All language subtitles for Sisterhood.Inc..2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,717 --> 00:00:12,220 ♪ We go, we go, we go, we go every night ♪ 4 00:00:12,262 --> 00:00:15,974 ♪ We know, we know, we know, we know a good time ♪ 5 00:00:16,015 --> 00:00:17,892 ♪ We don't, we don't, we don't ♪ 6 00:00:17,934 --> 00:00:20,770 Keys, keys, keys. 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 The reporter from Fortune Magazine 8 00:00:22,731 --> 00:00:24,024 will be here at 9:00. 9 00:00:24,065 --> 00:00:25,650 - Okay. - Your lunch is confirmed. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,193 And it's Randall Cole's birthday. 11 00:00:27,235 --> 00:00:29,279 - Any genius gift ideas? - Let me think. 12 00:00:29,320 --> 00:00:32,073 Um, he is the chairman of my board, so... 13 00:00:32,115 --> 00:00:33,575 ♪ That you can't deal with it ♪ 14 00:00:33,616 --> 00:00:35,076 Uh... 15 00:00:35,118 --> 00:00:36,411 - My floor seats. - Your floor seats. 16 00:00:39,581 --> 00:00:41,166 ♪ Deal with it ♪ 17 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 Housemates, is anybody up? 18 00:00:45,336 --> 00:00:47,547 I lost my keys at the club. 19 00:00:51,426 --> 00:00:54,721 ♪ Back of a police car A free ride to the next bar ♪ 20 00:00:54,763 --> 00:00:56,931 ♪ We're taking it too far ♪ 21 00:00:56,973 --> 00:00:59,309 ♪ We took it too far ♪ 22 00:00:59,350 --> 00:01:02,645 And please, no more parking tickets. 23 00:01:02,687 --> 00:01:05,231 The fines, they're gonna affect your credit score. 24 00:01:05,273 --> 00:01:07,108 Yeah, I got it. 25 00:01:07,150 --> 00:01:10,320 ♪ We go, we go, every night ♪ 26 00:01:10,361 --> 00:01:12,530 And no sampling the merchandise. 27 00:01:12,572 --> 00:01:14,908 - I'm not kidding. - All right, Frank. 28 00:01:17,410 --> 00:01:20,872 ♪ I'm pretty sure that you can't deal with it ♪ 29 00:01:20,914 --> 00:01:22,040 ♪ Deal with it ♪ 30 00:01:24,626 --> 00:01:26,503 Morning. 31 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 - Mm. - L-love it, love it. 32 00:01:28,671 --> 00:01:31,341 Lose it. Never admit you had it. 33 00:01:31,382 --> 00:01:34,177 Reporter's ready right over there, down the hatch. 34 00:01:35,887 --> 00:01:38,014 Thank you. 35 00:01:38,056 --> 00:01:40,975 ♪ Na-na-na-na-na-na Deal with it ♪ 36 00:01:41,017 --> 00:01:44,062 ♪ Na-na-na-na-na-na Deal with it ♪ 37 00:01:46,272 --> 00:01:48,441 Frank's Woodfired, hot and fresh! 38 00:01:50,318 --> 00:01:51,569 Enjoy. 39 00:01:51,611 --> 00:01:52,904 You know, it looks like you're already 40 00:01:52,946 --> 00:01:54,114 set up with some kombucha. 41 00:01:54,155 --> 00:01:55,782 Curtis's mom home-makes it. 42 00:01:55,824 --> 00:01:57,200 - Everyone loves Beverly's Booch. - Hm. 43 00:01:57,242 --> 00:01:58,868 - Hm. - Shall we? 44 00:01:58,910 --> 00:02:00,787 ♪ Lights on, we roll up ♪ 45 00:02:00,829 --> 00:02:02,539 ♪ Make-up and undercuts ♪ 46 00:02:02,580 --> 00:02:04,332 ♪ Blap-blap-blap-blap, blap it up ♪ 47 00:02:04,374 --> 00:02:07,919 ♪ I'm pretty sure that you can't deal with it ♪ 48 00:02:07,961 --> 00:02:10,088 BeScheduled isn't just a calendar app. 49 00:02:10,129 --> 00:02:11,798 It's a lifestyle tool that keeps you 50 00:02:11,840 --> 00:02:13,550 on time and on schedule. 51 00:02:13,591 --> 00:02:17,303 Like the cool kids say, "FOMO no mo." 52 00:02:17,345 --> 00:02:20,139 Employees get a carbon offset workspace, flex scheduling, 53 00:02:20,181 --> 00:02:21,850 and our Mother's Room is available to anyone 54 00:02:21,891 --> 00:02:23,977 who needs a time out, mother or not. 55 00:02:24,018 --> 00:02:25,937 Sounds like everything's going as scheduled 56 00:02:25,979 --> 00:02:27,188 here at BeScheduled. 57 00:02:27,230 --> 00:02:29,107 - I see what you did there. - Yep. 58 00:02:29,149 --> 00:02:31,484 So, no truth to the rumors, the board is ousting you 59 00:02:31,526 --> 00:02:33,528 and replacing you with Sadie Cole. 60 00:02:33,570 --> 00:02:34,988 What? 61 00:02:35,029 --> 00:02:36,948 Absolutely not. 62 00:02:36,990 --> 00:02:39,284 You're firing me... 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,870 from the company that I founded 64 00:02:41,911 --> 00:02:44,873 and replacing me with Randall's daughter? 65 00:02:44,914 --> 00:02:47,208 And no one here has a problem with this? 66 00:02:47,250 --> 00:02:49,169 Subscriptions are down. 67 00:02:49,210 --> 00:02:52,338 You've had three bad quarters in a row. 68 00:02:52,380 --> 00:02:55,508 Sadie resuscitated Glamour Shack 69 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 with-with her friendship bracelet initiative. 70 00:02:57,677 --> 00:03:00,013 Her being my daughter isn't the point. 71 00:03:00,054 --> 00:03:02,056 She has big, fresh ideas. 72 00:03:02,098 --> 00:03:04,100 You blocked me from my proposals 73 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 to update the web interface design. 74 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 I am over here trying to revitalize this brand, 75 00:03:08,479 --> 00:03:10,982 and you have blocked me at every turn. 76 00:03:11,024 --> 00:03:14,903 It is the job of a board to support its founder's vision, 77 00:03:14,944 --> 00:03:16,696 and you set me up to fail. 78 00:03:16,738 --> 00:03:18,573 We have a fiduciary responsibility 79 00:03:18,615 --> 00:03:19,908 to our shareholders, 80 00:03:19,949 --> 00:03:21,701 and we've lost confidence in you. 81 00:03:21,743 --> 00:03:24,913 As chairman, I have to make tough decisions. 82 00:03:24,954 --> 00:03:28,166 Getting the stock price back up is our primary concern. 83 00:03:28,207 --> 00:03:31,461 Every stock has a down day, Randall. 84 00:03:31,502 --> 00:03:35,131 The board has the voting power to remove you. 85 00:03:35,173 --> 00:03:36,507 It was unanimous. 86 00:03:40,303 --> 00:03:42,263 Even you, Margery? 87 00:03:42,305 --> 00:03:45,224 The first female fist through the glass ceiling? 88 00:03:45,266 --> 00:03:47,143 Where is the sisterhood, Margery? 89 00:03:47,185 --> 00:03:51,105 Your exit compensation package. 90 00:03:51,147 --> 00:03:52,231 No. No. 91 00:03:52,273 --> 00:03:54,275 Mm-mm. Mm-mm. 92 00:03:54,317 --> 00:03:56,694 I can't, um, it's fine. 93 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 Aww, Megs. 94 00:03:59,322 --> 00:04:01,282 No crying in baseball. 95 00:04:04,535 --> 00:04:05,954 Actually, Randall, 96 00:04:05,995 --> 00:04:09,624 there is no crying in basketball. 97 00:04:09,666 --> 00:04:13,544 Also, you no longer validate parking. 98 00:04:13,586 --> 00:04:15,630 So, there. 99 00:04:15,672 --> 00:04:19,509 Oh, and you tell Sadie, we are not friends. 100 00:04:19,550 --> 00:04:21,094 ♪ I'm busting out like dynamite ♪ 101 00:04:21,135 --> 00:04:22,428 ♪ You ain't ready for that ♪ 102 00:04:22,470 --> 00:04:25,640 Hold on. Aged out? Of what? 103 00:04:25,682 --> 00:04:28,643 Girl, I just sent you Randall's press release about Sadie. 104 00:04:28,685 --> 00:04:30,895 Be strong. 105 00:04:30,937 --> 00:04:32,605 Ahh. 106 00:04:34,065 --> 00:04:35,817 "It's sad, Megan Moore is an icon, 107 00:04:35,858 --> 00:04:37,193 but it's time she steps aside 108 00:04:37,235 --> 00:04:39,821 to let a new generation revive the brand?" 109 00:04:39,862 --> 00:04:42,323 I'm only eight years older than Sadie. 110 00:04:42,365 --> 00:04:43,783 We're both millennials. 111 00:04:43,825 --> 00:04:45,618 Randall's working overtime to trash you. 112 00:04:45,660 --> 00:04:47,745 Says you've lost your touch. 113 00:04:47,787 --> 00:04:50,665 Yuki, what am I supposed to do? 114 00:04:50,707 --> 00:04:52,750 I'm the best executive recruiter around. 115 00:04:52,792 --> 00:04:54,794 Normally I could find some moneybags backer 116 00:04:54,836 --> 00:04:56,879 for a new venture, but you're radioactive. 117 00:04:56,921 --> 00:04:59,340 You need to lie low. Let this blow over. 118 00:04:59,382 --> 00:05:00,717 But all I do is work. 119 00:05:00,758 --> 00:05:02,093 I mean, who am I even 120 00:05:02,135 --> 00:05:03,928 if I'm not running a company? 121 00:05:03,970 --> 00:05:06,014 Self-care. Reconnect with old friends. 122 00:05:06,055 --> 00:05:07,849 Meditate. Volunteer. 123 00:05:07,890 --> 00:05:09,475 Do people actually do those things? 124 00:05:09,517 --> 00:05:11,144 No idea. Saw it on TikTok. 125 00:05:14,355 --> 00:05:16,858 Greg. Greg, hi. 126 00:05:16,899 --> 00:05:18,401 Megan Moore. 127 00:05:22,322 --> 00:05:24,866 Yeah, yeah, yeah, yeah. Long time no talk. 128 00:05:24,907 --> 00:05:25,867 Uh-huh. 129 00:05:29,203 --> 00:05:30,913 Mm-hmm. Oh, wow. 130 00:05:31,956 --> 00:05:34,459 Oh, three kids. 131 00:05:34,500 --> 00:05:37,670 Wow, Greg, you-you-you're breaking up a little bit. I... 132 00:05:44,719 --> 00:05:48,389 A lot has happened to my sophomore year roommate. 133 00:05:48,431 --> 00:05:51,267 How did every guy I ever dated moved on already? 134 00:05:55,271 --> 00:05:58,107 Hello and welcome to the mindful movement. 135 00:05:58,149 --> 00:06:00,526 I'm Sarah Raymond, and I invite you 136 00:06:00,568 --> 00:06:02,278 to make yourself comfortable. 137 00:06:02,320 --> 00:06:04,864 No, there's no way it's only been one minute. 138 00:06:06,365 --> 00:06:08,242 Take a moment to pause. 139 00:06:08,284 --> 00:06:10,161 Bubble hopping is as simple as getting out of your own 140 00:06:10,203 --> 00:06:11,954 bubble and getting to know someone else 141 00:06:11,996 --> 00:06:14,916 from a different bubble. Broaden your horizons. 142 00:06:14,957 --> 00:06:17,710 See things from another person's point of view. 143 00:06:17,752 --> 00:06:19,837 Experience their day-to-day. 144 00:06:19,879 --> 00:06:22,006 Get out of your own boring rut. 145 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 That's it. 146 00:06:28,888 --> 00:06:31,099 Hey, the nice lady at the rescue 147 00:06:31,140 --> 00:06:33,601 said you all just need a good walk. 148 00:06:33,643 --> 00:06:35,061 Easy-peasy, right? 149 00:06:35,103 --> 00:06:36,312 Oooh. 150 00:06:36,354 --> 00:06:37,688 Curtis, help! 151 00:06:37,730 --> 00:06:39,065 Help me, 911! 152 00:06:40,691 --> 00:06:42,235 Thank you for rounding up the dogs. 153 00:06:42,276 --> 00:06:44,070 Sure. I didn't know you cooked. 154 00:06:44,112 --> 00:06:47,490 Oh, I don't. I think these spices came with the house. 155 00:06:47,532 --> 00:06:48,866 Do you think that we organized them 156 00:06:48,908 --> 00:06:51,202 alphabetically or by flavor profile? 157 00:06:54,288 --> 00:06:57,041 You need a real project. 158 00:06:57,083 --> 00:06:59,961 Like, something you can sink your claws into 159 00:07:00,002 --> 00:07:03,214 and shred to pieces and eat the beating heart out off. 160 00:07:03,256 --> 00:07:04,298 You know, be yourself. 161 00:07:04,340 --> 00:07:06,843 Yes, I know. But what? 162 00:07:06,884 --> 00:07:10,596 No. No, it's my mom. Nope. 163 00:07:10,638 --> 00:07:12,473 - You have a mom? - Yes. 164 00:07:12,515 --> 00:07:15,435 I work very hard to keep Lois out of my flight path. 165 00:07:15,476 --> 00:07:18,312 Lois? Years together, I never knew this. 166 00:07:18,354 --> 00:07:21,399 Yes, well, if you ever met her or my sister, 167 00:07:21,440 --> 00:07:23,025 you would understand why. 168 00:07:23,067 --> 00:07:24,527 You have a sister? 169 00:07:24,569 --> 00:07:26,404 Yep. 170 00:07:26,446 --> 00:07:28,114 I'm dizzy. 171 00:07:28,156 --> 00:07:29,574 Next you're gonna tell me you have a dad. 172 00:07:29,615 --> 00:07:31,784 Oh, no. I don't. He died when I was 13. 173 00:07:31,826 --> 00:07:33,286 Oh, thank God. 174 00:07:33,327 --> 00:07:35,288 His passing kind of ruined my childhood. 175 00:07:35,329 --> 00:07:36,456 Sorry. Sorry. 176 00:07:36,497 --> 00:07:38,749 No, I meant more like, 177 00:07:38,791 --> 00:07:41,794 how much of your real life have you kept hidden from me? 178 00:07:41,836 --> 00:07:42,962 Well, let's see. 179 00:07:43,004 --> 00:07:45,173 Uh, Izzy, sister, 180 00:07:45,214 --> 00:07:47,800 was a toddler when our dad died. 181 00:07:47,842 --> 00:07:50,720 My mom remarried, and Ken's the only father figure 182 00:07:50,761 --> 00:07:52,138 who she's ever really known. 183 00:07:52,180 --> 00:07:53,764 - Ken? - Mm-hmm. 184 00:07:53,806 --> 00:07:55,600 And they've been bothering me to come over for dinner 185 00:07:55,641 --> 00:07:57,310 ever since I got fire... 186 00:07:57,351 --> 00:07:59,395 Fi... 187 00:07:59,437 --> 00:08:01,355 I can't do it. 188 00:08:01,397 --> 00:08:03,858 Ooh, it's Beverly's turkey taco night. 189 00:08:03,900 --> 00:08:06,527 - Can I leave early? - Yes, of course. 190 00:08:06,569 --> 00:08:08,696 Jealous you're so close with your mom. 191 00:08:08,738 --> 00:08:10,072 Go. See your mom. 192 00:08:11,032 --> 00:08:13,034 Bring her the spices. 193 00:08:20,416 --> 00:08:21,959 Sorry. We already gave at the office. 194 00:08:22,001 --> 00:08:24,086 Oh, that's... Here we go. 195 00:08:25,338 --> 00:08:26,505 Kidding. 196 00:08:26,547 --> 00:08:28,549 - Fun. - Come on in. 197 00:08:28,591 --> 00:08:30,968 - Hug. - Hello. 198 00:08:31,010 --> 00:08:33,262 - Mm. - Ohh. 199 00:08:33,304 --> 00:08:35,139 You know, I thought you'd look more depressed. 200 00:08:35,181 --> 00:08:36,557 You sound disappointed. 201 00:08:36,599 --> 00:08:38,100 Well, it's okay to show feelings. 202 00:08:38,142 --> 00:08:40,645 Have you been journaling? Mourning gratitude? 203 00:08:40,686 --> 00:08:42,104 Are these the questions I have to answer 204 00:08:42,146 --> 00:08:43,731 before I cross a troll bridge? 205 00:08:43,773 --> 00:08:45,858 Mom, Megan's here. 206 00:08:48,945 --> 00:08:52,740 Oh, a sight for sore eyes! 207 00:08:52,782 --> 00:08:54,408 The Meg! 208 00:08:54,450 --> 00:08:56,994 Dad, that's not the compliment you think it is anymore. 209 00:08:57,036 --> 00:08:59,622 Very good to see you. Ken, I brought you some spices. 210 00:08:59,664 --> 00:09:01,207 Oh, oh. 211 00:09:01,249 --> 00:09:02,917 Smells so good. 212 00:09:02,959 --> 00:09:05,169 Ooh, it's Friday. 213 00:09:05,211 --> 00:09:08,798 I'm making the ladies Grown-Up Shirley Temples. 214 00:09:08,839 --> 00:09:09,840 - Uh-oh. - On the rock. 215 00:09:09,882 --> 00:09:12,343 Wonderful. 216 00:09:12,385 --> 00:09:14,762 That Good Ship Lollipop goes down smooth. Thank you, Ken. 217 00:09:14,804 --> 00:09:16,556 The bartender's on duty all night. 218 00:09:16,597 --> 00:09:19,892 That sounds like my firstborn child, 219 00:09:19,934 --> 00:09:21,769 but it couldn't be because that would require 220 00:09:21,811 --> 00:09:23,938 she visit me ever. 221 00:09:23,980 --> 00:09:25,356 Feet off the sofa, Izz. 222 00:09:25,398 --> 00:09:28,317 Oh, poor, poor baby. 223 00:09:28,359 --> 00:09:30,736 I'm fine, it's fine. 224 00:09:30,778 --> 00:09:32,530 Ah. You know, I just thought you might look 225 00:09:32,572 --> 00:09:33,864 a little more depressed. 226 00:09:33,906 --> 00:09:35,533 Why, thanks, mom. 227 00:09:35,575 --> 00:09:36,909 How are you? How have you been? 228 00:09:36,951 --> 00:09:38,911 Oh, well, I barely survived last week. 229 00:09:38,953 --> 00:09:41,455 - What happened? - My sciatica flared. 230 00:09:41,497 --> 00:09:43,624 But Izzy was my nursemaid, 231 00:09:43,666 --> 00:09:45,376 and we ordered an ice cream 232 00:09:45,418 --> 00:09:47,295 and watched some cozy mysteries. 233 00:09:47,336 --> 00:09:49,171 Harrowing tale. So glad you survived. 234 00:09:49,213 --> 00:09:50,715 Oh, goody, oh. 235 00:09:50,756 --> 00:09:52,967 The man's finished fixing Izzy's car. 236 00:09:53,009 --> 00:09:54,468 Kenny, can you come pay him? 237 00:09:54,510 --> 00:09:56,846 Yes, yes, here I come. 238 00:09:56,887 --> 00:09:58,639 And there you go. 239 00:09:58,681 --> 00:10:00,725 Mm. Oh. 240 00:10:00,766 --> 00:10:02,310 Now that you have a new window 241 00:10:02,351 --> 00:10:03,978 and I put you on my phone plan, 242 00:10:04,020 --> 00:10:07,315 I just feel so much better knowing you're safe, Izz. 243 00:10:07,356 --> 00:10:09,317 Thank you, mom, love you. 244 00:10:09,358 --> 00:10:11,277 Okay, you pay for Izzy's phone? 245 00:10:11,319 --> 00:10:13,904 Well, only since her old one got stolen. 246 00:10:13,946 --> 00:10:15,323 Mm, yeah. 247 00:10:15,364 --> 00:10:16,866 I handed my purse to some girl 248 00:10:16,907 --> 00:10:18,743 in the bathroom line for, like, one second. 249 00:10:18,784 --> 00:10:21,370 I'm so amazed that she didn't steal your wallet. 250 00:10:21,412 --> 00:10:23,164 Oh, there's nothing in there anyways. 251 00:10:23,205 --> 00:10:25,499 So, what else did I miss? 252 00:10:25,541 --> 00:10:28,919 Well, meeting Izzy's new boyfriend, for one. 253 00:10:28,961 --> 00:10:31,130 Woody would be here, but he's waiting to be bailed out. 254 00:10:31,172 --> 00:10:33,090 Hm. 255 00:10:33,132 --> 00:10:34,258 Of jail? 256 00:10:34,300 --> 00:10:36,260 Well, street art is his passion. 257 00:10:36,302 --> 00:10:37,762 He tried to make a run for it, but you know, 258 00:10:37,803 --> 00:10:39,138 he's not a fitness guy. 259 00:10:46,979 --> 00:10:48,064 Hmm. 260 00:10:50,941 --> 00:10:54,445 ♪ Cool if we all live out in the street ♪ 261 00:10:54,487 --> 00:10:55,696 Hey, dad. 262 00:10:55,738 --> 00:10:56,864 How's it going up there? 263 00:10:59,617 --> 00:11:01,827 You'd really like the basketball this season. 264 00:11:02,912 --> 00:11:04,038 I think it's our year. 265 00:11:06,749 --> 00:11:12,713 ♪ Who am I to say? ♪ 266 00:11:12,755 --> 00:11:14,173 I'm finally relaxing 267 00:11:14,215 --> 00:11:16,592 after years of nose to the grindstone. 268 00:11:16,634 --> 00:11:20,429 You know, one time in 2019, I didn't sleep for three nights. 269 00:11:20,471 --> 00:11:22,640 - I did that at Burning Man. - I was relaunching the app. 270 00:11:22,682 --> 00:11:24,392 - I was relaunching myself. - Okay, well... 271 00:11:24,433 --> 00:11:26,811 ...it is not a competition, girls. 272 00:11:29,855 --> 00:11:31,649 Mm, Ken, tank's empty. 273 00:11:31,691 --> 00:11:33,025 These are delish, though. 274 00:11:33,067 --> 00:11:35,111 - What is the secret ingredient? - Alcohol. 275 00:11:35,152 --> 00:11:38,030 You know, Megan, why don't you let Ken make you some coffee? 276 00:11:38,072 --> 00:11:40,199 Blegh! 277 00:11:40,241 --> 00:11:42,159 You know, sweetie, now that you're not 278 00:11:42,201 --> 00:11:43,911 so busy with work all the time-- 279 00:11:43,953 --> 00:11:46,247 Actually, I'm very busy. I'm volunteering at a doghouse. 280 00:11:46,288 --> 00:11:48,082 It's a shelter. It's a doghouse shelter. 281 00:11:48,124 --> 00:11:50,251 Well, maybe you two sisters could hang out. 282 00:11:50,292 --> 00:11:51,585 Sisters. 283 00:11:51,627 --> 00:11:52,753 - Nothing like sis-- - Ken? 284 00:11:52,795 --> 00:11:54,004 - Coffee. - Yeah. 285 00:11:54,046 --> 00:11:56,632 - I love dog rescues. - Sure. 286 00:11:56,674 --> 00:11:58,843 I mean, it is a good idea, mom. 287 00:11:58,884 --> 00:12:02,972 But I could never take your little Izzy Wizzy away from you. 288 00:12:03,013 --> 00:12:05,558 What are you-what are you talking about? 289 00:12:05,599 --> 00:12:08,477 Guys, do not make me say it. 290 00:12:08,519 --> 00:12:10,730 You're completely codependent. 291 00:12:10,771 --> 00:12:13,441 And Izzy, I love you, but you have no ability 292 00:12:13,482 --> 00:12:14,984 to take care of yourself. 293 00:12:15,025 --> 00:12:17,570 Mom and K-dog just swoop in and fix everything. 294 00:12:17,611 --> 00:12:20,990 Okay, you know what? Izzy is just finding her path. 295 00:12:21,031 --> 00:12:23,951 Path? She's almost 30. It's a road to nowhere. 296 00:12:23,993 --> 00:12:25,202 You know what? That's enough, Megan. 297 00:12:25,244 --> 00:12:26,620 I'm sorry. 298 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Kid, you got a lot of potential. 299 00:12:28,622 --> 00:12:30,708 And you wanna know something, if you let me 300 00:12:30,750 --> 00:12:32,668 I could turn your life right around. 301 00:12:32,710 --> 00:12:34,044 I would run it like a corporation, 302 00:12:34,086 --> 00:12:35,921 and you would be a big success. 303 00:12:35,963 --> 00:12:38,257 - Huge. - Ken, please. 304 00:12:38,299 --> 00:12:40,634 I mean, Megan makes solid points. 305 00:12:40,676 --> 00:12:43,012 I wanna thank you for that backup, K-Dog. I really do. 306 00:12:43,053 --> 00:12:45,055 But mom's right, and I should call a ride share. 307 00:12:45,097 --> 00:12:46,682 No, I'll drive you. 308 00:12:46,724 --> 00:12:48,934 I don't like you riding in cars with strangers. 309 00:12:48,976 --> 00:12:50,144 Hmm. 310 00:12:50,186 --> 00:12:51,896 The Ken-pire strikes back. 311 00:12:51,937 --> 00:12:53,314 Here we go. Thank you. 312 00:12:53,355 --> 00:12:55,774 Thank you for dinner. Okay. 313 00:12:55,816 --> 00:12:59,904 Sweetie, she's just going through a rough time. 314 00:12:59,945 --> 00:13:01,572 She's venting. 315 00:13:11,707 --> 00:13:13,542 Oh. 316 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Okay, okay, I'm coming. I'm coming. 317 00:13:16,003 --> 00:13:16,962 Okay. 318 00:13:19,673 --> 00:13:23,385 Hi. Uh, if we're about to slap fight, could we do it outside? 319 00:13:23,427 --> 00:13:24,970 The cleaners were just here. 320 00:13:26,222 --> 00:13:28,766 Oh, oh, oh, Iz, Iz, Iz... 321 00:13:28,807 --> 00:13:31,101 If this is about last night, I didn't mean it. 322 00:13:31,143 --> 00:13:33,145 No, you did mean it. 323 00:13:33,187 --> 00:13:34,730 Okay, I did, but in much more of, like, 324 00:13:34,772 --> 00:13:36,273 an inside voice kind of a way. 325 00:13:36,315 --> 00:13:39,235 You were right. I am almost 30. I'm freaking out. 326 00:13:39,276 --> 00:13:41,779 I'm not together. I'm a wreck. I'm not perfect like you. 327 00:13:41,821 --> 00:13:43,155 No, no, no. I never said I was perfect. 328 00:13:43,197 --> 00:13:44,573 Okay, the last 12 hours 329 00:13:44,615 --> 00:13:46,450 since your speech has been a journey. 330 00:13:46,492 --> 00:13:48,953 Bigger than when I went to that sound bath in Joshua Tree 331 00:13:48,994 --> 00:13:50,746 and I saw the space wolf. 332 00:13:50,788 --> 00:13:52,414 I need coffee for this. 333 00:13:52,456 --> 00:13:54,917 I'm freaking out. I need your help. 334 00:13:54,959 --> 00:13:56,710 There was a lot of cocktail involved in that. 335 00:13:56,752 --> 00:13:59,380 Yeah, cocktails tell the truth. In Vegas, Veritas. 336 00:13:59,421 --> 00:14:01,048 Or whatever that saying is. 337 00:14:02,341 --> 00:14:05,094 Run my life like a corporation. 338 00:14:05,135 --> 00:14:07,263 Make me your project. Make decisions for me. 339 00:14:07,304 --> 00:14:08,931 Make me a success like you. 340 00:14:08,973 --> 00:14:10,933 I'm just... 341 00:14:10,975 --> 00:14:13,519 not really a success right now, Iz, okay? 342 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 Just ask my former board of directors. 343 00:14:18,440 --> 00:14:21,318 I will do anything you say. 344 00:14:21,360 --> 00:14:22,319 Promise. 345 00:14:26,240 --> 00:14:27,950 You really do mean this, don't you? 346 00:14:27,992 --> 00:14:31,579 Uh, mom did say she wanted us to hang out. 347 00:14:31,620 --> 00:14:33,497 Okay, no, wait. Nope, I get it. 348 00:14:33,539 --> 00:14:36,542 I get it now. You're just substituting out mom with me. 349 00:14:36,584 --> 00:14:38,419 - Nope. - No. Y-you could have help. 350 00:14:38,460 --> 00:14:40,212 You could have support, like, what if you built, like, 351 00:14:40,254 --> 00:14:41,964 a little board of directors thingy, okay? 352 00:14:42,006 --> 00:14:44,967 Or, like, just, like, a really supportive board. 353 00:14:45,009 --> 00:14:46,760 I mean, it's not the worst idea. 354 00:14:46,802 --> 00:14:48,596 What? Did I just have a good idea? 355 00:14:48,637 --> 00:14:49,889 I could see it, actually. 356 00:14:49,930 --> 00:14:52,766 Uh, life coach by committee. 357 00:14:52,808 --> 00:14:56,145 A team of people to guide you, set you up for success, 358 00:14:56,186 --> 00:14:58,105 help you learn to stand on your own two feet. 359 00:14:58,147 --> 00:15:00,899 Yes, that. That's what I need. I need that. 360 00:15:00,941 --> 00:15:04,278 I mean, it's so crazy. It kind of just might work. 361 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 So, uh, who do we put on this board? 362 00:15:07,364 --> 00:15:08,991 Oh, I know someone perfect. 363 00:15:09,033 --> 00:15:11,118 - Mom. - No, absolutely not. 364 00:15:11,160 --> 00:15:12,369 Mom is... 365 00:15:12,411 --> 00:15:14,330 Izzy, mom is half the problem. 366 00:15:14,371 --> 00:15:15,539 We cannot even tell mom about this. 367 00:15:15,581 --> 00:15:17,291 But we share everything. 368 00:15:17,333 --> 00:15:19,084 She's gonna smell the secret on me like onion bagel breath. 369 00:15:19,126 --> 00:15:22,296 Izzy! It is time to cut the apron strings. 370 00:15:22,338 --> 00:15:23,714 - What does that even mean? - Okay. 371 00:15:23,756 --> 00:15:25,215 It-it just means no mom. 372 00:15:25,257 --> 00:15:26,675 You have to promise me. 373 00:15:29,178 --> 00:15:31,138 I saw you just cross your fingers behind your back. 374 00:15:31,180 --> 00:15:32,514 How old are we, Izzy? 375 00:15:32,556 --> 00:15:34,850 Okay, thank you. 376 00:15:34,892 --> 00:15:36,644 - Was that so hard? - Hmm. 377 00:15:36,685 --> 00:15:38,979 Okay, let me book us some office space. 378 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 Oh, I know, we can use that place, uh, 379 00:15:41,273 --> 00:15:43,067 Lilypadd, that co-work place that went under. 380 00:15:43,108 --> 00:15:45,194 It'll be perfect. There's nobody there. 381 00:15:45,235 --> 00:15:48,405 And I will find our board of directors. 382 00:15:48,447 --> 00:15:50,240 Just you leave it to me. 383 00:15:52,826 --> 00:15:57,247 Oh, come on, come on, come on. There it is. 384 00:16:00,125 --> 00:16:02,795 Hey, that was mine. 385 00:16:02,836 --> 00:16:05,464 ♪ Going mad, so ecstatic ♪ 386 00:16:05,506 --> 00:16:08,801 ♪ Way too cool Cash in cash out ♪ 387 00:16:13,305 --> 00:16:16,266 Izzy, no, no, don't you dare double dip. 388 00:16:16,308 --> 00:16:18,435 Did you just double dare me to do it? 389 00:16:18,477 --> 00:16:19,812 Don't eat the hummus. 390 00:16:19,853 --> 00:16:21,772 We're ready to go. Music cue's all loaded. 391 00:16:21,814 --> 00:16:23,691 Great. Entertaining her is gonna be key. 392 00:16:26,902 --> 00:16:28,362 All right. 393 00:16:28,404 --> 00:16:30,030 Izzy, come have a seat. 394 00:16:35,202 --> 00:16:36,704 Why would you... Okay. 395 00:16:36,745 --> 00:16:37,955 It's a nice assortment. 396 00:16:40,207 --> 00:16:44,545 All right. Well, without any further ado... 397 00:16:44,586 --> 00:16:47,339 Isobel Alexandra Moore, are you ready 398 00:16:47,381 --> 00:16:51,093 to meet your new board of directors? 399 00:16:51,135 --> 00:16:54,596 You are familiar with her work if you've seen my wardrobe. 400 00:16:54,638 --> 00:16:58,767 - A queen of fashion. - Professional stylist. Jila. 401 00:17:04,565 --> 00:17:06,108 She's like a supermodel. 402 00:17:06,150 --> 00:17:07,735 She loves a fixer-upper. 403 00:17:10,821 --> 00:17:14,032 Uh, it's not giving. 404 00:17:14,074 --> 00:17:15,659 - It's taking. - Taking? 405 00:17:15,701 --> 00:17:18,287 - I love an impossible challenge. - Okay. 406 00:17:18,328 --> 00:17:21,081 Next up, we have retired CPA, 407 00:17:21,123 --> 00:17:24,334 small business owner, and kitten rescue advocate... 408 00:17:24,376 --> 00:17:27,129 Your current boss, Frank. 409 00:17:32,760 --> 00:17:34,428 Frank, you're in on this. 410 00:17:34,470 --> 00:17:36,513 Rooting for you, baby. 411 00:17:36,555 --> 00:17:39,224 - Boom. - Oh, you little softie. 412 00:17:39,266 --> 00:17:41,351 Frank wants you to find your financial footing 413 00:17:41,393 --> 00:17:44,688 and a new career far away from his pizza business. 414 00:17:44,730 --> 00:17:46,231 Far away. 415 00:17:46,273 --> 00:17:48,317 Okay, our next board member 416 00:17:48,358 --> 00:17:52,029 is the author of an extremely popular e-mail newsletter 417 00:17:52,070 --> 00:17:54,198 on love and relationships, 418 00:17:54,239 --> 00:17:55,699 Soulxercise. 419 00:17:55,741 --> 00:17:57,076 Patsy! 420 00:17:57,117 --> 00:17:58,577 Izzy's childhood babysitter. 421 00:18:06,335 --> 00:18:10,506 Izzy bear, come in for a smother. 422 00:18:10,547 --> 00:18:11,715 Ah! 423 00:18:11,757 --> 00:18:13,801 Izzy was a lovable terror 424 00:18:13,842 --> 00:18:15,803 who always went through my purse. 425 00:18:15,844 --> 00:18:17,930 I'm excited to see who she'll become. 426 00:18:19,306 --> 00:18:20,599 Okay. 427 00:18:20,641 --> 00:18:23,352 There's one more person who's late. 428 00:18:23,393 --> 00:18:25,104 Not impressing me. 429 00:18:25,145 --> 00:18:26,647 Curtis, I thought you screened this guy. 430 00:18:26,688 --> 00:18:29,441 I did. He was the best applicant from online. 431 00:18:29,483 --> 00:18:31,985 Also the only one who wasn't totally bananas. 432 00:18:32,027 --> 00:18:34,446 Right. Uh, pardon. 433 00:18:34,488 --> 00:18:36,990 Every responsible board must recruit an independent director, 434 00:18:37,032 --> 00:18:39,409 meaning someone who has no personal stake in the company, 435 00:18:39,451 --> 00:18:42,621 so I'm afraid we can't really proceed until we... 436 00:18:42,663 --> 00:18:43,997 Oh. 437 00:18:47,376 --> 00:18:49,670 Ah, the parking thief. 438 00:18:49,711 --> 00:18:51,421 The bubble-hopping guy? 439 00:18:51,463 --> 00:18:54,675 Dominic Hayes, chair of psychology at Rossmore College. 440 00:18:54,716 --> 00:18:56,885 So, she's a fan of my videos. 441 00:18:56,927 --> 00:18:58,387 I wouldn't say a fan, 442 00:18:58,428 --> 00:19:01,431 more of a algorithmically accidental viewer. 443 00:19:01,473 --> 00:19:03,142 And that parking spot was fair game. 444 00:19:03,183 --> 00:19:05,727 Uh, why did you respond to the ad? 445 00:19:05,769 --> 00:19:08,105 A person's life ran like a corporation. 446 00:19:08,146 --> 00:19:09,857 Never hopped into that kind of bubble. 447 00:19:09,898 --> 00:19:11,108 Bring it on. 448 00:19:18,949 --> 00:19:21,201 Hey! 449 00:19:21,243 --> 00:19:23,871 Hello, fellow board members. 450 00:19:23,912 --> 00:19:25,581 I am Megan, Izzy's sister, 451 00:19:25,622 --> 00:19:27,958 and the chairperson of this board. Hmm? 452 00:19:28,000 --> 00:19:30,085 Yes, with a question already. 453 00:19:30,127 --> 00:19:32,212 Yeah, I thought the role of chairperson 454 00:19:32,254 --> 00:19:33,547 is something we all vote on. 455 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 Right. 456 00:19:35,340 --> 00:19:36,884 Robert's Rules of Order 457 00:19:36,925 --> 00:19:38,260 will be followed by this board. 458 00:19:38,302 --> 00:19:39,344 Curtis, are you taking minutes? 459 00:19:39,386 --> 00:19:41,221 - Always am. - Great. 460 00:19:41,263 --> 00:19:42,973 Then I formally propose 461 00:19:43,015 --> 00:19:45,434 that I be chairperson of this board, 462 00:19:45,475 --> 00:19:46,977 unless, of course, anyone else thinks 463 00:19:47,019 --> 00:19:49,271 that they are better suited for the job. 464 00:19:49,313 --> 00:19:50,647 Not me. 465 00:19:50,689 --> 00:19:52,441 All in favor, say "aye." Aye. 466 00:19:52,482 --> 00:19:53,817 There, we voted. 467 00:19:53,859 --> 00:19:55,068 - You happy? - Yeah. 468 00:19:55,110 --> 00:19:56,612 Good. 469 00:19:56,653 --> 00:19:57,905 Now, let's get started. 470 00:19:57,946 --> 00:20:01,450 Izzy, what do you want out of life? 471 00:20:01,491 --> 00:20:05,037 I, um, I wanna be able to afford nice stuff. 472 00:20:05,078 --> 00:20:06,663 Gorgeous stuff. 473 00:20:06,705 --> 00:20:08,415 Um, I would love hair, 474 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 like they have in the shampoo commercials. 475 00:20:10,584 --> 00:20:13,295 And a boyfriend who's not gonna sell my TV for burrito money. 476 00:20:13,337 --> 00:20:15,047 How about for calzone money? 477 00:20:15,088 --> 00:20:17,758 - Goals. Limited... - Mhm. 478 00:20:17,799 --> 00:20:20,469 - ...but nonetheless, goals. - Mm-hmm. 479 00:20:20,510 --> 00:20:24,222 Okay, now, our primary objective 480 00:20:24,264 --> 00:20:26,016 is to ensure that we improve 481 00:20:26,058 --> 00:20:29,353 the overall trajectory of Izzy's life. 482 00:20:29,394 --> 00:20:30,771 Our core value, 483 00:20:30,812 --> 00:20:33,148 make sure that Izzy's best interests 484 00:20:33,190 --> 00:20:34,775 are front and center. 485 00:20:34,816 --> 00:20:36,193 All in favor, say "aye." 486 00:20:36,234 --> 00:20:37,611 Aye. 487 00:20:37,653 --> 00:20:39,238 Wonderful. 488 00:20:39,279 --> 00:20:43,075 Izzy, do you promise to follow the objectives 489 00:20:43,116 --> 00:20:45,243 set forward by your board of directors? 490 00:20:47,120 --> 00:20:48,288 I do. 491 00:20:49,873 --> 00:20:51,375 - Yeah, there. - That's... 492 00:20:51,416 --> 00:20:53,335 Wow. 493 00:20:53,377 --> 00:20:54,711 Curtis strike that from the minutes. 494 00:20:54,753 --> 00:20:56,296 The minutes shall reflect 495 00:20:56,338 --> 00:20:58,799 that this board has officially been formed. 496 00:20:58,840 --> 00:21:00,634 I'll send you those bylaws later. 497 00:21:00,676 --> 00:21:03,136 All right, on to committee assignments. 498 00:21:03,178 --> 00:21:05,514 Jila, branding and marketing. 499 00:21:05,555 --> 00:21:08,016 Frank, finance and strategic planning. 500 00:21:08,058 --> 00:21:09,142 You got it. 501 00:21:09,184 --> 00:21:10,602 Patsy did you just hit 502 00:21:10,644 --> 00:21:12,437 40 years married to Al? 503 00:21:12,479 --> 00:21:14,314 And still snuggling like newlyweds. 504 00:21:14,356 --> 00:21:15,607 Okay, your committee's definitely 505 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 relationship management. 506 00:21:17,192 --> 00:21:18,485 If everyone doesn't already 507 00:21:18,527 --> 00:21:20,195 have BeScheduled on their phone... 508 00:21:20,237 --> 00:21:21,655 - Download it. - Download it. 509 00:21:21,697 --> 00:21:22,781 I'll be sending calendar invites for 510 00:21:22,823 --> 00:21:23,782 everyone's individual 511 00:21:23,824 --> 00:21:25,325 presentations. 512 00:21:25,367 --> 00:21:28,412 As for our psychology professor... 513 00:21:28,453 --> 00:21:31,373 Right, yes. He's our unbiased observer. 514 00:21:31,415 --> 00:21:32,916 He's responsible for evaluating 515 00:21:32,958 --> 00:21:35,460 if the board is generally on the right track. 516 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 And your unpaid attendance is mandatory. 517 00:21:38,380 --> 00:21:39,631 Well, it's a good thing 518 00:21:39,673 --> 00:21:41,591 my workload is light this semester. 519 00:21:41,633 --> 00:21:43,593 So, what's your committee assignment? 520 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 Operations oversight. 521 00:21:45,679 --> 00:21:47,180 I will make sure that best practices 522 00:21:47,222 --> 00:21:49,641 are used for all of our deliverables. 523 00:21:49,683 --> 00:21:51,601 Now, our deadline. 524 00:21:51,643 --> 00:21:53,895 Izzy's 30th birthday. 525 00:21:53,937 --> 00:21:56,315 I know what you're thinking. It's only three months away. 526 00:21:56,356 --> 00:21:57,983 - Good luck with that. - No problem for me. 527 00:21:58,025 --> 00:22:00,068 - Three months. - So, we can do this. 528 00:22:00,110 --> 00:22:01,445 With our guidance, 529 00:22:01,486 --> 00:22:04,031 her world will be overhauled. 530 00:22:04,072 --> 00:22:06,450 We can help her master the life skills needed 531 00:22:06,491 --> 00:22:09,161 to be profitable and successful. 532 00:22:09,202 --> 00:22:10,704 Let's do it. 533 00:22:10,746 --> 00:22:12,247 Go, Izzy. 534 00:22:12,289 --> 00:22:13,749 On that note, meeting adjourned. 535 00:22:13,790 --> 00:22:15,584 We can do it. 536 00:22:15,625 --> 00:22:18,211 Per ushe, I'm a miracle worker. 537 00:22:18,253 --> 00:22:21,006 Troy Graves, nepo baby to the Graves oil dynasty, 538 00:22:21,048 --> 00:22:23,967 is looking to impress daddy by investing in startups. 539 00:22:24,009 --> 00:22:27,512 And he wants to hear what new app ideas you're cooking up. 540 00:22:27,554 --> 00:22:29,931 Seriously, I'm on his radar? 541 00:22:29,973 --> 00:22:31,850 He's new to this and isn't in Randall's world 542 00:22:31,892 --> 00:22:33,477 of petty business politics. 543 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 All he needed to hear was how smart you are. 544 00:22:36,063 --> 00:22:38,565 Well, I am working on a personal project, 545 00:22:38,607 --> 00:22:40,984 sort of a full-life makeover of my sister. 546 00:22:41,026 --> 00:22:43,528 - Really? Is that a thing? - Yeah, yeah. 547 00:22:43,570 --> 00:22:45,238 The app idea would be 548 00:22:45,280 --> 00:22:47,407 crowdsourcing your most important decisions. 549 00:22:47,449 --> 00:22:50,202 Uh, tagline, "Life coach by committee. 550 00:22:50,243 --> 00:22:52,245 Choose the right people and you can't go wrong." 551 00:22:52,287 --> 00:22:54,373 I love it. Get your pitch together. I'll circle back. 552 00:22:59,211 --> 00:23:01,880 Now, you all know me as Frank, 553 00:23:01,922 --> 00:23:03,965 an easygoing, kitten-loving, 554 00:23:04,007 --> 00:23:07,427 master of the Woodfired Pizza Oven. 555 00:23:07,469 --> 00:23:10,055 But before I invested my retirement funds 556 00:23:10,097 --> 00:23:12,557 into making gourmet pies, 557 00:23:12,599 --> 00:23:14,184 I was Frank, 558 00:23:14,226 --> 00:23:15,977 the accountant. 559 00:23:16,019 --> 00:23:19,022 - Dark lord of numbers. - Oooh. 560 00:23:19,064 --> 00:23:21,358 Now, Izzy, 561 00:23:21,400 --> 00:23:22,776 how do you do your taxes? 562 00:23:22,818 --> 00:23:24,486 Frank, doesn't the cash register 563 00:23:24,528 --> 00:23:25,654 at work just add that automatically? 564 00:23:25,695 --> 00:23:27,906 He means income taxes, sweet pea. 565 00:23:27,948 --> 00:23:30,700 You know, I give you a W-2 every January. 566 00:23:30,742 --> 00:23:32,494 Oh, yes, and I always say thank you. 567 00:23:32,536 --> 00:23:35,747 Curtis, check the IRS database for outstanding warrants. 568 00:23:35,789 --> 00:23:39,000 Excuse me. Um, do you even track your spending? 569 00:23:39,042 --> 00:23:41,503 Oh, no, of course I do. I have a whole system. 570 00:23:41,545 --> 00:23:43,171 Oh, I even brought it. 571 00:23:46,174 --> 00:23:49,052 Shoe boxes for shoe receipts. 572 00:23:49,094 --> 00:23:53,682 And then the takeout box is full of all the delivery orders. 573 00:23:55,851 --> 00:23:56,852 And... 574 00:23:59,813 --> 00:24:01,481 You know, I think that's just recycling. 575 00:24:01,523 --> 00:24:04,776 Okay, uh, uh, before we learn how to budget, 576 00:24:04,818 --> 00:24:07,070 we're gonna learn a new sentence, kitty cat. 577 00:24:07,112 --> 00:24:09,489 "I can't afford it." 578 00:24:09,531 --> 00:24:11,783 You can say it. "I can't afford it." 579 00:24:11,825 --> 00:24:14,786 - I don't wanna say that. - Come on, Izzy, you agreed. 580 00:24:16,246 --> 00:24:17,956 - Can I have a bathroom break? - Later. 581 00:24:18,915 --> 00:24:20,000 I... 582 00:24:21,418 --> 00:24:23,670 can't... 583 00:24:25,463 --> 00:24:26,923 afford-- 584 00:24:26,965 --> 00:24:28,925 It's a start, and we'll work on it. 585 00:24:28,967 --> 00:24:31,636 Okay. 586 00:24:34,389 --> 00:24:36,141 You really did get the best spot. 587 00:24:36,183 --> 00:24:37,434 I'm strategic. 588 00:24:37,476 --> 00:24:38,852 Can't leave these things to chance. 589 00:24:38,894 --> 00:24:41,062 Ah, practical life motto. 590 00:24:41,104 --> 00:24:42,522 I go after what I want, 591 00:24:42,564 --> 00:24:44,065 trying to be a good example to Izzy. 592 00:24:44,107 --> 00:24:45,817 Uh-huh, is that why you're doing this? 593 00:24:45,859 --> 00:24:47,235 What do you mean? 594 00:24:47,277 --> 00:24:48,695 The psychologist in me wonders 595 00:24:48,737 --> 00:24:50,197 what you're getting out of this. 596 00:24:50,238 --> 00:24:51,448 Helping my sister. 597 00:24:53,116 --> 00:24:54,784 - Goodnight. - Goodnight. 598 00:24:57,245 --> 00:24:59,247 After doing a thorough evaluation 599 00:24:59,289 --> 00:25:01,541 of Izzy's current inventory... 600 00:25:01,583 --> 00:25:03,293 Oh, not my bridesmaid's Cabo dress. 601 00:25:03,335 --> 00:25:04,836 She said we'll wear it all again. 602 00:25:04,878 --> 00:25:08,131 I've been through four boyfriends in those jeans. 603 00:25:08,173 --> 00:25:10,675 Those are my custom-made roller skates. 604 00:25:12,052 --> 00:25:14,179 Classic. In a retro way. 605 00:25:14,221 --> 00:25:16,223 - We keep. - Thank you. Mm-hmm. 606 00:25:17,265 --> 00:25:19,017 Those are working clothes. 607 00:25:19,059 --> 00:25:21,228 Those would be great on working women. They'd get a leg up. 608 00:25:21,269 --> 00:25:24,606 Mermaids don't have legs. 609 00:25:24,648 --> 00:25:27,901 One woman's trash is another woman's Halloween costume. 610 00:25:27,943 --> 00:25:31,613 I'm focusing on maximizing our ROI. 611 00:25:31,655 --> 00:25:33,156 I won't wear camping clothes. 612 00:25:33,198 --> 00:25:34,866 ROI means return on investment. 613 00:25:34,908 --> 00:25:36,660 I still won't wear camping clothes. 614 00:25:36,701 --> 00:25:41,665 I motion rebranding Izzy in affordable, classic clothing. 615 00:25:41,706 --> 00:25:43,208 Ooh, I second. 616 00:25:48,255 --> 00:25:49,881 Wow. 617 00:25:51,466 --> 00:25:53,426 All of this was in your car trunk? 618 00:25:53,468 --> 00:25:56,638 Sample sale rejects. Budget-friendly designer. 619 00:25:56,680 --> 00:25:57,931 Budget-friendly... 620 00:25:59,683 --> 00:26:01,351 - Is this a real-- - Yes. 621 00:26:02,227 --> 00:26:03,895 Welcome to my world. 622 00:26:22,330 --> 00:26:23,456 Ooh. 623 00:26:23,498 --> 00:26:25,417 The show will now begin. 624 00:26:25,458 --> 00:26:26,626 - Oh. - Oh! 625 00:26:26,668 --> 00:26:28,378 Ah, look at you, Izzy. 626 00:26:28,420 --> 00:26:31,715 Izzy, looks fantastic. Oh my God, how fabulous. 627 00:26:38,388 --> 00:26:39,889 Izzy, you, 628 00:26:39,931 --> 00:26:42,642 you look beautiful. 629 00:26:42,684 --> 00:26:46,229 Okay, today we are whiteboarding Izzy's new career prospects. 630 00:26:46,271 --> 00:26:49,232 - Take it away, Frank. - Thank you, Megan. 631 00:26:49,274 --> 00:26:52,277 I present Izzy's career options. 632 00:26:55,780 --> 00:26:58,867 Are you even interested in these fields? 633 00:26:58,908 --> 00:27:00,660 Uh, esthetician sounds fun. 634 00:27:00,702 --> 00:27:02,454 Oh, I fainted during ear piercing. 635 00:27:02,495 --> 00:27:05,749 Well, let's brainstorm careers that don't involve needles. 636 00:27:05,790 --> 00:27:08,418 Izzy, larger question. What's your passion in life? 637 00:27:08,460 --> 00:27:10,211 Work should bring you joy. 638 00:27:10,253 --> 00:27:12,672 Nope, she's had enough joy. That's why we're all here. 639 00:27:12,714 --> 00:27:14,174 Uh, Curtis, would you mind 640 00:27:14,215 --> 00:27:15,842 reading back the minutes from our first meeting 641 00:27:15,884 --> 00:27:17,469 about Izzy's goals? 642 00:27:17,510 --> 00:27:20,722 - "I wanna afford nice stuff--" - That-that's enough. 643 00:27:20,764 --> 00:27:23,767 - Iz, is that still true? - Yeah, yeah. 644 00:27:23,808 --> 00:27:25,352 Okay, let's work backwards from there. 645 00:27:26,436 --> 00:27:28,313 Okay, here we go. 646 00:27:28,355 --> 00:27:30,273 There is no money in ear piercing. 647 00:27:30,315 --> 00:27:33,276 Half the people in my gym think that they're also yoga teachers, 648 00:27:33,318 --> 00:27:35,779 and I am not even addressing clown school. 649 00:27:35,820 --> 00:27:38,948 We need to work with Izzy's core competencies, 650 00:27:38,990 --> 00:27:40,492 so I drew up a resume. 651 00:27:40,533 --> 00:27:42,077 Curtis, if you could please? 652 00:27:42,118 --> 00:27:44,954 This is what will get Izzy the dream job. 653 00:27:47,582 --> 00:27:49,959 "Most recent job, senior provisions courier, 654 00:27:50,001 --> 00:27:51,294 Frank's Woodfired Pizza?" 655 00:27:51,336 --> 00:27:52,796 I upscaled it a little. 656 00:27:52,837 --> 00:27:54,339 "Branding sales associate, 657 00:27:54,381 --> 00:27:55,924 Nation One Health Services." 658 00:27:55,965 --> 00:27:58,426 Hm, I handed out sunscreen at Coachella 659 00:27:58,468 --> 00:27:59,886 once and got a free ticket. 660 00:27:59,928 --> 00:28:03,014 Aren't these kind of a stretch? 661 00:28:03,056 --> 00:28:06,184 Yeah, well, they're kind of a stretch that worked. 662 00:28:06,226 --> 00:28:08,103 My recruiter friend Yuki just got Iz 663 00:28:08,144 --> 00:28:10,355 an interview this Thursday to be the receptionist 664 00:28:10,397 --> 00:28:12,315 to a new art gallery. 665 00:28:12,357 --> 00:28:14,359 Well, I don't know anything about art. 666 00:28:14,401 --> 00:28:16,861 Oh, don't worry, honey, nobody does. 667 00:28:16,903 --> 00:28:20,281 No. Okay, Frank will go over interview techniques with you. 668 00:28:20,323 --> 00:28:22,283 Next action item, 669 00:28:22,325 --> 00:28:26,079 Izzy's social media makeover is complete. 670 00:28:26,121 --> 00:28:28,915 - That's nice. - Oh, that's so pretty and clean. 671 00:28:28,957 --> 00:28:30,834 Megan had me scatter in some socially relevant 672 00:28:30,875 --> 00:28:32,377 inspirational quotes. 673 00:28:32,419 --> 00:28:35,213 There's a Marilyn Monroe. Goddess. 674 00:28:35,255 --> 00:28:37,006 "Give a girl the right pair of shoes 675 00:28:37,048 --> 00:28:38,550 and she can conquer the world." 676 00:28:38,591 --> 00:28:39,926 Oh, come on. 677 00:28:39,968 --> 00:28:40,969 Marilyn Monroe was the most 678 00:28:41,010 --> 00:28:42,762 fake-quoted woman in history. 679 00:28:42,804 --> 00:28:44,264 - Says who? - Bette Midler? 680 00:28:44,305 --> 00:28:45,557 - The one who said that? - What? 681 00:28:45,598 --> 00:28:47,183 "Hocus Pocus 2?" 682 00:28:47,225 --> 00:28:48,560 - Okay. - "What Women Want." 683 00:28:48,601 --> 00:28:50,645 The point is, it's inspirational. 684 00:28:50,687 --> 00:28:53,481 And clearly getting a lot of likes. Double tap. 685 00:28:56,276 --> 00:28:57,277 Yes! 686 00:29:03,616 --> 00:29:05,618 So Izzy doesn't know we're coming? 687 00:29:05,660 --> 00:29:07,245 As head of operations oversight, 688 00:29:07,287 --> 00:29:09,205 I'm leading this unscheduled field trip 689 00:29:09,247 --> 00:29:11,499 to check on compliance. Incognito. 690 00:29:11,541 --> 00:29:13,209 In secret? I don't know. 691 00:29:13,251 --> 00:29:15,628 Trust is a cornerstone to a relationship. 692 00:29:15,670 --> 00:29:17,964 True, but with any kitten I rescue, 693 00:29:18,006 --> 00:29:21,050 I consider the soul behind the meow. 694 00:29:21,092 --> 00:29:22,760 Frank, you contain multitudes. 695 00:29:22,802 --> 00:29:24,429 I can't believe I'm about to see my handiwork at work. 696 00:29:24,471 --> 00:29:26,222 Izzy did land this job on her own. 697 00:29:26,264 --> 00:29:28,057 What do you mean, with my fake resume or Frank's coaching? 698 00:29:28,099 --> 00:29:29,559 Give her a little credit. I'll get it. 699 00:29:29,601 --> 00:29:32,312 - Oh. After you. - Here. You first. 700 00:29:32,353 --> 00:29:33,730 - Why are you making this weird? - Because I can. 701 00:29:33,771 --> 00:29:34,898 Just let a guy open the door for you 702 00:29:34,939 --> 00:29:36,232 with no strings attached. 703 00:29:42,363 --> 00:29:44,949 Hi. Thanks for coming. If you like anything... 704 00:29:47,660 --> 00:29:49,245 Hello, Artist Community Gallery. 705 00:29:49,287 --> 00:29:51,456 - Okay. - Uh-huh. 706 00:29:51,498 --> 00:29:54,876 No, mm-mm, that one is sold. Mm-hmm. 707 00:29:54,918 --> 00:29:57,128 - There she is. - Ah, a receptionist in the wild. 708 00:29:57,170 --> 00:29:59,297 Yeah, you know what? Maybe we'll get another. 709 00:29:59,339 --> 00:30:01,466 No, yeah, no, that's not how it works, is it? 710 00:30:01,508 --> 00:30:03,259 Okay. All right, we'll talk later. 711 00:30:03,301 --> 00:30:05,762 - Thank you. - Hmm. 712 00:30:05,804 --> 00:30:07,847 I don't care about whatever this is, but these 713 00:30:07,889 --> 00:30:09,390 colors would look great on Izzy. 714 00:30:09,432 --> 00:30:11,768 You know, I bet if I could do her colors, 715 00:30:11,809 --> 00:30:13,311 I bet she's a spring. 716 00:30:14,813 --> 00:30:16,356 - You're in my spot. - What? 717 00:30:16,397 --> 00:30:18,399 Possession is 9/10ths of the law. Move it, tiny. 718 00:30:24,364 --> 00:30:25,573 I could do that. 719 00:30:27,075 --> 00:30:29,577 Wait. Could I do that? 720 00:30:32,664 --> 00:30:34,457 I mean, what even is this? 721 00:30:34,499 --> 00:30:37,001 It's art. Someone's life dream. 722 00:30:37,043 --> 00:30:38,002 Hmm. 723 00:30:39,420 --> 00:30:41,881 I admire the embracement of vacuous space 724 00:30:41,923 --> 00:30:43,299 and uncertainty here. 725 00:30:43,341 --> 00:30:45,927 Note to self, explore this theme 726 00:30:45,969 --> 00:30:47,887 in a series of calzones. 727 00:30:48,721 --> 00:30:50,848 Hm. Hello, here. 728 00:30:55,353 --> 00:30:57,855 Megan? 729 00:30:57,897 --> 00:30:59,816 - Ooh. - Megan? 730 00:30:59,857 --> 00:31:02,277 - Mom? - What is going on here? 731 00:31:02,318 --> 00:31:03,820 Oh, sweetheart, here I was, 732 00:31:03,862 --> 00:31:05,864 so worried that your social media 733 00:31:05,905 --> 00:31:07,865 had been hacked by A.I. 734 00:31:07,907 --> 00:31:10,827 But, no, this, uh, this looks like it's the real deal. 735 00:31:10,868 --> 00:31:14,622 Abort mission. We've been compromised. I repeat, abort. 736 00:31:14,664 --> 00:31:16,749 This outfit. Izzy, wow. 737 00:31:16,791 --> 00:31:19,502 That is not your usual mix-and-match coordinates 738 00:31:19,544 --> 00:31:21,963 from the mall. It's gorgeous. 739 00:31:22,005 --> 00:31:24,048 Is it real designer? 740 00:31:24,090 --> 00:31:26,926 Yeah, no, it actually is, believe it or not. 741 00:31:26,968 --> 00:31:29,220 Uh, mom, what are you doing here? 742 00:31:29,262 --> 00:31:31,681 - Well, what are you doing here? - What are you both doing here? 743 00:31:31,723 --> 00:31:33,349 I was tracking Izzy on her phone 744 00:31:33,391 --> 00:31:35,101 because I don't know where you've been lately. 745 00:31:35,143 --> 00:31:38,354 You certainly do go to some empty office building a lot. 746 00:31:38,396 --> 00:31:40,982 Uh-huh, those are the Lilypadd offices, 747 00:31:41,024 --> 00:31:42,358 and they hold sample sales there. 748 00:31:42,400 --> 00:31:44,193 - Hmm. - Which explains Izzy's new look. 749 00:31:44,235 --> 00:31:45,403 - Oh. - Mm-hmm. 750 00:31:45,445 --> 00:31:47,405 And a new job, apparently. 751 00:31:47,447 --> 00:31:49,032 Mom, what did you mean by tracked? 752 00:31:49,073 --> 00:31:52,160 I put the Family Scan app on Izzy's new phone. 753 00:31:52,201 --> 00:31:54,037 It's just a silly GPS thing. 754 00:31:54,078 --> 00:31:57,040 Of course, Ken, he thinks I'm a worrywart. 755 00:31:57,081 --> 00:32:00,126 But like Sally Field, "Not without my daughter." 756 00:32:00,168 --> 00:32:02,003 Aw. Mom, you track us? 757 00:32:02,045 --> 00:32:04,172 No, not Megan. 758 00:32:04,213 --> 00:32:06,174 Unless you want me to, sweetheart. 759 00:32:06,215 --> 00:32:07,800 No, I don't. 760 00:32:07,842 --> 00:32:09,969 Uh, mom, we should probably let Izzy get back to work. 761 00:32:10,011 --> 00:32:12,055 Well, what about dinner? 762 00:32:12,096 --> 00:32:14,932 I mean, your poor baby sister, she's got to eat. 763 00:32:14,974 --> 00:32:16,142 I'm buying. 764 00:32:17,310 --> 00:32:19,520 I'm sorry. Have we met? 765 00:32:19,562 --> 00:32:21,022 Uh, Dominic Hayes. 766 00:32:21,064 --> 00:32:22,357 - Oh. - Yeah. 767 00:32:22,398 --> 00:32:25,818 - Oh. You two are together. - No. 768 00:32:25,860 --> 00:32:29,447 - I'm a fellow art lover. - Megan, he's adorbs. 769 00:32:29,489 --> 00:32:33,409 Maybe we should all just go to Monsieur Frog's Bistro. 770 00:32:33,451 --> 00:32:34,827 Oh, and, Izzy, you forgot 771 00:32:34,869 --> 00:32:36,954 our appointment, so I just came here. 772 00:32:36,996 --> 00:32:38,790 Mom and I have this, uh, tradition 773 00:32:38,831 --> 00:32:40,833 where we go to bridal boutiques and we try on dresses 774 00:32:40,875 --> 00:32:42,710 and drink free champagne. 775 00:32:42,752 --> 00:32:45,338 Uh-huh. What? Oh, you can't tell me that's real. 776 00:32:45,380 --> 00:32:47,590 - It is if you're engaged. - But why? 777 00:32:47,632 --> 00:32:49,050 Can't a mother dream? 778 00:32:49,092 --> 00:32:51,177 I mean, you girls are not getting any younger, 779 00:32:51,219 --> 00:32:53,429 and I want grandchildren. 780 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 - Uh, bu... - I... 781 00:32:55,223 --> 00:32:57,183 - Yes, you should definitely... - Right. Uh, you know what? 782 00:32:57,225 --> 00:33:00,478 Sorry, mom. Um, I have to take this really seriously. 783 00:33:00,520 --> 00:33:03,314 Aw. Oh, uh... Maybe... 784 00:33:03,356 --> 00:33:05,692 All right, mom, we should probably let her. Come on. 785 00:33:05,733 --> 00:33:08,653 We can't see any art? That's a very nice one, isn't it? 786 00:33:08,695 --> 00:33:10,363 - It's wonderful. - It's beautiful. 787 00:33:13,658 --> 00:33:15,201 Mom, there you are. 788 00:33:15,243 --> 00:33:17,161 Look, the bad news is 789 00:33:17,203 --> 00:33:19,247 Izzy cannot be your on-call play date anymore, 790 00:33:19,288 --> 00:33:21,833 but the good news is you can stop paying her bills. 791 00:33:21,874 --> 00:33:24,419 Well, moms like to be needed sometimes. 792 00:33:24,460 --> 00:33:26,587 I understand, but please stop tempting her 793 00:33:26,629 --> 00:33:28,172 and sabotaging her new career. 794 00:33:29,841 --> 00:33:32,051 So, Dominic, 795 00:33:32,093 --> 00:33:34,137 how long have you and Megan known each other? 796 00:33:34,178 --> 00:33:35,930 - Not long. A few weeks. - Mm-hmm. 797 00:33:35,972 --> 00:33:38,057 Oh, and what do you do? 798 00:33:38,099 --> 00:33:39,684 Uh, please, mom, no interrogation. 799 00:33:39,726 --> 00:33:41,310 Well, excuse me for being 800 00:33:41,352 --> 00:33:43,271 curious about your life, Megan. 801 00:33:43,312 --> 00:33:44,355 Would be the first time. 802 00:33:44,397 --> 00:33:45,815 Ah. 803 00:33:45,857 --> 00:33:48,776 So, you know, I do have that dinner rezzie. 804 00:33:48,818 --> 00:33:50,862 How about all three of us go together? 805 00:33:50,903 --> 00:33:54,157 Actually, we have a whole kind of art crawl thing happening, 806 00:33:54,198 --> 00:33:55,241 so we can't make it. 807 00:33:55,283 --> 00:33:56,659 It's a lovely offer, Lois. 808 00:33:56,701 --> 00:33:58,327 - Little rain check? - You betcha. 809 00:33:58,369 --> 00:34:00,580 So good to see you, mom. Get, get home safe. 810 00:34:00,621 --> 00:34:01,914 Okay. 811 00:34:01,956 --> 00:34:03,541 Goodbye. 812 00:34:03,583 --> 00:34:05,543 Lois does not know anything about the board, 813 00:34:05,585 --> 00:34:07,170 and it has to stay that way. 814 00:34:07,211 --> 00:34:10,423 - Why? She seems delightful. - She is. She's lovely. 815 00:34:10,465 --> 00:34:13,509 And she and Izzy are BFFs, but she totally coddles her. 816 00:34:13,551 --> 00:34:15,845 And apparently they go on a weird secret shopping trip. 817 00:34:15,887 --> 00:34:18,097 The fake wedding dressing actually sounds fun. 818 00:34:18,139 --> 00:34:19,515 I mean, free champagne? 819 00:34:19,557 --> 00:34:21,684 Wouldn't know. I've never been invited. 820 00:34:21,726 --> 00:34:23,144 Aha. 821 00:34:23,186 --> 00:34:24,979 Now, we're getting somewhere. 822 00:34:25,021 --> 00:34:26,355 What does that mean? 823 00:34:27,565 --> 00:34:29,275 Oh, no. Oh, no. 824 00:34:29,317 --> 00:34:31,027 Do not do that psychology thing 825 00:34:31,068 --> 00:34:32,737 where you make me answer my own questions, 826 00:34:32,779 --> 00:34:35,156 because I am not jealous about being left out at all. 827 00:34:35,198 --> 00:34:37,366 It's understandable if you are. 828 00:34:37,408 --> 00:34:39,202 Look, I think your mom wants to hang. 829 00:34:39,243 --> 00:34:41,329 This is me. 830 00:34:41,370 --> 00:34:43,122 Of course it is. Right out the front. 831 00:34:43,164 --> 00:34:44,373 - Hmm. - Let me. 832 00:34:44,415 --> 00:34:45,374 Hey. 833 00:34:50,755 --> 00:34:52,006 I'm fine. 834 00:34:56,219 --> 00:34:59,138 Curtis, whiteboard and lights. 835 00:35:01,099 --> 00:35:04,310 Our missy here is romantically on board. 836 00:35:04,352 --> 00:35:06,479 Her little ship's tossing at the sea 837 00:35:06,521 --> 00:35:09,440 because she can't find a reliable port to drop anchor. 838 00:35:11,317 --> 00:35:14,487 Okay, yeah, when you see them bunch together like bad bananas. 839 00:35:14,529 --> 00:35:16,739 Baby, you want a bow, not a barnacle. 840 00:35:16,781 --> 00:35:18,074 Let's fish for a keeper. 841 00:35:18,115 --> 00:35:20,034 Way to commit to the nautical theme. 842 00:35:20,076 --> 00:35:23,412 Thanks, Frank. Al and I met on a holiday cocktail cruise. 843 00:35:23,454 --> 00:35:25,665 The ocean is a metaphor for love. 844 00:35:25,706 --> 00:35:28,709 So I motion this pearl ditch her oyster shell 845 00:35:28,751 --> 00:35:30,253 and find someone new. 846 00:35:30,294 --> 00:35:31,546 I second that motion. 847 00:35:31,587 --> 00:35:33,130 Time to get on the soul-crushing 848 00:35:33,172 --> 00:35:34,173 dating apps. 849 00:35:34,215 --> 00:35:35,842 Eh, I don't know. 850 00:35:35,883 --> 00:35:39,345 I think Izzy should meet a man doing things she loves. 851 00:35:39,387 --> 00:35:42,056 You know, like traffic school or doubling back 852 00:35:42,098 --> 00:35:43,975 to get free grocery store samples. 853 00:35:44,016 --> 00:35:45,935 Yeah, but that's how she met all the bad bananas. 854 00:35:45,977 --> 00:35:47,103 Oh, yeah, not true. 855 00:35:47,144 --> 00:35:48,229 Woody and I met in line at the 856 00:35:48,271 --> 00:35:50,648 porta potty for Lollapalooza. 857 00:35:50,690 --> 00:35:51,983 All right, we need to get practical. 858 00:35:52,024 --> 00:35:53,734 Treat finding love 859 00:35:53,776 --> 00:35:57,488 like finding that one perfect pair of jeans. 860 00:35:57,530 --> 00:36:01,284 They look good, they feel good, they're just right. 861 00:36:01,325 --> 00:36:05,705 All of my online readers swear by truelovesmatch.com. 862 00:36:05,746 --> 00:36:08,666 All right, so all in favor of online dating say "aye." 863 00:36:08,708 --> 00:36:10,960 - Aye. - Nah. 864 00:36:11,002 --> 00:36:12,420 He enjoys volleyball, 865 00:36:12,461 --> 00:36:14,964 camping, and making authentic Thai food. 866 00:36:15,006 --> 00:36:18,050 - Let's meet Zach! - No! 867 00:36:18,092 --> 00:36:19,969 Oh, I'm still getting lost in his eyes. 868 00:36:20,011 --> 00:36:21,971 He cut himself out from an old photo with an ex-girlfriend. 869 00:36:22,013 --> 00:36:24,056 - He's clearly not over her. - Exactly. 870 00:36:24,098 --> 00:36:26,976 It takes one second to take a new selfie. 871 00:36:27,018 --> 00:36:28,811 If there's another arm in the photo, it's attached 872 00:36:28,853 --> 00:36:30,479 to the hand he wishes he was holding. 873 00:36:30,521 --> 00:36:32,481 - Mm-hmm. - Maybe it's his sister. 874 00:36:32,523 --> 00:36:34,567 - Or a friend. - It's not. 875 00:36:34,609 --> 00:36:36,694 Bullet dodged. Next. 876 00:36:36,736 --> 00:36:38,404 All right, let's move on to Stephen. 877 00:36:38,446 --> 00:36:39,989 He's a doctor who once revived 878 00:36:40,031 --> 00:36:41,657 a heart attack victim on an airplane. 879 00:36:41,699 --> 00:36:44,035 Sounds promising-ish. Let's see him. 880 00:36:45,912 --> 00:36:48,122 Is that supposed to be his niece? 881 00:36:48,164 --> 00:36:50,708 - Babysitting? - Maybe it's his own bambina. 882 00:36:50,750 --> 00:36:52,043 Oh, I can't be a stepmom. 883 00:36:52,084 --> 00:36:53,461 Online dating is such 884 00:36:53,502 --> 00:36:55,254 a needle-in-a-haystack approach. 885 00:36:55,296 --> 00:36:57,173 Right? That's why I deleted my dating app. 886 00:36:57,215 --> 00:37:00,051 Same. It's just a big bait-and-switch. 887 00:37:00,092 --> 00:37:02,428 What if we reverse-engineered this, 888 00:37:02,470 --> 00:37:05,139 figured out what the ideal mate is? 889 00:37:05,181 --> 00:37:07,642 I like your blue-sky thinking. Let's make a list. 890 00:37:07,683 --> 00:37:09,226 - Meg loves a list. - Mm-hmm. 891 00:37:09,268 --> 00:37:11,312 Like, for me, my ideal mate has to be funny. 892 00:37:11,354 --> 00:37:13,064 Yes. Sense of humor is a must. 893 00:37:13,105 --> 00:37:15,858 And they should also be at least a little bit handy. 894 00:37:15,900 --> 00:37:18,569 Like, they could build a medium-level difficulty desk. 895 00:37:18,611 --> 00:37:20,571 Exactly, like, owns an Allen-wrench 896 00:37:20,613 --> 00:37:22,239 and isn't afraid of a little DIY. 897 00:37:22,281 --> 00:37:24,951 Yes. And they have to be a basketball fan, of course. 898 00:37:24,992 --> 00:37:26,827 Oh, 100%. Did you catch the game the other night? 899 00:37:26,869 --> 00:37:28,287 Legendary. 900 00:37:28,329 --> 00:37:30,206 And, you know, just somebody who you feel like 901 00:37:30,248 --> 00:37:31,832 you can be yourself around. Someone... 902 00:37:31,874 --> 00:37:34,210 someone you can confide in. 903 00:37:34,251 --> 00:37:36,337 Yeah, someone who genuinely listens. 904 00:37:36,379 --> 00:37:38,089 Yeah, someone who thinks 905 00:37:38,130 --> 00:37:39,757 you're pretty great just the way you are. 906 00:37:41,300 --> 00:37:43,260 Can we get the boat back on course? 907 00:37:43,302 --> 00:37:44,887 I'm getting seasick. 908 00:37:44,929 --> 00:37:46,973 While you two were so cutely sidetracked 909 00:37:47,014 --> 00:37:48,975 with DIY and basketball, 910 00:37:49,016 --> 00:37:53,187 Izzy picked Carson, a finance wizard who's into tennis, 911 00:37:53,229 --> 00:37:55,064 Japanese whiskey, and Taylor Swift, 912 00:37:55,106 --> 00:37:57,566 but only because his nieces twisted his arm. 913 00:37:57,608 --> 00:37:59,277 And Patsy already messaged him. 914 00:37:59,318 --> 00:38:01,320 Wow. Okay. 915 00:38:01,362 --> 00:38:02,905 He just asked me out for tonight. 916 00:38:02,947 --> 00:38:05,408 Uh, wow. Wait, Patsy, what did you... 917 00:38:06,701 --> 00:38:07,827 Don't wanna know. 918 00:38:07,868 --> 00:38:09,704 Well, that felt quick, but, uh, 919 00:38:09,745 --> 00:38:12,206 all in favor of Izzy dating Carson, say "aye." 920 00:38:12,248 --> 00:38:14,333 - Aye. - Nah. 921 00:38:14,375 --> 00:38:16,669 Just don't like the guy. Bad vibes. 922 00:38:16,711 --> 00:38:19,171 - Oh, Frank. - It's a fine option. 923 00:38:19,213 --> 00:38:22,675 ♪ How I'm supposed to act ♪ 924 00:38:22,717 --> 00:38:27,304 ♪ I got a nosebleed straight away ♪ 925 00:38:27,346 --> 00:38:30,433 ♪ He hadn't even told me his name ♪ 926 00:38:30,474 --> 00:38:33,728 ♪ And the blood smeared on my face ♪ 927 00:38:35,354 --> 00:38:37,189 ♪ Oh, oh, oh, blind date ♪ 928 00:38:40,735 --> 00:38:44,322 ♪ He was cool though He was cool though ♪ 929 00:38:44,363 --> 00:38:47,950 ♪ Helped me get cleaned up ♪ 930 00:38:47,992 --> 00:38:51,579 ♪ We made very We made very ♪ 931 00:38:51,620 --> 00:38:53,748 ♪ Very small talk ♪ 932 00:38:55,916 --> 00:38:59,795 ♪ To the picture house ♪ 933 00:38:59,837 --> 00:39:03,007 ♪ I was a wreck ♪ 934 00:39:05,176 --> 00:39:07,845 Professor Hayes with a crescent wrench in the... 935 00:39:07,887 --> 00:39:09,597 - Upstairs bathroom. - Upstairs bathroom. 936 00:39:14,226 --> 00:39:17,104 Hey, uh, thank you so much for coming over to help out. 937 00:39:17,146 --> 00:39:18,731 Yeah, no worries. 938 00:39:18,773 --> 00:39:20,608 I was just at home grading papers tonight anyway. 939 00:39:20,649 --> 00:39:22,151 - Hmm. - Exciting, huh? 940 00:39:22,193 --> 00:39:23,277 Oh, yeah. 941 00:39:23,319 --> 00:39:24,612 Almost as exciting as my night 942 00:39:24,653 --> 00:39:26,781 of wine and doom scrolling. 943 00:39:26,822 --> 00:39:29,408 Speaking of, uh, grading papers, 944 00:39:29,450 --> 00:39:31,702 why a professor of psychology? 945 00:39:31,744 --> 00:39:32,828 You really wanna know? 946 00:39:32,870 --> 00:39:34,747 Yes, I do wanna know. 947 00:39:34,789 --> 00:39:38,876 Well, I'm fascinated about what makes people tick. 948 00:39:38,918 --> 00:39:40,169 What motivates us. 949 00:39:40,211 --> 00:39:42,338 - Why we do what we do. - Hm. 950 00:39:42,380 --> 00:39:44,715 I moved to America, got a Ph.D. in psych, 951 00:39:44,757 --> 00:39:46,759 but quickly realized I didn't wanna be a therapist. 952 00:39:46,801 --> 00:39:48,010 Why not? 953 00:39:48,052 --> 00:39:49,553 I enjoy the research. 954 00:39:49,595 --> 00:39:52,139 Exploring the big picture and the teaching. 955 00:39:52,181 --> 00:39:54,308 Gives me a healthy work-life balance. 956 00:39:54,350 --> 00:39:56,519 Oh, right, yeah, like, uh, grading papers 957 00:39:56,560 --> 00:39:58,604 on a Saturday night kind of work-life balance. 958 00:39:58,646 --> 00:40:01,440 Ouch. Madame Wine-and-Doomscroll. 959 00:40:03,526 --> 00:40:05,653 Wait a minute. Uh-huh. 960 00:40:07,238 --> 00:40:08,864 Your rubber gasket's shot. 961 00:40:08,906 --> 00:40:11,367 Ooh, I have more of those. 962 00:40:11,409 --> 00:40:15,162 Sometimes when I'm at Hardware Hamlet, 963 00:40:15,204 --> 00:40:17,498 I like to stock up. 964 00:40:17,540 --> 00:40:19,667 - Yeah, me too. - Hmm. 965 00:40:22,294 --> 00:40:24,422 Here we go. Okay. 966 00:40:24,463 --> 00:40:26,465 - And... - And... 967 00:40:26,507 --> 00:40:28,008 Voila. 968 00:40:28,050 --> 00:40:29,760 Oh, that is perfect. Thank you. 969 00:40:29,802 --> 00:40:31,846 I really appreciate you coming over. 970 00:40:31,887 --> 00:40:33,848 I didn't think you'd text me back. 971 00:40:33,889 --> 00:40:36,058 Didn't even think you really liked me very much. 972 00:40:36,100 --> 00:40:37,601 Well, you stole my parking spot. 973 00:40:37,643 --> 00:40:39,270 You cannot get over that, can you? 974 00:40:40,438 --> 00:40:42,690 Yeah, I, uh, I have to admit, 975 00:40:42,731 --> 00:40:46,652 I've, um, never met anyone like you before. It's refreshing. 976 00:40:46,694 --> 00:40:49,697 You've, uh, certainly rocked me out of my bubble. 977 00:40:49,738 --> 00:40:51,031 Happy to help out. 978 00:40:52,992 --> 00:40:56,287 But I am recording the game if you, you know, wanted to... 979 00:40:56,328 --> 00:40:59,165 Oh, uh, you're inviting me to watch the game? 980 00:40:59,206 --> 00:41:01,208 Well, I mean, you're the psychology professor, 981 00:41:01,250 --> 00:41:02,668 so you tell me. 982 00:41:02,710 --> 00:41:03,711 Sure. 983 00:41:04,879 --> 00:41:07,214 Yay! 984 00:41:07,256 --> 00:41:10,885 ♪ Live a little not worry about a damn thing ♪ 985 00:41:10,926 --> 00:41:14,263 ♪ Red eyes long sights ♪ 986 00:41:14,305 --> 00:41:16,640 ♪ Get a little I deserve... ♪ 987 00:41:21,145 --> 00:41:22,938 What's here? 988 00:41:22,980 --> 00:41:24,732 A surprise. 989 00:41:24,773 --> 00:41:25,983 ♪ Na na na na na na ♪ 990 00:41:26,025 --> 00:41:27,109 ♪ Great Escape ♪ 991 00:41:27,151 --> 00:41:29,612 ♪ Na na na na na na ♪ 992 00:41:35,659 --> 00:41:37,119 Ta-da! 993 00:41:37,161 --> 00:41:39,747 - It's yours. - What? 994 00:41:39,788 --> 00:41:43,042 - Oh, no way. - Thought you'd like it. 995 00:41:43,083 --> 00:41:45,419 No, no, no, no way. As in, I can't afford this. 996 00:41:45,461 --> 00:41:47,671 - See? I practiced. - Hmm. 997 00:41:47,713 --> 00:41:48,923 Actually, you can. 998 00:41:48,964 --> 00:41:50,466 Well, I technically paid the deposit 999 00:41:50,507 --> 00:41:51,634 and the first six months' rent, 1000 00:41:51,675 --> 00:41:53,219 but, uh, think of it as a gift 1001 00:41:53,260 --> 00:41:55,554 to get you out of that roommate situation. 1002 00:41:55,596 --> 00:41:57,473 Plus, if you stick to the budget 1003 00:41:57,514 --> 00:42:00,434 that we drew up for you, you absolutely can afford it 1004 00:42:00,476 --> 00:42:03,979 with this fancy new gallery job. 1005 00:42:04,021 --> 00:42:05,731 Okay. 1006 00:42:05,773 --> 00:42:07,942 I will move in under one condition. 1007 00:42:07,983 --> 00:42:09,026 Mm. 1008 00:42:09,068 --> 00:42:10,444 - Lunch with mom. - No. 1009 00:42:10,486 --> 00:42:12,988 Why not? You are too hard on her. 1010 00:42:13,030 --> 00:42:15,950 I'm not too a-anything on her, Iz. I'm not. 1011 00:42:15,991 --> 00:42:19,411 Okay, well I miss her and I think 1012 00:42:19,453 --> 00:42:21,956 if we do spend a little time with her, then 1013 00:42:21,997 --> 00:42:24,541 maybe she wouldn't try to track me down like she did before. 1014 00:42:24,583 --> 00:42:26,418 Okay, that's fair. 1015 00:42:26,460 --> 00:42:29,338 Oh, and you guys can meet my new man. 1016 00:42:29,380 --> 00:42:31,966 Do you mean Carson? 1017 00:42:32,007 --> 00:42:35,761 - Izzy, that's very fast. - We've been out twice. 1018 00:42:35,803 --> 00:42:37,471 You know, Carson talks a lot about work 1019 00:42:37,513 --> 00:42:39,181 and you know I know it's very important 1020 00:42:39,223 --> 00:42:40,849 because I don't understand a word he's saying. 1021 00:42:40,891 --> 00:42:42,434 That's not true, Iz. 1022 00:42:42,476 --> 00:42:44,478 - No, it is. Wait till you see. - Okay. 1023 00:42:44,520 --> 00:42:47,815 What I mean is Izzy, you're very smart. 1024 00:42:47,856 --> 00:42:49,316 I got a negative on my SAT. 1025 00:42:49,358 --> 00:42:50,442 I didn't know that was possible. 1026 00:42:50,484 --> 00:42:51,819 When you don't show up, it is. 1027 00:42:51,860 --> 00:42:54,280 Okay, anyway, I am very much 1028 00:42:54,321 --> 00:42:55,698 looking forward to meeting Carson. 1029 00:42:55,739 --> 00:42:57,074 It's really good to meet someone 1030 00:42:57,116 --> 00:42:59,034 who opens your world up. 1031 00:42:59,076 --> 00:43:00,786 - Oh... - Yeah. 1032 00:43:00,828 --> 00:43:03,205 - Who is he? Tell me. - I didn't... 1033 00:43:03,247 --> 00:43:04,331 Tell me, tell me, tell me. 1034 00:43:04,373 --> 00:43:06,709 Uh, oh, my God. 1035 00:43:06,750 --> 00:43:08,335 - Is it Dominic? - How? 1036 00:43:08,377 --> 00:43:09,962 It is Dominic. 1037 00:43:10,004 --> 00:43:13,716 - It-it-it is so cute. - "Cute?" Is it cute? 1038 00:43:13,757 --> 00:43:15,634 - Yes, that he's into you. - I don't... 1039 00:43:15,676 --> 00:43:17,136 I mean, how can you tell? 1040 00:43:17,177 --> 00:43:18,721 When was the last time you've dated? 1041 00:43:18,762 --> 00:43:20,431 I remember high-waisted jeans 1042 00:43:20,472 --> 00:43:21,765 were coming back into style. 1043 00:43:21,807 --> 00:43:23,517 Oh... 1044 00:43:23,559 --> 00:43:26,145 Anyway, he did kind of come over the other night. 1045 00:43:26,186 --> 00:43:27,938 Oh, way to go, sis. 1046 00:43:27,980 --> 00:43:30,858 - Fixed my shower. - Mm. Mm-hmm. 1047 00:43:30,899 --> 00:43:32,901 Anyway, I thought we were talking about you and Carson. 1048 00:43:32,943 --> 00:43:35,070 - I can't wait to meet him. - And you will. 1049 00:43:35,112 --> 00:43:37,740 At lunch. With mom. 1050 00:43:37,781 --> 00:43:39,617 Hmm. Hmm. 1051 00:43:42,953 --> 00:43:46,332 Thirty George Washingtons for a cheeseburger. 1052 00:43:46,373 --> 00:43:48,709 Izzy knows to meet us here, right? 1053 00:43:48,751 --> 00:43:50,544 - Yes. Yes. - And not Monsieur Frog's Bistro? 1054 00:43:50,586 --> 00:43:52,963 Yes, Mom. Carson made the reservation. 1055 00:43:53,005 --> 00:43:54,923 Does he think we're paying? 1056 00:43:54,965 --> 00:43:58,469 Honey, did you bring the airline miles credit card? 1057 00:43:58,510 --> 00:44:00,596 - Dollywood, here we come. - Don't worry. 1058 00:44:00,637 --> 00:44:03,599 Izzy says it's his treat and that this guy makes bank. 1059 00:44:03,641 --> 00:44:06,018 Oh. Well, when did you talk to Izzy? 1060 00:44:06,060 --> 00:44:09,521 Um, I can't remember exactly, but it was... 1061 00:44:09,563 --> 00:44:13,525 It did happen and it was, it was recently-ish. 1062 00:44:13,567 --> 00:44:15,194 Oh, I hope this is one of those places 1063 00:44:15,235 --> 00:44:18,280 that send leftovers home in those big foil swans. 1064 00:44:20,991 --> 00:44:23,494 He looks chiseled out of marble. 1065 00:44:23,535 --> 00:44:26,121 The real stuff, not the countertops. 1066 00:44:26,163 --> 00:44:29,917 Hm, I could take him in an old school Navy pull-up contest. 1067 00:44:29,958 --> 00:44:31,710 I am good. 1068 00:44:31,752 --> 00:44:33,921 Everyone, this is Carson. 1069 00:44:33,962 --> 00:44:37,800 Izzy told me all about you. Ken, Lois, Megan. 1070 00:44:37,841 --> 00:44:39,468 Sit, sit. 1071 00:44:39,510 --> 00:44:41,679 So, how did you two meet 1072 00:44:41,720 --> 00:44:44,264 and why didn't I know anything about this before? 1073 00:44:44,306 --> 00:44:46,600 Because they, uh, met online, right, Iz? 1074 00:44:46,642 --> 00:44:48,894 Yep. It's a True-love's-match. 1075 00:44:48,936 --> 00:44:50,479 - Oh. - See what I did there? 1076 00:44:50,521 --> 00:44:52,815 So clever. 1077 00:44:52,856 --> 00:44:55,734 And "Carson," that is a handsome name. 1078 00:44:55,776 --> 00:44:57,569 So, what is it that you do 1079 00:44:57,611 --> 00:45:00,114 besides belong to an elegant club? 1080 00:45:00,155 --> 00:45:02,324 - Hedge fund manager. - Oh, manager. 1081 00:45:02,366 --> 00:45:05,452 Now that sounds very official. 1082 00:45:05,494 --> 00:45:06,995 Uh, how about I order us all 1083 00:45:07,037 --> 00:45:08,247 the best dishes and we share? 1084 00:45:08,288 --> 00:45:09,998 - Okay. - Okay. 1085 00:45:10,040 --> 00:45:11,750 We will have two of your filet mignons... 1086 00:45:11,792 --> 00:45:14,169 He's a little different for Izzy. 1087 00:45:14,211 --> 00:45:15,921 Why? 'Cause he has a job? 1088 00:45:15,963 --> 00:45:18,340 Well, yes, and he's wearing shoes. 1089 00:45:18,382 --> 00:45:20,717 - Very nice shoes. - All right, and make it quick. 1090 00:45:20,759 --> 00:45:23,721 I'm mangry. 1091 00:45:23,762 --> 00:45:26,140 Wow, you have such a good sense of humor. 1092 00:45:26,181 --> 00:45:28,642 And he is so smart. 1093 00:45:28,684 --> 00:45:30,644 Uh, Carson's teaching me a lot about his work. 1094 00:45:30,686 --> 00:45:32,146 Like derivatives... 1095 00:45:32,187 --> 00:45:34,440 Derivatives. That's where it's at. 1096 00:45:34,481 --> 00:45:36,567 I didn't know that Izzy was interested in money. 1097 00:45:36,608 --> 00:45:38,444 Uh, besides spending mine. 1098 00:45:38,485 --> 00:45:40,779 Oh, we call it "finance," not "money." 1099 00:45:40,821 --> 00:45:43,490 Oh, well, ah, look at me. 1100 00:45:43,532 --> 00:45:46,493 I don't know the insider lingo. 1101 00:45:48,495 --> 00:45:50,414 Ken, could you hold this... 1102 00:45:53,917 --> 00:45:56,044 So fascinating. 1103 00:45:56,086 --> 00:45:59,506 My expertise is in long-short equity strategy. 1104 00:45:59,548 --> 00:46:01,008 See, now what that is in layman's terms-- 1105 00:46:01,049 --> 00:46:03,260 Taking the long position on a stock on the rise 1106 00:46:03,302 --> 00:46:05,637 and the short position on a stock on the decline. 1107 00:46:05,679 --> 00:46:09,057 Hey, sounds like sister took Accounting 101. 1108 00:46:09,099 --> 00:46:10,851 Yeah, actually, I'm... 1109 00:46:10,893 --> 00:46:13,604 - Never mind. - Well, it's all Greek to me. 1110 00:46:13,645 --> 00:46:14,980 The-the Greeks did invent money. 1111 00:46:15,022 --> 00:46:16,857 And a salad. 1112 00:46:16,899 --> 00:46:19,401 Um, hey, I thought Dominic was gonna be here. 1113 00:46:19,443 --> 00:46:21,487 Ooh, yes. Art Dominic. 1114 00:46:21,528 --> 00:46:23,322 - I liked him. - We're just pals. 1115 00:46:23,363 --> 00:46:25,741 Oh, is that because you friend zoned him with home repairs? 1116 00:46:25,782 --> 00:46:27,993 - Ooh, girl talk. - No girl talk. 1117 00:46:28,035 --> 00:46:29,995 - Denial. - Well, you know what? 1118 00:46:30,037 --> 00:46:31,705 If you girls do wanna gossip, 1119 00:46:31,747 --> 00:46:33,540 we could do a three-way FaceTime. 1120 00:46:33,582 --> 00:46:35,709 I do it all the time with Jill and Ronna 1121 00:46:35,751 --> 00:46:37,377 from the baking Reddit. 1122 00:46:37,419 --> 00:46:39,505 - Mm... - Babe, before I forget. 1123 00:46:39,546 --> 00:46:41,423 Big client drinks tonight. 1124 00:46:41,465 --> 00:46:44,009 - You gonna change? - Oh, uh... 1125 00:46:44,051 --> 00:46:45,427 Okay, so if it's cocktail attire, you could wear 1126 00:46:45,469 --> 00:46:47,054 that green dress from "the sample sale." 1127 00:46:47,095 --> 00:46:49,556 Mm, oh, uh, do you think gold shoes or black? 1128 00:46:49,598 --> 00:46:50,849 Oh, uh, black for sure. 1129 00:46:50,891 --> 00:46:52,476 Well, I am gonna have to check out 1130 00:46:52,518 --> 00:46:56,271 this "sample sale" myself sometime soon. 1131 00:46:56,313 --> 00:46:58,190 Mm, mm... 1132 00:46:58,232 --> 00:46:59,316 Thank you so much. 1133 00:46:59,358 --> 00:47:01,568 - Oh, Izzy. Okay. - I want a hug. 1134 00:47:01,610 --> 00:47:02,611 - Call me. - All right, I will. 1135 00:47:02,653 --> 00:47:03,612 I will. I will. 1136 00:47:03,654 --> 00:47:05,697 Okay. Bye. 1137 00:47:11,453 --> 00:47:13,831 Something is going on here. 1138 00:47:13,872 --> 00:47:15,791 Yeah mom, Izzie finally decided to adult. 1139 00:47:15,833 --> 00:47:17,209 Does this have something to do with that 1140 00:47:17,251 --> 00:47:19,419 dinner party monologue from last month? 1141 00:47:19,461 --> 00:47:21,380 - Mom, why would you say that? - Wha... 1142 00:47:21,421 --> 00:47:24,716 New look, new job, new boyfriend. 1143 00:47:24,758 --> 00:47:26,718 All without consulting me. 1144 00:47:28,220 --> 00:47:29,847 I just hope she's happy. 1145 00:47:29,888 --> 00:47:31,473 Of course she's happy. Why wouldn't she be? 1146 00:47:31,515 --> 00:47:33,851 This is everything she's ever wanted. 1147 00:47:33,892 --> 00:47:35,561 Is it? 1148 00:47:35,602 --> 00:47:38,021 Okay, what does that mean? 1149 00:47:38,063 --> 00:47:40,148 Oh... nothing. 1150 00:47:42,985 --> 00:47:45,779 ♪ Six swans a-swimming, leftovers for K-Dog ♪ 1151 00:47:45,821 --> 00:47:47,114 Oh... 1152 00:47:47,155 --> 00:47:49,032 ♪ Let's get Lois home ♪ 1153 00:47:49,074 --> 00:47:51,118 Could you just... Yeah, I'll hold 'em. 1154 00:47:51,159 --> 00:47:52,411 - You just very gentle with 'em. - Yeah, just give it to me. 1155 00:47:52,452 --> 00:47:54,121 - Very gentle with 'em now, okay? - Yeah. 1156 00:47:54,162 --> 00:47:56,039 - See you later, Meggers. - See ya, K-pop. 1157 00:47:57,833 --> 00:47:59,585 Thank you, my good man. 1158 00:48:20,856 --> 00:48:23,025 Bill, bill, bill... 1159 00:48:23,066 --> 00:48:24,109 Hmm, so many bills. 1160 00:48:24,151 --> 00:48:26,445 Wow, so much boring mail. 1161 00:48:26,486 --> 00:48:28,447 No, uh, no Carson today? 1162 00:48:28,488 --> 00:48:31,533 Oh, he's in Vegas for a bachelor party for one of his bros. 1163 00:48:31,575 --> 00:48:32,784 - Hmm. - Private plane. 1164 00:48:32,826 --> 00:48:34,411 Pricey cigars. High stakes poker. 1165 00:48:34,453 --> 00:48:35,954 Sounds boring. 1166 00:48:35,996 --> 00:48:37,748 - Agreed. - Hmm. 1167 00:48:37,789 --> 00:48:40,626 Hey, uh, Iz, are you, um... 1168 00:48:40,667 --> 00:48:43,253 are you happy with Carson? 1169 00:48:43,295 --> 00:48:45,672 Well, it's what the board chose, right? 1170 00:48:45,714 --> 00:48:48,675 Uh, yeah, but that's not really what I'm asking. 1171 00:48:48,717 --> 00:48:51,011 - Is that my mail? - Well, it's not mine. 1172 00:48:51,053 --> 00:48:52,596 That's very 1990s. 1173 00:48:54,222 --> 00:48:56,892 Oh, is that a party invitation? 1174 00:48:56,934 --> 00:48:59,186 Let's see. 1175 00:48:59,227 --> 00:49:02,314 Looks like Marjorie's turning the big seven-O. 1176 00:49:02,356 --> 00:49:04,441 Uh, she was my board member at BeScheduled. 1177 00:49:04,483 --> 00:49:06,109 She was the only one who I actually liked. 1178 00:49:06,151 --> 00:49:08,236 Well, I love a party. Let's go. 1179 00:49:08,278 --> 00:49:11,531 Oh, no, Izzy, it's not like that kind of a party. 1180 00:49:11,573 --> 00:49:13,784 It's gonna be, you know, fancy champagne, 1181 00:49:13,825 --> 00:49:16,286 classical music, you know, just corporate chit-chat. 1182 00:49:16,328 --> 00:49:17,871 Well, you had me at "free champagne." 1183 00:49:17,913 --> 00:49:18,914 Izzy, first of all, there's no such 1184 00:49:18,956 --> 00:49:19,956 thing as free champagne. 1185 00:49:19,998 --> 00:49:21,124 Why? 1186 00:49:22,542 --> 00:49:24,836 Look, Randall's gonna be there, okay? 1187 00:49:24,878 --> 00:49:27,130 That trash basket that ousted you from your job? 1188 00:49:27,172 --> 00:49:30,175 - That very trash basket. - Well, who cares? 1189 00:49:30,217 --> 00:49:31,760 If Marge wants you to be there, you should go. 1190 00:49:35,138 --> 00:49:37,808 No, you know what? You're right. 1191 00:49:37,849 --> 00:49:41,144 I should not let Randall dictate my social schedule. 1192 00:49:41,186 --> 00:49:42,354 Exactly. 1193 00:49:43,772 --> 00:49:44,856 So what are we wearing? 1194 00:49:46,817 --> 00:49:50,445 It's just wild to me that Carson goes to this club, too. 1195 00:49:50,487 --> 00:49:52,114 I mean, I just can't believe that all rich people 1196 00:49:52,155 --> 00:49:53,448 belong to the same one. 1197 00:49:53,490 --> 00:49:55,242 Certainly does seem that way. 1198 00:49:55,283 --> 00:49:57,285 Oh, thank you. 1199 00:50:00,080 --> 00:50:01,164 Izzy, you... 1200 00:50:01,206 --> 00:50:02,582 Izzy, you can't. 1201 00:50:02,624 --> 00:50:04,960 There's Marjorie. 1202 00:50:05,001 --> 00:50:06,712 Birthday girl, guest of honor. 1203 00:50:06,753 --> 00:50:08,922 - Hi, Marge. - Hi. 1204 00:50:08,964 --> 00:50:10,841 Happy birthday. Work it, girl. 1205 00:50:12,134 --> 00:50:14,469 Oh, sorry. Thank you. 1206 00:50:18,557 --> 00:50:19,766 Nice crowd. 1207 00:50:22,519 --> 00:50:25,355 I thought that was you, Megs. 1208 00:50:25,397 --> 00:50:27,482 Randall, what, ahem, what a surprise. 1209 00:50:27,524 --> 00:50:30,444 Oh, you're the surprise. You look great. 1210 00:50:30,485 --> 00:50:33,613 I, uh, thought you'd look more depressed. 1211 00:50:33,655 --> 00:50:35,741 That's my line. Joke-stealer. 1212 00:50:35,782 --> 00:50:37,993 Actually, no, I've never been happier. 1213 00:50:38,034 --> 00:50:39,244 And free. 1214 00:50:39,286 --> 00:50:41,163 Free of BeScheduled's plummeting 1215 00:50:41,204 --> 00:50:43,081 stock, now that Megan Moore isn't at the helm. 1216 00:50:43,123 --> 00:50:44,499 Frank and me watch the stock market. 1217 00:50:44,541 --> 00:50:46,043 - Good job. - Well... 1218 00:50:46,084 --> 00:50:47,627 every stock has a down day. 1219 00:50:47,669 --> 00:50:49,796 And where have I heard that before? 1220 00:50:49,838 --> 00:50:54,009 Randy, firing my sister was a big mistake. Epic. 1221 00:50:54,050 --> 00:50:55,218 You and the board might think you're 1222 00:50:55,260 --> 00:50:56,845 flying high but you aren't. 1223 00:50:56,887 --> 00:50:58,305 You wanna know why Megan looks so great? 1224 00:50:58,346 --> 00:51:00,265 She's got the wind beneath her wings. 1225 00:51:00,307 --> 00:51:01,933 What is this nonsense? 1226 00:51:01,975 --> 00:51:04,019 It's called a clapback. Don't try to keep up. 1227 00:51:05,604 --> 00:51:08,231 If you'll excuse me, I'll be, uh... 1228 00:51:08,273 --> 00:51:09,775 taking my leave. 1229 00:51:09,816 --> 00:51:11,401 Perfect. My work is done here. 1230 00:51:13,195 --> 00:51:16,239 - Hmm. - Izzie, that was incredible. 1231 00:51:16,281 --> 00:51:19,201 You, you really had my back just then. 1232 00:51:19,242 --> 00:51:20,911 Why do you sound so surprised? 1233 00:51:20,952 --> 00:51:23,163 Well, I d... I don't know. 1234 00:51:23,205 --> 00:51:26,541 I, I haven't exactly always, or maybe even ever, 1235 00:51:26,583 --> 00:51:29,294 been there for you in sisterly backup moments like that. 1236 00:51:29,336 --> 00:51:30,754 Better late than never. 1237 00:51:30,796 --> 00:51:32,297 Let's celebrate. 1238 00:51:32,339 --> 00:51:33,632 Can we get some lemon drop shots? 1239 00:51:33,673 --> 00:51:35,133 That sounds awful. 1240 00:51:35,175 --> 00:51:37,135 That's what everyone says at first. Come on. 1241 00:51:37,177 --> 00:51:39,262 ♪ Now lean to the front lean to the back ♪ 1242 00:51:39,304 --> 00:51:41,306 ♪ Now lean to the front lean to the back ♪ 1243 00:51:41,348 --> 00:51:43,767 ♪ Now swivel those hips swivel those hips ♪ 1244 00:51:43,809 --> 00:51:45,644 ♪ Make everybody wanna have a heart attack ♪ 1245 00:51:45,685 --> 00:51:47,813 ♪ Now, back, back, back, back, back, back ♪ 1246 00:51:47,854 --> 00:51:50,023 ♪ Back, back, back, back, back, back, back ♪ 1247 00:51:50,065 --> 00:51:51,233 ♪ Now stop ♪ 1248 00:51:51,274 --> 00:51:53,068 ♪ Wait for the drop ♪ 1249 00:51:53,110 --> 00:51:55,028 Do not be fooled by their cuteness. 1250 00:51:55,070 --> 00:51:56,780 They're smart and wily creatures. 1251 00:51:56,822 --> 00:51:59,741 I never even knew you liked dogs. 1252 00:51:59,783 --> 00:52:03,411 Wait, you know we had a dog before you were born, right? 1253 00:52:03,453 --> 00:52:05,121 - You did? - Yeah. 1254 00:52:05,163 --> 00:52:06,832 Well, he was mostly dad's dog. 1255 00:52:06,873 --> 00:52:08,333 Gus, he was a Basset Hound. 1256 00:52:08,375 --> 00:52:09,960 Why am I just hearing about this? 1257 00:52:10,001 --> 00:52:11,795 I can't believe mom never talks about Gus. 1258 00:52:11,837 --> 00:52:13,296 Or dad. 1259 00:52:13,338 --> 00:52:14,881 She's just worried what Ken will think, 1260 00:52:14,923 --> 00:52:17,342 and I think she's probably very sad. 1261 00:52:17,384 --> 00:52:21,137 - What was Gus like? - Oh, he was the very best. 1262 00:52:21,179 --> 00:52:22,973 He was obsessed with the mailman. 1263 00:52:23,014 --> 00:52:24,683 He had these velvet ears. 1264 00:52:24,724 --> 00:52:26,434 Passed gas. It would clear a room. 1265 00:52:26,476 --> 00:52:28,103 He sounds perfect. 1266 00:52:28,144 --> 00:52:30,188 He really was. 1267 00:52:30,230 --> 00:52:31,982 I remember when he died, 1268 00:52:32,023 --> 00:52:34,651 he told me this story about how Gus had crossed over 1269 00:52:34,693 --> 00:52:36,319 to the other side of the Rainbow Bridge 1270 00:52:36,361 --> 00:52:38,446 and how he was playing with puppies on the other side. 1271 00:52:38,488 --> 00:52:42,617 I wasn't really sure if I bought it, to be honest with you, 1272 00:52:42,659 --> 00:52:44,828 but I could tell it made dad feel better, 1273 00:52:44,870 --> 00:52:46,246 so I went along with it. 1274 00:52:46,288 --> 00:52:47,873 That's sweet. 1275 00:52:47,914 --> 00:52:52,002 I wish I had more memories with dad like you do. 1276 00:52:52,043 --> 00:52:53,962 Hey, you know I'd love to talk 1277 00:52:54,004 --> 00:52:57,674 with you about that stuff like any time, right? 1278 00:52:57,716 --> 00:52:59,217 I'm really glad we're doing this, 1279 00:52:59,259 --> 00:53:01,636 you know, hangin' out as sisters. 1280 00:53:01,678 --> 00:53:02,637 Me too. 1281 00:53:04,431 --> 00:53:06,641 Hey, do you remember that time we went roller skating? 1282 00:53:06,683 --> 00:53:09,394 Oh, how could I forget? You taught me everything I know. 1283 00:53:09,436 --> 00:53:10,979 I remember being so nervous 1284 00:53:11,021 --> 00:53:13,315 for Leslie Parker's roller derby-themed party, 1285 00:53:13,356 --> 00:53:15,525 and then look at me. I crushed seventh grade. 1286 00:53:15,567 --> 00:53:17,527 Pretty much a big deal now. 1287 00:53:17,569 --> 00:53:18,862 I don't know what I would have done if you didn't 1288 00:53:18,904 --> 00:53:19,905 teach me how to stop. 1289 00:53:21,448 --> 00:53:23,575 Guess who Troy Graves and his moolah 1290 00:53:23,617 --> 00:53:25,911 want to meet with tomorrow? You. 1291 00:53:25,952 --> 00:53:27,746 Oh, that is the best news! 1292 00:53:27,787 --> 00:53:29,748 I told him all about your sister-fixer project. 1293 00:53:29,789 --> 00:53:32,959 He loves this idea of a crowd sourcing decisions app. 1294 00:53:33,001 --> 00:53:34,502 Oh, that's fantastic. 1295 00:53:34,544 --> 00:53:35,754 I mean, I'm still very much in, you know, 1296 00:53:35,795 --> 00:53:37,172 the strategy and development 1297 00:53:37,213 --> 00:53:39,925 phase, but it is going so well. 1298 00:53:39,966 --> 00:53:42,302 I mean, the change in Izzy's life has been unreal. 1299 00:53:42,344 --> 00:53:44,804 And that's what the money people like to hear. 1300 00:53:44,846 --> 00:53:46,681 Go do this. It's my finder's fee on the line. 1301 00:53:46,723 --> 00:53:48,808 And it's my second chance. 1302 00:53:48,850 --> 00:53:50,685 Thank you, Yuki. 1303 00:53:52,395 --> 00:53:53,688 Yes! 1304 00:53:53,730 --> 00:53:54,856 Ooh! 1305 00:53:56,107 --> 00:53:57,442 Okay... 1306 00:53:58,568 --> 00:53:59,945 Yada yada yada. 1307 00:54:03,073 --> 00:54:04,032 Okay. 1308 00:54:17,337 --> 00:54:20,840 Okay, so we've been talking about the five steps 1309 00:54:20,882 --> 00:54:22,550 of The Psychology of Change. 1310 00:54:22,592 --> 00:54:25,178 Pre-contemplation, contemplation, 1311 00:54:25,220 --> 00:54:28,390 preparation, action, and maintenance. 1312 00:54:28,431 --> 00:54:31,101 Now, while the steps sound like a steady 1313 00:54:31,142 --> 00:54:34,813 forward progression, the model actually represents a spiral 1314 00:54:34,854 --> 00:54:38,942 because individuals are... 1315 00:54:38,984 --> 00:54:40,485 ...individual. 1316 00:54:40,527 --> 00:54:41,611 Each marches 1317 00:54:41,653 --> 00:54:42,696 to the beat of their own drummer. 1318 00:54:42,737 --> 00:54:44,364 Recycling through the steps 1319 00:54:44,406 --> 00:54:46,032 is often the rule, 1320 00:54:46,074 --> 00:54:47,409 not the exception. 1321 00:54:49,035 --> 00:54:52,497 Um, okay. Read chapters 14 to 18 by next class. 1322 00:54:52,539 --> 00:54:53,957 Have a great weekend, everyone. 1323 00:55:02,924 --> 00:55:04,217 Thank you. 1324 00:55:04,259 --> 00:55:06,177 Auditing my intro to Psych class? 1325 00:55:06,219 --> 00:55:07,637 Yeah, a little bit. 1326 00:55:07,679 --> 00:55:10,390 Something you said actually stuck with me. 1327 00:55:10,432 --> 00:55:12,934 Do you worry that Izzy's, you know, 1328 00:55:12,976 --> 00:55:16,896 kind of, destined to cycle back through the stages of change? 1329 00:55:16,938 --> 00:55:19,441 - Well, do you? - Kind of. 1330 00:55:19,482 --> 00:55:20,859 I mean, think about it. 1331 00:55:20,900 --> 00:55:22,277 Historically, she's been a pretty... 1332 00:55:22,318 --> 00:55:23,737 Wait, you're doing that thing. 1333 00:55:23,778 --> 00:55:24,863 You're doing that thing where you're gonna make 1334 00:55:24,904 --> 00:55:26,698 me answer my own questions again. 1335 00:55:26,740 --> 00:55:28,658 I'm not falling for it. 1336 00:55:28,700 --> 00:55:31,911 Hey, uh, I actually have some news. 1337 00:55:31,953 --> 00:55:34,706 I have a meeting with a startup investor tomorrow. 1338 00:55:34,748 --> 00:55:36,750 Wow, congrats. That's fantastic. 1339 00:55:36,791 --> 00:55:38,376 Thank you. 1340 00:55:38,418 --> 00:55:41,629 Funny enough, Izzy M Inc. actually gets the credit. 1341 00:55:41,671 --> 00:55:43,965 The concept is "Life coached by committee," 1342 00:55:44,007 --> 00:55:46,426 except, you know, in an app format. 1343 00:55:46,468 --> 00:55:48,762 - And what does Izzy think? - Oh, I mean... 1344 00:55:48,803 --> 00:55:50,555 we're still in talking concept stage. 1345 00:55:50,597 --> 00:55:52,223 We'll let her know when there's something to know. 1346 00:55:52,265 --> 00:55:54,267 Well, a heads up wouldn't hurt. 1347 00:55:54,309 --> 00:55:57,103 It's early, you know. I don't wanna jinx anything. 1348 00:55:57,145 --> 00:55:59,022 Besides, if it goes forward, 1349 00:55:59,064 --> 00:56:01,399 I'd involve her in the development process. 1350 00:56:01,441 --> 00:56:03,443 So yeah, sister-sister win. 1351 00:56:03,485 --> 00:56:05,195 Well, if you think so, but I think 1352 00:56:05,236 --> 00:56:07,530 Izzy's in this for the sisterly bonding. 1353 00:56:07,572 --> 00:56:10,533 Not the business, you know, the emotional connection. 1354 00:56:10,575 --> 00:56:13,328 - She thinks this is real. - It is real. 1355 00:56:13,369 --> 00:56:15,330 We walked rescue dogs the other day. 1356 00:56:15,371 --> 00:56:16,998 It was a very bonding moment. 1357 00:56:19,167 --> 00:56:22,170 - Thanks again. No more drips. - Thanks. 1358 00:56:22,212 --> 00:56:24,422 You, um, you know, you could have returned this 1359 00:56:24,464 --> 00:56:25,673 at the next board meeting. 1360 00:56:25,715 --> 00:56:27,425 Oh, I was in the neighborhood. 1361 00:56:27,467 --> 00:56:30,261 By way of many other, totally unrelated neighborhoods. 1362 00:56:33,181 --> 00:56:36,017 - You free for dinner tonight? - Yeah, what were you thinking? 1363 00:56:36,059 --> 00:56:37,352 Oh, there's a fantastic little 1364 00:56:37,393 --> 00:56:39,270 gourmet market near your place. 1365 00:56:39,312 --> 00:56:43,316 Oh, nice. You wanna have dinner at a grocery store? 1366 00:56:43,358 --> 00:56:44,984 Not quite. 1367 00:56:47,362 --> 00:56:49,364 You did throw me there for a minute. 1368 00:56:49,405 --> 00:56:51,199 I like to keep you in your toes. 1369 00:56:53,159 --> 00:56:56,579 Uh, Lois gave me that pan as a gift for Christmas last year. 1370 00:56:56,621 --> 00:56:58,289 Cannot wait to tell her someone used it. 1371 00:56:58,331 --> 00:56:59,707 I take it you don't cook. 1372 00:56:59,749 --> 00:57:02,335 Oh, I realized after I left BeScheduled 1373 00:57:02,377 --> 00:57:05,004 that there's, kind of, a lot of things that I don't do. 1374 00:57:05,046 --> 00:57:07,257 Yeah, I don't cook. I don't meditate. 1375 00:57:07,298 --> 00:57:10,427 Don't really date. 1376 00:57:10,468 --> 00:57:13,179 But, um, Lois doesn't teach you any beloved family recipes? 1377 00:57:13,221 --> 00:57:14,472 Oh, she definitely did. 1378 00:57:14,514 --> 00:57:15,682 They all just start with a can 1379 00:57:15,723 --> 00:57:17,267 of soup or some tater tots. 1380 00:57:17,308 --> 00:57:19,394 I mean, not that I blame her. 1381 00:57:19,436 --> 00:57:20,770 She was pretty busy. 1382 00:57:20,812 --> 00:57:22,438 She had her hands full raising Izzy and I 1383 00:57:22,480 --> 00:57:25,775 by herself after our dad died, 1384 00:57:25,817 --> 00:57:27,443 he had a heart attack. 1385 00:57:27,485 --> 00:57:30,196 Um, sorry, that's, that's brutal. 1386 00:57:30,238 --> 00:57:31,531 Yeah. Look. 1387 00:57:34,159 --> 00:57:35,201 Dad. 1388 00:57:37,537 --> 00:57:38,872 He looks like a good guy. 1389 00:57:38,913 --> 00:57:41,458 Oh, the best. Like, best, best guy. 1390 00:57:46,045 --> 00:57:47,547 My mom gave me this, so I'll always 1391 00:57:47,589 --> 00:57:49,340 have him close to my heart. 1392 00:57:49,382 --> 00:57:50,675 It's nice. 1393 00:57:50,717 --> 00:57:52,093 It's kind of crazy to think about it. 1394 00:57:52,135 --> 00:57:54,596 Just overnight, Lois was a single working mom 1395 00:57:54,637 --> 00:57:58,892 of an incredibly willful toddler and a very grumpy teen. 1396 00:57:58,933 --> 00:58:01,019 I remember being just so mad. 1397 00:58:01,060 --> 00:58:03,021 I was so, so mad that my dad had died. 1398 00:58:03,062 --> 00:58:04,647 What a stupid reaction, right? 1399 00:58:04,689 --> 00:58:08,735 Uh, seems like a totally normal adolescent reaction. 1400 00:58:08,776 --> 00:58:12,530 Yeah, I remember just kind of wanting to push everyone away. 1401 00:58:12,572 --> 00:58:14,866 It just seemed easier somehow. 1402 00:58:14,908 --> 00:58:17,202 - And safer? - Yeah. 1403 00:58:17,243 --> 00:58:18,828 I just didn't wanna talk about it. 1404 00:58:18,870 --> 00:58:20,496 Figured it wouldn't change anything. 1405 00:58:20,538 --> 00:58:24,459 I remember kind of pretending to process everything. 1406 00:58:24,501 --> 00:58:27,587 I... wanted them to think I had everything under control. 1407 00:58:27,629 --> 00:58:29,631 Wanted to think that you could work things out your own way. 1408 00:58:29,672 --> 00:58:33,009 Self-reliance is kind of my superpower. 1409 00:58:33,051 --> 00:58:35,136 'Cause you like doing things on your own. 1410 00:58:35,178 --> 00:58:36,137 Put it this way. 1411 00:58:36,179 --> 00:58:37,472 I was already away at college 1412 00:58:37,514 --> 00:58:39,015 when my mom met Ken, 1413 00:58:39,057 --> 00:58:40,725 and, uh, Izzy was still in grade school. 1414 00:58:40,767 --> 00:58:42,894 So they formed their own little family unit, 1415 00:58:42,936 --> 00:58:44,938 and I forged my own path. 1416 00:58:44,979 --> 00:58:48,816 And an impressive path, that is. 1417 00:58:48,858 --> 00:58:52,403 You know, it's, um, not too late to befriend your mom. 1418 00:58:52,445 --> 00:58:54,072 You know, tell her how you feel. 1419 00:58:54,113 --> 00:58:55,740 Ugh... 1420 00:58:55,782 --> 00:58:58,368 I don't, um, I don't know. 1421 00:59:00,328 --> 00:59:03,206 This is so good. What did you put on the chicken? 1422 00:59:03,248 --> 00:59:06,251 Don't think I didn't notice you just changed the subject. 1423 00:59:06,292 --> 00:59:08,127 Well, I wouldn't ask if I didn't wanna know. 1424 00:59:10,713 --> 00:59:12,340 - Lemon zest. - Mm. 1425 00:59:12,382 --> 00:59:13,967 But the secret? 1426 00:59:14,008 --> 00:59:16,594 Adding just a little bit of paprika. 1427 00:59:16,636 --> 00:59:17,887 - Really? - Mm-hmm. 1428 00:59:19,472 --> 00:59:20,932 I mean, you've cooked everything. 1429 00:59:20,974 --> 00:59:23,393 You didn't have to wash the dishes as well. 1430 00:59:23,434 --> 00:59:25,436 Um, look, I'm an overachiever. 1431 00:59:25,478 --> 00:59:26,938 I do like that about you. 1432 00:59:28,022 --> 00:59:30,233 Well, um, goodnight. 1433 00:59:30,275 --> 00:59:31,234 Night. 1434 00:59:34,237 --> 00:59:35,321 Before I forget. 1435 00:59:37,615 --> 00:59:39,826 ♪ Having known this about ya ♪ 1436 00:59:43,329 --> 00:59:45,415 I am makin' a move ♪ 1437 00:59:47,083 --> 00:59:48,710 Goodnight. 1438 00:59:48,751 --> 00:59:50,920 ♪ And I'm starting to doubt ya ♪ 1439 00:59:54,424 --> 00:59:56,467 ♪ Don't ask me to choose ♪ 1440 01:00:00,263 --> 01:00:02,307 ...going and going and going, and so, 1441 01:00:02,348 --> 01:00:04,642 I told Miller, "I'll eat you alive for lunch 1442 01:00:04,684 --> 01:00:06,686 if you mess with my performance compensation 1443 01:00:06,728 --> 01:00:08,354 with your soft turtle rates." 1444 01:00:09,606 --> 01:00:11,274 Actually, I'll order for myself. 1445 01:00:11,316 --> 01:00:13,443 I've got it. You just keep bringing the gorgeous. 1446 01:00:13,484 --> 01:00:15,194 You bring another fresh round of drinks. 1447 01:00:16,612 --> 01:00:18,448 Mm... 1448 01:00:18,489 --> 01:00:20,617 I looked up your sis. 1449 01:00:20,658 --> 01:00:22,118 High net worth. 1450 01:00:22,160 --> 01:00:25,288 Does she need a financial advisor? 1451 01:00:25,330 --> 01:00:27,540 You know, you never actually ask about my life. 1452 01:00:28,916 --> 01:00:30,710 Sure. 1453 01:00:30,752 --> 01:00:32,879 Can you ask your sister if she needs a financial advisor? 1454 01:00:46,017 --> 01:00:48,853 Okay. Who's adopted a kid? 1455 01:00:48,895 --> 01:00:50,813 Are you still using BeScheduled? 1456 01:00:50,855 --> 01:00:52,982 Oh, yeah. I like the structure and order. 1457 01:00:53,024 --> 01:00:55,610 - You? Really? - Yeah. 1458 01:00:55,652 --> 01:00:59,322 I, um, I texted you. You didn't text back. 1459 01:00:59,364 --> 01:01:01,866 Yeah, I'm sorry, uh, about the other night. 1460 01:01:01,908 --> 01:01:05,745 I had a really lovely time, but, um, it was unprofessional. 1461 01:01:05,787 --> 01:01:07,705 It's totally against the board of director bylaws. 1462 01:01:07,747 --> 01:01:09,290 You know those bylaws are made up, right? 1463 01:01:09,332 --> 01:01:11,918 Yeah, by me. I take them very seriously. 1464 01:01:11,959 --> 01:01:14,379 Do you ever not get too much inside your own head? 1465 01:01:14,420 --> 01:01:16,089 What? 1466 01:01:16,130 --> 01:01:17,799 My head, my rules. 1467 01:01:17,840 --> 01:01:20,093 I officially call this meeting to order. 1468 01:01:20,134 --> 01:01:22,679 Curtis, uh, no old business today. 1469 01:01:22,720 --> 01:01:24,305 Quick agenda. New business only. 1470 01:01:24,347 --> 01:01:25,765 I wanna dump Carson. 1471 01:01:25,807 --> 01:01:27,767 I motioned we do that or whatever. 1472 01:01:27,809 --> 01:01:29,686 Huh? I told you so. I told you. 1473 01:01:29,727 --> 01:01:31,688 Izzy, well, I thought you liked Carson. 1474 01:01:31,729 --> 01:01:33,189 Well, you never did. Why do you want me to? 1475 01:01:33,231 --> 01:01:34,649 It's a valuable performance metric. 1476 01:01:34,690 --> 01:01:36,526 That's not really a way to describe someone. 1477 01:01:36,567 --> 01:01:38,444 Do you guys know that Mondays happen every week? 1478 01:01:38,486 --> 01:01:40,947 Like, every week. They just keep happening. 1479 01:01:40,988 --> 01:01:42,824 You know, when I show up to the art gallery at 9 a.m. 1480 01:01:42,865 --> 01:01:45,243 and my life is just a constant snooze button, 1481 01:01:45,284 --> 01:01:47,745 and I answer boring phone calls, and I have a boring day, 1482 01:01:47,787 --> 01:01:49,497 and I scroll boring social media. 1483 01:01:49,539 --> 01:01:52,125 I'm sorry, Jila, but it's true. Yeah. 1484 01:01:52,166 --> 01:01:53,584 And, and then meanwhile, all my friends are just, 1485 01:01:53,626 --> 01:01:55,044 you know, livin' their best lives, 1486 01:01:55,086 --> 01:01:57,046 crashing yacht parties, and getting sunburned 1487 01:01:57,088 --> 01:01:59,507 at music festivals, and just making questionable decisions. 1488 01:01:59,549 --> 01:02:01,968 Really cool things that I am not allowed to do, so... 1489 01:02:02,009 --> 01:02:03,886 Okay, Izzy, those are just future regrets. 1490 01:02:03,928 --> 01:02:07,932 Well, my past future regrets were good stories, okay? 1491 01:02:07,974 --> 01:02:10,351 - Not, like, "fixing a shower." - What? Mm... 1492 01:02:10,393 --> 01:02:12,270 Fixing a shower? I'm so lost. 1493 01:02:12,311 --> 01:02:15,106 D-day one, we all agreed 1494 01:02:15,148 --> 01:02:17,024 to keep Izzy's best interests front and center, 1495 01:02:17,066 --> 01:02:19,986 so let's open discussions on Izzy's proposals. 1496 01:02:20,027 --> 01:02:22,196 These are not proposals. These are complaints. 1497 01:02:22,238 --> 01:02:24,490 Either way, we debate the pros and cons. 1498 01:02:24,532 --> 01:02:25,825 And put things to a vote. 1499 01:02:25,867 --> 01:02:27,201 - Robert's Rules of Order, right? - Mm-hmm. 1500 01:02:27,243 --> 01:02:30,496 Right, which we will do when we reconvene, 1501 01:02:30,538 --> 01:02:31,956 but I have to go because I have an appointment. 1502 01:02:31,998 --> 01:02:34,375 - No, no. - What kind of appointment? 1503 01:02:34,417 --> 01:02:36,043 There's nothing on your calendar. 1504 01:02:36,085 --> 01:02:38,129 It's an emergency. It's a root canal. 1505 01:02:38,171 --> 01:02:40,715 I will see you when we reconvene on Monday. 1506 01:02:40,757 --> 01:02:42,049 I mean, does it hurt? 1507 01:02:42,091 --> 01:02:44,010 Who wears a chic wide-leg pantsuit 1508 01:02:44,051 --> 01:02:46,721 to a root canal? 1509 01:02:46,762 --> 01:02:49,640 My father is still stuck in the fossil fuels of last century. 1510 01:02:49,682 --> 01:02:51,476 Well, Mr. Graves, those fossil fuels 1511 01:02:51,517 --> 01:02:53,478 got you some pretty sweet office space. 1512 01:02:53,519 --> 01:02:55,354 I think the future is connectivity. 1513 01:02:55,396 --> 01:02:57,899 I agree. I am all about in-person connectivity. 1514 01:02:57,940 --> 01:03:00,067 No, no, no, no. Like... 1515 01:03:00,109 --> 01:03:02,153 - Connecting through our phones. - Right. 1516 01:03:02,195 --> 01:03:04,030 Yuki said you're spearheading a whole 1517 01:03:04,071 --> 01:03:06,741 life transformation for your own sister. 1518 01:03:06,782 --> 01:03:08,159 Uh, how does that work exactly? 1519 01:03:08,201 --> 01:03:10,828 Drawing upon my time at BeScheduled, 1520 01:03:10,870 --> 01:03:13,414 I assembled a skilled board of directors. 1521 01:03:13,456 --> 01:03:16,834 The mission? A total reorg of Izzy's life. 1522 01:03:16,876 --> 01:03:18,503 Now, committees were formed to impact 1523 01:03:18,544 --> 01:03:20,046 every bucket of her life. 1524 01:03:20,087 --> 01:03:22,965 Career, relationship, appearance, 1525 01:03:23,007 --> 01:03:25,259 and the same can be true for subscribers to our app 1526 01:03:25,301 --> 01:03:27,386 using their contacts. 1527 01:03:27,428 --> 01:03:28,596 Wow. 1528 01:03:34,143 --> 01:03:35,186 - Hi. - Hi. 1529 01:03:36,312 --> 01:03:37,563 Uh, please. 1530 01:03:41,359 --> 01:03:43,069 You're a regular here? 1531 01:03:43,110 --> 01:03:45,071 No, not really. 1532 01:03:45,112 --> 01:03:47,240 It just, just kind of seemed like a good idea. 1533 01:03:47,281 --> 01:03:50,076 Neutral territory. Mm, um... 1534 01:03:50,117 --> 01:03:53,788 About the other day, I, I'm sorry. 1535 01:03:53,829 --> 01:03:55,331 Yeah, me too. I, um... 1536 01:03:55,373 --> 01:03:56,624 I shouldn't have said what I did. 1537 01:03:56,666 --> 01:03:58,501 About getting so much in my own head? 1538 01:03:58,543 --> 01:04:00,044 Yeah, like, I totally understand, 1539 01:04:00,086 --> 01:04:01,504 I'm a complete headcase, you know? 1540 01:04:02,672 --> 01:04:04,423 Sorry, one moment, one second. 1541 01:04:04,465 --> 01:04:05,925 Yeah, yeah. Hi, this is Megan. 1542 01:04:08,094 --> 01:04:09,846 What?! 1543 01:04:09,887 --> 01:04:12,098 The... the police? 1544 01:04:12,139 --> 01:04:15,685 Yes, yes, of course. I will be right there. Bye. 1545 01:04:15,726 --> 01:04:17,061 That was Izzy's apartment manager. 1546 01:04:17,103 --> 01:04:19,230 Apparently, she threw a little party. 1547 01:04:19,272 --> 01:04:21,732 Oh, well, it sounds like a good one if the cops were called. 1548 01:04:24,527 --> 01:04:27,280 Wait, wait, wait, wait, wait. 1549 01:04:27,321 --> 01:04:30,199 No, no, no, not the throw pillows. 1550 01:04:34,120 --> 01:04:35,913 - Hello? - Come on in. 1551 01:04:35,955 --> 01:04:36,914 Oh! 1552 01:04:39,584 --> 01:04:40,793 Izzy! 1553 01:04:40,835 --> 01:04:43,212 What, what has happed here? 1554 01:04:43,254 --> 01:04:44,380 Oh, a party. 1555 01:04:44,422 --> 01:04:46,674 Yes, I can see that. What? 1556 01:04:46,716 --> 01:04:49,802 - Who-who is this? - Oh, I'm Woody. Short for Woody. 1557 01:04:49,844 --> 01:04:52,805 - Street art ex-con? - Um, I can hear you. 1558 01:04:52,847 --> 01:04:54,849 Ugh, I know, I told you I was done with Carson. 1559 01:04:54,891 --> 01:04:56,350 I couldn't listen to one more word about 1560 01:04:56,392 --> 01:04:58,269 arbitration or gross exposure. 1561 01:04:58,311 --> 01:04:59,854 So you thought you'd just throw a little soiree 1562 01:04:59,896 --> 01:05:01,480 to celebrate your newfound singlehood? 1563 01:05:01,522 --> 01:05:03,524 Actually, no, this is to celebrate that I quit 1564 01:05:03,566 --> 01:05:05,860 my gallery job. 1565 01:05:05,902 --> 01:05:08,905 Without consulting anyone on the board? 1566 01:05:08,946 --> 01:05:11,866 Izzy, you agreed. This was your idea. 1567 01:05:11,907 --> 01:05:13,409 And then you invited your weird friends over 1568 01:05:13,451 --> 01:05:14,660 to trash your apartment. 1569 01:05:14,702 --> 01:05:16,996 This has been so hard, Meg. 1570 01:05:17,038 --> 01:05:18,998 Izzy, once again, 1571 01:05:19,040 --> 01:05:21,709 you have made a gigantic mess, and you just expect 1572 01:05:21,751 --> 01:05:24,503 someone else to come in and clean it up. 1573 01:05:24,545 --> 01:05:26,339 I thought that you had changed. 1574 01:05:34,680 --> 01:05:36,641 - Whoa, just wait a second. - What? 1575 01:05:36,682 --> 01:05:38,726 Don't you think you're being just a little hard on Izzy? 1576 01:05:38,768 --> 01:05:41,145 Uh, Izzy is backsliding or regressing, 1577 01:05:41,187 --> 01:05:42,730 or wh-whatever the term is. 1578 01:05:42,772 --> 01:05:45,316 All of our hard work, poof, it's gone. 1579 01:05:45,358 --> 01:05:47,526 Well, maybe Izzy's just being true to her own nature. 1580 01:05:47,568 --> 01:05:50,655 Well, yeah. So then what was the point of this entire experiment? 1581 01:05:50,696 --> 01:05:53,199 Granted, this whole thing was a life makeover for Izzy, 1582 01:05:53,240 --> 01:05:56,327 but... you know it's become bigger than that. 1583 01:05:56,369 --> 01:05:58,371 Do you wanna get some dinner? I can cook. 1584 01:05:58,412 --> 01:05:59,997 - We can talk some more. - I'm sorry. 1585 01:06:00,039 --> 01:06:02,958 I just don't feel like I'm very good company right now. 1586 01:06:03,000 --> 01:06:05,753 Would it be okay if we talked after the next meeting? 1587 01:06:05,795 --> 01:06:07,922 Yeah, of course, um... 1588 01:06:07,963 --> 01:06:09,715 I can wait till then. 1589 01:06:24,939 --> 01:06:26,691 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1590 01:06:26,732 --> 01:06:27,692 Okay. 1591 01:06:29,068 --> 01:06:31,654 - Hi. - Hi. So, uh... 1592 01:06:31,696 --> 01:06:33,114 What happened? 1593 01:06:33,155 --> 01:06:35,366 Troy wants to jump right into the analysis 1594 01:06:35,408 --> 01:06:36,909 and planning stage of app development 1595 01:06:36,951 --> 01:06:38,577 with you taking charge. 1596 01:06:38,619 --> 01:06:42,164 His lawyers are already talking finances and budget. 1597 01:06:42,206 --> 01:06:45,876 Wow. I mean, that is, that is, that's just really fast. 1598 01:06:45,918 --> 01:06:47,503 You know, I haven't even had a chance 1599 01:06:47,545 --> 01:06:49,463 to tell Izzy about this yet. 1600 01:06:49,505 --> 01:06:51,674 Well, you better fill her in or the press release will. 1601 01:06:51,716 --> 01:06:53,843 Okay, um, Yuki, I feel like maybe 1602 01:06:53,884 --> 01:06:57,054 I should probably tell you that the, uh, Izzy M. Inc. 1603 01:06:57,096 --> 01:06:59,056 experiment kind of, kind of imploded. 1604 01:06:59,098 --> 01:07:00,433 Nope. Not listening. 1605 01:07:00,474 --> 01:07:01,726 I don't wanna hear how the inspiration 1606 01:07:01,767 --> 01:07:03,269 for the app is a dud. 1607 01:07:03,310 --> 01:07:05,354 Be psyched, girl boss. New chapter. 1608 01:07:05,396 --> 01:07:07,106 All right. 1609 01:07:07,148 --> 01:07:08,399 New chapter. 1610 01:07:09,483 --> 01:07:10,943 - Thanks. - Hey, guys. 1611 01:07:10,985 --> 01:07:14,905 So, uh, before we start, I have news. 1612 01:07:14,947 --> 01:07:18,951 And, uh, it's kind of big, so, uh... 1613 01:07:18,993 --> 01:07:22,288 I'm just suddenly feeling like I've missed something. 1614 01:07:22,329 --> 01:07:24,749 What's going on? Izzy? 1615 01:07:24,790 --> 01:07:27,585 Izzy, what is happening? 1616 01:07:27,626 --> 01:07:28,919 What? Why are you-- 1617 01:07:28,961 --> 01:07:30,880 How could you betray me like this? 1618 01:07:30,921 --> 01:07:32,757 What? 1619 01:07:32,798 --> 01:07:35,843 - Curtis, what? - She doesn't know, does she? 1620 01:07:35,885 --> 01:07:39,221 I'll, do the honors. 1621 01:07:39,263 --> 01:07:41,098 "Entrepreneur Troy Graves is partnering 1622 01:07:41,140 --> 01:07:43,768 with startup hotshot Megan Moore to develop 1623 01:07:43,809 --> 01:07:46,645 a revolutionary life coach by committee app." 1624 01:07:46,687 --> 01:07:47,897 - I... - Quote... 1625 01:07:47,938 --> 01:07:49,190 "Megan brings unprecedented 1626 01:07:49,231 --> 01:07:51,025 skill to the creation of this product, 1627 01:07:51,067 --> 01:07:53,444 just as she did with her unorthodox approach 1628 01:07:53,486 --> 01:07:55,237 of applying the principles of business 1629 01:07:55,279 --> 01:07:58,783 to successfully overhaul her own sister's life." 1630 01:07:58,824 --> 01:08:01,118 Press release goes on the list of some examples 1631 01:08:01,160 --> 01:08:03,913 of how the app can capitalize on them. 1632 01:08:03,954 --> 01:08:07,249 And they use Izzy's full name, too, which is wrong. 1633 01:08:07,291 --> 01:08:09,293 You guys, I-I very much understand 1634 01:08:09,335 --> 01:08:11,796 that this looks really bad, 1635 01:08:11,837 --> 01:08:13,422 but please, let me explain. 1636 01:08:13,464 --> 01:08:15,883 The press release was really not supposed 1637 01:08:15,925 --> 01:08:18,511 to come out this soon. It should not have mentioned you. 1638 01:08:18,552 --> 01:08:20,095 But listen, when I tell you about this, 1639 01:08:20,137 --> 01:08:21,222 you're gonna be excited. 1640 01:08:21,263 --> 01:08:22,556 - Excited? - Yeah. 1641 01:08:22,598 --> 01:08:23,974 No, you used me. 1642 01:08:24,016 --> 01:08:25,768 Izzy M. Inc., this board, 1643 01:08:25,810 --> 01:08:30,439 the whole thing was just for your own career resuscitation. 1644 01:08:30,481 --> 01:08:33,567 No, n-n-not even close. 1645 01:08:33,609 --> 01:08:36,362 I-Izzy, the-the whole investor thing 1646 01:08:36,403 --> 01:08:39,240 of it all, that started after we began. 1647 01:08:39,281 --> 01:08:41,534 This has always been about helping you. 1648 01:08:41,575 --> 01:08:43,494 Helping me or helping me become you? 1649 01:08:45,454 --> 01:08:49,041 My whole life, I looked up to perfect Megan, 1650 01:08:49,083 --> 01:08:51,252 but she didn't even know I was there. 1651 01:08:51,293 --> 01:08:53,045 I just got left behind. 1652 01:08:54,630 --> 01:08:56,799 I was left behind. 1653 01:08:56,841 --> 01:08:58,634 You always had Mom. You had Ken. 1654 01:08:58,676 --> 01:09:00,594 You know, mom would always say that, "Oh, we don't gotta worry 1655 01:09:00,636 --> 01:09:03,389 about Megan. She's got a good head on her shoulders." 1656 01:09:03,430 --> 01:09:04,765 Oh, really? Mom said that? 1657 01:09:04,807 --> 01:09:06,559 - Yeah. Yeah. - Figures. 1658 01:09:06,600 --> 01:09:10,062 And what does that mean for me, huh? That I'm the screw-up? 1659 01:09:10,104 --> 01:09:12,606 'Cause maybe I should just own it. 1660 01:09:12,648 --> 01:09:14,316 Izzy, I had no idea. 1661 01:09:14,358 --> 01:09:16,485 Of course not, because up until 1662 01:09:16,527 --> 01:09:19,363 a few months ago, we barely spoke. 1663 01:09:19,405 --> 01:09:21,699 Are you embarrassed of me? 1664 01:09:21,740 --> 01:09:23,534 No. No. 1665 01:09:23,576 --> 01:09:26,745 Because I thought that this whole experiment would... 1666 01:09:26,787 --> 01:09:29,665 bring us together and make me more like you 1667 01:09:29,707 --> 01:09:31,625 and that I would fit more into your bubble 1668 01:09:31,667 --> 01:09:34,044 a-and, like, you would like me. 1669 01:09:34,086 --> 01:09:36,630 Of course I like you. Who wouldn't like you? 1670 01:09:36,672 --> 01:09:39,550 Yeah, but you know what I learned through all this? 1671 01:09:39,592 --> 01:09:43,304 I might be a disaster, but I'm a happy disaster. 1672 01:09:43,345 --> 01:09:46,473 Megan, all you care about is being perfect 1673 01:09:46,515 --> 01:09:51,103 and on schedule and making sure you have everything right, 1674 01:09:51,145 --> 01:09:54,815 but you don't even know what happiness feels like. 1675 01:09:54,857 --> 01:09:56,483 But I know that doesn't really matter to you 1676 01:09:56,525 --> 01:09:58,527 because, um, you're on top now 1677 01:09:58,569 --> 01:10:02,573 as a big CEO. 1678 01:10:02,615 --> 01:10:04,742 What does it matter about the casualties along the way? 1679 01:10:07,703 --> 01:10:09,496 I'm sorry. Okay? 1680 01:10:09,538 --> 01:10:10,915 I just... 1681 01:10:10,956 --> 01:10:14,210 - I'm sorry. - Yoo-hoo! Anyone in here? 1682 01:10:14,251 --> 01:10:16,253 - Oh, Mom. - I do love the little... 1683 01:10:16,295 --> 01:10:18,631 designer bargain. 1684 01:10:18,672 --> 01:10:21,884 Oh, is this the "sample sale?" 1685 01:10:21,926 --> 01:10:22,885 Oh. 1686 01:10:24,345 --> 01:10:27,181 Patsy, what are you doing here? 1687 01:10:27,222 --> 01:10:30,517 Frank? Megan, what is goin' on? 1688 01:10:30,559 --> 01:10:33,520 Izzy can fill you in, mom. 1689 01:10:33,562 --> 01:10:37,524 And, uh, I resign effective immediately, so... 1690 01:10:37,566 --> 01:10:39,735 Um, Curtis, maybe you... 1691 01:10:43,656 --> 01:10:44,657 Right. 1692 01:10:50,788 --> 01:10:51,914 Megan? 1693 01:10:54,792 --> 01:10:56,043 Oh, sweetheart. 1694 01:10:56,085 --> 01:10:57,503 Oh, it's okay. 1695 01:11:13,852 --> 01:11:14,937 Izzy? 1696 01:11:21,443 --> 01:11:25,906 I tried to stay mad, but my mom wisely said 1697 01:11:25,948 --> 01:11:29,243 "To err is human, to forgive, divine." 1698 01:11:29,284 --> 01:11:30,911 I don't think Beverly came up-- 1699 01:11:30,953 --> 01:11:32,830 Oh, she sent over a fresh batch of booch. 1700 01:11:34,707 --> 01:11:35,666 Come in. 1701 01:11:39,712 --> 01:11:42,923 I, uh, really screwed up, didn't I? 1702 01:11:42,965 --> 01:11:44,425 Pretty much. 1703 01:11:44,466 --> 01:11:46,468 So what happened after I left? 1704 01:11:46,510 --> 01:11:49,096 Board's dissolved. Experiment over. 1705 01:11:49,138 --> 01:11:51,932 I-I did get to hang out with Lois, though. 1706 01:11:51,974 --> 01:11:54,018 Can't believe she didn't try to take over. 1707 01:11:54,059 --> 01:11:58,355 - It's, uh, kind of Lois's M.O. - Izzy didn't want her to. 1708 01:11:58,397 --> 01:12:01,108 Oh, man, I just, I really messed up with Izzy. 1709 01:12:01,150 --> 01:12:03,193 I have no idea how to make this up to her. 1710 01:12:03,235 --> 01:12:05,154 - Can't help you there. - Mm... 1711 01:12:06,780 --> 01:12:09,366 Hey, um... 1712 01:12:09,408 --> 01:12:12,828 I have some other kind of bad news, which is that I... 1713 01:12:14,663 --> 01:12:16,957 I decided not to take Troy Graves' money. 1714 01:12:16,999 --> 01:12:18,667 It just didn't feel like the right thing 1715 01:12:18,709 --> 01:12:20,377 to do anymore. I-I'm sorry. 1716 01:12:20,419 --> 01:12:23,088 Oh, I wasn't coming with you anyway. 1717 01:12:23,130 --> 01:12:25,674 Wha-what? Wh-why not? 1718 01:12:25,716 --> 01:12:28,218 You weren't the only one secretly taking meetings. 1719 01:12:28,260 --> 01:12:29,928 Curtis! 1720 01:12:29,970 --> 01:12:32,973 I got a social media job at the Initiator Press. 1721 01:12:33,015 --> 01:12:34,266 You're... 1722 01:12:34,308 --> 01:12:36,185 That's wonderful. 1723 01:12:36,226 --> 01:12:38,520 I'm so happy for you. 1724 01:12:40,773 --> 01:12:42,399 Good job, Curtis. 1725 01:12:44,943 --> 01:12:48,030 So what are you gonna do? 1726 01:12:48,072 --> 01:12:49,406 I don't know. 1727 01:12:50,657 --> 01:12:53,952 But you know what? 1728 01:12:53,994 --> 01:12:56,038 I am overdue doing this. 1729 01:12:58,499 --> 01:13:00,000 Buh-bye, BeScheduled. 1730 01:13:01,752 --> 01:13:04,671 Izzy's right. I am the tragic one. 1731 01:13:04,713 --> 01:13:06,090 I've been so busy trying to have control 1732 01:13:06,131 --> 01:13:07,883 over absolutely everything that I... 1733 01:13:09,218 --> 01:13:10,344 I haven't been living. 1734 01:13:10,386 --> 01:13:12,429 Well, like my mom always says, 1735 01:13:12,471 --> 01:13:14,348 "You need to go find your smile." 1736 01:13:14,390 --> 01:13:15,516 Curtis, your mom... 1737 01:13:19,436 --> 01:13:20,896 Curtis, your mom's right. 1738 01:13:20,938 --> 01:13:22,523 She always is. 1739 01:13:24,274 --> 01:13:25,234 Yeah. 1740 01:13:29,905 --> 01:13:31,865 We should have told you, mom. 1741 01:13:31,907 --> 01:13:34,701 Well, I knew something was goin' on. 1742 01:13:34,743 --> 01:13:37,204 - I call it "Mom-tuition." - Right. 1743 01:13:37,246 --> 01:13:39,206 Believe me, I was happy that you girls 1744 01:13:39,248 --> 01:13:41,375 were spending time together, but I didn't know 1745 01:13:41,417 --> 01:13:44,670 you formed a corporation and were having board meetings, 1746 01:13:44,711 --> 01:13:47,589 which is a very clever idea, actually. 1747 01:13:49,466 --> 01:13:52,511 I'm just a little sad you didn't want me to be a part of it. 1748 01:13:52,553 --> 01:13:53,971 I'm sorry, mom, I am. 1749 01:13:54,012 --> 01:13:56,473 I do know what it feels like to be excluded. 1750 01:13:56,515 --> 01:13:59,977 Honey, I never meant for you to feel left out of the family. 1751 01:14:00,018 --> 01:14:03,814 You just always seemed like you didn't need us. 1752 01:14:03,856 --> 01:14:07,317 - That's not true. - Megan... 1753 01:14:07,359 --> 01:14:10,696 You're so together, whereas Izzy is... 1754 01:14:11,947 --> 01:14:13,115 - Izzy. - I know. 1755 01:14:14,908 --> 01:14:17,035 And I know how you must have thought 1756 01:14:17,077 --> 01:14:19,246 I was playin' favorites. 1757 01:14:19,288 --> 01:14:21,748 But I... love 1758 01:14:21,790 --> 01:14:24,543 each of my girls equally. 1759 01:14:26,128 --> 01:14:28,463 Thank you, mom. I, uh... 1760 01:14:28,505 --> 01:14:31,550 Yeah, I think I actually did need to hear that, so... 1761 01:14:35,429 --> 01:14:37,681 Um, I-I miss dad. 1762 01:14:39,099 --> 01:14:41,351 I do too. 1763 01:14:41,393 --> 01:14:42,936 And by the way, I do know that 1764 01:14:42,978 --> 01:14:46,064 you were just doing the best you could with Izzy. 1765 01:14:46,106 --> 01:14:47,608 I-I get that now. 1766 01:14:47,649 --> 01:14:49,234 And you were doing the best you could 1767 01:14:49,276 --> 01:14:51,778 with your board of directors thing. 1768 01:14:51,820 --> 01:14:54,072 Yes, but really, I think I was just trying to become 1769 01:14:54,114 --> 01:14:57,743 a version of you, just swoop in, try to fix everything, and... 1770 01:14:57,784 --> 01:14:59,745 Well, we're fixers no more, 1771 01:14:59,786 --> 01:15:03,040 because little baby bird Izzy has flown the nest. 1772 01:15:03,081 --> 01:15:04,958 - Really? - Yeah. 1773 01:15:05,000 --> 01:15:07,461 She's still not really speaking to me. 1774 01:15:07,502 --> 01:15:09,546 Well, I told her you weren't doing the app anymore, 1775 01:15:09,588 --> 01:15:14,051 but she does still have that voodoo doll in her bedroom. 1776 01:15:14,092 --> 01:15:16,929 Looks remarkably like you, actually. 1777 01:15:16,970 --> 01:15:18,847 She's very talented when she's mad. 1778 01:15:20,515 --> 01:15:23,685 She did sign up for a yoga teacher training course, 1779 01:15:23,727 --> 01:15:27,231 and she's studying to get her esthetician license. 1780 01:15:27,272 --> 01:15:30,108 - She did pass ear piercing. - Wow. 1781 01:15:30,150 --> 01:15:32,152 She's giving herself options. That's very smart. 1782 01:15:32,194 --> 01:15:33,403 Yeah. 1783 01:15:33,445 --> 01:15:34,780 And she missed her friends 1784 01:15:34,821 --> 01:15:36,573 in that nutty home she was in before. 1785 01:15:36,615 --> 01:15:38,742 So she negotiated herself 1786 01:15:38,784 --> 01:15:40,786 out of that new apartment lease 1787 01:15:40,827 --> 01:15:43,664 if she promised to clean it up and she did. 1788 01:15:43,705 --> 01:15:45,666 - Wow. - Woody helped her paint, and... 1789 01:15:46,583 --> 01:15:48,210 your art friend Dominic, 1790 01:15:48,252 --> 01:15:50,087 he fixed a cabinet door. 1791 01:15:50,128 --> 01:15:53,173 - God, he is so handy, that man. - Mm-hmm. 1792 01:15:53,215 --> 01:15:56,260 I didn't realize that Izzy and Dominic were still in touch. 1793 01:15:56,301 --> 01:15:57,844 Yeah, it seems so. 1794 01:15:57,886 --> 01:15:59,888 Izzy said the whole board is still friends. 1795 01:16:02,766 --> 01:16:04,601 That's good. 1796 01:16:04,643 --> 01:16:08,564 And Izzy is not getting back together with Woody. 1797 01:16:08,605 --> 01:16:10,274 - Goodness. - After the whole... 1798 01:16:10,315 --> 01:16:14,027 Carson thing, she decided to go boy sober for a while, 1799 01:16:14,069 --> 01:16:16,113 and she's dating herself. 1800 01:16:16,154 --> 01:16:18,407 Like, that's gonna get me grandchildren. 1801 01:16:18,448 --> 01:16:20,659 - Mom! - I'm kidding. 1802 01:16:20,701 --> 01:16:22,035 I can joke, you know. 1803 01:16:22,077 --> 01:16:23,287 Oh, I know. 1804 01:16:23,328 --> 01:16:25,455 Oh, look at this. 1805 01:16:29,918 --> 01:16:31,712 - She looks great. - Well, yes. 1806 01:16:31,753 --> 01:16:34,548 But look, her feet aren't on my couch. 1807 01:16:34,590 --> 01:16:37,134 She's found her own path. 1808 01:16:37,175 --> 01:16:38,260 About time. 1809 01:16:41,221 --> 01:16:43,515 Hey, I was thinking, 1810 01:16:43,557 --> 01:16:46,727 after this, we could... 1811 01:16:46,768 --> 01:16:50,856 maybe go on a mother-daughter bonding experience. 1812 01:16:59,531 --> 01:17:00,824 Mm... 1813 01:17:04,369 --> 01:17:07,039 Oh, you look beautiful. 1814 01:17:07,080 --> 01:17:08,749 - Thank you, mom. - Here. 1815 01:17:08,790 --> 01:17:10,042 Okay. 1816 01:17:11,960 --> 01:17:14,546 You know, there's so many other ways to have champagne. 1817 01:17:14,588 --> 01:17:15,922 For example, we could go somewhere, 1818 01:17:15,964 --> 01:17:17,215 and I could buy you some. 1819 01:17:17,257 --> 01:17:19,176 Please let me live out my fantasy 1820 01:17:19,217 --> 01:17:21,386 of being mother of the bride. 1821 01:17:21,428 --> 01:17:22,429 Okay, fine. 1822 01:17:24,681 --> 01:17:26,600 - Oh. - All right, all right. 1823 01:17:26,641 --> 01:17:29,770 You got me. I admit it, I guess this is kind of fun. 1824 01:17:29,811 --> 01:17:34,191 Only because of how weirdly happy it makes you. 1825 01:17:34,232 --> 01:17:37,653 You know, I really like that Dominic fella. 1826 01:17:37,694 --> 01:17:40,280 Yeah, I really did, too. 1827 01:17:40,322 --> 01:17:42,491 It's just one of the many things I've screwed up lately. 1828 01:17:45,911 --> 01:17:47,788 Hey, Mom? Mm-hmm? 1829 01:17:47,829 --> 01:17:50,874 I'm having an idea about Izzy and her upcoming birthday. 1830 01:17:50,916 --> 01:17:52,918 It involves getting the gang back together 1831 01:17:52,959 --> 01:17:55,420 and a whole lot of apologizing slash explaining 1832 01:17:55,462 --> 01:17:57,089 that I have to do. 1833 01:17:57,130 --> 01:17:58,423 ♪ Oh ♪ 1834 01:18:43,427 --> 01:18:46,805 - Okay. - Mom, dad, where are we? 1835 01:18:46,847 --> 01:18:49,766 - Here we go. Oh... - Okay. 1836 01:18:51,768 --> 01:18:53,562 Surprise! 1837 01:18:57,023 --> 01:18:58,400 You guys, this is better 1838 01:18:58,442 --> 01:19:00,277 than anything I could've ask for. 1839 01:19:00,318 --> 01:19:01,820 Oh, it wasn't us. 1840 01:19:01,862 --> 01:19:03,780 It was all Megan. 1841 01:19:03,822 --> 01:19:06,199 Happy birthday, Izzy. Happy birthday! 1842 01:19:06,241 --> 01:19:10,036 Happy birthday! 1843 01:19:10,078 --> 01:19:12,456 I can't believe it. 1844 01:19:12,497 --> 01:19:15,625 Oh! 1845 01:19:15,667 --> 01:19:18,462 - Oh, my God! - Hey! Happy 30th, Iz! 1846 01:19:18,503 --> 01:19:20,380 - Hey! - How? What are you doing here? 1847 01:19:20,422 --> 01:19:22,174 What's up? Happy birthday! 1848 01:19:24,092 --> 01:19:26,386 Oh, my goodness. Hi! 1849 01:19:26,428 --> 01:19:27,471 - Wow! - Happy birthday! 1850 01:19:27,512 --> 01:19:29,222 I haven't seen you guys in so... 1851 01:19:29,264 --> 01:19:31,266 Hi. Oh... 1852 01:19:33,810 --> 01:19:36,146 - Hi. - Hey. 1853 01:19:36,188 --> 01:19:38,190 I, uh, I know you love a party. 1854 01:19:38,231 --> 01:19:40,400 It just seemed a lot more, you know, 1855 01:19:40,442 --> 01:19:42,986 like you, the surprises and all. 1856 01:19:43,028 --> 01:19:45,864 I-I owe you a really big apology. 1857 01:19:45,906 --> 01:19:48,241 I do. Because I, uh... 1858 01:19:48,283 --> 01:19:50,952 I tried to change you, and I absolutely 1859 01:19:50,994 --> 01:19:53,705 never should have done that. 1860 01:19:53,747 --> 01:19:57,250 Izzy, you have the biggest heart, and, uh... 1861 01:19:59,252 --> 01:20:02,297 I just hope that there's still room in it for me. 1862 01:20:06,384 --> 01:20:09,095 Uh, well, I did come to you asking 1863 01:20:09,137 --> 01:20:11,598 for my life to be transformed before my 30th birthday. 1864 01:20:13,099 --> 01:20:14,559 And it is. 1865 01:20:14,601 --> 01:20:17,521 Just...maybe not the way either of us imagined. 1866 01:20:17,562 --> 01:20:19,105 Right. 1867 01:20:19,147 --> 01:20:21,107 And I hope you know that you changed my life, too. 1868 01:20:21,149 --> 01:20:23,151 Oh, yes, I know. You don't have a big stick up your-- 1869 01:20:23,193 --> 01:20:24,903 Was gonna say I learned to live a little. 1870 01:20:24,945 --> 01:20:26,988 Mm-hmm. 1871 01:20:28,281 --> 01:20:30,033 I love you just the way you are. 1872 01:20:30,075 --> 01:20:31,159 I love you. 1873 01:20:32,744 --> 01:20:34,704 Oh, okay. 1874 01:20:34,746 --> 01:20:36,456 Can we have lemon drop shots now? 1875 01:20:36,498 --> 01:20:38,124 Yes. 1876 01:20:38,959 --> 01:20:40,502 Let's invite mom. 1877 01:20:40,544 --> 01:20:42,712 - Oh! Okay. - All right, you take that one. 1878 01:20:42,754 --> 01:20:44,256 - All right. Okay. - Okay, bring it in. 1879 01:20:44,297 --> 01:20:46,258 - Mmm. - Here's to Izzy's birthday. 1880 01:20:46,299 --> 01:20:48,093 Thank you, girls. 1881 01:20:51,888 --> 01:20:54,975 I'm just so proud of my girls, even though it wasn't 1882 01:20:55,016 --> 01:20:57,727 a very conventional route to family togetherness. 1883 01:20:57,769 --> 01:21:00,814 Has anything about this family ever been conventional? 1884 01:21:00,855 --> 01:21:02,607 Oh, now that you mention it, no. 1885 01:21:02,649 --> 01:21:05,235 You ladies keep me on my toes. 1886 01:21:05,277 --> 01:21:07,028 I wouldn't trade it for the world. 1887 01:21:07,070 --> 01:21:08,530 Mm... 1888 01:21:08,572 --> 01:21:10,782 ♪ You and I are special ♪ 1889 01:21:12,659 --> 01:21:15,120 So I have this credit card now, and it gives you 2% back. 1890 01:21:15,161 --> 01:21:17,205 You spend the money, and then they give you some money back. 1891 01:21:17,247 --> 01:21:19,040 I'm like, what? I'm gonna save that money. 1892 01:21:19,082 --> 01:21:20,876 I'm gonna take it. I'm gonna use it to go to Peru. 1893 01:21:20,917 --> 01:21:22,586 I'm gonna see these llamas. I'm gonna sleep with the llamas. 1894 01:21:22,627 --> 01:21:24,045 You know what? There's so much to share with you. 1895 01:21:24,087 --> 01:21:25,672 I'll tell you back at the house, okay? 1896 01:21:25,714 --> 01:21:27,716 Bye, roomie. 1897 01:21:27,757 --> 01:21:29,259 - Hey. - Oh, hi. 1898 01:21:29,301 --> 01:21:32,095 Hey, so, uh, I invited Dominic. 1899 01:21:32,137 --> 01:21:33,972 I was sure he would show up for you. 1900 01:21:34,014 --> 01:21:36,891 Oh, he has shown, but I think it's for you. 1901 01:21:37,642 --> 01:21:39,269 What? 1902 01:21:39,311 --> 01:21:41,688 - Happy birthday, Iz. - Oh, thanks. 1903 01:21:43,356 --> 01:21:44,941 Sorry, I'm late. 1904 01:21:44,983 --> 01:21:46,735 My, uh, schedule's been all screwy this week. 1905 01:21:46,776 --> 01:21:48,570 I had to switch lectures with a colleague. 1906 01:21:48,612 --> 01:21:50,697 Of course. I just didn't think you were coming. 1907 01:21:50,739 --> 01:21:52,741 And miss this? Never. 1908 01:21:54,909 --> 01:21:58,038 I made a mistake. You warned me, and I didn't listen. 1909 01:21:58,079 --> 01:22:01,583 - I think you served your time. - So you're not mad? 1910 01:22:01,625 --> 01:22:03,293 It wasn't in my place to be mad at you. 1911 01:22:03,335 --> 01:22:05,837 I was always the independent director on Izzy's board. 1912 01:22:08,131 --> 01:22:10,175 I'm sorry I went so hot and cold, and then I 1913 01:22:10,216 --> 01:22:12,802 pushed you away. Just a terrible force of habit. 1914 01:22:12,844 --> 01:22:14,054 I know. 1915 01:22:14,095 --> 01:22:15,263 And now? 1916 01:22:18,475 --> 01:22:20,101 Come with me. 1917 01:22:20,143 --> 01:22:23,104 ♪ I was paralyzed ♪ 1918 01:22:24,105 --> 01:22:25,774 ♪ By those... ♪ 1919 01:22:25,815 --> 01:22:28,944 You know, I never really understood 1920 01:22:28,985 --> 01:22:30,362 that John Lennon quote. 1921 01:22:30,403 --> 01:22:31,655 I think it's from when he was young, 1922 01:22:31,696 --> 01:22:32,948 and they were asking him what he wanted 1923 01:22:32,989 --> 01:22:35,075 to be when he grew up, and he said, 1924 01:22:35,116 --> 01:22:36,534 "I just wanna be happy." 1925 01:22:37,869 --> 01:22:40,080 I think I get it now. 1926 01:22:40,121 --> 01:22:41,623 - Goldie Hawn said that. - No, she didn't. 1927 01:22:41,665 --> 01:22:46,169 She-she did. It's, it's okay. 1928 01:22:46,211 --> 01:22:48,588 ♪ You can do what you want ♪ 1929 01:22:48,630 --> 01:22:51,257 So, what's next? 1930 01:22:51,299 --> 01:22:53,343 Uh, it seems like we're dancing. 1931 01:22:53,385 --> 01:22:55,762 - I meant with work. - Oh, well... 1932 01:22:55,804 --> 01:22:57,305 I'm going to partner with Curtis 1933 01:22:57,347 --> 01:23:00,892 and his mom and take her kombucha brand nationwide. 1934 01:23:00,934 --> 01:23:03,144 And then what? 1935 01:23:03,186 --> 01:23:04,521 I don't know. 1936 01:23:04,562 --> 01:23:08,274 I just wanna be in good company. 1937 01:23:08,316 --> 01:23:11,736 ♪ Will you still hold my hand ♪ 1938 01:23:11,778 --> 01:23:15,865 ♪ When we're alone ♪ 1939 01:23:15,907 --> 01:23:18,243 ♪ Will you still kiss me? ♪ 1940 01:23:18,284 --> 01:23:20,328 ♪ Ooh ♪ 1941 01:23:20,370 --> 01:23:24,874 ♪ And when we're home ♪ 1942 01:23:24,916 --> 01:23:28,795 ♪ Will you pretend I'm the only one? ♪ 1943 01:23:32,382 --> 01:23:34,801 ♪ I heard from your friends ♪ 1944 01:23:36,928 --> 01:23:39,222 ♪ You had been untrue ♪ 1945 01:23:41,182 --> 01:23:43,476 ♪ Oh, I cannot believe, no ♪ 1946 01:23:45,061 --> 01:23:49,524 ♪ Until I walked in on you ♪ 1947 01:23:49,566 --> 01:23:53,862 ♪ I wish you only ♪ 1948 01:23:53,903 --> 01:23:56,239 ♪ Wanted me ♪ 1949 01:23:57,866 --> 01:23:58,867 ♪ But how can ♪ 135351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.