Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,871 --> 00:00:06,306
(dramatic music)
2
00:00:36,704 --> 00:00:39,674
(dramatic music continues)
3
00:01:18,412 --> 00:01:21,315
(coughs)
4
00:01:41,101 --> 00:01:43,838
(dramatic music continues)
5
00:01:50,078 --> 00:01:52,780
(groans)
6
00:02:06,995 --> 00:02:09,196
(car door bangs)
7
00:02:36,189 --> 00:02:37,925
(sighs)
8
00:02:49,971 --> 00:02:52,640
(dramatic music continues)
9
00:03:16,030 --> 00:03:18,766
(lights humming)
10
00:03:40,054 --> 00:03:41,956
(sighs)
11
00:03:50,531 --> 00:03:54,234
(dramatic music continues)
12
00:03:57,872 --> 00:03:59,841
(sniffs)
13
00:04:01,374 --> 00:04:04,779
(discordant music)
14
00:04:11,085 --> 00:04:14,421
(Christmas music)
15
00:04:19,527 --> 00:04:22,930
♪ Santa, won't you
listen to me ♪
16
00:04:22,964 --> 00:04:26,366
♪ I got a feeling that
you just might agree ♪
17
00:04:26,399 --> 00:04:28,703
♪ You know I haven't been
good... ♪♪
18
00:04:28,736 --> 00:04:30,505
(laughter)
19
00:04:30,538 --> 00:04:32,573
- Hey, Megan.
- Hey.
20
00:04:32,607 --> 00:04:34,509
- Hi.
- See you in a bit.
21
00:04:34,542 --> 00:04:36,878
What's up?
- Thanks for hosting.
22
00:04:36,911 --> 00:04:39,479
You can whip up one hell of a
last-minute Christmas party.
23
00:04:39,514 --> 00:04:40,815
- Oh, it's nothing.
24
00:04:40,848 --> 00:04:42,650
I'm just glad we managed
another year's contract.
25
00:04:42,683 --> 00:04:44,652
I was worried we'd all
be out of a job.
26
00:04:44,685 --> 00:04:46,587
- Something worth celebrating,
for sure.
27
00:04:46,621 --> 00:04:50,525
So, things better since
the last time we talked?
28
00:04:50,558 --> 00:04:53,293
- What do you mean?
- The purchase of this house?
29
00:04:53,326 --> 00:04:55,362
- Oh. Um...
30
00:04:55,395 --> 00:04:57,031
You know, it's a process.
31
00:04:57,064 --> 00:05:02,003
Banks, they're soulless and
unforgiving, but it'll be fine.
32
00:05:02,036 --> 00:05:03,237
We'll get through it.
33
00:05:03,271 --> 00:05:04,872
- Fantastic.
34
00:05:05,706 --> 00:05:06,908
- Cheers.
35
00:05:09,277 --> 00:05:11,344
(chatter)
36
00:05:11,378 --> 00:05:13,181
- [woman] No way.
37
00:05:13,214 --> 00:05:15,448
Oh my God.
38
00:05:17,018 --> 00:05:19,921
- Had to bring it up.
- I did.
39
00:05:21,189 --> 00:05:22,990
And he was like oh...
40
00:05:23,024 --> 00:05:25,226
Lane! Hi.
41
00:05:25,259 --> 00:05:28,395
Lane, this is Sam, Brennan.
42
00:05:29,063 --> 00:05:30,998
- Hi. Nice to meet you.
43
00:05:31,032 --> 00:05:33,568
Nice to meet you.
- Lane is my... my roommate.
44
00:05:33,601 --> 00:05:37,337
My incredible,
much-loved roommate.
45
00:05:37,370 --> 00:05:40,041
She's just back from Portugal.
46
00:05:41,374 --> 00:05:43,544
- Yeah, I was away for work.
47
00:05:43,578 --> 00:05:46,314
- [Sam] Portugal?
That must be some job.
48
00:05:46,346 --> 00:05:47,615
- Pharmaceuticals.
49
00:05:47,648 --> 00:05:49,984
- Yeah, she's a great one
to keep around.
50
00:05:50,017 --> 00:05:51,986
(chuckles)
51
00:05:53,554 --> 00:05:56,757
- I'm going to go get a drink.
It's nice to meet you both.
52
00:05:58,425 --> 00:06:01,028
(nervous laugh)
53
00:06:05,032 --> 00:06:06,834
- What? I'm sorry.
54
00:06:06,868 --> 00:06:09,337
Why didn't you call?
I wasn't expecting you.
55
00:06:09,369 --> 00:06:11,539
- I don't know,
I was too excited to see you.
56
00:06:11,572 --> 00:06:13,975
I'm going to go to bed.
57
00:06:16,110 --> 00:06:18,713
(soft music)
(fire crackling)
58
00:06:26,254 --> 00:06:29,156
(coughs)
59
00:06:37,331 --> 00:06:41,135
(coughs loudly)
60
00:06:51,012 --> 00:06:54,615
- Oh, fuck's sake.
61
00:07:01,389 --> 00:07:04,058
(sighs)
62
00:07:04,091 --> 00:07:07,061
Oh, just a couple more days.
63
00:07:09,196 --> 00:07:11,899
Don't be a fucking asshole.
64
00:07:18,105 --> 00:07:21,175
(soft music)
65
00:07:23,177 --> 00:07:26,047
(sighs)
66
00:07:53,040 --> 00:07:55,643
(♪♪)
67
00:08:02,350 --> 00:08:05,419
Oh, Miss, uh... Waines.
68
00:08:05,453 --> 00:08:07,855
Yeah. It's Lee Hughes calling.
69
00:08:07,888 --> 00:08:12,259
Yeah, the owners at Elk Ridge
here have told me
70
00:08:12,293 --> 00:08:16,564
to give you a shout when
I had the place ready for you?
71
00:08:16,597 --> 00:08:19,734
Yeah, it's the Sleeping Beauty
in the Mountains,
72
00:08:19,767 --> 00:08:21,802
that's what they're calling her.
73
00:08:21,836 --> 00:08:24,605
Yeah, they said you were hoping
to come out
74
00:08:24,638 --> 00:08:26,607
and give the grounds
a walk through?
75
00:08:26,640 --> 00:08:29,643
(busy line beeping)
76
00:08:29,677 --> 00:08:32,346
- I'm not doing this shit.
77
00:08:32,380 --> 00:08:34,015
- Are you okay?
78
00:08:34,048 --> 00:08:37,685
- Yeah. Oh, sorry, baby,
I didn't mean to wake you.
79
00:08:37,718 --> 00:08:41,655
Yeah, I'm just, I'm...
- Overthinking?
80
00:08:42,656 --> 00:08:45,359
- Hey, I'm sorry about tonight.
81
00:08:45,393 --> 00:08:48,562
I panicked.
82
00:08:48,596 --> 00:08:50,698
- I thought we talked
about this?
83
00:08:50,731 --> 00:08:53,100
- I know, I know, we did,
and I feel completely awful.
84
00:08:53,134 --> 00:08:56,704
I am trying, it's just that, you
know, these are my co-workers.
85
00:08:56,737 --> 00:08:59,306
- None of them would have
a problem with us.
86
00:08:59,340 --> 00:09:00,608
This is all you.
87
00:09:00,641 --> 00:09:03,244
- You're right, and I feel
like shit. Okay?
88
00:09:03,277 --> 00:09:04,845
I feel awful.
89
00:09:04,879 --> 00:09:07,748
Look, I was just completely
caught off guard, and I'm sorry.
90
00:09:08,482 --> 00:09:09,984
- Okay.
91
00:09:10,017 --> 00:09:13,988
I'm just going to go to sleep,
but thank you.
92
00:09:17,591 --> 00:09:19,528
- Laney, I am sorry.
93
00:09:19,560 --> 00:09:21,862
Okay?
I love you.
94
00:09:21,896 --> 00:09:23,731
Hey.
95
00:09:25,199 --> 00:09:27,536
I love you.
That's it.
96
00:09:27,568 --> 00:09:30,104
That's all.
97
00:09:36,511 --> 00:09:38,846
- [Lee] You're coming
up tomorrow?
98
00:09:38,879 --> 00:09:42,316
Uh... Oh yes, I've got the place
looking very lived in.
99
00:09:42,349 --> 00:09:43,918
Banks won't know what hit them
100
00:09:43,951 --> 00:09:46,187
when that big money
gets a look at it.
101
00:09:46,220 --> 00:09:48,823
(chuckles)
You bet.
102
00:09:48,856 --> 00:09:52,293
Yeah, we'll, uh...
we'll see you tomorrow.
103
00:09:58,999 --> 00:10:02,203
I'm going to need you with me,
Jenny,
104
00:10:02,236 --> 00:10:04,573
these next few days.
105
00:10:04,605 --> 00:10:06,841
(chuckles)
106
00:10:06,874 --> 00:10:10,911
She is just as hot-headed
as you were.
107
00:10:12,079 --> 00:10:14,248
(soft music)
108
00:10:29,531 --> 00:10:32,233
(♪♪)
109
00:10:46,380 --> 00:10:48,883
(sighs)
110
00:10:53,622 --> 00:10:56,357
(panting)
111
00:11:00,094 --> 00:11:02,263
(♪♪)
112
00:11:14,441 --> 00:11:17,845
(soft music continues)
113
00:11:51,445 --> 00:11:55,182
(♪♪)
114
00:11:59,253 --> 00:12:02,691
(loud rumbling)
115
00:12:02,723 --> 00:12:05,359
- Damn it, I hope
we weren't wrong about this.
116
00:12:05,392 --> 00:12:07,662
- Middle of fucking nowhere.
117
00:12:07,696 --> 00:12:10,197
- Been tracking this guy
for fucking years, Jimmy.
118
00:12:10,231 --> 00:12:14,902
Who knew a scorer and a bender
out west would lead us to him?
119
00:12:14,935 --> 00:12:18,707
We passed up on a good job
to trek all the way out here.
120
00:12:18,739 --> 00:12:20,441
- What job?
121
00:12:20,474 --> 00:12:23,712
- None of your fucking
business.
122
00:12:23,744 --> 00:12:26,113
You're getting paid.
123
00:12:28,550 --> 00:12:31,018
(suspenseful music)
124
00:12:36,156 --> 00:12:37,559
Holy fuck.
125
00:12:37,592 --> 00:12:41,663
That bar bitch down in Wyoming
might not have been lying to us.
126
00:12:41,696 --> 00:12:43,665
There's the old fucker's Jeep.
127
00:12:43,698 --> 00:12:46,100
Looks like we might get paid.
128
00:12:47,736 --> 00:12:50,070
(brakes squeaking)
129
00:12:53,173 --> 00:12:54,842
- Fuck!
130
00:13:01,982 --> 00:13:05,019
- I've been waiting for this.
131
00:13:09,557 --> 00:13:11,526
- Hey.
132
00:13:11,559 --> 00:13:13,528
This here is personal,
133
00:13:13,561 --> 00:13:15,129
so don't fuck it up.
134
00:13:15,162 --> 00:13:18,098
You're not even supposed
to be here.
135
00:13:19,300 --> 00:13:22,236
(uptempo music)
136
00:13:24,872 --> 00:13:27,609
All right, head on swivel, boys.
137
00:13:27,642 --> 00:13:29,577
Roman, you're with me.
138
00:13:29,611 --> 00:13:32,246
(coughs)
139
00:13:35,349 --> 00:13:38,118
(panting)
140
00:13:59,674 --> 00:14:02,577
(uptempo music)
141
00:14:14,522 --> 00:14:17,324
(gun cocking)
142
00:14:37,911 --> 00:14:41,115
(suspenseful music)
143
00:14:55,563 --> 00:14:57,532
(clanking)
144
00:14:58,899 --> 00:15:02,269
Well, the old son of a bitch
saw us coming.
145
00:15:06,775 --> 00:15:09,143
- [Lane] So, tell me about him.
Your dad.
146
00:15:09,176 --> 00:15:11,345
I want to know
what kind of guy he is.
147
00:15:12,714 --> 00:15:16,350
- I don't really know him
that well anymore, you know?
148
00:15:16,383 --> 00:15:21,922
But who he was was someone
that I wasn't very proud of.
149
00:15:21,955 --> 00:15:25,159
- He must have been a mess
after losing his wife.
150
00:15:25,192 --> 00:15:27,394
I mean, not to condone
his shit parenting.
151
00:15:27,428 --> 00:15:31,699
- Well, I was a little shit
after the accident.
152
00:15:31,733 --> 00:15:34,468
And Mom wasn't around and...
153
00:15:35,068 --> 00:15:37,971
Dad was never home,
154
00:15:38,005 --> 00:15:42,577
so I started stealing his things
and hiding them.
155
00:15:43,878 --> 00:15:46,079
And he got so mad at first,
156
00:15:46,113 --> 00:15:48,182
but then it turned into
a little game,
157
00:15:48,215 --> 00:15:52,921
and he would hide little clues
all around the house.
158
00:15:52,953 --> 00:15:55,890
And one of the gifts he gave me
159
00:15:55,924 --> 00:15:59,059
was this wood carving knife,
160
00:15:59,092 --> 00:16:02,229
and we carved this magpie
together,
161
00:16:02,262 --> 00:16:05,834
and that's why he calls me
his little Megpie.
162
00:16:05,867 --> 00:16:07,702
I guess that's a nice thing.
163
00:16:07,735 --> 00:16:09,938
- That's sweet.
What else?
164
00:16:09,970 --> 00:16:12,807
- Oh, man. Um...
165
00:16:12,841 --> 00:16:15,342
When I was a kid,
I was about five,
166
00:16:15,375 --> 00:16:19,881
my mom, Dad, and me, we went to
the resort that we're going to.
167
00:16:19,914 --> 00:16:21,148
- Mm-hmm.
168
00:16:21,181 --> 00:16:23,551
It has a pretty decent
golf course,
169
00:16:23,585 --> 00:16:26,821
and Mom hates the sport,
but Dad absolutely loves it,
170
00:16:26,855 --> 00:16:28,288
so she did agree
171
00:16:28,322 --> 00:16:30,491
that we'd go there
instead of Glenwood Hot Springs.
172
00:16:30,525 --> 00:16:33,293
So Dad was committed
to making it worth her while,
173
00:16:33,327 --> 00:16:34,729
and he planned this
whole dinner,
174
00:16:34,762 --> 00:16:36,764
tucked into
the treeline.
175
00:16:36,798 --> 00:16:39,266
He got candles, and wine,
176
00:16:39,299 --> 00:16:42,804
and, like, deli sandwiches
from the gas station.
177
00:16:42,837 --> 00:16:44,371
And we stole this golf cart,
178
00:16:44,404 --> 00:16:47,609
and we sped across the green
and hid into the treeline.
179
00:16:47,642 --> 00:16:52,246
And Dad and Mom danced to
the song that Dad was singing.
180
00:16:52,279 --> 00:16:55,048
My God, I'd never seen my mom
smile so big.
181
00:16:55,082 --> 00:16:57,217
It was the most beautiful thing
I'd ever seen.
182
00:16:57,251 --> 00:17:00,120
- She sounds like
the most incredible woman.
183
00:17:00,153 --> 00:17:01,388
I wish I'd known her.
184
00:17:01,421 --> 00:17:05,058
- She really is.
I wish you did, too.
185
00:17:05,092 --> 00:17:08,763
Now, how about that coffee?
(both chuckling)
186
00:17:12,634 --> 00:17:14,401
- Roman?
187
00:17:14,434 --> 00:17:15,603
- Yo.
188
00:17:19,439 --> 00:17:22,142
- So, what do you got?
- Nothing back that way.
189
00:17:22,175 --> 00:17:25,547
- Yeah, he's running scared
somewhere.
190
00:17:25,580 --> 00:17:28,716
Well, there's more places
for the piece of shit to hide,
191
00:17:28,750 --> 00:17:32,386
so... let's keep looking.
192
00:17:32,419 --> 00:17:36,558
Hey! Keep your finger off that
trigger, we need him alive.
193
00:17:36,591 --> 00:17:38,560
- Yes, sir.
194
00:17:40,028 --> 00:17:42,630
(uptempo music)
195
00:17:57,011 --> 00:18:00,247
(♪♪)
196
00:18:04,151 --> 00:18:06,788
- Oh, I forgot
to give you this.
197
00:18:06,821 --> 00:18:08,623
Don't flatter yourself.
198
00:18:08,656 --> 00:18:10,257
Open it.
199
00:18:13,962 --> 00:18:15,730
- What is it?
200
00:18:15,763 --> 00:18:17,130
- It's a phone tracker.
201
00:18:17,164 --> 00:18:19,067
You tap it and your phone rings.
202
00:18:19,099 --> 00:18:21,536
(laughs)
- Why are you giving me this?
203
00:18:21,569 --> 00:18:25,172
- Oh, you got a great memory,
but it's short.
204
00:18:25,205 --> 00:18:27,207
We spent an afternoon in Maui
205
00:18:27,240 --> 00:18:29,010
looking for your phone
last year.
206
00:18:29,043 --> 00:18:30,878
That's a sunset
we'll never get back.
207
00:18:30,912 --> 00:18:33,982
Just try it out.
- You're ridiculous.
208
00:18:34,015 --> 00:18:37,085
Okay.
(phone pinging)
209
00:18:37,117 --> 00:18:40,187
- Sounds like a future
full of thank yous.
210
00:18:40,220 --> 00:18:43,490
- Oh, my God, you're insane.
211
00:18:43,524 --> 00:18:46,360
Laney, I'm not 80 years old.
- If the shoe fits?
212
00:18:46,393 --> 00:18:48,896
- Okay, thank you so much,
you're so sweet.
213
00:18:48,930 --> 00:18:50,397
But I'm not going to need it.
214
00:18:50,430 --> 00:18:52,299
There's no cell service
out there anyways.
215
00:18:52,332 --> 00:18:55,003
And besides, all I want is
that cold pine, fresh air.
216
00:18:55,036 --> 00:18:57,237
- I heard that's good
for dementia!
217
00:18:57,270 --> 00:18:59,707
You're going to thank me
for it later.
218
00:19:03,845 --> 00:19:06,514
What's up, you forgot something?
219
00:19:06,547 --> 00:19:08,448
(laughs)
220
00:19:08,482 --> 00:19:10,283
- Ugh!
221
00:19:20,628 --> 00:19:23,330
(soft music)
222
00:19:38,680 --> 00:19:40,748
What's that?
223
00:19:40,782 --> 00:19:42,150
- Anxiety.
224
00:19:42,182 --> 00:19:43,651
You know...
225
00:19:43,685 --> 00:19:46,921
It's just a pretty strong
prescription of barbiturates
226
00:19:46,954 --> 00:19:48,656
that I picked up
a few days ago,
227
00:19:48,690 --> 00:19:52,860
just in case you know,
anything goes a little tits up.
228
00:19:54,062 --> 00:19:57,264
Don't worry, it's fine,
I probably won't even need them.
229
00:19:57,297 --> 00:20:00,835
- Okay, whatever gets you
through the weekend.
230
00:20:00,868 --> 00:20:02,904
- Shall we?
231
00:20:02,937 --> 00:20:04,806
- Okay.
232
00:20:08,810 --> 00:20:10,878
- Fuck! Jimmy!
233
00:20:10,912 --> 00:20:13,413
Of all days.
234
00:20:16,751 --> 00:20:18,820
(suspenseful music)
235
00:20:30,998 --> 00:20:32,700
- Shit.
236
00:20:35,335 --> 00:20:37,605
- [Cody] Are we sure he's here?
237
00:20:37,638 --> 00:20:39,774
(Jimmy sighs)
238
00:20:45,412 --> 00:20:47,915
- What does that mean, Cody?
239
00:20:49,083 --> 00:20:50,618
Considering that I'm rifling
240
00:20:50,651 --> 00:20:53,154
through his goddamn
Jeep right now,
241
00:20:53,187 --> 00:20:55,489
where do you think
he would be?
242
00:20:55,523 --> 00:20:58,793
Because he ain't walking down
the fucking mountain on foot.
243
00:20:59,392 --> 00:21:01,829
Not with them lungs.
244
00:21:03,030 --> 00:21:06,234
Fucking brainless wonder.
245
00:21:06,266 --> 00:21:08,401
- Maybe he got word
we were coming.
246
00:21:08,435 --> 00:21:13,708
Maybe he's got the cash
and he's on foot, I figure.
247
00:21:13,741 --> 00:21:16,911
- I didn't bring you here
to figure anything.
248
00:21:16,944 --> 00:21:19,580
Now, you turn this fucking place
upside down.
249
00:21:19,614 --> 00:21:21,015
- Jimmy!
250
00:21:21,048 --> 00:21:23,184
Jimmy, Jimmy, I just saw him,
251
00:21:23,217 --> 00:21:25,887
he's in the parking lot,
let's go. Let's go!
252
00:21:40,268 --> 00:21:43,771
(dramatic music)
253
00:22:02,557 --> 00:22:04,892
(groans)
254
00:22:04,926 --> 00:22:07,494
(gun fires)
255
00:22:10,965 --> 00:22:14,535
(groaning)
256
00:22:28,216 --> 00:22:31,819
(panting)
257
00:22:38,192 --> 00:22:39,961
- [Lee] Jimmy.
258
00:22:41,028 --> 00:22:42,930
It's about time!
259
00:22:44,298 --> 00:22:47,467
I was beginning to think
you'd lost your touch.
260
00:22:47,500 --> 00:22:50,705
- [Jimmy] Hello, old friend.
261
00:22:50,738 --> 00:22:54,208
I can see that
you haven't lost yours.
262
00:22:54,242 --> 00:22:57,011
Duke there was
one of my best guys.
263
00:23:00,982 --> 00:23:02,382
Come on.
264
00:23:02,415 --> 00:23:05,052
We got some catching up to do.
265
00:23:07,021 --> 00:23:09,690
(dramatic music)
266
00:23:15,963 --> 00:23:17,632
- Hi.
267
00:23:18,099 --> 00:23:19,967
Wow.
268
00:23:20,001 --> 00:23:22,236
This is crazy.
269
00:23:22,270 --> 00:23:25,640
(soft country music playing)
270
00:23:39,820 --> 00:23:44,558
- Oh, this little guy's
almost our senior.
271
00:23:44,592 --> 00:23:46,928
- You know we're, like, in the
middle of nowhere, right?
272
00:23:46,961 --> 00:23:48,428
This is the only place to
get essentials
273
00:23:48,461 --> 00:23:50,131
within like, a
hundred miles.
274
00:23:50,164 --> 00:23:52,033
- I love it.
275
00:23:54,835 --> 00:23:56,871
You okay?
276
00:23:57,872 --> 00:23:59,073
(sighs)
277
00:23:59,106 --> 00:24:02,310
- You know my dad,
he's not a good guy, right?
278
00:24:02,343 --> 00:24:06,614
He's shot at cops, he's held
women at gun point. I mean...
279
00:24:06,647 --> 00:24:08,883
He's robbed banks, Lane,
did I tell you that?
280
00:24:08,916 --> 00:24:12,687
- I work for Big Pharma,
we're both criminals.
281
00:24:12,720 --> 00:24:14,522
- Visiting him just feels like
282
00:24:14,555 --> 00:24:17,158
I'm stepping off a ledge
into the dark.
283
00:24:17,191 --> 00:24:18,458
- That's called faith.
284
00:24:18,491 --> 00:24:21,028
I have a lot of it in you.
285
00:24:21,062 --> 00:24:24,265
Everything's going to turn out
exactly as it should.
286
00:24:24,298 --> 00:24:27,168
I'm here for you.
Okay?
287
00:24:31,038 --> 00:24:32,940
Hey...
288
00:24:34,474 --> 00:24:37,011
(country music)
289
00:24:37,044 --> 00:24:39,213
Oh God.
- What?
290
00:24:41,481 --> 00:24:43,818
Shots, my lady?
291
00:24:45,386 --> 00:24:47,922
I don't think
we're allowed back here.
292
00:24:47,955 --> 00:24:49,457
- It's fine.
293
00:24:49,489 --> 00:24:52,226
(♪♪)
294
00:24:55,162 --> 00:24:56,998
- What are you doing?
295
00:24:57,031 --> 00:24:58,599
- Come here.
296
00:24:58,632 --> 00:25:03,771
♪ I've been looking for someone
like you ♪
297
00:25:03,804 --> 00:25:08,242
♪ A kind man who's honest... ♪
298
00:25:08,275 --> 00:25:11,479
- Ah, it's going to be fine.
- It's going to be fine.
299
00:25:11,512 --> 00:25:13,914
- It's going to be fine.
It's going to be fine.
300
00:25:13,948 --> 00:25:18,886
♪ The kind of man who will love
me just the way I am ♪
301
00:25:18,919 --> 00:25:22,423
♪ Who will love me, the good,
the bad, the ugly ♪
302
00:25:22,456 --> 00:25:25,226
- Where would I be without you,
Davis?
303
00:25:25,259 --> 00:25:28,396
- I have no idea.
304
00:25:28,429 --> 00:25:30,831
(sinister music)
305
00:25:30,865 --> 00:25:32,500
(groans)
306
00:25:32,533 --> 00:25:34,769
- What was it, Lee?
307
00:25:34,802 --> 00:25:36,604
Two, three days you
were supposed
308
00:25:36,637 --> 00:25:38,539
to wait for
me up in Waco.
309
00:25:38,572 --> 00:25:41,208
Then we take the money
down to Albuquerque,
310
00:25:41,242 --> 00:25:44,513
hand it off
to that crooked son of a bitch.
311
00:25:44,545 --> 00:25:47,314
- I waited.
312
00:25:47,348 --> 00:25:49,583
You never showed.
313
00:25:49,617 --> 00:25:51,685
- Oh, I showed.
314
00:25:51,719 --> 00:25:54,722
Because I was waiting
for your dumb ass,
315
00:25:54,755 --> 00:25:57,725
Danny and his boys
caught up with me
316
00:25:57,758 --> 00:26:00,529
and they took everything.
317
00:26:00,561 --> 00:26:03,931
Left me for dead
in the ditch down by Belen.
318
00:26:03,964 --> 00:26:06,767
- Well, thank Christ
for the Pueblos
319
00:26:06,801 --> 00:26:09,904
and their salves, eh, Jimmy?
320
00:26:13,407 --> 00:26:16,911
- [Jimmy] Cody, get rid of Duke.
321
00:26:26,687 --> 00:26:29,790
Whoa.
Whoa, whoa, what have we here?
322
00:26:31,258 --> 00:26:33,828
(laughing)
323
00:26:34,495 --> 00:26:36,630
Look at them girls.
324
00:26:36,664 --> 00:26:40,034
That Jenny, she was
something else, wasn't she?
325
00:26:40,968 --> 00:26:45,973
Megan's got to be what...
24, 25 by now?
326
00:26:46,807 --> 00:26:49,610
If she's anything
like her mother,
327
00:26:49,643 --> 00:26:52,113
she's got to be
a knockout, right?
328
00:26:52,780 --> 00:26:55,616
- The money ain't here.
329
00:26:55,649 --> 00:26:59,687
It's back in the city.
I swear.
330
00:26:59,720 --> 00:27:03,757
- You're a fool
but you're not that stupid.
331
00:27:07,928 --> 00:27:12,633
Aside from that ballsy move
you pulled,
332
00:27:12,666 --> 00:27:15,336
you've never been
much of a gambler, Lee.
333
00:27:16,337 --> 00:27:17,771
- What the fuck would I do
334
00:27:17,805 --> 00:27:21,775
with all that money
in a place like this?
335
00:27:21,809 --> 00:27:25,146
The money isn't here,
I told you.
336
00:27:25,813 --> 00:27:27,748
- What'd you say, boys?
337
00:27:27,781 --> 00:27:31,452
Go and pay his little Megan
a visit.
338
00:27:31,485 --> 00:27:34,989
See what kind of a flower
she grew into.
339
00:27:38,125 --> 00:27:42,863
- You leave her alone,
you goddamn bastard.
340
00:27:44,899 --> 00:27:47,301
- [Jimmy] You ever go to church,
Lee?
341
00:27:47,334 --> 00:27:49,003
Jenny was a Christian.
342
00:27:49,036 --> 00:27:52,873
I'm sure she dragged you off
a handful of Sundays.
343
00:27:52,907 --> 00:27:56,010
There's a verse
I'm thinking of, in what?
344
00:27:56,043 --> 00:27:57,878
Jeremiah.
345
00:27:58,779 --> 00:28:02,783
The fathers have eaten
sour grapes
346
00:28:02,816 --> 00:28:06,253
and the children's teeth
are set on edge.
347
00:28:06,287 --> 00:28:07,821
- No!
348
00:28:07,855 --> 00:28:10,124
(Lee shouting in fear)
349
00:28:10,157 --> 00:28:11,692
(groaning)
350
00:28:11,725 --> 00:28:15,062
- Your actions will cleaned in
kind by Megan,
351
00:28:15,095 --> 00:28:18,032
your little girl, if you don't
use that fucking head of yours.
352
00:28:18,065 --> 00:28:22,136
Tell me where you put
my fucking money.
353
00:28:22,169 --> 00:28:25,172
- [Lee] Aaah!
354
00:28:33,714 --> 00:28:36,817
- [Jimmy] Come on, Lee.
355
00:28:36,850 --> 00:28:40,087
You don't really need
that cash, do you?
356
00:28:40,788 --> 00:28:43,824
I mean... last I heard,
357
00:28:43,857 --> 00:28:47,094
your cancer had you
on the ropes.
358
00:28:48,597 --> 00:28:50,464
(coughs)
359
00:28:53,467 --> 00:28:56,770
- [Cody] He's fucking dying.
360
00:28:56,804 --> 00:28:59,541
Keep going
and he's no good to us.
361
00:28:59,574 --> 00:29:02,243
(loud cough)
362
00:29:02,276 --> 00:29:03,744
- All right, Lee,
363
00:29:03,777 --> 00:29:06,046
let's get you outside.
364
00:29:06,080 --> 00:29:10,017
Maybe some fresh air'll
do you some good.
365
00:29:12,886 --> 00:29:17,458
(coughing and moaning)
366
00:29:27,368 --> 00:29:30,104
(loud shout)
367
00:29:34,408 --> 00:29:36,511
Come on, Lee.
368
00:29:36,544 --> 00:29:38,912
What's the deal?
369
00:29:38,946 --> 00:29:42,349
Just two, three little words.
370
00:29:42,383 --> 00:29:45,019
Location, coordinates.
371
00:29:47,656 --> 00:29:50,057
- Go to...
372
00:29:51,258 --> 00:29:53,260
fucking hell.
373
00:30:00,401 --> 00:30:02,002
- Lee.
374
00:30:02,403 --> 00:30:04,104
Lee!
375
00:30:05,707 --> 00:30:07,474
Fuck!
376
00:30:07,509 --> 00:30:09,977
(sighs)
377
00:30:12,647 --> 00:30:17,017
I hope you've fallen straight
into hell, you old prick.
378
00:30:17,552 --> 00:30:19,420
(gunshot)
379
00:30:37,871 --> 00:30:40,240
- [Megan] So my dad got
a contract gig
380
00:30:40,274 --> 00:30:43,877
with some local investors
to spruce up the place.
381
00:30:43,911 --> 00:30:47,081
The banks took possession of it
over Thanksgiving
382
00:30:47,114 --> 00:30:49,883
and yeah, now
they're trying to save it.
383
00:30:49,917 --> 00:30:51,653
There'll be nobody else but us.
384
00:30:51,686 --> 00:30:53,220
It's going to be
completely empty.
385
00:30:53,253 --> 00:30:57,191
- So your dad's a criminal
and a closeted corporate stager.
386
00:30:57,224 --> 00:30:58,992
Maybe he wants
to come out to you.
387
00:30:59,026 --> 00:31:01,995
(chuckles)
- What? God.
388
00:31:07,501 --> 00:31:08,969
- You know, back in the day,
389
00:31:09,002 --> 00:31:11,305
he'd have fucking killed
all of us.
390
00:31:11,338 --> 00:31:14,074
That prick was meaner
than a rattlesnake.
391
00:31:14,108 --> 00:31:17,111
- Fuck that piece of shit.
392
00:31:19,413 --> 00:31:22,584
You shouldn't have fucking
pushed him so hard.
393
00:31:22,617 --> 00:31:24,084
It's going to take forever.
394
00:31:24,118 --> 00:31:27,287
- If you fucking speak
out of turn one more time...
395
00:31:27,321 --> 00:31:29,256
(groans)
396
00:31:30,057 --> 00:31:32,861
...I will burn you down
397
00:31:32,893 --> 00:31:36,029
and light the match
on your teeth.
398
00:31:37,532 --> 00:31:40,134
Turn this place upside down!
399
00:31:43,337 --> 00:31:44,972
(chuckles)
400
00:31:45,005 --> 00:31:50,077
- And to think that's him
going easy on your ass.
401
00:31:50,678 --> 00:31:53,515
(laughs hard)
402
00:31:54,381 --> 00:31:56,450
Oh man.
403
00:31:56,818 --> 00:31:58,318
Whoo.
404
00:32:03,658 --> 00:32:05,926
- [Megan] He said
it's cabin one.
405
00:32:05,959 --> 00:32:08,395
- These are so cute.
406
00:32:10,665 --> 00:32:12,667
- There it is.
407
00:32:21,509 --> 00:32:24,244
(soft music)
408
00:32:27,515 --> 00:32:29,450
I got this.
409
00:32:32,152 --> 00:32:35,289
- Key somewhere?
- Yeah, it's under the log.
410
00:32:37,725 --> 00:32:40,562
- Under the log... Oh.
411
00:32:43,964 --> 00:32:45,999
(chuckles)
412
00:32:46,033 --> 00:32:49,269
Not exactly Capitol Hill, is it?
413
00:32:52,372 --> 00:32:54,241
Ooh...
414
00:32:55,142 --> 00:32:57,077
- Okay, humble abode.
415
00:32:57,110 --> 00:32:59,881
- God, it's so much cuter than
I thought it was gonna be.
416
00:32:59,914 --> 00:33:01,281
- Yes, because it's
had a facelift
417
00:33:01,315 --> 00:33:03,250
since last time I was here.
418
00:33:04,318 --> 00:33:06,053
Oh, wow.
419
00:33:06,086 --> 00:33:08,523
(chuckles)
What?
420
00:33:09,089 --> 00:33:11,058
- Oh my God, Megs,
421
00:33:11,091 --> 00:33:14,127
lavender scented bath salts
and a candle.
422
00:33:14,161 --> 00:33:16,396
Are you kidding?
I love him already.
423
00:33:16,430 --> 00:33:18,733
- He must have softened
in his old age.
424
00:33:18,766 --> 00:33:19,968
- Take it.
425
00:33:20,000 --> 00:33:21,870
- Is there any Xanax in there?
426
00:33:21,903 --> 00:33:23,437
- No.
427
00:33:23,470 --> 00:33:24,806
Ooh.
428
00:33:24,839 --> 00:33:26,774
But he did leave
some mighty fine red,
429
00:33:26,808 --> 00:33:28,710
Fuel Plaza's very best.
430
00:33:28,743 --> 00:33:30,444
- Perfect.
431
00:33:32,479 --> 00:33:34,448
(sighs)
432
00:33:36,684 --> 00:33:38,553
- Are you nervous?
433
00:33:38,586 --> 00:33:40,153
- I guess,
434
00:33:40,187 --> 00:33:43,490
but I wouldn't mind killing
a bit of time in here first.
435
00:33:46,159 --> 00:33:48,395
- I have a really good feeling
about this.
436
00:33:48,428 --> 00:33:50,865
- Oh, you have a really
good feeling about this.
437
00:33:50,899 --> 00:33:52,700
- I do.
- You do?
438
00:33:52,734 --> 00:33:54,134
- Yeah.
- Yeah.
439
00:33:54,167 --> 00:33:56,403
- Yeah?
- Yeah.
440
00:33:59,941 --> 00:34:02,242
But I think we should
meet your dad now.
441
00:34:03,143 --> 00:34:05,479
- Okay.
- Let's go.
442
00:34:05,513 --> 00:34:06,948
- Okay.
443
00:34:06,981 --> 00:34:09,316
Okay!
444
00:34:09,984 --> 00:34:12,452
(suspenseful music)
445
00:34:17,025 --> 00:34:19,627
(clattering)
446
00:34:20,795 --> 00:34:22,564
- Fuck!
447
00:34:24,766 --> 00:34:27,401
(groaning)
448
00:34:42,984 --> 00:34:45,820
(suspenseful music)
449
00:34:51,693 --> 00:34:53,861
(chuckles in disbelief)
450
00:34:53,895 --> 00:34:57,464
- Well, well,
what have we got here?
451
00:35:19,087 --> 00:35:20,922
- Is that your dad's car?
452
00:35:20,955 --> 00:35:23,357
- Yep, that's his old Jeep.
453
00:35:24,358 --> 00:35:29,964
- Welcome, ladies.
- Hi.
454
00:35:29,998 --> 00:35:31,633
Gosh, what kind of
a place is this?
455
00:35:31,666 --> 00:35:35,202
So elite they got to bring out
the big gun security?
456
00:35:35,837 --> 00:35:37,872
- Something like that.
457
00:35:39,272 --> 00:35:42,644
- Somebody just pulled up.
(sighs)
458
00:35:44,545 --> 00:35:46,313
- [Megan] Well, we're
here to see Lee.
459
00:35:46,346 --> 00:35:48,783
He's my dad.
Do you know where he is?
460
00:35:55,123 --> 00:35:57,491
- Megan, right?
- Yeah.
461
00:35:57,525 --> 00:36:02,262
Yeah. That's me.
And this is my girlfriend Lane.
462
00:36:02,295 --> 00:36:06,668
We're just visiting
for the weekend.
463
00:36:09,202 --> 00:36:11,606
Is he... is he inside?
464
00:36:14,174 --> 00:36:16,511
- He might be.
465
00:36:18,980 --> 00:36:20,515
- Okay.
466
00:36:20,548 --> 00:36:24,519
Um, we'll just go take a look.
Thank you.
467
00:36:34,929 --> 00:36:36,931
Dad?
468
00:36:41,602 --> 00:36:43,571
Dad!
469
00:36:46,074 --> 00:36:47,742
Lee?
470
00:36:49,844 --> 00:36:51,946
- Uh, Megs, let's go.
471
00:36:59,352 --> 00:37:01,923
- Hey, we got company.
472
00:37:01,956 --> 00:37:03,958
- Oh yeah, what do we got?
473
00:37:07,360 --> 00:37:09,597
- Look upstairs maybe?
474
00:37:09,630 --> 00:37:10,965
- Yeah.
475
00:37:13,300 --> 00:37:16,571
- Oh, well... you must be Megan.
476
00:37:18,238 --> 00:37:21,743
You know, you're a spitting
image of your mama.
477
00:37:22,944 --> 00:37:25,780
We're just about to get a drink.
478
00:37:25,813 --> 00:37:27,849
Why don't you join us?
479
00:37:30,918 --> 00:37:33,087
- No, we're good.
Thanks.
480
00:37:33,121 --> 00:37:35,355
We're just looking
for my dad, Lee.
481
00:37:36,157 --> 00:37:38,126
(sighs)
Do you know where he is?
482
00:37:38,159 --> 00:37:40,293
- Well, I could ask you
the same thing.
483
00:37:40,327 --> 00:37:42,697
Seems he's disappeared
off the face of the earth.
484
00:37:42,730 --> 00:37:46,067
Me and the boys were hoping
for a reunion,
485
00:37:46,100 --> 00:37:48,335
but it just hasn't worked out.
486
00:37:48,368 --> 00:37:52,173
- His Jeep's outside.
Seems a bit strange now.
487
00:37:52,206 --> 00:37:54,542
- Megan here tells me that,
uh...
488
00:37:54,575 --> 00:37:57,979
these two fancy themselves
as some kind of a couple.
489
00:37:58,012 --> 00:38:00,681
I mean, hey, in the eyes of God,
that's blasphemy.
490
00:38:00,715 --> 00:38:03,283
But for me, hey, I'm ready
for some sis action.
491
00:38:03,316 --> 00:38:05,987
You know what I mean?
(laughs)
492
00:38:06,020 --> 00:38:07,955
- On, come on, Roman.
493
00:38:09,991 --> 00:38:11,793
We think it's lovely.
494
00:38:11,826 --> 00:38:14,128
What would your
generation call it?
495
00:38:14,162 --> 00:38:17,732
Progressive?
- Not really anymore. No.
496
00:38:17,765 --> 00:38:19,867
- No disrespect.
497
00:38:19,901 --> 00:38:23,004
I applaud your sacrifices.
498
00:38:26,574 --> 00:38:28,408
That's got to be quite
the sight, right,
499
00:38:28,441 --> 00:38:29,744
like if the two of you...?
500
00:38:29,777 --> 00:38:31,279
- Okay, fuck this,
we're leaving.
501
00:38:31,311 --> 00:38:32,980
- Whoa, whoa, whoa.
502
00:38:33,014 --> 00:38:34,248
- Whoa, ladies.
- Whoa.
503
00:38:34,282 --> 00:38:37,118
I apologize,
that was uncalled for.
504
00:38:37,151 --> 00:38:38,886
I'm sorry.
505
00:38:38,920 --> 00:38:40,420
Come along now.
506
00:38:40,453 --> 00:38:42,890
Why don't you sit down,
507
00:38:42,924 --> 00:38:44,592
have yourself a drink,
508
00:38:44,625 --> 00:38:47,394
your daddy will be along
soon enough,
509
00:38:47,427 --> 00:38:50,965
we can all sit around
and catch up.
510
00:38:50,998 --> 00:38:52,967
- No, we're good.
Okay?
511
00:38:53,000 --> 00:38:55,468
- [Jimmy] Now don't be rude.
512
00:38:55,503 --> 00:38:57,705
Here I am being hospitable,
513
00:38:57,738 --> 00:39:02,543
offering you a place to rest
and something to drink.
514
00:39:04,212 --> 00:39:06,681
Sit down.
515
00:39:09,416 --> 00:39:12,620
Look at me being the rude one.
516
00:39:12,653 --> 00:39:15,323
I haven't introduced you
to the boys.
517
00:39:15,388 --> 00:39:19,026
That's Roman
and that there's Cody.
518
00:39:20,228 --> 00:39:24,497
Roman goes way back
to me and your dad.
519
00:39:24,532 --> 00:39:28,336
Cody's a fresh face, though,
straight out of prison.
520
00:39:28,368 --> 00:39:31,105
- Let me guess.
Judging by the looks of him,
521
00:39:31,138 --> 00:39:32,874
small-time crime
522
00:39:32,907 --> 00:39:36,344
selling crack to 12-year-olds
and ripping off old ladies?
523
00:39:36,376 --> 00:39:39,247
- You know, I bet you're
just as feisty in bed
524
00:39:39,280 --> 00:39:41,148
as your momma was.
525
00:39:41,182 --> 00:39:43,751
(groaning)
- Sit your sweet ass down!
526
00:39:43,784 --> 00:39:47,221
- Oh, we're going to have
some fun with you, sweetheart.
527
00:39:47,255 --> 00:39:48,956
Cody!
528
00:39:50,324 --> 00:39:52,326
You make these girls
comfortable now
529
00:39:52,360 --> 00:39:54,929
until I figure out
what they can do for us.
530
00:39:56,998 --> 00:39:59,533
(girls panting)
531
00:40:02,469 --> 00:40:05,139
- Where's my dad?
And what did you do to him?
532
00:40:05,172 --> 00:40:08,175
- [Jimmy] Oh, let's not get into
all that nasty stuff.
533
00:40:08,209 --> 00:40:11,012
How about some good news first?
534
00:40:12,546 --> 00:40:15,415
If it's any consolation,
535
00:40:15,448 --> 00:40:19,020
your daddy didn't suffer
nearly what he was due.
536
00:40:19,053 --> 00:40:21,421
- I swear....
- Stop, you're making it worse.
537
00:40:21,454 --> 00:40:22,690
Please.
538
00:40:22,723 --> 00:40:25,860
- You should listen
to your girl.
539
00:40:25,893 --> 00:40:29,429
Cody, find something
to tie this one up with.
540
00:40:29,462 --> 00:40:32,667
She's got a little more spunk
than her dad did.
541
00:40:32,700 --> 00:40:36,537
And Roman, go make your rounds.
542
00:40:36,570 --> 00:40:40,942
I don't want anybody
crashing our party.
543
00:40:40,975 --> 00:40:43,678
I think we got our hands
full with this one, huh?
544
00:40:43,711 --> 00:40:45,680
- Fuck you.
(Jimmy laughs)
545
00:40:45,713 --> 00:40:48,683
- [Lane] Please just
leave us alone.
546
00:40:50,584 --> 00:40:53,688
- [Jimmy] I know all about you.
547
00:40:53,721 --> 00:40:56,524
When's the last time
you visited your dad? For real?
548
00:40:56,557 --> 00:41:00,561
I know that I've spent
more time with him...
549
00:41:00,594 --> 00:41:02,697
since what?
You were 16.
550
00:41:02,730 --> 00:41:06,734
You broke his heart,
lost his little girl.
551
00:41:06,767 --> 00:41:10,571
You know he never thought
he'd be abandoned,
552
00:41:10,604 --> 00:41:12,974
not by his little Megpie.
553
00:41:13,007 --> 00:41:15,509
- You don't know what the fuck
you're talking about.
554
00:41:15,543 --> 00:41:17,511
- [Jimmy] Well, that may be so.
555
00:41:17,545 --> 00:41:19,613
I'm just having a hard time
believing
556
00:41:19,647 --> 00:41:23,250
that you're so broke up
about all of this.
557
00:41:23,284 --> 00:41:26,454
But he protected you
till the end.
558
00:41:26,486 --> 00:41:28,389
You were his bluff,
did you know that?
559
00:41:28,422 --> 00:41:31,125
Papa bird...
560
00:41:31,158 --> 00:41:33,160
looking after his little one.
561
00:41:33,194 --> 00:41:35,029
And you know,
562
00:41:35,062 --> 00:41:37,098
I don't blame him...
563
00:41:38,532 --> 00:41:43,237
I wouldn't want
nasty men like me
564
00:41:43,270 --> 00:41:45,873
all over my little girl,
565
00:41:46,574 --> 00:41:48,442
not as pretty as you are.
566
00:41:48,476 --> 00:41:50,978
(slapping)
(spitting)
567
00:41:52,880 --> 00:41:54,849
(exhales)
568
00:41:57,518 --> 00:41:59,420
- [Lane] Let her go!
Please, let her go.
569
00:41:59,453 --> 00:42:02,623
Stop. Stop!
Let her go.
570
00:42:02,656 --> 00:42:04,992
- Are you done, darling?
571
00:42:05,026 --> 00:42:06,961
(Megan coughs)
572
00:42:23,077 --> 00:42:25,946
You know, a couple
little girls like you.
573
00:42:25,980 --> 00:42:28,949
I'm sure you could use
a little extra cash.
574
00:42:28,983 --> 00:42:30,885
No? I'm...
575
00:42:31,619 --> 00:42:33,522
I'm sure there's
576
00:42:33,554 --> 00:42:35,956
nothing you can buy
in that old store
577
00:42:35,990 --> 00:42:39,160
that could put a baby
in that belly of yours.
578
00:42:39,193 --> 00:42:41,662
- Don't touch me.
579
00:42:41,695 --> 00:42:47,034
- Losing another parent, well,
that would be just so sad.
580
00:42:47,768 --> 00:42:49,937
Did he offer you something,
581
00:42:49,970 --> 00:42:56,777
you know, maybe something
he could pay reparations with?
582
00:42:56,811 --> 00:42:58,712
- I don't know
what you're talking about.
583
00:42:58,746 --> 00:43:01,916
- [Jimmy] Come on.
You had to have known.
584
00:43:02,349 --> 00:43:04,185
Oh.
585
00:43:04,218 --> 00:43:06,320
Oh, this is good.
586
00:43:08,289 --> 00:43:11,560
Well, your old daddy,
587
00:43:11,592 --> 00:43:14,028
he had the cancer...
588
00:43:14,762 --> 00:43:18,533
The big C, black lungs.
589
00:43:18,567 --> 00:43:21,702
He already had
one foot in the grave.
590
00:43:21,735 --> 00:43:24,972
The way I figure it,
we did him a favor.
591
00:43:26,474 --> 00:43:29,043
(trembling breath)
592
00:43:29,076 --> 00:43:31,078
Oh, there it is.
593
00:43:31,112 --> 00:43:33,447
That beautiful,
594
00:43:33,481 --> 00:43:37,952
beautiful pain of regret
sinking in.
595
00:43:37,985 --> 00:43:41,689
I didn't have to lift
a finger for that one.
596
00:43:42,857 --> 00:43:47,161
You know, we're not terrible
people, sweetheart.
597
00:43:47,194 --> 00:43:51,765
We want to get out of here just
as much as the two of you do.
598
00:43:51,799 --> 00:43:55,202
Just tell us what you know
599
00:43:55,236 --> 00:43:57,037
and don't try to sell us
600
00:43:57,071 --> 00:43:59,773
on that bullshit lie that
you knew nothing
601
00:43:59,807 --> 00:44:01,742
about two million dollars
602
00:44:01,775 --> 00:44:04,011
that your snake of a father
ran off with.
603
00:44:04,044 --> 00:44:07,114
Well, that's just not going
to land well with me.
604
00:44:07,148 --> 00:44:09,551
- I didn't know anything
about any money. Okay?
605
00:44:09,584 --> 00:44:13,320
- [Jimmy] Oh, your father had a
mouth full of lies as well.
606
00:44:14,488 --> 00:44:17,258
But I lost patience
with his bullshit.
607
00:44:18,192 --> 00:44:19,894
- [Lane] Stop.
- Come on, swallow it.
608
00:44:19,927 --> 00:44:21,962
- [Lane] Stop!
- You want to join her?
609
00:44:21,996 --> 00:44:24,732
- Jimmy. Jimmy!
We got a problem, man.
610
00:44:24,765 --> 00:44:26,300
There's a car heading this way.
611
00:44:26,333 --> 00:44:28,502
- [Jimmy] And you couldn't take
care of this yourself?
612
00:44:28,537 --> 00:44:31,772
- [Roman] Take the base out your
voice, man, I'm on top of it.
613
00:44:31,805 --> 00:44:34,475
I thought you'd be
more intimidating, man.
614
00:44:34,509 --> 00:44:36,177
- Fuck!
615
00:44:37,512 --> 00:44:40,414
Cody, you look after these two.
616
00:44:40,447 --> 00:44:41,882
Roman,
617
00:44:41,916 --> 00:44:45,152
you stand by and make sure
nothing goes sideways.
618
00:44:46,353 --> 00:44:48,289
- Yes, sir.
619
00:44:50,559 --> 00:44:52,527
- Hi, Mr. Hughes.
620
00:44:52,561 --> 00:44:55,462
Jackie Waines,
San Juan County Tourism.
621
00:44:55,496 --> 00:44:59,266
We... spoke on the phone
yesterday?
622
00:44:59,300 --> 00:45:00,868
- Ah!
623
00:45:00,901 --> 00:45:02,803
Nice to put a face
to the voice.
624
00:45:02,836 --> 00:45:06,207
And, uh... a mighty fine one
at that.
625
00:45:07,441 --> 00:45:09,511
- I apologize for the delay,
626
00:45:09,544 --> 00:45:12,179
I forgot how far out
this place is.
627
00:45:13,847 --> 00:45:16,317
- And could you remind me
628
00:45:16,350 --> 00:45:20,487
just what is it that we're
supposed to be doing out here?
629
00:45:20,522 --> 00:45:22,756
Old brain's
not what it used to be.
630
00:45:22,790 --> 00:45:24,626
- This resort.
631
00:45:24,659 --> 00:45:28,829
It's been foreclosed
for the past few weeks.
632
00:45:28,862 --> 00:45:32,199
That might change
with some eager local investors.
633
00:45:32,233 --> 00:45:33,801
(chuckles)
634
00:45:33,834 --> 00:45:35,637
That's why the owners
had you come out,
635
00:45:35,670 --> 00:45:37,539
bring this place back to life.
636
00:45:37,572 --> 00:45:41,442
I'm sure we spoke
about this last night.
637
00:45:41,475 --> 00:45:42,943
- I just do what I'm told.
638
00:45:42,977 --> 00:45:45,312
It's not for me to ask why.
639
00:45:45,346 --> 00:45:47,248
And, uh...
640
00:45:47,281 --> 00:45:50,284
what was it exactly you wanted
to do out here tonight?
641
00:45:50,317 --> 00:45:52,753
- The investors are coming out
tomorrow to take a look,
642
00:45:52,786 --> 00:45:54,822
I... I wanted to come ahead
643
00:45:54,855 --> 00:45:58,092
to make sure everything
was in order.
644
00:45:59,594 --> 00:46:02,062
- Then it had to be tonight,
did it?
645
00:46:02,896 --> 00:46:05,499
- I... I came a long way.
646
00:46:09,370 --> 00:46:11,038
(sighs)
647
00:46:11,438 --> 00:46:12,773
- Okay.
648
00:46:12,806 --> 00:46:14,743
I just got to go make
a quick phone call,
649
00:46:14,775 --> 00:46:17,344
then we'll do you
a little walk around.
650
00:46:17,378 --> 00:46:19,514
All right?
- Mm-hmm.
651
00:46:21,482 --> 00:46:23,017
- [Roman] Move!
652
00:46:23,050 --> 00:46:25,754
Get to walking.
That's right, baby.
653
00:46:25,786 --> 00:46:29,223
Left, right, left,
motherfucking right.
654
00:46:29,256 --> 00:46:31,225
Love this job!
655
00:46:31,258 --> 00:46:32,627
Whoo!
656
00:46:32,661 --> 00:46:35,162
(chuckles)
Yeah.
657
00:46:35,195 --> 00:46:37,998
We going to get comfortable
in this bitch.
658
00:46:38,032 --> 00:46:41,502
- Roman, which one
do you fancy?
659
00:46:41,536 --> 00:46:43,103
- Hey!
(clicking fingers)
660
00:46:43,137 --> 00:46:46,073
Get your head in the game.
I'm talking to you.
661
00:46:46,106 --> 00:46:49,611
Don't let these bitches run you,
you run them.
662
00:46:49,644 --> 00:46:52,046
And if you can't do that,
step aside.
663
00:46:52,079 --> 00:46:54,549
I didn't want you part
of this crew anyway.
664
00:46:54,582 --> 00:46:56,250
Shit.
665
00:46:56,283 --> 00:46:59,420
- I didn't know that he was...
that he was sick.
666
00:46:59,453 --> 00:47:01,288
- I know.
667
00:47:01,690 --> 00:47:04,024
I know.
668
00:47:08,362 --> 00:47:10,064
- Cody,
669
00:47:10,097 --> 00:47:13,467
I need you to stay here
and babysit our girls.
670
00:47:13,500 --> 00:47:18,072
I'm not done with you, darling.
Think about what I said.
671
00:47:18,105 --> 00:47:22,176
Only you can stop this, Megpie.
672
00:47:23,578 --> 00:47:24,813
Roman.
673
00:47:24,845 --> 00:47:26,914
I need to make some rounds,
674
00:47:26,947 --> 00:47:29,083
disable their fucking vehicle.
675
00:47:29,116 --> 00:47:32,286
I don't want any more goddamn
company tonight, all right?
676
00:47:32,319 --> 00:47:34,154
All right.
677
00:47:39,460 --> 00:47:41,228
Shall we?
678
00:47:42,229 --> 00:47:45,199
- [Cody] You ladies ever
had dick before?
679
00:47:45,232 --> 00:47:49,036
Like real dick.
- Don't fucking touch her.
680
00:47:50,839 --> 00:47:53,307
(suspenseful music)
681
00:47:56,845 --> 00:48:01,448
- I haven't been out
here for years.
682
00:48:06,521 --> 00:48:11,024
(clattering)
683
00:48:11,925 --> 00:48:15,429
- I need to piss.
Don't fucking move.
684
00:48:22,169 --> 00:48:24,773
- (whispering) Okay. Look at me.
I have the knife in my pocket.
685
00:48:24,806 --> 00:48:28,442
A carving knife.
Here, move to this side.
686
00:48:28,475 --> 00:48:32,547
Get it out of its case and I
want you to stab him with it.
687
00:48:32,580 --> 00:48:34,716
Okay?
- [Lane] My God...
688
00:48:34,749 --> 00:48:36,818
- Baby, it's okay.
Baby, look at me.
689
00:48:36,851 --> 00:48:38,686
You can do this.
All right?
690
00:48:38,720 --> 00:48:39,987
Take the knife
691
00:48:40,020 --> 00:48:43,023
and you stab him
in his fucking thigh
692
00:48:43,056 --> 00:48:45,727
or his arm
or his chest or somewhere.
693
00:48:45,760 --> 00:48:48,228
Okay?
And then we're going to run.
694
00:48:49,196 --> 00:48:51,098
Hey, you can do this.
- Okay.
695
00:48:51,131 --> 00:48:53,434
- You can do this, okay?
- Yeah.
696
00:48:55,804 --> 00:48:58,807
- I told you not
to fucking move.
697
00:48:58,840 --> 00:49:01,609
- [Lane] Argh!
(groaning in effort)
698
00:49:04,311 --> 00:49:06,146
(panting)
699
00:49:13,287 --> 00:49:14,656
- Bitch!
700
00:49:20,961 --> 00:49:22,797
(clanking)
701
00:49:22,831 --> 00:49:25,165
(both panting)
702
00:49:27,635 --> 00:49:30,337
(suspenseful music)
703
00:49:36,644 --> 00:49:39,714
(shaky breaths)
704
00:49:45,452 --> 00:49:47,187
- Fuck, fuck...
705
00:49:48,021 --> 00:49:50,692
Lane, Lane, Lane.
Be careful.
706
00:49:58,999 --> 00:50:01,335
(clattering)
707
00:50:07,809 --> 00:50:11,278
- Where's my little bitches
hiding?
708
00:50:19,687 --> 00:50:21,154
- You stabbed him.
709
00:50:21,188 --> 00:50:23,558
You did that.
You psychopath.
710
00:50:23,591 --> 00:50:25,994
- I thought it would feel
so much better than it did.
711
00:50:26,026 --> 00:50:28,028
Are you okay?
- No.
712
00:50:28,061 --> 00:50:29,931
I don't know what the fuck
is going on.
713
00:50:29,964 --> 00:50:32,299
Dad was--
- [Cody] Daddy's dyke!
714
00:50:35,870 --> 00:50:37,539
(groans)
715
00:50:37,572 --> 00:50:40,307
(door rattling)
716
00:50:43,110 --> 00:50:46,246
You don't want
to disappoint daddy, do you?
717
00:50:52,152 --> 00:50:54,756
You fucking little...
718
00:50:54,789 --> 00:50:58,058
Daddy can smell you hiding.
719
00:50:58,091 --> 00:51:02,664
Smells like dyke pussy in here.
720
00:51:02,697 --> 00:51:04,398
Hm?
721
00:51:07,936 --> 00:51:10,905
(door squeaking)
722
00:51:10,939 --> 00:51:14,542
Here, pussy, pussy,
pussy, pussy, pussy.
723
00:51:22,684 --> 00:51:24,786
(loud music)
724
00:51:24,819 --> 00:51:28,221
(clattering)
725
00:51:32,760 --> 00:51:34,562
(sighs)
726
00:51:48,108 --> 00:51:52,279
- Okay.
We have to get out of here.
727
00:52:00,287 --> 00:52:02,222
It's a long shot but...
728
00:52:02,255 --> 00:52:03,323
- Like a master key
for the rooms?
729
00:52:03,357 --> 00:52:04,792
- Yeah, it could be.
730
00:52:04,826 --> 00:52:07,829
Let's try to get in somewhere
they can't get in, okay?
731
00:52:19,439 --> 00:52:24,879
- You've been, uh... very
thorough with the snow removal.
732
00:52:25,880 --> 00:52:28,750
- I aim to please, Miss Waines.
733
00:52:28,783 --> 00:52:30,852
Aim to please.
734
00:52:33,054 --> 00:52:35,890
(uptempo music)
735
00:52:42,063 --> 00:52:43,998
- What happened to you?
736
00:52:44,032 --> 00:52:46,134
- She had a fucking knife, man.
737
00:52:46,166 --> 00:52:48,970
- See, I knew you were
too green for this, man.
738
00:52:49,003 --> 00:52:51,139
Jimmy's going to have them nuts.
739
00:52:51,171 --> 00:52:53,141
Where they at?
740
00:52:53,173 --> 00:52:55,777
Where the hell they at?
741
00:52:55,810 --> 00:52:57,845
- They're right there!
742
00:52:59,547 --> 00:53:02,650
- (panting) Here, take these.
- Okay.
743
00:53:06,186 --> 00:53:07,822
- There they are!
744
00:53:07,855 --> 00:53:09,189
Daddy's here.
745
00:53:09,222 --> 00:53:11,559
Ah-ha!
Open that door.
746
00:53:11,592 --> 00:53:12,894
- Fuck.
747
00:53:12,927 --> 00:53:15,163
- Come on, Megs, they're coming.
Let's just go upstairs.
748
00:53:15,195 --> 00:53:17,665
- Coming for that ass,
snowflake.
749
00:53:19,299 --> 00:53:20,902
(loud bang)
Fuck.
750
00:53:20,935 --> 00:53:22,870
(banging on door)
751
00:53:24,471 --> 00:53:26,774
- Baby, we have to go.
They're going to come in.
752
00:53:28,009 --> 00:53:30,945
- Argh! Argh!
753
00:53:36,216 --> 00:53:38,786
What the fuck, man?
- Fucking knock it down.
754
00:53:38,820 --> 00:53:40,822
(long shout)
755
00:53:43,057 --> 00:53:46,460
- Get downstairs!
- [Cody] Aaah!
756
00:53:47,227 --> 00:53:49,097
- [Lane] Go, go, go.
757
00:53:49,130 --> 00:53:51,799
(screaming)
- [Roman] Don't move.
758
00:53:51,833 --> 00:53:53,634
Stay there.
759
00:53:54,267 --> 00:53:55,937
- What was that?
760
00:53:55,970 --> 00:53:57,370
- Well, you're in the...
761
00:53:57,404 --> 00:53:59,607
San Juan Mountains, Miss Waines.
762
00:53:59,640 --> 00:54:01,976
Pretty much as high
as you can get.
763
00:54:02,009 --> 00:54:04,478
All kinds of sounds up here.
764
00:54:06,114 --> 00:54:08,482
- [Roman] Don't move.
Stay there.
765
00:54:08,516 --> 00:54:10,084
(groans)
766
00:54:10,118 --> 00:54:11,686
- [Lane] Run!
767
00:54:15,523 --> 00:54:17,859
- Get in there.
Get in there.
768
00:54:17,892 --> 00:54:19,392
Keep moving.
769
00:54:19,426 --> 00:54:22,730
I didn't tell you to stop.
You keep damn well moving.
770
00:54:26,667 --> 00:54:30,470
- Come on, man. You don't need
to play this game.
771
00:54:40,181 --> 00:54:41,716
Fuck!
772
00:54:41,749 --> 00:54:43,751
(uptempo music)
773
00:54:48,288 --> 00:54:50,825
Snow's a bitch, isn't it, honey?
774
00:54:52,425 --> 00:54:54,294
Tracks like a little mouse.
775
00:54:54,327 --> 00:54:55,997
Play with me!
776
00:54:57,297 --> 00:54:58,599
(moans)
777
00:54:58,633 --> 00:55:01,169
- You're wasting
your time with us.
778
00:55:01,202 --> 00:55:02,537
- Move!
779
00:55:02,570 --> 00:55:05,273
Get down those stairs,
snowflake.
780
00:55:05,305 --> 00:55:08,042
I ain't playing with you.
781
00:55:10,278 --> 00:55:13,047
(snow crunching underfoot)
782
00:55:23,024 --> 00:55:24,659
- Stop!
783
00:55:26,093 --> 00:55:28,129
(gunshot)
784
00:55:28,162 --> 00:55:30,731
(panting)
785
00:55:32,332 --> 00:55:34,068
(moans)
786
00:55:35,203 --> 00:55:37,305
- It just had to be today,
787
00:55:37,337 --> 00:55:40,741
you poor, unlucky bitch.
788
00:55:43,244 --> 00:55:45,746
(gurgling)
789
00:55:57,158 --> 00:55:59,861
You fucking stupid
fucking bitch!
790
00:55:59,894 --> 00:56:01,629
Motherfucking think
791
00:56:01,662 --> 00:56:05,600
you can get the fuck out of
my fucking resort.
792
00:56:05,633 --> 00:56:09,103
Fuck you, fucking stupid.
(bones cracking)
793
00:56:10,004 --> 00:56:11,973
Fuck, fuck, fuck.
794
00:56:12,006 --> 00:56:13,040
Fuck!
795
00:56:13,074 --> 00:56:15,710
Fuck you, fucking stupid.
796
00:56:20,848 --> 00:56:23,751
(panting)
797
00:56:25,519 --> 00:56:27,989
Thanks for the dance.
798
00:56:33,393 --> 00:56:35,830
- I'm coming for you!
799
00:56:39,066 --> 00:56:41,602
(discordant music)
800
00:56:49,810 --> 00:56:51,345
Megan...
801
00:56:51,379 --> 00:56:53,648
where are you, darling?
802
00:56:54,682 --> 00:56:58,753
You have nowhere to hide,
nowhere to run.
803
00:57:00,688 --> 00:57:03,891
You don't need to play
this game anymore.
804
00:57:05,492 --> 00:57:07,995
(suspenseful music)
805
00:57:16,304 --> 00:57:18,039
Fuck!
806
00:57:21,474 --> 00:57:24,111
(music crescendo)
807
00:57:27,181 --> 00:57:29,750
Stop!
(gunshot)
808
00:57:35,256 --> 00:57:37,224
- This do it for you?
809
00:57:37,258 --> 00:57:41,062
Chasing women and cornering them
against their will?
810
00:57:42,763 --> 00:57:45,766
- You need to watch
that mouth of yours, woman.
811
00:57:47,001 --> 00:57:49,770
I mean, I know you and
your girlfriend think you cute,
812
00:57:49,804 --> 00:57:53,874
some little couples thing
you got going on.
813
00:57:54,342 --> 00:57:56,077
And that's fine.
814
00:57:57,445 --> 00:58:02,183
But I'm going to send you
back to her...
815
00:58:03,217 --> 00:58:05,086
all woman.
816
00:58:06,287 --> 00:58:08,723
I need to have me
817
00:58:09,323 --> 00:58:11,225
a little bit of fun.
818
00:58:12,860 --> 00:58:14,228
Yeah.
819
00:58:14,261 --> 00:58:17,365
You know
what I'm talking about.
820
00:58:17,398 --> 00:58:19,266
(shouting) Don't be scared!
821
00:58:19,300 --> 00:58:21,902
Don't be scared, sweet thing.
822
00:58:22,737 --> 00:58:25,239
Get up there.
Oh, yeah.
823
00:58:25,272 --> 00:58:26,507
(chuckles)
824
00:58:26,540 --> 00:58:28,843
Now, that's
what I'm talking about.
825
00:58:34,348 --> 00:58:36,684
(door squeaking)
826
00:58:49,063 --> 00:58:50,765
- [Cody] Party's over.
827
00:58:51,665 --> 00:58:54,902
I'm fucking sick of this shit
already.
828
00:59:09,183 --> 00:59:11,719
- No! Fuck you!
829
00:59:12,453 --> 00:59:14,321
Ah...!
- Huh?
830
00:59:14,355 --> 00:59:16,791
You have enough of this?
831
00:59:19,560 --> 00:59:21,929
(groaning)
832
00:59:24,498 --> 00:59:26,267
It's over!
833
00:59:26,300 --> 00:59:28,235
(panting)
- Okay, okay.
834
00:59:28,269 --> 00:59:29,837
- Let's go.
835
00:59:30,971 --> 00:59:34,575
- Let me take a good,
long look at you here.
836
00:59:34,608 --> 00:59:37,044
Yeah.
Let me see what we got.
837
00:59:37,411 --> 00:59:39,413
Oh, shit!
838
00:59:39,447 --> 00:59:41,148
Damn.
839
00:59:41,182 --> 00:59:42,616
You hiding all that?
840
00:59:42,650 --> 00:59:44,652
You hiding all that from me?
841
00:59:44,685 --> 00:59:48,389
See, your girlfriend
don't got none of this.
842
00:59:48,422 --> 00:59:51,058
This is all man right here.
843
00:59:51,625 --> 00:59:55,362
All 100% man.
844
00:59:55,396 --> 00:59:57,765
Oh, you trying to go
someplace, huh?
845
00:59:57,798 --> 01:00:00,901
Yeah...
You know what?
846
01:00:00,935 --> 01:00:03,804
I'm going to need me
a drink to celebrate
847
01:00:03,838 --> 01:00:07,074
before I handle my business.
848
01:00:10,344 --> 01:00:13,247
(sighs contentedly)
849
01:00:13,280 --> 01:00:14,648
(chuckles)
850
01:00:14,682 --> 01:00:17,051
Oh, yeah.
Look at you.
851
01:00:17,084 --> 01:00:18,587
You know what?
852
01:00:18,619 --> 01:00:21,188
I think you should have
a drink, on me.
853
01:00:21,222 --> 01:00:22,623
(laughs)
That's right.
854
01:00:22,656 --> 01:00:25,860
Whoo!
My two favorite things,
855
01:00:26,227 --> 01:00:28,162
vodka
856
01:00:28,597 --> 01:00:30,931
and pussy.
857
01:00:32,333 --> 01:00:34,268
(grunts in effort)
Aaah!
858
01:00:35,636 --> 01:00:37,071
Dammit!
859
01:00:37,506 --> 01:00:38,573
Come here.
860
01:00:38,607 --> 01:00:40,207
- [Cody] Use your feet.
861
01:00:40,241 --> 01:00:43,344
I'm not about to lose my share
over two fucking bull dykes.
862
01:00:43,377 --> 01:00:44,879
- God, you're stupid.
863
01:00:44,912 --> 01:00:48,382
- I could shoot you now
and leave you here to rot,
864
01:00:48,415 --> 01:00:50,317
and tell the guys you got away.
865
01:00:50,351 --> 01:00:51,752
Is that what you're looking for?
866
01:00:51,785 --> 01:00:53,988
Because you're making
your way there real fast.
867
01:00:54,021 --> 01:00:56,924
- Jimmy will kick your ass
if anything happens to me.
868
01:00:58,058 --> 01:00:59,994
(grunts)
869
01:01:03,664 --> 01:01:07,801
- Boss!
Jimmy, I found her.
870
01:01:09,270 --> 01:01:10,304
(grunts)
871
01:01:15,876 --> 01:01:18,345
- [Cody] Christ!
- She's half your size, man.
872
01:01:18,379 --> 01:01:20,281
- Fucking bitch!
873
01:01:29,356 --> 01:01:30,324
- Bitch!
874
01:01:30,357 --> 01:01:32,293
(screaming)
875
01:01:32,326 --> 01:01:35,062
(loud rattle)
876
01:01:37,632 --> 01:01:39,500
Ah...!
877
01:01:39,534 --> 01:01:40,701
Snowflake.
878
01:01:40,734 --> 01:01:42,870
(clattering)
879
01:01:42,903 --> 01:01:45,873
You don't have to hide from me.
880
01:01:46,641 --> 01:01:48,510
(chuckles)
881
01:01:48,543 --> 01:01:51,580
No, sweet thing.
882
01:01:51,613 --> 01:01:53,582
It's just you and me down here.
883
01:01:53,615 --> 01:01:55,684
- Please, please, please.
884
01:01:55,716 --> 01:02:00,221
- It's just you and me!
(rattling)
885
01:02:00,254 --> 01:02:03,558
- Please, please, please.
- I got something for you.
886
01:02:03,592 --> 01:02:04,758
- Please.
887
01:02:04,792 --> 01:02:07,361
Please!
- You're okay.
888
01:02:07,394 --> 01:02:09,296
You like that.
889
01:02:09,330 --> 01:02:11,065
You and me.
890
01:02:11,098 --> 01:02:13,033
- No, my God!
- Yeah, yeah, yeah.
891
01:02:13,067 --> 01:02:16,904
That's right. Come here.
(screaming)
892
01:02:23,511 --> 01:02:26,280
(screaming)
893
01:02:28,882 --> 01:02:31,318
- [Lane] Meg!
894
01:02:31,352 --> 01:02:33,387
(screaming)
895
01:02:34,689 --> 01:02:37,224
- Hey, motherfucker!
896
01:02:38,259 --> 01:02:40,995
(clanging)
897
01:02:43,497 --> 01:02:46,200
(grunts)
898
01:02:47,868 --> 01:02:50,871
(crying loudly)
899
01:02:51,438 --> 01:02:53,374
(shouting angrily)
900
01:02:53,407 --> 01:02:55,409
(Lane shrieks)
901
01:02:58,412 --> 01:02:59,748
- [Lane] No!
902
01:02:59,780 --> 01:03:02,449
(clattering)
903
01:03:03,417 --> 01:03:05,085
(grunts)
904
01:03:06,521 --> 01:03:08,489
(loud rattle)
905
01:03:15,597 --> 01:03:18,399
(ominous music)
906
01:03:22,169 --> 01:03:24,271
- Aaah!
907
01:03:25,540 --> 01:03:27,274
(grunts)
908
01:03:29,410 --> 01:03:31,945
(crying)
909
01:03:34,281 --> 01:03:36,283
(panting loudly)
910
01:03:37,818 --> 01:03:40,421
- There's your scissors,
you fuck!
911
01:03:43,692 --> 01:03:46,927
(crying softly, door opening)
912
01:03:47,529 --> 01:03:50,030
- [Cody] Hey! Roman!
913
01:03:53,334 --> 01:03:54,968
Boss!
914
01:04:04,713 --> 01:04:07,047
(Jimmy sighs)
915
01:04:09,584 --> 01:04:11,686
- Fuck!
(metal clanging)
916
01:04:11,720 --> 01:04:15,155
It's two fucking little girls!
917
01:04:16,758 --> 01:04:18,459
Move it!
918
01:04:29,403 --> 01:04:30,871
(door bangs)
919
01:04:30,904 --> 01:04:33,474
(both panting)
920
01:04:40,849 --> 01:04:43,150
- Hey, hey.
921
01:04:44,485 --> 01:04:46,453
Did he...
922
01:04:46,487 --> 01:04:48,288
- No, he didn't.
923
01:04:48,322 --> 01:04:50,124
- Okay.
924
01:04:50,157 --> 01:04:51,225
- Yeah.
925
01:04:54,629 --> 01:04:56,363
- Fuck!
926
01:04:57,866 --> 01:05:01,235
Check inside the cabins.
All of them!
927
01:05:03,671 --> 01:05:05,005
- [Megan] Hey, hey.
928
01:05:05,038 --> 01:05:07,374
There's a landline, okay?
It's in the resort.
929
01:05:07,408 --> 01:05:09,744
My dad called me on it.
We have to get to it.
930
01:05:09,778 --> 01:05:11,880
- We have to split up
and separate them.
931
01:05:11,912 --> 01:05:13,280
We have to kill them, Megs.
932
01:05:13,313 --> 01:05:16,518
That's the only way we're
going to get out of here.
933
01:05:21,288 --> 01:05:24,526
The pills in your bag,
they're in the car.
934
01:05:24,559 --> 01:05:26,226
- Yeah. Yeah. Okay.
935
01:05:26,260 --> 01:05:28,797
- I'll find the phone,
and you get the pills.
936
01:05:28,830 --> 01:05:31,633
And then.... and then we can...
(rattling)
937
01:05:33,868 --> 01:05:35,369
Go!
938
01:05:35,402 --> 01:05:37,171
Go, go, go.
939
01:05:43,477 --> 01:05:44,879
- Boss!
940
01:05:44,913 --> 01:05:47,181
Jimmy!
941
01:05:50,785 --> 01:05:54,288
(uptempo music)
942
01:05:58,425 --> 01:06:00,227
- Motherfucker.
943
01:06:07,902 --> 01:06:10,672
(soft, suspenseful music)
944
01:06:18,646 --> 01:06:20,548
(pills rattling)
945
01:06:20,582 --> 01:06:22,550
- [Cody] I hear you, girl.
946
01:06:25,887 --> 01:06:28,455
You've got nowhere to go.
947
01:06:31,793 --> 01:06:34,428
Are we having fun yet?
948
01:06:37,866 --> 01:06:41,201
Because I can play
this game all night.
949
01:06:53,581 --> 01:06:56,751
(suspenseful music)
950
01:07:09,797 --> 01:07:13,267
(phone pinging in the distance)
951
01:07:13,300 --> 01:07:16,403
- Oh, Lane, you fucking genius.
952
01:07:18,840 --> 01:07:21,776
(phone pinging)
953
01:07:26,848 --> 01:07:29,517
- Motherfucker!
954
01:07:32,654 --> 01:07:34,756
(dramatic music)
955
01:07:42,262 --> 01:07:45,033
- Whoa, whoa, whoa! Easy there.
956
01:07:45,065 --> 01:07:47,869
Ooh! You made Daddy run.
957
01:07:47,902 --> 01:07:49,303
Come on, darling.
958
01:07:49,336 --> 01:07:51,673
I've got a place
for you to hide.
959
01:07:52,472 --> 01:07:53,641
Easy now.
960
01:07:53,675 --> 01:07:56,578
Ooh, you girls.
961
01:07:56,611 --> 01:08:00,682
You two little girls sure know
how to make a guy run around.
962
01:08:02,050 --> 01:08:04,284
Get in there.
963
01:08:05,887 --> 01:08:08,455
(panting)
964
01:08:13,828 --> 01:08:16,363
- You sneaky bitch!
965
01:08:16,965 --> 01:08:18,733
Oh... there she is.
966
01:08:18,766 --> 01:08:21,002
Sit your ass down!
967
01:08:21,035 --> 01:08:23,170
You're not taking your ass off
of that chair
968
01:08:23,203 --> 01:08:26,574
until Jimmy has his hands
around your throat.
969
01:08:26,608 --> 01:08:28,308
(phone crashing)
970
01:08:34,582 --> 01:08:36,383
Got it?
971
01:08:36,884 --> 01:08:38,385
- Yeah.
972
01:08:39,286 --> 01:08:42,090
You know, it really
should be you
973
01:08:42,122 --> 01:08:44,291
leading the gang, not Jimmy.
974
01:08:44,324 --> 01:08:47,394
- [Cody] You can tell that to
him when he gets here.
975
01:09:13,186 --> 01:09:15,890
- I'm really sorry
976
01:09:15,923 --> 01:09:18,492
about hurting you earlier.
977
01:09:23,196 --> 01:09:26,868
I hope I wasn't too...
I don't know...
978
01:09:26,901 --> 01:09:28,870
rough.
979
01:09:31,238 --> 01:09:34,241
- Somehow, I don't believe you.
980
01:09:34,876 --> 01:09:36,911
Aren't you a lesbian?
981
01:09:36,944 --> 01:09:38,146
(chuckles)
982
01:09:38,178 --> 01:09:40,180
- I go both ways.
983
01:09:40,213 --> 01:09:42,349
- Prove it.
984
01:09:46,587 --> 01:09:49,657
- You're fresh
out of prison, right?
985
01:09:52,259 --> 01:09:53,995
Must've been lonely.
986
01:09:54,028 --> 01:09:55,897
- What's that to you?
987
01:10:23,524 --> 01:10:26,493
You don't listen very well,
do you?
988
01:10:27,227 --> 01:10:28,963
Stay put.
989
01:10:30,698 --> 01:10:32,466
- Okay.
990
01:10:32,499 --> 01:10:34,869
- I'm going to get me
another drink.
991
01:10:36,204 --> 01:10:37,972
- Okay.
992
01:10:50,218 --> 01:10:52,887
(bottle rattling)
993
01:11:11,005 --> 01:11:12,740
- Fuck!
994
01:11:13,107 --> 01:11:15,810
(exhales)
995
01:11:15,843 --> 01:11:17,377
(grunts)
996
01:11:18,478 --> 01:11:21,949
- You know, I could kill you,
right here.
997
01:11:21,983 --> 01:11:23,283
(Lane coughs)
998
01:11:23,316 --> 01:11:27,955
Your girl's the only one
that can really help me.
999
01:11:27,989 --> 01:11:32,894
You just got caught up with the
wrong family, didn't you, honey?
1000
01:11:34,028 --> 01:11:37,464
I suppose you were expecting...
1001
01:11:38,331 --> 01:11:40,868
kumbaya by the fire
1002
01:11:40,902 --> 01:11:43,905
and long hot,
1003
01:11:43,938 --> 01:11:46,841
hot nights with your girl.
1004
01:11:48,709 --> 01:11:53,346
Didn't expect a run-in
with old Daddy's past, did you?
1005
01:11:53,380 --> 01:11:55,783
- This is pointless.
1006
01:11:57,450 --> 01:12:01,122
Megan had no idea
about any sort of cash
1007
01:12:01,155 --> 01:12:04,324
or what her dad's been up to
for the last eight years.
1008
01:12:04,357 --> 01:12:06,928
She knows less
than all of you.
1009
01:12:07,728 --> 01:12:09,831
- Well...
1010
01:12:10,998 --> 01:12:13,601
that may be the case,
1011
01:12:15,502 --> 01:12:18,471
but if I knew Lee at all...
1012
01:12:18,973 --> 01:12:21,341
(Lane shrieks)
1013
01:12:21,374 --> 01:12:24,011
...there was a plan to him
bringing her in here.
1014
01:12:24,045 --> 01:12:25,313
(Lane shouts)
1015
01:12:25,345 --> 01:12:27,014
She may not know it all...
1016
01:12:27,048 --> 01:12:30,518
(cries in pain)
1017
01:12:30,551 --> 01:12:33,855
...but she's my canary
in the gold mine...
1018
01:12:35,223 --> 01:12:41,929
...and I will get
what I need soon enough.
1019
01:12:44,999 --> 01:12:47,001
- So why don't you?
1020
01:12:48,002 --> 01:12:49,369
- What's that darling?
1021
01:12:49,402 --> 01:12:51,672
- Just kill me.
1022
01:12:51,706 --> 01:12:56,711
- Oh, well...
insurance, of course.
1023
01:12:58,512 --> 01:13:00,648
As long as I'm looking
for Megan,
1024
01:13:00,681 --> 01:13:03,885
I got to keep you
on lockdown.
1025
01:13:05,152 --> 01:13:07,555
(grunts)
1026
01:13:09,290 --> 01:13:11,993
(Jimmy sighs)
1027
01:13:16,063 --> 01:13:18,065
(crashing)
1028
01:13:25,273 --> 01:13:27,275
(gun clicks)
1029
01:13:27,308 --> 01:13:28,976
- Oh...
1030
01:13:29,877 --> 01:13:31,112
Sorry.
1031
01:13:31,145 --> 01:13:32,947
Didn't reload.
1032
01:13:32,980 --> 01:13:34,916
Slipped my mind.
1033
01:13:41,822 --> 01:13:43,891
(panting)
1034
01:14:12,186 --> 01:14:14,755
(Megan shouts)
1035
01:14:22,096 --> 01:14:24,031
(groans)
1036
01:14:27,467 --> 01:14:30,037
(dramatic music)
1037
01:14:37,078 --> 01:14:39,146
- [Megan] Argh!
1038
01:14:45,419 --> 01:14:48,089
(pants loudly)
1039
01:14:53,493 --> 01:14:55,963
(pants)
1040
01:15:25,226 --> 01:15:27,328
- What the fuck?
1041
01:15:27,361 --> 01:15:29,196
Cody!
1042
01:15:49,150 --> 01:15:51,986
(uptempo dramatic music)
1043
01:15:56,924 --> 01:15:58,325
- No! No!
1044
01:15:58,359 --> 01:15:59,727
No!
1045
01:15:59,760 --> 01:16:01,962
- Okay... Slow down!
- No!
1046
01:16:01,996 --> 01:16:03,397
- Slow down!
1047
01:16:03,431 --> 01:16:05,399
Save some of that for later.
1048
01:16:05,433 --> 01:16:07,301
We've got work to do right now.
1049
01:16:07,334 --> 01:16:09,236
Come on.
Come on!
1050
01:16:10,771 --> 01:16:12,541
(Megan yelling)
Jesus, take it easy.
1051
01:16:12,573 --> 01:16:15,009
Slow down.
- Aaah!
1052
01:16:15,609 --> 01:16:18,412
- Hey, take it easy.
1053
01:16:18,446 --> 01:16:20,681
You know
I'm impressed with you girls.
1054
01:16:20,714 --> 01:16:23,518
That Cody was
a real goddamn idiot,
1055
01:16:23,552 --> 01:16:27,154
but his fucking temper
was special.
1056
01:16:28,523 --> 01:16:30,559
You just take it easy.
1057
01:16:30,591 --> 01:16:33,194
We got to work together
for a little while now.
1058
01:16:34,662 --> 01:16:37,098
All right, there we go.
1059
01:16:41,335 --> 01:16:42,736
(exclaims)
1060
01:16:42,770 --> 01:16:44,506
Sorry about the face.
1061
01:16:44,539 --> 01:16:46,107
She doesn't play well
with authorities.
1062
01:16:46,140 --> 01:16:48,309
- Oy my God.
Hey, hey, are you okay?
1063
01:16:48,342 --> 01:16:49,544
You piece of shit!
1064
01:16:49,578 --> 01:16:51,946
- Well, that was unwarranted.
1065
01:16:51,979 --> 01:16:54,815
I mean, I could have
snapped her neck,
1066
01:16:54,849 --> 01:16:57,451
but she's still alive,
isn't she?
1067
01:16:57,485 --> 01:16:59,386
- Fuck you.
1068
01:16:59,420 --> 01:17:00,721
- Oh... Oh.
1069
01:17:00,754 --> 01:17:03,324
I could have done that too,
sweetheart,
1070
01:17:03,357 --> 01:17:05,426
but I saved you the pleasure.
1071
01:17:05,459 --> 01:17:08,429
(grunts furiously)
Easy...
1072
01:17:08,462 --> 01:17:10,197
You make another fucking move
1073
01:17:10,231 --> 01:17:13,934
and I'm going to put her brains
all over that post.
1074
01:17:15,537 --> 01:17:17,606
You know...
(sighs)
1075
01:17:17,638 --> 01:17:21,408
I used to run with a bunch
of guys out of Texas.
1076
01:17:21,442 --> 01:17:23,277
There was this one guy...
1077
01:17:23,310 --> 01:17:27,114
originally came from Ecuador.
That was one crazy motherfucker.
1078
01:17:27,148 --> 01:17:33,053
With his knowledge
of interrogation tactics,
1079
01:17:34,623 --> 01:17:37,559
he made gathering intelligence
1080
01:17:37,592 --> 01:17:41,128
a much less daunting task.
1081
01:17:41,662 --> 01:17:43,430
- What is that?
1082
01:17:43,464 --> 01:17:49,036
- That is 200 milligrams
of strychnine.
1083
01:17:49,069 --> 01:17:53,474
Double the lethal dosage
you'd need for a body that size.
1084
01:17:53,508 --> 01:17:54,643
- No.
- Come on.
1085
01:17:54,675 --> 01:17:56,410
- No, no!
1086
01:18:00,881 --> 01:18:03,150
- Yeah... There you go.
1087
01:18:03,184 --> 01:18:05,119
Open up.
1088
01:18:05,152 --> 01:18:07,254
- Don't touch her, please.
I'll do anything.
1089
01:18:07,288 --> 01:18:10,457
I'll do anything you want.
I'll do anything. Please.
1090
01:18:10,491 --> 01:18:12,326
Oh, please, please.
1091
01:18:13,294 --> 01:18:15,262
Please!
- Shut up!
1092
01:18:19,233 --> 01:18:21,670
(whimpering)
1093
01:18:21,702 --> 01:18:23,437
All right, darling.
1094
01:18:24,238 --> 01:18:26,106
Here we go.
1095
01:18:28,309 --> 01:18:30,512
Up we go.
1096
01:18:30,545 --> 01:18:32,746
Now that...
1097
01:18:32,780 --> 01:18:34,683
is a slow dissolve capsule.
1098
01:18:34,715 --> 01:18:35,816
I'd say you got...
1099
01:18:35,849 --> 01:18:41,055
15, 20 minutes
before it's gone.
1100
01:18:43,090 --> 01:18:45,926
Is that going to be enough time
for you, darling?
1101
01:18:46,460 --> 01:18:49,029
Huh?
Mm-hmm.
1102
01:18:50,264 --> 01:18:55,502
I bet you that stash is a
whole lot closer now, isn't it?
1103
01:18:55,537 --> 01:18:58,105
Do not let that slip
past your throat.
1104
01:18:58,138 --> 01:19:00,542
There'll be no saving you
after that, I'm afraid.
1105
01:19:00,575 --> 01:19:02,843
Move!
- Lane, I'll be right back.
1106
01:19:02,876 --> 01:19:04,546
Okay?
- Come on.
1107
01:19:04,579 --> 01:19:07,348
- It's going to be okay.
- Move. Move.
1108
01:19:21,730 --> 01:19:23,464
Get moving!
1109
01:19:23,497 --> 01:19:25,032
15 minutes doesn't last long.
1110
01:19:25,065 --> 01:19:28,068
- I'm not an idiot. I know
she doesn't even have that.
1111
01:19:29,770 --> 01:19:31,740
- Well, then I guess
1112
01:19:31,772 --> 01:19:34,108
you better stop
dragging your feet.
1113
01:19:34,775 --> 01:19:37,111
(whimpering)
1114
01:19:37,612 --> 01:19:40,848
(screams in pain)
1115
01:19:40,881 --> 01:19:44,385
I bet you're regretting
that little synchronized swim
1116
01:19:44,418 --> 01:19:46,887
you took back there, hey?
1117
01:19:46,920 --> 01:19:48,856
Must be freezing
your tits off by now.
1118
01:19:48,889 --> 01:19:50,891
- I'd be more concerned
about that micro dick
1119
01:19:50,924 --> 01:19:53,894
of yours freezing off.
1120
01:19:53,927 --> 01:19:57,097
Any colder, I'd be more
of a man than you are.
1121
01:19:57,998 --> 01:20:00,000
- Got a mouth on you
like a sailor.
1122
01:20:00,034 --> 01:20:02,604
I'm starting to really like you,
Megpie.
1123
01:20:02,637 --> 01:20:04,471
Now move.
1124
01:20:07,742 --> 01:20:10,144
(crying softly)
1125
01:20:15,949 --> 01:20:19,286
(whimpering,
metal creaking)
1126
01:20:21,288 --> 01:20:24,091
(loud shriek)
1127
01:20:29,263 --> 01:20:31,498
(panting)
1128
01:20:49,784 --> 01:20:52,419
Come on.
I can smell my money.
1129
01:20:55,557 --> 01:20:57,257
Go!
1130
01:21:00,094 --> 01:21:02,296
I wouldn't think
you'd be dawdling like this.
1131
01:21:02,329 --> 01:21:05,567
Not with your girl in that
predicament we put her in.
1132
01:21:06,500 --> 01:21:09,036
Tick-tock, tick-tock.
1133
01:21:10,437 --> 01:21:12,507
Really?
In a boat.
1134
01:21:16,611 --> 01:21:19,079
Come on.
What are you doing?
1135
01:21:19,714 --> 01:21:22,216
(grunts)
1136
01:21:23,718 --> 01:21:25,486
Goddamnit!
1137
01:21:29,557 --> 01:21:31,325
(gunshot)
1138
01:21:33,093 --> 01:21:35,830
It leaves you dizzy,
doesn't it, girl?
1139
01:21:35,864 --> 01:21:37,632
Come on.
1140
01:21:37,665 --> 01:21:39,266
Oh, easy does it.
1141
01:21:39,299 --> 01:21:42,336
Come on, find your feet.
Find your feet.
1142
01:21:42,369 --> 01:21:44,238
Come on!
1143
01:21:47,074 --> 01:21:50,310
Not quite as tough
as your old man, are you?
1144
01:21:56,718 --> 01:21:58,653
(door creaking)
1145
01:21:59,654 --> 01:22:02,557
Come on... Move!
(gunshot)
1146
01:22:06,795 --> 01:22:09,229
(dramatic music)
1147
01:22:10,230 --> 01:22:13,000
I've got one bullet left
for you, Megan.
1148
01:22:13,033 --> 01:22:16,470
But first, a little reunion.
1149
01:22:21,408 --> 01:22:23,545
(dramatic music)
1150
01:22:26,648 --> 01:22:28,683
(whimpering)
1151
01:22:54,241 --> 01:22:58,345
Just one moment of cooperation
would've saved you.
1152
01:22:58,378 --> 01:23:01,148
And now you're not even 24
hours behind your old man
1153
01:23:01,181 --> 01:23:02,951
pushing through to perdition
1154
01:23:02,983 --> 01:23:05,653
and your girl...
1155
01:23:05,687 --> 01:23:08,923
...your girl is probably dead
by now and grateful for it,
1156
01:23:08,957 --> 01:23:12,059
knowing what
she would've gone through.
1157
01:23:12,092 --> 01:23:16,296
All because you were fucking
around with me!
1158
01:23:16,330 --> 01:23:19,299
You two bitches
can go straight to hell.
1159
01:23:19,834 --> 01:23:22,236
(gunshot)
1160
01:23:26,608 --> 01:23:28,510
(gurgling)
1161
01:23:41,523 --> 01:23:43,658
(both panting)
1162
01:23:52,800 --> 01:23:54,736
- Are you okay?
- Yeah.
1163
01:23:54,769 --> 01:23:56,971
How the fuck
did you manage that?
1164
01:23:57,005 --> 01:23:59,473
- I improvised.
Where's the other guy?
1165
01:23:59,507 --> 01:24:01,441
- I improvised.
1166
01:24:02,944 --> 01:24:05,613
(soft, calming music)
1167
01:24:13,855 --> 01:24:16,691
(♪♪)
1168
01:24:26,199 --> 01:24:29,537
(inhales, then exhales loudly)
1169
01:24:36,644 --> 01:24:39,313
(♪♪)
1170
01:24:41,214 --> 01:24:43,851
I feel like I should say sorry.
1171
01:24:43,885 --> 01:24:45,452
- You have nothing
to be sorry about.
1172
01:24:45,485 --> 01:24:49,456
- No, but I feel partially
responsible somehow. You know?
1173
01:24:49,489 --> 01:24:52,392
- I feel like your dad was
trying to move on from his past
1174
01:24:52,426 --> 01:24:55,663
and it's not your fault
that it caught up to him.
1175
01:24:58,365 --> 01:25:02,102
I feel like he genuinely wanted
to say sorry before he...
1176
01:25:02,135 --> 01:25:04,672
- Yeah, you're right.
You're right.
1177
01:25:04,706 --> 01:25:06,674
(sniffs)
1178
01:25:06,708 --> 01:25:09,077
(sighs)
1179
01:25:09,109 --> 01:25:11,345
We should probably go.
1180
01:25:20,054 --> 01:25:23,457
(soft, emotional music)
1181
01:25:28,997 --> 01:25:31,431
(sighs)
1182
01:25:43,210 --> 01:25:45,278
(cabin door closing)
1183
01:25:45,780 --> 01:25:47,115
- What's that?
1184
01:25:47,147 --> 01:25:48,516
- Do you remember
the treasure hunt
1185
01:25:48,549 --> 01:25:50,518
that I told you I had
with my dad as a kid?
1186
01:25:50,551 --> 01:25:53,087
Well, he'd leave a marker
next to a clue,
1187
01:25:53,121 --> 01:25:57,725
a bird, a magpie, so that I'd
know that he'd hidden something.
1188
01:26:03,497 --> 01:26:07,602
- [Lee] Megpie,the clue's on the bird.
1189
01:26:07,635 --> 01:26:09,137
- My God.
1190
01:26:09,169 --> 01:26:10,938
- [Lee] I hope you never haveto read this.
1191
01:26:10,972 --> 01:26:14,374
If you are, I'm sorry.
1192
01:26:14,408 --> 01:26:16,878
I should have fixedall this sooner.
1193
01:26:16,911 --> 01:26:18,846
I love you.
1194
01:26:18,880 --> 01:26:20,782
Dad.
1195
01:26:31,159 --> 01:26:34,662
(soft music)
1196
01:26:44,839 --> 01:26:46,574
- Oh my God.
1197
01:26:47,675 --> 01:26:48,843
- What's that?
1198
01:26:48,876 --> 01:26:52,446
- My dad gave it to me
for my 15th birthday.
1199
01:26:52,479 --> 01:26:55,683
I threw it back at him
a year later.
1200
01:26:55,717 --> 01:26:58,886
Man, the look on his face, I'll
never get it out of my head.
1201
01:26:58,920 --> 01:27:00,588
I broke his heart.
1202
01:27:00,621 --> 01:27:01,956
- Oh...
1203
01:27:07,028 --> 01:27:09,429
(clanging)
1204
01:27:19,107 --> 01:27:20,340
Oh!
1205
01:27:20,373 --> 01:27:22,476
- Holy shit.
- Oh... my God!
1206
01:27:22,510 --> 01:27:24,244
- Oh my God.
- Oh my God.
1207
01:27:24,277 --> 01:27:26,346
(laughing)
- Oh my God.
1208
01:27:26,379 --> 01:27:28,583
Lane, it's a lot of money.
1209
01:27:28,616 --> 01:27:30,218
- You think this will make up
for all the fuck shit
1210
01:27:30,250 --> 01:27:31,786
we just went through?
1211
01:27:31,819 --> 01:27:34,822
- Well, it'll certainly go
towards some therapy bills.
1212
01:27:34,856 --> 01:27:36,991
- Oh, God!
1213
01:27:37,024 --> 01:27:39,527
(laughing)
1214
01:27:42,262 --> 01:27:44,264
[Lane] He came through foryou in the end.
1215
01:27:44,297 --> 01:27:46,433
- [Megan] A little lessto worry about.
1216
01:27:46,466 --> 01:27:48,970
Maybe it's time we tooka real vacation.
1217
01:27:49,003 --> 01:27:51,105
- [Lane] Define real vacation.
1218
01:27:51,139 --> 01:27:53,007
- [Megan] Sun, sunsets.
1219
01:27:53,040 --> 01:27:54,876
No family, no phones.
1220
01:27:54,909 --> 01:27:56,944
- [Lane] Can I justmake a suggestion?
1221
01:27:56,978 --> 01:27:58,613
- [Megan] What's that?
1222
01:27:58,646 --> 01:28:01,749
- [Lane] Maybe we stay awayfrom resorts for a while.
1223
01:28:04,819 --> 01:28:07,622
(soft music)
1224
01:28:20,234 --> 01:28:21,836
- [Sam] This is your party,
Megan.
1225
01:28:21,869 --> 01:28:24,672
New Year's aside, you should be
celebrating your new digs.
1226
01:28:24,705 --> 01:28:27,241
- Well, it's not exactly new,
but it's ours.
1227
01:28:27,275 --> 01:28:28,676
- Well, to new beginnings then.
1228
01:28:28,709 --> 01:28:29,877
- Hell yeah.
1229
01:28:29,911 --> 01:28:32,412
- [Lane] Okay.
I got one last bottle of red.
1230
01:28:32,445 --> 01:28:35,149
- [Megan] Oh, thank you, baby.
Lifesaver.
1231
01:28:35,183 --> 01:28:37,018
- Happy New Year's, Lane.
1232
01:28:37,051 --> 01:28:38,519
- You too, Sammy.
1233
01:28:38,553 --> 01:28:41,055
- How beautiful does she look?
I can't get over it.
1234
01:28:41,088 --> 01:28:42,757
- Stop.
- Yeah.
1235
01:28:42,790 --> 01:28:43,791
(laughing)
1236
01:28:43,825 --> 01:28:45,425
You two, I'll leave you
with that.
1237
01:28:45,458 --> 01:28:47,728
But congratulations, really.
- Thank you.
1238
01:28:47,762 --> 01:28:50,298
- Couldn't have happened
to a better couple.
1239
01:28:50,330 --> 01:28:51,999
- I love you.
1240
01:28:52,033 --> 01:28:53,234
- That's it.
That all.
1241
01:28:53,267 --> 01:28:55,736
- That's it.
That's all.
1242
01:28:56,469 --> 01:28:59,106
- We made it.
- We did.
1243
01:28:59,140 --> 01:29:01,075
Just about,
1244
01:29:01,108 --> 01:29:05,046
and... a little help
from that guy.
1245
01:29:05,079 --> 01:29:07,982
- [guests] 10, 9, 8,
1246
01:29:08,015 --> 01:29:11,886
7, 6, 5,
1247
01:29:11,919 --> 01:29:15,422
4, 3, 2, 1...
1248
01:29:15,455 --> 01:29:18,893
Happy New Year!
(cheering)
1249
01:29:18,926 --> 01:29:24,065
♪ I know you feel like
you're dragging me down ♪
1250
01:29:26,133 --> 01:29:32,372
♪ But we're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1251
01:29:32,405 --> 01:29:38,813
♪ Soon there'll be drier land ♪
1252
01:29:53,393 --> 01:29:57,531
♪ Do you feel
like you're drowning dear ♪
1253
01:29:58,766 --> 01:30:03,137
♪ It's okay
I'll be right here ♪
1254
01:30:05,539 --> 01:30:09,944
♪ When you're low
I'll pull you high ♪
1255
01:30:11,312 --> 01:30:19,153
♪ Love's the only way
you'll fall ♪
1256
01:30:21,122 --> 01:30:25,458
♪ You'll fall ♪
1257
01:30:29,297 --> 01:30:37,939
♪ Ooh, I know you feel like
you're dragging me down ♪
1258
01:30:37,972 --> 01:30:44,679
♪ But we're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1259
01:30:44,712 --> 01:30:51,953
♪ Soon there'll be drier land ♪
1260
01:30:55,790 --> 01:31:03,496
♪ Ooh, I know you feel like
you're dragging me down ♪
1261
01:31:03,531 --> 01:31:09,469
♪ We're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1262
01:31:09,502 --> 01:31:15,943
♪ Soon there'll be drier land ♪
1263
01:31:18,346 --> 01:31:21,949
♪ Drier land ♪
1264
01:31:24,484 --> 01:31:29,256
♪ Drier land ♪
1265
01:31:34,528 --> 01:31:38,733
♪ I need your love
like I need smoke ♪
1266
01:31:39,900 --> 01:31:44,572
♪ In my lungs
when I miss you the most ♪♪
1267
01:31:44,605 --> 01:31:47,475
(uptempo, dramatic music)
86149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.