Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,254
(Money for nothing by dire straits)
Mtv...
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,050
(Wind)
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,473
(Dishes clanking)
4
00:00:20,103 --> 00:00:21,104
(Exhales)
5
00:00:26,985 --> 00:00:28,779
(Exhales) John, will you say grace?
6
00:00:31,907 --> 00:00:34,344
Dear lord, bless this food for our use
and us for thy service,
7
00:00:34,368 --> 00:00:37,088
and please make us mindful of the needs
and feelings of others, amen.
8
00:00:39,915 --> 00:00:41,542
That's all god gets tonight?
9
00:00:42,084 --> 00:00:43,252
Nothing for your father?
10
00:00:49,841 --> 00:00:51,611
And please help daddy
find those horse-thieving cowards
11
00:00:51,635 --> 00:00:53,075
and hang them from the nearest tree.
12
00:00:53,136 --> 00:00:54,656
(Pounds table) You think that's funny?
13
00:00:56,265 --> 00:00:58,725
You don't pray for harm
to come to anyone, son.
14
00:00:58,809 --> 00:01:00,018
You pray that your father
15
00:01:00,102 --> 00:01:03,647
and the men riding with him
make it home safe to us.
16
00:01:03,730 --> 00:01:04,731
That is the prayer.
17
00:01:06,066 --> 00:01:09,278
And that is the only prayer,
do you understand me?
18
00:01:11,738 --> 00:01:12,823
Yes, ma'am.
19
00:01:15,409 --> 00:01:16,451
(Sigh)
20
00:01:20,539 --> 00:01:21,540
Now say it again.
21
00:01:22,416 --> 00:01:27,379
(Music)
22
00:01:27,462 --> 00:01:32,801
Dear lord, please watch over our father
as he seeks justice in your name. Amen.
23
00:01:33,594 --> 00:01:34,636
Amen.
24
00:01:36,597 --> 00:01:39,391
(Music)
25
00:01:43,854 --> 00:01:48,442
(Gunfire)
26
00:02:00,829 --> 00:02:02,269
Man 1: They're making for the trees!
27
00:02:02,581 --> 00:02:04,541
They get to cover
they'll tear us to pieces!
28
00:02:04,625 --> 00:02:06,126
Man 2: Run faster, god damnit!
29
00:02:06,376 --> 00:02:07,377
Jesus!
30
00:02:22,559 --> 00:02:23,644
Man 1: Let 'em get close!
31
00:02:26,605 --> 00:02:27,648
(Gunfire)
32
00:02:35,697 --> 00:02:36,865
Don't stop!
33
00:02:47,626 --> 00:02:49,586
(Music stops)
34
00:02:55,926 --> 00:02:57,886
(Grunts)
35
00:03:10,190 --> 00:03:11,233
(Dry fire)
36
00:03:14,111 --> 00:03:15,987
Ah!
37
00:03:17,155 --> 00:03:18,782
(Grunting)
38
00:03:26,039 --> 00:03:27,082
Ah!
39
00:03:28,083 --> 00:03:29,543
(Panting)
40
00:03:33,296 --> 00:03:35,257
Ah! God!
41
00:03:36,591 --> 00:03:37,676
Stop!
42
00:03:38,593 --> 00:03:39,970
Stop, god damn it!
43
00:03:41,555 --> 00:03:43,515
Ah!
44
00:03:44,057 --> 00:03:45,809
(Screaming)
45
00:03:46,852 --> 00:03:47,853
You scream.
46
00:03:56,445 --> 00:03:57,696
(Groaning)
47
00:04:01,032 --> 00:04:02,033
You shot?
48
00:04:02,826 --> 00:04:04,226
Sorry son of a bitch bucked me off.
49
00:04:06,288 --> 00:04:07,539
What're we gonna do with him?
50
00:04:08,623 --> 00:04:09,875
Advertise.
51
00:04:13,795 --> 00:04:15,422
(Grunting)
52
00:04:17,090 --> 00:04:18,091
All right.
53
00:04:24,514 --> 00:04:28,226
I don't care if you live or die,
but should you live...
54
00:04:29,936 --> 00:04:31,396
You tell them about me.
55
00:04:33,732 --> 00:04:34,983
Tell who?
56
00:04:38,153 --> 00:04:39,404
Everybody like you.
57
00:04:43,784 --> 00:04:44,910
(Groans)
58
00:04:48,288 --> 00:04:49,289
All right.
59
00:04:51,249 --> 00:04:53,960
(Music)
60
00:05:07,557 --> 00:05:08,767
(Clicks tongue)
61
00:05:24,866 --> 00:05:25,992
Hey.
62
00:05:26,076 --> 00:05:27,160
Good lord.
63
00:05:28,370 --> 00:05:30,413
What happened? What happened?
64
00:05:30,497 --> 00:05:31,790
What had to happen.
65
00:05:34,167 --> 00:05:35,168
That's not mine.
66
00:05:36,253 --> 00:05:37,629
Get inside. Get inside!
67
00:05:37,712 --> 00:05:38,773
I'm not getting blood
all over your floor,
68
00:05:38,797 --> 00:05:40,650
- I'll strip down out here.
- I don't care about my floor!
69
00:05:40,674 --> 00:05:42,717
- Spencer! Water boiling now.
- I'll strip down.
70
00:05:46,805 --> 00:05:48,265
Just go help your mama.
71
00:05:48,348 --> 00:05:49,558
- (Gasps)
- Help your mama.
72
00:05:51,142 --> 00:05:52,185
(Groans)
73
00:05:53,937 --> 00:05:55,021
Shit.
74
00:05:56,106 --> 00:05:58,650
(Laughs) You can't let me die out here.
75
00:05:59,568 --> 00:06:01,653
They won't make it. (Grunts)
76
00:06:01,945 --> 00:06:04,322
Mom: James dillard? Get inside.
77
00:06:04,406 --> 00:06:05,448
Shit.
78
00:06:07,075 --> 00:06:08,159
Get inside.
79
00:06:13,456 --> 00:06:16,042
- (Groans)
- Oh, lord. No!
80
00:06:18,128 --> 00:06:21,214
(Wailing)
81
00:06:23,133 --> 00:06:26,720
(Theme music playing)
82
00:07:36,998 --> 00:07:38,500
Is this enough room for you, baby?
83
00:07:38,959 --> 00:07:39,960
What do you think?
84
00:07:40,877 --> 00:07:43,338
I have five shirts
and a pair of boots, Beth.
85
00:07:47,842 --> 00:07:49,094
You are the perfect man.
86
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
I gotta go to work.
87
00:07:57,394 --> 00:07:58,520
Yep. Me too.
88
00:07:59,104 --> 00:08:00,647
(Music)
89
00:08:06,361 --> 00:08:07,362
Son...
90
00:08:07,445 --> 00:08:08,905
- You can beat him.
- How?
91
00:08:09,698 --> 00:08:10,907
How can I beat him?
92
00:08:12,409 --> 00:08:14,869
Every politician in the state
owes him a favor.
93
00:08:16,621 --> 00:08:18,623
The one thing I had
was name recognition.
94
00:08:19,207 --> 00:08:20,333
But it's his name.
95
00:08:21,251 --> 00:08:22,252
Now he has it.
96
00:08:22,335 --> 00:08:23,336
Son...
97
00:08:24,796 --> 00:08:27,274
He's gonna use everything against me.
He's gonna use you against me.
98
00:08:27,298 --> 00:08:28,299
He won't.
99
00:08:31,052 --> 00:08:32,053
The fuck he won't.
100
00:08:33,722 --> 00:08:35,402
You know where all
the bodies are buried...
101
00:08:36,182 --> 00:08:38,685
Yeah, because I buried them.
102
00:08:39,227 --> 00:08:41,271
Maybe so, but they're not your bodies.
103
00:08:44,107 --> 00:08:45,307
You set up a meeting with him,
104
00:08:46,151 --> 00:08:48,570
and the two of you decide
what's off limits.
105
00:08:51,156 --> 00:08:52,907
The world's gonna find out
about you anyway.
106
00:08:52,991 --> 00:08:54,135
Let the world find out about me.
107
00:08:54,159 --> 00:08:55,577
We tell the world about me.
108
00:08:55,660 --> 00:08:56,828
We control the narrative.
109
00:08:58,163 --> 00:09:00,373
I acted in defense of my only child.
110
00:09:02,917 --> 00:09:04,277
That's all the world gets to know.
111
00:09:05,003 --> 00:09:07,380
You're the Attorney General.
You can seal the record.
112
00:09:09,340 --> 00:09:10,884
Only a judge can seal the record.
113
00:09:10,967 --> 00:09:12,218
Whatjudge owes you a favor?
114
00:09:13,970 --> 00:09:15,180
None. (Sniffs)
115
00:09:15,263 --> 00:09:17,807
Then find one, or invent one.
Whichever you can do fastest.
116
00:09:19,851 --> 00:09:22,103
Am I a fool for even considering this?
117
00:09:23,897 --> 00:09:25,231
He's the fool, Jamie.
118
00:09:26,483 --> 00:09:27,650
Who's going to vote for him?
119
00:09:27,859 --> 00:09:29,110
The environmentalists?
120
00:09:29,944 --> 00:09:31,821
The transplants from New York or la?
121
00:09:32,781 --> 00:09:35,325
To them, he is the face
of everything in this world
122
00:09:35,408 --> 00:09:37,285
they have been taught to despise,
123
00:09:37,494 --> 00:09:40,622
a white, 60-year-old landowner.
124
00:09:42,332 --> 00:09:44,042
Use everything he is against him.
125
00:09:46,336 --> 00:09:49,214
What does your father covet
more than anything?
126
00:09:51,049 --> 00:09:52,050
Power.
127
00:09:52,759 --> 00:09:56,054
And what office holds
the most power in this state?
128
00:09:57,263 --> 00:09:58,515
Livestock commissioner?
129
00:09:59,766 --> 00:10:00,809
The governor.
130
00:10:01,434 --> 00:10:04,604
So, if it's power he wants,
why hasn't he run before?
131
00:10:06,147 --> 00:10:09,651
Because he knows he can't win, Jamie.
132
00:10:10,318 --> 00:10:13,029
He isn't running for governor.
He's running against you.
133
00:10:13,113 --> 00:10:14,531
And as soon as you drop out,
134
00:10:14,614 --> 00:10:16,533
he'll pick a candidate to replace him.
135
00:10:17,951 --> 00:10:19,035
He's bluffing, Jamie.
136
00:10:20,995 --> 00:10:22,080
Call him on it.
137
00:10:25,125 --> 00:10:26,126
Yeah.
138
00:10:29,379 --> 00:10:30,380
Yeah.
139
00:10:34,425 --> 00:10:36,010
Yeah, set up a press conference.
140
00:10:36,302 --> 00:10:37,720
(Music)
141
00:10:44,269 --> 00:10:48,273
(Protesters yelling indistinctly)
142
00:10:51,359 --> 00:10:54,445
(Protestors chanting)
143
00:11:16,009 --> 00:11:19,679
I say we press charges for trespassing
and destruction of private property.
144
00:11:20,471 --> 00:11:22,223
Oh, nice of you to join us.
145
00:11:22,473 --> 00:11:26,978
Sorry. Protestors are blocking the road.
146
00:11:28,104 --> 00:11:29,344
Took me a while to get through.
147
00:11:29,981 --> 00:11:31,608
They're blocking a public roadway.
148
00:11:31,691 --> 00:11:33,691
Sheriff's department
isn't doing anything about it?
149
00:11:33,902 --> 00:11:37,405
What are 12 deputies going to do
about 350 protestors?
150
00:11:38,114 --> 00:11:41,492
Get me the Attorney General's office
and the governor's office.
151
00:11:42,035 --> 00:11:44,704
This is not a protest.
It's an occupation.
152
00:11:44,787 --> 00:11:48,082
Meet with the county attorney.
I want them charged today.
153
00:11:48,166 --> 00:11:49,792
Well, I'd be careful if I were you.
154
00:11:50,084 --> 00:11:52,795
The last thing that we need
is these people
155
00:11:52,879 --> 00:11:54,505
facebooking their friends in New York
156
00:11:54,589 --> 00:11:57,592
and then we have protestors
outside our building
157
00:11:57,675 --> 00:12:00,178
on wall street
with national news coverage.
158
00:12:00,762 --> 00:12:02,513
Are you suggesting we do nothing?
159
00:12:02,597 --> 00:12:04,015
No, I'm suggesting we be careful.
160
00:12:04,557 --> 00:12:06,797
The first thing I would do
is get the press out of there.
161
00:12:07,143 --> 00:12:09,103
Mm-mm, we can't tell the press to leave.
162
00:12:09,562 --> 00:12:12,815
Of course you can.
It's private property, right?
163
00:12:13,233 --> 00:12:16,569
Once we get the press out of there
we don't have to be careful anymore.
164
00:12:17,779 --> 00:12:18,863
And then?
165
00:12:18,947 --> 00:12:23,117
Once the press is gone
you can press charges, right?
166
00:12:23,201 --> 00:12:24,553
And then the sheriff's department,
167
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
they can drag them out
by their hippie hair.
168
00:12:26,955 --> 00:12:29,707
Removing the press
makes it a bigger story.
169
00:12:29,791 --> 00:12:32,001
Removing the press becomes the story.
170
00:12:32,543 --> 00:12:34,712
Let them bitch about that all they want.
171
00:12:35,421 --> 00:12:36,547
They won't bitch for long,
172
00:12:36,965 --> 00:12:39,133
people in Montana,
they don't like bad news.
173
00:12:39,217 --> 00:12:41,427
They moved here to escape all that shit.
174
00:12:41,678 --> 00:12:43,388
They want to know the weather,
175
00:12:43,596 --> 00:12:45,682
they want to know what
time the rodeo starts
176
00:12:45,848 --> 00:12:47,743
and they want to know
who the bobcats are playing.
177
00:12:47,767 --> 00:12:50,061
If they want bad news they'll watch CNN.
178
00:12:50,144 --> 00:12:52,272
And CNN ain't here.
179
00:12:53,314 --> 00:12:56,693
Well, I'm not sure the new yorker in me
can trust that.
180
00:12:56,859 --> 00:12:58,695
Well, you're not in New York now, buddy.
181
00:13:00,363 --> 00:13:02,115
Your instincts are worthless here.
182
00:13:04,242 --> 00:13:08,955
Ellis, inform the press
to vacate our property.
183
00:13:09,205 --> 00:13:10,290
I can do it.
184
00:13:13,084 --> 00:13:14,669
They'll take it better from a local.
185
00:13:22,427 --> 00:13:23,511
(Music)
186
00:13:30,643 --> 00:13:33,438
- Horses!
- (Shouting)
187
00:13:33,563 --> 00:13:35,231
- Take a rope.
- Tampico.
188
00:13:35,982 --> 00:13:37,900
- Man 1: Looks good.
- Man 2: Yeah.
189
00:13:37,984 --> 00:13:40,028
- Bay horse?
- Yeah.
190
00:13:40,153 --> 00:13:42,822
Stringbean, think you can handle him?
191
00:13:42,905 --> 00:13:44,032
Yes, sir.
192
00:13:46,743 --> 00:13:47,827
Thank you.
193
00:13:49,245 --> 00:13:51,414
(Chattering)
194
00:13:52,915 --> 00:13:54,115
Man 3: Here we go, here we go.
195
00:13:54,917 --> 00:13:55,960
Man 4: Yes, sir.
196
00:13:56,044 --> 00:13:57,128
All right.
197
00:13:58,838 --> 00:14:00,256
You roped him?
198
00:14:00,340 --> 00:14:02,300
- Got thrown at him.
- (Laughs)
199
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
- Horses!
- Curly bill back there.
200
00:14:07,638 --> 00:14:10,641
- Get done? I'll help you.
- Got him.
201
00:14:10,892 --> 00:14:11,934
Downtown.
202
00:14:12,018 --> 00:14:13,519
Ah, the one chance lost his hat in?
203
00:14:14,145 --> 00:14:15,980
- This curly bill?
- Yes, sir.
204
00:14:16,064 --> 00:14:18,424
Oh, boy, you best screw your hat down
in the morning, Jimmy.
205
00:14:23,654 --> 00:14:25,907
(Music)
206
00:14:53,059 --> 00:14:54,936
There you go. Right there.
207
00:14:55,812 --> 00:14:57,772
All right. Okay.
208
00:15:00,358 --> 00:15:01,943
(Grunts)
209
00:15:02,068 --> 00:15:03,194
Hey, cowboy.
210
00:15:06,239 --> 00:15:07,448
Could use a bath.
211
00:15:08,116 --> 00:15:10,493
Yeah, he, uh...
He earned one today, huh?
212
00:15:10,576 --> 00:15:12,203
I ain't talking about the horse.
213
00:15:13,704 --> 00:15:15,064
Yeah, I might have earned one too.
214
00:15:15,706 --> 00:15:17,166
So about that dinner you owe me.
215
00:15:18,459 --> 00:15:19,752
That's right, I do owe you.
216
00:15:20,336 --> 00:15:21,671
I sure am hungry.
217
00:15:23,047 --> 00:15:24,799
Well, like you said, I need a shower.
218
00:15:24,882 --> 00:15:26,342
All right. So, after your shower.
219
00:15:27,218 --> 00:15:28,219
(Laughs)
220
00:15:29,011 --> 00:15:30,304
It's a great idea, but, uh,
221
00:15:30,972 --> 00:15:32,932
my trailer's about
a two hour ride that way.
222
00:15:33,015 --> 00:15:34,183
Wash rack right over there.
223
00:15:36,561 --> 00:15:37,562
Yeah, it is.
224
00:15:40,148 --> 00:15:42,191
Great. So, I'll meet you back here
in half an hour.
225
00:15:45,695 --> 00:15:48,906
(Music)
226
00:16:00,168 --> 00:16:01,419
(Grunts)
227
00:16:07,133 --> 00:16:08,259
(Clears throat)
228
00:16:14,765 --> 00:16:15,808
(Sniffs)
229
00:16:16,559 --> 00:16:17,560
Hello.
230
00:16:18,060 --> 00:16:19,687
Ever been to the cafe in paducah?
231
00:16:21,397 --> 00:16:22,398
No, I haven't.
232
00:16:23,024 --> 00:16:24,525
Well, it's pretty good.
233
00:16:26,527 --> 00:16:28,029
Well, paducah it is, then, huh?
234
00:16:28,863 --> 00:16:30,198
- Great.
- Great.
235
00:16:30,698 --> 00:16:31,949
Guess I'll just, uh...
236
00:16:33,159 --> 00:16:34,702
Just finish up here, then.
237
00:16:34,785 --> 00:16:36,865
Just so you know,
there is a shower in the bunkhouse.
238
00:16:37,121 --> 00:16:39,499
When I said wash rack I was being coy.
239
00:16:40,583 --> 00:16:41,584
Coy?
240
00:16:41,876 --> 00:16:42,877
I was flirting.
241
00:16:44,795 --> 00:16:45,796
Well, that's good.
242
00:16:46,047 --> 00:16:47,256
(Laughs)
243
00:16:47,757 --> 00:16:50,927
It's kind of hard to describe with words
how uncomfortable I am right now.
244
00:16:51,135 --> 00:16:52,553
I can imagine.
245
00:16:54,263 --> 00:16:55,556
I'll meet you over at the truck.
246
00:16:56,516 --> 00:16:58,100
- Deal.
- Deal.
247
00:16:58,476 --> 00:17:00,520
(Chuckles)
248
00:17:01,604 --> 00:17:02,688
(Sighs)
249
00:17:05,733 --> 00:17:07,318
(Music)
250
00:17:07,401 --> 00:17:08,545
Group walla: Stand up! Fight back!
(Chanting)
251
00:17:08,569 --> 00:17:09,838
- Summer: What do we do?
- (Chanting)
252
00:17:09,862 --> 00:17:10,988
Stand up, fight back!
253
00:17:11,072 --> 00:17:12,240
Summer: What do we do?
254
00:17:12,323 --> 00:17:13,783
Stand up fight back!
255
00:17:13,866 --> 00:17:17,119
When the land we want is under attack,
what do we do?
256
00:17:17,203 --> 00:17:18,788
Stand up, fight back!
257
00:17:18,871 --> 00:17:19,872
Summer: What do we do?
258
00:17:20,915 --> 00:17:24,377
(Music)
259
00:17:32,552 --> 00:17:33,612
Group walla:
Stand up, fight back! (Chanting)
260
00:17:33,636 --> 00:17:34,780
- Summer: What do we do?
- (Chanting)
261
00:17:34,804 --> 00:17:36,514
Protesters: Stand up, fight back!
262
00:17:36,597 --> 00:17:39,517
When the land we want is under attack,
what do we do?
263
00:17:39,600 --> 00:17:41,018
Stand up, fight back!
264
00:17:41,102 --> 00:17:42,353
Summer: What do we do?
265
00:17:42,436 --> 00:17:43,854
Stand up, fight back!
266
00:17:43,938 --> 00:17:44,939
Summer: What do we do?
267
00:17:45,022 --> 00:17:47,608
Hey, gotta take this whole party
back to town.
268
00:17:47,692 --> 00:17:50,278
Hey you, cameraman, get down!
269
00:17:50,361 --> 00:17:51,571
Excuse me?
270
00:17:52,363 --> 00:17:53,948
This is all private property.
271
00:17:54,282 --> 00:17:56,367
Lawyers have decided
it's too much liability
272
00:17:56,450 --> 00:17:57,451
to having you here.
273
00:17:58,035 --> 00:18:00,079
- Liability?
- That's right, insurance.
274
00:18:00,538 --> 00:18:04,667
Your cameraman could fall off
and hurt himself, sue, no bueno.
275
00:18:05,042 --> 00:18:06,043
You're serious?
276
00:18:06,210 --> 00:18:09,672
Very... look, what's your name?
277
00:18:09,755 --> 00:18:11,424
- (Protesters chanting)
- Leshe.
278
00:18:12,258 --> 00:18:13,676
So I'll make you a deal, Leslie,
279
00:18:14,343 --> 00:18:16,721
give me your number
and when something worth filming
280
00:18:16,804 --> 00:18:18,404
is about to happen,
I'll give you a call.
281
00:18:18,973 --> 00:18:20,224
Why would you do that?
282
00:18:20,891 --> 00:18:22,852
Well, let's just say
I'm a concerned citizen.
283
00:18:23,519 --> 00:18:27,398
- (Music)
- (Protesters chanting)
284
00:18:27,607 --> 00:18:28,774
That's my cell.
285
00:18:32,278 --> 00:18:35,948
You know, um, Leslie, iwouldn't, uh...
286
00:18:36,449 --> 00:18:38,449
Wouldn't unpack the truck,
if you know what I mean.
287
00:18:38,826 --> 00:18:40,369
I know what you mean.
288
00:18:54,717 --> 00:18:58,846
Well, I was born in waco,
went to school in tarleton,
289
00:18:59,013 --> 00:19:00,306
vet school at a&m,
290
00:19:01,432 --> 00:19:03,768
then I've been at the sixes ever since.
291
00:19:04,685 --> 00:19:05,728
What about you?
292
00:19:06,729 --> 00:19:09,106
I, uh, wasn't much of a student.
293
00:19:09,315 --> 00:19:11,734
Dropped out when I was about 15,
after my mom died.
294
00:19:12,610 --> 00:19:15,050
Got in a little bit of trouble,
did a couple of turns in jail.
295
00:19:15,404 --> 00:19:17,591
All right, so we're telling the truth,
the whole truth...
296
00:19:17,615 --> 00:19:19,116
(Laughs) Yes, ma'am.
297
00:19:19,492 --> 00:19:22,078
All right. Continue.
298
00:19:22,620 --> 00:19:25,414
Got hired on at the yellowstone
as a favor to my grandfather.
299
00:19:26,123 --> 00:19:27,166
A favor they took back
300
00:19:27,249 --> 00:19:29,249
after I got tore up
pretty good by a bucking horse.
301
00:19:29,752 --> 00:19:31,087
So here I am.
302
00:19:31,545 --> 00:19:33,506
So, you weren't a cowboy
before the yellowstone?
303
00:19:34,340 --> 00:19:36,621
Well, to be honest, I'm not
sure I'm much of a cowboy now.
304
00:19:40,304 --> 00:19:41,305
Jimmy.
305
00:19:42,556 --> 00:19:43,784
Mr. Owensby. Good to see you, sir.
306
00:19:43,808 --> 00:19:44,934
- How are ya?
- Good.
307
00:19:45,184 --> 00:19:47,079
- This is my wife, Maggie.
- Nice to meet you, ma'am.
308
00:19:47,103 --> 00:19:49,438
- Nice to meet you.
- Ma'am, how are you?
309
00:19:49,522 --> 00:19:50,606
Good, how are you?
310
00:19:50,690 --> 00:19:52,650
Old Dr. Blodgett
gave you a day off, I see.
311
00:19:53,109 --> 00:19:54,610
An evening off is more like it.
312
00:19:55,361 --> 00:19:56,404
Y'all enjoy your supper.
313
00:19:56,487 --> 00:19:57,822
- You too, sir.
- Thank you.
314
00:20:02,284 --> 00:20:04,578
When the boss of Wagner ranch
knows you by name
315
00:20:04,662 --> 00:20:05,788
and bothers to use it,
316
00:20:06,205 --> 00:20:08,249
I think that means
you're cowboy enough for him.
317
00:20:08,332 --> 00:20:09,333
(Chuckles)
318
00:20:10,626 --> 00:20:11,627
Yeah, maybe so.
319
00:20:13,838 --> 00:20:14,839
(Chuckles softly)
320
00:20:26,600 --> 00:20:27,935
(Exhales)
321
00:20:30,646 --> 00:20:33,366
It's my first date with a texan,
so I don't really know the protocol.
322
00:20:35,151 --> 00:20:36,152
Walk me to the door.
323
00:20:38,362 --> 00:20:40,197
I can do that. (Exhales)
324
00:20:48,080 --> 00:20:49,957
(Cover me up by Jason isbell)
325
00:21:02,803 --> 00:21:04,096
(Clears throat)
326
00:21:10,394 --> 00:21:11,479
Okay, now what?
327
00:21:12,396 --> 00:21:13,814
Now's the tricky part.
328
00:21:14,774 --> 00:21:16,108
Should you kiss her?
329
00:21:17,067 --> 00:21:19,947
If you don't and she wanted you to,
she's gonna think you don't like her.
330
00:21:20,029 --> 00:21:21,739
But if you do and she ain't ready,
331
00:21:23,115 --> 00:21:24,575
you got yourself another problem.
332
00:21:26,035 --> 00:21:27,635
Yeah, wouldn't want to be in your shoes.
333
00:21:28,662 --> 00:21:30,289
It's a pickle for sure.
334
00:21:31,415 --> 00:21:32,666
Think it through.
335
00:21:33,250 --> 00:21:34,835
Ask yourself this, Jimmy.
336
00:21:36,086 --> 00:21:37,087
What would a cowboy do?
337
00:21:39,298 --> 00:21:41,759
Put your faith to the test
338
00:21:41,842 --> 00:21:44,553
when I tore off your dress
339
00:21:44,637 --> 00:21:47,348
in Richmond on high
340
00:21:50,309 --> 00:21:52,269
well, you haven't hit me yet.
341
00:21:52,937 --> 00:21:54,688
Yeah, you're doing good so far.
342
00:21:55,481 --> 00:21:56,961
She might even be up for another one.
343
00:22:01,320 --> 00:22:03,989
And the old lovers sing
344
00:22:04,073 --> 00:22:06,450
"I thought it'd be me
345
00:22:06,534 --> 00:22:09,912
"who helped him get home"
346
00:22:10,579 --> 00:22:11,956
well, I...
347
00:22:12,665 --> 00:22:14,625
I should probably ride off
into the sunset.
348
00:22:18,295 --> 00:22:19,672
The sun's already set, Jimmy.
349
00:22:24,760 --> 00:22:28,013
So girl, hang your dress up to dry
350
00:22:28,097 --> 00:22:30,975
we ain't leaving this room
351
00:22:35,938 --> 00:22:39,191
till Percy priest breaks open wide
352
00:22:39,275 --> 00:22:42,194
and the river runs through
353
00:22:46,949 --> 00:22:49,994
and carries this house on the stones
354
00:22:50,077 --> 00:22:53,497
like a piece of driftwood
355
00:22:56,208 --> 00:22:58,377
80 cover me up
356
00:22:58,919 --> 00:23:01,046
and know you're enough
357
00:23:01,630 --> 00:23:04,174
to use me for good
358
00:23:07,386 --> 00:23:09,847
cover me up
359
00:23:09,930 --> 00:23:12,182
and know you're enough
360
00:23:12,766 --> 00:23:15,352
to use me for good
361
00:23:22,818 --> 00:23:24,612
(Footsteps)
362
00:23:29,033 --> 00:23:31,035
Is there, uh, specific seating, or...
363
00:23:31,118 --> 00:23:32,202
John: Wherever you want.
364
00:23:33,162 --> 00:23:35,998
Carter, you grab a seat right here.
365
00:23:36,332 --> 00:23:38,125
- You sit next to me, baby.
- Okay.
366
00:23:42,546 --> 00:23:45,215
- Sir?
- On the table's fine.
367
00:23:46,050 --> 00:23:47,760
It looks formal, rip. But it's not.
368
00:23:47,843 --> 00:23:49,178
It's just supper.
369
00:23:51,972 --> 00:23:53,182
(Groans)
370
00:24:04,193 --> 00:24:05,235
Here.
371
00:24:06,195 --> 00:24:07,696
There's fruit in the salad.
372
00:24:08,113 --> 00:24:10,741
- Yeah.
- Yeah, I'm all right.
373
00:24:11,533 --> 00:24:13,160
It's good for the prostate.
374
00:24:13,953 --> 00:24:16,497
I have gator make it for daddy. No?
375
00:24:17,373 --> 00:24:19,667
Doctor says he needs
to eat fruit with every meal.
376
00:24:20,459 --> 00:24:23,462
Yes, it is good for the prostate.
377
00:24:24,338 --> 00:24:25,857
Lots of things are good
for the prostate.
378
00:24:25,881 --> 00:24:27,721
We just don't talk about them
the dinner table.
379
00:24:35,683 --> 00:24:40,145
You know, there's this holistic doctor
at the deerfield club.
380
00:24:40,229 --> 00:24:42,731
He specializes in... in tantric healing.
381
00:24:42,815 --> 00:24:46,068
Now that, that is good for the prostate.
382
00:24:46,944 --> 00:24:48,278
Tantric, what's that?
383
00:24:48,362 --> 00:24:49,488
Don't encourage her.
384
00:24:49,655 --> 00:24:51,907
It focuses on the erogenous zones.
385
00:24:53,409 --> 00:24:54,702
E-what? Erogenous zones?
386
00:24:54,785 --> 00:24:58,080
Mm-hmm. Areolas, vulva,
phallus, sphincter.
387
00:25:00,624 --> 00:25:01,625
Is that Latin?
388
00:25:02,001 --> 00:25:03,502
And you've done this?
389
00:25:04,044 --> 00:25:05,921
You're just pouring gas
on the fire, rip.
390
00:25:06,338 --> 00:25:08,841
Just dumping it right on the damn fire.
391
00:25:08,924 --> 00:25:11,385
I love it, but I don't
think it's for you, baby.
392
00:25:11,468 --> 00:25:12,821
I think you're wound a little tight.
393
00:25:12,845 --> 00:25:14,847
But it is a good idea for you, daddy.
394
00:25:14,930 --> 00:25:15,931
And he is good.
395
00:25:16,056 --> 00:25:17,975
He made my knees wobble
for a fucking week.
396
00:25:18,058 --> 00:25:19,268
Jesus Christ.
397
00:25:19,351 --> 00:25:21,228
He recommends that you see him monthly,
398
00:25:21,311 --> 00:25:24,106
but after my first session with him,
I was like a month?
399
00:25:24,273 --> 00:25:25,941
I'm seeing your ass tomorrow.
400
00:25:27,151 --> 00:25:28,819
Are we still talking about the salad?
401
00:25:30,571 --> 00:25:32,406
No, Carter. We're well past salad.
402
00:25:34,074 --> 00:25:35,159
Can I have some?
403
00:25:36,368 --> 00:25:37,578
Have all you want.
404
00:25:37,661 --> 00:25:41,123
That's good. Start young.
Keep those pipes clean.
405
00:25:41,248 --> 00:25:42,541
This is every meal, rip.
406
00:25:43,292 --> 00:25:44,918
This is where she gets her revenge.
407
00:25:45,252 --> 00:25:46,295
Beth: Revenge?
408
00:25:46,962 --> 00:25:50,716
How is me trying to prevent you
from getting prostate cancer revenge?
409
00:25:52,259 --> 00:25:53,302
Revenge for what?
410
00:25:53,802 --> 00:25:56,764
I don't know. I cannot figure it out.
411
00:25:57,431 --> 00:25:58,557
Why don't you just ask her?
412
00:26:00,851 --> 00:26:02,227
Why don't you ask me, daddy?
413
00:26:02,394 --> 00:26:05,564
Ask me how me being the only one
making conversation
414
00:26:05,647 --> 00:26:07,566
at this table is somehow vengeful.
415
00:26:07,775 --> 00:26:10,069
Every meal. Just like this one.
416
00:26:10,736 --> 00:26:12,547
Beth, you're not gonna do
this at breakfast, are you?
417
00:26:12,571 --> 00:26:14,281
Cause I have to eat my breakfast quick.
418
00:26:14,448 --> 00:26:16,366
What? Do what? What am I doing?
419
00:26:16,450 --> 00:26:18,410
What the fuck am I doing?
You know what I'm doing?
420
00:26:20,037 --> 00:26:21,717
I'm fucking leaving,
that's what I'm doing.
421
00:26:24,708 --> 00:26:27,127
(Music)
422
00:26:27,419 --> 00:26:28,962
(Grunts) Excuse me, sir.
423
00:26:33,300 --> 00:26:35,677
Yeah, right there.
424
00:26:36,845 --> 00:26:38,722
On the bright side of things, now...
425
00:26:39,681 --> 00:26:41,266
Now I can eat this in peace.
426
00:26:44,228 --> 00:26:45,979
Can I still have cake after supper?
427
00:26:47,648 --> 00:26:49,149
Hell, you can have some right now.
428
00:26:50,859 --> 00:26:52,111
Cake with steak?
429
00:26:53,487 --> 00:26:54,738
Cake with your steak.
430
00:27:19,429 --> 00:27:21,974
What in the fuck was that about?
431
00:27:22,599 --> 00:27:26,478
What kind of childhood bullshit
are you working out at the dinner table?
432
00:27:30,649 --> 00:27:32,234
Yeah, that's what it is, rip.
433
00:27:34,027 --> 00:27:35,112
It's the table.
434
00:27:38,073 --> 00:27:39,616
It's that whole fucking room.
435
00:27:40,409 --> 00:27:44,079
It's this stifling, oppressive,
false fucking fantasy
436
00:27:44,163 --> 00:27:46,623
of a family that just does not exist.
437
00:27:48,250 --> 00:27:49,668
Never fucking existed.
438
00:27:50,794 --> 00:27:52,480
Do you know there was
four different forks and spoons
439
00:27:52,504 --> 00:27:53,505
on that table, rip?
440
00:27:53,589 --> 00:27:55,716
Four. There's an oyster spoon
on the table.
441
00:27:55,799 --> 00:27:57,509
Do we eat oysters?
442
00:27:59,928 --> 00:28:02,055
But by god do we have
the fucking spoon for it.
443
00:28:02,139 --> 00:28:05,601
If you don't like the room,
then eat in a different room.
444
00:28:05,976 --> 00:28:07,136
At a different fucking table.
445
00:28:07,186 --> 00:28:09,021
I mean, look,
there's a table right here.
446
00:28:09,104 --> 00:28:10,397
Why don't we eat right here?
447
00:28:10,814 --> 00:28:11,857
What do you say?
448
00:28:16,653 --> 00:28:18,373
So, what's the biggest one
you've ever seen?
449
00:28:19,114 --> 00:28:20,324
Six feet.
450
00:28:21,158 --> 00:28:23,118
- That's a big snake.
- That's a big damn snake.
451
00:28:24,119 --> 00:28:27,289
We were rebuilding the horse stalls.
452
00:28:27,789 --> 00:28:28,874
It was in the barn?
453
00:28:29,374 --> 00:28:30,375
It was in the barn.
454
00:28:31,793 --> 00:28:34,129
- Did you see it?
- Oh, yeah, I saw it.
455
00:28:34,379 --> 00:28:37,591
He was about your age,
and when he saw it
456
00:28:37,674 --> 00:28:40,260
he did exactly what the rest
of the other boys did,
457
00:28:42,262 --> 00:28:43,847
he ran up the wall like a damn spider
458
00:28:43,931 --> 00:28:45,682
and hung from the rafters.
459
00:28:45,766 --> 00:28:46,892
Rip: That's true.
460
00:28:46,975 --> 00:28:49,561
But hey, discretion
is the better part of valor
461
00:28:49,770 --> 00:28:53,607
and trust me, there was a ton of valor
up in them rafters, let me tell you.
462
00:28:54,107 --> 00:28:55,275
Did you kill it?
463
00:28:55,817 --> 00:28:57,027
Hell, no, I didn't kill it.
464
00:28:57,110 --> 00:28:58,862
You know how many mice those things eat?
465
00:29:01,031 --> 00:29:03,200
And iwouldn't let
any of the boys kill it either.
466
00:29:05,077 --> 00:29:08,372
But I had this old heeler,
do you remember him?
467
00:29:09,122 --> 00:29:10,290
- I do.
- You remember?
468
00:29:10,374 --> 00:29:11,416
Yes, sir.
469
00:29:12,209 --> 00:29:14,461
Well, he was meaner than shit
and he was cat quick.
470
00:29:14,711 --> 00:29:16,546
And one day he found that snake,
471
00:29:16,630 --> 00:29:19,591
and oh, my god, those two,
those two went at it...
472
00:29:20,676 --> 00:29:21,760
What happened?
473
00:29:31,311 --> 00:29:32,980
You be careful when you open this.
474
00:29:36,441 --> 00:29:37,484
Oh!
475
00:29:37,567 --> 00:29:39,528
(Laughing)
476
00:29:45,242 --> 00:29:47,136
Now, count those rings
and you'll see how old it is.
477
00:29:47,160 --> 00:29:48,203
Thank you.
478
00:29:50,038 --> 00:29:51,248
Sweetie.
479
00:29:51,331 --> 00:29:54,042
Life is plenty hard, you don't
need to help it, you hear me?
480
00:29:55,836 --> 00:29:57,462
You're saying I make life harder?
481
00:29:58,338 --> 00:29:59,339
Every day.
482
00:30:06,847 --> 00:30:07,848
(Rattling)
483
00:30:11,727 --> 00:30:14,521
No, that's yours. You keep that.
484
00:30:17,274 --> 00:30:18,400
What do you say?
485
00:30:20,027 --> 00:30:21,069
Thank you.
486
00:30:22,404 --> 00:30:23,822
(Music)
487
00:30:28,327 --> 00:30:29,328
(Laughs)
488
00:30:30,704 --> 00:30:32,122
Let me see them.
489
00:30:37,878 --> 00:30:39,755
(Wolf howls)
490
00:30:48,972 --> 00:30:51,058
(Music)
491
00:30:51,141 --> 00:30:52,642
(Phone rings)
492
00:30:54,728 --> 00:30:55,896
Moe: Something wrong?
493
00:30:56,188 --> 00:30:58,273
I didn't know y'all had wolves
east of big timber.
494
00:30:58,690 --> 00:31:00,567
- Moe: There aren't.
- There's one.
495
00:31:01,026 --> 00:31:02,069
Moe: You saw a wolf?
496
00:31:02,736 --> 00:31:04,196
Staring at him right now.
497
00:31:04,821 --> 00:31:06,281
Moe: Let me talk to the chairman.
498
00:31:06,365 --> 00:31:07,699
I'll get back to you tomorrow.
499
00:31:08,241 --> 00:31:10,911
Kayce, whatever you do, don't shoot it.
500
00:31:11,620 --> 00:31:13,580
If it gets near my horses,
I'm shooting it.
501
00:31:13,747 --> 00:31:16,249
Moe: If it goes near your horses,
it's a test.
502
00:31:16,333 --> 00:31:17,793
And if you shoot it you fail.
503
00:31:18,293 --> 00:31:19,461
I'll call you tomorrow.
504
00:31:25,675 --> 00:31:27,803
All right, buddy, time to get out.
505
00:31:28,261 --> 00:31:29,304
Close your eyes.
506
00:31:30,013 --> 00:31:31,014
Close my eyes?
507
00:31:31,098 --> 00:31:34,226
Well... things down there
are not the same.
508
00:31:34,309 --> 00:31:35,477
Not the same how?
509
00:31:36,019 --> 00:31:39,940
Well, sometimes it just gets
stiff as a board for like no reason.
510
00:31:41,441 --> 00:31:43,318
Is that happening right now?
511
00:31:44,361 --> 00:31:45,695
Got any solutions?
512
00:31:46,738 --> 00:31:49,950
You know, I'm gonna let your dad
handle the solutions.
513
00:31:57,082 --> 00:31:58,458
(Chuckles)
514
00:31:58,542 --> 00:32:00,252
(Sighs)
515
00:32:03,380 --> 00:32:05,632
I think it's time
you gave Tate the talk.
516
00:32:07,134 --> 00:32:08,301
What talk?
517
00:32:09,344 --> 00:32:10,470
The sex talk.
518
00:32:13,390 --> 00:32:14,599
Your father never...
519
00:32:15,434 --> 00:32:16,601
Of course he didn't.
520
00:32:17,227 --> 00:32:20,021
Your son is sitting in the bathtub
with a...
521
00:32:21,189 --> 00:32:23,191
I can't even say it. A boy issue.
522
00:32:23,275 --> 00:32:26,069
I need you to go in there
and talk him through
523
00:32:26,153 --> 00:32:27,195
how to deal with it.
524
00:32:27,279 --> 00:32:29,999
Well, I'm sure he'll figure out
how to deal with that all on his own.
525
00:32:30,615 --> 00:32:32,367
Kayce, he's got to understand...
526
00:32:32,451 --> 00:32:34,870
You know, the... the purpose of it.
527
00:32:34,953 --> 00:32:37,664
How we're all animals
and how life is created.
528
00:32:37,747 --> 00:32:41,251
- Baby, he grew up on a ranch.
- Oh.
529
00:32:41,334 --> 00:32:43,462
He's been watching animals screw
since he was born,
530
00:32:43,753 --> 00:32:45,233
and then he watched them have babies.
531
00:32:45,338 --> 00:32:47,757
He's helped me pull calves
and foal out horses.
532
00:32:47,841 --> 00:32:50,260
He knows everything
he needs to know about sex.
533
00:32:51,928 --> 00:32:54,806
And one day when he's 16,
I'll sit him down
534
00:32:54,890 --> 00:32:57,058
I'll tell him why he shouldn't
until he's married.
535
00:32:57,142 --> 00:32:59,311
- (Chuckles)
- And he's gonna promise me
536
00:33:00,228 --> 00:33:01,831
and then one Friday night
he's gonna go out
537
00:33:01,855 --> 00:33:04,649
and meet some girl,
they're gonna fall in love.
538
00:33:04,733 --> 00:33:07,819
And fuck like rabbits until
they break up or she gets pregnant.
539
00:33:09,112 --> 00:33:10,864
Cause that's exactly
what happened to us.
540
00:33:11,490 --> 00:33:13,283
Yes, I guess we outgrew that, huh?
541
00:33:19,498 --> 00:33:22,542
Oh, yeah, there was something
else I forgot to mention.
542
00:33:22,626 --> 00:33:23,919
Yeah?
543
00:33:24,377 --> 00:33:25,712
Yeah.
544
00:33:26,046 --> 00:33:27,255
What was it?
545
00:33:28,048 --> 00:33:29,466
Oh yeah, we did it again.
546
00:33:31,259 --> 00:33:32,552
What did we do?
547
00:33:33,345 --> 00:33:35,305
Fucked like rabbits 'til I got pregnant.
548
00:33:37,390 --> 00:33:38,433
You're pregnant?
549
00:33:40,101 --> 00:33:41,520
(Laughs)
550
00:33:42,229 --> 00:33:45,398
(Music)
551
00:33:47,442 --> 00:33:49,110
(Monica laughs)
552
00:33:49,194 --> 00:33:50,779
Can your dog come to bed with me?
553
00:33:52,697 --> 00:33:54,616
She's everybody's dog, buddy.
554
00:33:55,200 --> 00:33:56,493
Tell that to the dog.
555
00:33:57,619 --> 00:33:58,828
Why's mom crying?
556
00:33:59,454 --> 00:34:00,914
Oh, I'm just happy, honey.
557
00:34:04,042 --> 00:34:05,082
You're gonna be a brother.
558
00:34:06,211 --> 00:34:08,630
- You're having a baby?
- (Kayce laughs)
559
00:34:08,713 --> 00:34:10,090
Yeah, we sure are, honey.
560
00:34:10,882 --> 00:34:13,051
I knew those weren't
naps you were taking.
561
00:34:13,593 --> 00:34:14,761
Ugh.
562
00:34:15,303 --> 00:34:17,180
You better start saving
up your money, dad.
563
00:34:17,264 --> 00:34:18,682
I don't babysit for free.
564
00:34:19,224 --> 00:34:21,226
Come on, sunka. (Clicks tongue)
565
00:34:24,813 --> 00:34:26,565
All right. I stand corrected.
566
00:34:26,648 --> 00:34:28,191
He does not need a sex talk.
567
00:34:29,192 --> 00:34:30,735
We sure could've used it, though.
568
00:34:32,362 --> 00:34:33,446
You're happy, right?
569
00:34:35,949 --> 00:34:37,075
I'm happy.
570
00:34:38,785 --> 00:34:41,496
(Music)
571
00:34:49,254 --> 00:34:50,714
(Grunts)
572
00:34:58,597 --> 00:34:59,973
(Sniffs)
573
00:35:08,398 --> 00:35:11,943
(Music)
574
00:35:20,327 --> 00:35:23,288
(Panting)
575
00:35:23,371 --> 00:35:24,497
They're here.
576
00:35:26,082 --> 00:35:27,751
Time to take one for the team.
577
00:35:29,711 --> 00:35:30,712
Yeah.
578
00:35:33,381 --> 00:35:36,051
(Indistinct shouting)
579
00:35:43,892 --> 00:35:44,934
(Woman screams)
580
00:35:47,479 --> 00:35:50,190
(Music)
581
00:35:50,273 --> 00:35:51,650
(Woman screams)
582
00:35:55,070 --> 00:35:56,237
(Screams)
583
00:35:56,321 --> 00:35:57,481
You have no right to be here!
584
00:36:00,617 --> 00:36:03,620
(Screams and grunts)
585
00:36:08,083 --> 00:36:10,377
(Grunts, groans)
586
00:36:14,089 --> 00:36:15,715
- Okay.
- Get up... get up!
587
00:36:15,799 --> 00:36:17,509
- I'm getting up!
- Move, move!
588
00:36:17,592 --> 00:36:18,593
Okay!
589
00:36:20,387 --> 00:36:25,350
(Music)
590
00:36:33,525 --> 00:36:35,402
Reporter: More than 300 protesters
591
00:36:35,485 --> 00:36:37,278
have been arrested, as we can see.
592
00:36:41,574 --> 00:36:43,702
(Camera shutters clicking)
593
00:36:48,748 --> 00:36:50,500
Okay, okay.
594
00:36:54,421 --> 00:36:55,922
(Shouting)
595
00:37:08,935 --> 00:37:11,104
I thought we pulled the news crews.
596
00:37:11,229 --> 00:37:12,522
They were set up on the road.
597
00:37:13,398 --> 00:37:15,650
How did they know to set up on the road?
598
00:37:15,942 --> 00:37:18,069
Unclear. Tipped off.
599
00:37:19,154 --> 00:37:20,822
Probably one of the protestors.
600
00:37:21,448 --> 00:37:23,783
In total, 117 protestors
601
00:37:23,867 --> 00:37:26,953
have been arrested and charged
with criminal trespassing,
602
00:37:27,036 --> 00:37:29,789
criminal mischief,
and failure to disperse.
603
00:37:29,873 --> 00:37:33,042
Three have been charged
with assault on a police officer,
604
00:37:33,126 --> 00:37:34,836
and the leader of free earth,
605
00:37:34,919 --> 00:37:36,713
summer Higgins, has been charged
606
00:37:36,796 --> 00:37:40,008
with felony aggravated assault
on a peace officer.
607
00:37:40,091 --> 00:37:43,178
She was arrested a few weeks ago
for a similar assault
608
00:37:43,261 --> 00:37:45,597
on livestock agents
and sheriff's deputies
609
00:37:45,680 --> 00:37:47,432
in an unrelated protest.
610
00:37:48,141 --> 00:37:51,561
Hm. Seems the narrative is in our favor.
611
00:37:52,604 --> 00:37:55,106
We need a big news day in New York.
612
00:37:55,690 --> 00:37:58,985
If this goes national,
the narrative will be flipped.
613
00:38:07,952 --> 00:38:09,120
(Phone rings)
614
00:38:11,998 --> 00:38:14,209
- Hey, daddy.
- Morning, honey.
615
00:38:14,292 --> 00:38:16,711
New York times,
how may 1 direct your call?
616
00:38:16,795 --> 00:38:18,338
Brett eaves at the national desk.
617
00:38:19,130 --> 00:38:20,173
What are you doing today?
618
00:38:20,340 --> 00:38:22,926
Loading bulls. You?
619
00:38:23,760 --> 00:38:24,761
Loading bullshit.
620
00:38:24,928 --> 00:38:25,970
This is Brett.
621
00:38:26,054 --> 00:38:28,890
Hey, Brett, are you aware of the protest
622
00:38:28,973 --> 00:38:31,893
happening in Montana
that was broken up by federal agents?
623
00:38:32,185 --> 00:38:33,728
No, protest over what?
624
00:38:33,812 --> 00:38:37,524
Some airport. 117 people were arrested.
625
00:38:37,607 --> 00:38:40,610
And I think three or four
ended up in the hospital.
626
00:38:41,319 --> 00:38:43,613
Kn bs. It's worth a watch.
627
00:38:44,364 --> 00:38:45,990
I think you'll see the potential.
628
00:38:46,199 --> 00:38:48,076
- Thanks, I'll check it out.
- More to come.
629
00:38:50,537 --> 00:38:51,996
What're you up to, sweetheart?
630
00:38:53,414 --> 00:38:55,875
(Groans)
631
00:38:56,042 --> 00:38:57,460
What you asked, daddy.
632
00:39:00,547 --> 00:39:01,881
Have a good day.
633
00:39:06,678 --> 00:39:07,738
Man 1: Go ahead and bring them boys.
634
00:39:07,762 --> 00:39:09,055
(Grunting)
635
00:39:09,138 --> 00:39:10,223
(Lowing)
636
00:39:12,016 --> 00:39:13,560
Man 2: Let them sift in there now.
637
00:39:15,353 --> 00:39:17,522
Hey, bulls. Hey, bulls.
638
00:39:17,605 --> 00:39:19,816
Hold up, boys, hold up, boys.
Hold up, boys.
639
00:39:19,899 --> 00:39:22,777
Let 'em load. Let 'em load.
640
00:39:22,861 --> 00:39:23,903
(Grunting)
641
00:39:23,987 --> 00:39:25,154
Go ahead, teeter.
642
00:39:25,238 --> 00:39:26,990
Where'd you get the heifers?
643
00:39:27,490 --> 00:39:28,741
I put them out yesterday.
644
00:39:30,410 --> 00:39:33,580
Good, we don't need
any of these tearing down fences
645
00:39:33,663 --> 00:39:34,956
looking for a girlfriend.
646
00:39:35,790 --> 00:39:36,916
You want me to drive?
647
00:39:37,709 --> 00:39:39,794
Nah, I'll drive.
648
00:39:45,466 --> 00:39:46,467
(Phone rings)
649
00:39:49,137 --> 00:39:51,931
This should be good. Yeah?
650
00:39:52,140 --> 00:39:53,474
Donnie: We need to meet.
651
00:39:53,558 --> 00:39:54,976
About what, I wonder...
652
00:39:55,143 --> 00:39:56,561
Is there a time that works?
653
00:39:56,978 --> 00:39:59,606
You know where the ranch is.
Come by whenever.
654
00:39:59,981 --> 00:40:01,399
I'd prefer a neutral site.
655
00:40:02,025 --> 00:40:04,986
(Laughs) The ranch is a neutral site.
656
00:40:05,612 --> 00:40:06,696
Not for me.
657
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
Yeah, and whose fault is that?
658
00:40:09,490 --> 00:40:10,783
You know where to find me.
659
00:40:14,287 --> 00:40:17,206
After we drop these bulls
we're gonna meet the sheriff in town.
660
00:40:17,540 --> 00:40:18,666
Okay.
661
00:40:22,128 --> 00:40:24,189
You know, you're the only one
in my life who don't ask me
662
00:40:24,213 --> 00:40:25,798
why when I say we're doing a thing.
663
00:40:26,424 --> 00:40:29,010
I figure you'll tell me why
if you want me to know,
664
00:40:29,177 --> 00:40:30,887
or I'll figure it out when we get there.
665
00:40:30,970 --> 00:40:32,680
Not calling you out for it, rip.
666
00:40:34,974 --> 00:40:36,184
I'm thanking you for it.
667
00:40:38,519 --> 00:40:41,481
(Sniffs)
668
00:40:41,773 --> 00:40:43,358
I know who tried to kill me.
669
00:40:46,569 --> 00:40:49,197
Sir, maybe the sheriff
isn't who you should be talking to,
670
00:40:49,280 --> 00:40:50,823
maybe you let me fucking handle it.
671
00:40:52,533 --> 00:40:55,203
I'd like to kill him myself, rip.
But he's sitting in prison
672
00:40:56,371 --> 00:40:59,051
and that's where he's going to stay
for the rest of his shitty life.
673
00:40:59,791 --> 00:41:01,518
We're meeting with the sheriff
right now to figure out
674
00:41:01,542 --> 00:41:04,671
how we make that life
just a little shorter.
675
00:41:05,213 --> 00:41:07,382
(Music)
676
00:41:15,306 --> 00:41:16,557
(Engine stops)
677
00:41:31,114 --> 00:41:33,616
(Music)
678
00:41:33,700 --> 00:41:35,368
Hold it, sir. Hold it. Hold it.
679
00:41:40,790 --> 00:41:41,916
Nobody's eating.
680
00:41:42,000 --> 00:41:43,459
They're just staring at each other.
681
00:41:46,754 --> 00:41:47,914
What do you got in the truck?
682
00:41:48,172 --> 00:41:49,882
Got a pistol in the glove box.
683
00:41:49,966 --> 00:41:51,759
Got a rifle behind the seat.
684
00:41:54,554 --> 00:41:56,681
Get in the truck. (Clears throat)
685
00:42:00,518 --> 00:42:02,687
- (Grunt)
- (Engine starts)
686
00:42:10,445 --> 00:42:13,990
(Music)
687
00:42:18,703 --> 00:42:19,704
They're gone.
688
00:42:26,794 --> 00:42:29,505
I'm gonna need wallets, rings, watches.
689
00:42:29,589 --> 00:42:30,923
On the fucking table!
690
00:42:31,340 --> 00:42:32,759
Open it. Open it!
691
00:42:34,177 --> 00:42:36,554
Hands on the table!
Don't you fucking move!
692
00:42:37,180 --> 00:42:38,389
Eyes front.
693
00:42:38,681 --> 00:42:40,099
That's right. That's right.
694
00:42:43,519 --> 00:42:44,979
He's back. The cowboy's back.
695
00:42:52,987 --> 00:42:53,988
Hey.
696
00:42:54,072 --> 00:42:55,239
(Gunfire, screaming)
697
00:43:05,166 --> 00:43:06,167
(Grunts)
698
00:43:07,418 --> 00:43:08,419
(Coughs, grunts)
699
00:43:14,675 --> 00:43:15,676
He's around the corner.
700
00:43:17,678 --> 00:43:18,805
(Woman screams)
701
00:43:18,888 --> 00:43:20,973
You think that's gonna save you,
you fucking coward?
702
00:43:21,057 --> 00:43:23,202
I'll fucking kill her, I swear to god,
I'll fucking do it!
703
00:43:23,226 --> 00:43:25,866
That's right, then you won't have
anybody to hide behind, will you?
704
00:43:27,230 --> 00:43:28,481
Party's almost over.
705
00:43:29,315 --> 00:43:30,358
You see it?
706
00:43:31,275 --> 00:43:32,944
- I got it.
- Whenever you want.
707
00:43:35,196 --> 00:43:36,239
Ah!
708
00:43:36,322 --> 00:43:37,323
(Screaming)
709
00:43:42,578 --> 00:43:44,163
(Panting)
710
00:43:46,833 --> 00:43:49,127
Trying to call my daughter, John.
711
00:43:49,210 --> 00:43:50,336
Okay.
712
00:43:53,756 --> 00:43:55,383
Hey, there you are.
713
00:43:56,884 --> 00:43:58,386
Hey, dad, can I call you later?
714
00:43:58,469 --> 00:44:00,823
- I got the kids crawling all over me...
- Honey, no. I'm...
715
00:44:00,847 --> 00:44:04,475
I'm not that sure you can.
716
00:44:04,559 --> 00:44:05,935
What?
717
00:44:06,936 --> 00:44:07,937
Dad?
718
00:44:10,690 --> 00:44:11,691
Dad?
719
00:44:15,278 --> 00:44:19,448
Debbie, this is John dutton.
720
00:44:19,824 --> 00:44:21,242
Is everything okay?
721
00:44:21,826 --> 00:44:24,036
No, honey. Everything's not okay.
722
00:44:24,203 --> 00:44:29,125
(Music)
723
00:44:37,175 --> 00:44:40,011
(Inaudible)
724
00:45:04,202 --> 00:45:08,664
(Closing music)
46891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.