Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,707 --> 00:00:07,707
[LIGHT JAZZY MUSIC]
2
00:00:09,309 --> 00:00:11,845
♪ ♪
3
00:00:11,878 --> 00:00:14,748
[INDISTINCT CHATTER]
4
00:00:14,781 --> 00:00:17,117
- Are these correct?
- Yeah.
5
00:00:17,150 --> 00:00:19,686
[INDISTINCT CHATTER]
6
00:00:19,720 --> 00:00:23,824
♪ ♪
7
00:00:23,857 --> 00:00:26,159
Good morning.
8
00:00:26,193 --> 00:00:30,831
I see you all received
your free thermal mugs.
9
00:00:30,864 --> 00:00:35,335
Now, if I wanted to buy
that mug back from you,
10
00:00:35,369 --> 00:00:37,079
how much would you charge?
11
00:00:38,205 --> 00:00:43,043
Raise your hand if you'd
sell it back to me for $15.
12
00:00:43,076 --> 00:00:44,778
♪ ♪
13
00:00:44,811 --> 00:00:46,839
How about 20?
14
00:00:49,316 --> 00:00:51,051
25?
15
00:00:51,084 --> 00:00:54,054
♪ ♪
16
00:00:54,087 --> 00:00:56,806
What about you, more than 25?
17
00:00:56,840 --> 00:00:58,392
[LAUGHTER]
18
00:00:58,425 --> 00:01:02,429
Last week, when I showed
you a picture of this mug,
19
00:01:02,462 --> 00:01:06,609
most of you said that you
wouldn't even pay $5 for it.
20
00:01:07,367 --> 00:01:08,344
What changed?
21
00:01:08,368 --> 00:01:09,553
Inflation?
22
00:01:09,577 --> 00:01:10,664
[LAUGHTER]
23
00:01:10,698 --> 00:01:12,039
Besides inflation.
24
00:01:14,074 --> 00:01:15,170
Ownership?
25
00:01:15,194 --> 00:01:16,977
Ding, ding, ding.
26
00:01:17,010 --> 00:01:21,281
Now that you own it,
you'd want more to give it up
27
00:01:21,315 --> 00:01:22,916
than you would have paid to get it.
28
00:01:23,250 --> 00:01:25,118
Oh, the endowment effect.
29
00:01:25,152 --> 00:01:26,796
Mm.
30
00:01:28,055 --> 00:01:30,257
So you have been paying attention.
31
00:01:30,290 --> 00:01:33,260
Additionally, if I were to ask
you to name a price tomorrow,
32
00:01:33,293 --> 00:01:36,430
you'd give it an even higher value.
33
00:01:36,463 --> 00:01:39,266
The longer we possess something,
34
00:01:39,299 --> 00:01:41,368
the more we value it.
35
00:01:41,401 --> 00:01:43,971
We also have trouble letting it go
36
00:01:44,004 --> 00:01:47,483
because we can't stand
the thought of losing it.
37
00:01:48,108 --> 00:01:49,153
Whoa.
38
00:01:49,177 --> 00:01:50,424
Wait, people camped out overnight?
39
00:01:50,457 --> 00:01:52,546
Not every day you get
a chance to get a free Oculus
40
00:01:52,579 --> 00:01:54,286
before its official release.
41
00:01:54,320 --> 00:01:56,016
[SCOFFS] Man, my brother just
sent me the email this morning.
42
00:01:56,049 --> 00:01:58,118
I really wanted to get him one.
43
00:01:58,350 --> 00:01:59,585
Oh, there's no way
we're in the first 100.
44
00:01:59,618 --> 00:02:03,656
Oh, come on, it's totally
possible that's only 99 people.
45
00:02:03,689 --> 00:02:05,751
Let's wait it out and see, huh?
46
00:02:06,525 --> 00:02:08,527
Um, hi, everybody.
47
00:02:08,561 --> 00:02:10,429
My manager just told me
that there is no giveaway.
48
00:02:10,462 --> 00:02:11,662
Sorry, everybody.
49
00:02:11,686 --> 00:02:13,199
Wait, wait, what about the email?
50
00:02:13,232 --> 00:02:15,668
That wasn't from us.
We didn't send an email out.
51
00:02:15,701 --> 00:02:16,645
Sorry for the confusion, everybody.
52
00:02:16,669 --> 00:02:18,370
So it was a scam?
53
00:02:18,404 --> 00:02:19,381
I guess so.
54
00:02:19,405 --> 00:02:21,707
That's bull!
We're not leaving without our headsets!
55
00:02:21,740 --> 00:02:23,642
OK, wait a minute.
56
00:02:23,676 --> 00:02:25,144
We slept on the street for this.
57
00:02:25,177 --> 00:02:27,513
- [OVERLAPPING SHOUTING]
- That's not fair!
58
00:02:27,546 --> 00:02:30,483
[TENSE MUSIC]
59
00:02:30,516 --> 00:02:32,351
♪ ♪
60
00:02:32,384 --> 00:02:33,612
Two.
61
00:02:34,587 --> 00:02:37,256
ALL: We won't go! We won't go!
We won't go!
62
00:02:37,289 --> 00:02:39,658
Whoa. This is too much.
Let's get out of here.
63
00:02:39,692 --> 00:02:41,050
Um, Simon?
64
00:02:41,084 --> 00:02:42,461
Excuse me. Simon?
65
00:02:42,495 --> 00:02:49,468
♪ ♪
66
00:02:49,502 --> 00:02:52,171
Simon? Simon?
67
00:02:52,204 --> 00:02:54,076
Hey, just I'm... I'm trying to get out.
68
00:02:54,109 --> 00:03:01,080
♪ ♪
69
00:03:05,217 --> 00:03:06,285
ALL: We won't go!
70
00:03:06,318 --> 00:03:08,521
We won't go! We won't go!
71
00:03:08,554 --> 00:03:10,044
♪ ♪
72
00:03:10,077 --> 00:03:11,557
[COUGHS]
73
00:03:11,590 --> 00:03:12,825
♪ ♪
74
00:03:12,858 --> 00:03:14,760
ALL: We won't go! We won't go!
75
00:03:14,793 --> 00:03:17,530
[RIZWAN AND SIMON STRAINING]
We won't go! We won't go!
76
00:03:17,563 --> 00:03:19,632
♪ ♪
77
00:03:19,665 --> 00:03:21,500
[COUGHS TWICE]
78
00:03:21,534 --> 00:03:23,435
♪ ♪
79
00:03:23,469 --> 00:03:26,572
ALL: We won't go! We won't go!
80
00:03:26,605 --> 00:03:27,640
- You good?
- Yeah.
81
00:03:27,673 --> 00:03:28,808
- You OK?
- Yeah.
82
00:03:28,841 --> 00:03:31,277
♪ ♪
83
00:03:31,310 --> 00:03:32,812
ALL: We won't go! We won't go!
84
00:03:32,845 --> 00:03:34,446
♪ ♪
85
00:03:34,480 --> 00:03:36,715
We won't go! We won't go!
86
00:03:36,749 --> 00:03:37,817
We won't go!
87
00:03:37,850 --> 00:03:40,119
♪ ♪
88
00:03:40,152 --> 00:03:41,821
We won't go! We won't go!
89
00:03:41,854 --> 00:03:44,423
BOTH: Whoa.
90
00:03:44,456 --> 00:03:47,092
[ALL CHEERING]
91
00:03:47,126 --> 00:03:49,094
ALL: We won't go! We won't go!
92
00:03:49,128 --> 00:03:51,397
[CROWD DISTANT]
We won't go! We won't go!
93
00:03:51,430 --> 00:03:54,700
We won't go! We won't go!
We won't go! We won't go!
94
00:03:54,733 --> 00:03:57,503
[SIRENS WAILING]
95
00:03:57,536 --> 00:04:01,373
♪ ♪
96
00:04:01,407 --> 00:04:02,875
We won't go! We won't go!
97
00:04:02,908 --> 00:04:06,412
- Hey, it's the police.
- [SIRENS WAILING]
98
00:04:06,445 --> 00:04:08,848
ALL: We won't go! We won't go!
99
00:04:08,881 --> 00:04:10,816
We won't go! We won't go!
100
00:04:10,850 --> 00:04:18,123
♪ ♪
101
00:04:19,558 --> 00:04:21,227
[KEYPAD BEEPING]
102
00:04:21,260 --> 00:04:22,495
[ALARM BLARING]
103
00:04:22,528 --> 00:04:27,350
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
104
00:04:27,433 --> 00:04:29,201
I've never seen anything like it.
105
00:04:29,235 --> 00:04:30,236
Good thing you got out when you did.
106
00:04:30,269 --> 00:04:32,204
I don't get how it got
out of control so fast.
107
00:04:32,238 --> 00:04:33,405
Mob mentality.
108
00:04:33,439 --> 00:04:36,642
We take behavioral cues from
people around us every day.
109
00:04:36,675 --> 00:04:40,346
But in a strange crowd, there's
no reference for social norms.
110
00:04:40,379 --> 00:04:42,448
So people literally
don't know how to act.
111
00:04:42,481 --> 00:04:44,650
The aggressive behavior
of a few stood out.
112
00:04:44,683 --> 00:04:46,218
Even people who are usually level-headed
113
00:04:46,252 --> 00:04:47,353
latch on to that aggression.
114
00:04:47,386 --> 00:04:48,721
And that's how a mob is formed.
115
00:04:48,754 --> 00:04:49,922
That was my first mob.
116
00:04:49,955 --> 00:04:51,590
And hopefully last.
117
00:04:51,624 --> 00:04:53,559
I know some detectives
at the local precinct.
118
00:04:53,592 --> 00:04:55,728
We should get you two
over there to give statements
119
00:04:55,761 --> 00:04:57,061
about what you witnessed.
120
00:04:57,094 --> 00:04:58,898
You may have some information
that they could use.
121
00:04:58,931 --> 00:05:01,467
[PENSIVE MUSIC]
122
00:05:01,500 --> 00:05:03,469
My supervisor said the same thing.
123
00:05:03,502 --> 00:05:06,056
"You should take some time off."
124
00:05:06,705 --> 00:05:08,574
You don't like that idea?
125
00:05:08,607 --> 00:05:11,477
I mean, I guess I could use a vacation.
126
00:05:11,510 --> 00:05:13,913
- But I...
- You would rather work instead.
127
00:05:13,946 --> 00:05:15,691
Honestly, yes.
128
00:05:16,382 --> 00:05:18,884
The more I work,
the less I have time to think.
129
00:05:18,918 --> 00:05:20,486
About Jace.
130
00:05:23,289 --> 00:05:25,891
I know you're gonna say
that's not healthy.
131
00:05:25,925 --> 00:05:28,360
I'm gonna tell you
you should do whatever you need
132
00:05:28,394 --> 00:05:30,362
to do to feel good, Marisa.
133
00:05:30,396 --> 00:05:31,864
But you're making time
for yourself today,
134
00:05:31,897 --> 00:05:33,766
and that's progress.
135
00:05:33,799 --> 00:05:36,235
There's something else
that's been bothering me.
136
00:05:37,570 --> 00:05:41,574
I can't stop thinking about Bean.
137
00:05:41,607 --> 00:05:43,175
Bean?
138
00:05:45,978 --> 00:05:47,446
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
139
00:05:47,480 --> 00:05:49,808
The baby I had when I was a teenager.
140
00:05:51,750 --> 00:05:53,312
That's what I called him.
141
00:05:54,987 --> 00:05:57,524
I chose a closed adoption.
142
00:05:57,990 --> 00:06:00,444
And so I never knew his name.
143
00:06:00,469 --> 00:06:03,105
♪ ♪
144
00:06:03,996 --> 00:06:07,201
I thought it was best
to know as little as possible.
145
00:06:07,226 --> 00:06:11,063
♪ ♪
146
00:06:11,837 --> 00:06:15,741
But now, I'm thinking
about looking for him.
147
00:06:15,774 --> 00:06:17,476
And if you found him,
148
00:06:17,510 --> 00:06:19,380
what would you want to say to him?
149
00:06:20,579 --> 00:06:22,007
I guess...
150
00:06:23,315 --> 00:06:26,720
I guess I would want
to know where he is.
151
00:06:27,486 --> 00:06:29,556
I wanna know how he is.
152
00:06:30,389 --> 00:06:33,435
What... what his... what life is like.
153
00:06:34,393 --> 00:06:35,968
I would just want to see...
154
00:06:35,992 --> 00:06:37,730
[PHONE BUZZES]
155
00:06:37,763 --> 00:06:39,108
Work again?
156
00:06:41,300 --> 00:06:42,434
It's urgent.
157
00:06:42,468 --> 00:06:44,180
- To be continued.
- Yeah.
158
00:06:44,213 --> 00:06:49,742
♪ ♪
159
00:06:49,775 --> 00:06:51,744
Yeah.
160
00:06:51,777 --> 00:06:52,864
Dr. Mercer.
161
00:06:52,888 --> 00:06:54,413
Didn't know you were working this case.
162
00:06:54,446 --> 00:06:55,948
Agent Quinn, as far as I know, I'm not.
163
00:06:55,981 --> 00:06:58,617
We're just passing by. What's going on?
164
00:06:58,651 --> 00:07:00,586
There was a museum heist
about an hour ago.
165
00:07:00,619 --> 00:07:02,297
Marisa's inside.
166
00:07:03,422 --> 00:07:05,324
Someone robbed the museum
during business hours
167
00:07:05,357 --> 00:07:06,725
in broad daylight?
168
00:07:06,759 --> 00:07:07,827
It's the easiest way to do it.
169
00:07:07,860 --> 00:07:10,509
No breaking in, no alarms to bypass.
170
00:07:10,543 --> 00:07:11,649
Thanks.
171
00:07:11,682 --> 00:07:13,065
Hey, what are y'all doing here?
172
00:07:13,098 --> 00:07:14,533
We just came from the precinct.
173
00:07:14,567 --> 00:07:16,335
Simon and Rizwan got caught in a crowd
174
00:07:16,368 --> 00:07:18,037
that got out of control
a few blocks away.
175
00:07:18,070 --> 00:07:19,305
The freebie mob.
176
00:07:19,338 --> 00:07:20,439
There's a name for it already?
177
00:07:20,473 --> 00:07:22,575
Well, it's all the talk at the Bureau.
178
00:07:22,608 --> 00:07:24,510
Our heist happened at the same time.
179
00:07:24,543 --> 00:07:26,078
That's why the police were
delayed getting here.
180
00:07:26,111 --> 00:07:29,615
A museum heist and a mob that
got set off by a scam email
181
00:07:29,648 --> 00:07:31,984
happened simultaneously,
both in locations
182
00:07:32,017 --> 00:07:35,554
that rely on a response
from the same precinct?
183
00:07:35,588 --> 00:07:37,389
You think they're connected?
184
00:07:37,423 --> 00:07:38,924
Either that or the thieves
got really lucky.
185
00:07:38,958 --> 00:07:39,959
What did they take?
186
00:07:39,992 --> 00:07:41,327
Look at this.
187
00:07:41,360 --> 00:07:42,962
They broke open the display case
188
00:07:42,995 --> 00:07:45,965
and took a mask worth $30,000.
189
00:07:45,998 --> 00:07:46,999
Nothing else in the gallery?
190
00:07:47,032 --> 00:07:49,635
Well, there was a sword
with a solid gold handle
191
00:07:49,668 --> 00:07:52,538
right next to it
and other weapons and jewelry
192
00:07:52,571 --> 00:07:55,040
that had to be worth
at least ten times as much.
193
00:07:55,074 --> 00:07:58,644
So why steal the least valuable item?
194
00:07:58,677 --> 00:08:01,080
It's a bit irrational, isn't it?
195
00:08:01,113 --> 00:08:02,815
You in or what?
196
00:08:02,848 --> 00:08:04,126
Gentlemen...
197
00:08:04,850 --> 00:08:06,028
duty calls.
198
00:08:10,147 --> 00:08:11,905
And this is from the security camera?
199
00:08:11,930 --> 00:08:15,207
We're analyzing the footage,
but they both hid their faces.
200
00:08:15,241 --> 00:08:18,010
The thief comes in and hugs
the wall to avoid the cameras.
201
00:08:18,044 --> 00:08:19,612
And then we're blind.
202
00:08:19,645 --> 00:08:21,180
And that camera's stationary?
203
00:08:21,213 --> 00:08:24,234
Yeah, the insurance company
decides where they're placed.
204
00:08:24,951 --> 00:08:26,445
Marisa?
205
00:08:27,753 --> 00:08:30,589
This is the museum curator, Mr. Adesina.
206
00:08:30,623 --> 00:08:31,891
Nnamdi, please.
207
00:08:31,924 --> 00:08:34,093
Nnamdi, this is Dr. Alec Mercer.
208
00:08:34,126 --> 00:08:36,128
He's consulting on the case.
209
00:08:36,162 --> 00:08:37,897
Were you working this morning?
210
00:08:37,930 --> 00:08:40,232
I was taking my son to school
211
00:08:40,266 --> 00:08:41,901
when I heard the mask was stolen.
212
00:08:41,934 --> 00:08:42,911
Mm.
213
00:08:42,935 --> 00:08:44,603
Most of the stuff
in this museum is stolen.
214
00:08:44,637 --> 00:08:45,805
That's how it got here, right?
215
00:08:45,838 --> 00:08:47,907
How can you steal something
that's already been stolen?
216
00:08:47,940 --> 00:08:50,886
Jamaal, take the train to school.
217
00:08:51,677 --> 00:08:54,513
I'll call to excuse your tardiness.
218
00:08:58,818 --> 00:09:00,686
He grew up in museums.
219
00:09:00,720 --> 00:09:04,358
But he's rebelling
against everything these days.
220
00:09:04,890 --> 00:09:06,025
Do either of you have kids?
221
00:09:06,058 --> 00:09:07,035
No.
222
00:09:07,059 --> 00:09:08,995
Hmm, wise decision.
223
00:09:09,028 --> 00:09:11,163
I'm going to need
your personnel records.
224
00:09:11,197 --> 00:09:14,700
Of course. I've worked in
three other museums in the area
225
00:09:14,734 --> 00:09:16,769
and never had
a security issue like this.
226
00:09:16,802 --> 00:09:19,171
Can you think of anyone
who wanted this specific mask
227
00:09:19,205 --> 00:09:20,906
for any reason?
228
00:09:20,940 --> 00:09:24,577
It was acquired at auction recently.
229
00:09:24,610 --> 00:09:25,778
There were several others
230
00:09:25,811 --> 00:09:28,047
who were in a tight bidding war for it.
231
00:09:28,080 --> 00:09:31,150
We'll start there. Thank you, Nnamdi.
232
00:09:31,183 --> 00:09:32,183
Mm.
233
00:09:34,053 --> 00:09:36,765
Hey, you all right?
234
00:09:37,223 --> 00:09:40,559
I noticed your reaction when
Nnamdi mentioned kids.
235
00:09:42,295 --> 00:09:44,230
It's Bean.
236
00:09:44,263 --> 00:09:46,966
He's been on my mind ever since
I told Rose about him.
237
00:09:46,999 --> 00:09:48,334
You told Rose?
238
00:09:48,367 --> 00:09:50,736
[SOMBER MUSIC]
239
00:09:50,770 --> 00:09:53,866
It came up on our surprise camping trip.
240
00:09:54,740 --> 00:09:56,535
I'm not sleeping.
241
00:09:57,577 --> 00:10:00,880
My mind is constantly racing
thinking about him.
242
00:10:01,113 --> 00:10:02,875
So much so
243
00:10:03,983 --> 00:10:06,962
that I asked Rose to see
if she could find him.
244
00:10:07,580 --> 00:10:08,914
And if she does?
245
00:10:09,055 --> 00:10:11,759
I... I don't know yet. [CHUCKLES]
246
00:10:12,892 --> 00:10:15,995
What I do know is that we need
to find these thieves.
247
00:10:16,028 --> 00:10:18,698
I will track down the
other bidders from the auction.
248
00:10:18,731 --> 00:10:21,000
Maybe Kylie can trace the email blast.
249
00:10:21,033 --> 00:10:23,803
Whoever sent it knew
how the crowd would react,
250
00:10:23,836 --> 00:10:25,938
knew their social science.
251
00:10:25,972 --> 00:10:29,234
Who would even come up with
something like this besides...
252
00:10:30,376 --> 00:10:31,987
you?
253
00:10:32,445 --> 00:10:34,156
That's what I'm worried about.
254
00:10:34,814 --> 00:10:36,082
[SUSPENSEFUL MUSIC]
255
00:10:36,115 --> 00:10:37,683
I had my brother send me
the original email,
256
00:10:37,717 --> 00:10:39,185
passed it on to Kylie.
257
00:10:39,218 --> 00:10:41,263
For a phishing scam, they did a
good job making this look authentic.
258
00:10:41,287 --> 00:10:43,289
People camped out overnight
for that Oculus.
259
00:10:43,322 --> 00:10:44,637
No wonder they were angry.
260
00:10:44,670 --> 00:10:46,726
The professor calls that
escalation of commitment.
261
00:10:46,759 --> 00:10:47,793
Because they invested so much time,
262
00:10:47,827 --> 00:10:49,862
they felt that much closer
to owning the headset.
263
00:10:49,895 --> 00:10:50,963
So even though they were scammed,
264
00:10:50,997 --> 00:10:52,064
they weren't gonna leave without it.
265
00:10:52,098 --> 00:10:53,866
A lot of planning went into this.
266
00:10:53,899 --> 00:10:56,135
I read that some terrorist
groups fund their operations
267
00:10:56,168 --> 00:10:58,070
by selling stolen art and antiquities.
268
00:10:58,104 --> 00:10:59,405
I'm thinking FSB.
269
00:10:59,438 --> 00:11:01,007
Or the Pink Panthers.
270
00:11:01,040 --> 00:11:02,842
Maybe some real-life
Indiana Jones took the mask
271
00:11:02,875 --> 00:11:04,910
'cause it's the key
to finding long-lost treasure.
272
00:11:04,944 --> 00:11:07,913
Well, once Kylie locates
where the email originated,
273
00:11:07,947 --> 00:11:09,448
- we'll see who's closest.
- You know what?
274
00:11:09,482 --> 00:11:10,916
I take mine back. I'm with Riz.
275
00:11:10,950 --> 00:11:12,285
Because how cool would
it be if that mask
276
00:11:12,318 --> 00:11:13,719
- leads to the Holy Grail?
- Right?
277
00:11:13,753 --> 00:11:14,854
[IMITATES EXPLOSION]
278
00:11:15,280 --> 00:11:16,756
Thank you for coming down.
279
00:11:17,115 --> 00:11:19,535
This mask is missing.
280
00:11:20,059 --> 00:11:22,862
I wanted to talk to you
because you recently bid on it.
281
00:11:22,895 --> 00:11:24,697
[SUSPENSEFUL MUSIC]
282
00:11:24,730 --> 00:11:26,432
So bidding on a mask
makes me a criminal?
283
00:11:26,465 --> 00:11:28,067
♪ ♪
284
00:11:28,100 --> 00:11:29,735
It's beautiful.
285
00:11:29,769 --> 00:11:31,304
I love beautiful things.
286
00:11:31,337 --> 00:11:32,905
♪ ♪
287
00:11:32,938 --> 00:11:35,174
Yo, I just thought it was cool.
288
00:11:35,207 --> 00:11:37,343
I'm a writer, but I've
always been interested in art,
289
00:11:37,376 --> 00:11:39,346
so I became a collector.
290
00:11:39,779 --> 00:11:41,247
I'd love to create my own museum someday
291
00:11:41,280 --> 00:11:43,316
to honor the cultures in my collection.
292
00:11:43,349 --> 00:11:44,951
I'm an influencer.
293
00:11:44,984 --> 00:11:47,353
Honestly, this girl I was
talking to, she wanted it.
294
00:11:47,386 --> 00:11:49,322
And I just wanted to impress her.
295
00:11:49,355 --> 00:11:50,957
I'm a museum director.
296
00:11:50,990 --> 00:11:53,192
Am I not allowed to do my job
without raising suspicion?
297
00:11:53,225 --> 00:11:56,195
Oh, I was interested
in the mask, but I got outbid.
298
00:11:56,228 --> 00:11:58,331
So I went after a pair
of gilded statues instead.
299
00:11:58,364 --> 00:11:59,932
My business manager talked me out of it.
300
00:11:59,966 --> 00:12:01,400
It was a good thing, too,
301
00:12:01,434 --> 00:12:04,870
'cause that girl was
into some weirdstuff, man.
302
00:12:04,904 --> 00:12:06,272
Yo, you ever heard of furries?
303
00:12:06,305 --> 00:12:08,474
It's very rare
to find antiquities from Nepal,
304
00:12:08,507 --> 00:12:10,586
so of course I wanted it.
305
00:12:11,010 --> 00:12:12,945
Do you need my transcripts
and dental records,
306
00:12:12,979 --> 00:12:14,246
or am I free to go?
307
00:12:14,280 --> 00:12:16,949
[QUIRKY DRAMATIC MUSIC]
308
00:12:16,983 --> 00:12:19,285
Prickly is putting it too nicely.
309
00:12:19,318 --> 00:12:22,855
I'm not convinced, but
she does have a solid alibi.
310
00:12:22,888 --> 00:12:24,123
They all do.
311
00:12:24,156 --> 00:12:25,958
They also have the means to hire someone
312
00:12:25,992 --> 00:12:27,193
to do the dirty work.
313
00:12:27,226 --> 00:12:29,962
Most stolen art is recovered
when thieves try to sell it.
314
00:12:29,996 --> 00:12:32,064
We have eyes all over the black market.
315
00:12:32,098 --> 00:12:33,366
I don't think they'll sell it.
316
00:12:33,399 --> 00:12:34,477
Why not?
317
00:12:34,510 --> 00:12:36,369
From what you said about
the auction bidders,
318
00:12:36,402 --> 00:12:39,405
the value they placed
on the mask wasn't monetary.
319
00:12:39,438 --> 00:12:42,074
For them, it seems
to be more about ownership.
320
00:12:42,108 --> 00:12:43,342
- Mm.
- There she is.
321
00:12:43,376 --> 00:12:44,286
- Hey.
- Hey.
322
00:12:44,310 --> 00:12:46,012
I found the spammer who sent the email.
323
00:12:46,045 --> 00:12:47,546
She was paid with Ethereum.
324
00:12:47,580 --> 00:12:49,782
Crypto, hard to trace.
325
00:12:49,815 --> 00:12:53,085
Yeah, but the same person
bought a second email blast
326
00:12:53,119 --> 00:12:54,920
and doubled the amount
of people to target.
327
00:12:54,954 --> 00:12:56,789
They should be at the store right now.
328
00:12:56,822 --> 00:12:58,124
If they're using the same ruse right now
329
00:12:58,157 --> 00:13:00,526
with twice as many people,
the chances of someone
330
00:13:00,559 --> 00:13:03,396
getting seriously injured
increase exponentially.
331
00:13:03,429 --> 00:13:05,865
[SHOUTING AND CLAMORING]
332
00:13:05,898 --> 00:13:08,434
Hey, stop fighting!
333
00:13:08,467 --> 00:13:11,203
[TENSE MUSIC]
334
00:13:11,237 --> 00:13:13,139
Get over here!
335
00:13:13,172 --> 00:13:16,776
♪ ♪
336
00:13:22,736 --> 00:13:25,816
- Two museums in one day.
- Never a dull moment.
337
00:13:26,073 --> 00:13:28,242
And this, you're going to want to see.
338
00:13:28,275 --> 00:13:30,377
Marisa is in with the museum director.
339
00:13:30,411 --> 00:13:32,513
This one was robbed
while a second mob was formed
340
00:13:32,546 --> 00:13:33,647
less than a mile away.
341
00:13:33,681 --> 00:13:35,116
Anybody hurt?
342
00:13:35,149 --> 00:13:37,751
Two people in the ICU
and dozens injured.
343
00:13:37,785 --> 00:13:39,653
That email blast had a riddle to solve
344
00:13:39,687 --> 00:13:41,255
to get to the fake sneaker giveaway.
345
00:13:41,288 --> 00:13:44,158
Oh, gamification. They made it a game.
346
00:13:44,191 --> 00:13:46,127
Solving the riddle
increases their motivation
347
00:13:46,160 --> 00:13:47,962
- to get the prize.
- Mm.
348
00:13:48,429 --> 00:13:52,066
- Is that...
- Yeah, the Bhairav mask.
349
00:13:52,099 --> 00:13:54,268
So the thieves stole it from one museum
350
00:13:54,301 --> 00:13:56,303
just to put it in another one?
351
00:13:56,337 --> 00:13:57,427
Looks that way.
352
00:13:57,460 --> 00:14:00,307
But they took the Nepali Bowl
that's usually in that case.
353
00:14:00,341 --> 00:14:03,010
It's also in the camera's blind spot.
354
00:14:03,043 --> 00:14:06,480
Another Nepali artifact
stolen from this museum.
355
00:14:06,514 --> 00:14:10,017
One that was looted from a
monastery in Nepal 60 years ago,
356
00:14:10,050 --> 00:14:11,352
though I'm sure the Wilkins Museum
357
00:14:11,385 --> 00:14:14,255
has paperwork that says otherwise.
358
00:14:14,288 --> 00:14:15,489
Mm.
359
00:14:15,523 --> 00:14:16,731
Yaahna Bidari.
360
00:14:16,764 --> 00:14:18,178
This is Dr. Alec Mercer.
361
00:14:18,225 --> 00:14:20,694
We asked the cultural attaché
to the Nepali ambassador
362
00:14:20,728 --> 00:14:22,363
to join us.
363
00:14:22,396 --> 00:14:24,365
You think the papers are falsified?
364
00:14:24,398 --> 00:14:27,034
Nepal banned the export
of cultural objects,
365
00:14:27,067 --> 00:14:29,336
but dealers and brokers find ways
366
00:14:29,370 --> 00:14:31,338
to forge letters of provenance.
367
00:14:31,372 --> 00:14:33,842
So you have an interest in the bowl?
368
00:14:34,775 --> 00:14:39,146
My office is in negotiations
with multiple countries
369
00:14:39,180 --> 00:14:42,716
to get thousands
of stolen artifacts back home.
370
00:14:42,750 --> 00:14:44,752
And I'm guessing any involvement
371
00:14:44,785 --> 00:14:46,620
or even knowledge of a stunt like this
372
00:14:46,654 --> 00:14:48,622
would jeopardize those talks?
373
00:14:48,656 --> 00:14:52,827
Whether it's this set
of bowls or sacred statues,
374
00:14:52,860 --> 00:14:55,129
we wouldn't take that risk.
375
00:14:55,162 --> 00:14:57,064
Even if they are here illegally.
376
00:14:57,098 --> 00:14:59,767
How did an item with
such a contentious origin
377
00:14:59,800 --> 00:15:02,336
end up in a collection at all?
378
00:15:02,369 --> 00:15:04,915
That's a question
for the museum director.
379
00:15:05,773 --> 00:15:07,508
[INTRIGUING MUSIC]
380
00:15:07,541 --> 00:15:09,477
She repeatedly asked me
the same questions
381
00:15:09,510 --> 00:15:10,511
over and over and over.
382
00:15:10,544 --> 00:15:12,113
[INDISTINCT CHATTER]
383
00:15:12,146 --> 00:15:13,514
All right.
384
00:15:13,548 --> 00:15:15,549
♪ ♪
385
00:15:15,583 --> 00:15:18,085
For the one-millionth time,
if I was gonna steal something,
386
00:15:18,119 --> 00:15:19,620
I wouldn't put it in my own museum.
387
00:15:19,653 --> 00:15:22,656
You have no idea
how the mask ended up here?
388
00:15:22,690 --> 00:15:24,064
If it's the real mask.
389
00:15:24,098 --> 00:15:26,227
There are rumors that when
the "Mona Lisa" was stolen,
390
00:15:26,260 --> 00:15:27,828
it was replaced with a fake.
391
00:15:27,862 --> 00:15:30,097
I can't do anything about
the "Mona Lisa,"
392
00:15:30,131 --> 00:15:31,532
but I can assure you
393
00:15:31,565 --> 00:15:33,501
that we are going to use
all of our resources
394
00:15:33,534 --> 00:15:35,202
to authenticate the mask.
395
00:15:35,236 --> 00:15:37,238
And we'll do the same when
we recover the bowl.
396
00:15:37,271 --> 00:15:39,573
Do you know about the
disputed origins of the bowl?
397
00:15:39,607 --> 00:15:41,542
I have a letter of provenance
that proves the bowl
398
00:15:41,575 --> 00:15:43,787
was legally sold and that we
399
00:15:44,245 --> 00:15:45,780
werelegally hosting it.
400
00:15:45,813 --> 00:15:47,238
Of course.
401
00:15:47,272 --> 00:15:49,717
We're just curious because
the Nepali government
402
00:15:49,750 --> 00:15:51,318
feels that the bowl left the country
403
00:15:51,352 --> 00:15:53,387
under questionable circumstances.
404
00:15:53,420 --> 00:15:55,389
A bowl just like mine was recently sold
405
00:15:55,422 --> 00:15:57,558
on the black market,
probably to a private collector
406
00:15:57,591 --> 00:15:59,293
who won't even share it with the world.
407
00:15:59,326 --> 00:16:01,162
So why aren't you
and Nepal hounding them?
408
00:16:01,195 --> 00:16:04,598
We are not accusing you of anything.
409
00:16:04,632 --> 00:16:05,900
♪ ♪
410
00:16:05,933 --> 00:16:09,136
[PHONE BUZZING]
411
00:16:09,170 --> 00:16:10,897
Excuse me for a second.
412
00:16:10,922 --> 00:16:17,862
♪ ♪
413
00:16:19,547 --> 00:16:22,149
Are you picking up the accusations
where your partner left off?
414
00:16:22,183 --> 00:16:25,287
I... I'm just a consultant.
415
00:16:25,953 --> 00:16:28,889
But honestly, I'm confused.
416
00:16:28,923 --> 00:16:30,157
What's going on?
417
00:16:30,191 --> 00:16:32,259
[SIGHS] Alec doing Alec things.
418
00:16:32,293 --> 00:16:33,561
And replace heist.
419
00:16:33,594 --> 00:16:35,930
Thieves don't usually return
what they steal.
420
00:16:35,963 --> 00:16:37,631
Maybe the scheme isn't over.
421
00:16:37,665 --> 00:16:38,732
You think they'll be back?
422
00:16:38,766 --> 00:16:41,936
I don't know. I'm still trying to
understand the antiquities world.
423
00:16:41,969 --> 00:16:44,572
You have a lot more knowledge
about these things than I do.
424
00:16:44,605 --> 00:16:46,540
- He's downplaying.
- Thank you, Dr. Mercer...
425
00:16:46,574 --> 00:16:49,710
Self-deprecating while
validating her to boost her ego.
426
00:16:49,743 --> 00:16:53,581
I've had a constant barrage
of angry activists trolling me
427
00:16:53,614 --> 00:16:56,217
and demanding my entire
collection be repatriated.
428
00:16:56,250 --> 00:16:57,585
Activists?
429
00:16:57,618 --> 00:17:00,254
That might explain
replacing the bowl with a mask.
430
00:17:00,287 --> 00:17:01,555
It wasn't about theft.
431
00:17:01,589 --> 00:17:03,064
It was about getting attention
for their cause.
432
00:17:03,089 --> 00:17:04,290
Their cause?
433
00:17:04,315 --> 00:17:06,635
No, those activists
would have you believe
434
00:17:06,660 --> 00:17:07,690
that we don't do good work
435
00:17:07,714 --> 00:17:10,231
and we're just a trophy case
for colonialism.
436
00:17:10,264 --> 00:17:13,400
That would be
a harsh criticism of museums.
437
00:17:13,434 --> 00:17:17,271
17 million people
visited D.C. museums last year
438
00:17:17,304 --> 00:17:19,373
and learned about someone
that lived centuries ago
439
00:17:19,406 --> 00:17:21,308
or from the other side of the world.
440
00:17:21,342 --> 00:17:23,277
You really care about what you do.
441
00:17:23,310 --> 00:17:25,479
And I do it while obeying the law.
442
00:17:25,513 --> 00:17:28,215
Could you get me a list
of these activists
443
00:17:28,249 --> 00:17:30,217
that reached out to you?
444
00:17:30,251 --> 00:17:31,852
It could help you get your bowl back.
445
00:17:31,886 --> 00:17:33,354
Of course.
446
00:17:33,387 --> 00:17:34,955
Anything I can do to be of assistance.
447
00:17:34,989 --> 00:17:37,925
Well played, Dr. Mercer, well played.
448
00:17:41,529 --> 00:17:43,564
I get that they needed a distraction,
449
00:17:43,597 --> 00:17:47,234
but why would these activists
work these crowds up like that?
450
00:17:47,268 --> 00:17:50,004
I mean, activists want
to improve the community.
451
00:17:50,037 --> 00:17:52,606
These mobs just seem to hurt people.
452
00:17:52,640 --> 00:17:55,409
Maybe their judgment was
clouded by their passion.
453
00:17:55,443 --> 00:17:58,446
Well, all these groups are
posting about the thefts.
454
00:17:58,479 --> 00:18:01,415
Reddit threads, blog posts.
455
00:18:01,449 --> 00:18:03,451
- The news is spreading fast.
- Hmm.
456
00:18:03,484 --> 00:18:05,986
Which makes sense if one of
these groups is a part of it.
457
00:18:06,020 --> 00:18:07,288
Well, whether they are or not,
458
00:18:07,321 --> 00:18:09,140
they are capitalizing on the moment.
459
00:18:09,457 --> 00:18:11,992
Oh, it looks like there's
a protest happening right now.
460
00:18:12,026 --> 00:18:13,627
- Mm.
- Here's a live stream.
461
00:18:13,661 --> 00:18:15,496
[ALL CHANTING]
462
00:18:15,529 --> 00:18:16,964
That's across from the Wilkins Museum.
463
00:18:16,997 --> 00:18:18,399
Weren't you just there?
464
00:18:18,432 --> 00:18:20,000
Less than an hour ago.
465
00:18:20,034 --> 00:18:22,303
Might be another distraction.
466
00:18:22,336 --> 00:18:23,430
ALL: Send them home! Send them home!
467
00:18:23,463 --> 00:18:24,452
Send them home!
468
00:18:24,476 --> 00:18:26,307
Culture is not yours to own!
469
00:18:26,340 --> 00:18:28,375
ALL: Send them home! Send them home!
470
00:18:28,409 --> 00:18:29,977
Culture is not yours to own!
471
00:18:30,010 --> 00:18:32,279
ALL: Send them home! Send them home!
472
00:18:32,313 --> 00:18:33,948
Culture is not yours to own!
473
00:18:33,981 --> 00:18:35,683
ALL: Send them home! Send them home!
474
00:18:35,716 --> 00:18:38,352
I don't think
this is another distraction.
475
00:18:38,385 --> 00:18:39,887
It's not a riot. It seems different.
476
00:18:39,920 --> 00:18:41,622
- It's peaceful.
- Culture is not yours to own!
477
00:18:41,655 --> 00:18:43,691
ALL: Send them home! Send them home!
478
00:18:43,724 --> 00:18:44,990
Is that Nnamdi's son?
479
00:18:45,014 --> 00:18:47,528
ALL: Send them home! Send them home!
480
00:18:47,561 --> 00:18:49,430
I guess he's not all talk.
He's protesting.
481
00:18:49,463 --> 00:18:51,065
ALL: Send them home! Send them home!
482
00:18:51,098 --> 00:18:53,000
[SUSPENSEFUL MUSIC]
483
00:18:53,033 --> 00:18:54,902
Or maybe he's not.
484
00:18:54,935 --> 00:18:56,403
ALL: Culture is not yours to own!
485
00:18:56,437 --> 00:18:58,506
Send them home! Send them home!
486
00:18:58,539 --> 00:18:59,774
Culture is not yours to own!
487
00:18:59,807 --> 00:19:01,575
ALL: Send them home! Send them home!
488
00:19:01,609 --> 00:19:03,444
Culture is not yours to own!
489
00:19:03,477 --> 00:19:05,646
ALL: Send them home! Send them home!
490
00:19:05,679 --> 00:19:07,548
Culture is not yours to own!
491
00:19:07,581 --> 00:19:09,517
ALL: Send them home! Send them home!
492
00:19:09,550 --> 00:19:10,551
Culture is not yours to own!
493
00:19:10,584 --> 00:19:13,420
What are you up to, Jamaal?
494
00:19:13,454 --> 00:19:14,989
ALL: Culture is not yours to own!
495
00:19:15,022 --> 00:19:16,924
Send them home! Send them home!
496
00:19:16,957 --> 00:19:18,726
Culture is not yours to own!
497
00:19:18,759 --> 00:19:20,995
Send them home! Send them home!
498
00:19:21,028 --> 00:19:22,062
Culture is not yours to own!
499
00:19:22,096 --> 00:19:24,064
Hurry up, Jamaal.
500
00:19:24,098 --> 00:19:25,966
I've almost got it.
501
00:19:26,000 --> 00:19:27,768
♪ ♪
502
00:19:27,802 --> 00:19:28,969
Dude.
503
00:19:29,003 --> 00:19:31,005
[GRUNTS]
504
00:19:31,038 --> 00:19:32,724
Step away from the door.
505
00:19:34,074 --> 00:19:35,940
[GROANS]
506
00:19:35,964 --> 00:19:38,746
You can't arrest me
for peacefully protesting.
507
00:19:38,779 --> 00:19:40,648
Is that what you call what
you were doing to that door?
508
00:19:40,681 --> 00:19:42,850
What I was doing was
going in for a sit-in.
509
00:19:42,883 --> 00:19:45,453
The museum is closed.
And it's a crime scene.
510
00:19:45,486 --> 00:19:47,054
What you're doing is trespassing.
511
00:19:47,087 --> 00:19:48,622
How'd you open that door so easily?
512
00:19:48,656 --> 00:19:50,724
The door is broken.
It's been like that for years.
513
00:19:50,758 --> 00:19:51,992
Jamaal, I'm gonna have to take you in.
514
00:19:52,026 --> 00:19:53,494
[SCOFFING] For what?
515
00:19:53,527 --> 00:19:54,662
Breaking into a museum,
516
00:19:54,695 --> 00:19:57,031
whether the door is working or not,
517
00:19:57,064 --> 00:19:59,083
is frowned upon by the FBI.
518
00:20:01,669 --> 00:20:02,736
I'll catch up with you later.
519
00:20:02,770 --> 00:20:04,138
- I want to check something.
- Yeah.
520
00:20:04,171 --> 00:20:06,507
[PROTESTERS CHANTING DISTANTLY]
521
00:20:06,540 --> 00:20:09,009
- [DOOR HINGE SQUEAKS]
- [APPROACHING FOOTSTEPS]
522
00:20:09,043 --> 00:20:11,378
Dr. Mercer, what are you doing here?
523
00:20:11,412 --> 00:20:14,448
Penelope, we were just checking
to see if we missed anything.
524
00:20:14,482 --> 00:20:16,884
- Are there cameras back here?
- No.
525
00:20:16,917 --> 00:20:18,886
Did you know that this door was broken?
526
00:20:18,919 --> 00:20:21,122
Just one of the many things
I need to fix around here.
527
00:20:21,155 --> 00:20:22,456
Many?
528
00:20:22,490 --> 00:20:24,692
This isn't exactly the Smithsonian.
529
00:20:25,059 --> 00:20:27,895
I'm doing my best to creatively
manage a dwindling budget.
530
00:20:27,928 --> 00:20:31,632
Less full-time staff helps,
but it causes other issues.
531
00:20:31,665 --> 00:20:32,933
So you're understaffed right now.
532
00:20:32,967 --> 00:20:34,101
Sadly.
533
00:20:34,135 --> 00:20:35,836
I've had to hire former employees back
534
00:20:35,870 --> 00:20:39,573
as independent contractors
on a project-to-project basis.
535
00:20:39,607 --> 00:20:41,752
But sometimes you get what you pay for.
536
00:20:41,786 --> 00:20:42,853
How so?
537
00:20:42,877 --> 00:20:46,113
Different people
means inconsistent vision.
538
00:20:46,147 --> 00:20:47,620
[SCOFFS] I mean, look at this.
539
00:20:47,653 --> 00:20:51,018
Roman armor in the middle
of South Asian artifacts?
540
00:20:51,051 --> 00:20:52,686
No cohesion, you know?
541
00:20:52,720 --> 00:20:55,422
Exhibit aesthetics aren't my forte.
542
00:20:55,456 --> 00:20:57,100
Ah, let me show you.
543
00:20:58,459 --> 00:21:00,528
[HYDRAULIC HISSING]
544
00:21:00,561 --> 00:21:03,497
[INTRIGUING MUSIC]
545
00:21:03,531 --> 00:21:07,868
♪ ♪
546
00:21:07,902 --> 00:21:11,705
This would have been a much
more appropriate place for the bowl.
547
00:21:11,739 --> 00:21:14,492
Where the other
South Asian artifacts are.
548
00:21:15,543 --> 00:21:17,011
If I had time to do everything myself...
549
00:21:17,044 --> 00:21:18,946
I'm sorry.
550
00:21:18,979 --> 00:21:22,049
Can you tell me more about
these former employees
551
00:21:22,082 --> 00:21:23,984
that you've been contracting?
552
00:21:24,018 --> 00:21:27,121
♪ ♪
553
00:21:27,154 --> 00:21:29,056
You didn't read me my rights.
554
00:21:29,089 --> 00:21:31,659
You're not under arrest.
555
00:21:31,692 --> 00:21:32,860
I just want to talk to you.
556
00:21:32,893 --> 00:21:34,728
I'd like to wait for your dad
to get here
557
00:21:34,762 --> 00:21:36,897
- before...
- Wait, you called my dad?
558
00:21:36,931 --> 00:21:39,166
You're a minor. I had to.
559
00:21:42,169 --> 00:21:43,537
I don't want him here.
560
00:21:43,571 --> 00:21:45,172
Well, he's on his way.
561
00:21:45,206 --> 00:21:48,609
You're lucky to have a father
that cares about you so much.
562
00:21:48,642 --> 00:21:49,977
You know nothing about him.
563
00:21:50,010 --> 00:21:52,480
He doesn't care about anybody
but himself.
564
00:21:53,781 --> 00:21:56,618
I am sure that that's not true.
565
00:21:56,917 --> 00:21:59,587
You ever heard of the Benin bronzes?
566
00:21:59,620 --> 00:22:01,889
The treasures that the
British stole from West Africa?
567
00:22:01,922 --> 00:22:03,157
Mm-hmm.
568
00:22:03,190 --> 00:22:04,792
Didn't the museums return those?
569
00:22:04,825 --> 00:22:06,160
Not all of them.
570
00:22:06,193 --> 00:22:07,384
He's still working with the people
571
00:22:07,408 --> 00:22:09,263
that are making money
off of our culture.
572
00:22:09,296 --> 00:22:11,479
Yeah, he cares about something
all right.
573
00:22:11,512 --> 00:22:13,400
- [DOOR OPENS]
- [SUSPENSEFUL MUSIC]
574
00:22:13,434 --> 00:22:16,003
You shouldn't be talking
to my son without me here.
575
00:22:16,036 --> 00:22:18,706
I tried to wait for you, but Jamaal...
576
00:22:18,739 --> 00:22:20,641
This has nothing to do with Jamaal!
577
00:22:20,674 --> 00:22:22,042
You can't treat him like a criminal!
578
00:22:22,076 --> 00:22:24,912
We found Jamaal
breaking into the back door
579
00:22:24,945 --> 00:22:26,180
of the Wilkins Museum.
580
00:22:26,213 --> 00:22:27,648
He's just a boy.
581
00:22:27,681 --> 00:22:29,650
I am trying to find out
582
00:22:29,683 --> 00:22:32,520
who stole artifacts from your museum.
583
00:22:32,553 --> 00:22:35,411
And now I have proof
that Jamaal had access
584
00:22:35,435 --> 00:22:36,590
to both crime scenes.
585
00:22:36,624 --> 00:22:38,526
It doesn't matter what
you think you have.
586
00:22:38,559 --> 00:22:40,995
I'm telling you,
he wasn't part of any of this.
587
00:22:41,028 --> 00:22:42,497
He's right.
588
00:22:43,230 --> 00:22:45,375
Jamaal wasn't part of the robberies.
589
00:22:46,167 --> 00:22:48,002
But you were.
590
00:22:48,168 --> 00:22:50,303
[SUSPENSEFUL MUSIC]
591
00:22:53,952 --> 00:22:56,583
You took on contract work
at the Wilkins Museum.
592
00:22:56,608 --> 00:22:59,043
That's how Jamaal knows his way around.
593
00:22:59,769 --> 00:23:02,872
He grew up going to work with
me at a few different museums.
594
00:23:02,905 --> 00:23:06,776
The artifacts didn't just
happen to be in blind spots.
595
00:23:06,809 --> 00:23:09,579
You moved the cases out of view
of the cameras.
596
00:23:09,612 --> 00:23:12,390
I've been a curator for 30 years.
597
00:23:12,915 --> 00:23:14,584
I love my job.
598
00:23:14,617 --> 00:23:16,619
But I turned a blind eye too many times
599
00:23:16,652 --> 00:23:19,555
when stolen artifacts showed up
in collections.
600
00:23:19,589 --> 00:23:22,892
Surely you can report items
with questionable provenance.
601
00:23:22,925 --> 00:23:24,193
And I did.
602
00:23:24,226 --> 00:23:27,230
I tried to fix things within the system.
603
00:23:27,263 --> 00:23:29,799
But the result was always
the same. Empty promises.
604
00:23:29,832 --> 00:23:34,303
If you've worked in the
system for 30 years, why now?
605
00:23:34,337 --> 00:23:37,974
I had a chance to return
a Benin artifact.
606
00:23:38,007 --> 00:23:42,512
I fought, and finally, got the
director and board to agree.
607
00:23:42,545 --> 00:23:44,914
I was so proud and excited
to take Jamaal
608
00:23:44,947 --> 00:23:47,617
to the repatriation ceremony.
609
00:23:47,650 --> 00:23:48,918
What happened?
610
00:23:48,951 --> 00:23:51,320
- The museum backed out.
- Mm.
611
00:23:51,354 --> 00:23:53,256
They didn't trust Nigeria to properly
612
00:23:53,289 --> 00:23:55,358
take care of the artifact.
613
00:23:55,391 --> 00:23:56,859
Can you imagine being
told that your people
614
00:23:56,893 --> 00:24:00,029
are not responsible enough to
take care of your own history?
615
00:24:00,062 --> 00:24:02,357
I had to tell my son...
616
00:24:03,466 --> 00:24:04,943
I failed.
617
00:24:05,401 --> 00:24:09,305
The disappointment in his eyes,
I still see it.
618
00:24:09,338 --> 00:24:12,308
And my heart breaks
a little more every time.
619
00:24:12,341 --> 00:24:14,710
Did you know
that people were seriously hurt
620
00:24:14,744 --> 00:24:17,831
in the mobs that were set up
to distract from the heist?
621
00:24:19,315 --> 00:24:20,850
What mobs?
622
00:24:20,883 --> 00:24:24,353
[SUSPENSEFUL SOMBER MUSIC]
623
00:24:24,387 --> 00:24:26,756
You didn't plan this.
624
00:24:26,789 --> 00:24:30,059
I... I just moved the cases.
625
00:24:30,093 --> 00:24:31,845
Who planned it?
626
00:24:32,728 --> 00:24:33,796
An activist.
627
00:24:33,830 --> 00:24:35,298
They wanted to make a statement
628
00:24:35,331 --> 00:24:38,701
about museums trafficking
in stolen antiquities.
629
00:24:38,734 --> 00:24:41,671
But they needed someone
with access to make it work.
630
00:24:41,704 --> 00:24:42,861
And you agreed to help?
631
00:24:42,894 --> 00:24:45,308
I wanted to effect change,
632
00:24:45,341 --> 00:24:48,077
to redeem myself in my son's eyes.
633
00:24:48,111 --> 00:24:50,680
They were going to return the items.
634
00:24:50,713 --> 00:24:54,684
I... I... I didn't know
about people getting hurt.
635
00:24:54,717 --> 00:24:57,987
We are gonna need some
information on this activist.
636
00:24:58,020 --> 00:25:01,057
[SOMBER MUSIC FADING]
637
00:25:01,090 --> 00:25:04,327
[INDISTINCT CHATTER]
638
00:25:06,028 --> 00:25:08,731
Kai Potter's shift starts soon.
639
00:25:08,765 --> 00:25:10,433
They want to keep things
business as usual
640
00:25:10,466 --> 00:25:12,802
in case they need an alibi.
641
00:25:12,835 --> 00:25:14,804
Kai had a string of jobs
where they tried
642
00:25:14,837 --> 00:25:17,106
to organize the workers into unions.
643
00:25:17,140 --> 00:25:19,108
Coffee shop, pizza joint.
644
00:25:19,142 --> 00:25:20,476
And...
645
00:25:22,545 --> 00:25:25,014
You don't think this is our mastermind?
646
00:25:25,047 --> 00:25:26,649
Anything's possible.
647
00:25:26,682 --> 00:25:29,229
- But this activist is in their 20s?
- Mm.
648
00:25:29,262 --> 00:25:32,121
It takes years of study to be
able to predict human behavior.
649
00:25:32,155 --> 00:25:33,523
[PHONE BUZZES]
650
00:25:36,826 --> 00:25:38,394
Everything all right?
651
00:25:38,428 --> 00:25:40,596
Yeah. Yeah, nothing to worry about.
652
00:25:42,899 --> 00:25:44,066
Mm.
653
00:25:44,971 --> 00:25:48,104
Nnamdi and Jamaal, they are
just too emotionally distant
654
00:25:48,137 --> 00:25:49,839
to see that they're on the same side.
655
00:25:49,872 --> 00:25:53,443
So it just makes me wonder
656
00:25:53,476 --> 00:25:55,378
about my son.
657
00:25:55,411 --> 00:25:57,613
[SOMBER MUSIC]
658
00:25:57,647 --> 00:26:00,149
Mm.
659
00:26:00,183 --> 00:26:04,062
Whether we're alike or we're different.
660
00:26:05,088 --> 00:26:06,656
Or if I even want to know.
661
00:26:06,689 --> 00:26:10,660
Because at least
I could imagine the answer.
662
00:26:10,693 --> 00:26:13,863
You got the email from Rose
about your son.
663
00:26:13,896 --> 00:26:15,932
I haven't opened it yet.
664
00:26:15,965 --> 00:26:18,668
♪ ♪
665
00:26:18,701 --> 00:26:20,770
And it'll have to wait.
Look who just rolled up.
666
00:26:24,707 --> 00:26:26,142
Kai Potter?
667
00:26:26,175 --> 00:26:28,978
[PENSIVE MUSIC]
668
00:26:29,011 --> 00:26:35,585
♪ ♪
669
00:26:35,618 --> 00:26:37,553
They're swaps, not robberies.
670
00:26:37,587 --> 00:26:39,489
We're just starting a conversation.
671
00:26:39,522 --> 00:26:41,424
Taking something
that doesn't belong to you
672
00:26:41,457 --> 00:26:43,826
is stealing, even if it's a stunt.
673
00:26:43,860 --> 00:26:45,828
Shouldn't that apply to museums, too?
674
00:26:45,862 --> 00:26:47,630
That's why we're making a statement.
675
00:26:47,663 --> 00:26:49,565
You realize you could
be charged with a crime?
676
00:26:49,599 --> 00:26:52,168
With the amount of damage,
inciting a riot alone
677
00:26:52,201 --> 00:26:54,070
will get you up to ten years.
678
00:26:54,103 --> 00:26:56,544
And we haven't even
started with federal charges.
679
00:26:56,577 --> 00:26:57,683
What?
680
00:26:57,707 --> 00:27:00,076
Tom never said anything about ten years.
681
00:27:00,109 --> 00:27:01,944
Who's Tom?
682
00:27:01,978 --> 00:27:05,214
If you help me, maybe I can help you.
683
00:27:05,248 --> 00:27:07,116
What's Tom's full name?
684
00:27:07,150 --> 00:27:09,786
Tom's probably not even his real name.
685
00:27:09,819 --> 00:27:11,721
That group is anonymous.
686
00:27:11,754 --> 00:27:13,589
He's older, knows a lot
about the artifacts.
687
00:27:13,623 --> 00:27:14,991
He's the one who came up
with the whole plan
688
00:27:15,024 --> 00:27:16,225
to get people talking.
689
00:27:16,259 --> 00:27:18,127
Was Tom with you in the museum?
690
00:27:18,161 --> 00:27:19,996
No, Tom had me recruit the curator
691
00:27:20,029 --> 00:27:22,165
and get him to move the display
cases to blind spots
692
00:27:22,198 --> 00:27:23,766
that Tom already knew about.
693
00:27:23,800 --> 00:27:24,801
And?
694
00:27:24,834 --> 00:27:27,170
Tom told me how
to cut open the display cases.
695
00:27:27,203 --> 00:27:30,740
My friend Jimmy was my lookout.
We joined the group together.
696
00:27:30,773 --> 00:27:32,675
It sounds like this Tom
is doing all the plotting
697
00:27:32,708 --> 00:27:35,011
and you're taking all the risk.
698
00:27:35,044 --> 00:27:36,404
Yeah.
699
00:27:37,046 --> 00:27:38,147
I guess so.
700
00:27:38,181 --> 00:27:39,615
So where's the bowl now?
701
00:27:39,649 --> 00:27:40,817
Jimmy's holding on to the bowl
702
00:27:40,850 --> 00:27:42,518
until we get the info for the next swap.
703
00:27:42,552 --> 00:27:44,153
There's not gonna be a third swap.
704
00:27:44,187 --> 00:27:46,489
This stops now.
705
00:27:46,522 --> 00:27:48,157
Let's go see Jimmy.
706
00:27:48,191 --> 00:27:50,093
It's B3 at the end of the hall.
707
00:27:50,126 --> 00:27:51,334
[SCOFFS] You don't need that.
708
00:27:51,358 --> 00:27:53,129
Trust me. Jimmy's an art history major.
709
00:27:53,162 --> 00:27:54,964
The only weapon he has is a paintbrush.
710
00:27:54,997 --> 00:27:56,265
- Jimmy?
- [KNOCKS ON DOOR]
711
00:27:56,299 --> 00:27:58,167
FBI. Are you in there?
712
00:27:58,201 --> 00:28:00,169
We're coming in.
713
00:28:00,203 --> 00:28:02,705
Oh, God. Jimmy, Jimmy, are you OK?
714
00:28:02,738 --> 00:28:03,806
Jimmy?
715
00:28:03,840 --> 00:28:04,874
Clear.
716
00:28:04,907 --> 00:28:07,743
[TENSE MUSIC]
717
00:28:07,777 --> 00:28:10,046
He's unconscious, but breathing.
718
00:28:10,079 --> 00:28:12,014
The bowl is gone.
719
00:28:12,048 --> 00:28:14,233
It was in that suitcase.
720
00:28:15,952 --> 00:28:17,687
I need an ambulance.
721
00:28:20,713 --> 00:28:23,568
[SOMBER MUSIC]
722
00:28:24,395 --> 00:28:26,397
♪ ♪
723
00:28:26,430 --> 00:28:30,268
He'll recover, but Jimmy was
hit over the head pretty hard.
724
00:28:30,301 --> 00:28:31,536
Who else knew the bowl was here?
725
00:28:31,569 --> 00:28:32,603
Just me and Tom.
726
00:28:32,637 --> 00:28:34,172
No sign of forced entry.
727
00:28:34,205 --> 00:28:36,207
Jimmy must have opened
the door for someone he knew.
728
00:28:36,240 --> 00:28:38,042
Or someone he thought he knew.
729
00:28:38,075 --> 00:28:39,919
From the looks of it,
the assailant improvised
730
00:28:39,953 --> 00:28:41,889
and grabbed the nearest thing
to hit Jimmy.
731
00:28:41,922 --> 00:28:43,681
Was it a part of the plan
for Tom to come here?
732
00:28:43,714 --> 00:28:46,217
No, the plan was to swap out
the mask for the bowl
733
00:28:46,250 --> 00:28:47,718
right away and wait for instructions
734
00:28:47,752 --> 00:28:49,095
for the next move of the bowl.
735
00:28:49,128 --> 00:28:51,122
And why not swap out the bowl
right away, too?
736
00:28:51,155 --> 00:28:52,990
I don't know, but we had to tell Tom
737
00:28:53,024 --> 00:28:54,625
as soon as we had the bowl.
738
00:28:54,659 --> 00:28:55,861
He even described it in detail
739
00:28:55,894 --> 00:28:58,629
to make sure it was like
the one he'd seen before.
740
00:28:58,663 --> 00:29:00,665
♪ ♪
741
00:29:00,698 --> 00:29:03,401
We know this Tom person
742
00:29:03,434 --> 00:29:06,070
anticipated exactly how
people would react,
743
00:29:06,103 --> 00:29:08,172
so he used it to his advantage
744
00:29:08,206 --> 00:29:09,740
for the two different distraction mobs.
745
00:29:09,774 --> 00:29:11,542
And by pretending
to be an ally for the cause,
746
00:29:11,576 --> 00:29:14,378
he manipulated
two idealistic young activists
747
00:29:14,412 --> 00:29:16,347
into doing the actual heisting for him.
748
00:29:16,380 --> 00:29:18,983
But why the theatrics, diversions,
749
00:29:19,016 --> 00:29:20,585
the long con with Kai?
750
00:29:20,618 --> 00:29:22,620
Can all of this really
be about a single bowl?
751
00:29:22,653 --> 00:29:24,422
Not a single bowl.
752
00:29:24,455 --> 00:29:26,591
Phoebe, Rizwan,
you remember the experiment
753
00:29:26,624 --> 00:29:29,460
you ran on collectors'
completion motivation?
754
00:29:29,494 --> 00:29:31,075
Yeah, the Jimi Hendrix albums?
755
00:29:31,108 --> 00:29:32,306
The what?
756
00:29:32,330 --> 00:29:34,232
Phoebe and Rizwan did a field study
757
00:29:34,265 --> 00:29:36,167
under the guise of a record store
758
00:29:36,200 --> 00:29:38,703
auctioning three related items,
759
00:29:38,736 --> 00:29:40,271
the only three studio albums
760
00:29:40,304 --> 00:29:42,673
by the Jimi Hendrix Experience.
761
00:29:42,707 --> 00:29:45,209
We asked 50 customers
how much they'd bid
762
00:29:45,243 --> 00:29:47,378
for one of the albums.
763
00:29:47,411 --> 00:29:48,779
To get one of the three albums,
764
00:29:48,813 --> 00:29:52,275
participants bid on average $25.
765
00:29:53,084 --> 00:29:54,418
With the next 50 customers,
766
00:29:54,452 --> 00:29:56,287
we said the store was doing a promotion.
767
00:29:56,320 --> 00:29:58,489
We gave them one album as a freebie
768
00:29:58,523 --> 00:30:01,659
and then asked how much they
would pay to get the second.
769
00:30:01,692 --> 00:30:03,294
People in that group bid more,
770
00:30:03,327 --> 00:30:06,330
$35 on average to acquire
the second album in the set.
771
00:30:06,364 --> 00:30:08,699
We gave our last group
two albums for free
772
00:30:08,733 --> 00:30:11,636
and asked how much they
would bid on the final album.
773
00:30:11,669 --> 00:30:14,105
That group bid $100 on average
774
00:30:14,138 --> 00:30:15,373
to acquire the final album in the set.
775
00:30:15,406 --> 00:30:17,108
It's four times as much
as the first group bid
776
00:30:17,141 --> 00:30:18,376
for a single album.
777
00:30:18,409 --> 00:30:20,645
Completion motivation
drastically changed
778
00:30:20,678 --> 00:30:22,180
how they saw the final album
779
00:30:22,213 --> 00:30:24,048
and the value they endowed it with.
780
00:30:24,081 --> 00:30:25,650
Once they had two,
781
00:30:25,683 --> 00:30:27,518
they were more motivated
to get the last album.
782
00:30:27,552 --> 00:30:28,619
Exactly.
783
00:30:28,653 --> 00:30:31,589
Whole marketing campaigns
are designed to capitalize
784
00:30:31,622 --> 00:30:33,424
on a desire to complete the set.
785
00:30:33,457 --> 00:30:35,426
Limited-edition dolls and toys,
786
00:30:35,459 --> 00:30:38,196
collect all the Monopoly pieces
to get a free burger,
787
00:30:38,229 --> 00:30:39,206
"Pokémon."
788
00:30:39,230 --> 00:30:40,431
"Gotta catch 'em all."
789
00:30:40,464 --> 00:30:42,266
[CHUCKLING] Makes sense,
but how does that apply to Tom?
790
00:30:42,300 --> 00:30:45,369
Penelope told us
an identical bowl was sold
791
00:30:45,403 --> 00:30:47,271
on the black market recently.
792
00:30:47,305 --> 00:30:50,341
Kai said that Tom mentioned
seeing another bowl.
793
00:30:50,374 --> 00:30:51,642
You think Tom was that buyer.
794
00:30:51,676 --> 00:30:53,744
He gave a very detailed
description of it to Kai.
795
00:30:53,778 --> 00:30:55,680
So the take-and-replace
heist was just a way for Tom
796
00:30:55,713 --> 00:30:58,349
to convince Kai that they were
aligned in the repatriation cause.
797
00:30:58,382 --> 00:30:59,517
It wasn't about that for Tom.
798
00:30:59,550 --> 00:31:01,118
It was about getting the companion
799
00:31:01,152 --> 00:31:02,587
for the bowl he already had.
800
00:31:02,620 --> 00:31:06,224
But if he has both bowls,
then it's over, right?
801
00:31:06,257 --> 00:31:07,625
He's probably headed out
of the country with them.
802
00:31:07,658 --> 00:31:09,393
So we lure him back.
803
00:31:09,427 --> 00:31:11,662
But with what bait?
His collection's complete.
804
00:31:11,696 --> 00:31:13,147
Unless it isn't.
805
00:31:13,172 --> 00:31:16,509
[SUSPENSEFUL MUSIC]
806
00:31:19,804 --> 00:31:21,806
I'm not sure I can
be of much help to you
807
00:31:21,839 --> 00:31:25,243
or your assistant, Dr. Mercer.
808
00:31:25,276 --> 00:31:27,445
- Please.
- [SIGHS]
809
00:31:30,915 --> 00:31:32,383
I think you can.
810
00:31:32,416 --> 00:31:34,352
When the Nepali Bowl was stolen,
811
00:31:34,385 --> 00:31:38,322
I was under the impression
that there were two.
812
00:31:38,356 --> 00:31:39,690
One that was acquired
by a private collector
813
00:31:39,724 --> 00:31:41,759
and the other by the Wilkins Museum.
814
00:31:41,792 --> 00:31:45,229
But you said the stolen bowl
was part of a set,
815
00:31:45,263 --> 00:31:47,298
not a pair, which made me wonder
816
00:31:47,331 --> 00:31:50,835
if maybe there was a third bowl.
817
00:31:50,868 --> 00:31:52,470
Rizwan did some digging.
818
00:31:52,503 --> 00:31:56,774
And he found the legend
of Prince Keshchandra.
819
00:31:56,807 --> 00:31:58,576
[YAAHNA CLEARS THROAT]
820
00:31:58,609 --> 00:32:00,378
♪ ♪
821
00:32:00,411 --> 00:32:02,380
"When the young prince
gambled away his fortune,
822
00:32:02,413 --> 00:32:03,781
"his sister took pity on him
823
00:32:03,814 --> 00:32:06,751
"and served him a meal in a gold bowl.
824
00:32:06,784 --> 00:32:09,420
But that night, he stole
the bowl and gambled it away."
825
00:32:09,453 --> 00:32:11,422
So the next night, she served him
826
00:32:11,455 --> 00:32:15,860
in a silver bowl and then a bronze bowl,
827
00:32:15,893 --> 00:32:18,296
both of which he gambled away.
828
00:32:18,629 --> 00:32:20,565
"He ran to the woods in shame.
829
00:32:20,598 --> 00:32:22,767
"When he cried and begged forgiveness,
830
00:32:22,800 --> 00:32:25,636
God blessed him with more gold
than he could carry."
831
00:32:26,737 --> 00:32:28,372
[CLEARS THROAT]
832
00:32:28,406 --> 00:32:31,209
Based on that legend
and your reaction to it,
833
00:32:31,242 --> 00:32:36,714
I'm guessing my hunch about
a third bowl may be right?
834
00:32:36,747 --> 00:32:40,852
The end of that story
says to make amends,
835
00:32:40,885 --> 00:32:45,423
Keshchandra used that gold
to build a sacred monastery.
836
00:32:45,456 --> 00:32:47,425
Which still stands
837
00:32:47,458 --> 00:32:51,195
and existed for centuries
before your country did.
838
00:32:51,229 --> 00:32:55,433
The three bowls were
altarpieces in that monastery?
839
00:32:55,466 --> 00:32:57,235
Until they were stolen,
840
00:32:57,268 --> 00:33:00,738
like other irreplaceable
symbols of faith.
841
00:33:00,771 --> 00:33:02,507
I understand.
842
00:33:02,540 --> 00:33:03,708
Then why do I feel like you're
843
00:33:03,741 --> 00:33:05,977
about to ask me to give you a third bowl
844
00:33:06,010 --> 00:33:08,913
when my country has already
lost the other two bowls?
845
00:33:08,946 --> 00:33:12,651
Because the last Nepali Bowl
846
00:33:12,685 --> 00:33:15,853
could be the key to
getting you the full set.
847
00:33:15,887 --> 00:33:19,357
We could use the third bowl
to draw the thief out.
848
00:33:19,390 --> 00:33:21,492
Or they'll take it.
849
00:33:21,526 --> 00:33:24,987
Or it ends up in a Western museum.
850
00:33:25,429 --> 00:33:26,964
Can't you just use a replica?
851
00:33:26,998 --> 00:33:28,833
From what we know about our thief,
852
00:33:28,866 --> 00:33:31,769
it's unlikely that a replica
would fool him.
853
00:33:31,802 --> 00:33:34,238
And we need to do this
before he disappears
854
00:33:34,272 --> 00:33:35,687
with the other two bowls.
855
00:33:35,720 --> 00:33:37,241
♪ ♪
856
00:33:37,275 --> 00:33:38,643
My father is Iranian.
857
00:33:38,676 --> 00:33:40,311
I know a lot about the struggles
858
00:33:40,344 --> 00:33:41,879
to get looted Persian treasures back.
859
00:33:41,913 --> 00:33:45,583
You know that old saying,
why are the pyramids in Egypt?
860
00:33:45,616 --> 00:33:48,553
Because they won't fit
in the British Museum.
861
00:33:48,586 --> 00:33:50,321
We can bring the thief to justice
862
00:33:50,354 --> 00:33:54,458
and reunite the sacred bowls,
but only if you'll trust us.
863
00:33:54,492 --> 00:33:57,528
[TENSE MUSIC]
864
00:33:57,562 --> 00:34:01,666
After the thefts,
rumors of another Nepali Bowl
865
00:34:01,699 --> 00:34:06,370
set off a search of archives
and private collections.
866
00:34:06,404 --> 00:34:09,740
We were skeptical, but uncovered a bowl
867
00:34:09,774 --> 00:34:13,711
that has been authenticated
as being part of the same set
868
00:34:13,744 --> 00:34:15,546
as the lost one.
869
00:34:15,580 --> 00:34:18,916
We can't lose this bowl.
I gave Yaahna my word.
870
00:34:18,950 --> 00:34:21,686
Penelope's here.
You think she could be our Tom?
871
00:34:21,719 --> 00:34:23,588
That's what
I've been trying to find out.
872
00:34:23,621 --> 00:34:26,858
I got my team researching
all the collector suspects
873
00:34:26,891 --> 00:34:29,360
seeing if there's anything we missed.
874
00:34:29,393 --> 00:34:30,638
When Nnamdi's speech is over,
875
00:34:30,672 --> 00:34:33,464
I will take watch just outside
of the bowl room,
876
00:34:33,498 --> 00:34:35,933
and Quinn will monitor the main lobby.
877
00:34:35,967 --> 00:34:38,469
We spread the word
to every activist group
878
00:34:38,503 --> 00:34:40,605
in all the sites
Tom could be monitoring.
879
00:34:40,638 --> 00:34:43,040
Anybody who ever thought
about Nepali artifacts
880
00:34:43,074 --> 00:34:44,375
knows that bowl is there today.
881
00:34:44,408 --> 00:34:45,710
What if he knows it's a trap?
882
00:34:45,743 --> 00:34:47,678
He may, but his completion motivation
883
00:34:47,712 --> 00:34:49,780
says the risk of getting caught
is second to the risk
884
00:34:49,814 --> 00:34:51,883
of missing his shot at the full set.
885
00:34:51,916 --> 00:34:55,052
It's visible. It's just out
of view from the main gallery.
886
00:34:55,086 --> 00:34:58,523
Good. We need Tom to think
that bowl is attainable.
887
00:34:58,556 --> 00:35:00,458
- [DOOR OPENS]
- We did what you asked.
888
00:35:00,491 --> 00:35:02,460
There's something you need to see.
889
00:35:02,493 --> 00:35:04,795
I'll be right back.
890
00:35:04,829 --> 00:35:06,430
We think we found Tom.
891
00:35:06,464 --> 00:35:10,334
[INTRIGUING MUSIC]
892
00:35:10,368 --> 00:35:12,703
And thank you to the Nepali government
893
00:35:12,737 --> 00:35:16,574
for allowing this very special,
limited exhibition.
894
00:35:16,607 --> 00:35:17,842
Do come in and enjoy it.
895
00:35:17,875 --> 00:35:18,910
[APPLAUSE]
896
00:35:18,943 --> 00:35:21,612
All right, everyone, here we go.
897
00:35:21,646 --> 00:35:23,614
Come in, come in.
898
00:35:23,648 --> 00:35:26,083
Thank you. Thank you for coming.
899
00:35:26,117 --> 00:35:29,069
Thank you so much. Good to see you.
900
00:35:29,520 --> 00:35:31,489
Hello. How are you?
901
00:35:31,522 --> 00:35:34,492
[LIGHT PERCUSSIVE MUSIC]
902
00:35:34,525 --> 00:35:37,461
[INDISTINCT CHATTER]
903
00:35:37,495 --> 00:35:40,898
♪ ♪
904
00:35:40,932 --> 00:35:42,867
OK, remember, keep your eyes peeled
905
00:35:42,900 --> 00:35:45,136
for anyone wearing or carrying anything
906
00:35:45,169 --> 00:35:47,755
that could conceal a stolen bowl.
907
00:35:48,139 --> 00:35:55,079
♪ ♪
908
00:35:56,047 --> 00:35:57,882
[LOUD THUD]
909
00:35:57,915 --> 00:35:59,884
♪ ♪
910
00:35:59,917 --> 00:36:01,886
[GASEOUS HISSING]
911
00:36:01,919 --> 00:36:03,588
[TENSE MUSIC]
912
00:36:03,621 --> 00:36:06,491
[ALARM BLARING]
913
00:36:06,524 --> 00:36:08,826
What's going on? Quinn, talk to me.
914
00:36:08,860 --> 00:36:13,598
♪ ♪
915
00:36:13,631 --> 00:36:15,032
Yellow gas coming from a trash can.
916
00:36:15,066 --> 00:36:16,195
[GASPS]
917
00:36:16,219 --> 00:36:17,902
Yellow gas?
918
00:36:17,935 --> 00:36:19,770
Wait, I read that.
919
00:36:19,804 --> 00:36:21,072
We gotta get everyone out of here.
920
00:36:21,105 --> 00:36:22,673
That could be chlorine gas.
921
00:36:22,707 --> 00:36:24,509
Everybody, out! Out of the building now!
922
00:36:24,542 --> 00:36:26,544
Come on, everyone out! Move, move.
923
00:36:26,577 --> 00:36:27,945
Everyone out. Come on.
924
00:36:27,979 --> 00:36:30,181
♪ ♪
925
00:36:30,214 --> 00:36:32,049
Here, read this.
926
00:36:32,950 --> 00:36:33,894
Go, go, go, go, go!
927
00:36:33,918 --> 00:36:34,828
Everybody, out!
928
00:36:34,852 --> 00:36:36,587
Come on. Let's go.
Find the nearest exit.
929
00:36:36,621 --> 00:36:38,890
Everybody out
as quickly as you can, please.
930
00:36:38,923 --> 00:36:42,126
[ALARM BLARING]
931
00:36:42,160 --> 00:36:45,163
Marisa, can you hear me?
932
00:36:45,196 --> 00:36:47,532
Alec, there's some kind of gas.
933
00:36:47,565 --> 00:36:48,833
- Ignore it.
- What?
934
00:36:48,866 --> 00:36:50,902
It's a distraction,
just like with the mobs.
935
00:36:50,935 --> 00:36:54,472
The gas is harmless. It's the
crowd's reaction Tom's counting on.
936
00:36:54,505 --> 00:36:55,840
How do you know that?
937
00:36:55,873 --> 00:36:56,908
Because I'm reading his book right now.
938
00:36:56,941 --> 00:37:00,478
Tom Fields is a pen name
for Warren Sheffield.
939
00:37:00,511 --> 00:37:02,613
- The collector?
- It's beautiful.
940
00:37:02,647 --> 00:37:04,115
He writes psychological suspense.
941
00:37:04,148 --> 00:37:06,217
In his last book,
he used a yellow smoke bomb
942
00:37:06,250 --> 00:37:07,687
to clear a bank.
943
00:37:07,721 --> 00:37:10,054
All his books contain
human behavior-based crimes.
944
00:37:10,087 --> 00:37:11,823
- Uh...
- Marisa, get out of there!
945
00:37:11,856 --> 00:37:14,192
Alec, are you sure about that?
946
00:37:14,225 --> 00:37:16,127
You have to trust me.
947
00:37:16,160 --> 00:37:18,863
[TENSE MUSIC]
948
00:37:18,896 --> 00:37:24,602
♪ ♪
949
00:37:27,934 --> 00:37:29,808
[ALARM BLARING]
950
00:37:30,276 --> 00:37:33,079
[TENSE MUSIC]
951
00:37:33,112 --> 00:37:38,084
♪ ♪
952
00:37:38,117 --> 00:37:39,527
On the ground!
953
00:37:40,286 --> 00:37:42,922
Put your hands up and get
on the ground, Warren, now!
954
00:37:42,955 --> 00:37:44,457
Put the bowl down!
955
00:37:44,490 --> 00:37:46,192
♪ ♪
956
00:37:46,225 --> 00:37:47,827
Go.
957
00:37:47,860 --> 00:37:50,697
♪ ♪
958
00:37:50,730 --> 00:37:53,433
[HANDCUFFS CLICKING]
959
00:37:53,466 --> 00:37:55,334
♪ ♪
960
00:37:55,368 --> 00:37:57,036
We got him.
961
00:37:57,070 --> 00:37:59,205
And the bowl is safe.
962
00:37:59,238 --> 00:38:02,108
[UPLIFTING MUSIC]
963
00:38:02,141 --> 00:38:07,980
♪ ♪
964
00:38:08,014 --> 00:38:10,750
Well, they've been looted,
smuggled across borders,
965
00:38:10,783 --> 00:38:12,218
and even sold on the black market.
966
00:38:12,251 --> 00:38:15,188
But today, a repatriation ceremony
967
00:38:15,221 --> 00:38:17,423
marks the return of
several cultural artifacts
968
00:38:17,457 --> 00:38:19,225
to their home in Nepal.
969
00:38:19,258 --> 00:38:21,399
Dignitaries and museum officials believe
970
00:38:21,432 --> 00:38:23,996
that this is a step towards
righting the wrongs
971
00:38:24,030 --> 00:38:26,432
of stealing tangible heritage
from the people who
972
00:38:26,466 --> 00:38:27,808
treasure it the most.
973
00:38:27,841 --> 00:38:30,503
♪ I'm here to tell you ♪
974
00:38:30,536 --> 00:38:33,339
♪ Wherever you go ♪
975
00:38:33,373 --> 00:38:35,975
♪ And whether you're high or low ♪
976
00:38:36,008 --> 00:38:38,845
♪ I'll be there for ya ♪
977
00:38:38,878 --> 00:38:40,156
♪ I'm in your corner ♪
978
00:38:40,180 --> 00:38:41,781
Oh!
979
00:38:41,814 --> 00:38:44,317
♪ If you're far from home ♪
980
00:38:44,350 --> 00:38:47,220
♪ And maybe you're finding
you're on your own ♪
981
00:38:47,253 --> 00:38:50,347
♪ I'll be there for ya,
I'm in your corner ♪
982
00:38:50,790 --> 00:38:53,159
You called Warren's bluff.
983
00:38:53,192 --> 00:38:55,061
I guess his human behavioral knowledge
984
00:38:55,094 --> 00:38:56,763
was no match for yours.
985
00:38:56,796 --> 00:38:58,898
I'm just glad everybody's safe
986
00:38:58,931 --> 00:39:00,133
and that we didn't lose that bowl.
987
00:39:00,166 --> 00:39:01,934
Jimmy's recovery is going well,
988
00:39:01,968 --> 00:39:03,770
but he and Kai will still be charged
989
00:39:03,803 --> 00:39:05,004
for stealing the artifacts.
990
00:39:05,038 --> 00:39:07,340
They said attention on repatriation
991
00:39:07,373 --> 00:39:08,374
was the important thing,
992
00:39:08,408 --> 00:39:11,077
so I guess you can call it
a success for them?
993
00:39:11,110 --> 00:39:12,369
Mm.
994
00:39:13,666 --> 00:39:16,479
I was dismissed
from my duties as curator.
995
00:39:16,516 --> 00:39:17,546
Mm.
996
00:39:17,579 --> 00:39:19,218
But I still wanted to thank
you for helping me
997
00:39:19,252 --> 00:39:21,788
to return these artifacts to Nepal.
998
00:39:21,821 --> 00:39:23,322
Well, they did have some help.
999
00:39:23,356 --> 00:39:24,957
You were part of this thing, too, Dad.
1000
00:39:24,991 --> 00:39:26,225
He's right.
1001
00:39:26,259 --> 00:39:28,561
And for your help
and because your participation
1002
00:39:28,594 --> 00:39:31,531
in the heist was nonviolent,
I'm sure the DA will be able
1003
00:39:31,564 --> 00:39:33,299
to plead you down to probation.
1004
00:39:33,332 --> 00:39:34,367
[SIGHS]
1005
00:39:34,400 --> 00:39:37,203
And now you both know
your beliefs are aligned.
1006
00:39:37,236 --> 00:39:40,106
So you can work together for the cause.
1007
00:39:40,139 --> 00:39:43,910
I made some mistakes.
But the world is watching now.
1008
00:39:43,943 --> 00:39:48,181
I won't waste this opportunity
to use my voice.
1009
00:39:48,214 --> 00:39:50,249
We won't waste this opportunity.
1010
00:39:50,283 --> 00:39:51,584
Yeah?
1011
00:39:51,617 --> 00:39:54,187
[BOTH CHUCKLE]
1012
00:39:54,220 --> 00:39:55,355
♪ ♪
1013
00:39:55,388 --> 00:39:57,857
The last time I was here, you asked me
1014
00:39:57,890 --> 00:39:59,926
what I would want my son to know.
1015
00:40:01,561 --> 00:40:03,253
I would want him to know
1016
00:40:03,896 --> 00:40:05,506
that he mattered.
1017
00:40:06,366 --> 00:40:08,368
That he still matters.
1018
00:40:08,401 --> 00:40:10,870
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
1019
00:40:10,903 --> 00:40:14,181
And forcing myself back into his life
1020
00:40:14,874 --> 00:40:16,576
feels like it says the opposite.
1021
00:40:16,609 --> 00:40:19,112
♪ ♪
1022
00:40:19,145 --> 00:40:22,898
Someone sent me info on him.
1023
00:40:23,549 --> 00:40:25,318
I deleted that email.
1024
00:40:25,351 --> 00:40:28,121
Instead, I put myself
1025
00:40:28,154 --> 00:40:31,057
on the adoption search
and reunion sites.
1026
00:40:31,090 --> 00:40:32,908
And how does that feel?
1027
00:40:33,393 --> 00:40:36,161
It feels right.
1028
00:40:37,263 --> 00:40:39,248
It's his choice.
1029
00:40:39,599 --> 00:40:41,434
But I can open the door.
1030
00:40:41,467 --> 00:40:43,369
♪ ♪
1031
00:40:43,403 --> 00:40:47,907
If he wants to look for me,
I'll be here.
1032
00:40:47,940 --> 00:40:50,309
♪ ♪
1033
00:40:50,343 --> 00:40:52,245
[PHONE BUZZING]
1034
00:40:55,415 --> 00:40:59,452
Ownership can also apply to ideas.
1035
00:40:59,485 --> 00:41:03,956
Just like an object,
we can endow a point of view
1036
00:41:03,990 --> 00:41:08,361
or an idea with disproportionate value.
1037
00:41:08,394 --> 00:41:12,632
And then it becomes just
as hard for us to let it go.
1038
00:41:12,665 --> 00:41:14,533
It doesn't mean we can't.
1039
00:41:15,068 --> 00:41:16,402
It takes effort.
1040
00:41:16,436 --> 00:41:21,040
Just like most important things in life.
1041
00:41:21,074 --> 00:41:24,210
So maybe someday one of you will
1042
00:41:24,243 --> 00:41:27,171
give me back that free mug.
1043
00:41:28,648 --> 00:41:30,416
Maybe today.
1044
00:41:30,450 --> 00:41:32,318
[LIGHT JAZZY MUSIC]
1045
00:41:32,352 --> 00:41:33,886
Bueller?
1046
00:41:34,554 --> 00:41:36,263
Bueller?
1047
00:41:37,457 --> 00:41:39,183
Bueller?
1048
00:41:41,060 --> 00:41:44,021
Oh, God, my references are old.
75286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.