Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,983 --> 00:02:06,984
Mr. Dufresne,
2
00:02:08,068 --> 00:02:12,321
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
3
00:02:16,952 --> 00:02:19,078
It was very bitter.
4
00:02:19,162 --> 00:02:23,582
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
5
00:02:25,002 --> 00:02:28,546
And she said she wanted a divorce in Reno.
6
00:02:28,630 --> 00:02:30,464
What was your response?
7
00:02:30,549 --> 00:02:32,508
I told her I would not grant one.
8
00:02:32,592 --> 00:02:35,636
"I'll see you in hell
before I see you in Reno."
9
00:02:35,721 --> 00:02:39,390
Those were the words you used, Mr.
Dufresne, according to your neighbors.
10
00:02:40,517 --> 00:02:44,186
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
11
00:02:45,314 --> 00:02:48,816
What happened after you argued
with your wife?
12
00:02:48,900 --> 00:02:50,818
She packed a bag.
13
00:02:51,903 --> 00:02:55,072
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
14
00:02:55,157 --> 00:02:57,450
Glenn Quentin.
15
00:02:57,534 --> 00:02:59,618
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
16
00:02:59,703 --> 00:03:03,581
The man you discovered
was your wife's lover.
17
00:03:05,334 --> 00:03:06,709
Did you follow her?
18
00:03:07,961 --> 00:03:10,129
I went to a few bars first.
19
00:03:10,213 --> 00:03:13,090
Later, I drove to his
house to confront them.
20
00:03:13,175 --> 00:03:16,761
They weren't home, so I...
parked in the turnout,
21
00:03:16,845 --> 00:03:18,429
and waited.
22
00:03:18,513 --> 00:03:20,723
With what intention?
23
00:03:20,807 --> 00:03:22,600
I'm not sure.
24
00:03:22,684 --> 00:03:24,894
I was confused.
25
00:03:24,978 --> 00:03:26,645
Drunk.
26
00:03:28,398 --> 00:03:31,400
I think... mostly, I wanted to scare them.
27
00:03:31,485 --> 00:03:34,737
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
28
00:03:34,821 --> 00:03:37,907
No. I was sobering up.
29
00:03:37,991 --> 00:03:40,743
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
30
00:03:40,827 --> 00:03:44,288
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
31
00:03:44,373 --> 00:03:46,582
I feel I've been very clear on this point.
32
00:03:46,666 --> 00:03:50,461
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
33
00:03:50,545 --> 00:03:56,217
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with .38 caliber bullets.
34
00:03:57,260 --> 00:04:01,514
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
35
00:04:01,598 --> 00:04:03,432
Yes, it does.
36
00:04:03,517 --> 00:04:09,605
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
37
00:04:09,689 --> 00:04:13,484
- That's very convenient.
- It's the truth.
38
00:04:13,568 --> 00:04:18,280
The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
39
00:04:18,365 --> 00:04:21,158
So, there could be no comparison made
between your gun
40
00:04:21,243 --> 00:04:25,413
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
41
00:04:26,706 --> 00:04:29,583
And that also...
42
00:04:29,668 --> 00:04:31,669
is very convenient.
43
00:04:31,753 --> 00:04:33,254
Isn't it, Mr. Dufresne?
44
00:04:34,464 --> 00:04:36,715
Since I am innocent of this crime, sir,
45
00:04:36,800 --> 00:04:40,386
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
46
00:04:59,072 --> 00:05:01,991
Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
47
00:05:02,075 --> 00:05:04,660
We have the accused at
the scene of the crime.
48
00:05:04,744 --> 00:05:06,579
We have footprints, tire tracks,
49
00:05:06,663 --> 00:05:10,708
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
50
00:05:10,792 --> 00:05:12,918
likewise with fingerprints.
51
00:05:13,003 --> 00:05:14,670
And most of all,
52
00:05:14,754 --> 00:05:17,047
we have a beautiful young
woman and her lover
53
00:05:17,132 --> 00:05:19,216
lying dead in each other's arms.
54
00:05:21,303 --> 00:05:23,554
They had sinned.
55
00:05:25,182 --> 00:05:29,185
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
56
00:05:30,353 --> 00:05:32,438
Now, while you think about that...
57
00:05:34,149 --> 00:05:36,650
...think about this.
58
00:05:36,735 --> 00:05:39,278
A revolver holds six bullets.
59
00:05:39,362 --> 00:05:40,738
Not eight.
60
00:05:40,822 --> 00:05:44,283
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
61
00:05:44,367 --> 00:05:47,411
That could be understood, if not condoned.
62
00:05:47,496 --> 00:05:50,122
No. This was revenge...
63
00:05:50,207 --> 00:05:54,710
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
64
00:05:54,794 --> 00:05:57,338
Four bullets per victim.
65
00:05:57,422 --> 00:05:59,798
Not six shots fired, but eight.
66
00:05:59,883 --> 00:06:03,802
That means that he fired the gun empty,
67
00:06:03,887 --> 00:06:06,180
and then stopped to reload...
68
00:06:07,265 --> 00:06:09,850
...so that he could shoot
each of them again.
69
00:06:09,935 --> 00:06:12,520
An extra bullet per lover.
70
00:06:12,604 --> 00:06:14,647
Right in the head.
71
00:06:18,693 --> 00:06:23,614
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
72
00:06:23,698 --> 00:06:25,950
It chills my blood just to look at you.
73
00:06:27,702 --> 00:06:30,663
By the power vested in me
by the state of Maine,
74
00:06:30,747 --> 00:06:34,291
I hereby order you to serve two
life sentences, back to back.
75
00:06:35,377 --> 00:06:38,003
One for each of your victims. So be it.
76
00:07:03,029 --> 00:07:04,697
Sit.
77
00:07:08,743 --> 00:07:11,662
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
78
00:07:11,746 --> 00:07:13,330
Yes, sir.
79
00:07:13,415 --> 00:07:15,874
You feel you've been rehabilitated?
80
00:07:15,959 --> 00:07:18,168
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
81
00:07:19,796 --> 00:07:21,755
I mean, I learned my lesson.
82
00:07:22,841 --> 00:07:26,093
I can honestly say... I'm a changed man.
83
00:07:29,806 --> 00:07:32,141
I'm no longer a danger to society.
84
00:07:32,225 --> 00:07:34,310
That's God's honest truth.
85
00:08:10,472 --> 00:08:13,265
Hey, Red. How'd it go?
86
00:08:13,350 --> 00:08:15,976
Same old shit. Different day.
87
00:08:16,061 --> 00:08:19,688
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
88
00:08:20,857 --> 00:08:23,442
Yeah, I got rejected last week.
89
00:08:23,526 --> 00:08:24,818
It happens.
90
00:08:24,903 --> 00:08:26,487
Hey, Red. Bump me a deck.
91
00:08:26,571 --> 00:08:29,948
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
92
00:08:30,033 --> 00:08:31,241
- Four.
- Five.
93
00:08:32,285 --> 00:08:35,829
There must be a con like me
in every prison in America.
94
00:08:35,914 --> 00:08:37,831
I'm the guy who can get it for you.
95
00:08:37,916 --> 00:08:41,043
Cigarettes, a bag of reefer
- if that's your thing -
96
00:08:41,127 --> 00:08:44,713
a bottle of brandy to celebrate
your kid's high-school graduation.
97
00:08:44,798 --> 00:08:47,132
Damn near anything, within reason.
98
00:08:47,217 --> 00:08:49,510
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
99
00:08:53,848 --> 00:08:57,226
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
100
00:08:57,310 --> 00:09:00,646
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
101
00:09:00,730 --> 00:09:02,815
I told him, "No problem."
102
00:09:44,899 --> 00:09:47,192
Andy came to Shawshank Prison
103
00:09:47,277 --> 00:09:51,405
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
104
00:09:51,489 --> 00:09:55,784
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
105
00:09:55,869 --> 00:09:57,870
Good work for a man as young as he was.
106
00:10:03,251 --> 00:10:04,918
Hey, Red.
107
00:10:41,080 --> 00:10:44,625
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
108
00:10:57,597 --> 00:11:01,975
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
109
00:11:02,060 --> 00:11:04,144
Hey, fish! Come over here.
110
00:11:19,202 --> 00:11:22,079
Come on, fish.
111
00:11:27,544 --> 00:11:29,461
Taking bets today, Red?
112
00:11:29,546 --> 00:11:31,547
Smokes or coins? Better's choice.
113
00:11:31,631 --> 00:11:33,423
Smokes. Put me down for two.
114
00:11:33,508 --> 00:11:35,551
All right. Who's your horse?
115
00:11:35,635 --> 00:11:38,929
That little sack of shit...
eighth from the front.
116
00:11:39,013 --> 00:11:40,180
He'll be first.
117
00:11:40,265 --> 00:11:42,474
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
118
00:11:42,559 --> 00:11:44,810
You're out some smokes, son.
Let me tell you.
119
00:11:44,894 --> 00:11:46,812
Heywood, you're so smart, you call it.
120
00:11:46,896 --> 00:11:49,398
I'll take... t-t-the chubby fat-ass there.
121
00:11:49,482 --> 00:11:52,860
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
122
00:11:52,944 --> 00:11:55,821
Fresh fish!
123
00:11:55,905 --> 00:11:59,992
Fresh fish today! We're reeling them in!
124
00:12:00,076 --> 00:12:04,329
I must admit, I didn't think much
of Andy, first time I laid eyes on him.
125
00:12:04,414 --> 00:12:07,916
Looked like a stiff breeze
would blow him over.
126
00:12:08,001 --> 00:12:10,294
That was my first impression of the man.
127
00:12:10,378 --> 00:12:12,087
What do you say, Red?
128
00:12:12,171 --> 00:12:15,424
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
129
00:12:15,508 --> 00:12:17,676
That guy? Never happen.
130
00:12:17,760 --> 00:12:18,886
Ten cigarettes.
131
00:12:18,970 --> 00:12:20,137
That's a rich bet.
132
00:12:20,221 --> 00:12:22,431
All right. Who's gonna prove me wrong?
133
00:12:22,515 --> 00:12:24,600
Heywood? Jigger?
134
00:12:24,684 --> 00:12:26,143
Skeet?
135
00:12:26,227 --> 00:12:28,437
Floyd?
136
00:12:28,521 --> 00:12:30,647
Four brave souls.
137
00:12:30,732 --> 00:12:33,567
Return to your cell
blocks for evening count.
138
00:12:33,651 --> 00:12:36,153
All prisoners return to your cell blocks.
139
00:12:57,258 --> 00:12:59,343
Turn to the right. Eyes front.
140
00:13:12,774 --> 00:13:15,776
This is Mr. Hadley. He's
Captain of the Guards.
141
00:13:15,860 --> 00:13:18,028
I'm Mr. Norton, the Warden.
142
00:13:18,112 --> 00:13:20,614
You are convicted felons.
143
00:13:20,698 --> 00:13:23,033
That's why they've sent you to me.
144
00:13:23,117 --> 00:13:24,743
Rule number one:
145
00:13:24,827 --> 00:13:26,703
No blasphemy.
146
00:13:26,788 --> 00:13:30,332
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
147
00:13:30,416 --> 00:13:31,792
The other rules...
148
00:13:31,876 --> 00:13:33,585
you'll figure out as you go along.
149
00:13:33,670 --> 00:13:35,462
Any questions?
150
00:13:35,546 --> 00:13:36,755
When do we eat?
151
00:13:45,264 --> 00:13:47,432
You eat when we say you eat!
152
00:13:47,517 --> 00:13:50,894
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
153
00:13:50,979 --> 00:13:53,855
You got that, you maggot-dick motherfucker?
154
00:13:53,940 --> 00:13:55,232
Aarghh!
155
00:13:55,316 --> 00:13:57,275
On your feet.
156
00:13:57,360 --> 00:13:59,152
I believe in two things.
157
00:13:59,237 --> 00:14:02,114
Discipline and the Bible.
158
00:14:02,198 --> 00:14:04,032
Here you'll receive both.
159
00:14:05,159 --> 00:14:07,786
Put your trust in the Lord.
160
00:14:07,870 --> 00:14:09,746
Your ass belongs to me.
161
00:14:11,833 --> 00:14:13,917
Welcome to Shawshank.
162
00:14:19,048 --> 00:14:20,465
Unhook 'em.
163
00:14:25,722 --> 00:14:27,597
Turn around.
164
00:14:34,022 --> 00:14:36,356
That's enough.
165
00:14:36,441 --> 00:14:39,192
Move to the end of the cage.
166
00:14:39,277 --> 00:14:40,652
Turn around.
167
00:14:40,737 --> 00:14:41,987
Delouse him.
168
00:14:43,197 --> 00:14:45,073
Turn around.
169
00:14:47,660 --> 00:14:50,829
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
170
00:14:50,913 --> 00:14:52,456
Next man up.
171
00:14:54,584 --> 00:14:57,753
To the right. Right, right, right.
172
00:14:57,837 --> 00:14:59,379
Left, left...
173
00:14:59,464 --> 00:15:03,633
The first night's the toughest.
No doubt about it.
174
00:15:03,718 --> 00:15:06,845
They march you in,
naked as the day you were born,
175
00:15:06,929 --> 00:15:11,016
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
176
00:15:11,100 --> 00:15:14,061
And when they put you in that cell,
177
00:15:14,145 --> 00:15:16,813
and those bars slam home...
178
00:15:16,898 --> 00:15:19,649
that's when you know it's for real.
179
00:15:19,734 --> 00:15:23,070
Old life blown away in the blink of an eye.
180
00:15:23,154 --> 00:15:24,362
Nothing left,
181
00:15:24,447 --> 00:15:27,157
but all the time in the
world to think about it.
182
00:15:28,409 --> 00:15:32,162
Most new fish come close to madness
the first night.
183
00:15:32,246 --> 00:15:35,540
Somebody always breaks down crying.
184
00:15:35,625 --> 00:15:38,085
Happens every time.
185
00:15:38,169 --> 00:15:40,253
The only question is:
186
00:15:40,338 --> 00:15:41,755
Who's it gonna be?
187
00:15:42,840 --> 00:15:45,425
It's as good a thing to
bet on as any, I guess.
188
00:15:47,345 --> 00:15:49,429
I had my money on Andy Dufresne.
189
00:15:59,065 --> 00:16:00,690
Lights out!
190
00:16:21,212 --> 00:16:24,297
I remember my first night.
191
00:16:24,382 --> 00:16:26,466
Seems like a long time ago.
192
00:16:28,010 --> 00:16:30,470
Yoo-hoo!
193
00:16:30,555 --> 00:16:33,056
Hey, fish.
194
00:16:33,141 --> 00:16:36,184
Fish, fish, fish, fish, fishy.
195
00:16:36,269 --> 00:16:40,188
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
196
00:16:40,273 --> 00:16:42,607
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
197
00:16:42,692 --> 00:16:46,695
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
198
00:16:46,779 --> 00:16:51,825
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
199
00:16:51,909 --> 00:16:55,287
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
200
00:16:55,371 --> 00:16:58,707
The boys always go fishing
with first-timers.
201
00:16:58,791 --> 00:17:00,834
They don't quit till they reel someone in.
202
00:17:03,504 --> 00:17:06,006
Hey, Fat Ass.
203
00:17:06,090 --> 00:17:07,757
Fat Ass.
204
00:17:08,968 --> 00:17:11,428
Talk to me, boy.
205
00:17:11,512 --> 00:17:14,222
I know you're there. I
can hear you breathing.
206
00:17:14,307 --> 00:17:17,225
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
207
00:17:17,310 --> 00:17:19,394
This place ain't so bad.
208
00:17:19,478 --> 00:17:21,104
I tell you what.
209
00:17:22,273 --> 00:17:25,442
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
210
00:17:25,526 --> 00:17:28,111
I know a couple of big old bull queers
211
00:17:28,196 --> 00:17:31,156
that would just love to
make your acquaintance.
212
00:17:31,240 --> 00:17:34,659
Especially that big, white,
m-mushy butt of yours.
213
00:17:34,744 --> 00:17:36,661
God!
214
00:17:36,746 --> 00:17:38,246
I don't belong here!
215
00:17:38,331 --> 00:17:39,748
We have a winner!
216
00:17:39,832 --> 00:17:41,583
I wanna go home!
217
00:17:41,667 --> 00:17:43,501
And it's Fat Ass by a nose!
218
00:17:43,586 --> 00:17:46,755
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
219
00:17:46,839 --> 00:17:50,675
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
220
00:17:50,760 --> 00:17:53,470
I don't belong here!
221
00:17:53,554 --> 00:17:54,763
Fresh fish!
222
00:17:54,847 --> 00:17:58,183
I wanna go home. I want my mommy.
223
00:17:58,267 --> 00:18:01,269
I had your mother.
She wasn't that great.
224
00:18:01,354 --> 00:18:02,854
Fresh fish!
225
00:18:04,690 --> 00:18:07,484
What the Christ is this happy horse shit?
226
00:18:07,568 --> 00:18:10,278
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
227
00:18:10,363 --> 00:18:11,863
With my baton up your ass!
228
00:18:11,948 --> 00:18:13,615
Let me out of here!
229
00:18:13,699 --> 00:18:17,077
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
230
00:18:17,161 --> 00:18:18,328
Please...
231
00:18:18,412 --> 00:18:20,455
I ain't supposed to be here.
232
00:18:20,539 --> 00:18:21,915
Not me!
233
00:18:21,999 --> 00:18:24,459
I ain't gonna count to three, or even one.
234
00:18:24,543 --> 00:18:26,836
Shut the fuck up, or
I'll sing you a lullaby!
235
00:18:26,921 --> 00:18:28,755
Shut up, man. Shut up.
236
00:18:28,839 --> 00:18:30,131
There's been a mistake!
237
00:18:30,216 --> 00:18:33,385
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
238
00:18:33,469 --> 00:18:34,552
Open that cell.
239
00:18:34,637 --> 00:18:38,807
Me neither. You people run
this place like a fucking prison!
240
00:18:46,274 --> 00:18:48,316
Son of a bitch.
241
00:18:52,488 --> 00:18:54,572
Take it easy.
242
00:19:17,346 --> 00:19:20,724
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
243
00:19:20,808 --> 00:19:24,477
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
244
00:19:24,562 --> 00:19:26,646
Every last motherfucker in here.
245
00:19:30,568 --> 00:19:34,237
Call the trustees. Take that tub
of shit down to the infirmary.
246
00:19:48,544 --> 00:19:53,256
His first night in the joint, Andy
Dufresne cost me two packs of cigarettes.
247
00:19:53,341 --> 00:19:56,217
He never made a sound.
248
00:20:11,734 --> 00:20:14,986
Tier 3 North. Clear.
249
00:20:15,071 --> 00:20:17,238
Tier 2 South. Clear.
250
00:20:17,323 --> 00:20:19,199
Tier 3 South. Clear.
251
00:20:19,283 --> 00:20:21,242
Tier 1 North...
252
00:20:21,327 --> 00:20:24,120
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
253
00:20:24,205 --> 00:20:26,289
Prepare to roll out.
254
00:20:29,668 --> 00:20:31,753
Roll out!
255
00:21:24,640 --> 00:21:27,434
Are... Are you going to eat that?
256
00:21:27,518 --> 00:21:30,437
I hadn't... I hadn't planned on it.
257
00:21:31,689 --> 00:21:32,730
Do you mind?
258
00:21:40,072 --> 00:21:42,699
Ah... that's nice and ripe.
259
00:21:54,295 --> 00:21:56,754
Jake says thank you.
260
00:21:56,839 --> 00:21:59,257
Fell out of his nest
over by the plate shop.
261
00:22:01,510 --> 00:22:06,055
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
262
00:22:06,140 --> 00:22:07,932
Oh, no, no. Here he comes.
263
00:22:11,061 --> 00:22:14,981
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
264
00:22:15,065 --> 00:22:17,484
You know why it's a fine
morning, don't you?
265
00:22:17,568 --> 00:22:19,986
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
266
00:22:20,070 --> 00:22:22,864
just like a pretty little chorus line.
267
00:22:22,948 --> 00:22:25,033
Yeah, look at that!
268
00:22:25,117 --> 00:22:27,994
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
269
00:22:29,205 --> 00:22:31,873
Yes. Richmond, Virginia.
270
00:22:31,957 --> 00:22:34,042
- Smell my ass!
- After he smells mine.
271
00:22:34,126 --> 00:22:39,464
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
272
00:22:39,548 --> 00:22:42,759
But I sure do love that winning
horse of mine, though.
273
00:22:42,843 --> 00:22:45,553
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
274
00:22:45,638 --> 00:22:48,640
Why don't you give him some
of your cigarettes, instead?
275
00:22:48,724 --> 00:22:50,517
Lucky fuck.
276
00:22:50,601 --> 00:22:52,310
Hey, Tyrell.
277
00:22:52,394 --> 00:22:55,355
You pull infirmary duty this week?
278
00:22:55,439 --> 00:22:57,148
How's that horse of mine doing?
279
00:22:57,233 --> 00:22:58,691
Dead.
280
00:22:58,776 --> 00:23:04,155
Hadley busted his head up pretty good. The
doc had already gone home for the night.
281
00:23:04,156 --> 00:23:06,908
Poor bastard lay there till this morning.
282
00:23:06,992 --> 00:23:09,827
By then, hell, there weren't
nothing we could do.
283
00:23:15,626 --> 00:23:17,210
What was his name?
284
00:23:20,464 --> 00:23:21,839
What did you say?
285
00:23:23,717 --> 00:23:26,094
I was just wondering if
anyone knew his name.
286
00:23:26,178 --> 00:23:28,888
What the fuck do you care, new fish?
287
00:23:30,349 --> 00:23:33,726
It doesn't fuckin' matter
what his name was. He's dead.
288
00:23:53,080 --> 00:23:55,415
Hey...
289
00:23:55,499 --> 00:23:58,251
Anybody come at you yet?
290
00:23:59,753 --> 00:24:01,754
Anybody get to you yet?
291
00:24:02,881 --> 00:24:05,925
Hey, we all need friends in here.
292
00:24:06,010 --> 00:24:07,927
I could be a friend to you.
293
00:24:10,389 --> 00:24:12,056
Hey...
294
00:24:16,895 --> 00:24:18,771
Hard to get.
295
00:24:20,441 --> 00:24:22,108
I like that.
296
00:24:28,741 --> 00:24:32,035
Andy kept pretty
much to himself at first.
297
00:24:32,119 --> 00:24:34,579
I guess he had a lot on his mind,
298
00:24:34,663 --> 00:24:36,873
trying to adapt to life on the inside.
299
00:24:38,417 --> 00:24:41,127
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
300
00:24:41,211 --> 00:24:43,504
to say more than two words to somebody.
301
00:24:45,424 --> 00:24:47,467
As it turned out...
302
00:24:47,551 --> 00:24:49,469
that somebody was me.
303
00:24:53,057 --> 00:24:57,226
Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
304
00:24:58,270 --> 00:25:01,022
I'm Andy Dufresne.
305
00:25:01,106 --> 00:25:03,191
The wife-killing banker.
306
00:25:05,027 --> 00:25:06,736
Why did you do it?
307
00:25:06,820 --> 00:25:08,446
I didn't, since you ask.
308
00:25:08,530 --> 00:25:11,574
You're gonna fit right in!
309
00:25:11,659 --> 00:25:14,827
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
310
00:25:14,912 --> 00:25:18,247
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
311
00:25:21,168 --> 00:25:23,961
Rumor has it you're a real cold fish.
312
00:25:24,046 --> 00:25:27,799
You think your shit smells sweeter
than most. Is that right?
313
00:25:27,883 --> 00:25:30,218
- What do you think?
- To tell you the truth,
314
00:25:30,302 --> 00:25:33,388
I haven't made up my mind.
315
00:25:33,472 --> 00:25:37,558
I understand
you're a man that knows how to get things.
316
00:25:37,643 --> 00:25:41,145
I'm known to locate certain things,
from time to time.
317
00:25:41,230 --> 00:25:44,232
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
318
00:25:44,316 --> 00:25:45,692
A rock hammer.
319
00:25:45,776 --> 00:25:48,069
- What is it, and why?
- What do you care?
320
00:25:49,947 --> 00:25:52,824
Well, if it was a toothbrush,
I'd just quote a price,
321
00:25:52,908 --> 00:25:55,493
but then a toothbrush
is a non-lethal object.
322
00:25:56,912 --> 00:25:58,621
Fair enough.
323
00:25:58,706 --> 00:26:01,165
A rock hammer
is about six or seven inches long.
324
00:26:01,250 --> 00:26:02,875
Looks like a miniature pickaxe.
325
00:26:02,960 --> 00:26:04,085
Pickaxe?
326
00:26:04,169 --> 00:26:06,254
- For rocks.
- Rocks.
327
00:26:07,923 --> 00:26:10,091
Quartz?
328
00:26:10,175 --> 00:26:11,843
Quartz.
329
00:26:13,095 --> 00:26:15,471
And some mica.
330
00:26:15,556 --> 00:26:16,723
Shale.
331
00:26:17,808 --> 00:26:19,392
Limestone.
332
00:26:19,476 --> 00:26:21,394
So?
333
00:26:21,478 --> 00:26:23,563
So, I'm a rock hound.
334
00:26:23,647 --> 00:26:26,858
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
335
00:26:26,942 --> 00:26:29,068
Or maybe you want
to hammer somebody's skull.
336
00:26:29,153 --> 00:26:30,611
No, sir.
337
00:26:31,739 --> 00:26:33,322
I have no enemies here.
338
00:26:33,407 --> 00:26:35,783
No? Wait a while.
339
00:26:37,327 --> 00:26:39,495
Word gets around.
340
00:26:39,580 --> 00:26:42,707
The Sisters have taken
quite a liking to you.
341
00:26:42,791 --> 00:26:44,584
Especially Bogs.
342
00:26:45,669 --> 00:26:49,881
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
343
00:26:49,965 --> 00:26:51,466
Neither are they.
344
00:26:51,550 --> 00:26:54,260
You have to be human first.
They don't qualify.
345
00:26:59,516 --> 00:27:04,061
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
346
00:27:04,146 --> 00:27:07,774
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
347
00:27:07,858 --> 00:27:09,192
Thanks for the advice.
348
00:27:09,276 --> 00:27:10,860
Well, that's free.
349
00:27:10,944 --> 00:27:13,196
You understand my concern.
350
00:27:13,280 --> 00:27:15,823
Well, if there's any trouble,
I won't use the hammer.
351
00:27:15,908 --> 00:27:20,119
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
352
00:27:21,580 --> 00:27:23,372
Did I miss something? What's funny?
353
00:27:23,457 --> 00:27:26,501
You'll understand
when you see the rock hammer.
354
00:27:28,378 --> 00:27:30,379
What's an item like this usually go for?
355
00:27:30,464 --> 00:27:33,508
Seven dollars in any rock and gem shop.
356
00:27:33,592 --> 00:27:36,302
My normal mark-up's 20 per cent.
357
00:27:36,303 --> 00:27:38,846
But this is a specialty item.
358
00:27:38,931 --> 00:27:41,516
The risk goes up, the price goes up.
359
00:27:41,517 --> 00:27:43,476
Let's make it an even ten bucks.
360
00:27:43,560 --> 00:27:45,436
Ten it is.
361
00:27:46,522 --> 00:27:48,940
Waste of money, if you ask me.
362
00:27:49,024 --> 00:27:50,566
Why's that?
363
00:27:51,652 --> 00:27:54,695
Folks around this joint
love surprise inspections.
364
00:27:56,281 --> 00:27:58,574
If they find it, you're gonna lose it.
365
00:27:58,659 --> 00:28:00,785
If they do catch you with
it, you don't know me.
366
00:28:00,869 --> 00:28:03,079
Mention my name, we never
do business again.
367
00:28:03,163 --> 00:28:06,290
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
368
00:28:07,793 --> 00:28:09,210
I understand.
369
00:28:09,294 --> 00:28:10,711
Thank you...
370
00:28:10,712 --> 00:28:12,338
Mr. er...?
371
00:28:12,422 --> 00:28:14,882
Red. The name's Red.
372
00:28:14,883 --> 00:28:15,925
Red?
373
00:28:16,009 --> 00:28:18,761
Why do they call you that?
374
00:28:22,432 --> 00:28:24,517
Maybe it's because I'm Irish.
375
00:28:32,484 --> 00:28:35,528
I could see
why some of the boys took him for snobby.
376
00:28:35,612 --> 00:28:39,031
He had a quiet way about him.
377
00:28:39,116 --> 00:28:43,578
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
378
00:28:43,662 --> 00:28:45,204
He strolled...
379
00:28:45,289 --> 00:28:49,625
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
380
00:28:49,710 --> 00:28:54,422
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
381
00:28:54,506 --> 00:28:58,676
Yeah. I think it would be fair to say...
382
00:28:58,677 --> 00:29:00,761
I liked Andy from the start.
383
00:29:02,514 --> 00:29:05,725
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
384
00:29:09,021 --> 00:29:11,105
Move it! Come on. Move it!
385
00:29:14,735 --> 00:29:17,862
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
386
00:29:27,581 --> 00:29:29,040
Easy.
387
00:29:29,124 --> 00:29:31,208
Keep it moving.
388
00:29:34,004 --> 00:29:35,254
Red...
389
00:29:55,776 --> 00:29:59,987
Andy was right. I
finally got the joke.
390
00:30:00,072 --> 00:30:04,575
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
391
00:30:08,914 --> 00:30:10,039
Book?
392
00:30:10,123 --> 00:30:11,999
Not today.
393
00:30:17,339 --> 00:30:19,423
- Book?
- No.
394
00:30:21,218 --> 00:30:22,426
Hey, Brooksy.
395
00:30:25,722 --> 00:30:27,807
Delivery for Dufresne.
396
00:30:34,898 --> 00:30:40,528
Book?
397
00:30:43,532 --> 00:30:45,658
Dufresne...
398
00:30:45,742 --> 00:30:47,910
Here's your book.
399
00:30:52,332 --> 00:30:54,000
Thanks.
400
00:30:57,838 --> 00:31:01,048
Dufresne! We're running low on Hexlite.
401
00:31:01,133 --> 00:31:03,217
Get on back and fetch us up some.
402
00:31:40,422 --> 00:31:42,381
If you get this in your
eyes, it blinds you.
403
00:31:42,466 --> 00:31:45,217
Honey... hush.
404
00:31:57,272 --> 00:31:59,690
That's it. You fight.
405
00:31:59,775 --> 00:32:01,358
It's better that way.
406
00:32:09,785 --> 00:32:12,620
I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
407
00:32:12,704 --> 00:32:15,247
and the Sisters let him be.
408
00:32:15,332 --> 00:32:17,333
I wish I could tell you that.
409
00:32:17,417 --> 00:32:19,502
But prison is no fairy-tale world.
410
00:32:21,463 --> 00:32:23,589
He never said who did it.
411
00:32:23,673 --> 00:32:26,717
But we all knew.
412
00:32:30,055 --> 00:32:32,932
Things went on like that for a while.
413
00:32:33,016 --> 00:32:35,643
Prison life consists of routine...
414
00:32:35,727 --> 00:32:37,937
and then more routine.
415
00:32:40,315 --> 00:32:44,151
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
416
00:32:45,320 --> 00:32:47,363
The Sisters kept at him.
417
00:32:47,447 --> 00:32:51,575
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
418
00:32:51,660 --> 00:32:54,912
And that's how it went for Andy.
419
00:32:54,996 --> 00:32:57,540
That was his routine.
420
00:32:57,624 --> 00:33:01,418
I do believe those first two
years were the worst for him.
421
00:33:01,503 --> 00:33:03,754
And I also believe,
422
00:33:03,839 --> 00:33:08,384
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
423
00:33:08,468 --> 00:33:11,428
But then, in the spring of 1949,
424
00:33:11,513 --> 00:33:13,514
the powers that be decided that...
425
00:33:13,598 --> 00:33:17,017
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
426
00:33:17,102 --> 00:33:19,854
I need a dozen volunteers
for a week's work.
427
00:33:21,022 --> 00:33:23,149
As you know,
428
00:33:23,233 --> 00:33:26,944
special detail carries with
it special privileges.
429
00:33:27,028 --> 00:33:29,113
It was outdoor detail...
430
00:33:30,615 --> 00:33:34,201
...and May is one damn fine month
to be working outdoors.
431
00:33:34,286 --> 00:33:35,911
Stay in line there.
432
00:33:35,996 --> 00:33:38,914
More than a hundred men
volunteered for the job.
433
00:33:43,295 --> 00:33:45,588
Wallace E. Unger.
434
00:33:46,756 --> 00:33:49,216
Ellis Redding.
435
00:33:49,301 --> 00:33:52,136
Wouldn't you know it?
436
00:33:52,220 --> 00:33:54,805
Me and some fellows I know
were among the names.
437
00:33:54,890 --> 00:33:56,974
Andrew Dufresne.
438
00:33:57,058 --> 00:34:00,603
It only cost us a
pack of smokes per man.
439
00:34:00,687 --> 00:34:03,397
I made my usual 20 per cent, of course.
440
00:34:03,481 --> 00:34:07,067
So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
441
00:34:07,152 --> 00:34:08,861
I say, "Yeah?"
442
00:34:08,945 --> 00:34:12,656
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
443
00:34:12,741 --> 00:34:15,242
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
444
00:34:15,327 --> 00:34:16,702
I'm not. He was an asshole.
445
00:34:16,786 --> 00:34:19,121
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
446
00:34:19,206 --> 00:34:23,167
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
447
00:34:23,251 --> 00:34:25,961
Oil wells and shit. Close
to a million bucks.
448
00:34:26,046 --> 00:34:28,505
A million bucks?
449
00:34:28,590 --> 00:34:30,966
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
450
00:34:31,051 --> 00:34:33,594
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
451
00:34:33,678 --> 00:34:36,764
35,000. That's what he left me.
452
00:34:36,848 --> 00:34:38,766
- Dollars?
- Yeah.
453
00:34:38,850 --> 00:34:41,977
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
454
00:34:42,062 --> 00:34:43,270
Isn't it?
455
00:34:43,355 --> 00:34:46,398
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
456
00:34:46,483 --> 00:34:49,026
Take a big, wet bite out
of my ass, is what.
457
00:34:49,027 --> 00:34:53,197
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
458
00:34:53,281 --> 00:34:55,950
Crying shame.
459
00:34:56,034 --> 00:34:57,701
Some people really got it awful!
460
00:34:57,786 --> 00:34:59,328
Andy, are you nuts?
461
00:34:59,412 --> 00:35:01,538
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
462
00:35:01,539 --> 00:35:04,583
Well, you'll pay some tax,
but you'll still end up...
463
00:35:04,668 --> 00:35:07,503
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car. Then what?
464
00:35:07,587 --> 00:35:09,964
I've got to pay tax on the car.
465
00:35:10,048 --> 00:35:13,926
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
466
00:35:14,010 --> 00:35:17,930
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
467
00:35:18,014 --> 00:35:20,182
I tell you... Uncle Sam!
468
00:35:20,267 --> 00:35:24,019
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
469
00:35:24,104 --> 00:35:26,814
- Andy! Andy!
- What's he doing?
470
00:35:26,898 --> 00:35:29,233
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
471
00:35:29,317 --> 00:35:32,403
Some brother! Shit.
472
00:35:32,487 --> 00:35:33,529
Hey!
473
00:35:36,866 --> 00:35:39,076
Mr. Hadley...
474
00:35:39,077 --> 00:35:40,536
do you trust your wife?
475
00:35:42,080 --> 00:35:43,831
Oh, that's funny.
476
00:35:43,915 --> 00:35:46,792
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
477
00:35:46,876 --> 00:35:50,337
I mean, do you think she'd go behind
your back, try to hamstring you?
478
00:35:51,423 --> 00:35:53,299
That's it. Step aside, Mert.
479
00:35:53,383 --> 00:35:54,883
This fucker's having an accident.
480
00:35:54,968 --> 00:35:56,135
He's gonna push him off.
481
00:35:56,219 --> 00:36:00,347
Cos if you do trust her, there's no
reason you can't keep that 35,000.
482
00:36:00,432 --> 00:36:02,308
- What did you say?
- 35,000.
483
00:36:02,392 --> 00:36:04,101
- 35,000?
- All of it.
484
00:36:04,102 --> 00:36:06,437
- All of it?
- Every penny.
485
00:36:06,521 --> 00:36:08,355
You'd better start making sense.
486
00:36:08,440 --> 00:36:10,774
If you want to keep the money,
give it to your wife.
487
00:36:10,859 --> 00:36:14,987
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
488
00:36:15,071 --> 00:36:16,613
Bullshit! Tax-free?
489
00:36:16,614 --> 00:36:19,783
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
490
00:36:19,868 --> 00:36:22,453
You're the smart banker
what killed his wife.
491
00:36:22,537 --> 00:36:26,081
Why should I believe a smart banker like
you? So I can end up in here with you?
492
00:36:26,166 --> 00:36:27,666
It's legal. Ask the IRS.
493
00:36:27,751 --> 00:36:30,961
They'll say the same thing.
But I feel stupid telling you this.
494
00:36:31,046 --> 00:36:33,339
I'm sure you would have
investigated the matter.
495
00:36:33,423 --> 00:36:37,509
Yeah, I don't need no banker to tell me
where the bears shit in the buckwheat.
496
00:36:37,594 --> 00:36:40,637
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift.
497
00:36:40,722 --> 00:36:42,598
It'll cost you. A lawyer.
498
00:36:42,682 --> 00:36:45,017
A bunch of ball-washing bastards.
499
00:36:45,101 --> 00:36:48,937
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
500
00:36:48,938 --> 00:36:51,315
If you get the forms, I'll
prepare them for you.
501
00:36:51,399 --> 00:36:53,275
Nearly free of charge.
502
00:36:54,361 --> 00:36:57,738
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
503
00:36:57,822 --> 00:37:00,240
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
504
00:37:00,325 --> 00:37:03,786
I think a man working outdoors
feels more like a man
505
00:37:03,870 --> 00:37:05,621
if he can have a bottle of suds.
506
00:37:05,705 --> 00:37:08,749
That's only my opinion... sir.
507
00:37:12,170 --> 00:37:13,712
What are you jimmies staring at?
508
00:37:13,797 --> 00:37:14,797
Back to work!
509
00:37:14,881 --> 00:37:16,840
Let's go. Work.
510
00:37:25,225 --> 00:37:30,729
And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
511
00:37:30,814 --> 00:37:35,484
the convict crew that tarred the
plate-factory roof in the spring of '49...
512
00:37:35,568 --> 00:37:38,779
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
513
00:37:38,863 --> 00:37:42,741
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
514
00:37:42,826 --> 00:37:48,038
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
515
00:37:48,123 --> 00:37:50,207
Drink up while it's cold, ladies.
516
00:37:51,584 --> 00:37:55,754
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
517
00:37:57,507 --> 00:38:02,136
We sat and drank with the sun on our
shoulders, and felt like free men.
518
00:38:02,220 --> 00:38:05,722
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
519
00:38:05,807 --> 00:38:09,101
We were the lords of all creation.
520
00:38:09,185 --> 00:38:13,730
As for Andy, he spent that
break hunkered in the shade...
521
00:38:13,815 --> 00:38:16,525
a strange little smile on his face,
522
00:38:16,609 --> 00:38:18,694
watching us drink his beer.
523
00:38:25,452 --> 00:38:26,994
Hey...
524
00:38:27,078 --> 00:38:28,370
Want a cold one, Andy?
525
00:38:28,455 --> 00:38:30,122
No, thanks.
526
00:38:30,206 --> 00:38:31,999
I gave up drinking.
527
00:38:35,837 --> 00:38:39,006
You could argue he'd done it
to curry favor with the guards.
528
00:38:39,090 --> 00:38:41,925
Or maybe make a few friends among us cons.
529
00:38:44,179 --> 00:38:47,639
Me, I think he did it just
to feel normal again.
530
00:38:48,725 --> 00:38:50,809
If only for a short while.
531
00:38:53,688 --> 00:38:56,023
King me.
532
00:38:56,107 --> 00:38:58,525
Chess. Now, there's a game of kings.
533
00:38:58,610 --> 00:39:01,153
- What?
- Civilized, strategic.
534
00:39:01,237 --> 00:39:03,572
And a total fucking mystery.
535
00:39:03,656 --> 00:39:04,865
I hate it.
536
00:39:04,949 --> 00:39:06,867
Maybe you'll let me teach you someday.
537
00:39:06,951 --> 00:39:09,411
Yeah. Sure.
538
00:39:09,496 --> 00:39:11,622
I thought of getting a board together.
539
00:39:11,706 --> 00:39:14,500
Well, I'm the right man.
I'm the guy that can get things.
540
00:39:14,584 --> 00:39:16,084
We might do business on a board.
541
00:39:16,169 --> 00:39:18,962
But I want to carve the pieces myself.
542
00:39:19,047 --> 00:39:22,633
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
543
00:39:22,717 --> 00:39:24,635
I think it'll take years.
544
00:39:24,719 --> 00:39:27,304
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
545
00:39:27,388 --> 00:39:29,556
Pickings are pretty slim in the yard.
546
00:39:29,641 --> 00:39:31,600
Pebbles, mostly.
547
00:39:35,939 --> 00:39:38,815
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
548
00:39:38,900 --> 00:39:40,567
Yeah, I guess.
549
00:39:41,694 --> 00:39:44,112
Can I ask you something?
550
00:39:44,197 --> 00:39:46,198
Why did you do it?
551
00:39:47,408 --> 00:39:51,286
I'm innocent, Red. Just
like everybody else here.
552
00:39:55,583 --> 00:39:57,668
What are you in for?
553
00:39:59,671 --> 00:40:00,671
Murder.
554
00:40:00,755 --> 00:40:02,172
Same as you.
555
00:40:02,257 --> 00:40:03,423
Innocent?
556
00:40:06,094 --> 00:40:08,178
Only guilty man in Shawshank.
557
00:41:07,655 --> 00:41:09,239
Where's the canary?
558
00:41:09,324 --> 00:41:10,657
How did you know?
559
00:41:10,658 --> 00:41:11,825
How did I know what?
560
00:41:11,909 --> 00:41:14,328
So, you don't know? Come.
561
00:41:17,081 --> 00:41:19,207
This is where the canary is, Johnny.
562
00:41:21,586 --> 00:41:25,589
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
563
00:41:28,509 --> 00:41:30,886
That's quite a...
564
00:41:30,970 --> 00:41:32,638
surprise.
565
00:41:35,141 --> 00:41:36,850
Red...
566
00:41:36,934 --> 00:41:38,727
Wait, wait, wait, wait.
567
00:41:38,811 --> 00:41:40,646
Here she comes.
568
00:41:40,730 --> 00:41:43,607
This is the part I like -
when she does that shit with her hair.
569
00:41:43,691 --> 00:41:46,610
Yeah, I know. I've seen it
three times this month.
570
00:41:46,694 --> 00:41:48,695
Gilda, are you decent?
571
00:41:48,780 --> 00:41:50,822
Me?
572
00:41:52,533 --> 00:41:54,576
Hah! God, I love it!
573
00:42:00,458 --> 00:42:04,252
I understand
you're a man that knows how to get things.
574
00:42:04,337 --> 00:42:08,215
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
575
00:42:08,299 --> 00:42:10,801
- Rita Hayworth.
- What?
576
00:42:10,885 --> 00:42:12,719
Can you get her?
577
00:42:13,805 --> 00:42:17,265
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
578
00:42:17,350 --> 00:42:19,226
Take a few weeks.
579
00:42:19,310 --> 00:42:20,519
Weeks?
580
00:42:20,520 --> 00:42:25,774
Well, yeah, Andy. I don't have her stuffed down the
front of my pants right now, I'm sorry to say.
581
00:42:25,858 --> 00:42:28,360
But I'll get her. Relax.
582
00:42:30,613 --> 00:42:32,114
Thanks.
583
00:42:32,198 --> 00:42:34,199
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
584
00:42:34,283 --> 00:42:35,325
Sit down.
585
00:42:35,410 --> 00:42:37,327
Did you tell him what I'm doing here?
586
00:42:37,412 --> 00:42:40,247
No, I wanted to save
that as a surprise, too.
587
00:42:40,331 --> 00:42:41,998
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
588
00:42:52,093 --> 00:42:54,344
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
589
00:42:54,429 --> 00:42:56,513
I said fuck off!
590
00:43:01,352 --> 00:43:04,146
Ain't you gonna scream?
591
00:43:05,523 --> 00:43:07,315
Let's get this over with.
592
00:43:11,446 --> 00:43:13,071
He broke my fuckin' nose!
593
00:43:23,583 --> 00:43:27,627
Now... I'm gonna open my fly...
594
00:43:27,712 --> 00:43:30,672
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
595
00:43:31,758 --> 00:43:33,550
Then you're gonna swallow Rooster's.
596
00:43:33,634 --> 00:43:36,470
You broke his nose,
he ought to have something to show for it.
597
00:43:36,554 --> 00:43:38,764
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
598
00:43:38,848 --> 00:43:41,600
No. You don't understand.
599
00:43:41,684 --> 00:43:44,978
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
600
00:43:44,979 --> 00:43:46,062
All right.
601
00:43:46,147 --> 00:43:50,776
But you should know that sudden, serious brain
injury causes the victim to bite down hard.
602
00:43:52,028 --> 00:43:54,446
In fact, I hear the bite
reflex is so strong,
603
00:43:54,530 --> 00:43:59,326
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
604
00:44:02,163 --> 00:44:03,789
Where did you get this shit?
605
00:44:03,873 --> 00:44:05,540
I read it.
606
00:44:06,626 --> 00:44:09,503
Know how to read, you ignorant fuck?
607
00:44:11,005 --> 00:44:12,881
Honey...
608
00:44:14,133 --> 00:44:16,510
...you shouldn't.
609
00:44:18,554 --> 00:44:21,556
Bogs didn't put
anything in Andy's mouth...
610
00:44:21,641 --> 00:44:24,017
and neither did his friends.
611
00:44:24,101 --> 00:44:27,395
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
612
00:44:28,606 --> 00:44:30,607
Andy spent a month in the infirmary.
613
00:44:31,651 --> 00:44:34,152
Bogs spent a week in the hole.
614
00:44:38,616 --> 00:44:40,242
Time's up, Bogs.
615
00:44:43,913 --> 00:44:45,997
It's your world, boss.
616
00:44:48,084 --> 00:44:51,503
Return to your cell
blocks for evening count.
617
00:44:51,587 --> 00:44:53,755
All prisoners report for lockdown.
618
00:45:09,313 --> 00:45:10,605
What?
619
00:45:23,077 --> 00:45:25,787
- Where's he going?
- Grab his ankles.
620
00:45:27,373 --> 00:45:29,875
No! No!
621
00:45:29,959 --> 00:45:31,334
No!
622
00:45:31,419 --> 00:45:32,752
Help me...
623
00:45:32,837 --> 00:45:34,129
Aaarghh!
624
00:45:36,424 --> 00:45:39,092
Two things never happened again after that.
625
00:45:39,176 --> 00:45:42,012
The Sisters never laid a
finger on Andy again...
626
00:45:43,222 --> 00:45:45,932
...and Bogs never walked again.
627
00:45:47,059 --> 00:45:50,478
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
628
00:45:50,563 --> 00:45:56,276
To my knowledge, he lived out the rest of
his days drinking his food through a straw.
629
00:45:56,360 --> 00:46:01,031
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
630
00:46:02,158 --> 00:46:05,952
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
631
00:46:07,330 --> 00:46:09,998
The man likes to play chess.
632
00:46:10,082 --> 00:46:12,167
Let's get him some rocks.
633
00:46:44,575 --> 00:46:46,451
Guys...
634
00:46:46,535 --> 00:46:48,912
I got one. I got one. Look.
635
00:46:51,332 --> 00:46:53,416
Heywood, that isn't soapstone.
636
00:46:53,501 --> 00:46:55,710
And it ain't alabaster, either.
637
00:46:55,795 --> 00:46:57,420
What are you, a fucking geologist?
638
00:46:57,505 --> 00:46:59,547
He's right. It ain't.
639
00:46:59,632 --> 00:47:00,882
Well, what the hell is it?
640
00:47:00,967 --> 00:47:03,510
A horse apple.
641
00:47:03,594 --> 00:47:06,721
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
642
00:47:13,104 --> 00:47:15,981
Oh, Jesus Christ!
643
00:47:16,065 --> 00:47:18,024
Oh, damn!
644
00:47:18,109 --> 00:47:22,070
Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
645
00:47:23,280 --> 00:47:25,907
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
646
00:47:25,992 --> 00:47:29,035
to keep him busy till rapture.
647
00:47:29,120 --> 00:47:31,830
I also got a big shipment in that week.
648
00:47:31,914 --> 00:47:34,457
Cigarettes. Chewing gum.
649
00:47:34,542 --> 00:47:36,042
Sipping whiskey.
650
00:47:36,127 --> 00:47:39,671
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
651
00:47:39,755 --> 00:47:42,716
And of course, the most important item.
652
00:47:44,468 --> 00:47:46,553
Rita Hayworth herself.
653
00:48:20,713 --> 00:48:23,548
OK, look alive! Open all tiers.
654
00:48:23,632 --> 00:48:25,967
Heads up.
They're tossing the cells.
655
00:48:26,052 --> 00:48:28,303
Heads up. They're tossing the cells.
656
00:48:30,431 --> 00:48:32,307
119.
657
00:48:33,809 --> 00:48:35,477
123.
658
00:48:44,945 --> 00:48:46,821
On your feet.
659
00:48:48,532 --> 00:48:50,408
Face the wall.
660
00:49:24,902 --> 00:49:26,986
Turn around and face the Warden.
661
00:49:32,701 --> 00:49:34,786
Pleased to see you reading this.
662
00:49:36,163 --> 00:49:38,456
Any favorite passages?
663
00:49:39,500 --> 00:49:44,629
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
664
00:49:45,673 --> 00:49:48,550
Mark 13:35.
665
00:49:48,634 --> 00:49:51,302
I always liked that one.
666
00:49:51,387 --> 00:49:52,887
But I prefer...
667
00:49:52,972 --> 00:49:55,723
"I'm the light of the world.
668
00:49:55,808 --> 00:49:59,352
He that followeth me shall not walk in
darkness, but shall have the light of life."
669
00:49:59,436 --> 00:50:02,021
John, Chapter 8, Verse 12.
670
00:50:02,106 --> 00:50:05,567
I hear you're good with numbers. How nice.
671
00:50:06,694 --> 00:50:08,778
A man should have a skill.
672
00:50:10,865 --> 00:50:12,323
Wanna explain this?
673
00:50:13,409 --> 00:50:16,870
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
674
00:50:17,913 --> 00:50:19,873
A little hobby of mine.
675
00:50:30,718 --> 00:50:33,720
It's pretty clean. Some contraband here,
676
00:50:33,804 --> 00:50:35,889
but nothing to get in a twist over.
677
00:50:39,727 --> 00:50:41,811
I can't say I approve of this.
678
00:50:43,314 --> 00:50:45,023
But I suppose...
679
00:50:46,984 --> 00:50:48,860
...exceptions can be made.
680
00:50:59,246 --> 00:51:01,539
Lock 'em up!
681
00:51:03,542 --> 00:51:05,501
I almost forgot.
682
00:51:05,586 --> 00:51:07,837
I'd hate to deprive you of this.
683
00:51:07,922 --> 00:51:09,380
Salvation lies within.
684
00:51:10,466 --> 00:51:11,799
Yes, sir.
685
00:51:20,100 --> 00:51:22,685
Tossing cells was just an excuse.
686
00:51:23,229 --> 00:51:26,814
The truth is, Norton
wanted to size Andy up.
687
00:51:40,454 --> 00:51:43,581
My wife made that in church group.
688
00:51:45,918 --> 00:51:47,252
Very nice, sir.
689
00:51:48,420 --> 00:51:50,296
Do you enjoy working in the laundry?
690
00:51:51,924 --> 00:51:53,633
No, sir, not especially.
691
00:51:53,717 --> 00:51:56,511
Perhaps we can find something more...
692
00:51:56,595 --> 00:51:58,680
befitting a man of your education.
693
00:52:07,022 --> 00:52:08,690
Hey, Jake. Where's Brooks?
694
00:52:08,774 --> 00:52:10,066
Andy.
695
00:52:10,150 --> 00:52:12,443
I thought I heard you out here!
696
00:52:13,946 --> 00:52:15,530
I've been reassigned to you.
697
00:52:15,614 --> 00:52:18,783
I know. They told me.
698
00:52:18,867 --> 00:52:20,952
Ain't that a kick in the head?
699
00:52:21,036 --> 00:52:23,538
Well, I'll give you the dime tour.
700
00:52:23,622 --> 00:52:25,707
Come on.
701
00:52:25,791 --> 00:52:27,959
Well, here she is.
702
00:52:28,043 --> 00:52:30,586
Shawshank Prison Library.
703
00:52:30,671 --> 00:52:33,548
National Geographics.
704
00:52:33,632 --> 00:52:36,467
Reader's Digest condensed books.
705
00:52:36,552 --> 00:52:38,845
Louis L'Amour.
706
00:52:38,846 --> 00:52:40,972
Look Magazine.
707
00:52:41,056 --> 00:52:43,558
Erle Stanley Gardners.
708
00:52:43,642 --> 00:52:47,186
Every evening,
I load up the cart and make my round.
709
00:52:47,187 --> 00:52:50,356
I enter the names on this clipboard here.
710
00:52:50,441 --> 00:52:53,901
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
711
00:52:53,986 --> 00:52:56,946
Brooks, how long have you been librarian?
712
00:52:57,031 --> 00:53:02,201
Oh... I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
713
00:53:02,286 --> 00:53:05,663
And in all that time,
have you ever had an assistant?
714
00:53:05,748 --> 00:53:08,333
No. No, not much to it, really.
715
00:53:08,417 --> 00:53:10,335
Well, why me? Why now?
716
00:53:10,419 --> 00:53:11,919
I don't know,
717
00:53:12,004 --> 00:53:15,340
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
718
00:53:15,341 --> 00:53:17,425
Dufresne!
719
00:53:26,727 --> 00:53:28,811
That's him. That's the one.
720
00:53:36,362 --> 00:53:37,653
I'm Dekins.
721
00:53:37,738 --> 00:53:40,198
I was er...
722
00:53:40,282 --> 00:53:44,285
thinking about maybe setting up some kind
of trust fund for my kids' educations.
723
00:53:46,622 --> 00:53:48,081
Oh...
724
00:53:48,165 --> 00:53:49,832
I see.
725
00:53:51,293 --> 00:53:53,169
Well, erm...
726
00:53:54,546 --> 00:53:56,089
...why don't we have a seat,
727
00:53:56,173 --> 00:53:58,257
and talk it over?
728
00:54:00,803 --> 00:54:03,721
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
729
00:54:15,192 --> 00:54:16,901
Thanks.
730
00:54:16,985 --> 00:54:18,653
So...
731
00:54:19,905 --> 00:54:22,407
Mr. Dekins...
732
00:54:22,491 --> 00:54:26,953
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
733
00:54:27,037 --> 00:54:29,163
- "or Yale?"
- He didn't say that?
734
00:54:29,248 --> 00:54:31,916
As God is my witness, he did!
735
00:54:32,000 --> 00:54:35,378
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
736
00:54:35,462 --> 00:54:37,338
And afterwards he shook Andy's hand.
737
00:54:37,423 --> 00:54:38,798
My ass!
738
00:54:38,882 --> 00:54:40,091
Shook his hand.
739
00:54:40,175 --> 00:54:43,136
Hell, I... I near soiled myself!
740
00:54:43,220 --> 00:54:47,432
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula girl on his desk,
741
00:54:47,516 --> 00:54:48,850
and he would have been:
742
00:54:48,934 --> 00:54:50,476
"Mr. Dufresne, if you please"!
743
00:54:50,561 --> 00:54:52,311
Making a few friends, Andy?
744
00:54:53,355 --> 00:54:55,314
I wouldn't say "friends".
745
00:54:55,399 --> 00:54:59,402
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
746
00:54:59,486 --> 00:55:01,821
It's a wonderful pet to have.
747
00:55:01,905 --> 00:55:03,823
Got you out of the laundry, though.
748
00:55:03,907 --> 00:55:06,117
Well, it might do more than that.
749
00:55:06,201 --> 00:55:09,203
How about expanding the library?
Get some new books in there.
750
00:55:09,288 --> 00:55:11,998
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
751
00:55:12,082 --> 00:55:14,542
- Right.
- How do you expect to do that?
752
00:55:14,626 --> 00:55:19,881
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
753
00:55:19,965 --> 00:55:21,716
Ask the Warden for funds.
754
00:55:23,135 --> 00:55:26,429
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
755
00:55:26,513 --> 00:55:30,141
and I've learned one
immutable, universal truth.
756
00:55:30,225 --> 00:55:31,934
Not one of them born...
757
00:55:31,935 --> 00:55:36,898
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
758
00:55:36,982 --> 00:55:39,275
The budget's stretched thin, as it is.
759
00:55:39,359 --> 00:55:40,610
I see.
760
00:55:40,694 --> 00:55:44,238
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds from them.
761
00:55:44,323 --> 00:55:48,701
As far as they're concerned, there's only three
ways to spend money when it comes to prisons:
762
00:55:48,785 --> 00:55:50,870
more walls, more bars and more guards.
763
00:55:50,954 --> 00:55:55,374
Still, I'd like to try, with your permission. A
letter a week. They can't ignore me forever.
764
00:55:55,459 --> 00:55:57,001
Sure can.
765
00:55:57,085 --> 00:55:59,962
But you write your letters,
if it makes you happy.
766
00:56:00,047 --> 00:56:02,340
I'll even mail them for you. How's that?
767
00:56:04,259 --> 00:56:07,303
So, Andy started
writing a letter a week,
768
00:56:07,387 --> 00:56:09,472
just like he said.
769
00:56:13,519 --> 00:56:17,647
And, just like Norton said,
Andy got no answers.
770
00:56:25,489 --> 00:56:30,993
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
771
00:56:31,078 --> 00:56:34,163
The year after that, he did them all...
772
00:56:34,248 --> 00:56:36,332
including the Warden's.
773
00:56:37,709 --> 00:56:41,462
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
774
00:56:41,547 --> 00:56:43,631
to coincide with tax season.
775
00:56:45,926 --> 00:56:50,137
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
776
00:56:50,222 --> 00:56:54,350
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you had to pay for it?
777
00:56:54,434 --> 00:56:56,185
Damn right. The holster, too.
778
00:56:56,270 --> 00:56:57,520
That's tax-deductible.
779
00:56:57,604 --> 00:56:58,771
You can write that off.
780
00:56:58,855 --> 00:57:02,191
Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
781
00:57:02,276 --> 00:57:05,319
In fact, it got so busy at tax time...
782
00:57:05,404 --> 00:57:07,446
he was allowed a staff.
783
00:57:07,531 --> 00:57:09,991
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
784
00:57:10,075 --> 00:57:12,743
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
785
00:57:12,828 --> 00:57:15,496
and that was fine by me.
786
00:57:15,581 --> 00:57:18,958
And still... he kept sending those letters.
787
00:57:24,256 --> 00:57:26,090
Red, Andy.
788
00:57:26,174 --> 00:57:27,383
It's Brooks.
789
00:57:27,467 --> 00:57:29,927
Watch the door.
790
00:57:30,012 --> 00:57:31,596
Please, Brooks.
791
00:57:31,680 --> 00:57:33,681
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
792
00:57:33,765 --> 00:57:35,808
- Stay back!
- What the hell's going on?
793
00:57:35,892 --> 00:57:38,978
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
794
00:57:39,062 --> 00:57:41,522
Brooks, we can talk about this. Right?
795
00:57:41,607 --> 00:57:43,733
Nothing to talk about, goddamn it!
796
00:57:43,817 --> 00:57:45,526
I'm gonna cut his fucking throat.
797
00:57:45,611 --> 00:57:47,486
Heywood? Wait, what's he done to you?
798
00:57:47,571 --> 00:57:49,697
It's what they done!
799
00:57:49,781 --> 00:57:51,198
I...I got no choice...
800
00:57:51,283 --> 00:57:53,951
You're not gonna hurt him.
Even Heywood knows that.
801
00:57:54,036 --> 00:57:56,662
- Right, Heywood?
- I... I know that, sure.
802
00:57:56,747 --> 00:58:00,166
You won't hurt him, because he's a friend,
and you're a reasonable man.
803
00:58:00,250 --> 00:58:01,542
That's right. Right, guys?
804
00:58:01,627 --> 00:58:05,004
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, look at me.
805
00:58:05,088 --> 00:58:06,922
Put the knife down.
806
00:58:08,008 --> 00:58:09,175
Brooks...
807
00:58:09,259 --> 00:58:11,510
Look at his neck, for God's sake.
808
00:58:11,595 --> 00:58:13,929
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
809
00:58:15,265 --> 00:58:16,849
It's the only...
810
00:58:16,933 --> 00:58:19,226
It's the only way they'd let me stay.
811
00:58:19,311 --> 00:58:21,896
Come on. This is crazy.
You don't want to do this.
812
00:58:21,897 --> 00:58:23,981
Put it down.
813
00:58:31,365 --> 00:58:36,077
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
814
00:58:36,161 --> 00:58:37,536
Him?
815
00:58:37,621 --> 00:58:41,290
Hell, what about me?
Crazy old fool damn near cut my throat.
816
00:58:41,375 --> 00:58:44,001
Shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
817
00:58:44,086 --> 00:58:46,337
What the hell did you do
to set him off, anyway?
818
00:58:46,421 --> 00:58:48,756
Nothing. I come in here
to say fare-thee-well.
819
00:58:48,840 --> 00:58:51,967
Ain't you heard? His parole's come through.
820
00:58:54,012 --> 00:58:57,139
I just don't understand what
happened in there. That's all.
821
00:58:57,224 --> 00:58:59,809
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse.
822
00:58:59,893 --> 00:59:02,103
Oh, Heywood, that's enough out of you.
823
00:59:02,187 --> 00:59:05,189
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
824
00:59:05,273 --> 00:59:06,649
Would you knock it off?
825
00:59:06,733 --> 00:59:09,068
Brooks ain't no bug.
826
00:59:09,152 --> 00:59:11,028
He's just...
827
00:59:12,906 --> 00:59:14,740
He's just institutionalized.
828
00:59:16,076 --> 00:59:17,743
Institutionalized, my ass.
829
00:59:17,828 --> 00:59:22,123
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
830
00:59:22,207 --> 00:59:23,916
This is all he knows.
831
00:59:24,000 --> 00:59:26,419
In here, he's an important man.
832
00:59:26,503 --> 00:59:27,962
He's an educated man.
833
00:59:28,046 --> 00:59:30,131
Outside, he's nothing.
834
00:59:32,300 --> 00:59:34,927
Just a used-up con with
arthritis in both hands.
835
00:59:35,011 --> 00:59:38,222
Probably couldn't get a
library card if he tried.
836
00:59:38,306 --> 00:59:40,391
You know what I'm trying to say?
837
00:59:40,475 --> 00:59:43,227
Red, I do believe you're
talking out of your ass.
838
00:59:44,479 --> 00:59:47,398
You believe whatever you want, Floyd.
839
00:59:47,399 --> 00:59:49,942
But I'm telling you, these walls are funny.
840
00:59:51,361 --> 00:59:53,446
First you hate 'em...
841
00:59:54,990 --> 00:59:57,074
...then you get used to 'em.
842
00:59:58,702 --> 01:00:01,328
Enough time passes...
843
01:00:01,413 --> 01:00:04,373
you get so you depend on 'em.
844
01:00:04,458 --> 01:00:06,792
That's institutionalized.
845
01:00:06,877 --> 01:00:08,252
Shit.
846
01:00:08,253 --> 01:00:09,879
You can never get like that.
847
01:00:09,963 --> 01:00:11,881
Oh, yeah?
848
01:00:11,965 --> 01:00:14,550
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
849
01:00:14,634 --> 01:00:16,510
Goddamn right.
850
01:00:18,847 --> 01:00:21,390
They send you here for life.
851
01:00:21,475 --> 01:00:23,559
That's exactly what they take.
852
01:00:25,479 --> 01:00:27,563
The part that counts, anyway.
853
01:00:35,071 --> 01:00:37,239
I can't take care of you no more, Jake.
854
01:00:39,159 --> 01:00:40,993
You go on, now.
855
01:00:42,078 --> 01:00:46,749
You're free.
856
01:01:02,641 --> 01:01:04,517
Bye.
857
01:01:05,602 --> 01:01:07,520
Good luck, Brooks.
858
01:01:44,099 --> 01:01:46,809
Dear fellas...
859
01:01:46,893 --> 01:01:51,105
I can't believe
how fast things move on the outside.
860
01:01:52,524 --> 01:01:55,568
Watch it, old-timer! Are
you trying to get killed?
861
01:01:55,652 --> 01:01:58,988
I saw an automobile once, when I was a kid,
862
01:01:59,072 --> 01:02:01,991
but now... they're everywhere.
863
01:02:06,204 --> 01:02:09,790
The world went and got itself
in a big damn hurry.
864
01:02:26,141 --> 01:02:32,438
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
865
01:02:32,522 --> 01:02:36,317
and a job bagging groceries at the Foodway.
866
01:02:38,361 --> 01:02:43,699
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
867
01:02:43,783 --> 01:02:45,784
Make sure your man double-bags.
868
01:02:45,869 --> 01:02:48,120
Last time, the bottom near came out.
869
01:02:48,204 --> 01:02:51,498
Make sure you double-bag, like
the lady says. Understand?
870
01:02:51,583 --> 01:02:53,042
Yes, sir. I surely will.
871
01:02:53,126 --> 01:02:56,921
I don't think
the store manager likes me very much.
872
01:02:59,883 --> 01:03:04,678
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
873
01:03:04,763 --> 01:03:10,100
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
874
01:03:10,185 --> 01:03:11,977
But he never does.
875
01:03:13,063 --> 01:03:18,442
And I hope, wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
876
01:03:21,947 --> 01:03:24,865
I have trouble sleeping at night.
877
01:03:24,950 --> 01:03:27,743
I have bad dreams, like I'm falling.
878
01:03:28,828 --> 01:03:30,746
I wake up, scared.
879
01:03:30,830 --> 01:03:34,833
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
880
01:03:36,461 --> 01:03:37,920
Maybe I should get me a gun
881
01:03:38,004 --> 01:03:41,882
and rob the Foodway, so
they'd send me home.
882
01:03:41,967 --> 01:03:44,301
I could shoot the manager,
while I was at it.
883
01:03:44,386 --> 01:03:46,345
Sort of like a bonus.
884
01:03:47,847 --> 01:03:52,101
I guess I'm too old for that
sort of nonsense any more.
885
01:03:52,185 --> 01:03:54,228
I don't like it here.
886
01:03:54,312 --> 01:03:56,981
I'm tired of being afraid all the time.
887
01:03:57,065 --> 01:03:58,148
I've decided...
888
01:03:58,233 --> 01:04:00,109
not to stay.
889
01:04:11,454 --> 01:04:14,957
I doubt they'll kick up any fuss.
890
01:04:15,041 --> 01:04:17,126
Not for an old crook like me.
891
01:05:20,148 --> 01:05:24,193
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me.
892
01:05:25,361 --> 01:05:29,406
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
893
01:05:29,407 --> 01:05:31,492
No hard feelings. Brooks."
894
01:05:42,212 --> 01:05:44,296
He should have died in here.
895
01:05:49,719 --> 01:05:54,181
What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
896
01:05:58,895 --> 01:06:00,312
What's all this?
897
01:06:00,396 --> 01:06:04,274
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
898
01:06:04,359 --> 01:06:05,651
Take it.
899
01:06:14,619 --> 01:06:16,203
"Dear Mr. Dufresne...
900
01:06:17,288 --> 01:06:19,289
In response to your repeated enquiries,
901
01:06:19,374 --> 01:06:24,086
the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
902
01:06:24,170 --> 01:06:25,546
This is 200 dollars.
903
01:06:26,589 --> 01:06:30,509
"In addition, the Library District
has generously responded
904
01:06:30,593 --> 01:06:33,303
with a charitable donation
of used books and sundries.
905
01:06:33,388 --> 01:06:35,472
We trust this will fill your needs.
906
01:06:35,557 --> 01:06:39,685
We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
907
01:06:39,769 --> 01:06:42,604
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
908
01:06:42,689 --> 01:06:44,356
Yes, sir.
909
01:06:48,111 --> 01:06:49,486
Good for you, Andy.
910
01:06:52,115 --> 01:06:53,574
Wow!
911
01:06:54,659 --> 01:06:56,743
It only took six years.
912
01:06:58,037 --> 01:07:00,914
From now on, I'll write two
letters a week, instead of one.
913
01:07:00,999 --> 01:07:04,543
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
914
01:07:04,627 --> 01:07:05,794
like the Captain said.
915
01:07:05,879 --> 01:07:09,756
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
916
01:07:15,930 --> 01:07:17,931
Wow.
917
01:07:58,389 --> 01:07:59,389
Andy,
918
01:07:59,474 --> 01:08:00,807
do you hear that?
919
01:09:08,626 --> 01:09:11,503
Dufresne?
920
01:09:11,587 --> 01:09:13,171
Dufresne?
921
01:09:13,256 --> 01:09:15,340
Andy, let me out.
922
01:09:18,052 --> 01:09:21,596
Andy?
923
01:09:21,681 --> 01:09:26,852
I have no idea to this day what those
two Italian ladies were singing about.
924
01:09:26,936 --> 01:09:29,354
The truth is, I don't want to know.
925
01:09:29,439 --> 01:09:31,523
Some things are best left unsaid.
926
01:09:35,570 --> 01:09:40,615
I like to think they were singing about something
so beautiful, it can't be expressed in words...
927
01:09:40,700 --> 01:09:43,076
and makes your heart ache because of it.
928
01:09:45,288 --> 01:09:47,998
I tell you, those voices soared...
929
01:09:48,082 --> 01:09:52,627
higher and farther than anybody
in a Grey place dares to dream.
930
01:09:52,712 --> 01:09:56,089
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
931
01:09:56,174 --> 01:09:59,301
and made those walls dissolve away.
932
01:09:59,385 --> 01:10:01,720
And for the briefest of moments...
933
01:10:01,804 --> 01:10:04,890
every last man at Shawshank felt free.
934
01:10:07,393 --> 01:10:09,895
It pissed the Warden off something awful.
935
01:10:11,314 --> 01:10:12,439
Open the door.
936
01:10:15,193 --> 01:10:17,110
Open it up!
937
01:10:18,321 --> 01:10:20,697
Dufresne, open this door!
938
01:10:22,325 --> 01:10:23,658
Turn that off!
939
01:10:30,458 --> 01:10:33,210
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
940
01:10:47,058 --> 01:10:48,934
Dufresne...
941
01:10:50,061 --> 01:10:52,145
You're mine now.
942
01:10:59,695 --> 01:11:02,447
Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
943
01:11:02,532 --> 01:11:04,950
On your feet!
944
01:11:06,160 --> 01:11:08,245
- Hey, look who's here.
- Maestro!
945
01:11:09,747 --> 01:11:13,792
Y-Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
946
01:11:13,876 --> 01:11:16,545
They broke the door down
before I could take requests.
947
01:11:16,629 --> 01:11:18,422
Was it worth it, two weeks in the hole?
948
01:11:18,506 --> 01:11:19,756
Easiest time I ever did.
949
01:11:19,841 --> 01:11:22,884
Bullshit! There's no such thing
as easy time in the hole.
950
01:11:22,885 --> 01:11:25,512
A week in the hole is like a year.
951
01:11:25,596 --> 01:11:28,306
I had Mr. Mozart to keep me company.
952
01:11:28,391 --> 01:11:31,726
So, they let you tote that record player
down there, huh?
953
01:11:33,855 --> 01:11:35,480
It was in here.
954
01:11:35,565 --> 01:11:37,232
And in here.
955
01:11:38,443 --> 01:11:42,696
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
956
01:11:46,617 --> 01:11:49,119
Haven't you ever felt that way about music?
957
01:11:50,788 --> 01:11:54,875
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
958
01:11:54,959 --> 01:11:56,751
Lost interest in it, though.
959
01:11:56,836 --> 01:11:58,670
Didn't make much sense in here.
960
01:11:58,754 --> 01:12:01,214
Here's where it makes the most sense.
961
01:12:01,299 --> 01:12:03,884
You need it, so you don't forget.
962
01:12:03,968 --> 01:12:05,302
Forget?
963
01:12:05,386 --> 01:12:07,345
Forget that...
964
01:12:07,430 --> 01:12:09,514
there are places...
965
01:12:10,850 --> 01:12:13,393
...in the world that aren't
made out of stone...
966
01:12:13,478 --> 01:12:15,520
that there's a...
967
01:12:15,605 --> 01:12:17,439
there's something...
968
01:12:17,523 --> 01:12:20,317
inside that they can't get to...
969
01:12:20,401 --> 01:12:22,694
that they can't touch.
970
01:12:22,778 --> 01:12:24,654
It's yours.
971
01:12:26,073 --> 01:12:27,782
What are you talking about?
972
01:12:28,868 --> 01:12:30,452
Hope.
973
01:12:30,536 --> 01:12:32,412
Hope?
974
01:12:34,248 --> 01:12:36,917
Let me tell you something, my friend.
975
01:12:37,001 --> 01:12:38,960
Hope is a dangerous thing.
976
01:12:40,546 --> 01:12:42,589
Hope can drive a man insane.
977
01:12:43,633 --> 01:12:45,550
It's got no use on the inside.
978
01:12:45,635 --> 01:12:48,303
You'd better get used to that idea.
979
01:12:50,723 --> 01:12:52,349
Like Brooks did?
980
01:13:17,583 --> 01:13:18,625
Sit down.
981
01:13:23,839 --> 01:13:27,300
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
982
01:13:27,385 --> 01:13:30,011
You feel you've been rehabilitated?
983
01:13:30,096 --> 01:13:32,180
Oh, yes, sir.
984
01:13:32,181 --> 01:13:34,266
Without a doubt.
985
01:13:35,309 --> 01:13:37,644
And I can honestly say I'm a changed man.
986
01:13:40,231 --> 01:13:42,274
No danger to society here.
987
01:13:42,358 --> 01:13:44,442
God's honest truth.
988
01:13:46,779 --> 01:13:48,863
Absolutely rehabilitated.
989
01:13:58,791 --> 01:14:00,875
30 years.
990
01:14:01,961 --> 01:14:04,004
Jesus, when they say it like that...
991
01:14:04,088 --> 01:14:06,172
You wonder where it went.
992
01:14:09,135 --> 01:14:11,219
I wonder where ten years went.
993
01:14:16,267 --> 01:14:17,559
Here.
994
01:14:17,643 --> 01:14:19,811
Little parole rejection present.
995
01:14:21,647 --> 01:14:23,690
Go ahead and open it.
996
01:14:23,774 --> 01:14:27,569
I had to go through one of your
competitors. I hope you don't mind.
997
01:14:27,653 --> 01:14:29,738
I wanted it to be a surprise.
998
01:14:39,874 --> 01:14:41,958
It's very pretty, Andy.
999
01:14:43,044 --> 01:14:45,128
Thank you.
1000
01:14:46,881 --> 01:14:48,965
Are you going to play it?
1001
01:14:53,095 --> 01:14:55,180
No.
1002
01:14:57,475 --> 01:14:59,559
Not right now.
1003
01:15:06,817 --> 01:15:08,902
Tier 3 South. Clear.
1004
01:15:09,945 --> 01:15:11,988
Tier 4 North. Clear.
1005
01:15:12,073 --> 01:15:14,157
Tier 1 South. Clear.
1006
01:15:16,994 --> 01:15:19,079
Fall in!
1007
01:15:53,656 --> 01:15:55,240
Lights out!
1008
01:16:30,151 --> 01:16:32,193
Andy was as good as his word.
1009
01:16:32,278 --> 01:16:34,779
He wrote two letters a week instead of one.
1010
01:16:37,408 --> 01:16:41,536
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1011
01:16:41,620 --> 01:16:44,497
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1012
01:16:44,582 --> 01:16:51,171
Appropriations Committee voted an annual
payment of $500 just to shut him up.
1013
01:16:51,255 --> 01:16:52,964
And you'd be amazed
1014
01:16:53,048 --> 01:16:54,716
how far Andy could stretch it.
1015
01:16:54,800 --> 01:16:57,677
He made deals with book
clubs, charity groups.
1016
01:16:57,762 --> 01:17:00,138
He bought remaindered books by the pound.
1017
01:17:00,222 --> 01:17:02,432
Treasure Island.
1018
01:17:02,516 --> 01:17:04,684
Robert Louis...
1019
01:17:04,769 --> 01:17:05,977
...Stevenson.
1020
01:17:06,061 --> 01:17:07,520
Fiction, adventure.
1021
01:17:09,523 --> 01:17:11,149
What's next?
1022
01:17:11,150 --> 01:17:13,860
I got here Auto Repair and...
1023
01:17:14,904 --> 01:17:16,237
...Soap Carving.
1024
01:17:16,322 --> 01:17:19,699
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1025
01:17:19,784 --> 01:17:21,826
The Count Of Monte Crisco.
1026
01:17:21,911 --> 01:17:24,245
That's Cristo, you dumb shit.
1027
01:17:24,330 --> 01:17:28,124
By Alexandree... Dumass.
1028
01:17:28,209 --> 01:17:33,129
Dumb-ass?
1029
01:17:35,633 --> 01:17:37,967
Dumas. You know what that's about?
1030
01:17:38,052 --> 01:17:39,427
Uh-uh.
1031
01:17:39,512 --> 01:17:42,222
You'll like it. It's about a prison break.
1032
01:17:42,306 --> 01:17:46,309
We ought to file that under
Educational, too, oughtn't we?
1033
01:17:46,393 --> 01:17:50,563
The rest of us did our best to
pitch in when and where we could.
1034
01:17:51,816 --> 01:17:53,650
By the year Kennedy was shot,
1035
01:17:53,734 --> 01:17:58,071
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1036
01:17:58,072 --> 01:18:01,407
into the best prison
library in New England,
1037
01:18:01,492 --> 01:18:05,370
complete with a fine
selection of Hank Williams.
1038
01:18:12,545 --> 01:18:17,298
That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1039
01:18:17,383 --> 01:18:20,093
You may remember reading about it.
1040
01:18:20,177 --> 01:18:23,596
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1041
01:18:23,681 --> 01:18:25,348
No free ride.
1042
01:18:25,432 --> 01:18:28,393
But rather a genuine, progressive advance
1043
01:18:28,477 --> 01:18:30,645
in corrections and rehabilitation.
1044
01:18:31,689 --> 01:18:34,023
Our inmates, properly supervised,
1045
01:18:34,108 --> 01:18:36,860
will be put to work outside these walls,
1046
01:18:36,944 --> 01:18:39,028
performing all manner of public service.
1047
01:18:39,113 --> 01:18:43,032
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1048
01:18:43,117 --> 01:18:46,786
while providing a valuable service
to the community and...
1049
01:18:46,871 --> 01:18:52,083
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1050
01:18:52,167 --> 01:18:54,836
Of course,
Norton failed to mention to the press
1051
01:18:54,920 --> 01:18:58,214
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1052
01:18:58,299 --> 01:19:01,467
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1053
01:19:01,552 --> 01:19:04,178
Men, materials, you name it.
1054
01:19:05,222 --> 01:19:07,974
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1055
01:19:08,058 --> 01:19:10,184
If this keeps up, you'll
put me out of business.
1056
01:19:10,269 --> 01:19:12,437
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1057
01:19:12,521 --> 01:19:14,564
you can underbid any contractor in town.
1058
01:19:14,648 --> 01:19:18,610
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1059
01:19:18,694 --> 01:19:20,945
Well, that's fine for the papers
1060
01:19:21,030 --> 01:19:22,530
but I've got a family to feed.
1061
01:19:22,615 --> 01:19:24,324
Sam...
1062
01:19:24,408 --> 01:19:26,868
Sam, we go back a long way.
1063
01:19:26,952 --> 01:19:29,287
I need this new highway contract.
1064
01:19:29,371 --> 01:19:31,581
I don't get it, and I go under.
1065
01:19:31,665 --> 01:19:33,708
That's a fact.
1066
01:19:33,792 --> 01:19:35,877
You just have some of this fine pie
1067
01:19:35,961 --> 01:19:38,004
my missus made especially for you,
1068
01:19:38,088 --> 01:19:39,422
and you think about that.
1069
01:19:47,473 --> 01:19:50,391
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1070
01:19:50,476 --> 01:19:53,686
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1071
01:19:55,564 --> 01:19:58,149
You be sure and thank
Maisie for this fine pie.
1072
01:19:59,777 --> 01:20:01,945
And behind every shady deal,
1073
01:20:02,029 --> 01:20:04,238
behind every dollar earned,
1074
01:20:04,323 --> 01:20:07,492
there was Andy, keeping the books.
1075
01:20:08,535 --> 01:20:11,955
Two deposits.
Maine National and New England First.
1076
01:20:12,039 --> 01:20:14,123
Night drops as always, sir.
1077
01:20:44,530 --> 01:20:46,280
Get my stuff down to the laundry.
1078
01:20:46,365 --> 01:20:49,158
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1079
01:20:49,243 --> 01:20:52,996
Tell them if they over-starch my shirts
again, they'll hear about it from me.
1080
01:20:53,080 --> 01:20:55,081
How do I look?
1081
01:20:55,165 --> 01:20:57,875
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1082
01:20:57,960 --> 01:20:59,669
The Governor's going to be there.
1083
01:21:01,088 --> 01:21:03,131
Want the rest of this?
1084
01:21:03,215 --> 01:21:05,299
The woman can't bake worth shit.
1085
01:21:06,677 --> 01:21:08,469
Thank you, sir.
1086
01:21:10,639 --> 01:21:14,392
- He's got his fingers in a lot of pies, I hear.
- What you hear isn't half of it.
1087
01:21:14,476 --> 01:21:16,936
He's got scams you haven't even dreamed of.
1088
01:21:17,021 --> 01:21:19,063
Kickbacks on his kickbacks.
1089
01:21:19,148 --> 01:21:22,025
There's a river of dirty money
running through this place.
1090
01:21:22,109 --> 01:21:25,361
But the problem with having all that money
is you'll have to explain
1091
01:21:25,446 --> 01:21:28,031
- where it came from.
- That's where I come in.
1092
01:21:28,115 --> 01:21:30,616
I channel it, filter it, funnel it.
1093
01:21:30,701 --> 01:21:33,244
Stocks, securities, tax-free municipals.
1094
01:21:33,328 --> 01:21:35,997
I send that money out into the real world.
1095
01:21:36,081 --> 01:21:39,709
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1096
01:21:39,793 --> 01:21:41,002
Cleaner.
1097
01:21:41,086 --> 01:21:44,714
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1098
01:21:47,468 --> 01:21:51,888
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1099
01:21:51,972 --> 01:21:55,224
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1100
01:21:55,309 --> 01:21:58,603
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1101
01:21:58,687 --> 01:22:01,689
Now, anybody gets curious,
the FBI, the IRS, whatever,
1102
01:22:01,774 --> 01:22:04,609
it's gonna lead to somebody.
1103
01:22:04,693 --> 01:22:06,652
Sure it is. But not to me.
1104
01:22:06,737 --> 01:22:08,738
And certainly not to the Warden.
1105
01:22:12,785 --> 01:22:14,077
All right. Who?
1106
01:22:14,161 --> 01:22:15,870
Randall Stevens.
1107
01:22:15,954 --> 01:22:17,121
Who?
1108
01:22:18,207 --> 01:22:22,919
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1109
01:22:23,003 --> 01:22:25,171
That's where the filtering process starts.
1110
01:22:25,255 --> 01:22:28,424
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1111
01:22:28,509 --> 01:22:30,093
But who is he?
1112
01:22:30,177 --> 01:22:32,220
He's a phantom, an apparition.
1113
01:22:32,304 --> 01:22:34,263
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1114
01:22:34,348 --> 01:22:36,516
I conjured him...
1115
01:22:36,600 --> 01:22:38,643
out of thin air.
1116
01:22:38,727 --> 01:22:41,562
He doesn't exist, except on paper.
1117
01:22:44,691 --> 01:22:47,068
Andy, you can't just make a person up.
1118
01:22:47,152 --> 01:22:50,279
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1119
01:22:50,364 --> 01:22:53,866
It's amazing what you
can accomplish by mail.
1120
01:22:53,951 --> 01:22:56,577
Mr. Stevens has a birth certificate,
1121
01:22:56,662 --> 01:22:58,996
a driver's license, social security number.
1122
01:22:59,081 --> 01:23:00,289
You're shitting me?
1123
01:23:00,374 --> 01:23:02,333
If they ever trace any of those accounts,
1124
01:23:02,417 --> 01:23:05,294
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1125
01:23:05,379 --> 01:23:07,463
Well, I'll be damned.
1126
01:23:08,757 --> 01:23:10,800
Did I say you were good?
1127
01:23:10,884 --> 01:23:13,052
Shit, you're a Rembrandt!
1128
01:23:13,137 --> 01:23:15,179
You know, the funny thing is,
1129
01:23:15,264 --> 01:23:19,225
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1130
01:23:20,269 --> 01:23:22,645
I had to come to prison to be a crook.
1131
01:23:31,405 --> 01:23:32,780
Ever bother you?
1132
01:23:33,824 --> 01:23:37,243
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1133
01:23:37,327 --> 01:23:39,370
Fine line maybe but...
1134
01:23:39,454 --> 01:23:42,165
I also built that library
1135
01:23:42,249 --> 01:23:44,876
and used it to help a dozen guys
get a high school diploma.
1136
01:23:44,960 --> 01:23:46,836
Why do you think the Warden lets me do it?
1137
01:23:46,920 --> 01:23:49,672
To keep you happy and doing the laundry.
1138
01:23:49,756 --> 01:23:51,883
Money instead of sheets.
1139
01:23:51,967 --> 01:23:54,677
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1140
01:24:12,154 --> 01:24:14,822
Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1141
01:24:14,907 --> 01:24:16,949
on a two-year stretch for B&E.
1142
01:24:17,034 --> 01:24:19,160
That's breaking and entering to you.
1143
01:24:19,244 --> 01:24:23,873
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1144
01:24:23,957 --> 01:24:25,708
Young punk.
1145
01:24:25,792 --> 01:24:27,835
Mr. Rock 'n' roll.
1146
01:24:27,920 --> 01:24:29,587
Cocky as hell.
1147
01:24:29,671 --> 01:24:32,256
Hey, come on, old boys!
Moving like molasses!
1148
01:24:32,341 --> 01:24:34,300
Making me look bad.
1149
01:24:34,301 --> 01:24:36,260
We liked him immediately.
1150
01:24:36,345 --> 01:24:38,387
So I'm backing out the door, right?
1151
01:24:38,472 --> 01:24:40,181
And I got the TV like this.
1152
01:24:40,265 --> 01:24:44,101
It was a big old thing. I couldn't see
shit. Suddenly, I hears this voice.
1153
01:24:44,186 --> 01:24:46,229
"Freeze, kid! Hands in the air."
1154
01:24:46,313 --> 01:24:47,980
Well, I just stand there,
1155
01:24:48,065 --> 01:24:50,858
holding onto that TV. So,
finally, the voice says,
1156
01:24:50,943 --> 01:24:52,902
"Do you hear what I said, boy?"
1157
01:24:52,986 --> 01:24:55,363
I say, "Yes, sir, I sure did.
1158
01:24:55,447 --> 01:24:59,075
But if I drop this fucking thing, you got
me on destruction of property, too."
1159
01:25:03,163 --> 01:25:05,873
Hey, you've done a stretch
in Cashman, right?
1160
01:25:05,958 --> 01:25:09,794
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1161
01:25:09,878 --> 01:25:12,505
Weekend furloughs, work programs.
1162
01:25:12,589 --> 01:25:14,006
Not like here.
1163
01:25:14,091 --> 01:25:16,425
Sounds like you done time
all over New England.
1164
01:25:16,510 --> 01:25:21,597
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1165
01:25:21,682 --> 01:25:25,685
Perhaps it's time you
tried a new profession?
1166
01:25:25,769 --> 01:25:30,856
What I mean is, you don't seem to be a good
thief. Maybe you should try something else.
1167
01:25:30,941 --> 01:25:34,777
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1168
01:25:34,861 --> 01:25:36,612
What are you in for?
1169
01:25:36,697 --> 01:25:38,322
Me?
1170
01:25:39,825 --> 01:25:41,909
The lawyer fucked me.
1171
01:25:45,622 --> 01:25:49,041
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1172
01:25:56,508 --> 01:26:00,678
As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1173
01:26:01,722 --> 01:26:06,851
Maybe it was the thought of them on the streets
or his child growing up not knowing her daddy.
1174
01:26:06,935 --> 01:26:10,771
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1175
01:26:14,735 --> 01:26:17,987
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1176
01:26:18,071 --> 01:26:20,656
I hear you helped a couple
of fellas with that.
1177
01:26:21,867 --> 01:26:24,076
I don't waste time on losers, Tommy.
1178
01:26:25,662 --> 01:26:27,747
I ain't no goddamn loser.
1179
01:26:29,583 --> 01:26:31,667
- You mean that?
- Yeah.
1180
01:26:33,337 --> 01:26:35,379
You really mean that?
1181
01:26:35,464 --> 01:26:37,131
Yes, sir, I do.
1182
01:26:37,215 --> 01:26:39,342
Good. Because if we do this,
1183
01:26:39,426 --> 01:26:42,178
we do it all the way,
100%, nothing half-assed.
1184
01:26:43,305 --> 01:26:45,389
The thing is, see...
1185
01:26:46,558 --> 01:26:48,392
...I don't read so good.
1186
01:26:49,519 --> 01:26:50,728
Well.
1187
01:26:52,481 --> 01:26:54,523
You don't read...
1188
01:26:54,608 --> 01:26:56,692
so well.
1189
01:26:58,153 --> 01:26:59,820
We'll get to that.
1190
01:27:00,906 --> 01:27:02,656
- R.
- R...
1191
01:27:02,741 --> 01:27:04,116
- S.
- S...
1192
01:27:04,201 --> 01:27:06,369
So Andy took Tommy under his wing.
1193
01:27:06,453 --> 01:27:08,871
He started walking him through his ABCs.
1194
01:27:10,540 --> 01:27:13,125
Tommy took to it pretty well, too.
1195
01:27:13,210 --> 01:27:16,170
The boy found brains he never knew he had.
1196
01:27:18,507 --> 01:27:22,301
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1197
01:27:22,386 --> 01:27:24,345
He really liked the kid.
1198
01:27:24,429 --> 01:27:27,598
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1199
01:27:28,642 --> 01:27:30,684
But that wasn't the only reason.
1200
01:27:30,769 --> 01:27:33,229
Prison time is slow time.
1201
01:27:34,272 --> 01:27:36,524
So you do what you can to keep going.
1202
01:27:36,608 --> 01:27:38,859
Some fellas collect stamps.
1203
01:27:38,860 --> 01:27:41,487
Others build matchstick houses.
1204
01:27:42,531 --> 01:27:44,907
Andy built a library.
1205
01:27:45,951 --> 01:27:47,993
Now he needed a new project.
1206
01:27:48,078 --> 01:27:50,121
Tommy was it.
1207
01:27:50,205 --> 01:27:54,417
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1208
01:27:54,501 --> 01:27:58,129
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1209
01:27:59,506 --> 01:28:01,006
In prison,
1210
01:28:01,091 --> 01:28:04,218
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1211
01:28:05,679 --> 01:28:10,141
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1212
01:28:10,142 --> 01:28:12,184
it was lovely Raquel.
1213
01:28:29,453 --> 01:28:30,494
Time.
1214
01:28:36,501 --> 01:28:37,793
Well?
1215
01:28:38,879 --> 01:28:40,421
Well, it's for shit.
1216
01:28:40,505 --> 01:28:43,007
I wasted a whole fucking year of my time
1217
01:28:43,091 --> 01:28:46,260
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1218
01:28:46,344 --> 01:28:50,055
It's worse. I didn't get one thing right.
It might as well have been in Chinese.
1219
01:28:50,140 --> 01:28:52,641
Let's see how the score comes out.
1220
01:28:52,726 --> 01:28:55,352
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1221
01:28:57,147 --> 01:28:59,064
Two points right there.
1222
01:28:59,149 --> 01:29:00,941
There's your goddamn score!
1223
01:29:01,026 --> 01:29:04,862
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1224
01:29:05,947 --> 01:29:07,490
Fuck this place!
1225
01:29:07,491 --> 01:29:08,782
Fuck it!
1226
01:29:27,594 --> 01:29:30,346
I feel bad. I let him down.
1227
01:29:30,430 --> 01:29:32,515
Ah, that's crap, kid.
1228
01:29:32,516 --> 01:29:34,058
He's proud of you.
1229
01:29:34,142 --> 01:29:37,269
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1230
01:29:37,354 --> 01:29:40,231
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1231
01:29:40,315 --> 01:29:42,358
He used to be a banker on the outside.
1232
01:29:42,442 --> 01:29:44,485
What's he in here for, anyway?
1233
01:29:44,569 --> 01:29:46,070
Murder.
1234
01:29:47,197 --> 01:29:48,948
The hell you say!
1235
01:29:51,076 --> 01:29:53,369
You wouldn't think it to look at the guy.
1236
01:29:54,412 --> 01:29:56,872
He caught his wife in
bed with some golf pro.
1237
01:29:56,957 --> 01:29:59,041
He greased them both.
1238
01:30:06,925 --> 01:30:08,801
What?
1239
01:30:08,885 --> 01:30:11,262
About four years ago,
1240
01:30:11,346 --> 01:30:14,431
I was in Thomaston on a
two-to-three stretch.
1241
01:30:15,684 --> 01:30:18,769
I stole a car. It was a
dumb-fuck thing to do.
1242
01:30:20,063 --> 01:30:22,106
About six months left to go,
1243
01:30:22,190 --> 01:30:24,233
I get a new cellmate in.
1244
01:30:24,317 --> 01:30:26,193
Elmo Blatch.
1245
01:30:27,237 --> 01:30:28,821
Big, twitchy fucker.
1246
01:30:28,822 --> 01:30:31,115
Kind of roomie you pray you don't get.
1247
01:30:31,199 --> 01:30:33,242
You know what I'm saying?
1248
01:30:33,326 --> 01:30:35,369
Six-to-twelve, armed burglary.
1249
01:30:35,453 --> 01:30:38,664
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1250
01:30:38,748 --> 01:30:40,624
Hard to believe, high-strung as he was.
1251
01:30:40,709 --> 01:30:43,711
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1252
01:30:44,838 --> 01:30:46,880
Talked all the time, too.
1253
01:30:46,965 --> 01:30:49,300
That's the other thing. He never shut up.
1254
01:30:49,384 --> 01:30:51,427
Places he'd been in,
1255
01:30:51,511 --> 01:30:54,179
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1256
01:30:54,264 --> 01:30:56,682
Even people he'd killed.
1257
01:30:58,518 --> 01:31:00,894
People who gave him shit.
1258
01:31:01,938 --> 01:31:03,981
That's how he put it.
1259
01:31:04,065 --> 01:31:05,608
So...
1260
01:31:05,692 --> 01:31:07,776
one night, like a joke,
1261
01:31:08,820 --> 01:31:12,114
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who did you kill?"
1262
01:31:12,198 --> 01:31:13,991
So he says...
1263
01:31:14,075 --> 01:31:17,703
I got me this job one time
busing tables at a country club.
1264
01:31:18,830 --> 01:31:22,416
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1265
01:31:24,836 --> 01:31:26,837
So I pick out this guy,
1266
01:31:27,881 --> 01:31:30,466
go in one night and do his place.
1267
01:31:32,636 --> 01:31:34,637
He wakes up.
1268
01:31:34,721 --> 01:31:36,764
He gives me shit.
1269
01:31:37,807 --> 01:31:39,892
So I killed him.
1270
01:31:40,935 --> 01:31:43,020
Him and this tasty bitch he was with.
1271
01:31:45,315 --> 01:31:47,232
That's the best part.
1272
01:31:48,276 --> 01:31:51,487
She's fucking this prick,
see, this golf pro.
1273
01:31:51,571 --> 01:31:53,656
But she's married to some other guy.
1274
01:31:54,699 --> 01:31:56,784
Some hotshot banker.
1275
01:31:58,578 --> 01:32:00,663
And he's the one they pinned it on.
1276
01:32:11,800 --> 01:32:15,636
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1277
01:32:17,263 --> 01:32:20,140
What amazes me most is
you were taken in by it.
1278
01:32:20,225 --> 01:32:21,850
Sir?
1279
01:32:21,935 --> 01:32:23,602
Well...
1280
01:32:23,687 --> 01:32:27,064
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1281
01:32:27,148 --> 01:32:29,233
He hears your tale of woe
1282
01:32:29,317 --> 01:32:32,236
and quite naturally wants to cheer you up.
1283
01:32:32,320 --> 01:32:34,363
He's young, not terribly bright.
1284
01:32:34,447 --> 01:32:38,325
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1285
01:32:38,410 --> 01:32:40,536
Sir, he's telling the truth.
1286
01:32:40,620 --> 01:32:44,665
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1287
01:32:44,749 --> 01:32:47,876
You think he'd just fall
to his knees and cry,
1288
01:32:47,961 --> 01:32:50,170
"Yes, I did it! I confess!
1289
01:32:50,255 --> 01:32:52,464
And by the way,
add a life term to my sentence"?
1290
01:32:52,549 --> 01:32:55,718
That doesn't matter. With Tommy's
testimony, I can get a new trial.
1291
01:32:55,802 --> 01:32:59,012
That's assuming Blatch is even still there.
1292
01:32:59,097 --> 01:33:01,140
The chances are he'd be released by now.
1293
01:33:01,224 --> 01:33:03,809
They'd have his last address,
names of relatives.
1294
01:33:03,893 --> 01:33:06,061
There's a chance, isn't there?
1295
01:33:08,106 --> 01:33:09,982
How can you be so obtuse?
1296
01:33:10,066 --> 01:33:11,567
What?
1297
01:33:13,069 --> 01:33:14,903
What did you call me?
1298
01:33:14,988 --> 01:33:16,822
Obtuse. Is it deliberate?
1299
01:33:16,906 --> 01:33:18,699
Son, you're forgetting yourself.
1300
01:33:18,783 --> 01:33:21,618
The country club will
have his old timecards,
1301
01:33:21,703 --> 01:33:23,829
records, W-2s,
1302
01:33:23,913 --> 01:33:27,916
- with his name on them.
- If you indulge this fantasy, that's your business.
1303
01:33:28,001 --> 01:33:31,962
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1304
01:33:32,046 --> 01:33:37,050
I would never mention what goes on in here. I'd
be as indictable as you for laundering money.
1305
01:33:38,845 --> 01:33:41,847
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1306
01:33:41,931 --> 01:33:43,807
Not in this office.
1307
01:33:43,808 --> 01:33:45,934
Not anywhere! Get in here now.
1308
01:33:46,019 --> 01:33:49,271
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1309
01:33:49,355 --> 01:33:50,731
Solitary. A month.
1310
01:33:50,815 --> 01:33:52,983
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1311
01:33:53,067 --> 01:33:56,320
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see?
1312
01:33:56,321 --> 01:33:58,322
It's my life! Don't you understand?
1313
01:33:58,406 --> 01:34:00,866
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1314
01:34:00,950 --> 01:34:02,201
No!
1315
01:34:02,285 --> 01:34:04,119
A month in the hole.
1316
01:34:04,204 --> 01:34:06,789
It's the longest damn
stretch I ever heard of.
1317
01:34:06,873 --> 01:34:08,665
It's all my fault.
1318
01:34:08,750 --> 01:34:10,167
Oh, bullshit.
1319
01:34:10,251 --> 01:34:13,545
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1320
01:34:13,630 --> 01:34:16,006
Red, are you saying that Andy is innocent?
1321
01:34:16,090 --> 01:34:18,258
I mean, for real innocent?
1322
01:34:18,343 --> 01:34:20,385
It looks that way.
1323
01:34:20,470 --> 01:34:22,513
Sweet Jesus.
1324
01:34:22,597 --> 01:34:24,640
How long's he been here now?
1325
01:34:24,724 --> 01:34:26,767
1947. What is that?
1326
01:34:26,851 --> 01:34:28,393
- 19 years.
- 19 years...
1327
01:34:28,478 --> 01:34:31,104
- Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1328
01:34:33,483 --> 01:34:35,734
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1329
01:34:36,945 --> 01:34:39,863
What you got? Board of Education.
1330
01:34:39,948 --> 01:34:42,616
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1331
01:34:42,700 --> 01:34:45,744
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1332
01:34:45,829 --> 01:34:47,913
The thumb up my butt sounds better.
1333
01:34:48,957 --> 01:34:51,708
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1334
01:34:52,752 --> 01:34:54,962
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1335
01:34:56,005 --> 01:34:58,090
Hey, Red!
1336
01:34:59,217 --> 01:35:01,635
Come on, will you throw that away, please?
1337
01:35:07,225 --> 01:35:09,309
Well, shit.
1338
01:35:21,531 --> 01:35:24,241
The kid passed. C+ average.
1339
01:35:24,325 --> 01:35:26,410
Thought you'd like to know.
1340
01:35:42,969 --> 01:35:45,053
The Warden wants to talk.
1341
01:35:58,443 --> 01:35:59,568
Out here?
1342
01:35:59,652 --> 01:36:01,737
That's what the man said.
1343
01:36:18,046 --> 01:36:19,838
Warden?
1344
01:36:19,923 --> 01:36:22,007
Tommy.
1345
01:36:27,472 --> 01:36:28,931
Tommy...
1346
01:36:29,015 --> 01:36:33,101
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1347
01:36:34,520 --> 01:36:36,605
I feel awkward enough as it is.
1348
01:36:55,083 --> 01:36:57,167
We got a situation here.
1349
01:36:58,211 --> 01:37:00,253
I think you can appreciate that.
1350
01:37:00,338 --> 01:37:01,797
Yes, sir.
1351
01:37:01,881 --> 01:37:03,382
I sure can.
1352
01:37:03,466 --> 01:37:07,511
I tell you, son, this thing really
came along and knocked my wind out.
1353
01:37:09,222 --> 01:37:11,765
It's got me up nights, that's the truth.
1354
01:37:13,977 --> 01:37:16,061
The right thing to do.
1355
01:37:17,397 --> 01:37:20,399
Sometimes it's hard to know what that is.
1356
01:37:22,110 --> 01:37:24,152
You understand?
1357
01:37:25,530 --> 01:37:27,614
I need your help, son.
1358
01:37:29,033 --> 01:37:31,118
If I'm going to move on this,
1359
01:37:31,119 --> 01:37:33,870
there can't be the least
little shred of doubt.
1360
01:37:35,415 --> 01:37:38,834
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1361
01:37:38,918 --> 01:37:40,502
Yes, sir.
1362
01:37:40,503 --> 01:37:42,129
Absolutely.
1363
01:37:42,213 --> 01:37:45,298
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1364
01:37:45,383 --> 01:37:47,801
having placed your hand on the Good Book
1365
01:37:47,802 --> 01:37:50,512
and taken an oath before
Almighty God himself?
1366
01:37:50,596 --> 01:37:52,723
Just give me that chance.
1367
01:37:56,644 --> 01:37:58,311
That's what I thought.
1368
01:38:45,401 --> 01:38:47,486
I'm sure by now you've heard...
1369
01:38:48,738 --> 01:38:50,113
A terrible thing.
1370
01:38:51,574 --> 01:38:55,160
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1371
01:38:56,245 --> 01:38:58,872
It broke Captain Hadley's
heart to shoot him.
1372
01:38:59,916 --> 01:39:02,000
Truly, it did.
1373
01:39:04,045 --> 01:39:06,129
We just have to put it behind us.
1374
01:39:08,299 --> 01:39:09,716
Move on.
1375
01:39:11,177 --> 01:39:13,053
I'm done.
1376
01:39:14,097 --> 01:39:16,181
Everything stops.
1377
01:39:17,225 --> 01:39:20,060
Get someone else to run your scams.
1378
01:39:21,395 --> 01:39:23,480
Nothing stops.
1379
01:39:24,524 --> 01:39:26,608
Nothing.
1380
01:39:28,361 --> 01:39:30,445
Or you will do the hardest time there is.
1381
01:39:32,323 --> 01:39:34,908
No more protection from the guards.
1382
01:39:34,992 --> 01:39:37,327
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1383
01:39:37,411 --> 01:39:39,579
and cast you down with the Sodomites.
1384
01:39:41,332 --> 01:39:43,834
You'll think you've been fucked by a train.
1385
01:39:45,128 --> 01:39:47,170
And the library?
1386
01:39:47,255 --> 01:39:48,380
Gone.
1387
01:39:48,464 --> 01:39:50,841
Sealed off, brick by brick.
1388
01:39:51,884 --> 01:39:54,678
We'll have us a little
book barbecue in the yard.
1389
01:39:54,762 --> 01:39:56,805
They'll see the flames for miles.
1390
01:39:56,889 --> 01:39:59,391
We'll dance around it like wild Injuns.
1391
01:40:00,977 --> 01:40:02,894
You understand me?
1392
01:40:02,979 --> 01:40:05,063
Catching my drift?
1393
01:40:08,151 --> 01:40:10,235
Or am I being obtuse?
1394
01:40:21,372 --> 01:40:23,498
Give him another month to think about it.
1395
01:41:11,088 --> 01:41:14,132
My wife used to say I'm a hard man to know.
1396
01:41:14,217 --> 01:41:16,301
Like a closed book.
1397
01:41:17,511 --> 01:41:20,263
Complained about it all the time.
1398
01:41:20,348 --> 01:41:22,432
She was beautiful.
1399
01:41:24,644 --> 01:41:26,728
God, I loved her.
1400
01:41:29,732 --> 01:41:32,067
I just didn't know how
to show it, that's all.
1401
01:41:34,570 --> 01:41:36,655
I killed her, Red.
1402
01:41:38,115 --> 01:41:40,200
I didn't pull the trigger.
1403
01:41:41,619 --> 01:41:43,703
But I drove her away.
1404
01:41:44,914 --> 01:41:47,457
That's why she died, because of me.
1405
01:41:47,541 --> 01:41:49,626
The way I am.
1406
01:41:57,969 --> 01:42:00,053
That don't make you a murderer.
1407
01:42:03,266 --> 01:42:05,350
A bad husband, maybe.
1408
01:42:08,729 --> 01:42:12,107
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1409
01:42:12,191 --> 01:42:13,608
No, I didn't.
1410
01:42:13,693 --> 01:42:15,735
Somebody else did.
1411
01:42:17,029 --> 01:42:19,114
And I wound up in here.
1412
01:42:21,492 --> 01:42:23,576
Bad luck, I guess.
1413
01:42:26,497 --> 01:42:28,206
Yeah.
1414
01:42:28,291 --> 01:42:30,583
It floats around.
1415
01:42:30,668 --> 01:42:33,128
It's got to land on somebody.
1416
01:42:33,212 --> 01:42:35,463
It was my turn, that's all.
1417
01:42:36,549 --> 01:42:39,009
I was in the path of the tornado.
1418
01:42:45,599 --> 01:42:49,352
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1419
01:42:53,441 --> 01:42:55,358
Do you think you'll ever get out of here?
1420
01:42:56,610 --> 01:42:58,278
Me?
1421
01:43:00,573 --> 01:43:02,032
Yeah.
1422
01:43:03,075 --> 01:43:05,035
One day, when I've got a long, white beard
1423
01:43:05,119 --> 01:43:08,621
and two or three marbles rolling
around upstairs, they'll let me out.
1424
01:43:10,541 --> 01:43:12,625
I tell you where I'd go.
1425
01:43:13,836 --> 01:43:15,462
Zihuatanejo.
1426
01:43:15,546 --> 01:43:17,464
Zi... what?
1427
01:43:17,548 --> 01:43:19,591
Zihuatanejo.
1428
01:43:19,675 --> 01:43:21,760
It's in Mexico.
1429
01:43:23,554 --> 01:43:25,764
A little place on the Pacific Ocean.
1430
01:43:27,016 --> 01:43:29,392
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1431
01:43:29,477 --> 01:43:30,935
No.
1432
01:43:31,020 --> 01:43:33,104
They say it has no memory.
1433
01:43:35,566 --> 01:43:38,109
That's where I want to
live the rest of my life.
1434
01:43:39,695 --> 01:43:41,780
A warm place with no memory.
1435
01:43:45,076 --> 01:43:47,369
Open up a little hotel,
1436
01:43:49,205 --> 01:43:51,081
right on the beach.
1437
01:43:51,165 --> 01:43:53,208
Buy some worthless old boat,
1438
01:43:53,292 --> 01:43:55,377
fix it up new.
1439
01:43:58,339 --> 01:43:59,547
Take my guests out.
1440
01:43:59,632 --> 01:44:01,716
Charter fishing.
1441
01:44:05,638 --> 01:44:08,264
Zihuatanejo, huh?
1442
01:44:10,893 --> 01:44:14,771
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1443
01:44:21,195 --> 01:44:23,905
I don't think I could make
it on the outside, Andy.
1444
01:44:30,663 --> 01:44:32,747
I've been in here most of my life.
1445
01:44:34,250 --> 01:44:36,042
I'm an institutional man now.
1446
01:44:36,127 --> 01:44:38,211
Just like Brooks was.
1447
01:44:39,630 --> 01:44:41,881
Well, you underestimate yourself.
1448
01:44:41,966 --> 01:44:44,050
I don't think so.
1449
01:44:46,679 --> 01:44:50,890
I mean... in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1450
01:44:50,975 --> 01:44:54,894
But outside, all you need
is the Yellow Pages.
1451
01:44:54,979 --> 01:44:57,397
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1452
01:44:59,483 --> 01:45:01,818
The Pacific Ocean?
1453
01:45:01,902 --> 01:45:03,945
Shit.
1454
01:45:04,029 --> 01:45:07,198
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1455
01:45:07,283 --> 01:45:10,743
I didn't shoot my wife and
I didn't shoot her lover.
1456
01:45:12,663 --> 01:45:16,291
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1457
01:45:16,375 --> 01:45:18,543
That hotel, that boat.
1458
01:45:20,129 --> 01:45:22,297
I don't think that's too much to ask.
1459
01:45:26,927 --> 01:45:29,804
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1460
01:45:29,889 --> 01:45:31,931
These are just shitty pipe dreams.
1461
01:45:32,016 --> 01:45:34,976
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1462
01:45:35,060 --> 01:45:37,103
And that's the way it is.
1463
01:45:37,188 --> 01:45:39,814
Yeah, right. That's the way it is.
1464
01:45:41,567 --> 01:45:43,651
It's down there and I'm in here.
1465
01:45:46,363 --> 01:45:49,157
I guess it comes down to
a simple choice, really.
1466
01:45:51,994 --> 01:45:54,037
Get busy living
1467
01:45:54,121 --> 01:45:57,040
or get busy dying.
1468
01:46:00,836 --> 01:46:02,921
Andy.
1469
01:46:05,382 --> 01:46:07,467
Red.
1470
01:46:08,511 --> 01:46:10,929
If you ever get out of here, do me a favor.
1471
01:46:11,013 --> 01:46:12,847
Sure, Andy.
1472
01:46:12,932 --> 01:46:14,265
Anything.
1473
01:46:15,351 --> 01:46:18,811
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1474
01:46:20,814 --> 01:46:24,609
- Well, just... There's a lot of hayfields up there.
- One in particular.
1475
01:46:24,693 --> 01:46:26,736
It's got a long rock wall
1476
01:46:26,820 --> 01:46:28,738
with a big oak tree at the north end.
1477
01:46:28,822 --> 01:46:31,533
It's like something out
of a Robert Frost poem.
1478
01:46:32,910 --> 01:46:35,620
It's where I asked my wife to marry me.
1479
01:46:36,830 --> 01:46:40,625
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1480
01:46:42,127 --> 01:46:44,212
I asked and she said yes.
1481
01:46:48,342 --> 01:46:50,385
Promise me, Red,
1482
01:46:50,469 --> 01:46:52,470
if you ever get out,
1483
01:46:52,555 --> 01:46:54,597
find that spot.
1484
01:46:55,641 --> 01:47:01,104
At the base of that wall, you'll find a rock that
has no earthly business in a Maine hayfield.
1485
01:47:01,188 --> 01:47:03,690
A piece of black, volcanic glass.
1486
01:47:06,860 --> 01:47:09,654
There's something buried under it
I want you to have.
1487
01:47:09,738 --> 01:47:11,739
What, Andy?
1488
01:47:11,824 --> 01:47:13,908
What's buried under there?
1489
01:47:15,703 --> 01:47:19,080
You'll have to pry it up to see.
1490
01:47:24,420 --> 01:47:26,504
No, I'm telling you, the guy is...
1491
01:47:27,548 --> 01:47:29,632
He's talking funnier.
1492
01:47:29,717 --> 01:47:33,094
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1493
01:47:33,178 --> 01:47:37,223
That's fine during the day, but at night
he's got that cell all to himself.
1494
01:47:38,309 --> 01:47:39,767
Oh, Lord.
1495
01:47:39,852 --> 01:47:41,894
What?
1496
01:47:43,564 --> 01:47:45,898
Andy come down to the loading dock today.
1497
01:47:45,983 --> 01:47:49,485
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1498
01:47:49,570 --> 01:47:51,404
Six feet long.
1499
01:47:51,488 --> 01:47:52,947
And you gave it to him?
1500
01:47:53,032 --> 01:47:55,700
Sure I did. Why wouldn't I?
1501
01:47:55,701 --> 01:47:57,410
Jesus, Heywood.
1502
01:47:57,494 --> 01:47:59,746
Hey, how the hell was I supposed to know?
1503
01:47:59,830 --> 01:48:01,748
Remember Brooks Hatlen?
1504
01:48:01,832 --> 01:48:02,874
No.
1505
01:48:03,917 --> 01:48:06,127
Andy would never do that.
1506
01:48:06,128 --> 01:48:08,212
Never.
1507
01:48:09,256 --> 01:48:11,341
I don't know.
1508
01:48:13,385 --> 01:48:15,470
Every man has his breaking point.
1509
01:48:18,098 --> 01:48:19,349
Lickety-split.
1510
01:48:19,433 --> 01:48:22,310
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1511
01:48:38,410 --> 01:48:40,495
Three deposits tonight.
1512
01:48:48,879 --> 01:48:50,963
Get my stuff down to the laundry.
1513
01:48:50,964 --> 01:48:54,425
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1514
01:48:54,510 --> 01:48:55,885
Yes, sir.
1515
01:49:01,183 --> 01:49:02,850
It's good having you back, Andy.
1516
01:49:02,935 --> 01:49:05,687
The place wasn't the same without you.
1517
01:49:52,735 --> 01:49:55,486
Lights out!
1518
01:50:26,226 --> 01:50:28,519
I've had some long nights in stir.
1519
01:50:29,563 --> 01:50:32,273
Alone in the dark with
nothing but your thoughts,
1520
01:50:32,357 --> 01:50:34,192
time can draw out like a blade.
1521
01:50:40,574 --> 01:50:42,909
That was the longest night of my life.
1522
01:50:59,051 --> 01:51:00,676
Give me a count.
1523
01:51:05,015 --> 01:51:07,058
Tier 3 South. Clear.
1524
01:51:07,142 --> 01:51:08,476
Tier 4 North. Clear.
1525
01:51:08,560 --> 01:51:12,146
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1526
01:51:12,231 --> 01:51:15,316
- Cell 245.
- Dufresne.
1527
01:51:15,400 --> 01:51:18,319
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1528
01:51:20,823 --> 01:51:24,867
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1529
01:51:32,459 --> 01:51:35,837
Damn it, Dufresne, you're putting me
behind! I got a schedule to keep.
1530
01:51:35,921 --> 01:51:39,006
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1531
01:51:39,091 --> 01:51:40,925
You hear me?
1532
01:51:47,432 --> 01:51:49,517
Oh, my holy God.
1533
01:52:06,368 --> 01:52:09,078
I want every man on this
cell block questioned.
1534
01:52:09,079 --> 01:52:11,289
- Start with that friend of his.
- Who?
1535
01:52:11,373 --> 01:52:12,582
Him!
1536
01:52:14,501 --> 01:52:16,586
Open 237.
1537
01:52:19,590 --> 01:52:21,716
What do you mean, he just wasn't here?
1538
01:52:21,800 --> 01:52:23,342
Don't say that to me, Haig.
1539
01:52:23,427 --> 01:52:25,678
Don't say that to me again.
1540
01:52:25,762 --> 01:52:26,846
But, sir, he wasn't.
1541
01:52:26,930 --> 01:52:29,098
I can see that, Haig!
1542
01:52:29,182 --> 01:52:30,975
You think I'm blind?
1543
01:52:30,976 --> 01:52:34,103
Is that what you're saying?
Am I blind, Haig?
1544
01:52:34,187 --> 01:52:35,187
No, sir.
1545
01:52:35,272 --> 01:52:37,315
What about you?
1546
01:52:37,399 --> 01:52:39,233
Are you blind?
1547
01:52:39,318 --> 01:52:41,861
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1548
01:52:41,945 --> 01:52:45,239
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1549
01:52:45,324 --> 01:52:47,199
Dufresne.
1550
01:52:48,452 --> 01:52:50,119
He was in his cell at lights out.
1551
01:52:50,203 --> 01:52:53,414
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1552
01:52:54,499 --> 01:52:56,375
I want him found.
1553
01:52:56,460 --> 01:52:59,045
Not tomorrow, not after breakfast.
1554
01:52:59,129 --> 01:53:00,171
Now!
1555
01:53:00,172 --> 01:53:01,672
Yes, sir!
1556
01:53:02,799 --> 01:53:05,384
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1557
01:53:08,221 --> 01:53:09,263
Stand.
1558
01:53:10,390 --> 01:53:11,641
Well?
1559
01:53:15,020 --> 01:53:16,145
Well, what?
1560
01:53:16,229 --> 01:53:19,690
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1561
01:53:20,734 --> 01:53:22,360
He must have said something.
1562
01:53:22,444 --> 01:53:24,487
No, sir, Warden.
1563
01:53:24,571 --> 01:53:26,030
Not a word.
1564
01:53:28,033 --> 01:53:30,034
Lord, it's a miracle!
1565
01:53:31,078 --> 01:53:33,537
A man up and vanished
like a fart in the wind.
1566
01:53:33,622 --> 01:53:35,373
Nothing left but...
1567
01:53:35,457 --> 01:53:38,376
some damn rocks on a windowsill.
1568
01:53:38,460 --> 01:53:40,211
And that cupcake on the wall.
1569
01:53:40,295 --> 01:53:41,921
Let's ask her.
1570
01:53:42,005 --> 01:53:45,967
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1571
01:53:47,052 --> 01:53:48,135
Ah...
1572
01:53:48,136 --> 01:53:49,595
I guess not.
1573
01:53:49,680 --> 01:53:52,556
Why should she be any different?
1574
01:53:52,641 --> 01:53:55,101
This is a conspiracy.
1575
01:53:55,185 --> 01:53:57,395
That's what this is.
1576
01:53:57,479 --> 01:53:59,021
One big...
1577
01:53:59,106 --> 01:54:01,857
damn conspiracy!
1578
01:54:01,942 --> 01:54:04,610
And everyone's in on it!
1579
01:54:04,695 --> 01:54:05,987
Including her!
1580
01:54:40,647 --> 01:54:42,523
In 1966,
1581
01:54:42,607 --> 01:54:45,276
Andy Dufresne escaped
1582
01:54:45,360 --> 01:54:47,445
from Shawshank Prison.
1583
01:54:49,114 --> 01:54:51,866
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1584
01:54:51,950 --> 01:54:53,993
a bar of soap
1585
01:54:54,077 --> 01:54:58,456
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1586
01:55:02,836 --> 01:55:07,673
I remember thinking it would take a man 600
years to tunnel through the wall with it.
1587
01:55:07,758 --> 01:55:10,468
Old Andy did it in less than 20.
1588
01:55:29,029 --> 01:55:31,113
Oh, Andy loved geology.
1589
01:55:32,157 --> 01:55:35,659
I imagine it appealed to
his meticulous nature.
1590
01:55:35,744 --> 01:55:38,037
An Ice Age here,
1591
01:55:38,121 --> 01:55:40,706
a million years of mountain-building there.
1592
01:55:41,750 --> 01:55:44,168
Geology is the study of pressure and time.
1593
01:55:45,378 --> 01:55:47,421
That's all it takes, really.
1594
01:55:47,506 --> 01:55:49,548
Pressure...
1595
01:55:49,633 --> 01:55:51,509
and time.
1596
01:55:51,593 --> 01:55:54,929
That and a big goddamn poster.
1597
01:55:58,141 --> 01:55:59,517
Like I said,
1598
01:55:59,518 --> 01:56:03,312
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1599
01:56:06,108 --> 01:56:11,278
It turns out Andy's favorite hobby was
toting his wall out into the exercise yard.
1600
01:56:11,363 --> 01:56:13,447
A handful at a time.
1601
01:56:15,283 --> 01:56:17,451
I guess after Tommy was killed,
1602
01:56:17,536 --> 01:56:20,371
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1603
01:56:20,455 --> 01:56:22,665
Lickety-split. I want to get home.
1604
01:56:23,959 --> 01:56:26,043
I'm just about finished, sir.
1605
01:56:47,440 --> 01:56:49,525
Three deposits tonight.
1606
01:56:56,700 --> 01:56:58,742
Andy did like he was told.
1607
01:56:59,786 --> 01:57:03,289
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1608
01:57:06,877 --> 01:57:08,919
The guard simply didn't notice.
1609
01:57:09,004 --> 01:57:11,046
Neither did I.
1610
01:57:11,131 --> 01:57:15,467
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1611
01:59:19,509 --> 01:59:25,681
Andy crawled to freedom through 500 yards of
shit-smelling foulness I can't even imagine.
1612
01:59:27,017 --> 01:59:29,018
Or maybe I just don't want to.
1613
01:59:33,732 --> 01:59:35,941
500 yards.
1614
01:59:36,985 --> 01:59:39,486
That's the length of five football fields.
1615
01:59:40,530 --> 01:59:42,781
Just shy of half a mile.
1616
02:00:38,004 --> 02:00:42,549
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1617
02:00:42,634 --> 02:00:46,053
a man nobody ever laid eyes on before
1618
02:00:46,137 --> 02:00:48,555
strode into the Maine National Bank.
1619
02:00:48,640 --> 02:00:50,682
Until that moment,
1620
02:00:50,767 --> 02:00:52,643
he didn't exist,
1621
02:00:52,727 --> 02:00:54,061
except on paper.
1622
02:00:54,145 --> 02:00:55,187
May I help you?
1623
02:00:55,271 --> 02:00:57,314
He had all the proper ID,
1624
02:00:57,399 --> 02:01:01,026
driver's license, birth certificate,
social security card.
1625
02:01:01,111 --> 02:01:04,405
And the signature was a spot-on match.
1626
02:01:04,489 --> 02:01:07,533
I must say, I'm sorry to
be losing your business.
1627
02:01:07,617 --> 02:01:09,618
I hope you'll enjoy living abroad.
1628
02:01:09,702 --> 02:01:11,495
Thank you.
1629
02:01:11,579 --> 02:01:13,372
I'm sure I will.
1630
02:01:13,456 --> 02:01:15,582
Here's your cashier's check, sir.
1631
02:01:15,667 --> 02:01:17,709
Will there be anything else?
1632
02:01:17,794 --> 02:01:18,794
Please...
1633
02:01:18,878 --> 02:01:21,964
Would you add this to your outgoing mail?
1634
02:01:22,048 --> 02:01:24,258
I'd be happy to.
1635
02:01:24,342 --> 02:01:26,677
- Good day, sir.
- Good day.
1636
02:01:26,761 --> 02:01:31,557
Mr. Stevens visited nearly a dozen
banks in the Portland area that morning.
1637
02:01:32,725 --> 02:01:39,189
All told, he blew town with better than
$370,000 of Warden Norton's money.
1638
02:01:39,274 --> 02:01:41,733
Severance pay for 19 years.
1639
02:01:49,868 --> 02:01:52,161
Good morning, Portland Daily Bugle.
1640
02:02:44,881 --> 02:02:47,883
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1641
02:02:47,967 --> 02:02:52,596
If you give up the right to remain silent, anything
you say will be held against you in court.
1642
02:02:52,680 --> 02:02:54,556
I wasn't there to see it.
1643
02:02:54,641 --> 02:02:59,520
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1644
02:03:04,943 --> 02:03:07,736
Norton had no intention
of going that quietly.
1645
02:03:23,711 --> 02:03:25,170
Samuel Norton?
1646
02:03:25,255 --> 02:03:28,507
- We have a warrant for your arrest.
- Open up.
1647
02:03:31,386 --> 02:03:32,511
Norton!
1648
02:03:32,595 --> 02:03:34,263
Open the door.
1649
02:03:34,347 --> 02:03:36,098
I'm not sure which key it is.
1650
02:03:38,977 --> 02:03:40,644
Norton!
1651
02:03:46,109 --> 02:03:48,193
Make it easy on yourself, Norton.
1652
02:03:59,497 --> 02:04:03,083
I like to think
the last thing that went through his head,
1653
02:04:03,167 --> 02:04:04,876
other than that bullet,
1654
02:04:04,961 --> 02:04:08,964
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1655
02:04:10,633 --> 02:04:11,717
Carter, James...
1656
02:04:11,801 --> 02:04:15,178
Not long after the Warden
deprived us of his company,
1657
02:04:15,263 --> 02:04:17,514
I got a postcard in the mail.
1658
02:04:19,225 --> 02:04:21,643
It was blank but the postmark said...
1659
02:04:21,728 --> 02:04:24,479
Fort Hancock, Texas.
1660
02:04:24,564 --> 02:04:26,607
Fort Hancock.
1661
02:04:26,691 --> 02:04:28,734
Right on the border.
1662
02:04:28,818 --> 02:04:30,861
That's where Andy crossed.
1663
02:04:30,945 --> 02:04:34,823
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1664
02:04:35,867 --> 02:04:37,951
it always makes me laugh.
1665
02:04:39,370 --> 02:04:41,413
Andy Dufresne,
1666
02:04:41,497 --> 02:04:43,874
who crawled through a river of shit
1667
02:04:43,958 --> 02:04:46,043
and came out clean on the other side.
1668
02:04:47,253 --> 02:04:49,296
Andy Dufresne,
1669
02:04:49,380 --> 02:04:51,298
headed for the Pacific.
1670
02:04:53,885 --> 02:04:55,927
Hadley's got him by the toes, right?
1671
02:04:56,012 --> 02:05:00,223
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1672
02:05:00,308 --> 02:05:03,477
Those of us who knew him best
talk about him often.
1673
02:05:03,561 --> 02:05:05,812
I swear, the stuff he pulled...
1674
02:05:05,897 --> 02:05:08,398
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1675
02:05:08,483 --> 02:05:10,567
- And he got it.
- And he got it!
1676
02:05:11,736 --> 02:05:14,112
Sometimes it makes me sad, though,
1677
02:05:14,197 --> 02:05:16,239
Andy being gone.
1678
02:05:16,324 --> 02:05:20,327
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1679
02:05:21,412 --> 02:05:23,497
Their feathers are just too bright.
1680
02:05:25,041 --> 02:05:27,084
And when they fly away,
1681
02:05:27,168 --> 02:05:31,088
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1682
02:05:32,840 --> 02:05:34,299
But still...
1683
02:05:34,384 --> 02:05:38,553
the place you live in is that much
more drab and empty that they're gone.
1684
02:05:43,101 --> 02:05:45,352
I guess I just miss my friend.
1685
02:06:09,335 --> 02:06:11,211
Please sit down.
1686
02:06:16,801 --> 02:06:18,927
Ellis Boyd Redding.
1687
02:06:19,011 --> 02:06:22,389
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1688
02:06:22,473 --> 02:06:24,850
Do you feel you've been rehabilitated?
1689
02:06:26,978 --> 02:06:29,062
Rehabilitated?
1690
02:06:30,606 --> 02:06:32,691
Well, now, let me see.
1691
02:06:33,735 --> 02:06:36,069
You know, I don't have any idea
what that means.
1692
02:06:37,864 --> 02:06:40,407
Well, it means you're ready
to rejoin society...
1693
02:06:40,491 --> 02:06:43,034
I know what you think it means, sonny.
1694
02:06:45,413 --> 02:06:47,497
To me, it's just a made-up word.
1695
02:06:48,541 --> 02:06:50,792
A politician's word so that...
1696
02:06:50,877 --> 02:06:56,381
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1697
02:06:58,801 --> 02:07:00,886
What do you really want to know?
1698
02:07:02,054 --> 02:07:03,972
Am I sorry for what I did?
1699
02:07:04,056 --> 02:07:05,766
Well, are you?
1700
02:07:07,393 --> 02:07:09,978
There's not a day goes
by I don't feel regret.
1701
02:07:11,564 --> 02:07:14,691
Not because I'm in here
or because you think I should.
1702
02:07:18,488 --> 02:07:20,572
I look back on the way I was then.
1703
02:07:23,159 --> 02:07:25,202
A young...
1704
02:07:25,286 --> 02:07:28,371
stupid kid who committed
that terrible crime.
1705
02:07:32,210 --> 02:07:34,294
I wanna talk to him.
1706
02:07:35,671 --> 02:07:37,839
I wanna try and talk some sense to him,
1707
02:07:38,883 --> 02:07:40,967
tell him the way things are.
1708
02:07:43,137 --> 02:07:45,222
But I can't.
1709
02:07:46,432 --> 02:07:48,517
That kid's long gone.
1710
02:07:49,811 --> 02:07:51,895
This old man is all that's left.
1711
02:07:54,023 --> 02:07:55,524
I gotta live with that.
1712
02:07:56,859 --> 02:07:58,652
Rehabilitated?
1713
02:07:58,736 --> 02:08:00,737
It's just a bullshit word.
1714
02:08:00,822 --> 02:08:06,743
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1715
02:08:07,829 --> 02:08:09,871
Because to tell you the truth,
1716
02:08:09,956 --> 02:08:12,457
I don't give a shit.
1717
02:09:38,669 --> 02:09:40,754
Here you go, miss.
1718
02:09:42,757 --> 02:09:44,215
Rest room break, boss?
1719
02:09:50,264 --> 02:09:54,559
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1720
02:09:55,770 --> 02:09:57,437
Yes, sir.
1721
02:10:07,490 --> 02:10:10,533
40 years
I've been asking permission to piss.
1722
02:10:11,535 --> 02:10:13,745
I can't squeeze a drop without say-so.
1723
02:10:17,875 --> 02:10:19,960
There's a harsh truth to face.
1724
02:10:21,921 --> 02:10:24,255
No way I'm gonna make it on the outside.
1725
02:10:32,473 --> 02:10:35,934
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1726
02:10:36,978 --> 02:10:39,062
...so maybe they'd send me back.
1727
02:10:44,568 --> 02:10:46,653
A terrible thing to live in fear.
1728
02:10:48,030 --> 02:10:51,408
Brooks Hatlen knew it,
knew it all too well.
1729
02:10:53,577 --> 02:10:56,371
All I want is to be back
where things make sense,
1730
02:10:57,415 --> 02:10:59,916
where I won't have to
be afraid all the time.
1731
02:11:02,795 --> 02:11:04,879
Only one thing stops me.
1732
02:11:05,923 --> 02:11:08,008
A promise I made to Andy.
1733
02:11:28,738 --> 02:11:30,822
Here it is.
1734
02:11:40,624 --> 02:11:42,709
Much obliged, sir.
1735
02:15:21,512 --> 02:15:22,804
Dear Red,
1736
02:15:22,888 --> 02:15:25,348
if you're reading this, you've gotten out.
1737
02:15:25,432 --> 02:15:29,686
And if you've come this far, maybe
you're willing to come a little further.
1738
02:15:29,770 --> 02:15:32,355
You remember the name
of the town, don't you?
1739
02:15:34,650 --> 02:15:36,734
Zihuatanejo.
1740
02:15:37,778 --> 02:15:38,987
I could use a good man
1741
02:15:39,071 --> 02:15:41,114
to help me get my project on wheels.
1742
02:15:41,198 --> 02:15:43,324
I'll keep an eye out for you
1743
02:15:43,409 --> 02:15:45,451
and the chessboard ready.
1744
02:15:46,495 --> 02:15:47,870
Remember, Red,
1745
02:15:47,955 --> 02:15:49,998
hope is a good thing.
1746
02:15:50,082 --> 02:15:52,125
Maybe the best of things.
1747
02:15:52,209 --> 02:15:54,294
And no good thing ever dies.
1748
02:15:55,337 --> 02:15:57,797
I will be hoping that this letter finds you
1749
02:15:57,881 --> 02:15:59,924
and finds you well.
1750
02:16:00,009 --> 02:16:02,510
Your friend, Andy.
1751
02:16:37,087 --> 02:16:40,965
Get busy living or get busy dying.
1752
02:16:43,469 --> 02:16:45,553
That's goddamn right.
1753
02:16:51,060 --> 02:16:53,186
For the second time in my life,
1754
02:16:53,270 --> 02:16:55,355
I'm guilty of committing a crime.
1755
02:16:57,024 --> 02:16:59,108
Parole violation.
1756
02:16:59,109 --> 02:17:02,820
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1757
02:17:04,073 --> 02:17:06,115
Not for an old crook like me.
1758
02:17:06,200 --> 02:17:08,284
Fort Hancock, Texas, please.
1759
02:17:11,997 --> 02:17:16,125
I find I'm so excited I can barely sit
still or hold a thought in my head.
1760
02:17:17,169 --> 02:17:20,171
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1761
02:17:20,255 --> 02:17:22,965
A free man at the start of a long journey
1762
02:17:23,050 --> 02:17:25,968
whose conclusion is uncertain.
1763
02:17:28,847 --> 02:17:31,015
I hope I can make it across the border.
1764
02:17:32,893 --> 02:17:35,686
I hope to see my friend and shake his hand.
1765
02:17:38,065 --> 02:17:41,275
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1766
02:17:44,029 --> 02:17:45,905
I hope.
134214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.