Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,296 --> 00:00:05,298
(Music playing)
2
00:00:37,455 --> 00:00:39,457
(Theme music playing)
3
00:01:44,188 --> 00:01:45,189
Tate.
4
00:01:45,898 --> 00:01:47,316
Let's get down for breakfast.
5
00:01:48,276 --> 00:01:49,568
He's at the fairgrounds.
6
00:01:49,652 --> 00:01:52,196
He's watching the cowhorse guys
with your father.
7
00:01:52,280 --> 00:01:53,531
Cowhorse guys?
8
00:01:54,865 --> 00:01:56,200
Oh, Jesus.
9
00:01:56,284 --> 00:01:57,368
He's horse shopping.
10
00:01:57,451 --> 00:01:59,620
Well, he should enjoy his retirement.
11
00:01:59,704 --> 00:02:01,872
If a horse makes him happy,
he should buy it.
12
00:02:01,956 --> 00:02:03,457
My dad ain't retired.
13
00:02:03,541 --> 00:02:04,792
Here's what he does all day:
14
00:02:04,875 --> 00:02:07,003
He goes on walks with Tate,
he goes riding with Tate,
15
00:02:07,086 --> 00:02:08,087
goes fishing with Tate.
16
00:02:08,170 --> 00:02:09,547
He plays baseball with Tate.
17
00:02:10,172 --> 00:02:13,467
Meanwhile, you're working 16 hours a day
doing his job.
18
00:02:13,551 --> 00:02:15,344
Both of his jobs, actually.
19
00:02:15,845 --> 00:02:17,430
The man is retired.
20
00:02:21,392 --> 00:02:23,394
- You painting the house today?
- Huh?
21
00:02:24,186 --> 00:02:25,813
Why're you dressed like that?
22
00:02:25,896 --> 00:02:28,065
Doing some volunteer work today.
23
00:02:31,235 --> 00:02:32,528
Like a car wash?
24
00:02:32,611 --> 00:02:33,946
Something like that.
25
00:02:34,739 --> 00:02:36,532
You're lucky he's horse shopping.
26
00:02:36,907 --> 00:02:38,993
When a man
in your father's position retires,
27
00:02:39,076 --> 00:02:40,953
he usually gets
a 25-year-old girlfriend,
28
00:02:41,037 --> 00:02:43,789
then buys them a sports car
and a condo.
29
00:02:43,873 --> 00:02:45,708
25-year-old girlfriend,
a sports car,
30
00:02:45,791 --> 00:02:46,951
and a condo would be cheaper.
31
00:02:47,543 --> 00:02:48,711
Trust me.
32
00:02:50,463 --> 00:02:51,881
Damn, you look good.
33
00:02:56,260 --> 00:02:57,762
Go save your father from himself.
34
00:03:04,101 --> 00:03:05,770
(Music playing)
35
00:03:13,611 --> 00:03:16,530
(Song playing)
I can't see any angels
36
00:03:16,614 --> 00:03:18,783
doesn't mean it's all hell
37
00:03:19,992 --> 00:03:24,955
I had heaven once
and like the devil I fell
38
00:03:28,584 --> 00:03:33,172
it's another empty promise
and another broken heart
39
00:03:34,632 --> 00:03:36,342
it's another regret
40
00:03:36,425 --> 00:03:37,426
(laughs)
41
00:03:37,510 --> 00:03:39,303
And another first start
42
00:03:40,513 --> 00:03:43,224
I can't see any angels
43
00:03:43,307 --> 00:03:45,351
doesn't mean it's all hell
44
00:03:46,352 --> 00:03:47,728
I had heaven once...
45
00:03:47,812 --> 00:03:49,230
You gonna buy him?
46
00:03:49,313 --> 00:03:50,314
Maybe.
47
00:03:50,398 --> 00:03:52,608
Tate: But we already have
a lot of horses at home.
48
00:03:52,691 --> 00:03:54,485
I got a lot of using horses.
49
00:03:54,985 --> 00:03:57,071
There's two ways to make money
on a ranch:
50
00:03:57,154 --> 00:03:59,782
Sell cattle and market horses.
51
00:03:59,865 --> 00:04:01,575
I don't have a horse to market.
52
00:04:01,659 --> 00:04:03,244
How do you market a horse?
53
00:04:03,327 --> 00:04:05,663
Send them down the road
and see what they can make.
54
00:04:06,997 --> 00:04:08,749
So, I ain't just looking
at the horse today.
55
00:04:08,833 --> 00:04:10,376
I'm looking at the rider, too.
56
00:04:10,459 --> 00:04:11,752
Are these the best riders?
57
00:04:11,836 --> 00:04:13,337
Best in the world.
58
00:04:15,756 --> 00:04:17,341
Nice horse, Bob.
59
00:04:17,842 --> 00:04:19,122
Thank you, sir, he's a good one.
60
00:04:19,176 --> 00:04:21,595
You gonna keep him on the road
if I buy him?
61
00:04:21,679 --> 00:04:23,305
You know, I'm trying to enjoy my life.
62
00:04:23,389 --> 00:04:24,549
If you buy him, you show him.
63
00:04:24,598 --> 00:04:26,892
Don't wanna show him.
I'm trying to enjoy mine, too.
64
00:04:26,976 --> 00:04:29,812
You know, you've got an arena
full of world champions out here.
65
00:04:29,895 --> 00:04:32,440
You could close your eyes,
throw a stick, and hit a winner.
66
00:04:32,523 --> 00:04:34,525
(Music playing)
67
00:04:53,377 --> 00:04:56,213
You wanna make big money
on a horse, you learn how to do that.
68
00:04:56,797 --> 00:04:58,382
Learn how to be an artist.
69
00:05:02,970 --> 00:05:05,139
You running her in the cow horse
or the reining?
70
00:05:05,222 --> 00:05:08,225
I'd show her in a chariot race
if there was enough prize money.
71
00:05:08,559 --> 00:05:10,478
You still pal around
with Travis wheatley?
72
00:05:10,561 --> 00:05:12,646
Shit. Against my betterjudgement.
73
00:05:12,730 --> 00:05:14,857
That son of a bitch.
If you were stuck in quicksand,
74
00:05:14,940 --> 00:05:16,793
he'd charge you for the rope
before he pulled you out.
75
00:05:16,817 --> 00:05:18,152
That's for damn sure.
76
00:05:19,904 --> 00:05:21,947
Sure a lot of fun at the bar, though.
77
00:05:22,031 --> 00:05:23,449
That's his special skill.
78
00:05:23,532 --> 00:05:25,075
(Chuckles)
79
00:05:25,159 --> 00:05:27,387
Bob: Any of those boys are gonna
work for you, you know that.
80
00:05:27,411 --> 00:05:28,871
I've got a beach in my sights.
81
00:05:28,954 --> 00:05:30,748
I'm gonna stick my toes in the sand.
82
00:05:30,831 --> 00:05:33,042
- Save me a seat, would ya?
- You got it.
83
00:05:39,340 --> 00:05:41,175
He don't look too done to me, does he?
84
00:05:45,596 --> 00:05:48,766
Dad, we do not need...
85
00:05:56,106 --> 00:05:58,943
Wow. That's a nice horse.
86
00:05:59,360 --> 00:06:01,403
Expensive taste runs in the blood.
87
00:06:01,820 --> 00:06:03,781
That's the only way
my dad would get it,
88
00:06:03,864 --> 00:06:05,741
'cause he's broke as hell.
89
00:06:05,824 --> 00:06:09,411
Hey. Stay away from the bunkhouse.
90
00:06:09,495 --> 00:06:11,163
Headed to the office, huh?
91
00:06:12,206 --> 00:06:13,290
Yeah.
92
00:06:16,460 --> 00:06:18,254
Pretty quick investigation.
93
00:06:20,839 --> 00:06:23,801
I just wanna get through some papen/vork.
94
00:06:24,385 --> 00:06:26,345
Not really cleared
to go back out just yet.
95
00:06:26,428 --> 00:06:28,138
Boys are all right, though?
96
00:06:28,973 --> 00:06:29,974
They'll live.
97
00:06:30,057 --> 00:06:31,517
What are you guys talking about?
98
00:06:31,600 --> 00:06:33,269
(Sighs) Just work stuff.
99
00:06:36,313 --> 00:06:37,648
Wow, look at that horse, buddy.
100
00:06:43,779 --> 00:06:45,447
(Mouthing) Monica doesn't know.
101
00:06:47,324 --> 00:06:49,368
Pretty short sighted, considering...
102
00:06:50,035 --> 00:06:51,370
It's already in the...
103
00:06:52,788 --> 00:06:53,789
(Mouthing) ...Newspaper.
104
00:06:55,624 --> 00:06:57,042
She don't read that.
105
00:06:57,126 --> 00:07:00,004
Well, if you want
to talk about it later...
106
00:07:00,671 --> 00:07:02,089
What's there to talk about?
107
00:07:02,923 --> 00:07:05,301
I think there's plenty
to talk about, son.
108
00:07:07,511 --> 00:07:08,679
Gotta go.
109
00:07:09,471 --> 00:07:10,973
Well, you know where to find me.
110
00:07:14,351 --> 00:07:16,437
Why were you guys
talking in secrets?
111
00:07:18,689 --> 00:07:19,857
I don't do that.
112
00:07:22,109 --> 00:07:24,528
Secrets are like a callus on your heart.
113
00:07:25,946 --> 00:07:27,197
What's a callus?
114
00:07:29,825 --> 00:07:31,201
Feel that, right there.
115
00:07:32,494 --> 00:07:33,662
That's hard.
116
00:07:34,163 --> 00:07:35,331
That's a callus.
117
00:07:36,332 --> 00:07:38,584
And every secret feels just like that.
118
00:07:40,294 --> 00:07:42,379
You tell enough of them,
and before long...
119
00:07:44,131 --> 00:07:45,799
Your heart won't feel a thing.
120
00:07:47,092 --> 00:07:49,094
(Music playing)
121
00:08:09,448 --> 00:08:11,617
Because she baited them into it!
122
00:08:12,242 --> 00:08:14,662
Every hedge fund manager
in New York is shorting us now...
123
00:08:15,287 --> 00:08:16,914
It doesn't matter if it's true!
124
00:08:16,997 --> 00:08:20,084
The Boulder is rolling down the hill
and I can't do anything to stop it.
125
00:08:21,293 --> 00:08:24,380
Look, set a call with shareholders.
126
00:08:24,463 --> 00:08:26,090
We need to start a buy back.
127
00:08:26,674 --> 00:08:29,134
I know. I know...
128
00:08:29,593 --> 00:08:30,761
I... fuck!
129
00:08:34,014 --> 00:08:35,099
I know.
130
00:08:40,020 --> 00:08:41,438
(Indistinct chatter)
131
00:08:46,610 --> 00:08:49,738
We'll set the call,
and issue a tender offer at 75.
132
00:08:49,822 --> 00:08:51,532
Once the price starts to turn,
133
00:08:51,615 --> 00:08:55,285
start buying Schwartz & meyer shares
in blocks of 25,000.
134
00:08:55,369 --> 00:08:58,288
Once you hit half a million,
start reaching out to the funds.
135
00:08:59,581 --> 00:09:01,667
We're squashing this bug today.
136
00:09:15,806 --> 00:09:17,474
What in the...
137
00:09:23,313 --> 00:09:24,481
What now?
138
00:09:27,151 --> 00:09:28,652
(Indistinct chatter)
139
00:09:32,531 --> 00:09:34,032
Just wanna shake your hand.
140
00:09:34,825 --> 00:09:35,826
Thank you.
141
00:09:36,326 --> 00:09:37,327
For what?
142
00:09:37,995 --> 00:09:39,663
For protecting what's ours.
143
00:09:40,247 --> 00:09:43,542
And for risking your life to do it.
144
00:09:43,625 --> 00:09:45,294
(Music playing)
145
00:09:48,213 --> 00:09:49,298
Donny...
146
00:10:00,350 --> 00:10:01,560
He never had that.
147
00:10:03,353 --> 00:10:05,773
He had their respect.
He had their loyalty.
148
00:10:05,856 --> 00:10:06,982
But that...
149
00:10:09,485 --> 00:10:11,153
I don't even know what you call that.
150
00:10:12,070 --> 00:10:13,238
I don't either.
151
00:10:14,656 --> 00:10:16,033
Gratitude, I guess.
152
00:10:20,370 --> 00:10:24,041
That shooting was justified.
153
00:10:24,917 --> 00:10:26,293
My office won't question it.
154
00:10:26,376 --> 00:10:27,896
Well, you should probably question it.
155
00:10:27,920 --> 00:10:31,215
I'm just letting you know
what you're gonna find out.
156
00:10:34,468 --> 00:10:37,221
I need some advice, brother...
157
00:10:38,263 --> 00:10:39,723
If I can still call you that.
158
00:10:40,766 --> 00:10:43,268
'Til the day you die,
you better never call me anything else.
159
00:10:47,064 --> 00:10:48,315
(Sighs)
160
00:10:48,398 --> 00:10:50,484
There's an arms race
going on in this valley,
161
00:10:51,318 --> 00:10:52,736
and the weapon is land.
162
00:10:54,112 --> 00:10:56,782
Market equities has
a forest service lease
163
00:10:56,865 --> 00:10:59,660
on 12,000 acres to build a ski resort.
164
00:10:59,743 --> 00:11:01,703
They have a lease agreement
with the faa
165
00:11:01,787 --> 00:11:03,997
to build an international airport.
166
00:11:04,665 --> 00:11:08,585
The land they have earmarked
are pastures 12 through 32.
167
00:11:09,586 --> 00:11:11,964
- Of our land.
- Our land.
168
00:11:12,047 --> 00:11:14,174
There is a meeting
with the governor, myself,
169
00:11:14,258 --> 00:11:17,594
the land commission and the board
of market equities next week.
170
00:11:17,678 --> 00:11:20,264
Now, the fact that
this meeting is even set
171
00:11:20,347 --> 00:11:21,974
means that Montana wants it.
172
00:11:23,141 --> 00:11:25,686
I do have an offer from market equities
173
00:11:26,353 --> 00:11:28,939
at $10,000 per acre.
174
00:11:31,525 --> 00:11:34,236
There's 50,000 acres
between those pastures.
175
00:11:36,446 --> 00:11:38,657
It's half a billion dollars.
176
00:11:41,535 --> 00:11:43,745
If we turn this offer down,
then the attorneys
177
00:11:43,829 --> 00:11:45,914
for market equities are
going to push the government
178
00:11:45,998 --> 00:11:47,666
to seek eminent domain.
179
00:11:47,749 --> 00:11:50,711
I will be recused from representing
the state because it's...
180
00:11:51,253 --> 00:11:52,629
It's our fucking land.
181
00:11:53,797 --> 00:11:55,966
There is public need:
182
00:11:56,341 --> 00:11:58,093
The jobs, the revenue...
183
00:11:58,969 --> 00:12:02,389
Well, is there any kind of a solution?
184
00:12:08,103 --> 00:12:09,271
We sell it to them.
185
00:12:11,732 --> 00:12:14,109
Right now, the ranch
has enough money to keep up
186
00:12:14,192 --> 00:12:16,570
with taxes and operations
for another year.
187
00:12:16,653 --> 00:12:17,654
Maybe two.
188
00:12:18,488 --> 00:12:19,990
Then we're selling anyway.
189
00:12:24,161 --> 00:12:26,246
And you've explained all this to dad?
190
00:12:26,330 --> 00:12:27,664
(Sighs)
191
00:12:28,790 --> 00:12:30,876
Beth has poisoned me to him.
192
00:12:31,835 --> 00:12:33,170
And if you explain it to him...
193
00:12:33,253 --> 00:12:35,672
The last thing he wants
to hear from me is numbers.
194
00:12:38,342 --> 00:12:40,344
It has to come from Beth.
195
00:12:42,012 --> 00:12:43,180
Can I see the offer?
196
00:12:44,306 --> 00:12:45,807
Well, it was a verbal agreement.
197
00:12:46,433 --> 00:12:47,601
I need to see it, Jamie.
198
00:12:47,684 --> 00:12:49,829
She's not gonna believe it
unless she sees it on paper.
199
00:12:49,853 --> 00:12:51,271
Even if it's coming from me.
200
00:12:53,440 --> 00:12:55,859
Yeah. (Clears throat)
201
00:12:58,028 --> 00:13:00,530
Can you get me Willa Hayes
from market equities?
202
00:13:56,628 --> 00:13:57,796
(Sighs)
203
00:14:09,766 --> 00:14:11,768
(Vehicle approaching)
204
00:15:15,582 --> 00:15:16,625
Broke down, huh?
205
00:15:16,708 --> 00:15:18,627
Yeah, it's the radiator.
206
00:15:18,710 --> 00:15:20,045
The hose, I think.
207
00:15:20,837 --> 00:15:22,422
Don't have a spare, do you?
208
00:15:22,506 --> 00:15:24,257
You gonna fix it all by yourself?
209
00:15:25,425 --> 00:15:26,426
Do you have a spare?
210
00:15:26,510 --> 00:15:28,136
Not for a Nissan I don't.
211
00:15:29,596 --> 00:15:31,074
But I can give you
a ride up to billings.
212
00:15:31,098 --> 00:15:32,182
I'm headed that way,
213
00:15:36,561 --> 00:15:38,396
yeah, that would be great.
214
00:15:39,022 --> 00:15:40,107
Climb in.
215
00:15:41,650 --> 00:15:42,692
One sec.
216
00:15:44,361 --> 00:15:46,029
(Music playing)
217
00:16:08,343 --> 00:16:09,703
Beth: We don't have a choice, Bob.
218
00:16:11,471 --> 00:16:14,432
Bob, this is what you pay me for, okay?
219
00:16:14,516 --> 00:16:16,393
So just fucking listen to me.
220
00:16:16,476 --> 00:16:19,688
I need you to buy puts
at a strike of 185.
221
00:16:19,771 --> 00:16:21,314
Okay? And do not stop...
222
00:16:21,398 --> 00:16:24,276
Do you understand me? Do not stop.
223
00:16:31,908 --> 00:16:33,618
Yeah, we have a charge on our stock.
224
00:16:34,995 --> 00:16:36,121
Market equities.
225
00:16:36,997 --> 00:16:38,165
Can you get it out?
226
00:16:39,916 --> 00:16:40,917
Thank you.
227
00:16:44,296 --> 00:16:46,798
Do I look like I need
a fucking cup of coffee?
228
00:16:50,844 --> 00:16:52,012
Oh, god, uh...
229
00:16:52,721 --> 00:16:54,639
Is that's all it takes to shake you?
230
00:16:56,224 --> 00:16:57,601
You're fucking fired.
231
00:16:58,768 --> 00:17:00,395
- I'm fired?
- Yes, you're fired.
232
00:17:00,478 --> 00:17:03,982
Go fucking teach yoga,
you fucking pussy!
233
00:17:06,693 --> 00:17:08,737
Angela: Sounds like
you're having quite the day.
234
00:17:08,820 --> 00:17:10,155
Yeah, you wanna make some money?
235
00:17:10,238 --> 00:17:11,615
I love money.
236
00:17:11,698 --> 00:17:12,884
All right, well, I'm telling you this
237
00:17:12,908 --> 00:17:14,284
before the press release is out.
238
00:17:17,454 --> 00:17:19,372
Market equities is going for a run.
239
00:17:19,456 --> 00:17:21,333
Well, that's not nice.
240
00:17:21,416 --> 00:17:22,792
Where's your preferred?
241
00:17:23,251 --> 00:17:24,628
I'd go after the common.
242
00:17:25,128 --> 00:17:27,923
I don't take nibbles, Beth.
I take bites.
243
00:17:28,006 --> 00:17:30,217
Well, this is at 220, honey.
244
00:17:30,300 --> 00:17:33,261
Let me make a few calls
and see who's hungry.
245
00:17:33,345 --> 00:17:35,805
Just think, in a week,
we could be partners.
246
00:17:37,349 --> 00:17:39,351
(Music playing)
247
00:17:44,105 --> 00:17:45,774
Man: Look at marketwatch.
248
00:17:53,281 --> 00:17:55,825
(Laughs) The balls on this woman.
249
00:17:55,909 --> 00:17:58,078
- What's our number?
- Down seven to 64.
250
00:17:58,161 --> 00:18:00,247
After I get this bitch fired,
we should hire her.
251
00:18:00,914 --> 00:18:03,083
Attorney General dutton of Montana.
252
00:18:08,171 --> 00:18:09,339
How can I help you?
253
00:18:11,633 --> 00:18:13,027
I can do that. Do you have an e-mail?
254
00:18:13,051 --> 00:18:15,053
I can have it drafted
and sent within an hour.
255
00:18:16,846 --> 00:18:17,931
Thank you.
256
00:18:19,683 --> 00:18:23,353
After we get to 150, dump it.
Every fucking share.
257
00:18:31,486 --> 00:18:32,487
Rip: He priced right?
258
00:18:34,948 --> 00:18:36,366
Yeah, right enough.
259
00:18:38,076 --> 00:18:39,956
Well, you sure you won't
take him down the road?
260
00:18:42,622 --> 00:18:44,207
It's been a while since we've done it.
261
00:18:45,375 --> 00:18:47,019
Rest of the world
is forgetting we're here.
262
00:18:47,043 --> 00:18:48,044
Time to remind them.
263
00:18:49,212 --> 00:18:53,842
I thought I told you to run
that sorrel over to steiner's.
264
00:18:53,925 --> 00:18:56,052
No, no, no, I did. They didn't like him.
265
00:18:56,928 --> 00:18:58,555
He didn't buck hard enough for them.
266
00:18:58,638 --> 00:19:00,223
- Didn't buck hard enough?
- No.
267
00:19:01,224 --> 00:19:03,727
(Laughs) He bucked hard enough for me.
268
00:19:06,104 --> 00:19:08,664
Well, what do you want to do?
You want to put him through a sale?
269
00:19:08,982 --> 00:19:11,526
No. He'll end up in a slaughterhouse.
270
00:19:12,402 --> 00:19:14,922
Can't have him killed just because
he doesn't want to be ridden.
271
00:19:16,031 --> 00:19:17,699
Hell, I don't want to be ridden either.
272
00:19:21,077 --> 00:19:22,662
All right, well, I'll figure it out.
273
00:19:23,788 --> 00:19:24,789
That's it?
274
00:19:27,792 --> 00:19:31,212
Anything else you feel like discussing?
275
00:19:34,507 --> 00:19:35,508
(Sighs)
276
00:19:35,592 --> 00:19:39,137
If you're joining the family,
can you please be the one person in it
277
00:19:39,220 --> 00:19:41,222
who fuckin' talks to me?
278
00:19:43,600 --> 00:19:44,768
I love her, sir.
279
00:19:46,644 --> 00:19:48,146
I'll always take care of her.
280
00:19:49,606 --> 00:19:50,982
That's why I said yes.
281
00:19:56,821 --> 00:19:57,989
You know why, uh,
282
00:19:59,616 --> 00:20:01,326
people don't come and talk to you?
283
00:20:03,578 --> 00:20:05,618
'Cause they're scared
they're going to let you down.
284
00:20:08,083 --> 00:20:09,125
I know I am.
285
00:20:10,877 --> 00:20:11,961
Well...
286
00:20:13,838 --> 00:20:14,839
If you're marrying Beth,
287
00:20:14,923 --> 00:20:16,692
you've already proved
you're not scared of anything.
288
00:20:16,716 --> 00:20:19,386
(Chuckles) Yeah. Yeah.
289
00:20:19,469 --> 00:20:20,887
That horse needs a home.
290
00:20:22,305 --> 00:20:23,473
It just ain't mine.
291
00:20:24,599 --> 00:20:26,351
- Go find him one.
- Yes, sir.
292
00:20:28,645 --> 00:20:30,814
(Music playing)
293
00:20:40,323 --> 00:20:41,408
He doesn't mind that?
294
00:20:42,409 --> 00:20:43,493
Hell, no. He loves it.
295
00:20:43,576 --> 00:20:45,745
It's like fucking candy to him.
296
00:20:46,413 --> 00:20:47,747
It helps their guts.
297
00:20:47,831 --> 00:20:50,959
Keeps 'em from getting ulcers
and from colicking.
298
00:20:54,379 --> 00:20:55,630
The last one.
299
00:20:56,131 --> 00:20:58,967
Jimmy, go hook up the trailer
and load up that sorrel, will you?
300
00:20:59,050 --> 00:21:00,152
When you're done
doing what you're doing,
301
00:21:00,176 --> 00:21:01,511
come out to the truck, Lloyd.
302
00:21:02,011 --> 00:21:03,012
What for?
303
00:21:04,264 --> 00:21:05,598
I want some company.
304
00:21:06,224 --> 00:21:08,226
(Music playing)
305
00:21:35,378 --> 00:21:36,546
What're you doing?
306
00:21:37,380 --> 00:21:39,674
There's a spot up here
you can get great cell service.
307
00:21:39,757 --> 00:21:41,301
Figured you might want to call home.
308
00:21:41,384 --> 00:21:42,927
Let them know you broke down.
309
00:21:43,011 --> 00:21:44,137
I'd rather call from town.
310
00:21:44,220 --> 00:21:45,889
Oh, no, no, it's just right up here.
311
00:22:04,199 --> 00:22:06,951
Walk right up there,
we get great service.
312
00:22:09,078 --> 00:22:12,165
All right, you go ahead
and I'll stay here.
313
00:22:16,669 --> 00:22:19,005
(Beeping)
314
00:22:32,560 --> 00:22:33,603
Come on.
315
00:22:37,690 --> 00:22:38,775
Come on.
316
00:22:46,366 --> 00:22:47,992
(Music playing)
317
00:22:58,795 --> 00:23:00,463
(Panting)
318
00:23:08,555 --> 00:23:09,556
Ahlahl
319
00:23:09,639 --> 00:23:11,808
(struggles)
320
00:23:16,062 --> 00:23:17,730
(Struggles) Don't!
321
00:23:17,814 --> 00:23:19,065
(Man groans)
322
00:23:27,365 --> 00:23:28,449
Ah!
323
00:23:31,744 --> 00:23:33,580
I'll never understand...
324
00:23:34,706 --> 00:23:37,500
Why you won'tjust let it happen!
325
00:23:39,335 --> 00:23:40,336
(Gunshot)
326
00:23:49,387 --> 00:23:51,389
(Gasping, coughing)
327
00:23:59,856 --> 00:24:01,858
(Music playing)
328
00:24:21,044 --> 00:24:22,045
- Monica.
- I'm fine.
329
00:24:22,128 --> 00:24:23,296
- Monica.
- I'm fine!
330
00:24:23,588 --> 00:24:25,840
(Panting)
331
00:24:25,923 --> 00:24:27,717
Slow everything down.
332
00:24:29,552 --> 00:24:32,180
The ems is at the tactical center.
I'm having them come up.
333
00:24:33,222 --> 00:24:34,891
(Panting)
334
00:24:45,026 --> 00:24:46,277
You're a brave woman.
335
00:24:47,528 --> 00:24:49,697
Thank you for not missing.
336
00:24:50,365 --> 00:24:51,699
I wouldn't do that to you.
337
00:24:56,871 --> 00:24:58,289
Oh, I'm sorry. I didn't realize.
338
00:25:01,876 --> 00:25:03,044
Oh, shit.
339
00:25:14,430 --> 00:25:16,099
(Sobbing)
340
00:25:29,654 --> 00:25:31,072
(Blows whistle)
341
00:25:35,660 --> 00:25:36,744
They found remains.
342
00:25:58,057 --> 00:25:59,976
People talk about making a difference.
343
00:26:00,810 --> 00:26:01,978
But they don't.
344
00:26:02,729 --> 00:26:04,188
Because they don't try.
345
00:26:04,272 --> 00:26:05,606
They don't risk.
346
00:26:06,983 --> 00:26:09,569
You risked everything.
347
00:26:11,446 --> 00:26:13,156
Today you made a difference.
348
00:26:16,492 --> 00:26:17,660
(Whistle blows)
349
00:26:20,246 --> 00:26:21,748
(Whistles blowing)
350
00:26:23,916 --> 00:26:25,918
(Music playing)
351
00:26:46,314 --> 00:26:48,114
Newscaster: As rumors
of an attempted takeover
352
00:26:48,191 --> 00:26:51,068
of the investment firm
Schwartz & meyer sent wall street
353
00:26:51,152 --> 00:26:55,573
into a frenzy, running that
stock up 110% to 158 per share.
354
00:26:55,656 --> 00:26:57,074
(Phone ringing)
355
00:26:57,158 --> 00:27:00,828
Market equities group ceo,
Willa Hayes, dismissed the rumor
356
00:27:00,912 --> 00:27:05,124
and the stock plummeted down
to 26 percent below its open.
357
00:27:07,376 --> 00:27:09,962
Well, you win some, you lose some.
358
00:27:10,046 --> 00:27:11,798
This is Bob Schwartz's assistant.
359
00:27:11,881 --> 00:27:13,800
Mr. Schwartz is flying up to Bozeman
360
00:27:13,883 --> 00:27:15,819
and would like to meet with you
tomorrow afternoon
361
00:27:15,843 --> 00:27:17,804
at the yellowstone club. 3:00 p. M.
362
00:27:17,887 --> 00:27:20,056
Can you confirm that time is acceptable?
363
00:27:20,807 --> 00:27:22,225
Fuckin' a, lady.
364
00:27:37,406 --> 00:27:38,741
Whatcha got there?
365
00:27:39,742 --> 00:27:41,577
Wait, let me rephrase that.
366
00:27:43,371 --> 00:27:44,872
What did Jamie give you?
367
00:27:45,623 --> 00:27:47,625
(Music playing)
368
00:28:02,765 --> 00:28:04,934
Thought you said
you wanted some company.
369
00:28:05,768 --> 00:28:06,936
Mmm-hmm.
370
00:28:09,397 --> 00:28:10,773
What for?
371
00:28:10,857 --> 00:28:14,277
We've been driving for six hours
and you ain't said a fuckin' word.
372
00:28:15,278 --> 00:28:17,613
Lloyd, I'm trying to choose my words.
373
00:28:18,614 --> 00:28:22,285
Shit, shoulda been able to
write the fucking song by now.
374
00:28:33,963 --> 00:28:35,339
You old softy.
375
00:28:40,595 --> 00:28:42,638
Been kicking the shit
out of this bloomer
376
00:28:42,722 --> 00:28:44,432
ever since we left the ranch.
377
00:28:44,515 --> 00:28:47,518
He deserves to have
his last trailer ride in style, Lloyd.
378
00:28:50,938 --> 00:28:51,981
Easy, boy.
379
00:28:53,649 --> 00:28:55,818
Didn't seem to like living with us,
did you?
380
00:28:56,569 --> 00:28:59,947
And I gotta say, the feeling is mutual.
381
00:29:00,031 --> 00:29:01,282
Hope you like it better here,
382
00:29:03,075 --> 00:29:04,410
'cause you ain't welcome back.
383
00:29:11,667 --> 00:29:13,002
I'm getting married.
384
00:29:15,171 --> 00:29:17,924
Yeah, I've been wondering
what's up with you lately.
385
00:29:19,842 --> 00:29:21,260
I need a best man.
386
00:29:22,803 --> 00:29:24,180
Kayce's her brother.
387
00:29:25,056 --> 00:29:26,891
- Fixin' to be yours.
- Hmm.
388
00:29:27,475 --> 00:29:28,643
You should ask him.
389
00:29:28,726 --> 00:29:31,354
Probably so. But I ain't.
390
00:29:32,521 --> 00:29:33,689
I'm asking you.
391
00:29:37,401 --> 00:29:39,403
(Music playing)
392
00:29:49,413 --> 00:29:50,498
(Clicking tongue)
393
00:30:34,208 --> 00:30:35,584
They have your car ready.
394
00:30:37,753 --> 00:30:40,172
They know how
to replace the hose, right?
395
00:30:40,256 --> 00:30:42,216
I don't want to go through this again.
396
00:30:43,092 --> 00:30:44,927
You'll have an escort to the ranch.
397
00:30:45,011 --> 00:30:47,430
Don't need an escort
to the ranch, just, um...
398
00:30:53,853 --> 00:30:55,354
Would you like me to call kayce?
399
00:30:56,772 --> 00:30:58,774
Didn't tell him I was doing this.
400
00:31:00,484 --> 00:31:03,821
And based on how today
worked out, I'm not sure how.
401
00:31:06,282 --> 00:31:07,908
How did he tell you?
402
00:31:09,452 --> 00:31:10,786
Tell me what?
403
00:31:25,926 --> 00:31:27,094
(Scoffs)
404
00:31:29,638 --> 00:31:31,474
It's no wonder we're married, huh?
405
00:31:32,224 --> 00:31:34,101
We think exactly alike.
406
00:31:48,741 --> 00:31:51,410
You ever wonder why there's
leezards in the mountains
407
00:31:51,494 --> 00:31:52,661
but nee snikes?
408
00:31:52,745 --> 00:31:54,830
Uh... no.
409
00:31:55,372 --> 00:31:59,335
But I do wonder
what the fuck you just said.
410
00:32:01,337 --> 00:32:03,214
But I always wonder that, so...
411
00:32:16,727 --> 00:32:18,896
Whoa, whoa, whoa,
hold the fucking gator.
412
00:32:18,979 --> 00:32:20,189
What?
413
00:32:20,272 --> 00:32:22,441
(Water running)
414
00:32:22,525 --> 00:32:24,151
You wanna go skinny dipping?
415
00:32:24,235 --> 00:32:25,486
Skinny dipping?
416
00:32:25,569 --> 00:32:27,738
You ain't wondering
what I said now, are ya?
417
00:32:27,822 --> 00:32:29,907
- No, we got a whole fence to fix.
- Whoo!
418
00:32:29,990 --> 00:32:31,867
Fence ain't going nowhere.
419
00:32:32,743 --> 00:32:34,745
Come on, baby. Let's get naked.
420
00:32:35,871 --> 00:32:37,706
- Whoo-hoo-hoo!
- This is a test.
421
00:32:38,374 --> 00:32:41,877
- Yeah, just a test. Yeah, okay.
- Come on, baby! Let's get naked!
422
00:32:45,381 --> 00:32:46,632
Think with your big head.
423
00:32:46,715 --> 00:32:47,842
The big head.
424
00:32:51,387 --> 00:32:52,721
Fuck it.
425
00:32:58,686 --> 00:33:02,398
Hell you looking at, fuckheads?
This ain't no free titty show.
426
00:33:03,149 --> 00:33:04,817
What about the mouth on this one?
427
00:33:06,277 --> 00:33:09,572
Yeah, you scrub her behind her ears,
she might be worth a twirl.
428
00:33:09,655 --> 00:33:11,407
You're on the wrong side of the fence.
429
00:33:12,408 --> 00:33:14,219
Looks like the whole world
is on the wrong side of the fence
430
00:33:14,243 --> 00:33:15,244
for you today.
431
00:33:16,412 --> 00:33:18,247
You need to move on now.
432
00:33:18,956 --> 00:33:22,376
Why don't you just go ahead
and get the fuck off our ranch?
433
00:33:22,459 --> 00:33:24,044
Oh, it's your ranch now, is it?
434
00:33:24,128 --> 00:33:26,338
I want you to give John dutton
a message for me.
435
00:33:26,422 --> 00:33:27,631
Oh, yeah? What's that?
436
00:33:32,386 --> 00:33:33,971
(Shouting)
437
00:34:23,437 --> 00:34:24,772
Close the door, please.
438
00:34:38,494 --> 00:34:39,578
Rough day?
439
00:34:40,663 --> 00:34:41,914
How was your day?
440
00:34:44,792 --> 00:34:46,293
Mine are all the same, baby.
441
00:34:49,129 --> 00:34:50,965
Are they? All the same?
442
00:34:52,383 --> 00:34:54,551
What goes through your mind
when you're lying to me?
443
00:34:55,970 --> 00:34:57,429
You're protecting me? From what?
444
00:34:57,513 --> 00:34:59,014
After all I've seen you do.
445
00:35:02,226 --> 00:35:04,478
But I can't be angry,
because that's why I lie to you.
446
00:35:06,522 --> 00:35:07,856
What did you lie about?
447
00:35:07,940 --> 00:35:09,275
What did you lie about?
448
00:35:17,866 --> 00:35:21,036
I didn't want to tell you because
it's always the same story with me.
449
00:35:23,706 --> 00:35:26,625
I'm always in a position
where I need to kill or be killed.
450
00:35:28,502 --> 00:35:30,004
I mean, hell, it's my job now.
451
00:35:31,213 --> 00:35:33,257
I don't want to say anything because...
452
00:35:34,341 --> 00:35:36,093
I don't want you to think I'm a bad man.
453
00:35:38,721 --> 00:35:39,930
Even if I think it.
454
00:35:43,100 --> 00:35:44,995
I don't want you to think it
because if you think it,
455
00:35:45,019 --> 00:35:46,061
then it's true.
456
00:35:50,149 --> 00:35:52,484
It's been your job
since I've met you, kayce.
457
00:35:53,569 --> 00:35:55,988
And I believe in my heart
that every man you killed
458
00:35:56,071 --> 00:35:57,990
has made the world a safer place.
459
00:36:02,745 --> 00:36:04,913
That's how I feel
about the man I killed.
460
00:36:06,248 --> 00:36:07,916
(Music playing)
461
00:36:19,762 --> 00:36:21,221
I killed a man today.
462
00:36:24,433 --> 00:36:26,101
(Sobbing)
463
00:36:58,592 --> 00:37:01,095
That's not the glow of a blushing bride.
464
00:37:01,178 --> 00:37:02,346
Oh, dad...
465
00:37:03,555 --> 00:37:05,432
The blush was fucked out of me
years ago.
466
00:37:05,516 --> 00:37:06,683
Jesus.
467
00:37:09,478 --> 00:37:11,271
Baby, I love our man-to-man talks,
468
00:37:11,355 --> 00:37:13,816
but we need to set
some goddamn boundaries here.
469
00:37:14,525 --> 00:37:15,776
I can't unhear that, honey.
470
00:37:15,859 --> 00:37:17,403
Oh, it was a metaphor,
471
00:37:18,612 --> 00:37:19,655
sort of...
472
00:37:24,535 --> 00:37:26,370
Look, I gotta show you something.
473
00:37:28,330 --> 00:37:29,665
But before I do...
474
00:37:31,375 --> 00:37:33,127
I want you to know this about me...
475
00:37:35,129 --> 00:37:37,714
I know you already know it,
but I got to say it again.
476
00:37:42,177 --> 00:37:44,346
Everything I do is for you.
477
00:37:46,098 --> 00:37:47,266
To please you.
478
00:37:49,435 --> 00:37:50,769
To protect you.
479
00:37:52,229 --> 00:37:54,356
And I can tell you what I think is best,
480
00:37:54,440 --> 00:37:57,025
with data and facts and zero emotion,
481
00:37:58,402 --> 00:38:00,988
but I will do
whatever it is you tell me to do.
482
00:38:02,948 --> 00:38:04,158
Okay.
483
00:38:21,967 --> 00:38:24,261
And you believe this offer
is legitimate?
484
00:38:24,344 --> 00:38:27,097
They will wire
10% earnest money tomorrow
485
00:38:28,056 --> 00:38:29,933
with a seven-day close.
486
00:38:30,017 --> 00:38:32,728
Now you're going to tell me
all the reasons I should do it.
487
00:38:34,396 --> 00:38:35,814
I don't believe in should.
488
00:38:35,898 --> 00:38:38,817
All I'll tell you is the consequences
of not doing it.
489
00:38:40,861 --> 00:38:42,529
And all I ask is that you listen.
490
00:38:44,740 --> 00:38:45,908
I'll listen, honey.
491
00:38:47,618 --> 00:38:48,994
If you don't accept,
492
00:38:49,077 --> 00:38:51,705
they will press the state
to condemn the land.
493
00:38:52,539 --> 00:38:55,709
They will file a motion to recuse Jamie
from representing the state
494
00:38:55,792 --> 00:38:58,504
because of his financial interests
in the ranch.
495
00:38:59,087 --> 00:39:01,507
They will bring in outside counsel
496
00:39:01,590 --> 00:39:04,301
and Jamie, and, oh, how much I hate him,
497
00:39:04,384 --> 00:39:06,553
he is the litigator for the state,
498
00:39:06,970 --> 00:39:09,306
and he will no longer
be available to us,
499
00:39:10,891 --> 00:39:12,226
unless he resigns.
500
00:39:12,851 --> 00:39:15,771
And even I can see the value
in having him in office
501
00:39:15,854 --> 00:39:17,481
at this particular moment.
502
00:39:18,774 --> 00:39:20,609
They will condemn this land
503
00:39:21,443 --> 00:39:24,780
and they will pay you
15 cents on the dollar.
504
00:39:24,863 --> 00:39:26,156
If that.
505
00:39:26,240 --> 00:39:28,784
And what remains of the ranch
will be taken from you
506
00:39:28,867 --> 00:39:30,285
in a similar fashion,
507
00:39:31,161 --> 00:39:32,871
which doesn't really fucking matter
508
00:39:32,955 --> 00:39:35,290
because the property taxes
will most likely
509
00:39:35,374 --> 00:39:37,918
erode your savings
within the next three to four years.
510
00:39:38,001 --> 00:39:41,547
Now, I can cover them
for a couple more,
511
00:39:41,630 --> 00:39:44,007
but in the end,
you're just selling off land
512
00:39:44,091 --> 00:39:46,426
to pay the taxes while making nothing.
513
00:39:47,678 --> 00:39:49,805
So the cycle will continue
until the ranch
514
00:39:49,888 --> 00:39:52,599
is whittled down
to its least valuable parts.
515
00:39:54,476 --> 00:39:55,644
Then you'll die...
516
00:39:58,814 --> 00:40:01,233
And there will be no way
for kayce and certainly not Tate
517
00:40:01,316 --> 00:40:02,734
to make a living from it.
518
00:40:04,820 --> 00:40:06,363
And just like that,
519
00:40:06,446 --> 00:40:11,076
seven generations of our family legacy
will be carved into little ranchettes,
520
00:40:11,159 --> 00:40:12,911
where people will spend the summer
521
00:40:12,995 --> 00:40:14,621
wondering what this place looked like
522
00:40:14,705 --> 00:40:17,124
before they got here when it was ours.
523
00:40:20,794 --> 00:40:23,130
I don't doubt a word
you're saying, honey. Not one.
524
00:40:24,298 --> 00:40:25,465
But I...
525
00:40:27,301 --> 00:40:28,302
I can't sell it.
526
00:40:28,385 --> 00:40:31,013
You wouldn't be selling
the ranch, dad, just the land...
527
00:40:31,096 --> 00:40:34,349
Not an inch. Not one.
528
00:40:37,603 --> 00:40:39,271
It's the last thing he asked me.
529
00:40:41,940 --> 00:40:43,775
- There's gotta be another way.
- There isn't.
530
00:40:45,360 --> 00:40:47,279
Nah, there's always another way.
531
00:40:52,326 --> 00:40:54,911
Please don't let pride
factor into this decision, dad.
532
00:40:54,995 --> 00:40:56,038
It's just too big.
533
00:40:56,121 --> 00:40:57,789
No pride, honey. It's just...
534
00:40:59,458 --> 00:41:00,876
I made a promise.
535
00:41:02,711 --> 00:41:04,880
And I'd rather lose it than break it.
536
00:41:06,965 --> 00:41:08,216
And he'd rather...
537
00:41:09,134 --> 00:41:10,802
He'd rather me lose it too.
538
00:41:16,183 --> 00:41:18,810
I think I'm gonna turn in
for the evening, honey.
539
00:41:18,894 --> 00:41:19,895
Okay.
540
00:41:20,729 --> 00:41:22,856
(Music playing)
541
00:41:53,970 --> 00:41:56,264
Could we get a couple
yellow jackets, please.
542
00:42:05,107 --> 00:42:06,191
Thank you.
543
00:42:09,361 --> 00:42:11,488
- To your life with her.
- Cheers.
544
00:42:15,659 --> 00:42:17,077
You're smiling.
545
00:42:17,160 --> 00:42:18,578
Shut up, will ya?
546
00:42:20,163 --> 00:42:23,583
Well, you know, you did something
547
00:42:23,667 --> 00:42:25,585
that no one does, rip.
548
00:42:25,669 --> 00:42:27,421
(Music playing)
549
00:42:27,504 --> 00:42:29,339
You've outlived your past.
550
00:42:31,800 --> 00:42:33,176
Maybe so, Lloyd. Maybe so.
551
00:42:33,260 --> 00:42:35,387
Man: (Singing)
Take me to see the voodoo queen
552
00:42:35,470 --> 00:42:37,556
let her put a spell on me
553
00:42:37,639 --> 00:42:39,641
a little bit of change to ease my pain
554
00:42:39,725 --> 00:42:42,310
gonna set a young man free
555
00:42:42,394 --> 00:42:46,064
I've been down through your hometown
556
00:42:46,148 --> 00:42:50,402
and all across this distant land
557
00:42:50,485 --> 00:42:52,320
he's supposed to be dead.
558
00:42:53,238 --> 00:42:54,990
Honey, I'll be gone
559
00:42:55,073 --> 00:42:57,325
tell my mother I miss her so
560
00:42:59,411 --> 00:43:02,497
tell my mother I miss her so
561
00:43:03,957 --> 00:43:06,460
tell my mother I miss her so
562
00:43:08,295 --> 00:43:10,839
tell my mother I miss her so
563
00:43:11,339 --> 00:43:12,758
(music playing)
37471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.