Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,588 --> 00:00:06,090
(Music playing)
2
00:00:13,472 --> 00:00:15,975
Falling down on me
3
00:00:16,434 --> 00:00:18,769
before you taste the rage
4
00:00:21,606 --> 00:00:22,815
teeter!
5
00:00:22,899 --> 00:00:25,610
Bind me down
6
00:00:26,068 --> 00:00:30,031
I'm a book not a page
7
00:00:33,159 --> 00:00:34,452
is it bad?
8
00:00:36,954 --> 00:00:39,749
Lend me your dreams
9
00:00:39,832 --> 00:00:42,460
here's a wing for my pay
10
00:00:49,884 --> 00:00:53,346
When the shoe's on the other foot
11
00:00:53,429 --> 00:00:55,473
you ain't got much to say
12
00:00:59,352 --> 00:01:01,062
come on. Shh, shh.
13
00:01:01,145 --> 00:01:03,522
I know, I know.
14
00:01:09,445 --> 00:01:11,239
When we get back,
15
00:01:11,322 --> 00:01:14,617
the doctor,
he'll fix you up just right.
16
00:01:22,166 --> 00:01:23,668
(Panting)
17
00:01:23,793 --> 00:01:25,586
Thank you.
18
00:01:25,670 --> 00:01:27,171
You're welcome.
19
00:01:34,178 --> 00:01:36,264
None of your prophecies
20
00:01:36,347 --> 00:01:38,182
that wasn't so bad, was it?
21
00:01:40,017 --> 00:01:43,020
No. Not too bad at all.
22
00:01:43,104 --> 00:01:45,147
You should've fucked me
while I still had a face
23
00:01:45,231 --> 00:01:48,067
but that's all right,
we'll work on yer timin'.
24
00:01:48,150 --> 00:01:52,697
So it's time for you
the shed your snake eyes
25
00:01:54,699 --> 00:01:58,494
it's time for you to go
26
00:02:00,496 --> 00:02:05,960
lay on the table
the rest of your lives
27
00:02:08,045 --> 00:02:11,048
where I belong
28
00:02:17,805 --> 00:02:19,807
It's time for you to go
29
00:02:31,694 --> 00:02:33,654
(Scattered applause)
30
00:02:41,162 --> 00:02:43,080
Can I get some water, please?
31
00:02:44,248 --> 00:02:46,334
That song you just sang.
32
00:02:46,417 --> 00:02:48,085
What was it about?
33
00:02:48,919 --> 00:02:52,840
Well... I reckon it's about death.
34
00:02:54,925 --> 00:02:56,594
You know death?
35
00:02:56,677 --> 00:02:58,596
Kind of a expert on it.
36
00:03:00,139 --> 00:03:02,350
You look like
you're kind of a expert on it too.
37
00:03:03,017 --> 00:03:04,018
Pretty much.
38
00:03:04,101 --> 00:03:08,230
Well... then that last song was for you.
39
00:03:11,275 --> 00:03:12,610
Where you headed?
40
00:03:14,528 --> 00:03:16,113
Headin' home.
41
00:03:16,447 --> 00:03:17,907
Where's that?
42
00:03:18,949 --> 00:03:20,910
Ain't picked tonight's home yet.
43
00:03:21,744 --> 00:03:24,121
Can I pick it for you?
44
00:03:26,665 --> 00:03:30,002
I think up on that stage
is about as good as I get.
45
00:03:31,587 --> 00:03:34,173
I'm afraid
I ain't got much left to give.
46
00:03:34,256 --> 00:03:35,299
I'll do the giving.
47
00:03:36,801 --> 00:03:39,845
If I weren't such
miserable fucking company,
48
00:03:39,929 --> 00:03:41,972
I'd damn sure
take you up on that.
49
00:03:56,445 --> 00:03:58,239
(Music playing)
50
00:03:58,322 --> 00:04:00,032
(Grunts)
51
00:04:09,083 --> 00:04:11,085
(Theme music playing)
52
00:05:12,229 --> 00:05:14,565
(Music playing)
53
00:05:18,819 --> 00:05:21,030
Them old men
54
00:05:22,323 --> 00:05:25,034
at the feed store spitting snuff
55
00:05:27,495 --> 00:05:30,539
say it's never been this tough
56
00:05:30,623 --> 00:05:34,877
if they were me,
they'd move to town
57
00:05:37,671 --> 00:05:41,008
they say there ain't no use in trying
58
00:05:44,720 --> 00:05:48,641
they think our way of life is dying
59
00:05:50,643 --> 00:05:54,146
go ahead and carve the headstone, boys
60
00:05:54,230 --> 00:05:55,940
and write your eulogy
61
00:05:56,023 --> 00:05:57,775
that's how you make a fucking biscuit.
62
00:05:57,858 --> 00:06:00,569
And plan yourselves a funeral
63
00:06:00,653 --> 00:06:04,698
but don't be expecting me
64
00:06:04,782 --> 00:06:08,494
'cause as long as I'm still breathing
65
00:06:08,577 --> 00:06:11,789
and my blood's flowing red
66
00:06:15,292 --> 00:06:18,003
our way of life ain't dead
67
00:06:30,266 --> 00:06:32,476
- What's wrong?
- Just sore.
68
00:06:33,310 --> 00:06:36,397
Every muscle. Every one of them.
69
00:06:36,480 --> 00:06:37,815
I know the feeling.
70
00:06:39,024 --> 00:06:42,736
I felt like that
after every op for ten years.
71
00:06:42,820 --> 00:06:44,321
Didn't get used to it?
72
00:06:44,405 --> 00:06:46,285
Little bit. But you don't
need to get used to it
73
00:06:46,323 --> 00:06:48,385
'cause you're never gonna pull
that shit ever again. Right?
74
00:06:48,409 --> 00:06:51,787
No, I got that out of my system.
75
00:06:51,870 --> 00:06:53,998
Well, the best cure for
the soreness is sleep.
76
00:06:55,874 --> 00:06:58,002
So, why don't you just
go back to bed, baby?
77
00:07:00,504 --> 00:07:03,257
No, I gotta take
Tate school shopping.
78
00:07:03,340 --> 00:07:06,927
Tonight is
a meet the teacher night,
79
00:07:07,011 --> 00:07:08,762
I want you to be there.
80
00:07:08,846 --> 00:07:10,431
I don't know anyone
in this valley
81
00:07:10,514 --> 00:07:13,183
and I don't want
to be there by myself.
82
00:07:14,351 --> 00:07:15,853
You shouldn't go at all.
83
00:07:16,478 --> 00:07:17,980
We should home school him.
84
00:07:18,063 --> 00:07:20,190
Everything he needs
to learn is right here.
85
00:07:20,274 --> 00:07:21,650
And why do we send him to school
86
00:07:21,734 --> 00:07:25,112
when the best teacher
in the whole state is his mother?
87
00:07:25,195 --> 00:07:28,907
Because his mother's
got classes of her own.
88
00:07:28,991 --> 00:07:31,243
I'm not ready
to give up my career yet.
89
00:07:31,327 --> 00:07:33,203
I'm not asking you to.
90
00:07:35,205 --> 00:07:37,124
But if his future
is running this place,
91
00:07:37,207 --> 00:07:39,084
then this is all
he needs to be studying.
92
00:07:39,168 --> 00:07:41,086
And who's going
to teach him that, you?
93
00:07:41,170 --> 00:07:42,254
My dad.
94
00:07:42,463 --> 00:07:45,924
Hell, he's got nothing else going on.
He's got us running everything.
95
00:07:46,967 --> 00:07:48,844
That's what grandpas are for, right?
96
00:07:48,927 --> 00:07:52,681
Yeah, I don't think your father and I
share the same parenting values.
97
00:07:53,223 --> 00:07:55,142
He never spanked me once.
98
00:07:55,225 --> 00:07:57,770
No. Just burned
his brand into you.
99
00:08:01,732 --> 00:08:03,150
He was different then.
100
00:08:05,861 --> 00:08:07,029
So was I.
101
00:08:08,238 --> 00:08:09,281
I see it different now.
102
00:08:09,365 --> 00:08:10,699
I understand it.
103
00:08:10,783 --> 00:08:12,201
Well, I'll never understand it.
104
00:08:12,284 --> 00:08:13,911
And you gotta promise
me something, baby.
105
00:08:13,994 --> 00:08:16,538
Promise me you'll see
that for what it was.
106
00:08:17,623 --> 00:08:19,166
Don't ever see it different.
107
00:08:20,793 --> 00:08:21,794
Promise.
108
00:08:23,671 --> 00:08:24,922
I promise.
109
00:08:27,341 --> 00:08:28,676
(Exhales)
110
00:08:28,759 --> 00:08:31,679
Yeah, fuck it.
I'm going back to bed.
111
00:08:36,975 --> 00:08:40,187
What time is this
meet the parent deal?
112
00:08:40,270 --> 00:08:41,730
Doesn't matter.
113
00:08:41,814 --> 00:08:44,274
'Cause we're not going.
114
00:08:45,275 --> 00:08:48,153
The lessons
he learns on this ranch,
115
00:08:48,237 --> 00:08:49,822
no school could ever teach.
116
00:08:53,742 --> 00:08:55,536
(Groans)
117
00:08:56,370 --> 00:08:58,414
I'll talk to your father about it.
118
00:08:59,623 --> 00:09:01,375
(Music playing)
119
00:09:20,227 --> 00:09:21,478
Got a minute?
120
00:09:21,562 --> 00:09:22,896
For what?
121
00:09:23,105 --> 00:09:25,524
Rip's got something
he needs to show you.
122
00:09:26,608 --> 00:09:28,152
Is it bad?
123
00:09:28,235 --> 00:09:29,653
Couldn't be much worse.
124
00:09:30,654 --> 00:09:32,281
He's out at the new barn.
125
00:09:33,782 --> 00:09:36,076
Jump in. I'll drive you down.
126
00:09:36,452 --> 00:09:39,037
Nah, I think this
is between you and him.
127
00:09:42,249 --> 00:09:44,501
(Music playing)
128
00:09:58,348 --> 00:09:59,933
What's going on?
129
00:10:00,893 --> 00:10:03,187
Found something that
you forgot to get rid of.
130
00:10:03,729 --> 00:10:04,855
What's that?
131
00:10:12,863 --> 00:10:14,114
Where was he?
132
00:10:15,199 --> 00:10:16,992
Singing in a fucking bar in Dillon.
133
00:10:18,869 --> 00:10:21,079
We need to know
who he told and what, kayce.
134
00:10:21,163 --> 00:10:22,849
And then I got to put that
problem in the ground.
135
00:10:22,873 --> 00:10:25,751
But before I do that,
you're going to tell me
136
00:10:25,834 --> 00:10:27,920
why the fuck that problem
is still breathing.
137
00:10:29,630 --> 00:10:31,441
You'll never meet a man
who's killed more men than me.
138
00:10:31,465 --> 00:10:32,966
But I ain't never murdered one.
139
00:10:34,051 --> 00:10:35,344
I never will.
140
00:10:36,053 --> 00:10:37,387
Just bring him into the barn.
141
00:10:38,013 --> 00:10:39,598
(Exhales)
142
00:10:39,807 --> 00:10:41,975
All right, let's go. Get out.
143
00:10:51,902 --> 00:10:53,278
Why don't you stick around, rip?
144
00:10:53,362 --> 00:10:55,405
Let's just figure this
all out right now.
145
00:11:02,788 --> 00:11:06,917
Back at this fucking place.
Go figure.
146
00:11:07,501 --> 00:11:10,337
- You gave me your word.
- I kept it. I ain't said shit.
147
00:11:10,420 --> 00:11:12,900
You said you were going
to leave the state and never come back.
148
00:11:14,216 --> 00:11:15,342
Here you are.
149
00:11:15,425 --> 00:11:16,635
I'm on parole, kayce.
150
00:11:16,718 --> 00:11:18,929
I gotta check in every couple weeks
151
00:11:19,012 --> 00:11:21,241
or else I'm just running
for the rest of my fucking life.
152
00:11:21,265 --> 00:11:23,684
What happens when you get in
your next bar fight, Walker?
153
00:11:23,767 --> 00:11:25,394
The police got you up
against the wall
154
00:11:25,477 --> 00:11:27,187
and the only thing
that you can trade for
155
00:11:27,271 --> 00:11:29,106
your fucking freedom is us?
156
00:11:30,399 --> 00:11:31,817
Ever think about that, kayce?
157
00:11:40,367 --> 00:11:41,952
Want your job back, Walker?
158
00:11:44,538 --> 00:11:45,789
Hell, no.
159
00:11:46,498 --> 00:11:49,877
This motherfucker trying to crack
my skull every time I turn around?
160
00:11:49,960 --> 00:11:52,504
I'm trying to find
a way out for you.
161
00:11:52,588 --> 00:11:54,172
You gotta help me, here.
162
00:11:54,256 --> 00:11:56,008
So do you.
163
00:11:56,091 --> 00:11:58,969
Kayce, I got no problem with
a man that does what he's told.
164
00:11:59,553 --> 00:12:00,554
But he won't.
165
00:12:01,013 --> 00:12:04,474
Nah. He's gotta give us
something as good as he knows.
166
00:12:05,017 --> 00:12:07,561
You want something you
can hold over my head?
167
00:12:07,644 --> 00:12:09,646
You're gonna have
to prove yourself, Walker.
168
00:12:10,230 --> 00:12:13,191
Once you do, the choice
to stay or leave is up to you.
169
00:12:13,984 --> 00:12:15,485
Beats dying.
170
00:12:16,862 --> 00:12:20,157
As far as I see it, that's
the only other option right now.
171
00:12:23,619 --> 00:12:24,995
This fucking place.
172
00:12:27,623 --> 00:12:30,584
It's a magnet for everything
wrong in this fucking world.
173
00:12:30,667 --> 00:12:32,377
Well, it drew you back.
174
00:12:32,461 --> 00:12:34,254
What's wrong with you?
175
00:12:34,338 --> 00:12:36,673
(Music playing)
176
00:12:43,388 --> 00:12:44,890
I ain't gonna offer it again.
177
00:12:58,695 --> 00:13:00,197
(Doorbell rings)
178
00:13:01,281 --> 00:13:02,699
Door's open. Come on in.
179
00:13:08,789 --> 00:13:12,084
Pardon the way I'm dressed.
Just finished my yoga.
180
00:13:12,417 --> 00:13:13,627
In a robe?
181
00:13:14,294 --> 00:13:15,879
Do it naked.
182
00:13:15,963 --> 00:13:18,256
Clothing restricts
the body's natural movement.
183
00:13:18,340 --> 00:13:20,109
It'd be a better world if
we went about our days
184
00:13:20,133 --> 00:13:21,259
just the way god made us.
185
00:13:21,343 --> 00:13:22,344
Have a seat.
186
00:13:24,262 --> 00:13:25,597
(Sighs)
187
00:13:28,600 --> 00:13:29,726
So how's it going?
188
00:13:29,810 --> 00:13:31,478
We've been
pushing them pretty hard.
189
00:13:31,561 --> 00:13:33,730
Good. Keep pushing.
190
00:13:33,814 --> 00:13:35,983
I ain't trying to
go back to prison
191
00:13:36,066 --> 00:13:37,818
and I ain't trying to get killed.
192
00:13:37,901 --> 00:13:39,861
Everything you've done
has been justified:
193
00:13:39,945 --> 00:13:41,865
They harassed our livestock
and you ran them off.
194
00:13:41,947 --> 00:13:43,883
That's the way this will play
out in a court of law.
195
00:13:43,907 --> 00:13:45,593
Now keep pushing
until he does something else
196
00:13:45,617 --> 00:13:46,868
we can use in court.
197
00:13:46,952 --> 00:13:49,830
I'm going to bring
some more men on.
198
00:13:49,913 --> 00:13:53,125
I don't want a dozen of his wranglers
dragging me through the sagebrush.
199
00:13:53,834 --> 00:13:55,252
Bring on whoever you like,
200
00:13:55,335 --> 00:13:58,714
but somebody had better get
drug through the sagebrush.
201
00:13:58,797 --> 00:14:01,425
We can't sue for damages
if there aren't any damages.
202
00:14:01,508 --> 00:14:03,844
You don't know
John dutton like I do.
203
00:14:05,220 --> 00:14:07,597
That's why the job pays so well.
204
00:14:07,681 --> 00:14:10,183
So keep poking him till
that son of a bitch
205
00:14:10,267 --> 00:14:11,935
does something
he can't take back.
206
00:14:17,774 --> 00:14:19,151
Let's go.
207
00:14:19,651 --> 00:14:21,987
(Music playing)
208
00:14:40,672 --> 00:14:42,215
What the fuck happened?
209
00:14:42,299 --> 00:14:43,675
Those dude-string cowboys.
210
00:14:44,134 --> 00:14:45,677
(Sighs) Let me look at you.
211
00:14:45,802 --> 00:14:46,887
She needs a doctor.
212
00:14:46,970 --> 00:14:48,513
Okay, come on. Give her to me.
213
00:14:51,266 --> 00:14:54,436
They ran us down on horses.
Tried to trample us to death.
214
00:14:54,644 --> 00:14:56,772
Lloyd, call the vet.
215
00:15:06,406 --> 00:15:07,699
(Exhales)
216
00:15:14,331 --> 00:15:16,708
Sorry, sir.
You're not eating breakfast?
217
00:15:17,000 --> 00:15:18,668
No, I slept in today.
218
00:15:20,378 --> 00:15:22,172
For the last time, I got a feeling.
219
00:15:23,673 --> 00:15:25,342
Can I have some choco chimps?
220
00:15:26,343 --> 00:15:27,677
Yeah, sure.
221
00:15:29,346 --> 00:15:31,181
That sounds pretty good.
222
00:15:31,765 --> 00:15:33,141
How about two of those, gator?
223
00:15:33,225 --> 00:15:35,477
You don't want some
tasty bacon or I got...
224
00:15:35,560 --> 00:15:37,687
No, I think choco chimps
this morning.
225
00:15:40,524 --> 00:15:42,943
Seems I'm not the only one
sleeping in these days.
226
00:15:43,026 --> 00:15:44,694
My alarm didn't go off.
227
00:15:46,154 --> 00:15:48,824
And why...
Why are you setting an alarm?
228
00:15:48,907 --> 00:15:50,158
My mom's my alarm.
229
00:15:50,242 --> 00:15:52,786
She goes off at 6:00 am.
Whether I like it or not.
230
00:15:52,869 --> 00:15:54,579
Today, she slept in.
231
00:15:54,788 --> 00:15:56,581
God, I love summer.
232
00:15:56,665 --> 00:15:57,666
I do, too.
233
00:15:58,792 --> 00:16:00,919
I hate for it to end.
234
00:16:01,002 --> 00:16:02,003
Yeah.
235
00:16:04,297 --> 00:16:06,967
- This is, for the record...
- It's going to be fine, gator.
236
00:16:17,561 --> 00:16:19,563
- Milk?
- Just a little.
237
00:16:22,983 --> 00:16:24,693
Can I finish my breakfast?
238
00:16:25,402 --> 00:16:26,653
It's important.
239
00:16:26,736 --> 00:16:28,113
I thought you were at work.
240
00:16:28,196 --> 00:16:29,698
Hey.
241
00:16:29,781 --> 00:16:32,325
Do me a favor, today,
buddy, and stay inside, okay?
242
00:16:32,409 --> 00:16:33,702
Inside the house?
243
00:16:33,785 --> 00:16:36,246
Yeah, just...
Watch a movie or something.
244
00:16:38,248 --> 00:16:43,461
I'm going to finish my breakfast,
then I'll be down.
245
00:16:43,587 --> 00:16:45,088
Meet me at the barn.
246
00:16:46,756 --> 00:16:48,258
Something's wrong.
247
00:16:49,593 --> 00:16:50,760
Looks that way.
248
00:16:53,930 --> 00:16:57,225
Hey, it's gonna get soggy.
249
00:17:03,273 --> 00:17:06,109
(Music playing)
250
00:17:08,904 --> 00:17:10,780
Thatbad, huh?
251
00:17:11,323 --> 00:17:14,242
Could have been worse,
but not much.
252
00:17:14,993 --> 00:17:17,078
And it takes rifles to fix?
253
00:17:18,038 --> 00:17:19,789
It might.
254
00:17:44,564 --> 00:17:45,690
Let's go outside.
255
00:17:57,452 --> 00:18:00,247
- When did that drifter wander back?
- This morning.
256
00:18:01,623 --> 00:18:04,834
- He involved in this?
- It's two separate things.
257
00:18:07,295 --> 00:18:08,672
What happened to them?
258
00:18:08,755 --> 00:18:12,259
Your friend Wade morrow's
what happened to them, sir.
259
00:18:12,342 --> 00:18:14,219
He ran them down.
260
00:18:14,302 --> 00:18:15,679
On our side of the fence.
261
00:18:15,762 --> 00:18:16,972
(Music playing)
262
00:18:17,055 --> 00:18:19,224
Boys are pretty hot.
They want to go after them.
263
00:18:19,307 --> 00:18:21,726
He's been goading our ass
ever since he got here.
264
00:18:21,810 --> 00:18:24,437
He's been goading me
pretty good, too.
265
00:18:24,521 --> 00:18:28,233
That piece of shit
is a bully and a coward,
266
00:18:28,400 --> 00:18:29,442
but he ain't stupid.
267
00:18:31,194 --> 00:18:33,321
His job ain't riding
tourists by buffalo.
268
00:18:33,405 --> 00:18:35,740
This is what he was hired to do.
269
00:18:40,704 --> 00:18:43,415
Well, sir, what
do you want to do?
270
00:18:45,625 --> 00:18:47,085
Can't call the sheriff.
271
00:18:47,294 --> 00:18:50,005
No, they've already
thought about that
272
00:18:50,088 --> 00:18:54,092
and already have a reason
or an excuse or an alibi.
273
00:18:58,096 --> 00:18:59,347
We got to do something.
274
00:19:03,143 --> 00:19:06,354
I have more reason than anyone
to go after that piece of shit.
275
00:19:09,649 --> 00:19:12,986
You don't send them off half-cocked.
276
00:19:13,069 --> 00:19:14,321
You be smart about this.
277
00:19:15,739 --> 00:19:17,824
You figure out a plan that works,
278
00:19:17,907 --> 00:19:20,952
and you take that trash
to the fucking train station.
279
00:19:21,369 --> 00:19:22,746
Yes, sir.
280
00:19:25,582 --> 00:19:26,583
Rip.
281
00:19:31,421 --> 00:19:33,190
That son of a bitch has
something that belongs to me
282
00:19:33,214 --> 00:19:34,424
and I want it back.
283
00:19:39,471 --> 00:19:41,056
(Music playing)
284
00:20:29,396 --> 00:20:30,980
Miss dutton, there's, um...
285
00:20:45,954 --> 00:20:47,580
That's my desk.
286
00:20:48,331 --> 00:20:50,417
Not anymore. It's my desk now.
287
00:20:51,668 --> 00:20:54,462
My computer.
My office furniture.
288
00:20:55,839 --> 00:20:57,173
My office.
289
00:20:57,549 --> 00:20:59,259
What's that saying cowboys use,
290
00:20:59,342 --> 00:21:02,262
"fuck with the bull
and you get the horns."
291
00:21:03,221 --> 00:21:05,223
Well, you fucked with the bull.
292
00:21:05,306 --> 00:21:08,268
I bet you practiced saying
that in front of the mirror.
293
00:21:08,351 --> 00:21:11,980
For an hour.
I prepare for everything.
294
00:21:12,063 --> 00:21:14,983
I anticipate every
possible outcome.
295
00:21:15,191 --> 00:21:17,610
And I would have expected
the same from you,
296
00:21:17,694 --> 00:21:19,171
but if you had given
this any thought,
297
00:21:19,195 --> 00:21:20,989
you would have known
every possible outcome
298
00:21:21,072 --> 00:21:24,367
leads to me sitting right here.
299
00:21:26,995 --> 00:21:28,872
When you find yourself
standing on the wall
300
00:21:28,955 --> 00:21:32,292
of the alamo, Willa, the outcome
has already been decided.
301
00:21:32,375 --> 00:21:34,961
The only thing left to do
is to kill as much as you can
302
00:21:35,044 --> 00:21:36,337
before they kill you.
303
00:21:36,421 --> 00:21:38,047
I respect that.
304
00:21:38,965 --> 00:21:41,092
And you certainly
got your kills.
305
00:21:41,843 --> 00:21:43,428
You little bitch.
306
00:21:43,511 --> 00:21:45,305
Cost my shareholders billions.
307
00:21:46,723 --> 00:21:50,101
But now, as a result,
my shareholders
308
00:21:50,185 --> 00:21:52,812
are majority owners
of Schwartz and meyer.
309
00:21:52,896 --> 00:21:55,732
And you, you're fired.
310
00:21:57,650 --> 00:22:00,528
So thank you for all that land
around your father's ranch.
311
00:22:00,612 --> 00:22:03,031
We have big plans for this valley.
312
00:22:04,407 --> 00:22:07,494
And after the sting of this fades,
you should give me a call.
313
00:22:09,204 --> 00:22:11,664
You could do very well
working for me.
314
00:22:21,216 --> 00:22:22,800
When all this is over...
315
00:22:24,594 --> 00:22:27,639
I'm gonna hang your diploma
above my toilet
316
00:22:27,722 --> 00:22:29,349
in my guest house.
317
00:22:33,394 --> 00:22:34,729
You have my word.
318
00:22:37,774 --> 00:22:39,776
Like I said,
you gotta let the sting fade.
319
00:22:41,444 --> 00:22:42,779
Then we'll talk.
320
00:22:47,283 --> 00:22:49,744
The sting never fades with me.
321
00:22:54,832 --> 00:22:56,543
It is a painful lesson.
322
00:22:58,336 --> 00:23:00,255
And one you're about to learn.
323
00:23:05,218 --> 00:23:06,803
I really like her.
324
00:23:07,262 --> 00:23:09,639
(Music playing)
325
00:23:11,766 --> 00:23:14,227
(Music playing)
326
00:23:54,892 --> 00:23:56,060
(Knocking)
327
00:24:02,191 --> 00:24:03,943
(Saw buzzing)
328
00:24:39,062 --> 00:24:40,146
Jamie: Excuse me.
329
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
Excuse me.
330
00:24:46,944 --> 00:24:49,030
Are you Garrett Randall?
331
00:24:49,739 --> 00:24:50,948
Who wants to know?
332
00:24:53,117 --> 00:24:55,244
The Attorney General of Montana.
333
00:24:56,287 --> 00:24:57,413
That who you work for?
334
00:24:59,749 --> 00:25:00,917
That's who I am.
335
00:25:03,294 --> 00:25:04,587
What do you want with me?
336
00:25:08,383 --> 00:25:10,426
I just want to look at you.
337
00:25:11,302 --> 00:25:13,638
See if I recognize
anything in myself.
338
00:25:21,312 --> 00:25:22,397
Michael?
339
00:25:24,774 --> 00:25:26,693
That's not my name anymore.
340
00:25:28,319 --> 00:25:32,031
Well, that might not be
what you call yourself
341
00:25:32,115 --> 00:25:34,826
but that's your name.
342
00:25:39,747 --> 00:25:41,082
Let me look at you.
343
00:25:45,086 --> 00:25:46,629
You got your mother's eyes.
344
00:25:49,549 --> 00:25:53,219
Don't you mention the woman
you killed to me.
345
00:25:55,179 --> 00:25:57,515
I see, you got it all figured out, huh?
346
00:25:57,598 --> 00:25:59,892
You... you know the score.
347
00:26:01,477 --> 00:26:03,855
Your mother and I were
strung out on so much shit.
348
00:26:03,938 --> 00:26:05,958
I'd lie there some times,
I'd stare up at the ceiling
349
00:26:05,982 --> 00:26:09,902
and think the son of a bitch
was melting on top of me.
350
00:26:13,489 --> 00:26:15,533
But at one time, we had hope.
351
00:26:16,659 --> 00:26:18,327
We dreamed about a future.
352
00:26:19,746 --> 00:26:23,207
Those goddam drugs took
it all away from us, so...
353
00:26:26,294 --> 00:26:27,962
Why did you do it?
354
00:26:29,422 --> 00:26:30,631
You don't need to know that.
355
00:26:30,715 --> 00:26:32,717
Yes, I do. I need it.
356
00:26:32,800 --> 00:26:33,843
For my soul.
357
00:26:35,011 --> 00:26:36,721
To understand who the hell I am!
358
00:26:36,804 --> 00:26:38,115
You wanna know who the hell you are?
359
00:26:38,139 --> 00:26:40,850
Your mother sold her body for drugs
and I killed her for it.
360
00:26:44,020 --> 00:26:45,563
That's who you are.
361
00:26:45,646 --> 00:26:48,775
That's where you come from.
362
00:26:48,858 --> 00:26:50,568
Look what you've made of yourself.
363
00:26:54,739 --> 00:26:56,908
See, there was good in
your mother at one time.
364
00:26:56,991 --> 00:26:59,577
Good. There's good in her,
good in me, too.
365
00:27:01,329 --> 00:27:04,081
Thank god those are the parts of us
that he gave to you.
366
00:27:07,877 --> 00:27:09,688
I'd say I'm sorry,
but if things hadn't happened
367
00:27:09,712 --> 00:27:13,716
the way they did, you'd be dead,
368
00:27:14,967 --> 00:27:18,721
you'd be in prison or you'd be
welding pipe fence with me.
369
00:27:19,972 --> 00:27:21,516
You got put on
the road you belong on.
370
00:27:21,599 --> 00:27:23,392
You stay on it, son.
371
00:27:23,476 --> 00:27:26,395
John dutton never
should have told you.
372
00:27:28,314 --> 00:27:29,649
He didn't.
373
00:27:30,233 --> 00:27:32,026
I found out myself.
374
00:27:32,109 --> 00:27:33,486
Oh, well, that's a shame.
375
00:27:33,569 --> 00:27:36,072
Now you're gonna want to know me.
376
00:27:41,911 --> 00:27:44,747
I've killed everything I ever loved
and everything that ever loved me.
377
00:27:44,831 --> 00:27:47,583
You don't want to know me... son.
378
00:27:58,511 --> 00:28:00,638
(Music playing)
379
00:28:48,811 --> 00:28:49,812
Michael: I need to.
380
00:28:53,691 --> 00:28:55,693
I've never known who I was.
(Sniffs)
381
00:28:58,362 --> 00:29:00,156
I've never felt like I was whole.
382
00:29:03,743 --> 00:29:05,578
I need to know you.
383
00:29:06,829 --> 00:29:09,040
Or I will never know myself.
384
00:29:31,520 --> 00:29:33,064
You want some coffee?
385
00:29:37,318 --> 00:29:38,527
Sure.
386
00:29:43,783 --> 00:29:45,201
Come on.
387
00:29:53,209 --> 00:29:54,794
(Music playing)
388
00:30:10,726 --> 00:30:12,269
- Hey.
- Hey.
389
00:30:13,104 --> 00:30:14,605
You need to go.
390
00:30:15,231 --> 00:30:16,482
Jimmy, what happened?
391
00:30:16,565 --> 00:30:18,484
Can't really talk about it.
392
00:30:18,567 --> 00:30:22,571
Okay, we're headed to the rodeo
in pocatello, then ogden.
393
00:30:22,655 --> 00:30:24,699
I'll just call you when
we swing by this way.
394
00:30:32,415 --> 00:30:33,874
Where'd you come from?
395
00:30:36,669 --> 00:30:37,712
Nowhere.
396
00:30:39,005 --> 00:30:42,633
Life just likes to
hunt up fucking trouble.
397
00:30:42,717 --> 00:30:43,968
Throw it at me.
398
00:30:44,051 --> 00:30:45,886
(Chuckles) A poet.
399
00:30:49,015 --> 00:30:50,016
All right, let's go.
400
00:30:50,099 --> 00:30:52,351
All right, get up, let's go.
401
00:30:52,435 --> 00:30:54,353
Don't do anything stupid.
402
00:30:55,521 --> 00:30:57,165
Y'all need to stay clear
of here for a little while.
403
00:30:57,189 --> 00:30:59,191
You understand that?
Yeah, I got the memo.
404
00:30:59,275 --> 00:31:00,609
All right, Jimmy, let's go.
405
00:31:01,152 --> 00:31:03,446
You, okay, let's go.
406
00:31:12,955 --> 00:31:14,123
Hey.
407
00:31:15,750 --> 00:31:17,126
You don't have to come.
408
00:31:17,835 --> 00:31:20,629
Oh, no. I wouldn't miss this
for the fucking world.
409
00:31:21,338 --> 00:31:22,506
Yeah?
410
00:31:25,134 --> 00:31:27,803
(Music playing)
411
00:31:33,893 --> 00:31:35,978
This place is losing its luster to me.
412
00:31:37,813 --> 00:31:41,609
I don't know, I think there
might be a little luster left.
413
00:31:43,486 --> 00:31:45,154
(Music playing)
414
00:32:03,923 --> 00:32:05,758
Man 1: They're sure slow
to get the message.
415
00:32:06,801 --> 00:32:09,095
Man 2: Maybe we ought to
get the boys up here
416
00:32:09,178 --> 00:32:11,597
before we mess with these
assholes any more.
417
00:32:13,057 --> 00:32:14,391
It's one fucking guy.
418
00:32:16,352 --> 00:32:19,980
You know, we're getting paid to
stir trouble, let's stir some.
419
00:32:22,483 --> 00:32:25,194
(Music playing)
420
00:32:31,200 --> 00:32:32,660
(Kisses)
421
00:33:06,235 --> 00:33:09,029
Shit! Clint, turn back!
422
00:33:16,996 --> 00:33:18,716
I'll shoot every one of
you sons of bitches!
423
00:33:18,747 --> 00:33:19,748
(Gunshots)
424
00:33:31,093 --> 00:33:32,094
(Groans)
425
00:33:43,314 --> 00:33:45,024
(Grunts)
426
00:33:53,574 --> 00:33:55,659
You got off easy,
you piece of shit.
427
00:34:00,789 --> 00:34:04,585
Feels wrong, sitting here
eating dinner
428
00:34:04,668 --> 00:34:05,854
when we should be
down there dealing with...
429
00:34:05,878 --> 00:34:07,004
Kayce.
430
00:34:08,547 --> 00:34:09,715
Dealing with what?
431
00:34:14,887 --> 00:34:16,222
How was your day, honey?
432
00:34:18,849 --> 00:34:20,142
I got fired.
433
00:34:22,061 --> 00:34:24,230
I guess we won't talk
about that either.
434
00:34:25,564 --> 00:34:28,192
Let's just continue
with the illusion
435
00:34:28,275 --> 00:34:30,569
that we're one big,
happy family.
436
00:34:31,237 --> 00:34:33,155
That's exactly what this family is.
437
00:34:33,239 --> 00:34:35,157
Well, that's exactly what it was.
438
00:34:36,909 --> 00:34:39,036
I don't know
what the fuck to call it anymore.
439
00:34:41,247 --> 00:34:42,748
That's it. That's fucking it.
440
00:34:42,831 --> 00:34:44,166
No, please.
441
00:34:45,542 --> 00:34:46,627
Allow me.
442
00:34:53,467 --> 00:34:56,345
Come on, Tate. Let's go.
443
00:35:05,479 --> 00:35:08,315
And that's why
we don't talk about
444
00:35:08,399 --> 00:35:10,442
business at the dinner table.
445
00:35:10,693 --> 00:35:11,902
Won't do it again.
446
00:35:15,698 --> 00:35:17,032
I'll go check on Tate.
447
00:35:17,366 --> 00:35:18,659
You do that.
448
00:35:29,086 --> 00:35:30,170
(Groaning)
449
00:35:30,254 --> 00:35:32,089
Let's go, Jay, keep his ass moving.
450
00:35:32,464 --> 00:35:33,882
(Grunting)
451
00:35:36,343 --> 00:35:38,804
Come on. Come on.
452
00:35:46,520 --> 00:35:47,813
I need a name.
453
00:35:48,689 --> 00:35:50,232
What name?
454
00:35:50,316 --> 00:35:51,817
The motherfuckers that hired you.
455
00:35:54,737 --> 00:35:56,030
I'm not gonna ask you again.
456
00:35:56,113 --> 00:35:58,657
I'm just gonna start
cutting shit off of you.
457
00:36:03,037 --> 00:36:04,371
Named roarke.
458
00:36:05,622 --> 00:36:08,876
Market equity son of a bitch.
459
00:36:13,088 --> 00:36:15,716
- Let me down.
- Why would I do that?
460
00:36:16,675 --> 00:36:18,385
I'm gonna kill you,
you son of a bitch.
461
00:36:18,469 --> 00:36:21,847
But before I do,
I'm gonna take something back.
462
00:36:21,930 --> 00:36:23,690
You don't deserve to wear
this fucking brand.
463
00:36:26,852 --> 00:36:28,228
Walker, over here.
464
00:36:31,899 --> 00:36:33,776
This is your last chance.
465
00:36:34,943 --> 00:36:38,364
You prove yourself
and you have our trust.
466
00:36:38,447 --> 00:36:41,325
You turn your back on me now
467
00:36:41,408 --> 00:36:43,088
and I'm gonna take something
from you, too.
468
00:36:56,215 --> 00:36:57,633
Mister, I don't know you.
469
00:36:57,716 --> 00:37:01,595
But if you're wearing that brand,
you must be a bad man.
470
00:37:01,678 --> 00:37:03,347
And if these motherfuckers
want it back,
471
00:37:03,430 --> 00:37:04,431
you must be even worse.
472
00:37:07,309 --> 00:37:10,020
Karma comes in
all shapes and sizes.
473
00:37:10,104 --> 00:37:11,939
Looks like it's me today.
474
00:37:14,233 --> 00:37:15,901
Y'all best hold him.
475
00:37:16,527 --> 00:37:20,239
(Music playing)
476
00:37:23,367 --> 00:37:26,036
(Screaming)
477
00:37:35,671 --> 00:37:37,047
All right.
478
00:37:39,842 --> 00:37:41,802
(Groaning)
479
00:37:48,851 --> 00:37:52,521
You all wanted revenge.
Well, now you got it.
480
00:37:55,983 --> 00:37:59,278
But there's a price
to pay for revenge.
481
00:37:59,361 --> 00:38:00,529
Now you gotta pay it.
482
00:38:01,780 --> 00:38:05,200
(Music playing)
483
00:38:26,221 --> 00:38:28,557
(Door opens)
484
00:38:40,194 --> 00:38:41,403
They're all fine.
485
00:38:45,324 --> 00:38:46,617
Sorry to, uh...
486
00:38:46,700 --> 00:38:48,660
To bring that up at the dinner table.
487
00:38:51,038 --> 00:38:53,081
Well, there shouldn't be
things like that to discuss
488
00:38:53,165 --> 00:38:57,419
in the first place,
but that's life.
489
00:38:59,129 --> 00:39:03,425
In case you haven't noticed,
it is cruel and uncaring.
490
00:39:08,680 --> 00:39:12,059
You can't reason with evil, son.
491
00:39:12,142 --> 00:39:14,019
Evil wants what it wants
and won't stop
492
00:39:14,102 --> 00:39:17,105
until it's won or you kill it.
493
00:39:19,149 --> 00:39:23,445
The only way to kill it
is to be meaner than evil.
494
00:39:26,865 --> 00:39:28,426
That's going to be
your last lesson, son:
495
00:39:28,450 --> 00:39:31,203
How to be meaner than evil
496
00:39:31,286 --> 00:39:34,790
and still love your family.
497
00:39:36,291 --> 00:39:38,085
And still enjoy a sunrise.
498
00:39:38,168 --> 00:39:39,795
(Music playing)
499
00:40:19,501 --> 00:40:21,378
(Grunts)
500
00:40:27,175 --> 00:40:28,427
Why y'all dump them here?
501
00:40:28,510 --> 00:40:31,305
'Cause no one lives within
a hundred miles.
502
00:40:31,388 --> 00:40:35,183
It's a county with no people,
no sheriff,
503
00:40:35,267 --> 00:40:37,769
and no twelve jurors of your peers.
504
00:41:07,007 --> 00:41:08,759
So how many people
y'all dumped out there?
505
00:41:10,844 --> 00:41:13,597
Everyone from
three states around
506
00:41:13,680 --> 00:41:16,016
dump their secrets off that cliff.
507
00:41:18,727 --> 00:41:21,688
You want to know
how the west was won?
508
00:41:21,772 --> 00:41:24,733
The skeletons at the bottom
of that canyon is how.
509
00:41:27,444 --> 00:41:32,407
Now all you gotta do is figure out
how to not be one of them.
510
00:41:41,917 --> 00:41:44,127
(Music playing)
511
00:42:01,103 --> 00:42:02,270
Teeter.
512
00:42:15,951 --> 00:42:17,411
You ready?
513
00:42:24,209 --> 00:42:26,837
(Music playing)
33781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.