All language subtitles for The Irrational S02E09 Another Mans Treasure

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,707 --> 00:00:07,707 [LIGHT JAZZY MUSIC] 2 00:00:09,309 --> 00:00:11,845 ♪ ♪ 3 00:00:11,878 --> 00:00:14,748 [INDISTINCT CHATTER] 4 00:00:14,781 --> 00:00:17,117 - Are these correct? - Yeah. 5 00:00:17,150 --> 00:00:19,686 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:00:19,720 --> 00:00:23,824 ♪ ♪ 7 00:00:23,857 --> 00:00:26,159 Good morning. 8 00:00:26,193 --> 00:00:30,831 I see you all received your free thermal mugs. 9 00:00:30,864 --> 00:00:35,335 Now, if I wanted to buy that mug back from you, 10 00:00:35,369 --> 00:00:37,079 how much would you charge? 11 00:00:38,205 --> 00:00:43,043 Raise your hand if you'd sell it back to me for $15. 12 00:00:43,076 --> 00:00:44,778 ♪ ♪ 13 00:00:44,811 --> 00:00:46,839 How about 20? 14 00:00:49,316 --> 00:00:51,051 25? 15 00:00:51,084 --> 00:00:54,054 ♪ ♪ 16 00:00:54,087 --> 00:00:56,806 What about you, more than 25? 17 00:00:56,840 --> 00:00:58,392 [LAUGHTER] 18 00:00:58,425 --> 00:01:02,429 Last week, when I showed you a picture of this mug, 19 00:01:02,462 --> 00:01:06,609 most of you said that you wouldn't even pay $5 for it. 20 00:01:07,367 --> 00:01:08,344 What changed? 21 00:01:08,368 --> 00:01:09,553 Inflation? 22 00:01:09,577 --> 00:01:10,664 [LAUGHTER] 23 00:01:10,698 --> 00:01:12,039 Besides inflation. 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,170 Ownership? 25 00:01:15,194 --> 00:01:16,977 Ding, ding, ding. 26 00:01:17,010 --> 00:01:21,281 Now that you own it, you'd want more to give it up 27 00:01:21,315 --> 00:01:22,916 than you would have paid to get it. 28 00:01:23,250 --> 00:01:25,118 Oh, the endowment effect. 29 00:01:25,152 --> 00:01:26,796 Mm. 30 00:01:28,055 --> 00:01:30,257 So you have been paying attention. 31 00:01:30,290 --> 00:01:33,260 Additionally, if I were to ask you to name a price tomorrow, 32 00:01:33,293 --> 00:01:36,430 you'd give it an even higher value. 33 00:01:36,463 --> 00:01:39,266 The longer we possess something, 34 00:01:39,299 --> 00:01:41,368 the more we value it. 35 00:01:41,401 --> 00:01:43,971 We also have trouble letting it go 36 00:01:44,004 --> 00:01:47,483 because we can't stand the thought of losing it. 37 00:01:48,108 --> 00:01:49,153 Whoa. 38 00:01:49,177 --> 00:01:50,424 Wait, people camped out overnight? 39 00:01:50,457 --> 00:01:52,546 Not every day you get a chance to get a free Oculus 40 00:01:52,579 --> 00:01:54,286 before its official release. 41 00:01:54,320 --> 00:01:56,016 [SCOFFS] Man, my brother just sent me the email this morning. 42 00:01:56,049 --> 00:01:58,118 I really wanted to get him one. 43 00:01:58,350 --> 00:01:59,585 Oh, there's no way we're in the first 100. 44 00:01:59,618 --> 00:02:03,656 Oh, come on, it's totally possible that's only 99 people. 45 00:02:03,689 --> 00:02:05,751 Let's wait it out and see, huh? 46 00:02:06,525 --> 00:02:08,527 Um, hi, everybody. 47 00:02:08,561 --> 00:02:10,429 My manager just told me that there is no giveaway. 48 00:02:10,462 --> 00:02:11,662 Sorry, everybody. 49 00:02:11,686 --> 00:02:13,199 Wait, wait, what about the email? 50 00:02:13,232 --> 00:02:15,668 That wasn't from us. We didn't send an email out. 51 00:02:15,701 --> 00:02:16,645 Sorry for the confusion, everybody. 52 00:02:16,669 --> 00:02:18,370 So it was a scam? 53 00:02:18,404 --> 00:02:19,381 I guess so. 54 00:02:19,405 --> 00:02:21,707 That's bull! We're not leaving without our headsets! 55 00:02:21,740 --> 00:02:23,642 OK, wait a minute. 56 00:02:23,676 --> 00:02:25,144 We slept on the street for this. 57 00:02:25,177 --> 00:02:27,513 - [OVERLAPPING SHOUTING] - That's not fair! 58 00:02:27,546 --> 00:02:30,483 [TENSE MUSIC] 59 00:02:30,516 --> 00:02:32,351 ♪ ♪ 60 00:02:32,384 --> 00:02:33,612 Two. 61 00:02:34,587 --> 00:02:37,256 ALL: We won't go! We won't go! We won't go! 62 00:02:37,289 --> 00:02:39,658 Whoa. This is too much. Let's get out of here. 63 00:02:39,692 --> 00:02:41,050 Um, Simon? 64 00:02:41,084 --> 00:02:42,461 Excuse me. Simon? 65 00:02:42,495 --> 00:02:49,468 ♪ ♪ 66 00:02:49,502 --> 00:02:52,171 Simon? Simon? 67 00:02:52,204 --> 00:02:54,076 Hey, just I'm... I'm trying to get out. 68 00:02:54,109 --> 00:03:01,080 ♪ ♪ 69 00:03:05,217 --> 00:03:06,285 ALL: We won't go! 70 00:03:06,318 --> 00:03:08,521 We won't go! We won't go! 71 00:03:08,554 --> 00:03:10,044 ♪ ♪ 72 00:03:10,077 --> 00:03:11,557 [COUGHS] 73 00:03:11,590 --> 00:03:12,825 ♪ ♪ 74 00:03:12,858 --> 00:03:14,760 ALL: We won't go! We won't go! 75 00:03:14,793 --> 00:03:17,530 [RIZWAN AND SIMON STRAINING] We won't go! We won't go! 76 00:03:17,563 --> 00:03:19,632 ♪ ♪ 77 00:03:19,665 --> 00:03:21,500 [COUGHS TWICE] 78 00:03:21,534 --> 00:03:23,435 ♪ ♪ 79 00:03:23,469 --> 00:03:26,572 ALL: We won't go! We won't go! 80 00:03:26,605 --> 00:03:27,640 - You good? - Yeah. 81 00:03:27,673 --> 00:03:28,808 - You OK? - Yeah. 82 00:03:28,841 --> 00:03:31,277 ♪ ♪ 83 00:03:31,310 --> 00:03:32,812 ALL: We won't go! We won't go! 84 00:03:32,845 --> 00:03:34,446 ♪ ♪ 85 00:03:34,480 --> 00:03:36,715 We won't go! We won't go! 86 00:03:36,749 --> 00:03:37,817 We won't go! 87 00:03:37,850 --> 00:03:40,119 ♪ ♪ 88 00:03:40,152 --> 00:03:41,821 We won't go! We won't go! 89 00:03:41,854 --> 00:03:44,423 BOTH: Whoa. 90 00:03:44,456 --> 00:03:47,092 [ALL CHEERING] 91 00:03:47,126 --> 00:03:49,094 ALL: We won't go! We won't go! 92 00:03:49,128 --> 00:03:51,397 [CROWD DISTANT] We won't go! We won't go! 93 00:03:51,430 --> 00:03:54,700 We won't go! We won't go! We won't go! We won't go! 94 00:03:54,733 --> 00:03:57,503 [SIRENS WAILING] 95 00:03:57,536 --> 00:04:01,373 ♪ ♪ 96 00:04:01,407 --> 00:04:02,875 We won't go! We won't go! 97 00:04:02,908 --> 00:04:06,412 - Hey, it's the police. - [SIRENS WAILING] 98 00:04:06,445 --> 00:04:08,848 ALL: We won't go! We won't go! 99 00:04:08,881 --> 00:04:10,816 We won't go! We won't go! 100 00:04:10,850 --> 00:04:18,123 ♪ ♪ 101 00:04:19,558 --> 00:04:21,227 [KEYPAD BEEPING] 102 00:04:21,260 --> 00:04:22,495 [ALARM BLARING] 103 00:04:22,528 --> 00:04:27,350 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 104 00:04:27,433 --> 00:04:29,201 I've never seen anything like it. 105 00:04:29,235 --> 00:04:30,236 Good thing you got out when you did. 106 00:04:30,269 --> 00:04:32,204 I don't get how it got out of control so fast. 107 00:04:32,238 --> 00:04:33,405 Mob mentality. 108 00:04:33,439 --> 00:04:36,642 We take behavioral cues from people around us every day. 109 00:04:36,675 --> 00:04:40,346 But in a strange crowd, there's no reference for social norms. 110 00:04:40,379 --> 00:04:42,448 So people literally don't know how to act. 111 00:04:42,481 --> 00:04:44,650 The aggressive behavior of a few stood out. 112 00:04:44,683 --> 00:04:46,218 Even people who are usually level-headed 113 00:04:46,252 --> 00:04:47,353 latch on to that aggression. 114 00:04:47,386 --> 00:04:48,721 And that's how a mob is formed. 115 00:04:48,754 --> 00:04:49,922 That was my first mob. 116 00:04:49,955 --> 00:04:51,590 And hopefully last. 117 00:04:51,624 --> 00:04:53,559 I know some detectives at the local precinct. 118 00:04:53,592 --> 00:04:55,728 We should get you two over there to give statements 119 00:04:55,761 --> 00:04:57,061 about what you witnessed. 120 00:04:57,094 --> 00:04:58,898 You may have some information that they could use. 121 00:04:58,931 --> 00:05:01,467 [PENSIVE MUSIC] 122 00:05:01,500 --> 00:05:03,469 My supervisor said the same thing. 123 00:05:03,502 --> 00:05:06,056 "You should take some time off." 124 00:05:06,705 --> 00:05:08,574 You don't like that idea? 125 00:05:08,607 --> 00:05:11,477 I mean, I guess I could use a vacation. 126 00:05:11,510 --> 00:05:13,913 - But I... - You would rather work instead. 127 00:05:13,946 --> 00:05:15,691 Honestly, yes. 128 00:05:16,382 --> 00:05:18,884 The more I work, the less I have time to think. 129 00:05:18,918 --> 00:05:20,486 About Jace. 130 00:05:23,289 --> 00:05:25,891 I know you're gonna say that's not healthy. 131 00:05:25,925 --> 00:05:28,360 I'm gonna tell you you should do whatever you need 132 00:05:28,394 --> 00:05:30,362 to do to feel good, Marisa. 133 00:05:30,396 --> 00:05:31,864 But you're making time for yourself today, 134 00:05:31,897 --> 00:05:33,766 and that's progress. 135 00:05:33,799 --> 00:05:36,235 There's something else that's been bothering me. 136 00:05:37,570 --> 00:05:41,574 I can't stop thinking about Bean. 137 00:05:41,607 --> 00:05:43,175 Bean? 138 00:05:45,978 --> 00:05:47,446 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 139 00:05:47,480 --> 00:05:49,808 The baby I had when I was a teenager. 140 00:05:51,750 --> 00:05:53,312 That's what I called him. 141 00:05:54,987 --> 00:05:57,524 I chose a closed adoption. 142 00:05:57,990 --> 00:06:00,444 And so I never knew his name. 143 00:06:00,469 --> 00:06:03,105 ♪ ♪ 144 00:06:03,996 --> 00:06:07,201 I thought it was best to know as little as possible. 145 00:06:07,226 --> 00:06:11,063 ♪ ♪ 146 00:06:11,837 --> 00:06:15,741 But now, I'm thinking about looking for him. 147 00:06:15,774 --> 00:06:17,476 And if you found him, 148 00:06:17,510 --> 00:06:19,380 what would you want to say to him? 149 00:06:20,579 --> 00:06:22,007 I guess... 150 00:06:23,315 --> 00:06:26,720 I guess I would want to know where he is. 151 00:06:27,486 --> 00:06:29,556 I wanna know how he is. 152 00:06:30,389 --> 00:06:33,435 What... what his... what life is like. 153 00:06:34,393 --> 00:06:35,968 I would just want to see... 154 00:06:35,992 --> 00:06:37,730 [PHONE BUZZES] 155 00:06:37,763 --> 00:06:39,108 Work again? 156 00:06:41,300 --> 00:06:42,434 It's urgent. 157 00:06:42,468 --> 00:06:44,180 - To be continued. - Yeah. 158 00:06:44,213 --> 00:06:49,742 ♪ ♪ 159 00:06:49,775 --> 00:06:51,744 Yeah. 160 00:06:51,777 --> 00:06:52,864 Dr. Mercer. 161 00:06:52,888 --> 00:06:54,413 Didn't know you were working this case. 162 00:06:54,446 --> 00:06:55,948 Agent Quinn, as far as I know, I'm not. 163 00:06:55,981 --> 00:06:58,617 We're just passing by. What's going on? 164 00:06:58,651 --> 00:07:00,586 There was a museum heist about an hour ago. 165 00:07:00,619 --> 00:07:02,297 Marisa's inside. 166 00:07:03,422 --> 00:07:05,324 Someone robbed the museum during business hours 167 00:07:05,357 --> 00:07:06,725 in broad daylight? 168 00:07:06,759 --> 00:07:07,827 It's the easiest way to do it. 169 00:07:07,860 --> 00:07:10,509 No breaking in, no alarms to bypass. 170 00:07:10,543 --> 00:07:11,649 Thanks. 171 00:07:11,682 --> 00:07:13,065 Hey, what are y'all doing here? 172 00:07:13,098 --> 00:07:14,533 We just came from the precinct. 173 00:07:14,567 --> 00:07:16,335 Simon and Rizwan got caught in a crowd 174 00:07:16,368 --> 00:07:18,037 that got out of control a few blocks away. 175 00:07:18,070 --> 00:07:19,305 The freebie mob. 176 00:07:19,338 --> 00:07:20,439 There's a name for it already? 177 00:07:20,473 --> 00:07:22,575 Well, it's all the talk at the Bureau. 178 00:07:22,608 --> 00:07:24,510 Our heist happened at the same time. 179 00:07:24,543 --> 00:07:26,078 That's why the police were delayed getting here. 180 00:07:26,111 --> 00:07:29,615 A museum heist and a mob that got set off by a scam email 181 00:07:29,648 --> 00:07:31,984 happened simultaneously, both in locations 182 00:07:32,017 --> 00:07:35,554 that rely on a response from the same precinct? 183 00:07:35,588 --> 00:07:37,389 You think they're connected? 184 00:07:37,423 --> 00:07:38,924 Either that or the thieves got really lucky. 185 00:07:38,958 --> 00:07:39,959 What did they take? 186 00:07:39,992 --> 00:07:41,327 Look at this. 187 00:07:41,360 --> 00:07:42,962 They broke open the display case 188 00:07:42,995 --> 00:07:45,965 and took a mask worth $30,000. 189 00:07:45,998 --> 00:07:46,999 Nothing else in the gallery? 190 00:07:47,032 --> 00:07:49,635 Well, there was a sword with a solid gold handle 191 00:07:49,668 --> 00:07:52,538 right next to it and other weapons and jewelry 192 00:07:52,571 --> 00:07:55,040 that had to be worth at least ten times as much. 193 00:07:55,074 --> 00:07:58,644 So why steal the least valuable item? 194 00:07:58,677 --> 00:08:01,080 It's a bit irrational, isn't it? 195 00:08:01,113 --> 00:08:02,815 You in or what? 196 00:08:02,848 --> 00:08:04,126 Gentlemen... 197 00:08:04,850 --> 00:08:06,028 duty calls. 198 00:08:10,147 --> 00:08:11,905 And this is from the security camera? 199 00:08:11,930 --> 00:08:15,207 We're analyzing the footage, but they both hid their faces. 200 00:08:15,241 --> 00:08:18,010 The thief comes in and hugs the wall to avoid the cameras. 201 00:08:18,044 --> 00:08:19,612 And then we're blind. 202 00:08:19,645 --> 00:08:21,180 And that camera's stationary? 203 00:08:21,213 --> 00:08:24,234 Yeah, the insurance company decides where they're placed. 204 00:08:24,951 --> 00:08:26,445 Marisa? 205 00:08:27,753 --> 00:08:30,589 This is the museum curator, Mr. Adesina. 206 00:08:30,623 --> 00:08:31,891 Nnamdi, please. 207 00:08:31,924 --> 00:08:34,093 Nnamdi, this is Dr. Alec Mercer. 208 00:08:34,126 --> 00:08:36,128 He's consulting on the case. 209 00:08:36,162 --> 00:08:37,897 Were you working this morning? 210 00:08:37,930 --> 00:08:40,232 I was taking my son to school 211 00:08:40,266 --> 00:08:41,901 when I heard the mask was stolen. 212 00:08:41,934 --> 00:08:42,911 Mm. 213 00:08:42,935 --> 00:08:44,603 Most of the stuff in this museum is stolen. 214 00:08:44,637 --> 00:08:45,805 That's how it got here, right? 215 00:08:45,838 --> 00:08:47,907 How can you steal something that's already been stolen? 216 00:08:47,940 --> 00:08:50,886 Jamaal, take the train to school. 217 00:08:51,677 --> 00:08:54,513 I'll call to excuse your tardiness. 218 00:08:58,818 --> 00:09:00,686 He grew up in museums. 219 00:09:00,720 --> 00:09:04,358 But he's rebelling against everything these days. 220 00:09:04,890 --> 00:09:06,025 Do either of you have kids? 221 00:09:06,058 --> 00:09:07,035 No. 222 00:09:07,059 --> 00:09:08,995 Hmm, wise decision. 223 00:09:09,028 --> 00:09:11,163 I'm going to need your personnel records. 224 00:09:11,197 --> 00:09:14,700 Of course. I've worked in three other museums in the area 225 00:09:14,734 --> 00:09:16,769 and never had a security issue like this. 226 00:09:16,802 --> 00:09:19,171 Can you think of anyone who wanted this specific mask 227 00:09:19,205 --> 00:09:20,906 for any reason? 228 00:09:20,940 --> 00:09:24,577 It was acquired at auction recently. 229 00:09:24,610 --> 00:09:25,778 There were several others 230 00:09:25,811 --> 00:09:28,047 who were in a tight bidding war for it. 231 00:09:28,080 --> 00:09:31,150 We'll start there. Thank you, Nnamdi. 232 00:09:31,183 --> 00:09:32,183 Mm. 233 00:09:34,053 --> 00:09:36,765 Hey, you all right? 234 00:09:37,223 --> 00:09:40,559 I noticed your reaction when Nnamdi mentioned kids. 235 00:09:42,295 --> 00:09:44,230 It's Bean. 236 00:09:44,263 --> 00:09:46,966 He's been on my mind ever since I told Rose about him. 237 00:09:46,999 --> 00:09:48,334 You told Rose? 238 00:09:48,367 --> 00:09:50,736 [SOMBER MUSIC] 239 00:09:50,770 --> 00:09:53,866 It came up on our surprise camping trip. 240 00:09:54,740 --> 00:09:56,535 I'm not sleeping. 241 00:09:57,577 --> 00:10:00,880 My mind is constantly racing thinking about him. 242 00:10:01,113 --> 00:10:02,875 So much so 243 00:10:03,983 --> 00:10:06,962 that I asked Rose to see if she could find him. 244 00:10:07,580 --> 00:10:08,914 And if she does? 245 00:10:09,055 --> 00:10:11,759 I... I don't know yet. [CHUCKLES] 246 00:10:12,892 --> 00:10:15,995 What I do know is that we need to find these thieves. 247 00:10:16,028 --> 00:10:18,698 I will track down the other bidders from the auction. 248 00:10:18,731 --> 00:10:21,000 Maybe Kylie can trace the email blast. 249 00:10:21,033 --> 00:10:23,803 Whoever sent it knew how the crowd would react, 250 00:10:23,836 --> 00:10:25,938 knew their social science. 251 00:10:25,972 --> 00:10:29,234 Who would even come up with something like this besides... 252 00:10:30,376 --> 00:10:31,987 you? 253 00:10:32,445 --> 00:10:34,156 That's what I'm worried about. 254 00:10:34,814 --> 00:10:36,082 [SUSPENSEFUL MUSIC] 255 00:10:36,115 --> 00:10:37,683 I had my brother send me the original email, 256 00:10:37,717 --> 00:10:39,185 passed it on to Kylie. 257 00:10:39,218 --> 00:10:41,263 For a phishing scam, they did a good job making this look authentic. 258 00:10:41,287 --> 00:10:43,289 People camped out overnight for that Oculus. 259 00:10:43,322 --> 00:10:44,637 No wonder they were angry. 260 00:10:44,670 --> 00:10:46,726 The professor calls that escalation of commitment. 261 00:10:46,759 --> 00:10:47,793 Because they invested so much time, 262 00:10:47,827 --> 00:10:49,862 they felt that much closer to owning the headset. 263 00:10:49,895 --> 00:10:50,963 So even though they were scammed, 264 00:10:50,997 --> 00:10:52,064 they weren't gonna leave without it. 265 00:10:52,098 --> 00:10:53,866 A lot of planning went into this. 266 00:10:53,899 --> 00:10:56,135 I read that some terrorist groups fund their operations 267 00:10:56,168 --> 00:10:58,070 by selling stolen art and antiquities. 268 00:10:58,104 --> 00:10:59,405 I'm thinking FSB. 269 00:10:59,438 --> 00:11:01,007 Or the Pink Panthers. 270 00:11:01,040 --> 00:11:02,842 Maybe some real-life Indiana Jones took the mask 271 00:11:02,875 --> 00:11:04,910 'cause it's the key to finding long-lost treasure. 272 00:11:04,944 --> 00:11:07,913 Well, once Kylie locates where the email originated, 273 00:11:07,947 --> 00:11:09,448 - we'll see who's closest. - You know what? 274 00:11:09,482 --> 00:11:10,916 I take mine back. I'm with Riz. 275 00:11:10,950 --> 00:11:12,285 Because how cool would it be if that mask 276 00:11:12,318 --> 00:11:13,719 - leads to the Holy Grail? - Right? 277 00:11:13,753 --> 00:11:14,854 [IMITATES EXPLOSION] 278 00:11:15,280 --> 00:11:16,756 Thank you for coming down. 279 00:11:17,115 --> 00:11:19,535 This mask is missing. 280 00:11:20,059 --> 00:11:22,862 I wanted to talk to you because you recently bid on it. 281 00:11:22,895 --> 00:11:24,697 [SUSPENSEFUL MUSIC] 282 00:11:24,730 --> 00:11:26,432 So bidding on a mask makes me a criminal? 283 00:11:26,465 --> 00:11:28,067 ♪ ♪ 284 00:11:28,100 --> 00:11:29,735 It's beautiful. 285 00:11:29,769 --> 00:11:31,304 I love beautiful things. 286 00:11:31,337 --> 00:11:32,905 ♪ ♪ 287 00:11:32,938 --> 00:11:35,174 Yo, I just thought it was cool. 288 00:11:35,207 --> 00:11:37,343 I'm a writer, but I've always been interested in art, 289 00:11:37,376 --> 00:11:39,346 so I became a collector. 290 00:11:39,779 --> 00:11:41,247 I'd love to create my own museum someday 291 00:11:41,280 --> 00:11:43,316 to honor the cultures in my collection. 292 00:11:43,349 --> 00:11:44,951 I'm an influencer. 293 00:11:44,984 --> 00:11:47,353 Honestly, this girl I was talking to, she wanted it. 294 00:11:47,386 --> 00:11:49,322 And I just wanted to impress her. 295 00:11:49,355 --> 00:11:50,957 I'm a museum director. 296 00:11:50,990 --> 00:11:53,192 Am I not allowed to do my job without raising suspicion? 297 00:11:53,225 --> 00:11:56,195 Oh, I was interested in the mask, but I got outbid. 298 00:11:56,228 --> 00:11:58,331 So I went after a pair of gilded statues instead. 299 00:11:58,364 --> 00:11:59,932 My business manager talked me out of it. 300 00:11:59,966 --> 00:12:01,400 It was a good thing, too, 301 00:12:01,434 --> 00:12:04,870 'cause that girl was into some weirdstuff, man. 302 00:12:04,904 --> 00:12:06,272 Yo, you ever heard of furries? 303 00:12:06,305 --> 00:12:08,474 It's very rare to find antiquities from Nepal, 304 00:12:08,507 --> 00:12:10,586 so of course I wanted it. 305 00:12:11,010 --> 00:12:12,945 Do you need my transcripts and dental records, 306 00:12:12,979 --> 00:12:14,246 or am I free to go? 307 00:12:14,280 --> 00:12:16,949 [QUIRKY DRAMATIC MUSIC] 308 00:12:16,983 --> 00:12:19,285 Prickly is putting it too nicely. 309 00:12:19,318 --> 00:12:22,855 I'm not convinced, but she does have a solid alibi. 310 00:12:22,888 --> 00:12:24,123 They all do. 311 00:12:24,156 --> 00:12:25,958 They also have the means to hire someone 312 00:12:25,992 --> 00:12:27,193 to do the dirty work. 313 00:12:27,226 --> 00:12:29,962 Most stolen art is recovered when thieves try to sell it. 314 00:12:29,996 --> 00:12:32,064 We have eyes all over the black market. 315 00:12:32,098 --> 00:12:33,366 I don't think they'll sell it. 316 00:12:33,399 --> 00:12:34,477 Why not? 317 00:12:34,510 --> 00:12:36,369 From what you said about the auction bidders, 318 00:12:36,402 --> 00:12:39,405 the value they placed on the mask wasn't monetary. 319 00:12:39,438 --> 00:12:42,074 For them, it seems to be more about ownership. 320 00:12:42,108 --> 00:12:43,342 - Mm. - There she is. 321 00:12:43,376 --> 00:12:44,286 - Hey. - Hey. 322 00:12:44,310 --> 00:12:46,012 I found the spammer who sent the email. 323 00:12:46,045 --> 00:12:47,546 She was paid with Ethereum. 324 00:12:47,580 --> 00:12:49,782 Crypto, hard to trace. 325 00:12:49,815 --> 00:12:53,085 Yeah, but the same person bought a second email blast 326 00:12:53,119 --> 00:12:54,920 and doubled the amount of people to target. 327 00:12:54,954 --> 00:12:56,789 They should be at the store right now. 328 00:12:56,822 --> 00:12:58,124 If they're using the same ruse right now 329 00:12:58,157 --> 00:13:00,526 with twice as many people, the chances of someone 330 00:13:00,559 --> 00:13:03,396 getting seriously injured increase exponentially. 331 00:13:03,429 --> 00:13:05,865 [SHOUTING AND CLAMORING] 332 00:13:05,898 --> 00:13:08,434 Hey, stop fighting! 333 00:13:08,467 --> 00:13:11,203 [TENSE MUSIC] 334 00:13:11,237 --> 00:13:13,139 Get over here! 335 00:13:13,172 --> 00:13:16,776 ♪ ♪ 336 00:13:22,736 --> 00:13:25,816 - Two museums in one day. - Never a dull moment. 337 00:13:26,073 --> 00:13:28,242 And this, you're going to want to see. 338 00:13:28,275 --> 00:13:30,377 Marisa is in with the museum director. 339 00:13:30,411 --> 00:13:32,513 This one was robbed while a second mob was formed 340 00:13:32,546 --> 00:13:33,647 less than a mile away. 341 00:13:33,681 --> 00:13:35,116 Anybody hurt? 342 00:13:35,149 --> 00:13:37,751 Two people in the ICU and dozens injured. 343 00:13:37,785 --> 00:13:39,653 That email blast had a riddle to solve 344 00:13:39,687 --> 00:13:41,255 to get to the fake sneaker giveaway. 345 00:13:41,288 --> 00:13:44,158 Oh, gamification. They made it a game. 346 00:13:44,191 --> 00:13:46,127 Solving the riddle increases their motivation 347 00:13:46,160 --> 00:13:47,962 - to get the prize. - Mm. 348 00:13:48,429 --> 00:13:52,066 - Is that... - Yeah, the Bhairav mask. 349 00:13:52,099 --> 00:13:54,268 So the thieves stole it from one museum 350 00:13:54,301 --> 00:13:56,303 just to put it in another one? 351 00:13:56,337 --> 00:13:57,427 Looks that way. 352 00:13:57,460 --> 00:14:00,307 But they took the Nepali Bowl that's usually in that case. 353 00:14:00,341 --> 00:14:03,010 It's also in the camera's blind spot. 354 00:14:03,043 --> 00:14:06,480 Another Nepali artifact stolen from this museum. 355 00:14:06,514 --> 00:14:10,017 One that was looted from a monastery in Nepal 60 years ago, 356 00:14:10,050 --> 00:14:11,352 though I'm sure the Wilkins Museum 357 00:14:11,385 --> 00:14:14,255 has paperwork that says otherwise. 358 00:14:14,288 --> 00:14:15,489 Mm. 359 00:14:15,523 --> 00:14:16,731 Yaahna Bidari. 360 00:14:16,764 --> 00:14:18,178 This is Dr. Alec Mercer. 361 00:14:18,225 --> 00:14:20,694 We asked the cultural attaché to the Nepali ambassador 362 00:14:20,728 --> 00:14:22,363 to join us. 363 00:14:22,396 --> 00:14:24,365 You think the papers are falsified? 364 00:14:24,398 --> 00:14:27,034 Nepal banned the export of cultural objects, 365 00:14:27,067 --> 00:14:29,336 but dealers and brokers find ways 366 00:14:29,370 --> 00:14:31,338 to forge letters of provenance. 367 00:14:31,372 --> 00:14:33,842 So you have an interest in the bowl? 368 00:14:34,775 --> 00:14:39,146 My office is in negotiations with multiple countries 369 00:14:39,180 --> 00:14:42,716 to get thousands of stolen artifacts back home. 370 00:14:42,750 --> 00:14:44,752 And I'm guessing any involvement 371 00:14:44,785 --> 00:14:46,620 or even knowledge of a stunt like this 372 00:14:46,654 --> 00:14:48,622 would jeopardize those talks? 373 00:14:48,656 --> 00:14:52,827 Whether it's this set of bowls or sacred statues, 374 00:14:52,860 --> 00:14:55,129 we wouldn't take that risk. 375 00:14:55,162 --> 00:14:57,064 Even if they are here illegally. 376 00:14:57,098 --> 00:14:59,767 How did an item with such a contentious origin 377 00:14:59,800 --> 00:15:02,336 end up in a collection at all? 378 00:15:02,369 --> 00:15:04,915 That's a question for the museum director. 379 00:15:05,773 --> 00:15:07,508 [INTRIGUING MUSIC] 380 00:15:07,541 --> 00:15:09,477 She repeatedly asked me the same questions 381 00:15:09,510 --> 00:15:10,511 over and over and over. 382 00:15:10,544 --> 00:15:12,113 [INDISTINCT CHATTER] 383 00:15:12,146 --> 00:15:13,514 All right. 384 00:15:13,548 --> 00:15:15,549 ♪ ♪ 385 00:15:15,583 --> 00:15:18,085 For the one-millionth time, if I was gonna steal something, 386 00:15:18,119 --> 00:15:19,620 I wouldn't put it in my own museum. 387 00:15:19,653 --> 00:15:22,656 You have no idea how the mask ended up here? 388 00:15:22,690 --> 00:15:24,064 If it's the real mask. 389 00:15:24,098 --> 00:15:26,227 There are rumors that when the "Mona Lisa" was stolen, 390 00:15:26,260 --> 00:15:27,828 it was replaced with a fake. 391 00:15:27,862 --> 00:15:30,097 I can't do anything about the "Mona Lisa," 392 00:15:30,131 --> 00:15:31,532 but I can assure you 393 00:15:31,565 --> 00:15:33,501 that we are going to use all of our resources 394 00:15:33,534 --> 00:15:35,202 to authenticate the mask. 395 00:15:35,236 --> 00:15:37,238 And we'll do the same when we recover the bowl. 396 00:15:37,271 --> 00:15:39,573 Do you know about the disputed origins of the bowl? 397 00:15:39,607 --> 00:15:41,542 I have a letter of provenance that proves the bowl 398 00:15:41,575 --> 00:15:43,787 was legally sold and that we 399 00:15:44,245 --> 00:15:45,780 werelegally hosting it. 400 00:15:45,813 --> 00:15:47,238 Of course. 401 00:15:47,272 --> 00:15:49,717 We're just curious because the Nepali government 402 00:15:49,750 --> 00:15:51,318 feels that the bowl left the country 403 00:15:51,352 --> 00:15:53,387 under questionable circumstances. 404 00:15:53,420 --> 00:15:55,389 A bowl just like mine was recently sold 405 00:15:55,422 --> 00:15:57,558 on the black market, probably to a private collector 406 00:15:57,591 --> 00:15:59,293 who won't even share it with the world. 407 00:15:59,326 --> 00:16:01,162 So why aren't you and Nepal hounding them? 408 00:16:01,195 --> 00:16:04,598 We are not accusing you of anything. 409 00:16:04,632 --> 00:16:05,900 ♪ ♪ 410 00:16:05,933 --> 00:16:09,136 [PHONE BUZZING] 411 00:16:09,170 --> 00:16:10,897 Excuse me for a second. 412 00:16:10,922 --> 00:16:17,862 ♪ ♪ 413 00:16:19,547 --> 00:16:22,149 Are you picking up the accusations where your partner left off? 414 00:16:22,183 --> 00:16:25,287 I... I'm just a consultant. 415 00:16:25,953 --> 00:16:28,889 But honestly, I'm confused. 416 00:16:28,923 --> 00:16:30,157 What's going on? 417 00:16:30,191 --> 00:16:32,259 [SIGHS] Alec doing Alec things. 418 00:16:32,293 --> 00:16:33,561 And replace heist. 419 00:16:33,594 --> 00:16:35,930 Thieves don't usually return what they steal. 420 00:16:35,963 --> 00:16:37,631 Maybe the scheme isn't over. 421 00:16:37,665 --> 00:16:38,732 You think they'll be back? 422 00:16:38,766 --> 00:16:41,936 I don't know. I'm still trying to understand the antiquities world. 423 00:16:41,969 --> 00:16:44,572 You have a lot more knowledge about these things than I do. 424 00:16:44,605 --> 00:16:46,540 - He's downplaying. - Thank you, Dr. Mercer... 425 00:16:46,574 --> 00:16:49,710 Self-deprecating while validating her to boost her ego. 426 00:16:49,743 --> 00:16:53,581 I've had a constant barrage of angry activists trolling me 427 00:16:53,614 --> 00:16:56,217 and demanding my entire collection be repatriated. 428 00:16:56,250 --> 00:16:57,585 Activists? 429 00:16:57,618 --> 00:17:00,254 That might explain replacing the bowl with a mask. 430 00:17:00,287 --> 00:17:01,555 It wasn't about theft. 431 00:17:01,589 --> 00:17:03,064 It was about getting attention for their cause. 432 00:17:03,089 --> 00:17:04,290 Their cause? 433 00:17:04,315 --> 00:17:06,635 No, those activists would have you believe 434 00:17:06,660 --> 00:17:07,690 that we don't do good work 435 00:17:07,714 --> 00:17:10,231 and we're just a trophy case for colonialism. 436 00:17:10,264 --> 00:17:13,400 That would be a harsh criticism of museums. 437 00:17:13,434 --> 00:17:17,271 17 million people visited D.C. museums last year 438 00:17:17,304 --> 00:17:19,373 and learned about someone that lived centuries ago 439 00:17:19,406 --> 00:17:21,308 or from the other side of the world. 440 00:17:21,342 --> 00:17:23,277 You really care about what you do. 441 00:17:23,310 --> 00:17:25,479 And I do it while obeying the law. 442 00:17:25,513 --> 00:17:28,215 Could you get me a list of these activists 443 00:17:28,249 --> 00:17:30,217 that reached out to you? 444 00:17:30,251 --> 00:17:31,852 It could help you get your bowl back. 445 00:17:31,886 --> 00:17:33,354 Of course. 446 00:17:33,387 --> 00:17:34,955 Anything I can do to be of assistance. 447 00:17:34,989 --> 00:17:37,925 Well played, Dr. Mercer, well played. 448 00:17:41,529 --> 00:17:43,564 I get that they needed a distraction, 449 00:17:43,597 --> 00:17:47,234 but why would these activists work these crowds up like that? 450 00:17:47,268 --> 00:17:50,004 I mean, activists want to improve the community. 451 00:17:50,037 --> 00:17:52,606 These mobs just seem to hurt people. 452 00:17:52,640 --> 00:17:55,409 Maybe their judgment was clouded by their passion. 453 00:17:55,443 --> 00:17:58,446 Well, all these groups are posting about the thefts. 454 00:17:58,479 --> 00:18:01,415 Reddit threads, blog posts. 455 00:18:01,449 --> 00:18:03,451 - The news is spreading fast. - Hmm. 456 00:18:03,484 --> 00:18:05,986 Which makes sense if one of these groups is a part of it. 457 00:18:06,020 --> 00:18:07,288 Well, whether they are or not, 458 00:18:07,321 --> 00:18:09,140 they are capitalizing on the moment. 459 00:18:09,457 --> 00:18:11,992 Oh, it looks like there's a protest happening right now. 460 00:18:12,026 --> 00:18:13,627 - Mm. - Here's a live stream. 461 00:18:13,661 --> 00:18:15,496 [ALL CHANTING] 462 00:18:15,529 --> 00:18:16,964 That's across from the Wilkins Museum. 463 00:18:16,997 --> 00:18:18,399 Weren't you just there? 464 00:18:18,432 --> 00:18:20,000 Less than an hour ago. 465 00:18:20,034 --> 00:18:22,303 Might be another distraction. 466 00:18:22,336 --> 00:18:23,430 ALL: Send them home! Send them home! 467 00:18:23,463 --> 00:18:24,452 Send them home! 468 00:18:24,476 --> 00:18:26,307 Culture is not yours to own! 469 00:18:26,340 --> 00:18:28,375 ALL: Send them home! Send them home! 470 00:18:28,409 --> 00:18:29,977 Culture is not yours to own! 471 00:18:30,010 --> 00:18:32,279 ALL: Send them home! Send them home! 472 00:18:32,313 --> 00:18:33,948 Culture is not yours to own! 473 00:18:33,981 --> 00:18:35,683 ALL: Send them home! Send them home! 474 00:18:35,716 --> 00:18:38,352 I don't think this is another distraction. 475 00:18:38,385 --> 00:18:39,887 It's not a riot. It seems different. 476 00:18:39,920 --> 00:18:41,622 - It's peaceful. - Culture is not yours to own! 477 00:18:41,655 --> 00:18:43,691 ALL: Send them home! Send them home! 478 00:18:43,724 --> 00:18:44,990 Is that Nnamdi's son? 479 00:18:45,014 --> 00:18:47,528 ALL: Send them home! Send them home! 480 00:18:47,561 --> 00:18:49,430 I guess he's not all talk. He's protesting. 481 00:18:49,463 --> 00:18:51,065 ALL: Send them home! Send them home! 482 00:18:51,098 --> 00:18:53,000 [SUSPENSEFUL MUSIC] 483 00:18:53,033 --> 00:18:54,902 Or maybe he's not. 484 00:18:54,935 --> 00:18:56,403 ALL: Culture is not yours to own! 485 00:18:56,437 --> 00:18:58,506 Send them home! Send them home! 486 00:18:58,539 --> 00:18:59,774 Culture is not yours to own! 487 00:18:59,807 --> 00:19:01,575 ALL: Send them home! Send them home! 488 00:19:01,609 --> 00:19:03,444 Culture is not yours to own! 489 00:19:03,477 --> 00:19:05,646 ALL: Send them home! Send them home! 490 00:19:05,679 --> 00:19:07,548 Culture is not yours to own! 491 00:19:07,581 --> 00:19:09,517 ALL: Send them home! Send them home! 492 00:19:09,550 --> 00:19:10,551 Culture is not yours to own! 493 00:19:10,584 --> 00:19:13,420 What are you up to, Jamaal? 494 00:19:13,454 --> 00:19:14,989 ALL: Culture is not yours to own! 495 00:19:15,022 --> 00:19:16,924 Send them home! Send them home! 496 00:19:16,957 --> 00:19:18,726 Culture is not yours to own! 497 00:19:18,759 --> 00:19:20,995 Send them home! Send them home! 498 00:19:21,028 --> 00:19:22,062 Culture is not yours to own! 499 00:19:22,096 --> 00:19:24,064 Hurry up, Jamaal. 500 00:19:24,098 --> 00:19:25,966 I've almost got it. 501 00:19:26,000 --> 00:19:27,768 ♪ ♪ 502 00:19:27,802 --> 00:19:28,969 Dude. 503 00:19:29,003 --> 00:19:31,005 [GRUNTS] 504 00:19:31,038 --> 00:19:32,724 Step away from the door. 505 00:19:34,074 --> 00:19:35,940 [GROANS] 506 00:19:35,964 --> 00:19:38,746 You can't arrest me for peacefully protesting. 507 00:19:38,779 --> 00:19:40,648 Is that what you call what you were doing to that door? 508 00:19:40,681 --> 00:19:42,850 What I was doing was going in for a sit-in. 509 00:19:42,883 --> 00:19:45,453 The museum is closed. And it's a crime scene. 510 00:19:45,486 --> 00:19:47,054 What you're doing is trespassing. 511 00:19:47,087 --> 00:19:48,622 How'd you open that door so easily? 512 00:19:48,656 --> 00:19:50,724 The door is broken. It's been like that for years. 513 00:19:50,758 --> 00:19:51,992 Jamaal, I'm gonna have to take you in. 514 00:19:52,026 --> 00:19:53,494 [SCOFFING] For what? 515 00:19:53,527 --> 00:19:54,662 Breaking into a museum, 516 00:19:54,695 --> 00:19:57,031 whether the door is working or not, 517 00:19:57,064 --> 00:19:59,083 is frowned upon by the FBI. 518 00:20:01,669 --> 00:20:02,736 I'll catch up with you later. 519 00:20:02,770 --> 00:20:04,138 - I want to check something. - Yeah. 520 00:20:04,171 --> 00:20:06,507 [PROTESTERS CHANTING DISTANTLY] 521 00:20:06,540 --> 00:20:09,009 - [DOOR HINGE SQUEAKS] - [APPROACHING FOOTSTEPS] 522 00:20:09,043 --> 00:20:11,378 Dr. Mercer, what are you doing here? 523 00:20:11,412 --> 00:20:14,448 Penelope, we were just checking to see if we missed anything. 524 00:20:14,482 --> 00:20:16,884 - Are there cameras back here? - No. 525 00:20:16,917 --> 00:20:18,886 Did you know that this door was broken? 526 00:20:18,919 --> 00:20:21,122 Just one of the many things I need to fix around here. 527 00:20:21,155 --> 00:20:22,456 Many? 528 00:20:22,490 --> 00:20:24,692 This isn't exactly the Smithsonian. 529 00:20:25,059 --> 00:20:27,895 I'm doing my best to creatively manage a dwindling budget. 530 00:20:27,928 --> 00:20:31,632 Less full-time staff helps, but it causes other issues. 531 00:20:31,665 --> 00:20:32,933 So you're understaffed right now. 532 00:20:32,967 --> 00:20:34,101 Sadly. 533 00:20:34,135 --> 00:20:35,836 I've had to hire former employees back 534 00:20:35,870 --> 00:20:39,573 as independent contractors on a project-to-project basis. 535 00:20:39,607 --> 00:20:41,752 But sometimes you get what you pay for. 536 00:20:41,786 --> 00:20:42,853 How so? 537 00:20:42,877 --> 00:20:46,113 Different people means inconsistent vision. 538 00:20:46,147 --> 00:20:47,620 [SCOFFS] I mean, look at this. 539 00:20:47,653 --> 00:20:51,018 Roman armor in the middle of South Asian artifacts? 540 00:20:51,051 --> 00:20:52,686 No cohesion, you know? 541 00:20:52,720 --> 00:20:55,422 Exhibit aesthetics aren't my forte. 542 00:20:55,456 --> 00:20:57,100 Ah, let me show you. 543 00:20:58,459 --> 00:21:00,528 [HYDRAULIC HISSING] 544 00:21:00,561 --> 00:21:03,497 [INTRIGUING MUSIC] 545 00:21:03,531 --> 00:21:07,868 ♪ ♪ 546 00:21:07,902 --> 00:21:11,705 This would have been a much more appropriate place for the bowl. 547 00:21:11,739 --> 00:21:14,492 Where the other South Asian artifacts are. 548 00:21:15,543 --> 00:21:17,011 If I had time to do everything myself... 549 00:21:17,044 --> 00:21:18,946 I'm sorry. 550 00:21:18,979 --> 00:21:22,049 Can you tell me more about these former employees 551 00:21:22,082 --> 00:21:23,984 that you've been contracting? 552 00:21:24,018 --> 00:21:27,121 ♪ ♪ 553 00:21:27,154 --> 00:21:29,056 You didn't read me my rights. 554 00:21:29,089 --> 00:21:31,659 You're not under arrest. 555 00:21:31,692 --> 00:21:32,860 I just want to talk to you. 556 00:21:32,893 --> 00:21:34,728 I'd like to wait for your dad to get here 557 00:21:34,762 --> 00:21:36,897 - before... - Wait, you called my dad? 558 00:21:36,931 --> 00:21:39,166 You're a minor. I had to. 559 00:21:42,169 --> 00:21:43,537 I don't want him here. 560 00:21:43,571 --> 00:21:45,172 Well, he's on his way. 561 00:21:45,206 --> 00:21:48,609 You're lucky to have a father that cares about you so much. 562 00:21:48,642 --> 00:21:49,977 You know nothing about him. 563 00:21:50,010 --> 00:21:52,480 He doesn't care about anybody but himself. 564 00:21:53,781 --> 00:21:56,618 I am sure that that's not true. 565 00:21:56,917 --> 00:21:59,587 You ever heard of the Benin bronzes? 566 00:21:59,620 --> 00:22:01,889 The treasures that the British stole from West Africa? 567 00:22:01,922 --> 00:22:03,157 Mm-hmm. 568 00:22:03,190 --> 00:22:04,792 Didn't the museums return those? 569 00:22:04,825 --> 00:22:06,160 Not all of them. 570 00:22:06,193 --> 00:22:07,384 He's still working with the people 571 00:22:07,408 --> 00:22:09,263 that are making money off of our culture. 572 00:22:09,296 --> 00:22:11,479 Yeah, he cares about something all right. 573 00:22:11,512 --> 00:22:13,400 - [DOOR OPENS] - [SUSPENSEFUL MUSIC] 574 00:22:13,434 --> 00:22:16,003 You shouldn't be talking to my son without me here. 575 00:22:16,036 --> 00:22:18,706 I tried to wait for you, but Jamaal... 576 00:22:18,739 --> 00:22:20,641 This has nothing to do with Jamaal! 577 00:22:20,674 --> 00:22:22,042 You can't treat him like a criminal! 578 00:22:22,076 --> 00:22:24,912 We found Jamaal breaking into the back door 579 00:22:24,945 --> 00:22:26,180 of the Wilkins Museum. 580 00:22:26,213 --> 00:22:27,648 He's just a boy. 581 00:22:27,681 --> 00:22:29,650 I am trying to find out 582 00:22:29,683 --> 00:22:32,520 who stole artifacts from your museum. 583 00:22:32,553 --> 00:22:35,411 And now I have proof that Jamaal had access 584 00:22:35,435 --> 00:22:36,590 to both crime scenes. 585 00:22:36,624 --> 00:22:38,526 It doesn't matter what you think you have. 586 00:22:38,559 --> 00:22:40,995 I'm telling you, he wasn't part of any of this. 587 00:22:41,028 --> 00:22:42,497 He's right. 588 00:22:43,230 --> 00:22:45,375 Jamaal wasn't part of the robberies. 589 00:22:46,167 --> 00:22:48,002 But you were. 590 00:22:48,168 --> 00:22:50,303 [SUSPENSEFUL MUSIC] 591 00:22:53,952 --> 00:22:56,583 You took on contract work at the Wilkins Museum. 592 00:22:56,608 --> 00:22:59,043 That's how Jamaal knows his way around. 593 00:22:59,769 --> 00:23:02,872 He grew up going to work with me at a few different museums. 594 00:23:02,905 --> 00:23:06,776 The artifacts didn't just happen to be in blind spots. 595 00:23:06,809 --> 00:23:09,579 You moved the cases out of view of the cameras. 596 00:23:09,612 --> 00:23:12,390 I've been a curator for 30 years. 597 00:23:12,915 --> 00:23:14,584 I love my job. 598 00:23:14,617 --> 00:23:16,619 But I turned a blind eye too many times 599 00:23:16,652 --> 00:23:19,555 when stolen artifacts showed up in collections. 600 00:23:19,589 --> 00:23:22,892 Surely you can report items with questionable provenance. 601 00:23:22,925 --> 00:23:24,193 And I did. 602 00:23:24,226 --> 00:23:27,230 I tried to fix things within the system. 603 00:23:27,263 --> 00:23:29,799 But the result was always the same. Empty promises. 604 00:23:29,832 --> 00:23:34,303 If you've worked in the system for 30 years, why now? 605 00:23:34,337 --> 00:23:37,974 I had a chance to return a Benin artifact. 606 00:23:38,007 --> 00:23:42,512 I fought, and finally, got the director and board to agree. 607 00:23:42,545 --> 00:23:44,914 I was so proud and excited to take Jamaal 608 00:23:44,947 --> 00:23:47,617 to the repatriation ceremony. 609 00:23:47,650 --> 00:23:48,918 What happened? 610 00:23:48,951 --> 00:23:51,320 - The museum backed out. - Mm. 611 00:23:51,354 --> 00:23:53,256 They didn't trust Nigeria to properly 612 00:23:53,289 --> 00:23:55,358 take care of the artifact. 613 00:23:55,391 --> 00:23:56,859 Can you imagine being told that your people 614 00:23:56,893 --> 00:24:00,029 are not responsible enough to take care of your own history? 615 00:24:00,062 --> 00:24:02,357 I had to tell my son... 616 00:24:03,466 --> 00:24:04,943 I failed. 617 00:24:05,401 --> 00:24:09,305 The disappointment in his eyes, I still see it. 618 00:24:09,338 --> 00:24:12,308 And my heart breaks a little more every time. 619 00:24:12,341 --> 00:24:14,710 Did you know that people were seriously hurt 620 00:24:14,744 --> 00:24:17,831 in the mobs that were set up to distract from the heist? 621 00:24:19,315 --> 00:24:20,850 What mobs? 622 00:24:20,883 --> 00:24:24,353 [SUSPENSEFUL SOMBER MUSIC] 623 00:24:24,387 --> 00:24:26,756 You didn't plan this. 624 00:24:26,789 --> 00:24:30,059 I... I just moved the cases. 625 00:24:30,093 --> 00:24:31,845 Who planned it? 626 00:24:32,728 --> 00:24:33,796 An activist. 627 00:24:33,830 --> 00:24:35,298 They wanted to make a statement 628 00:24:35,331 --> 00:24:38,701 about museums trafficking in stolen antiquities. 629 00:24:38,734 --> 00:24:41,671 But they needed someone with access to make it work. 630 00:24:41,704 --> 00:24:42,861 And you agreed to help? 631 00:24:42,894 --> 00:24:45,308 I wanted to effect change, 632 00:24:45,341 --> 00:24:48,077 to redeem myself in my son's eyes. 633 00:24:48,111 --> 00:24:50,680 They were going to return the items. 634 00:24:50,713 --> 00:24:54,684 I... I... I didn't know about people getting hurt. 635 00:24:54,717 --> 00:24:57,987 We are gonna need some information on this activist. 636 00:24:58,020 --> 00:25:01,057 [SOMBER MUSIC FADING] 637 00:25:01,090 --> 00:25:04,327 [INDISTINCT CHATTER] 638 00:25:06,028 --> 00:25:08,731 Kai Potter's shift starts soon. 639 00:25:08,765 --> 00:25:10,433 They want to keep things business as usual 640 00:25:10,466 --> 00:25:12,802 in case they need an alibi. 641 00:25:12,835 --> 00:25:14,804 Kai had a string of jobs where they tried 642 00:25:14,837 --> 00:25:17,106 to organize the workers into unions. 643 00:25:17,140 --> 00:25:19,108 Coffee shop, pizza joint. 644 00:25:19,142 --> 00:25:20,476 And... 645 00:25:22,545 --> 00:25:25,014 You don't think this is our mastermind? 646 00:25:25,047 --> 00:25:26,649 Anything's possible. 647 00:25:26,682 --> 00:25:29,229 - But this activist is in their 20s? - Mm. 648 00:25:29,262 --> 00:25:32,121 It takes years of study to be able to predict human behavior. 649 00:25:32,155 --> 00:25:33,523 [PHONE BUZZES] 650 00:25:36,826 --> 00:25:38,394 Everything all right? 651 00:25:38,428 --> 00:25:40,596 Yeah. Yeah, nothing to worry about. 652 00:25:42,899 --> 00:25:44,066 Mm. 653 00:25:44,971 --> 00:25:48,104 Nnamdi and Jamaal, they are just too emotionally distant 654 00:25:48,137 --> 00:25:49,839 to see that they're on the same side. 655 00:25:49,872 --> 00:25:53,443 So it just makes me wonder 656 00:25:53,476 --> 00:25:55,378 about my son. 657 00:25:55,411 --> 00:25:57,613 [SOMBER MUSIC] 658 00:25:57,647 --> 00:26:00,149 Mm. 659 00:26:00,183 --> 00:26:04,062 Whether we're alike or we're different. 660 00:26:05,088 --> 00:26:06,656 Or if I even want to know. 661 00:26:06,689 --> 00:26:10,660 Because at least I could imagine the answer. 662 00:26:10,693 --> 00:26:13,863 You got the email from Rose about your son. 663 00:26:13,896 --> 00:26:15,932 I haven't opened it yet. 664 00:26:15,965 --> 00:26:18,668 ♪ ♪ 665 00:26:18,701 --> 00:26:20,770 And it'll have to wait. Look who just rolled up. 666 00:26:24,707 --> 00:26:26,142 Kai Potter? 667 00:26:26,175 --> 00:26:28,978 [PENSIVE MUSIC] 668 00:26:29,011 --> 00:26:35,585 ♪ ♪ 669 00:26:35,618 --> 00:26:37,553 They're swaps, not robberies. 670 00:26:37,587 --> 00:26:39,489 We're just starting a conversation. 671 00:26:39,522 --> 00:26:41,424 Taking something that doesn't belong to you 672 00:26:41,457 --> 00:26:43,826 is stealing, even if it's a stunt. 673 00:26:43,860 --> 00:26:45,828 Shouldn't that apply to museums, too? 674 00:26:45,862 --> 00:26:47,630 That's why we're making a statement. 675 00:26:47,663 --> 00:26:49,565 You realize you could be charged with a crime? 676 00:26:49,599 --> 00:26:52,168 With the amount of damage, inciting a riot alone 677 00:26:52,201 --> 00:26:54,070 will get you up to ten years. 678 00:26:54,103 --> 00:26:56,544 And we haven't even started with federal charges. 679 00:26:56,577 --> 00:26:57,683 What? 680 00:26:57,707 --> 00:27:00,076 Tom never said anything about ten years. 681 00:27:00,109 --> 00:27:01,944 Who's Tom? 682 00:27:01,978 --> 00:27:05,214 If you help me, maybe I can help you. 683 00:27:05,248 --> 00:27:07,116 What's Tom's full name? 684 00:27:07,150 --> 00:27:09,786 Tom's probably not even his real name. 685 00:27:09,819 --> 00:27:11,721 That group is anonymous. 686 00:27:11,754 --> 00:27:13,589 He's older, knows a lot about the artifacts. 687 00:27:13,623 --> 00:27:14,991 He's the one who came up with the whole plan 688 00:27:15,024 --> 00:27:16,225 to get people talking. 689 00:27:16,259 --> 00:27:18,127 Was Tom with you in the museum? 690 00:27:18,161 --> 00:27:19,996 No, Tom had me recruit the curator 691 00:27:20,029 --> 00:27:22,165 and get him to move the display cases to blind spots 692 00:27:22,198 --> 00:27:23,766 that Tom already knew about. 693 00:27:23,800 --> 00:27:24,801 And? 694 00:27:24,834 --> 00:27:27,170 Tom told me how to cut open the display cases. 695 00:27:27,203 --> 00:27:30,740 My friend Jimmy was my lookout. We joined the group together. 696 00:27:30,773 --> 00:27:32,675 It sounds like this Tom is doing all the plotting 697 00:27:32,708 --> 00:27:35,011 and you're taking all the risk. 698 00:27:35,044 --> 00:27:36,404 Yeah. 699 00:27:37,046 --> 00:27:38,147 I guess so. 700 00:27:38,181 --> 00:27:39,615 So where's the bowl now? 701 00:27:39,649 --> 00:27:40,817 Jimmy's holding on to the bowl 702 00:27:40,850 --> 00:27:42,518 until we get the info for the next swap. 703 00:27:42,552 --> 00:27:44,153 There's not gonna be a third swap. 704 00:27:44,187 --> 00:27:46,489 This stops now. 705 00:27:46,522 --> 00:27:48,157 Let's go see Jimmy. 706 00:27:48,191 --> 00:27:50,093 It's B3 at the end of the hall. 707 00:27:50,126 --> 00:27:51,334 [SCOFFS] You don't need that. 708 00:27:51,358 --> 00:27:53,129 Trust me. Jimmy's an art history major. 709 00:27:53,162 --> 00:27:54,964 The only weapon he has is a paintbrush. 710 00:27:54,997 --> 00:27:56,265 - Jimmy? - [KNOCKS ON DOOR] 711 00:27:56,299 --> 00:27:58,167 FBI. Are you in there? 712 00:27:58,201 --> 00:28:00,169 We're coming in. 713 00:28:00,203 --> 00:28:02,705 Oh, God. Jimmy, Jimmy, are you OK? 714 00:28:02,738 --> 00:28:03,806 Jimmy? 715 00:28:03,840 --> 00:28:04,874 Clear. 716 00:28:04,907 --> 00:28:07,743 [TENSE MUSIC] 717 00:28:07,777 --> 00:28:10,046 He's unconscious, but breathing. 718 00:28:10,079 --> 00:28:12,014 The bowl is gone. 719 00:28:12,048 --> 00:28:14,233 It was in that suitcase. 720 00:28:15,952 --> 00:28:17,687 I need an ambulance. 721 00:28:20,713 --> 00:28:23,568 [SOMBER MUSIC] 722 00:28:24,395 --> 00:28:26,397 ♪ ♪ 723 00:28:26,430 --> 00:28:30,268 He'll recover, but Jimmy was hit over the head pretty hard. 724 00:28:30,301 --> 00:28:31,536 Who else knew the bowl was here? 725 00:28:31,569 --> 00:28:32,603 Just me and Tom. 726 00:28:32,637 --> 00:28:34,172 No sign of forced entry. 727 00:28:34,205 --> 00:28:36,207 Jimmy must have opened the door for someone he knew. 728 00:28:36,240 --> 00:28:38,042 Or someone he thought he knew. 729 00:28:38,075 --> 00:28:39,919 From the looks of it, the assailant improvised 730 00:28:39,953 --> 00:28:41,889 and grabbed the nearest thing to hit Jimmy. 731 00:28:41,922 --> 00:28:43,681 Was it a part of the plan for Tom to come here? 732 00:28:43,714 --> 00:28:46,217 No, the plan was to swap out the mask for the bowl 733 00:28:46,250 --> 00:28:47,718 right away and wait for instructions 734 00:28:47,752 --> 00:28:49,095 for the next move of the bowl. 735 00:28:49,128 --> 00:28:51,122 And why not swap out the bowl right away, too? 736 00:28:51,155 --> 00:28:52,990 I don't know, but we had to tell Tom 737 00:28:53,024 --> 00:28:54,625 as soon as we had the bowl. 738 00:28:54,659 --> 00:28:55,861 He even described it in detail 739 00:28:55,894 --> 00:28:58,629 to make sure it was like the one he'd seen before. 740 00:28:58,663 --> 00:29:00,665 ♪ ♪ 741 00:29:00,698 --> 00:29:03,401 We know this Tom person 742 00:29:03,434 --> 00:29:06,070 anticipated exactly how people would react, 743 00:29:06,103 --> 00:29:08,172 so he used it to his advantage 744 00:29:08,206 --> 00:29:09,740 for the two different distraction mobs. 745 00:29:09,774 --> 00:29:11,542 And by pretending to be an ally for the cause, 746 00:29:11,576 --> 00:29:14,378 he manipulated two idealistic young activists 747 00:29:14,412 --> 00:29:16,347 into doing the actual heisting for him. 748 00:29:16,380 --> 00:29:18,983 But why the theatrics, diversions, 749 00:29:19,016 --> 00:29:20,585 the long con with Kai? 750 00:29:20,618 --> 00:29:22,620 Can all of this really be about a single bowl? 751 00:29:22,653 --> 00:29:24,422 Not a single bowl. 752 00:29:24,455 --> 00:29:26,591 Phoebe, Rizwan, you remember the experiment 753 00:29:26,624 --> 00:29:29,460 you ran on collectors' completion motivation? 754 00:29:29,494 --> 00:29:31,075 Yeah, the Jimi Hendrix albums? 755 00:29:31,108 --> 00:29:32,306 The what? 756 00:29:32,330 --> 00:29:34,232 Phoebe and Rizwan did a field study 757 00:29:34,265 --> 00:29:36,167 under the guise of a record store 758 00:29:36,200 --> 00:29:38,703 auctioning three related items, 759 00:29:38,736 --> 00:29:40,271 the only three studio albums 760 00:29:40,304 --> 00:29:42,673 by the Jimi Hendrix Experience. 761 00:29:42,707 --> 00:29:45,209 We asked 50 customers how much they'd bid 762 00:29:45,243 --> 00:29:47,378 for one of the albums. 763 00:29:47,411 --> 00:29:48,779 To get one of the three albums, 764 00:29:48,813 --> 00:29:52,275 participants bid on average $25. 765 00:29:53,084 --> 00:29:54,418 With the next 50 customers, 766 00:29:54,452 --> 00:29:56,287 we said the store was doing a promotion. 767 00:29:56,320 --> 00:29:58,489 We gave them one album as a freebie 768 00:29:58,523 --> 00:30:01,659 and then asked how much they would pay to get the second. 769 00:30:01,692 --> 00:30:03,294 People in that group bid more, 770 00:30:03,327 --> 00:30:06,330 $35 on average to acquire the second album in the set. 771 00:30:06,364 --> 00:30:08,699 We gave our last group two albums for free 772 00:30:08,733 --> 00:30:11,636 and asked how much they would bid on the final album. 773 00:30:11,669 --> 00:30:14,105 That group bid $100 on average 774 00:30:14,138 --> 00:30:15,373 to acquire the final album in the set. 775 00:30:15,406 --> 00:30:17,108 It's four times as much as the first group bid 776 00:30:17,141 --> 00:30:18,376 for a single album. 777 00:30:18,409 --> 00:30:20,645 Completion motivation drastically changed 778 00:30:20,678 --> 00:30:22,180 how they saw the final album 779 00:30:22,213 --> 00:30:24,048 and the value they endowed it with. 780 00:30:24,081 --> 00:30:25,650 Once they had two, 781 00:30:25,683 --> 00:30:27,518 they were more motivated to get the last album. 782 00:30:27,552 --> 00:30:28,619 Exactly. 783 00:30:28,653 --> 00:30:31,589 Whole marketing campaigns are designed to capitalize 784 00:30:31,622 --> 00:30:33,424 on a desire to complete the set. 785 00:30:33,457 --> 00:30:35,426 Limited-edition dolls and toys, 786 00:30:35,459 --> 00:30:38,196 collect all the Monopoly pieces to get a free burger, 787 00:30:38,229 --> 00:30:39,206 "Pokémon." 788 00:30:39,230 --> 00:30:40,431 "Gotta catch 'em all." 789 00:30:40,464 --> 00:30:42,266 [CHUCKLING] Makes sense, but how does that apply to Tom? 790 00:30:42,300 --> 00:30:45,369 Penelope told us an identical bowl was sold 791 00:30:45,403 --> 00:30:47,271 on the black market recently. 792 00:30:47,305 --> 00:30:50,341 Kai said that Tom mentioned seeing another bowl. 793 00:30:50,374 --> 00:30:51,642 You think Tom was that buyer. 794 00:30:51,676 --> 00:30:53,744 He gave a very detailed description of it to Kai. 795 00:30:53,778 --> 00:30:55,680 So the take-and-replace heist was just a way for Tom 796 00:30:55,713 --> 00:30:58,349 to convince Kai that they were aligned in the repatriation cause. 797 00:30:58,382 --> 00:30:59,517 It wasn't about that for Tom. 798 00:30:59,550 --> 00:31:01,118 It was about getting the companion 799 00:31:01,152 --> 00:31:02,587 for the bowl he already had. 800 00:31:02,620 --> 00:31:06,224 But if he has both bowls, then it's over, right? 801 00:31:06,257 --> 00:31:07,625 He's probably headed out of the country with them. 802 00:31:07,658 --> 00:31:09,393 So we lure him back. 803 00:31:09,427 --> 00:31:11,662 But with what bait? His collection's complete. 804 00:31:11,696 --> 00:31:13,147 Unless it isn't. 805 00:31:13,172 --> 00:31:16,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 806 00:31:19,804 --> 00:31:21,806 I'm not sure I can be of much help to you 807 00:31:21,839 --> 00:31:25,243 or your assistant, Dr. Mercer. 808 00:31:25,276 --> 00:31:27,445 - Please. - [SIGHS] 809 00:31:30,915 --> 00:31:32,383 I think you can. 810 00:31:32,416 --> 00:31:34,352 When the Nepali Bowl was stolen, 811 00:31:34,385 --> 00:31:38,322 I was under the impression that there were two. 812 00:31:38,356 --> 00:31:39,690 One that was acquired by a private collector 813 00:31:39,724 --> 00:31:41,759 and the other by the Wilkins Museum. 814 00:31:41,792 --> 00:31:45,229 But you said the stolen bowl was part of a set, 815 00:31:45,263 --> 00:31:47,298 not a pair, which made me wonder 816 00:31:47,331 --> 00:31:50,835 if maybe there was a third bowl. 817 00:31:50,868 --> 00:31:52,470 Rizwan did some digging. 818 00:31:52,503 --> 00:31:56,774 And he found the legend of Prince Keshchandra. 819 00:31:56,807 --> 00:31:58,576 [YAAHNA CLEARS THROAT] 820 00:31:58,609 --> 00:32:00,378 ♪ ♪ 821 00:32:00,411 --> 00:32:02,380 "When the young prince gambled away his fortune, 822 00:32:02,413 --> 00:32:03,781 "his sister took pity on him 823 00:32:03,814 --> 00:32:06,751 "and served him a meal in a gold bowl. 824 00:32:06,784 --> 00:32:09,420 But that night, he stole the bowl and gambled it away." 825 00:32:09,453 --> 00:32:11,422 So the next night, she served him 826 00:32:11,455 --> 00:32:15,860 in a silver bowl and then a bronze bowl, 827 00:32:15,893 --> 00:32:18,296 both of which he gambled away. 828 00:32:18,629 --> 00:32:20,565 "He ran to the woods in shame. 829 00:32:20,598 --> 00:32:22,767 "When he cried and begged forgiveness, 830 00:32:22,800 --> 00:32:25,636 God blessed him with more gold than he could carry." 831 00:32:26,737 --> 00:32:28,372 [CLEARS THROAT] 832 00:32:28,406 --> 00:32:31,209 Based on that legend and your reaction to it, 833 00:32:31,242 --> 00:32:36,714 I'm guessing my hunch about a third bowl may be right? 834 00:32:36,747 --> 00:32:40,852 The end of that story says to make amends, 835 00:32:40,885 --> 00:32:45,423 Keshchandra used that gold to build a sacred monastery. 836 00:32:45,456 --> 00:32:47,425 Which still stands 837 00:32:47,458 --> 00:32:51,195 and existed for centuries before your country did. 838 00:32:51,229 --> 00:32:55,433 The three bowls were altarpieces in that monastery? 839 00:32:55,466 --> 00:32:57,235 Until they were stolen, 840 00:32:57,268 --> 00:33:00,738 like other irreplaceable symbols of faith. 841 00:33:00,771 --> 00:33:02,507 I understand. 842 00:33:02,540 --> 00:33:03,708 Then why do I feel like you're 843 00:33:03,741 --> 00:33:05,977 about to ask me to give you a third bowl 844 00:33:06,010 --> 00:33:08,913 when my country has already lost the other two bowls? 845 00:33:08,946 --> 00:33:12,651 Because the last Nepali Bowl 846 00:33:12,685 --> 00:33:15,853 could be the key to getting you the full set. 847 00:33:15,887 --> 00:33:19,357 We could use the third bowl to draw the thief out. 848 00:33:19,390 --> 00:33:21,492 Or they'll take it. 849 00:33:21,526 --> 00:33:24,987 Or it ends up in a Western museum. 850 00:33:25,429 --> 00:33:26,964 Can't you just use a replica? 851 00:33:26,998 --> 00:33:28,833 From what we know about our thief, 852 00:33:28,866 --> 00:33:31,769 it's unlikely that a replica would fool him. 853 00:33:31,802 --> 00:33:34,238 And we need to do this before he disappears 854 00:33:34,272 --> 00:33:35,687 with the other two bowls. 855 00:33:35,720 --> 00:33:37,241 ♪ ♪ 856 00:33:37,275 --> 00:33:38,643 My father is Iranian. 857 00:33:38,676 --> 00:33:40,311 I know a lot about the struggles 858 00:33:40,344 --> 00:33:41,879 to get looted Persian treasures back. 859 00:33:41,913 --> 00:33:45,583 You know that old saying, why are the pyramids in Egypt? 860 00:33:45,616 --> 00:33:48,553 Because they won't fit in the British Museum. 861 00:33:48,586 --> 00:33:50,321 We can bring the thief to justice 862 00:33:50,354 --> 00:33:54,458 and reunite the sacred bowls, but only if you'll trust us. 863 00:33:54,492 --> 00:33:57,528 [TENSE MUSIC] 864 00:33:57,562 --> 00:34:01,666 After the thefts, rumors of another Nepali Bowl 865 00:34:01,699 --> 00:34:06,370 set off a search of archives and private collections. 866 00:34:06,404 --> 00:34:09,740 We were skeptical, but uncovered a bowl 867 00:34:09,774 --> 00:34:13,711 that has been authenticated as being part of the same set 868 00:34:13,744 --> 00:34:15,546 as the lost one. 869 00:34:15,580 --> 00:34:18,916 We can't lose this bowl. I gave Yaahna my word. 870 00:34:18,950 --> 00:34:21,686 Penelope's here. You think she could be our Tom? 871 00:34:21,719 --> 00:34:23,588 That's what I've been trying to find out. 872 00:34:23,621 --> 00:34:26,858 I got my team researching all the collector suspects 873 00:34:26,891 --> 00:34:29,360 seeing if there's anything we missed. 874 00:34:29,393 --> 00:34:30,638 When Nnamdi's speech is over, 875 00:34:30,672 --> 00:34:33,464 I will take watch just outside of the bowl room, 876 00:34:33,498 --> 00:34:35,933 and Quinn will monitor the main lobby. 877 00:34:35,967 --> 00:34:38,469 We spread the word to every activist group 878 00:34:38,503 --> 00:34:40,605 in all the sites Tom could be monitoring. 879 00:34:40,638 --> 00:34:43,040 Anybody who ever thought about Nepali artifacts 880 00:34:43,074 --> 00:34:44,375 knows that bowl is there today. 881 00:34:44,408 --> 00:34:45,710 What if he knows it's a trap? 882 00:34:45,743 --> 00:34:47,678 He may, but his completion motivation 883 00:34:47,712 --> 00:34:49,780 says the risk of getting caught is second to the risk 884 00:34:49,814 --> 00:34:51,883 of missing his shot at the full set. 885 00:34:51,916 --> 00:34:55,052 It's visible. It's just out of view from the main gallery. 886 00:34:55,086 --> 00:34:58,523 Good. We need Tom to think that bowl is attainable. 887 00:34:58,556 --> 00:35:00,458 - [DOOR OPENS] - We did what you asked. 888 00:35:00,491 --> 00:35:02,460 There's something you need to see. 889 00:35:02,493 --> 00:35:04,795 I'll be right back. 890 00:35:04,829 --> 00:35:06,430 We think we found Tom. 891 00:35:06,464 --> 00:35:10,334 [INTRIGUING MUSIC] 892 00:35:10,368 --> 00:35:12,703 And thank you to the Nepali government 893 00:35:12,737 --> 00:35:16,574 for allowing this very special, limited exhibition. 894 00:35:16,607 --> 00:35:17,842 Do come in and enjoy it. 895 00:35:17,875 --> 00:35:18,910 [APPLAUSE] 896 00:35:18,943 --> 00:35:21,612 All right, everyone, here we go. 897 00:35:21,646 --> 00:35:23,614 Come in, come in. 898 00:35:23,648 --> 00:35:26,083 Thank you. Thank you for coming. 899 00:35:26,117 --> 00:35:29,069 Thank you so much. Good to see you. 900 00:35:29,520 --> 00:35:31,489 Hello. How are you? 901 00:35:31,522 --> 00:35:34,492 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC] 902 00:35:34,525 --> 00:35:37,461 [INDISTINCT CHATTER] 903 00:35:37,495 --> 00:35:40,898 ♪ ♪ 904 00:35:40,932 --> 00:35:42,867 OK, remember, keep your eyes peeled 905 00:35:42,900 --> 00:35:45,136 for anyone wearing or carrying anything 906 00:35:45,169 --> 00:35:47,755 that could conceal a stolen bowl. 907 00:35:48,139 --> 00:35:55,079 ♪ ♪ 908 00:35:56,047 --> 00:35:57,882 [LOUD THUD] 909 00:35:57,915 --> 00:35:59,884 ♪ ♪ 910 00:35:59,917 --> 00:36:01,886 [GASEOUS HISSING] 911 00:36:01,919 --> 00:36:03,588 [TENSE MUSIC] 912 00:36:03,621 --> 00:36:06,491 [ALARM BLARING] 913 00:36:06,524 --> 00:36:08,826 What's going on? Quinn, talk to me. 914 00:36:08,860 --> 00:36:13,598 ♪ ♪ 915 00:36:13,631 --> 00:36:15,032 Yellow gas coming from a trash can. 916 00:36:15,066 --> 00:36:16,195 [GASPS] 917 00:36:16,219 --> 00:36:17,902 Yellow gas? 918 00:36:17,935 --> 00:36:19,770 Wait, I read that. 919 00:36:19,804 --> 00:36:21,072 We gotta get everyone out of here. 920 00:36:21,105 --> 00:36:22,673 That could be chlorine gas. 921 00:36:22,707 --> 00:36:24,509 Everybody, out! Out of the building now! 922 00:36:24,542 --> 00:36:26,544 Come on, everyone out! Move, move. 923 00:36:26,577 --> 00:36:27,945 Everyone out. Come on. 924 00:36:27,979 --> 00:36:30,181 ♪ ♪ 925 00:36:30,214 --> 00:36:32,049 Here, read this. 926 00:36:32,950 --> 00:36:33,894 Go, go, go, go, go! 927 00:36:33,918 --> 00:36:34,828 Everybody, out! 928 00:36:34,852 --> 00:36:36,587 Come on. Let's go. Find the nearest exit. 929 00:36:36,621 --> 00:36:38,890 Everybody out as quickly as you can, please. 930 00:36:38,923 --> 00:36:42,126 [ALARM BLARING] 931 00:36:42,160 --> 00:36:45,163 Marisa, can you hear me? 932 00:36:45,196 --> 00:36:47,532 Alec, there's some kind of gas. 933 00:36:47,565 --> 00:36:48,833 - Ignore it. - What? 934 00:36:48,866 --> 00:36:50,902 It's a distraction, just like with the mobs. 935 00:36:50,935 --> 00:36:54,472 The gas is harmless. It's the crowd's reaction Tom's counting on. 936 00:36:54,505 --> 00:36:55,840 How do you know that? 937 00:36:55,873 --> 00:36:56,908 Because I'm reading his book right now. 938 00:36:56,941 --> 00:37:00,478 Tom Fields is a pen name for Warren Sheffield. 939 00:37:00,511 --> 00:37:02,613 - The collector? - It's beautiful. 940 00:37:02,647 --> 00:37:04,115 He writes psychological suspense. 941 00:37:04,148 --> 00:37:06,217 In his last book, he used a yellow smoke bomb 942 00:37:06,250 --> 00:37:07,687 to clear a bank. 943 00:37:07,721 --> 00:37:10,054 All his books contain human behavior-based crimes. 944 00:37:10,087 --> 00:37:11,823 - Uh... - Marisa, get out of there! 945 00:37:11,856 --> 00:37:14,192 Alec, are you sure about that? 946 00:37:14,225 --> 00:37:16,127 You have to trust me. 947 00:37:16,160 --> 00:37:18,863 [TENSE MUSIC] 948 00:37:18,896 --> 00:37:24,602 ♪ ♪ 949 00:37:27,934 --> 00:37:29,808 [ALARM BLARING] 950 00:37:30,276 --> 00:37:33,079 [TENSE MUSIC] 951 00:37:33,112 --> 00:37:38,084 ♪ ♪ 952 00:37:38,117 --> 00:37:39,527 On the ground! 953 00:37:40,286 --> 00:37:42,922 Put your hands up and get on the ground, Warren, now! 954 00:37:42,955 --> 00:37:44,457 Put the bowl down! 955 00:37:44,490 --> 00:37:46,192 ♪ ♪ 956 00:37:46,225 --> 00:37:47,827 Go. 957 00:37:47,860 --> 00:37:50,697 ♪ ♪ 958 00:37:50,730 --> 00:37:53,433 [HANDCUFFS CLICKING] 959 00:37:53,466 --> 00:37:55,334 ♪ ♪ 960 00:37:55,368 --> 00:37:57,036 We got him. 961 00:37:57,070 --> 00:37:59,205 And the bowl is safe. 962 00:37:59,238 --> 00:38:02,108 [UPLIFTING MUSIC] 963 00:38:02,141 --> 00:38:07,980 ♪ ♪ 964 00:38:08,014 --> 00:38:10,750 Well, they've been looted, smuggled across borders, 965 00:38:10,783 --> 00:38:12,218 and even sold on the black market. 966 00:38:12,251 --> 00:38:15,188 But today, a repatriation ceremony 967 00:38:15,221 --> 00:38:17,423 marks the return of several cultural artifacts 968 00:38:17,457 --> 00:38:19,225 to their home in Nepal. 969 00:38:19,258 --> 00:38:21,399 Dignitaries and museum officials believe 970 00:38:21,432 --> 00:38:23,996 that this is a step towards righting the wrongs 971 00:38:24,030 --> 00:38:26,432 of stealing tangible heritage from the people who 972 00:38:26,466 --> 00:38:27,808 treasure it the most. 973 00:38:27,841 --> 00:38:30,503 ♪ I'm here to tell you ♪ 974 00:38:30,536 --> 00:38:33,339 ♪ Wherever you go ♪ 975 00:38:33,373 --> 00:38:35,975 ♪ And whether you're high or low ♪ 976 00:38:36,008 --> 00:38:38,845 ♪ I'll be there for ya ♪ 977 00:38:38,878 --> 00:38:40,156 ♪ I'm in your corner ♪ 978 00:38:40,180 --> 00:38:41,781 Oh! 979 00:38:41,814 --> 00:38:44,317 ♪ If you're far from home ♪ 980 00:38:44,350 --> 00:38:47,220 ♪ And maybe you're finding you're on your own ♪ 981 00:38:47,253 --> 00:38:50,347 ♪ I'll be there for ya, I'm in your corner ♪ 982 00:38:50,790 --> 00:38:53,159 You called Warren's bluff. 983 00:38:53,192 --> 00:38:55,061 I guess his human behavioral knowledge 984 00:38:55,094 --> 00:38:56,763 was no match for yours. 985 00:38:56,796 --> 00:38:58,898 I'm just glad everybody's safe 986 00:38:58,931 --> 00:39:00,133 and that we didn't lose that bowl. 987 00:39:00,166 --> 00:39:01,934 Jimmy's recovery is going well, 988 00:39:01,968 --> 00:39:03,770 but he and Kai will still be charged 989 00:39:03,803 --> 00:39:05,004 for stealing the artifacts. 990 00:39:05,038 --> 00:39:07,340 They said attention on repatriation 991 00:39:07,373 --> 00:39:08,374 was the important thing, 992 00:39:08,408 --> 00:39:11,077 so I guess you can call it a success for them? 993 00:39:11,110 --> 00:39:12,369 Mm. 994 00:39:13,666 --> 00:39:16,479 I was dismissed from my duties as curator. 995 00:39:16,516 --> 00:39:17,546 Mm. 996 00:39:17,579 --> 00:39:19,218 But I still wanted to thank you for helping me 997 00:39:19,252 --> 00:39:21,788 to return these artifacts to Nepal. 998 00:39:21,821 --> 00:39:23,322 Well, they did have some help. 999 00:39:23,356 --> 00:39:24,957 You were part of this thing, too, Dad. 1000 00:39:24,991 --> 00:39:26,225 He's right. 1001 00:39:26,259 --> 00:39:28,561 And for your help and because your participation 1002 00:39:28,594 --> 00:39:31,531 in the heist was nonviolent, I'm sure the DA will be able 1003 00:39:31,564 --> 00:39:33,299 to plead you down to probation. 1004 00:39:33,332 --> 00:39:34,367 [SIGHS] 1005 00:39:34,400 --> 00:39:37,203 And now you both know your beliefs are aligned. 1006 00:39:37,236 --> 00:39:40,106 So you can work together for the cause. 1007 00:39:40,139 --> 00:39:43,910 I made some mistakes. But the world is watching now. 1008 00:39:43,943 --> 00:39:48,181 I won't waste this opportunity to use my voice. 1009 00:39:48,214 --> 00:39:50,249 We won't waste this opportunity. 1010 00:39:50,283 --> 00:39:51,584 Yeah? 1011 00:39:51,617 --> 00:39:54,187 [BOTH CHUCKLE] 1012 00:39:54,220 --> 00:39:55,355 ♪ ♪ 1013 00:39:55,388 --> 00:39:57,857 The last time I was here, you asked me 1014 00:39:57,890 --> 00:39:59,926 what I would want my son to know. 1015 00:40:01,561 --> 00:40:03,253 I would want him to know 1016 00:40:03,896 --> 00:40:05,506 that he mattered. 1017 00:40:06,366 --> 00:40:08,368 That he still matters. 1018 00:40:08,401 --> 00:40:10,870 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1019 00:40:10,903 --> 00:40:14,181 And forcing myself back into his life 1020 00:40:14,874 --> 00:40:16,576 feels like it says the opposite. 1021 00:40:16,609 --> 00:40:19,112 ♪ ♪ 1022 00:40:19,145 --> 00:40:22,898 Someone sent me info on him. 1023 00:40:23,549 --> 00:40:25,318 I deleted that email. 1024 00:40:25,351 --> 00:40:28,121 Instead, I put myself 1025 00:40:28,154 --> 00:40:31,057 on the adoption search and reunion sites. 1026 00:40:31,090 --> 00:40:32,908 And how does that feel? 1027 00:40:33,393 --> 00:40:36,161 It feels right. 1028 00:40:37,263 --> 00:40:39,248 It's his choice. 1029 00:40:39,599 --> 00:40:41,434 But I can open the door. 1030 00:40:41,467 --> 00:40:43,369 ♪ ♪ 1031 00:40:43,403 --> 00:40:47,907 If he wants to look for me, I'll be here. 1032 00:40:47,940 --> 00:40:50,309 ♪ ♪ 1033 00:40:50,343 --> 00:40:52,245 [PHONE BUZZING] 1034 00:40:55,415 --> 00:40:59,452 Ownership can also apply to ideas. 1035 00:40:59,485 --> 00:41:03,956 Just like an object, we can endow a point of view 1036 00:41:03,990 --> 00:41:08,361 or an idea with disproportionate value. 1037 00:41:08,394 --> 00:41:12,632 And then it becomes just as hard for us to let it go. 1038 00:41:12,665 --> 00:41:14,533 It doesn't mean we can't. 1039 00:41:15,068 --> 00:41:16,402 It takes effort. 1040 00:41:16,436 --> 00:41:21,040 Just like most important things in life. 1041 00:41:21,074 --> 00:41:24,210 So maybe someday one of you will 1042 00:41:24,243 --> 00:41:27,171 give me back that free mug. 1043 00:41:28,648 --> 00:41:30,416 Maybe today. 1044 00:41:30,450 --> 00:41:32,318 [LIGHT JAZZY MUSIC] 1045 00:41:32,352 --> 00:41:33,886 Bueller? 1046 00:41:34,554 --> 00:41:36,263 Bueller? 1047 00:41:37,457 --> 00:41:39,183 Bueller? 1048 00:41:41,060 --> 00:41:44,021 Oh, God, my references are old. 75286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.