All language subtitles for 4__Yellowstone.2018.S03E09.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,588 --> 00:00:06,090 (Music playing) 2 00:00:13,472 --> 00:00:15,975 Falling down on me 3 00:00:16,434 --> 00:00:18,769 before you taste the rage 4 00:00:21,606 --> 00:00:22,815 teeter! 5 00:00:22,899 --> 00:00:25,610 Bind me down 6 00:00:26,068 --> 00:00:30,031 I'm a book not a page 7 00:00:33,159 --> 00:00:34,452 is it bad? 8 00:00:36,954 --> 00:00:39,749 Lend me your dreams 9 00:00:39,832 --> 00:00:42,460 here's a wing for my pay 10 00:00:49,884 --> 00:00:53,346 When the shoe's on the other foot 11 00:00:53,429 --> 00:00:55,473 you ain't got much to say 12 00:00:59,352 --> 00:01:01,062 come on. Shh, shh. 13 00:01:01,145 --> 00:01:03,522 I know, I know. 14 00:01:09,445 --> 00:01:11,239 When we get back, 15 00:01:11,322 --> 00:01:14,617 the doctor, he'll fix you up just right. 16 00:01:22,166 --> 00:01:23,668 (Panting) 17 00:01:23,793 --> 00:01:25,586 Thank you. 18 00:01:25,670 --> 00:01:27,171 You're welcome. 19 00:01:34,178 --> 00:01:36,264 None of your prophecies 20 00:01:36,347 --> 00:01:38,182 that wasn't so bad, was it? 21 00:01:40,017 --> 00:01:43,020 No. Not too bad at all. 22 00:01:43,104 --> 00:01:45,147 You should've fucked me while I still had a face 23 00:01:45,231 --> 00:01:48,067 but that's all right, we'll work on yer timin'. 24 00:01:48,150 --> 00:01:52,697 So it's time for you the shed your snake eyes 25 00:01:54,699 --> 00:01:58,494 it's time for you to go 26 00:02:00,496 --> 00:02:05,960 lay on the table the rest of your lives 27 00:02:08,045 --> 00:02:11,048 where I belong 28 00:02:17,805 --> 00:02:19,807 It's time for you to go 29 00:02:31,694 --> 00:02:33,654 (Scattered applause) 30 00:02:41,162 --> 00:02:43,080 Can I get some water, please? 31 00:02:44,248 --> 00:02:46,334 That song you just sang. 32 00:02:46,417 --> 00:02:48,085 What was it about? 33 00:02:48,919 --> 00:02:52,840 Well... I reckon it's about death. 34 00:02:54,925 --> 00:02:56,594 You know death? 35 00:02:56,677 --> 00:02:58,596 Kind of a expert on it. 36 00:03:00,139 --> 00:03:02,350 You look like you're kind of a expert on it too. 37 00:03:03,017 --> 00:03:04,018 Pretty much. 38 00:03:04,101 --> 00:03:08,230 Well... then that last song was for you. 39 00:03:11,275 --> 00:03:12,610 Where you headed? 40 00:03:14,528 --> 00:03:16,113 Headin' home. 41 00:03:16,447 --> 00:03:17,907 Where's that? 42 00:03:18,949 --> 00:03:20,910 Ain't picked tonight's home yet. 43 00:03:21,744 --> 00:03:24,121 Can I pick it for you? 44 00:03:26,665 --> 00:03:30,002 I think up on that stage is about as good as I get. 45 00:03:31,587 --> 00:03:34,173 I'm afraid I ain't got much left to give. 46 00:03:34,256 --> 00:03:35,299 I'll do the giving. 47 00:03:36,801 --> 00:03:39,845 If I weren't such miserable fucking company, 48 00:03:39,929 --> 00:03:41,972 I'd damn sure take you up on that. 49 00:03:56,445 --> 00:03:58,239 (Music playing) 50 00:03:58,322 --> 00:04:00,032 (Grunts) 51 00:04:09,083 --> 00:04:11,085 (Theme music playing) 52 00:05:12,229 --> 00:05:14,565 (Music playing) 53 00:05:18,819 --> 00:05:21,030 Them old men 54 00:05:22,323 --> 00:05:25,034 at the feed store spitting snuff 55 00:05:27,495 --> 00:05:30,539 say it's never been this tough 56 00:05:30,623 --> 00:05:34,877 if they were me, they'd move to town 57 00:05:37,671 --> 00:05:41,008 they say there ain't no use in trying 58 00:05:44,720 --> 00:05:48,641 they think our way of life is dying 59 00:05:50,643 --> 00:05:54,146 go ahead and carve the headstone, boys 60 00:05:54,230 --> 00:05:55,940 and write your eulogy 61 00:05:56,023 --> 00:05:57,775 that's how you make a fucking biscuit. 62 00:05:57,858 --> 00:06:00,569 And plan yourselves a funeral 63 00:06:00,653 --> 00:06:04,698 but don't be expecting me 64 00:06:04,782 --> 00:06:08,494 'cause as long as I'm still breathing 65 00:06:08,577 --> 00:06:11,789 and my blood's flowing red 66 00:06:15,292 --> 00:06:18,003 our way of life ain't dead 67 00:06:30,266 --> 00:06:32,476 - What's wrong? - Just sore. 68 00:06:33,310 --> 00:06:36,397 Every muscle. Every one of them. 69 00:06:36,480 --> 00:06:37,815 I know the feeling. 70 00:06:39,024 --> 00:06:42,736 I felt like that after every op for ten years. 71 00:06:42,820 --> 00:06:44,321 Didn't get used to it? 72 00:06:44,405 --> 00:06:46,285 Little bit. But you don't need to get used to it 73 00:06:46,323 --> 00:06:48,385 'cause you're never gonna pull that shit ever again. Right? 74 00:06:48,409 --> 00:06:51,787 No, I got that out of my system. 75 00:06:51,870 --> 00:06:53,998 Well, the best cure for the soreness is sleep. 76 00:06:55,874 --> 00:06:58,002 So, why don't you just go back to bed, baby? 77 00:07:00,504 --> 00:07:03,257 No, I gotta take Tate school shopping. 78 00:07:03,340 --> 00:07:06,927 Tonight is a meet the teacher night, 79 00:07:07,011 --> 00:07:08,762 I want you to be there. 80 00:07:08,846 --> 00:07:10,431 I don't know anyone in this valley 81 00:07:10,514 --> 00:07:13,183 and I don't want to be there by myself. 82 00:07:14,351 --> 00:07:15,853 You shouldn't go at all. 83 00:07:16,478 --> 00:07:17,980 We should home school him. 84 00:07:18,063 --> 00:07:20,190 Everything he needs to learn is right here. 85 00:07:20,274 --> 00:07:21,650 And why do we send him to school 86 00:07:21,734 --> 00:07:25,112 when the best teacher in the whole state is his mother? 87 00:07:25,195 --> 00:07:28,907 Because his mother's got classes of her own. 88 00:07:28,991 --> 00:07:31,243 I'm not ready to give up my career yet. 89 00:07:31,327 --> 00:07:33,203 I'm not asking you to. 90 00:07:35,205 --> 00:07:37,124 But if his future is running this place, 91 00:07:37,207 --> 00:07:39,084 then this is all he needs to be studying. 92 00:07:39,168 --> 00:07:41,086 And who's going to teach him that, you? 93 00:07:41,170 --> 00:07:42,254 My dad. 94 00:07:42,463 --> 00:07:45,924 Hell, he's got nothing else going on. He's got us running everything. 95 00:07:46,967 --> 00:07:48,844 That's what grandpas are for, right? 96 00:07:48,927 --> 00:07:52,681 Yeah, I don't think your father and I share the same parenting values. 97 00:07:53,223 --> 00:07:55,142 He never spanked me once. 98 00:07:55,225 --> 00:07:57,770 No. Just burned his brand into you. 99 00:08:01,732 --> 00:08:03,150 He was different then. 100 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 So was I. 101 00:08:08,238 --> 00:08:09,281 I see it different now. 102 00:08:09,365 --> 00:08:10,699 I understand it. 103 00:08:10,783 --> 00:08:12,201 Well, I'll never understand it. 104 00:08:12,284 --> 00:08:13,911 And you gotta promise me something, baby. 105 00:08:13,994 --> 00:08:16,538 Promise me you'll see that for what it was. 106 00:08:17,623 --> 00:08:19,166 Don't ever see it different. 107 00:08:20,793 --> 00:08:21,794 Promise. 108 00:08:23,671 --> 00:08:24,922 I promise. 109 00:08:27,341 --> 00:08:28,676 (Exhales) 110 00:08:28,759 --> 00:08:31,679 Yeah, fuck it. I'm going back to bed. 111 00:08:36,975 --> 00:08:40,187 What time is this meet the parent deal? 112 00:08:40,270 --> 00:08:41,730 Doesn't matter. 113 00:08:41,814 --> 00:08:44,274 'Cause we're not going. 114 00:08:45,275 --> 00:08:48,153 The lessons he learns on this ranch, 115 00:08:48,237 --> 00:08:49,822 no school could ever teach. 116 00:08:53,742 --> 00:08:55,536 (Groans) 117 00:08:56,370 --> 00:08:58,414 I'll talk to your father about it. 118 00:08:59,623 --> 00:09:01,375 (Music playing) 119 00:09:20,227 --> 00:09:21,478 Got a minute? 120 00:09:21,562 --> 00:09:22,896 For what? 121 00:09:23,105 --> 00:09:25,524 Rip's got something he needs to show you. 122 00:09:26,608 --> 00:09:28,152 Is it bad? 123 00:09:28,235 --> 00:09:29,653 Couldn't be much worse. 124 00:09:30,654 --> 00:09:32,281 He's out at the new barn. 125 00:09:33,782 --> 00:09:36,076 Jump in. I'll drive you down. 126 00:09:36,452 --> 00:09:39,037 Nah, I think this is between you and him. 127 00:09:42,249 --> 00:09:44,501 (Music playing) 128 00:09:58,348 --> 00:09:59,933 What's going on? 129 00:10:00,893 --> 00:10:03,187 Found something that you forgot to get rid of. 130 00:10:03,729 --> 00:10:04,855 What's that? 131 00:10:12,863 --> 00:10:14,114 Where was he? 132 00:10:15,199 --> 00:10:16,992 Singing in a fucking bar in Dillon. 133 00:10:18,869 --> 00:10:21,079 We need to know who he told and what, kayce. 134 00:10:21,163 --> 00:10:22,849 And then I got to put that problem in the ground. 135 00:10:22,873 --> 00:10:25,751 But before I do that, you're going to tell me 136 00:10:25,834 --> 00:10:27,920 why the fuck that problem is still breathing. 137 00:10:29,630 --> 00:10:31,441 You'll never meet a man who's killed more men than me. 138 00:10:31,465 --> 00:10:32,966 But I ain't never murdered one. 139 00:10:34,051 --> 00:10:35,344 I never will. 140 00:10:36,053 --> 00:10:37,387 Just bring him into the barn. 141 00:10:38,013 --> 00:10:39,598 (Exhales) 142 00:10:39,807 --> 00:10:41,975 All right, let's go. Get out. 143 00:10:51,902 --> 00:10:53,278 Why don't you stick around, rip? 144 00:10:53,362 --> 00:10:55,405 Let's just figure this all out right now. 145 00:11:02,788 --> 00:11:06,917 Back at this fucking place. Go figure. 146 00:11:07,501 --> 00:11:10,337 - You gave me your word. - I kept it. I ain't said shit. 147 00:11:10,420 --> 00:11:12,900 You said you were going to leave the state and never come back. 148 00:11:14,216 --> 00:11:15,342 Here you are. 149 00:11:15,425 --> 00:11:16,635 I'm on parole, kayce. 150 00:11:16,718 --> 00:11:18,929 I gotta check in every couple weeks 151 00:11:19,012 --> 00:11:21,241 or else I'm just running for the rest of my fucking life. 152 00:11:21,265 --> 00:11:23,684 What happens when you get in your next bar fight, Walker? 153 00:11:23,767 --> 00:11:25,394 The police got you up against the wall 154 00:11:25,477 --> 00:11:27,187 and the only thing that you can trade for 155 00:11:27,271 --> 00:11:29,106 your fucking freedom is us? 156 00:11:30,399 --> 00:11:31,817 Ever think about that, kayce? 157 00:11:40,367 --> 00:11:41,952 Want your job back, Walker? 158 00:11:44,538 --> 00:11:45,789 Hell, no. 159 00:11:46,498 --> 00:11:49,877 This motherfucker trying to crack my skull every time I turn around? 160 00:11:49,960 --> 00:11:52,504 I'm trying to find a way out for you. 161 00:11:52,588 --> 00:11:54,172 You gotta help me, here. 162 00:11:54,256 --> 00:11:56,008 So do you. 163 00:11:56,091 --> 00:11:58,969 Kayce, I got no problem with a man that does what he's told. 164 00:11:59,553 --> 00:12:00,554 But he won't. 165 00:12:01,013 --> 00:12:04,474 Nah. He's gotta give us something as good as he knows. 166 00:12:05,017 --> 00:12:07,561 You want something you can hold over my head? 167 00:12:07,644 --> 00:12:09,646 You're gonna have to prove yourself, Walker. 168 00:12:10,230 --> 00:12:13,191 Once you do, the choice to stay or leave is up to you. 169 00:12:13,984 --> 00:12:15,485 Beats dying. 170 00:12:16,862 --> 00:12:20,157 As far as I see it, that's the only other option right now. 171 00:12:23,619 --> 00:12:24,995 This fucking place. 172 00:12:27,623 --> 00:12:30,584 It's a magnet for everything wrong in this fucking world. 173 00:12:30,667 --> 00:12:32,377 Well, it drew you back. 174 00:12:32,461 --> 00:12:34,254 What's wrong with you? 175 00:12:34,338 --> 00:12:36,673 (Music playing) 176 00:12:43,388 --> 00:12:44,890 I ain't gonna offer it again. 177 00:12:58,695 --> 00:13:00,197 (Doorbell rings) 178 00:13:01,281 --> 00:13:02,699 Door's open. Come on in. 179 00:13:08,789 --> 00:13:12,084 Pardon the way I'm dressed. Just finished my yoga. 180 00:13:12,417 --> 00:13:13,627 In a robe? 181 00:13:14,294 --> 00:13:15,879 Do it naked. 182 00:13:15,963 --> 00:13:18,256 Clothing restricts the body's natural movement. 183 00:13:18,340 --> 00:13:20,109 It'd be a better world if we went about our days 184 00:13:20,133 --> 00:13:21,259 just the way god made us. 185 00:13:21,343 --> 00:13:22,344 Have a seat. 186 00:13:24,262 --> 00:13:25,597 (Sighs) 187 00:13:28,600 --> 00:13:29,726 So how's it going? 188 00:13:29,810 --> 00:13:31,478 We've been pushing them pretty hard. 189 00:13:31,561 --> 00:13:33,730 Good. Keep pushing. 190 00:13:33,814 --> 00:13:35,983 I ain't trying to go back to prison 191 00:13:36,066 --> 00:13:37,818 and I ain't trying to get killed. 192 00:13:37,901 --> 00:13:39,861 Everything you've done has been justified: 193 00:13:39,945 --> 00:13:41,865 They harassed our livestock and you ran them off. 194 00:13:41,947 --> 00:13:43,883 That's the way this will play out in a court of law. 195 00:13:43,907 --> 00:13:45,593 Now keep pushing until he does something else 196 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 we can use in court. 197 00:13:46,952 --> 00:13:49,830 I'm going to bring some more men on. 198 00:13:49,913 --> 00:13:53,125 I don't want a dozen of his wranglers dragging me through the sagebrush. 199 00:13:53,834 --> 00:13:55,252 Bring on whoever you like, 200 00:13:55,335 --> 00:13:58,714 but somebody had better get drug through the sagebrush. 201 00:13:58,797 --> 00:14:01,425 We can't sue for damages if there aren't any damages. 202 00:14:01,508 --> 00:14:03,844 You don't know John dutton like I do. 203 00:14:05,220 --> 00:14:07,597 That's why the job pays so well. 204 00:14:07,681 --> 00:14:10,183 So keep poking him till that son of a bitch 205 00:14:10,267 --> 00:14:11,935 does something he can't take back. 206 00:14:17,774 --> 00:14:19,151 Let's go. 207 00:14:19,651 --> 00:14:21,987 (Music playing) 208 00:14:40,672 --> 00:14:42,215 What the fuck happened? 209 00:14:42,299 --> 00:14:43,675 Those dude-string cowboys. 210 00:14:44,134 --> 00:14:45,677 (Sighs) Let me look at you. 211 00:14:45,802 --> 00:14:46,887 She needs a doctor. 212 00:14:46,970 --> 00:14:48,513 Okay, come on. Give her to me. 213 00:14:51,266 --> 00:14:54,436 They ran us down on horses. Tried to trample us to death. 214 00:14:54,644 --> 00:14:56,772 Lloyd, call the vet. 215 00:15:06,406 --> 00:15:07,699 (Exhales) 216 00:15:14,331 --> 00:15:16,708 Sorry, sir. You're not eating breakfast? 217 00:15:17,000 --> 00:15:18,668 No, I slept in today. 218 00:15:20,378 --> 00:15:22,172 For the last time, I got a feeling. 219 00:15:23,673 --> 00:15:25,342 Can I have some choco chimps? 220 00:15:26,343 --> 00:15:27,677 Yeah, sure. 221 00:15:29,346 --> 00:15:31,181 That sounds pretty good. 222 00:15:31,765 --> 00:15:33,141 How about two of those, gator? 223 00:15:33,225 --> 00:15:35,477 You don't want some tasty bacon or I got... 224 00:15:35,560 --> 00:15:37,687 No, I think choco chimps this morning. 225 00:15:40,524 --> 00:15:42,943 Seems I'm not the only one sleeping in these days. 226 00:15:43,026 --> 00:15:44,694 My alarm didn't go off. 227 00:15:46,154 --> 00:15:48,824 And why... Why are you setting an alarm? 228 00:15:48,907 --> 00:15:50,158 My mom's my alarm. 229 00:15:50,242 --> 00:15:52,786 She goes off at 6:00 am. Whether I like it or not. 230 00:15:52,869 --> 00:15:54,579 Today, she slept in. 231 00:15:54,788 --> 00:15:56,581 God, I love summer. 232 00:15:56,665 --> 00:15:57,666 I do, too. 233 00:15:58,792 --> 00:16:00,919 I hate for it to end. 234 00:16:01,002 --> 00:16:02,003 Yeah. 235 00:16:04,297 --> 00:16:06,967 - This is, for the record... - It's going to be fine, gator. 236 00:16:17,561 --> 00:16:19,563 - Milk? - Just a little. 237 00:16:22,983 --> 00:16:24,693 Can I finish my breakfast? 238 00:16:25,402 --> 00:16:26,653 It's important. 239 00:16:26,736 --> 00:16:28,113 I thought you were at work. 240 00:16:28,196 --> 00:16:29,698 Hey. 241 00:16:29,781 --> 00:16:32,325 Do me a favor, today, buddy, and stay inside, okay? 242 00:16:32,409 --> 00:16:33,702 Inside the house? 243 00:16:33,785 --> 00:16:36,246 Yeah, just... Watch a movie or something. 244 00:16:38,248 --> 00:16:43,461 I'm going to finish my breakfast, then I'll be down. 245 00:16:43,587 --> 00:16:45,088 Meet me at the barn. 246 00:16:46,756 --> 00:16:48,258 Something's wrong. 247 00:16:49,593 --> 00:16:50,760 Looks that way. 248 00:16:53,930 --> 00:16:57,225 Hey, it's gonna get soggy. 249 00:17:03,273 --> 00:17:06,109 (Music playing) 250 00:17:08,904 --> 00:17:10,780 Thatbad, huh? 251 00:17:11,323 --> 00:17:14,242 Could have been worse, but not much. 252 00:17:14,993 --> 00:17:17,078 And it takes rifles to fix? 253 00:17:18,038 --> 00:17:19,789 It might. 254 00:17:44,564 --> 00:17:45,690 Let's go outside. 255 00:17:57,452 --> 00:18:00,247 - When did that drifter wander back? - This morning. 256 00:18:01,623 --> 00:18:04,834 - He involved in this? - It's two separate things. 257 00:18:07,295 --> 00:18:08,672 What happened to them? 258 00:18:08,755 --> 00:18:12,259 Your friend Wade morrow's what happened to them, sir. 259 00:18:12,342 --> 00:18:14,219 He ran them down. 260 00:18:14,302 --> 00:18:15,679 On our side of the fence. 261 00:18:15,762 --> 00:18:16,972 (Music playing) 262 00:18:17,055 --> 00:18:19,224 Boys are pretty hot. They want to go after them. 263 00:18:19,307 --> 00:18:21,726 He's been goading our ass ever since he got here. 264 00:18:21,810 --> 00:18:24,437 He's been goading me pretty good, too. 265 00:18:24,521 --> 00:18:28,233 That piece of shit is a bully and a coward, 266 00:18:28,400 --> 00:18:29,442 but he ain't stupid. 267 00:18:31,194 --> 00:18:33,321 His job ain't riding tourists by buffalo. 268 00:18:33,405 --> 00:18:35,740 This is what he was hired to do. 269 00:18:40,704 --> 00:18:43,415 Well, sir, what do you want to do? 270 00:18:45,625 --> 00:18:47,085 Can't call the sheriff. 271 00:18:47,294 --> 00:18:50,005 No, they've already thought about that 272 00:18:50,088 --> 00:18:54,092 and already have a reason or an excuse or an alibi. 273 00:18:58,096 --> 00:18:59,347 We got to do something. 274 00:19:03,143 --> 00:19:06,354 I have more reason than anyone to go after that piece of shit. 275 00:19:09,649 --> 00:19:12,986 You don't send them off half-cocked. 276 00:19:13,069 --> 00:19:14,321 You be smart about this. 277 00:19:15,739 --> 00:19:17,824 You figure out a plan that works, 278 00:19:17,907 --> 00:19:20,952 and you take that trash to the fucking train station. 279 00:19:21,369 --> 00:19:22,746 Yes, sir. 280 00:19:25,582 --> 00:19:26,583 Rip. 281 00:19:31,421 --> 00:19:33,190 That son of a bitch has something that belongs to me 282 00:19:33,214 --> 00:19:34,424 and I want it back. 283 00:19:39,471 --> 00:19:41,056 (Music playing) 284 00:20:29,396 --> 00:20:30,980 Miss dutton, there's, um... 285 00:20:45,954 --> 00:20:47,580 That's my desk. 286 00:20:48,331 --> 00:20:50,417 Not anymore. It's my desk now. 287 00:20:51,668 --> 00:20:54,462 My computer. My office furniture. 288 00:20:55,839 --> 00:20:57,173 My office. 289 00:20:57,549 --> 00:20:59,259 What's that saying cowboys use, 290 00:20:59,342 --> 00:21:02,262 "fuck with the bull and you get the horns." 291 00:21:03,221 --> 00:21:05,223 Well, you fucked with the bull. 292 00:21:05,306 --> 00:21:08,268 I bet you practiced saying that in front of the mirror. 293 00:21:08,351 --> 00:21:11,980 For an hour. I prepare for everything. 294 00:21:12,063 --> 00:21:14,983 I anticipate every possible outcome. 295 00:21:15,191 --> 00:21:17,610 And I would have expected the same from you, 296 00:21:17,694 --> 00:21:19,171 but if you had given this any thought, 297 00:21:19,195 --> 00:21:20,989 you would have known every possible outcome 298 00:21:21,072 --> 00:21:24,367 leads to me sitting right here. 299 00:21:26,995 --> 00:21:28,872 When you find yourself standing on the wall 300 00:21:28,955 --> 00:21:32,292 of the alamo, Willa, the outcome has already been decided. 301 00:21:32,375 --> 00:21:34,961 The only thing left to do is to kill as much as you can 302 00:21:35,044 --> 00:21:36,337 before they kill you. 303 00:21:36,421 --> 00:21:38,047 I respect that. 304 00:21:38,965 --> 00:21:41,092 And you certainly got your kills. 305 00:21:41,843 --> 00:21:43,428 You little bitch. 306 00:21:43,511 --> 00:21:45,305 Cost my shareholders billions. 307 00:21:46,723 --> 00:21:50,101 But now, as a result, my shareholders 308 00:21:50,185 --> 00:21:52,812 are majority owners of Schwartz and meyer. 309 00:21:52,896 --> 00:21:55,732 And you, you're fired. 310 00:21:57,650 --> 00:22:00,528 So thank you for all that land around your father's ranch. 311 00:22:00,612 --> 00:22:03,031 We have big plans for this valley. 312 00:22:04,407 --> 00:22:07,494 And after the sting of this fades, you should give me a call. 313 00:22:09,204 --> 00:22:11,664 You could do very well working for me. 314 00:22:21,216 --> 00:22:22,800 When all this is over... 315 00:22:24,594 --> 00:22:27,639 I'm gonna hang your diploma above my toilet 316 00:22:27,722 --> 00:22:29,349 in my guest house. 317 00:22:33,394 --> 00:22:34,729 You have my word. 318 00:22:37,774 --> 00:22:39,776 Like I said, you gotta let the sting fade. 319 00:22:41,444 --> 00:22:42,779 Then we'll talk. 320 00:22:47,283 --> 00:22:49,744 The sting never fades with me. 321 00:22:54,832 --> 00:22:56,543 It is a painful lesson. 322 00:22:58,336 --> 00:23:00,255 And one you're about to learn. 323 00:23:05,218 --> 00:23:06,803 I really like her. 324 00:23:07,262 --> 00:23:09,639 (Music playing) 325 00:23:11,766 --> 00:23:14,227 (Music playing) 326 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 (Knocking) 327 00:24:02,191 --> 00:24:03,943 (Saw buzzing) 328 00:24:39,062 --> 00:24:40,146 Jamie: Excuse me. 329 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 Excuse me. 330 00:24:46,944 --> 00:24:49,030 Are you Garrett Randall? 331 00:24:49,739 --> 00:24:50,948 Who wants to know? 332 00:24:53,117 --> 00:24:55,244 The Attorney General of Montana. 333 00:24:56,287 --> 00:24:57,413 That who you work for? 334 00:24:59,749 --> 00:25:00,917 That's who I am. 335 00:25:03,294 --> 00:25:04,587 What do you want with me? 336 00:25:08,383 --> 00:25:10,426 I just want to look at you. 337 00:25:11,302 --> 00:25:13,638 See if I recognize anything in myself. 338 00:25:21,312 --> 00:25:22,397 Michael? 339 00:25:24,774 --> 00:25:26,693 That's not my name anymore. 340 00:25:28,319 --> 00:25:32,031 Well, that might not be what you call yourself 341 00:25:32,115 --> 00:25:34,826 but that's your name. 342 00:25:39,747 --> 00:25:41,082 Let me look at you. 343 00:25:45,086 --> 00:25:46,629 You got your mother's eyes. 344 00:25:49,549 --> 00:25:53,219 Don't you mention the woman you killed to me. 345 00:25:55,179 --> 00:25:57,515 I see, you got it all figured out, huh? 346 00:25:57,598 --> 00:25:59,892 You... you know the score. 347 00:26:01,477 --> 00:26:03,855 Your mother and I were strung out on so much shit. 348 00:26:03,938 --> 00:26:05,958 I'd lie there some times, I'd stare up at the ceiling 349 00:26:05,982 --> 00:26:09,902 and think the son of a bitch was melting on top of me. 350 00:26:13,489 --> 00:26:15,533 But at one time, we had hope. 351 00:26:16,659 --> 00:26:18,327 We dreamed about a future. 352 00:26:19,746 --> 00:26:23,207 Those goddam drugs took it all away from us, so... 353 00:26:26,294 --> 00:26:27,962 Why did you do it? 354 00:26:29,422 --> 00:26:30,631 You don't need to know that. 355 00:26:30,715 --> 00:26:32,717 Yes, I do. I need it. 356 00:26:32,800 --> 00:26:33,843 For my soul. 357 00:26:35,011 --> 00:26:36,721 To understand who the hell I am! 358 00:26:36,804 --> 00:26:38,115 You wanna know who the hell you are? 359 00:26:38,139 --> 00:26:40,850 Your mother sold her body for drugs and I killed her for it. 360 00:26:44,020 --> 00:26:45,563 That's who you are. 361 00:26:45,646 --> 00:26:48,775 That's where you come from. 362 00:26:48,858 --> 00:26:50,568 Look what you've made of yourself. 363 00:26:54,739 --> 00:26:56,908 See, there was good in your mother at one time. 364 00:26:56,991 --> 00:26:59,577 Good. There's good in her, good in me, too. 365 00:27:01,329 --> 00:27:04,081 Thank god those are the parts of us that he gave to you. 366 00:27:07,877 --> 00:27:09,688 I'd say I'm sorry, but if things hadn't happened 367 00:27:09,712 --> 00:27:13,716 the way they did, you'd be dead, 368 00:27:14,967 --> 00:27:18,721 you'd be in prison or you'd be welding pipe fence with me. 369 00:27:19,972 --> 00:27:21,516 You got put on the road you belong on. 370 00:27:21,599 --> 00:27:23,392 You stay on it, son. 371 00:27:23,476 --> 00:27:26,395 John dutton never should have told you. 372 00:27:28,314 --> 00:27:29,649 He didn't. 373 00:27:30,233 --> 00:27:32,026 I found out myself. 374 00:27:32,109 --> 00:27:33,486 Oh, well, that's a shame. 375 00:27:33,569 --> 00:27:36,072 Now you're gonna want to know me. 376 00:27:41,911 --> 00:27:44,747 I've killed everything I ever loved and everything that ever loved me. 377 00:27:44,831 --> 00:27:47,583 You don't want to know me... son. 378 00:27:58,511 --> 00:28:00,638 (Music playing) 379 00:28:48,811 --> 00:28:49,812 Michael: I need to. 380 00:28:53,691 --> 00:28:55,693 I've never known who I was. (Sniffs) 381 00:28:58,362 --> 00:29:00,156 I've never felt like I was whole. 382 00:29:03,743 --> 00:29:05,578 I need to know you. 383 00:29:06,829 --> 00:29:09,040 Or I will never know myself. 384 00:29:31,520 --> 00:29:33,064 You want some coffee? 385 00:29:37,318 --> 00:29:38,527 Sure. 386 00:29:43,783 --> 00:29:45,201 Come on. 387 00:29:53,209 --> 00:29:54,794 (Music playing) 388 00:30:10,726 --> 00:30:12,269 - Hey. - Hey. 389 00:30:13,104 --> 00:30:14,605 You need to go. 390 00:30:15,231 --> 00:30:16,482 Jimmy, what happened? 391 00:30:16,565 --> 00:30:18,484 Can't really talk about it. 392 00:30:18,567 --> 00:30:22,571 Okay, we're headed to the rodeo in pocatello, then ogden. 393 00:30:22,655 --> 00:30:24,699 I'll just call you when we swing by this way. 394 00:30:32,415 --> 00:30:33,874 Where'd you come from? 395 00:30:36,669 --> 00:30:37,712 Nowhere. 396 00:30:39,005 --> 00:30:42,633 Life just likes to hunt up fucking trouble. 397 00:30:42,717 --> 00:30:43,968 Throw it at me. 398 00:30:44,051 --> 00:30:45,886 (Chuckles) A poet. 399 00:30:49,015 --> 00:30:50,016 All right, let's go. 400 00:30:50,099 --> 00:30:52,351 All right, get up, let's go. 401 00:30:52,435 --> 00:30:54,353 Don't do anything stupid. 402 00:30:55,521 --> 00:30:57,165 Y'all need to stay clear of here for a little while. 403 00:30:57,189 --> 00:30:59,191 You understand that? Yeah, I got the memo. 404 00:30:59,275 --> 00:31:00,609 All right, Jimmy, let's go. 405 00:31:01,152 --> 00:31:03,446 You, okay, let's go. 406 00:31:12,955 --> 00:31:14,123 Hey. 407 00:31:15,750 --> 00:31:17,126 You don't have to come. 408 00:31:17,835 --> 00:31:20,629 Oh, no. I wouldn't miss this for the fucking world. 409 00:31:21,338 --> 00:31:22,506 Yeah? 410 00:31:25,134 --> 00:31:27,803 (Music playing) 411 00:31:33,893 --> 00:31:35,978 This place is losing its luster to me. 412 00:31:37,813 --> 00:31:41,609 I don't know, I think there might be a little luster left. 413 00:31:43,486 --> 00:31:45,154 (Music playing) 414 00:32:03,923 --> 00:32:05,758 Man 1: They're sure slow to get the message. 415 00:32:06,801 --> 00:32:09,095 Man 2: Maybe we ought to get the boys up here 416 00:32:09,178 --> 00:32:11,597 before we mess with these assholes any more. 417 00:32:13,057 --> 00:32:14,391 It's one fucking guy. 418 00:32:16,352 --> 00:32:19,980 You know, we're getting paid to stir trouble, let's stir some. 419 00:32:22,483 --> 00:32:25,194 (Music playing) 420 00:32:31,200 --> 00:32:32,660 (Kisses) 421 00:33:06,235 --> 00:33:09,029 Shit! Clint, turn back! 422 00:33:16,996 --> 00:33:18,716 I'll shoot every one of you sons of bitches! 423 00:33:18,747 --> 00:33:19,748 (Gunshots) 424 00:33:31,093 --> 00:33:32,094 (Groans) 425 00:33:43,314 --> 00:33:45,024 (Grunts) 426 00:33:53,574 --> 00:33:55,659 You got off easy, you piece of shit. 427 00:34:00,789 --> 00:34:04,585 Feels wrong, sitting here eating dinner 428 00:34:04,668 --> 00:34:05,854 when we should be down there dealing with... 429 00:34:05,878 --> 00:34:07,004 Kayce. 430 00:34:08,547 --> 00:34:09,715 Dealing with what? 431 00:34:14,887 --> 00:34:16,222 How was your day, honey? 432 00:34:18,849 --> 00:34:20,142 I got fired. 433 00:34:22,061 --> 00:34:24,230 I guess we won't talk about that either. 434 00:34:25,564 --> 00:34:28,192 Let's just continue with the illusion 435 00:34:28,275 --> 00:34:30,569 that we're one big, happy family. 436 00:34:31,237 --> 00:34:33,155 That's exactly what this family is. 437 00:34:33,239 --> 00:34:35,157 Well, that's exactly what it was. 438 00:34:36,909 --> 00:34:39,036 I don't know what the fuck to call it anymore. 439 00:34:41,247 --> 00:34:42,748 That's it. That's fucking it. 440 00:34:42,831 --> 00:34:44,166 No, please. 441 00:34:45,542 --> 00:34:46,627 Allow me. 442 00:34:53,467 --> 00:34:56,345 Come on, Tate. Let's go. 443 00:35:05,479 --> 00:35:08,315 And that's why we don't talk about 444 00:35:08,399 --> 00:35:10,442 business at the dinner table. 445 00:35:10,693 --> 00:35:11,902 Won't do it again. 446 00:35:15,698 --> 00:35:17,032 I'll go check on Tate. 447 00:35:17,366 --> 00:35:18,659 You do that. 448 00:35:29,086 --> 00:35:30,170 (Groaning) 449 00:35:30,254 --> 00:35:32,089 Let's go, Jay, keep his ass moving. 450 00:35:32,464 --> 00:35:33,882 (Grunting) 451 00:35:36,343 --> 00:35:38,804 Come on. Come on. 452 00:35:46,520 --> 00:35:47,813 I need a name. 453 00:35:48,689 --> 00:35:50,232 What name? 454 00:35:50,316 --> 00:35:51,817 The motherfuckers that hired you. 455 00:35:54,737 --> 00:35:56,030 I'm not gonna ask you again. 456 00:35:56,113 --> 00:35:58,657 I'm just gonna start cutting shit off of you. 457 00:36:03,037 --> 00:36:04,371 Named roarke. 458 00:36:05,622 --> 00:36:08,876 Market equity son of a bitch. 459 00:36:13,088 --> 00:36:15,716 - Let me down. - Why would I do that? 460 00:36:16,675 --> 00:36:18,385 I'm gonna kill you, you son of a bitch. 461 00:36:18,469 --> 00:36:21,847 But before I do, I'm gonna take something back. 462 00:36:21,930 --> 00:36:23,690 You don't deserve to wear this fucking brand. 463 00:36:26,852 --> 00:36:28,228 Walker, over here. 464 00:36:31,899 --> 00:36:33,776 This is your last chance. 465 00:36:34,943 --> 00:36:38,364 You prove yourself and you have our trust. 466 00:36:38,447 --> 00:36:41,325 You turn your back on me now 467 00:36:41,408 --> 00:36:43,088 and I'm gonna take something from you, too. 468 00:36:56,215 --> 00:36:57,633 Mister, I don't know you. 469 00:36:57,716 --> 00:37:01,595 But if you're wearing that brand, you must be a bad man. 470 00:37:01,678 --> 00:37:03,347 And if these motherfuckers want it back, 471 00:37:03,430 --> 00:37:04,431 you must be even worse. 472 00:37:07,309 --> 00:37:10,020 Karma comes in all shapes and sizes. 473 00:37:10,104 --> 00:37:11,939 Looks like it's me today. 474 00:37:14,233 --> 00:37:15,901 Y'all best hold him. 475 00:37:16,527 --> 00:37:20,239 (Music playing) 476 00:37:23,367 --> 00:37:26,036 (Screaming) 477 00:37:35,671 --> 00:37:37,047 All right. 478 00:37:39,842 --> 00:37:41,802 (Groaning) 479 00:37:48,851 --> 00:37:52,521 You all wanted revenge. Well, now you got it. 480 00:37:55,983 --> 00:37:59,278 But there's a price to pay for revenge. 481 00:37:59,361 --> 00:38:00,529 Now you gotta pay it. 482 00:38:01,780 --> 00:38:05,200 (Music playing) 483 00:38:26,221 --> 00:38:28,557 (Door opens) 484 00:38:40,194 --> 00:38:41,403 They're all fine. 485 00:38:45,324 --> 00:38:46,617 Sorry to, uh... 486 00:38:46,700 --> 00:38:48,660 To bring that up at the dinner table. 487 00:38:51,038 --> 00:38:53,081 Well, there shouldn't be things like that to discuss 488 00:38:53,165 --> 00:38:57,419 in the first place, but that's life. 489 00:38:59,129 --> 00:39:03,425 In case you haven't noticed, it is cruel and uncaring. 490 00:39:08,680 --> 00:39:12,059 You can't reason with evil, son. 491 00:39:12,142 --> 00:39:14,019 Evil wants what it wants and won't stop 492 00:39:14,102 --> 00:39:17,105 until it's won or you kill it. 493 00:39:19,149 --> 00:39:23,445 The only way to kill it is to be meaner than evil. 494 00:39:26,865 --> 00:39:28,426 That's going to be your last lesson, son: 495 00:39:28,450 --> 00:39:31,203 How to be meaner than evil 496 00:39:31,286 --> 00:39:34,790 and still love your family. 497 00:39:36,291 --> 00:39:38,085 And still enjoy a sunrise. 498 00:39:38,168 --> 00:39:39,795 (Music playing) 499 00:40:19,501 --> 00:40:21,378 (Grunts) 500 00:40:27,175 --> 00:40:28,427 Why y'all dump them here? 501 00:40:28,510 --> 00:40:31,305 'Cause no one lives within a hundred miles. 502 00:40:31,388 --> 00:40:35,183 It's a county with no people, no sheriff, 503 00:40:35,267 --> 00:40:37,769 and no twelve jurors of your peers. 504 00:41:07,007 --> 00:41:08,759 So how many people y'all dumped out there? 505 00:41:10,844 --> 00:41:13,597 Everyone from three states around 506 00:41:13,680 --> 00:41:16,016 dump their secrets off that cliff. 507 00:41:18,727 --> 00:41:21,688 You want to know how the west was won? 508 00:41:21,772 --> 00:41:24,733 The skeletons at the bottom of that canyon is how. 509 00:41:27,444 --> 00:41:32,407 Now all you gotta do is figure out how to not be one of them. 510 00:41:41,917 --> 00:41:44,127 (Music playing) 511 00:42:01,103 --> 00:42:02,270 Teeter. 512 00:42:15,951 --> 00:42:17,411 You ready? 513 00:42:24,209 --> 00:42:26,837 (Music playing) 33781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.