All language subtitles for 4_Yellowstone.2018.S03E10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,961 --> 00:00:04,589 (Music playing) 2 00:00:17,059 --> 00:00:20,062 You must've been really drunk to do that. 3 00:00:20,146 --> 00:00:21,564 Do what? 4 00:00:21,647 --> 00:00:22,857 This. 5 00:00:26,402 --> 00:00:28,070 Why in the hell would you do that? 6 00:00:29,906 --> 00:00:31,782 It's kind of a long story. 7 00:00:31,866 --> 00:00:33,451 I got time. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,703 (Rooster crows) 9 00:00:35,786 --> 00:00:37,371 Oh, shit. No, I don't. 10 00:00:37,455 --> 00:00:38,956 Get moving. 11 00:00:44,795 --> 00:00:46,297 Laramie, let's... 12 00:00:47,965 --> 00:00:49,050 Seriously? 13 00:00:54,430 --> 00:00:55,598 Hey, hey. 14 00:00:55,681 --> 00:00:56,742 Laramie. Wake up. We're late. 15 00:00:56,766 --> 00:00:57,767 Let's go. 16 00:01:06,317 --> 00:01:07,318 (Giggles) 17 00:01:10,321 --> 00:01:11,822 Gonna be a long day, Lloyd. 18 00:01:13,950 --> 00:01:15,284 Didn't get much sleep. 19 00:01:33,761 --> 00:01:35,763 (Theme music playing) 20 00:02:38,409 --> 00:02:40,411 (Music playing) 21 00:03:03,267 --> 00:03:05,187 If you're looking for a connection to this place, 22 00:03:05,227 --> 00:03:06,228 you're not gonna find it. 23 00:03:06,312 --> 00:03:07,563 This is just a rental. 24 00:03:10,775 --> 00:03:15,029 It's not a connection to this place that I'm looking for. 25 00:03:15,321 --> 00:03:19,450 Do I have any brothers? Cousins? Sisters? 26 00:03:21,077 --> 00:03:22,578 What are you trying to decide? 27 00:03:26,040 --> 00:03:27,416 Who my family is. 28 00:03:30,252 --> 00:03:31,670 Well, that's already been decided. 29 00:03:32,880 --> 00:03:37,176 You got a couple cousins in east Montana 30 00:03:37,259 --> 00:03:40,137 and a half-brother somewhere... 31 00:03:41,806 --> 00:03:44,975 Your grandfather is holed up in a nursing home in Fargo. 32 00:03:45,059 --> 00:03:47,103 Bastard's nearly a hundred and he is living proof 33 00:03:47,186 --> 00:03:48,813 that only the good die young. 34 00:03:51,440 --> 00:03:54,402 And there's me. 35 00:03:54,485 --> 00:03:55,903 You know what I am. 36 00:03:57,363 --> 00:03:59,657 And your mother... 37 00:03:59,740 --> 00:04:03,077 I remember I'd been out 38 00:04:03,160 --> 00:04:06,747 long-hauling goddamn cattle. 39 00:04:06,831 --> 00:04:09,583 I came home, 40 00:04:09,667 --> 00:04:13,838 and I found you screaming... 41 00:04:13,921 --> 00:04:16,924 'Cause you were fucking starving. 42 00:04:17,007 --> 00:04:21,011 You had a hold of an old crack pipe 43 00:04:21,095 --> 00:04:24,181 and you were sucking on the tip of it 44 00:04:24,265 --> 00:04:27,893 like it was a nipple... 45 00:04:27,977 --> 00:04:30,312 In between screams. 46 00:04:30,396 --> 00:04:33,023 And I found her bent over sick 47 00:04:33,107 --> 00:04:35,025 by some fat piece of shit... 48 00:04:36,902 --> 00:04:41,615 And I knew that you had only one chance 49 00:04:41,699 --> 00:04:45,703 in life, and that was without her in it. 50 00:04:49,039 --> 00:04:50,416 So, I did what I did... 51 00:04:54,587 --> 00:04:57,631 I took her life and gave up mine. 52 00:04:57,715 --> 00:04:58,716 Foryou_. 53 00:05:02,094 --> 00:05:04,472 Looking at you now, I would say that it was probably 54 00:05:04,555 --> 00:05:06,390 the best choice I could've made. 55 00:05:11,020 --> 00:05:15,316 John dutton may have raised you, 56 00:05:15,399 --> 00:05:16,901 but did he love you, son? 57 00:05:20,821 --> 00:05:22,490 Does he love you now? 58 00:05:24,575 --> 00:05:25,826 He loves a goddamn ranch. 59 00:05:26,911 --> 00:05:28,245 That's all he's ever loved. 60 00:05:29,914 --> 00:05:34,502 You standing in my yard tells me you already knew it. 61 00:05:37,421 --> 00:05:39,798 I'm your family, son. I'm the only one you got. 62 00:05:43,636 --> 00:05:44,803 Everything that I worked for. 63 00:05:44,887 --> 00:05:48,057 Everything that I thought I was... 64 00:05:49,433 --> 00:05:50,893 I'm going to lose. 65 00:05:53,187 --> 00:05:56,065 I was raised to run that ranch. 66 00:05:56,148 --> 00:05:59,860 I built it into what it is today. 67 00:05:59,944 --> 00:06:00,945 Then run it. 68 00:06:02,530 --> 00:06:03,656 It's not mine. 69 00:06:05,241 --> 00:06:06,885 It's not for sale. Not that I could afford it. 70 00:06:06,909 --> 00:06:08,536 Nobody can afford yellowstone. 71 00:06:08,619 --> 00:06:10,704 Yellowstone ain't a ranch. 72 00:06:10,788 --> 00:06:12,831 It's an empire. Empires you take. 73 00:06:15,209 --> 00:06:17,086 I don't know how to do that. 74 00:06:17,169 --> 00:06:18,879 Oh, it's the simplest thing on earth. 75 00:06:22,132 --> 00:06:23,467 You kill the king. 76 00:06:24,468 --> 00:06:28,347 (Music playing) 77 00:06:32,935 --> 00:06:34,270 I'm not a killer. 78 00:06:36,647 --> 00:06:38,107 You've never killed? 79 00:06:44,989 --> 00:06:46,323 Yeah, you've killed. 80 00:06:50,995 --> 00:06:52,204 Of course you've killed. 81 00:06:54,623 --> 00:06:55,791 You're a Randall. 82 00:06:58,711 --> 00:07:00,629 And killing is our only gift. 83 00:07:03,090 --> 00:07:05,092 (Music playing) 84 00:07:13,475 --> 00:07:16,437 (Music playing) 85 00:08:03,776 --> 00:08:05,527 (Gasps) 86 00:08:05,611 --> 00:08:07,321 Monica: Sorry. 87 00:08:08,238 --> 00:08:10,491 Don't be sorry. 88 00:08:10,574 --> 00:08:11,659 It takes time. 89 00:08:14,662 --> 00:08:17,665 Guess I know what it feels like to be you now. 90 00:08:17,748 --> 00:08:20,918 Yeah. In more ways than one. 91 00:08:21,001 --> 00:08:23,170 You know, we moved to the ranch to be with you 92 00:08:23,253 --> 00:08:24,421 and now you're never here. 93 00:08:27,633 --> 00:08:31,178 This, uh... this livestock thing. 94 00:08:33,764 --> 00:08:34,765 It's a full-time job. 95 00:08:36,058 --> 00:08:37,393 You like it, don't you? 96 00:08:40,896 --> 00:08:42,231 (Chuckles) 97 00:08:48,612 --> 00:08:52,408 I like having somebody to fight for. 98 00:08:52,491 --> 00:08:55,619 Rather than some thing. 99 00:08:55,703 --> 00:08:57,121 When you fight for a thing, 100 00:08:57,204 --> 00:08:58,872 the thing don't care if you win or lose 101 00:08:58,956 --> 00:09:00,249 because the thing ain't alive. 102 00:09:02,876 --> 00:09:06,547 But when you fight for people, they care. 103 00:09:07,172 --> 00:09:08,966 Yeah, that's what I like about it, too. 104 00:09:10,676 --> 00:09:13,470 But I think a thing can care. I think the land cares. 105 00:09:14,972 --> 00:09:16,348 I know you do, baby. 106 00:09:18,642 --> 00:09:20,686 (Kisses) 107 00:09:20,769 --> 00:09:22,146 That's what I love about you. 108 00:09:26,316 --> 00:09:28,569 (Music playing) 109 00:09:31,572 --> 00:09:33,282 Tvannouncer: The us. Will ban visas 110 00:09:33,365 --> 00:09:35,075 for officials linked to the allegations 111 00:09:35,159 --> 00:09:37,494 if they do not cooperate with the u. N. 112 00:09:37,578 --> 00:09:39,498 Even with the global slowdown that we 're seeing, 113 00:09:39,538 --> 00:09:41,749 it seems structural credit won't get hit 114 00:09:41,832 --> 00:09:44,501 like it did last time in the recession. 115 00:09:44,585 --> 00:09:47,796 What we 're really concerned with is high yield and leverage loans... 116 00:09:47,880 --> 00:09:50,424 Interest rates globally have been in secular decline 117 00:09:50,507 --> 00:09:52,009 for the past 25—plus years... 118 00:09:53,844 --> 00:09:57,097 Businesses around the globe are looking for a way to get yields. 119 00:09:57,181 --> 00:09:59,391 Now even with all that said, the markets... 120 00:09:59,475 --> 00:10:02,603 Wade: Leave me a message and I'll call you back. 121 00:10:02,686 --> 00:10:04,563 Just checking in with you 122 00:10:04,646 --> 00:10:06,940 'cause you haven't checked in with me. 123 00:10:07,024 --> 00:10:09,704 TV announcer: The fed dropping interest rates for the second time... 124 00:10:14,156 --> 00:10:17,326 Angela: You know, your office has a balcony. 125 00:10:17,409 --> 00:10:20,120 Thomas: From the balcony, I see the parking lot. 126 00:10:20,204 --> 00:10:23,916 From the roof I see the reservation. 127 00:10:26,376 --> 00:10:29,254 I like the view of the parking lot better. 128 00:10:29,338 --> 00:10:33,425 You know, you can wish we weren't your people, but we are. 129 00:10:34,885 --> 00:10:36,303 That's not what I wish. 130 00:10:36,386 --> 00:10:37,763 What do you wish, Angela? 131 00:10:39,890 --> 00:10:42,726 I wish I could go back in time 132 00:10:42,810 --> 00:10:46,063 and tell our people to sell every weapon they have. 133 00:10:47,481 --> 00:10:48,941 Every horse. 134 00:10:50,067 --> 00:10:52,528 Then take that money and go to New York 135 00:10:52,611 --> 00:10:56,198 and hire the biggest law firm in the city. 136 00:10:56,281 --> 00:11:00,202 If I could do that, we wouldn't be standing here. 137 00:11:00,285 --> 00:11:02,496 We'd be standing at the gates of yellowstone 138 00:11:02,579 --> 00:11:05,249 and still calling it home. 139 00:11:05,332 --> 00:11:06,750 We'll stand there again. 140 00:11:08,168 --> 00:11:10,420 Not with you we won't. 141 00:11:12,256 --> 00:11:14,967 There's no such thing as morality. 142 00:11:15,050 --> 00:11:17,845 There's own the land and there's lose the land. 143 00:11:17,928 --> 00:11:20,389 That's all you'll bejudged by. 144 00:11:20,472 --> 00:11:23,308 Not how you do it. 145 00:11:23,392 --> 00:11:27,062 Winners are neverjudged by "how." 146 00:11:27,145 --> 00:11:29,606 They save that for the losers. 147 00:11:47,040 --> 00:11:49,001 You had a long night. 148 00:11:49,084 --> 00:11:50,460 Yeah. 149 00:11:52,880 --> 00:11:54,131 Thank you, sweetie. 150 00:11:58,385 --> 00:12:00,470 Who'd you kill? 151 00:12:00,554 --> 00:12:01,722 Don't ask me that, Beth. 152 00:12:06,894 --> 00:12:08,103 Who'd you kill? 153 00:12:10,772 --> 00:12:11,773 What did I just say? 154 00:12:14,109 --> 00:12:16,904 (Sighs) 155 00:12:21,116 --> 00:12:23,410 We don't get to do that anymore. 156 00:12:24,661 --> 00:12:26,121 What's that? 157 00:12:26,830 --> 00:12:27,998 Secrets. 158 00:12:30,334 --> 00:12:31,501 We don't get those. 159 00:12:36,715 --> 00:12:38,634 There's things I do, 160 00:12:38,717 --> 00:12:42,262 and then there's things I got to get done. 161 00:12:42,346 --> 00:12:43,513 You don't want to know them. 162 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 It's not a secret, darling. It's a favor. 163 00:12:52,022 --> 00:12:53,523 How many? 164 00:12:56,526 --> 00:12:57,611 Enough. 165 00:13:00,989 --> 00:13:02,115 How many? 166 00:13:04,034 --> 00:13:05,702 It's a big ranch, Beth. 167 00:13:07,037 --> 00:13:08,917 And our enemies don't fight fair, you know that. 168 00:13:12,125 --> 00:13:13,293 How many? 169 00:13:18,882 --> 00:13:20,550 I don't know. Honestly. 170 00:13:25,514 --> 00:13:29,935 Don't pretend like you don't know how we fight. 171 00:13:30,018 --> 00:13:32,980 Oh, I know how you fight... 172 00:13:33,063 --> 00:13:36,400 I subscribe to Nietzsche's thoughts on right and wrong. 173 00:13:37,776 --> 00:13:40,070 He was a German philosopher who died of syphilis 174 00:13:40,153 --> 00:13:42,990 after he cornholed some prostitute, 175 00:13:43,073 --> 00:13:46,702 so not exactly a life to model yours after, 176 00:13:46,785 --> 00:13:50,497 but his thoughts on right and wrong, good and evil. 177 00:13:50,580 --> 00:13:55,460 Which were: There's no such thing. 178 00:13:55,544 --> 00:13:56,920 That, I believe. 179 00:13:58,922 --> 00:14:02,009 I believe in loving with your whole soul 180 00:14:02,092 --> 00:14:06,054 and destroying anything that wants to kill what you love. 181 00:14:08,849 --> 00:14:10,225 That's it. 182 00:14:12,269 --> 00:14:13,603 That's all there is. 183 00:14:14,563 --> 00:14:16,064 (Music playing) 184 00:14:17,858 --> 00:14:19,568 I believe in the same thing. 185 00:14:31,455 --> 00:14:32,622 I take it back. 186 00:14:34,332 --> 00:14:36,001 You can keep this secret. 187 00:14:40,464 --> 00:14:43,216 Now if you'll excuse me... 188 00:14:43,300 --> 00:14:45,010 I gotta kill someone, too. 189 00:15:05,113 --> 00:15:07,407 You ready for this? 190 00:15:07,491 --> 00:15:09,284 They fucked with the wrong bull, daddy. 191 00:15:10,535 --> 00:15:12,329 John: Yes, they did. 192 00:15:12,412 --> 00:15:13,497 I'll see you there. 193 00:15:14,956 --> 00:15:17,250 That thing you wanted back. I got it. 194 00:15:17,334 --> 00:15:18,627 Want me to put it some place? 195 00:15:18,710 --> 00:15:19,753 Naw, I don't want it. 196 00:15:19,836 --> 00:15:21,213 Just didn't want him to have it... 197 00:15:22,672 --> 00:15:25,801 He's not gonna come looking for it, is he? 198 00:15:25,884 --> 00:15:27,594 No, sir. 199 00:15:27,677 --> 00:15:29,346 That train only runs in one direction. 200 00:15:30,597 --> 00:15:32,682 You find out who was holding his leash? 201 00:15:32,766 --> 00:15:34,351 It's a guy by the name of roarke. 202 00:15:34,434 --> 00:15:36,228 I don't know who he is. 203 00:15:36,311 --> 00:15:38,021 Roarke. 204 00:15:38,105 --> 00:15:39,345 Want me to start asking around? 205 00:15:41,274 --> 00:15:42,275 John: No. No need. 206 00:15:42,359 --> 00:15:43,985 When people lose their dogs, 207 00:15:44,069 --> 00:15:46,196 they ask everyone if they've seen them. 208 00:15:46,279 --> 00:15:48,365 He'll show up soon enough. 209 00:15:48,448 --> 00:15:50,242 Yes, sir. Let me know if you need anything. 210 00:16:02,170 --> 00:16:03,588 What? 211 00:16:03,672 --> 00:16:05,757 Well, it's nice to see a plan work out for once. 212 00:16:10,554 --> 00:16:12,639 I guess your plan did work out, dad. 213 00:16:12,722 --> 00:16:14,432 Well... 214 00:16:14,516 --> 00:16:16,643 Not my plan. My... 215 00:16:16,726 --> 00:16:19,271 My dream, maybe, but... your plan. 216 00:16:22,149 --> 00:16:25,735 Your plan for me, if you want to get down to it. 217 00:16:25,819 --> 00:16:29,197 All right, well, if you want to get down to it, 218 00:16:29,281 --> 00:16:32,993 it don't matter what my plan was if it ain't your destiny. 219 00:16:35,996 --> 00:16:38,498 I don't believe in destiny. 220 00:16:38,582 --> 00:16:40,500 Yeah, right. 221 00:16:40,584 --> 00:16:42,169 Even you aren't that naive. 222 00:16:46,089 --> 00:16:47,090 Hey, dad. 223 00:16:49,509 --> 00:16:50,635 Have a good day. 224 00:16:52,512 --> 00:16:53,930 I won't, son. 225 00:16:56,433 --> 00:16:58,351 I believe I'm all out of those. 226 00:17:02,731 --> 00:17:04,274 (Music playing) 227 00:17:10,071 --> 00:17:11,823 (Kissing noises) 228 00:17:16,578 --> 00:17:17,871 Mia: Come on, laramie. Let's go. 229 00:17:17,954 --> 00:17:19,039 I'm coming. 230 00:17:19,122 --> 00:17:20,373 Mia: Keys. 231 00:17:20,498 --> 00:17:22,417 - You have everything? - Yeah. 232 00:17:22,500 --> 00:17:24,044 - Horses loaded? - Mia: Oh, yeah. 233 00:17:24,127 --> 00:17:27,839 Trains comin' but I'm stuck on this road 234 00:17:33,011 --> 00:17:34,387 We're all set. 235 00:17:34,471 --> 00:17:36,848 Moon's rising and my blood is growing cold 236 00:17:40,310 --> 00:17:44,814 preacher man can't save a soul like mine 237 00:17:48,485 --> 00:17:52,697 miracles are just too damn hard to find 238 00:17:55,825 --> 00:17:59,579 ain't gonna drown in the water 239 00:17:59,663 --> 00:18:03,959 ain't gonna drown in the water 240 00:18:04,042 --> 00:18:07,963 ain't gonna drown in the water 241 00:18:08,046 --> 00:18:10,590 - what? - Nothin'. 242 00:18:10,674 --> 00:18:13,927 'Cause the good lord ain't bringing me home 243 00:18:14,010 --> 00:18:15,387 what? 244 00:18:16,680 --> 00:18:17,681 Go ahead, why? 245 00:18:20,100 --> 00:18:21,309 It's kind of hard to explain. 246 00:18:21,393 --> 00:18:23,270 Yeah, I'd think so. I can't make sense of it. 247 00:18:23,353 --> 00:18:24,938 Laramie: Walker has one, too. 248 00:18:25,021 --> 00:18:27,774 But he could have his asshole on his chest and I wouldn't care. 249 00:18:27,857 --> 00:18:29,818 That is one fine son of a bitch. 250 00:18:29,901 --> 00:18:31,611 Do you know what a brand means? 251 00:18:31,695 --> 00:18:34,131 - Means I'm a part of something. - No, that's not what it means. 252 00:18:34,155 --> 00:18:37,409 You brand something so that if it gets lost 253 00:18:37,492 --> 00:18:38,827 everyone knows who it belongs to. 254 00:18:38,910 --> 00:18:40,453 That's why you do it. 255 00:18:46,501 --> 00:18:50,463 I'm bound for the broken promise land 256 00:18:54,509 --> 00:18:58,888 to meet my demons and get back my upper hand 257 00:19:02,851 --> 00:19:07,063 lawman can't catch a soul like mine 258 00:19:11,484 --> 00:19:12,736 - hi. - Good morning. 259 00:19:12,819 --> 00:19:15,780 Once the entire party is here I will escort you in. 260 00:19:15,864 --> 00:19:18,616 The entire party is here, I assure you. 261 00:19:18,700 --> 00:19:20,994 Receptionist: We're still waiting on the governor. 262 00:19:23,747 --> 00:19:25,623 You've got to be fucking kidding me. 263 00:19:28,668 --> 00:19:31,588 Decided to start the day with a little theater, did you? 264 00:19:31,671 --> 00:19:32,839 Jamie: Just a little. 265 00:19:34,049 --> 00:19:36,009 - It's good to see you again. - Jamie: Governor. 266 00:19:36,092 --> 00:19:37,302 Jamie. 267 00:19:39,137 --> 00:19:40,263 Jamie: Please, have a seat. 268 00:19:40,347 --> 00:19:42,015 There's coffee, some orange juice, 269 00:19:42,098 --> 00:19:44,351 and some assorted pastries over there 270 00:19:44,434 --> 00:19:46,019 for anyone willing to brave gluten. 271 00:19:46,102 --> 00:19:47,496 Lynelle: I, for one, am not afraid of gluten. 272 00:19:47,520 --> 00:19:49,773 Could you make me a plate, please, and some coffee? 273 00:19:51,274 --> 00:19:54,652 Well, I say we just dive in. 274 00:19:54,736 --> 00:19:56,613 Mrs. Hayes, would your team like to start? 275 00:19:59,824 --> 00:20:01,951 The forest service lease has been secured. 276 00:20:02,035 --> 00:20:06,122 Faa has approved both the airport and runway plans. 277 00:20:06,206 --> 00:20:08,041 The airlines have agreed to finance the build 278 00:20:08,124 --> 00:20:09,667 of their respective terminals. 279 00:20:09,751 --> 00:20:12,754 Our leases with retail vendors are in place, 280 00:20:12,837 --> 00:20:14,557 which allows us to fund the airport build... 281 00:20:14,631 --> 00:20:16,007 (Phones chime) 282 00:20:16,091 --> 00:20:18,635 Without using state funds, which negates your requirement 283 00:20:18,718 --> 00:20:20,946 to place the bond on the ballot, because we don't need the bond. 284 00:20:20,970 --> 00:20:22,931 - Did you see this? - Roarke: We just need... 285 00:20:29,604 --> 00:20:31,564 Lynelle: Mrs. Hayes, is there an issue? 286 00:20:31,648 --> 00:20:32,816 Problem, Willa? 287 00:20:34,567 --> 00:20:36,319 (Mouthing) Take that you fucking bitch. 288 00:20:38,780 --> 00:20:41,199 Ellis? 289 00:20:41,282 --> 00:20:43,284 Uh, I need to step out for a moment. 290 00:20:43,368 --> 00:20:45,578 Roarke has the authority to speak on our position. 291 00:20:45,662 --> 00:20:48,248 Roarke. Which one is he? 292 00:20:49,374 --> 00:20:51,292 That's me. 293 00:20:51,376 --> 00:20:54,421 Once you put a name to this face, you will never forget it. 294 00:20:54,504 --> 00:20:56,423 No, I don't believe I will. 295 00:20:56,506 --> 00:20:59,926 Now... what this provides the state 296 00:21:00,009 --> 00:21:03,596 is the added tax revenue from the airport, from ticket sales, 297 00:21:03,680 --> 00:21:06,850 car rentals, hotel taxes, fuel sales... 298 00:21:06,933 --> 00:21:08,393 And all with zero investment. 299 00:21:08,476 --> 00:21:10,103 It's a perpetually renewable resource 300 00:21:10,186 --> 00:21:13,565 that doesn't cost the state one dime. 301 00:21:13,648 --> 00:21:15,191 Which brings us to you, Mr. Dutton. 302 00:21:17,026 --> 00:21:20,155 The land most suitable to the airport build... 303 00:21:22,198 --> 00:21:24,242 Is this tract. 304 00:21:24,325 --> 00:21:25,719 Jamie: If you're discussing purchasing 305 00:21:25,743 --> 00:21:28,288 land from the yellowstone, you'll need to discuss it with me. 306 00:21:28,413 --> 00:21:30,373 Actually, you have to discuss it with me. 307 00:21:30,457 --> 00:21:32,459 I have power of attorney over the estate. 308 00:21:32,542 --> 00:21:34,252 If the estate were in Utah. 309 00:21:34,335 --> 00:21:36,421 That's where you filed the documents. 310 00:21:36,504 --> 00:21:38,465 The state of Montana does not recognize 311 00:21:38,548 --> 00:21:41,468 power of attorney issued by other states. 312 00:21:41,551 --> 00:21:43,136 The land is in Montana. 313 00:21:43,219 --> 00:21:45,972 Mmm-hmm. But her authority is in Utah. 314 00:21:46,055 --> 00:21:49,559 I mean, if she was an attorney, she would know that. 315 00:21:49,642 --> 00:21:52,061 As it stands, I am the legal authority representing 316 00:21:52,145 --> 00:21:54,647 the yellowstone, and I approve the sale of that tract. 317 00:21:54,731 --> 00:21:56,316 The hell you will. 318 00:21:56,399 --> 00:21:59,235 Yes, I will, because if I don't, the land commission 319 00:21:59,319 --> 00:22:01,779 will condemn it and you will get paid one-tenth 320 00:22:01,863 --> 00:22:03,656 of what it's worth. 321 00:22:03,740 --> 00:22:06,284 And you will also lose millions on attorneys 322 00:22:06,367 --> 00:22:07,827 because I cannot represent the ranch 323 00:22:07,911 --> 00:22:09,287 and condemn it at the same time. 324 00:22:09,370 --> 00:22:11,039 Then don't condemn it. 325 00:22:11,122 --> 00:22:14,167 It's not my choice. It's her choice. 326 00:22:19,297 --> 00:22:20,548 It's your choice? 327 00:22:25,929 --> 00:22:27,305 What do you choose, lynelle? 328 00:22:29,933 --> 00:22:31,518 There is no choice anymore, John. 329 00:22:32,936 --> 00:22:34,604 There are only options. 330 00:22:38,691 --> 00:22:41,903 Could I see the environmental impact report? 331 00:22:41,986 --> 00:22:43,839 Roarke: The forest service report is in your packet. 332 00:22:43,863 --> 00:22:45,299 Thomas: Not the forest service report. 333 00:22:45,323 --> 00:22:49,827 The us. Fish and wildlife report on the impact 334 00:22:49,911 --> 00:22:52,163 of an airport beside the river 335 00:22:52,247 --> 00:22:54,541 that feeds our oldest national park. 336 00:22:54,624 --> 00:22:58,795 The one flowing beside runway one, right there. 337 00:22:58,878 --> 00:23:01,548 That will be the basis of our lawsuit, 338 00:23:01,631 --> 00:23:04,425 in case anyone was curious. 339 00:23:04,509 --> 00:23:06,469 It will be a class-action suit 340 00:23:06,553 --> 00:23:09,472 because it impacts native land and park land. 341 00:23:09,556 --> 00:23:11,182 We'll meet with attorneys from 342 00:23:11,266 --> 00:23:13,893 the greater yellowstone coalition, 343 00:23:13,977 --> 00:23:17,146 Sierra club, you know. 344 00:23:17,230 --> 00:23:19,857 All the gang will be there. 345 00:23:19,941 --> 00:23:21,276 Best of luck. 346 00:23:21,359 --> 00:23:25,822 We stopped wolf hunting for a fucking decade. 347 00:23:26,322 --> 00:23:29,325 What do you think we're going to do to an airport? 348 00:23:29,409 --> 00:23:31,953 We don't need luck. See you in court. 349 00:23:34,956 --> 00:23:36,833 That's your angle, too, John. 350 00:23:36,916 --> 00:23:39,836 How does this impact your land? 351 00:23:39,919 --> 00:23:43,131 Join our suit. It won't cost you a cent. 352 00:23:43,214 --> 00:23:45,300 You won't have to hire an attorney. 353 00:23:45,383 --> 00:23:47,010 We'll do it for you. 354 00:23:54,392 --> 00:23:56,185 A little curve ball from the reservation. 355 00:24:04,193 --> 00:24:06,195 That land is mine. 356 00:24:08,364 --> 00:24:11,534 And no one can sell it but me. 357 00:24:11,618 --> 00:24:16,122 I'd say that as much as you can, "that land is mine." 358 00:24:16,205 --> 00:24:17,415 Get it all out of your system. 359 00:24:23,796 --> 00:24:25,506 Lose your pets, roarke? 360 00:24:29,677 --> 00:24:30,821 You think you're winning this game, 361 00:24:30,845 --> 00:24:33,556 you don't even know the goddamn rules. 362 00:24:33,640 --> 00:24:38,019 But don't worry. I'm gonna teach them to you. 363 00:24:52,784 --> 00:24:56,245 You don't say hello, you don't say goodbye. 364 00:24:58,331 --> 00:24:59,691 You got nothing to say to me, son? 365 00:25:01,000 --> 00:25:02,835 Beth: He never has anything to say, dad. 366 00:25:02,919 --> 00:25:04,587 Oh, I have plenty to say, Beth. 367 00:25:04,671 --> 00:25:05,880 Beth: Oh, yeah? 368 00:25:07,382 --> 00:25:08,925 Well, I'm all fucking ears. 369 00:25:15,306 --> 00:25:16,516 That's what I thought. 370 00:25:21,604 --> 00:25:23,731 Roarke: Well, I'd say we pulled the band-aid. 371 00:25:23,815 --> 00:25:27,193 Lynelle: Yeah. The, uh, lawsuits are a concern, though. 372 00:25:27,276 --> 00:25:29,654 We put a pipeline through their reservation, 373 00:25:29,737 --> 00:25:32,990 and we did it with the army corps of engineers. 374 00:25:33,074 --> 00:25:36,536 They talk about being too big to fail, 375 00:25:36,619 --> 00:25:38,121 they're talking about us. 376 00:25:38,871 --> 00:25:41,416 Governor. Jamie. 377 00:25:50,425 --> 00:25:51,426 Well... 378 00:26:02,520 --> 00:26:03,855 That must have been difficult. 379 00:26:08,025 --> 00:26:09,110 Not really. 380 00:26:11,779 --> 00:26:14,699 Well, one day he'll see. 381 00:26:14,782 --> 00:26:17,160 He's gonna know that you did this for him. 382 00:26:18,953 --> 00:26:20,997 No, I didn't. 383 00:26:21,080 --> 00:26:22,498 Not anymore. 384 00:26:24,292 --> 00:26:27,587 From now on, what I do is for me. 385 00:26:28,629 --> 00:26:31,841 (Music playing) 386 00:26:42,310 --> 00:26:43,895 Deadman's curve deadman's curve 387 00:26:43,978 --> 00:26:45,480 no redemption, no return 388 00:26:45,563 --> 00:26:47,148 good god almighty gonna crash and burn 389 00:26:47,231 --> 00:26:48,816 down deadman's curve 390 00:26:48,900 --> 00:26:50,651 deadman's curve deadman's curve 391 00:26:50,735 --> 00:26:52,278 country boys ain't never gonna learn 392 00:26:52,361 --> 00:26:54,030 nobody ever makes it through that turn 393 00:26:54,113 --> 00:26:56,532 deadman's curve deadman's curve 394 00:27:03,039 --> 00:27:06,209 Announcer: Another great run for Brianna O'Barry. 395 00:27:06,292 --> 00:27:10,296 For a score of 15.885. 396 00:27:10,379 --> 00:27:13,674 15.885 for Brianna O'Barry. 397 00:27:13,758 --> 00:27:17,094 Oh, shit, I forgot my, uh, show sheen in my groom bag. 398 00:27:17,178 --> 00:27:18,596 I can grab it. 399 00:27:18,679 --> 00:27:20,431 Hey, Jimmy, you all healed up? 400 00:27:20,515 --> 00:27:21,617 Jimmy: Yeah, we're getting there. 401 00:27:21,641 --> 00:27:24,060 When you gonna be back on the circuit? 402 00:27:24,143 --> 00:27:25,783 Doc said I'm not supposed to ride anymore. 403 00:27:25,853 --> 00:27:28,397 Shit, Jimmy. Doc has told us all that before. 404 00:27:28,481 --> 00:27:30,817 Announcer: Here at miner creek stampede, we are approaching 405 00:27:30,900 --> 00:27:33,903 our go time for the final horses... 406 00:27:33,986 --> 00:27:35,279 Are you quitting rodeo? 407 00:27:38,074 --> 00:27:39,551 Mr. Dutton told me I'm not supposed... 408 00:27:39,575 --> 00:27:42,328 Mr. Dutton, he's the one who stuck you with that hot iron. 409 00:27:42,411 --> 00:27:43,538 That Mr. Dutton? 410 00:27:46,582 --> 00:27:48,727 I don't want to live the rest of my life in a wheelchair. 411 00:27:48,751 --> 00:27:50,628 Then don't. 412 00:27:50,711 --> 00:27:52,463 Even if you do, come here. Turn around. 413 00:27:54,340 --> 00:27:55,508 Give it hell, amberley. 414 00:27:55,591 --> 00:27:57,711 - That's all I ever give it. - Announcer: Let's do it. 415 00:27:58,010 --> 00:27:59,762 (Music playing) 416 00:28:08,437 --> 00:28:11,357 She's paralyzed from the waist down, 417 00:28:11,440 --> 00:28:13,359 and she has whipped me more times 418 00:28:13,442 --> 00:28:14,443 than I can remember. 419 00:28:15,862 --> 00:28:18,030 (Shouting, cheering) 420 00:28:25,830 --> 00:28:28,624 When I saw you rodeo, I saw a really happy man. 421 00:28:30,418 --> 00:28:32,962 I saw a man who risked his life to do what he loved. 422 00:28:35,673 --> 00:28:37,341 And I fell in love with him. 423 00:28:41,470 --> 00:28:42,972 Be that man and you can have me. 424 00:28:44,098 --> 00:28:47,810 But be this one, and I'll see ya later. 425 00:28:52,940 --> 00:28:53,983 Hey, I'm scared. 426 00:28:57,361 --> 00:28:58,654 I'm fucking... 427 00:29:01,991 --> 00:29:04,452 I'm fucking scared. 428 00:29:04,535 --> 00:29:06,078 Who ain't scared? 429 00:29:06,162 --> 00:29:07,997 Hell, I'm scared every time I run out there, 430 00:29:08,080 --> 00:29:09,999 but I cowboy the fuck up and I do it anyway. 431 00:29:11,667 --> 00:29:14,879 If you're so desperate to belong to something, 432 00:29:14,962 --> 00:29:17,173 then belong to me, 433 00:29:17,256 --> 00:29:21,135 and we can rodeo our way across this whole damn country. 434 00:29:21,218 --> 00:29:23,512 Belong to that. 435 00:29:23,596 --> 00:29:27,016 But don't be one of that rich man's cattle. 436 00:29:31,646 --> 00:29:32,647 Okay. 437 00:29:45,826 --> 00:29:47,119 Good. 438 00:29:49,956 --> 00:29:51,832 Now go get my groom bag. 439 00:29:53,209 --> 00:29:55,378 (Laughs) 440 00:29:55,461 --> 00:29:57,171 I look pretty good leaving, don't I? 441 00:29:58,631 --> 00:29:59,840 Pretty good. 442 00:30:02,134 --> 00:30:03,636 Naw, really good. 443 00:30:06,305 --> 00:30:08,265 Angela: You have a window, you know. 444 00:30:08,349 --> 00:30:09,642 Thomas: A window to what? 445 00:30:10,643 --> 00:30:15,022 In a room full of his enemies, you look like his friend. 446 00:30:16,732 --> 00:30:18,025 But you're not his friend. 447 00:30:20,361 --> 00:30:23,781 No, I'm not. 448 00:30:23,864 --> 00:30:26,617 You have an opportunity to free that land of him. 449 00:30:26,701 --> 00:30:29,036 And it will look like everyone but you who did it. 450 00:30:30,037 --> 00:30:31,539 I'm not a criminal. 451 00:30:31,622 --> 00:30:33,833 It's only a crime by their laws. 452 00:30:33,916 --> 00:30:37,336 By our laws, which have outlasted an ice age, 453 00:30:37,420 --> 00:30:39,964 it is duty. 454 00:30:40,047 --> 00:30:43,467 To protect our land and preserve our way of life. 455 00:30:43,551 --> 00:30:45,511 It is religion. 456 00:30:45,594 --> 00:30:47,680 Or did you buy into their religion 457 00:30:47,763 --> 00:30:50,016 when you bought into their laws? 458 00:30:50,099 --> 00:30:52,852 I will beat them with their own rules. 459 00:30:52,935 --> 00:30:56,439 They make their rules to be broken. 460 00:30:56,522 --> 00:30:59,650 The United States has broken every rule it has ever made. 461 00:30:59,734 --> 00:31:03,738 From its first treaty with France to every treaty with us, 462 00:31:03,821 --> 00:31:05,865 to their last treaty with Iran. 463 00:31:05,948 --> 00:31:09,243 They only hold others to their rules. 464 00:31:10,786 --> 00:31:14,707 They make war when they want, where they want, 465 00:31:14,790 --> 00:31:16,709 they take what they want, 466 00:31:16,792 --> 00:31:20,880 then they make rules to keep you from taking it back. 467 00:31:20,963 --> 00:31:23,007 They make rules for the slave 468 00:31:23,090 --> 00:31:25,885 and they make rules for the masters. 469 00:31:25,968 --> 00:31:29,680 You're following the slave rules. 470 00:31:29,764 --> 00:31:32,725 But if you follow the masters' rules, 471 00:31:32,808 --> 00:31:36,270 then you'll kill him, and give us our land back. 472 00:31:38,522 --> 00:31:41,901 You travel with a man from a warrior clan, 473 00:31:41,984 --> 00:31:44,820 but you do not let him make war. 474 00:31:44,904 --> 00:31:47,073 You make him a slave, too. 475 00:31:50,201 --> 00:31:53,788 Maybe you've heard enough that you don't ask permission. 476 00:31:53,871 --> 00:31:56,999 Maybe you go and make war for our people. 477 00:31:58,834 --> 00:32:02,838 And then... we go home. 478 00:32:17,311 --> 00:32:20,147 Chairmen of the stockgrower's association are in your office. 479 00:32:20,231 --> 00:32:22,566 - Which one? - All of them. 480 00:32:26,946 --> 00:32:28,656 - Kayce: How you boys doing? - J.T.: Good. 481 00:32:29,990 --> 00:32:32,034 Better, with you in office. 482 00:32:32,118 --> 00:32:34,286 Kayce: Oh, well... appreciate that. 483 00:32:34,370 --> 00:32:35,913 No, we appreciate it. 484 00:32:37,957 --> 00:32:39,583 How can I help you? 485 00:32:39,667 --> 00:32:43,170 Well, we're thinking maybe... Maybe we can help you. 486 00:32:43,254 --> 00:32:46,132 And help ourselves in the process. 487 00:32:46,215 --> 00:32:48,634 Governor's termed out. She's got two years left. 488 00:32:48,717 --> 00:32:52,346 Kyle: Time to decide who replaces her is now. 489 00:32:52,429 --> 00:32:54,974 We're thinking that's... That's you, kayce. 490 00:32:57,476 --> 00:32:58,519 (Chuckles) 491 00:32:59,562 --> 00:33:00,855 J.t.: Hey, we're serious. 492 00:33:03,566 --> 00:33:04,984 I ain't no politician. 493 00:33:05,067 --> 00:33:06,336 Emmett: You're damn right, you aren't. 494 00:33:06,360 --> 00:33:09,446 You say what you mean and you do what you say. 495 00:33:10,489 --> 00:33:11,866 I'm not sure my brand of justice 496 00:33:11,949 --> 00:33:13,200 is what this state wants. 497 00:33:13,284 --> 00:33:16,662 Emmett: It's exactly what this state wants and needs. 498 00:33:16,745 --> 00:33:18,789 Some bastard goes and steals your cattle, 499 00:33:18,873 --> 00:33:21,625 you don't punt it to the sheriff, 500 00:33:21,709 --> 00:33:24,628 you just go over there and shoot the son of a bitch. 501 00:33:24,712 --> 00:33:26,755 I don't think that's much of a campaign slogan. 502 00:33:26,839 --> 00:33:29,425 Hell, son. You could print "I killed a cattle thief" 503 00:33:29,508 --> 00:33:31,844 on t-shirts and sell 'em in church. 504 00:33:31,927 --> 00:33:35,514 Not anymore. Times have changed. 505 00:33:35,598 --> 00:33:38,142 Emmett: Maybe so. But Montana hasn't. 506 00:33:38,225 --> 00:33:42,146 Bozeman, missoula, they don't decide the governor. 507 00:33:42,229 --> 00:33:44,231 Great falls decides. 508 00:33:44,315 --> 00:33:47,026 Dillon decides. Miles city decides. 509 00:33:47,109 --> 00:33:48,749 Kyle: Those hippies will bitch and protest 510 00:33:48,819 --> 00:33:50,196 and Twitter out bullshit 511 00:33:50,279 --> 00:33:51,381 about not paying off their school loans, 512 00:33:51,405 --> 00:33:52,740 but they won't vote. 513 00:33:52,823 --> 00:33:55,117 They're not gonna stand in line and put their money 514 00:33:55,201 --> 00:33:58,329 where their mouth is when there's snow on the ski slopes. 515 00:33:58,412 --> 00:34:00,915 They start holding elections in may, we're fucked. 516 00:34:00,998 --> 00:34:04,877 But until then, we decide who runs this state. 517 00:34:04,960 --> 00:34:08,589 Emmett: Kayce, these things take time. 518 00:34:08,672 --> 00:34:11,675 Time to plan. Think about it. 519 00:34:14,970 --> 00:34:17,806 Governors don't have to stand when people leave the room. 520 00:34:17,890 --> 00:34:20,059 You just sit there and shake hands. 521 00:34:20,142 --> 00:34:23,062 (Laughs) 522 00:34:23,145 --> 00:34:24,688 Take care. 523 00:34:30,110 --> 00:34:33,656 (Music playing) 524 00:34:35,115 --> 00:34:36,867 When the board is ready we'll conference in, 525 00:34:36,951 --> 00:34:38,786 but explain to them, this is a hatchetjob. 526 00:34:38,869 --> 00:34:40,469 Okay, the caller isn't even an employee. 527 00:34:40,537 --> 00:34:42,515 Man: How can you know that? The caller is anonymous. 528 00:34:42,539 --> 00:34:44,739 She looked me in the fucking eye and told me it was her! 529 00:34:44,792 --> 00:34:46,669 Should have hired her instead of firing her. 530 00:34:48,837 --> 00:34:50,506 Can you give us a minute? 531 00:34:50,589 --> 00:34:52,174 Okay. 532 00:34:55,844 --> 00:34:57,680 You need to start playing dirty. 533 00:34:57,763 --> 00:34:59,658 I've been playing dirty. They play dirty right back. 534 00:34:59,682 --> 00:35:00,992 They are playing a zero-sum game, 535 00:35:01,016 --> 00:35:03,686 they're doing it with my fucking career. 536 00:35:03,769 --> 00:35:05,604 I will not have it. 537 00:35:05,688 --> 00:35:08,023 Don't feel much like a land deal in Montana, does it? 538 00:35:08,107 --> 00:35:09,733 No. It feels like an oil deal in Yemen. 539 00:35:09,817 --> 00:35:13,445 And from now on, that's how we treat it. 540 00:35:14,989 --> 00:35:17,032 Can you do that? 541 00:35:17,116 --> 00:35:18,993 I can do whatever you want. 542 00:35:19,076 --> 00:35:21,203 (Music playing) 543 00:35:40,514 --> 00:35:42,224 John: Got a flat? 544 00:35:42,308 --> 00:35:43,785 Woman: Yeah, I'm trying to call a tow truck, 545 00:35:43,809 --> 00:35:45,269 but I don't have any signal. 546 00:36:05,414 --> 00:36:06,874 You got a spare? 547 00:36:06,957 --> 00:36:08,751 I don't know. It's a rental. 548 00:36:11,378 --> 00:36:13,172 Let's open her, find out. 549 00:36:20,095 --> 00:36:21,472 Guess how old I am. 550 00:36:25,517 --> 00:36:26,727 John: Eight. 551 00:36:28,103 --> 00:36:29,646 Not my first rodeo, son. 552 00:36:31,732 --> 00:36:35,110 Look. You got the whole kit right here. 553 00:36:37,613 --> 00:36:40,532 I... I don't have any money. 554 00:36:43,035 --> 00:36:45,115 I'm just saying... I don't have anything to give you. 555 00:36:46,872 --> 00:36:49,124 Ma'am, where are you from? 556 00:36:49,208 --> 00:36:52,878 Encino. That's in California. 557 00:36:52,961 --> 00:36:55,506 I know where encino is. 558 00:36:55,589 --> 00:36:57,525 Out here, we do things because they're the right thing to do 559 00:36:57,549 --> 00:36:59,093 and that's the only reason we need. 560 00:37:08,394 --> 00:37:09,812 You wanna learn a life skill? 561 00:37:09,895 --> 00:37:11,897 What's a life skill? 562 00:37:11,980 --> 00:37:14,274 It's something that'll keep you from standing 563 00:37:14,358 --> 00:37:19,071 on the side of the road hoping for a phone signal. 564 00:37:19,154 --> 00:37:20,739 Boy: Sounds handy. 565 00:37:20,823 --> 00:37:22,324 And how... 566 00:37:22,908 --> 00:37:24,660 (Grunts) 567 00:37:29,164 --> 00:37:31,959 Terry: Never thought I'd have to do this for you again. 568 00:37:32,042 --> 00:37:33,961 Rip: Yeah. Me neither. 569 00:37:34,044 --> 00:37:35,421 How bad is she gonna look, Terry? 570 00:37:35,504 --> 00:37:36,630 Well, it's hard to tell. 571 00:37:36,713 --> 00:37:39,925 Depends on how good the embalmer was. 572 00:37:40,008 --> 00:37:42,428 If he was good, then, uh, 573 00:37:42,511 --> 00:37:45,347 she might look like she did when we buried her. 574 00:37:45,431 --> 00:37:47,683 But if he wasn't, then, uh... 575 00:37:47,766 --> 00:37:49,351 It could be bad. 576 00:37:51,562 --> 00:37:54,273 Let's just hope Eddie did the embalming. 577 00:38:02,906 --> 00:38:06,702 Yeah. Yeah, it was Eddie. 578 00:38:31,810 --> 00:38:33,061 Hey, mama. 579 00:38:41,111 --> 00:38:42,404 I met somebody. 580 00:38:43,530 --> 00:38:46,033 (Music playing) 581 00:38:46,116 --> 00:38:48,118 I'm gonna spend the rest of my life with her. 582 00:38:52,581 --> 00:38:54,500 I could have gone to some store 583 00:38:54,583 --> 00:38:55,685 and bought her some fucking ring, 584 00:38:55,709 --> 00:38:57,503 but what does that mean? 585 00:38:57,586 --> 00:38:59,922 Shit, I'm sorry. 586 00:39:00,005 --> 00:39:01,173 Shouldn't curse. 587 00:39:07,012 --> 00:39:08,472 I want her to wear yours. 588 00:39:31,495 --> 00:39:33,121 Maybe you can, uh... 589 00:39:34,331 --> 00:39:36,208 Maybe you can know her a little too, somehow. 590 00:39:39,086 --> 00:39:40,295 I don't know... 591 00:39:42,965 --> 00:39:44,299 (Sighs) 592 00:39:47,386 --> 00:39:48,470 I love you, mama. 593 00:39:51,056 --> 00:39:52,516 (Sighs) 594 00:39:53,600 --> 00:39:55,185 Thank you. 595 00:40:03,068 --> 00:40:06,321 Hey. Come on. Come on. 596 00:40:06,405 --> 00:40:07,573 Come on around. 597 00:40:10,701 --> 00:40:12,160 All right there, right there. 598 00:40:14,037 --> 00:40:18,584 You fall off the horse, you just get back on it. 599 00:40:20,502 --> 00:40:21,837 Hey, come on. 600 00:40:34,850 --> 00:40:36,184 (Grunts) 601 00:40:37,769 --> 00:40:40,147 You don't like that, huh? 602 00:40:40,230 --> 00:40:42,899 Just give me a couple good bucks and I'll let it loose, huh? 603 00:40:44,651 --> 00:40:45,736 Come on. 604 00:40:45,819 --> 00:40:47,529 (Music playing) 605 00:40:55,203 --> 00:40:57,748 (Horse grunts and snorts) 606 00:41:04,463 --> 00:41:06,381 (Crunch) 607 00:41:17,893 --> 00:41:20,371 Male radio announcer: Reports that attorneys for Mr. Rueben are prepared... 608 00:41:20,395 --> 00:41:22,035 Do you want anything from the supply room? 609 00:41:22,105 --> 00:41:23,148 Yes. 610 00:41:23,231 --> 00:41:25,609 I want the pens, the pencils, the paper, 611 00:41:25,692 --> 00:41:28,320 the coffee, the creamer... We're taking everything. 612 00:41:28,403 --> 00:41:29,446 I want it all. 613 00:41:29,529 --> 00:41:30,590 Has confirmed that ceo Willa Hayes 614 00:41:30,614 --> 00:41:32,115 will be placed on leave 615 00:41:32,199 --> 00:41:33,799 until after an independent investigation 616 00:41:33,825 --> 00:41:35,243 has been conducted. 617 00:41:35,327 --> 00:41:37,537 Hayes was accused of what is being called and I quote, 618 00:41:37,621 --> 00:41:39,164 "workplace misconduct." 619 00:41:39,247 --> 00:41:40,927 Miss Hayes and her lawyers were unavailable 620 00:41:40,957 --> 00:41:42,167 for any type of comment... 621 00:41:42,250 --> 00:41:44,920 Do you want this in your car? 622 00:41:45,003 --> 00:41:46,088 Oh, that's not mine. 623 00:41:46,171 --> 00:41:47,923 It's addressed to you. 624 00:41:48,006 --> 00:41:49,901 TV announcer: Ever since the charges surfaced earlier this morning. 625 00:41:49,925 --> 00:41:51,944 The prominent investment firm is currently trying to figure out... 626 00:41:51,968 --> 00:41:54,262 Weird. A box within a box. 627 00:41:54,346 --> 00:41:55,639 Wait, I don't know what that is. 628 00:42:03,772 --> 00:42:05,107 I'm not saying I'm gonna do it, 629 00:42:05,190 --> 00:42:07,651 I was just telling you what they said. 630 00:42:07,734 --> 00:42:09,796 Monica: Everything you've been doing for the past three years 631 00:42:09,820 --> 00:42:11,738 is something you said you didn't want to do... 632 00:42:11,822 --> 00:42:13,198 And now you just keep doing it. 633 00:42:13,281 --> 00:42:17,035 Fine, I just won't tell you what happens during my day 634 00:42:17,119 --> 00:42:18,388 and the secrets can grow and grow. 635 00:42:18,412 --> 00:42:19,764 - (Glass shatters) - (Woman screams) 636 00:42:19,788 --> 00:42:21,039 (Gunfire) 637 00:42:21,123 --> 00:42:22,124 Kayce? 638 00:42:22,916 --> 00:42:24,876 Kayce! 639 00:42:24,960 --> 00:42:26,294 Kayce! 640 00:42:29,297 --> 00:42:32,092 John: All right, now. 641 00:42:32,175 --> 00:42:33,468 Go hand me them lug nuts. 642 00:42:35,137 --> 00:42:36,972 I don't know where they are. 643 00:42:37,055 --> 00:42:38,598 Buddy. 644 00:42:38,682 --> 00:42:40,892 That was your only job. 645 00:42:40,976 --> 00:42:43,270 I set them down when I peed. 646 00:42:43,353 --> 00:42:46,189 Now we're getting somewhere. Where'd you do that? 647 00:42:49,359 --> 00:42:50,777 All right. Go hunt 'em up. 648 00:42:55,741 --> 00:42:58,452 Thank you for helping. 649 00:42:58,535 --> 00:43:00,638 Well, that's what people are supposed to do, isn't it? 650 00:43:00,662 --> 00:43:02,122 But they don't. 651 00:43:02,205 --> 00:43:03,415 (Engine approaching) 652 00:43:07,335 --> 00:43:08,462 Some don't. 653 00:43:25,312 --> 00:43:28,064 We got it figured, thanks for stopping. 654 00:43:32,068 --> 00:43:34,029 Man: Hey, you're John dutton, aren't you? 655 00:43:37,824 --> 00:43:39,242 (Woman screaming) 656 00:43:48,043 --> 00:43:49,711 (Phone ringing) 657 00:43:49,795 --> 00:43:53,131 Your call has been fon/varded to an automatic voice message... 658 00:43:58,303 --> 00:43:59,805 Jamie: Hello. 659 00:43:59,888 --> 00:44:02,599 Jamie, hey. I can't find anybody. 660 00:44:02,682 --> 00:44:05,560 Not Beth, not your dad, not kayce. Nobody. 661 00:44:07,938 --> 00:44:10,273 Rip, I don't think you should call me anymore. 662 00:44:18,990 --> 00:44:20,951 (Guns engine) 663 00:44:30,752 --> 00:44:31,753 Rip: Hey! 664 00:44:31,837 --> 00:44:32,838 Damn it, hey! 665 00:44:32,921 --> 00:44:33,922 (Crows cawing) 666 00:44:34,005 --> 00:44:35,507 Get the fuck out of here! 667 00:44:35,590 --> 00:44:36,758 Get the fuck out of here! 668 00:44:37,759 --> 00:44:39,344 Go on, get! 669 00:44:39,427 --> 00:44:42,931 Go on! Hey! Go! Hey! 670 00:44:43,014 --> 00:44:45,600 Go on, get the fuck out of here, you piece of shit. 671 00:44:48,854 --> 00:44:50,480 (Music playing) 672 00:44:59,197 --> 00:45:00,448 Goddamn. 673 00:45:02,534 --> 00:45:04,286 I hate shooting horses. 674 00:45:05,871 --> 00:45:08,623 Easy, easy. 675 00:45:08,707 --> 00:45:09,791 Easy, boy. 676 00:45:14,713 --> 00:45:16,840 (Deep sigh) 677 00:45:24,806 --> 00:45:29,019 I'd rather kill a thousand men than shoot another horse. 678 00:45:32,898 --> 00:45:34,190 (Gunshot) 679 00:45:34,274 --> 00:45:37,986 (Music playing) 680 00:45:45,952 --> 00:45:47,829 Now you can fucking eat him! 681 00:46:08,516 --> 00:46:10,560 Whole fucking valley's dying today. 682 00:46:11,436 --> 00:46:12,437 (Sighs softly) 683 00:46:25,241 --> 00:46:26,701 (Gasps) 684 00:46:31,456 --> 00:46:35,293 (Grunts, sniffs) 685 00:46:35,377 --> 00:46:39,381 (Heavy breathing) 686 00:46:43,551 --> 00:46:45,971 Doesn't that fucking figure. 687 00:46:46,054 --> 00:46:51,601 (Shallow breaths) 46021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.