All language subtitles for Robert Sugden 25th January 2004 Part 2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:03,679 Darrin Aiden get his just desserts 2 00:00:03,679 --> 00:00:03,689 Darrin Aiden get his just desserts 3 00:00:03,689 --> 00:00:04,700 Darrin Aiden get his just desserts yeah well let's just say you won't have 4 00:00:04,700 --> 00:00:04,710 yeah well let's just say you won't have 5 00:00:04,710 --> 00:00:06,499 yeah well let's just say you won't have the time to go and see any more cars 6 00:00:06,499 --> 00:00:06,509 the time to go and see any more cars 7 00:00:06,509 --> 00:00:08,179 the time to go and see any more cars well I for one won't be sorry about 8 00:00:08,179 --> 00:00:08,189 well I for one won't be sorry about 9 00:00:08,189 --> 00:00:13,339 well I for one won't be sorry about where what do you want to see him big 10 00:00:13,339 --> 00:00:13,349 where what do you want to see him big 11 00:00:13,349 --> 00:00:15,589 where what do you want to see him big manly come have out with me have you 12 00:00:15,589 --> 00:00:15,599 manly come have out with me have you 13 00:00:15,599 --> 00:00:18,320 manly come have out with me have you why'd you do it like I said I couldn't 14 00:00:18,320 --> 00:00:18,330 why'd you do it like I said I couldn't 15 00:00:18,330 --> 00:00:19,970 why'd you do it like I said I couldn't take the risk get you back for the car 16 00:00:19,970 --> 00:00:19,980 take the risk get you back for the car 17 00:00:19,980 --> 00:00:21,920 take the risk get you back for the car ah so you admit it now do you I'm sorry 18 00:00:21,920 --> 00:00:21,930 ah so you admit it now do you I'm sorry 19 00:00:21,930 --> 00:00:22,609 ah so you admit it now do you I'm sorry okay 20 00:00:22,609 --> 00:00:22,619 okay 21 00:00:22,619 --> 00:00:24,140 okay yeah well guilty looks and words just 22 00:00:24,140 --> 00:00:24,150 yeah well guilty looks and words just 23 00:00:24,150 --> 00:00:25,189 yeah well guilty looks and words just don't cut it with me yeah but they're 24 00:00:25,189 --> 00:00:25,199 don't cut it with me yeah but they're 25 00:00:25,199 --> 00:00:26,830 don't cut it with me yeah but they're gonna send me back 26 00:00:26,830 --> 00:00:26,840 gonna send me back 27 00:00:26,840 --> 00:00:31,160 gonna send me back bye-bye come on get out while you still 28 00:00:31,160 --> 00:00:31,170 bye-bye come on get out while you still 29 00:00:31,170 --> 00:00:39,340 bye-bye come on get out while you still can 30 00:00:39,340 --> 00:00:39,350 31 00:00:39,350 --> 00:00:42,799 does he's not in any of the bonds 32 00:00:42,799 --> 00:00:42,809 does he's not in any of the bonds 33 00:00:42,809 --> 00:00:45,080 does he's not in any of the bonds what's the planer or Scott planer want 34 00:00:45,080 --> 00:00:45,090 what's the planer or Scott planer want 35 00:00:45,090 --> 00:00:47,180 what's the planer or Scott planer want me sweary enjoyed it well he'll get his 36 00:00:47,180 --> 00:00:47,190 me sweary enjoyed it well he'll get his 37 00:00:47,190 --> 00:00:48,650 me sweary enjoyed it well he'll get his comeuppance one of these days yeah well 38 00:00:48,650 --> 00:00:48,660 comeuppance one of these days yeah well 39 00:00:48,660 --> 00:00:50,119 comeuppance one of these days yeah well sooner rather than later if I've all to 40 00:00:50,119 --> 00:00:50,129 sooner rather than later if I've all to 41 00:00:50,129 --> 00:00:52,189 sooner rather than later if I've all to do with it come on let's try the village 42 00:00:52,189 --> 00:00:52,199 do with it come on let's try the village 43 00:00:52,199 --> 00:00:52,730 do with it come on let's try the village again 44 00:00:52,730 --> 00:00:52,740 again 45 00:00:52,740 --> 00:01:03,439 again [Music] 46 00:01:03,439 --> 00:01:03,449 47 00:01:03,449 --> 00:01:05,430 some people would call that sexual 48 00:01:05,430 --> 00:01:05,440 some people would call that sexual 49 00:01:05,440 --> 00:01:09,000 some people would call that sexual harassment and what would you say I'd 50 00:01:09,000 --> 00:01:09,010 harassment and what would you say I'd 51 00:01:09,010 --> 00:01:17,270 harassment and what would you say I'd say harass me all you want 52 00:01:17,270 --> 00:01:17,280 53 00:01:17,280 --> 00:01:32,750 well in that case how about safe sex 54 00:01:32,750 --> 00:01:32,760 55 00:01:32,760 --> 00:01:50,020 it's definitely harassment nests 56 00:01:50,020 --> 00:01:50,030 57 00:01:50,030 --> 00:01:54,110 on here Charlie cuff you think about you 58 00:01:54,110 --> 00:01:54,120 on here Charlie cuff you think about you 59 00:01:54,120 --> 00:01:56,510 on here Charlie cuff you think about you enough to squat I don't know what weapon 60 00:01:56,510 --> 00:01:56,520 enough to squat I don't know what weapon 61 00:01:56,520 --> 00:01:58,130 enough to squat I don't know what weapon myself we'll get these over to brother 62 00:01:58,130 --> 00:01:58,140 myself we'll get these over to brother 63 00:01:58,140 --> 00:02:00,230 myself we'll get these over to brother more nail plasters look worried 64 00:02:00,230 --> 00:02:00,240 more nail plasters look worried 65 00:02:00,240 --> 00:02:01,520 more nail plasters look worried that's what if you straight answers us 66 00:02:01,520 --> 00:02:01,530 that's what if you straight answers us 67 00:02:01,530 --> 00:02:20,229 that's what if you straight answers us all 68 00:02:20,229 --> 00:02:20,239 69 00:02:20,239 --> 00:02:21,610 forget it 70 00:02:21,610 --> 00:02:21,620 forget it 71 00:02:21,620 --> 00:03:12,289 forget it if I were I'm thank you 72 00:03:12,289 --> 00:03:12,299 73 00:03:12,299 --> 00:03:29,360 what was that 74 00:03:29,360 --> 00:03:29,370 75 00:03:29,370 --> 00:03:31,800 look another farm boy come to ever go 76 00:03:31,800 --> 00:03:31,810 look another farm boy come to ever go 77 00:03:31,810 --> 00:03:35,040 look another farm boy come to ever go you saved us yeah to cha-cha the out on 78 00:03:35,040 --> 00:03:35,050 you saved us yeah to cha-cha the out on 79 00:03:35,050 --> 00:03:37,140 you saved us yeah to cha-cha the out on me as well must run in the family 80 00:03:37,140 --> 00:03:37,150 me as well must run in the family 81 00:03:37,150 --> 00:03:42,730 me as well must run in the family oh my it's a fire 82 00:03:42,730 --> 00:03:42,740 83 00:03:42,740 --> 00:03:46,220 that's cuz your mouth looks Mouse's I 84 00:03:46,220 --> 00:03:46,230 that's cuz your mouth looks Mouse's I 85 00:03:46,230 --> 00:03:48,200 that's cuz your mouth looks Mouse's I wouldn't know why why could give him a 86 00:03:48,200 --> 00:03:48,210 wouldn't know why why could give him a 87 00:03:48,210 --> 00:03:48,710 wouldn't know why why could give him a chance 88 00:03:48,710 --> 00:03:48,720 chance 89 00:03:48,720 --> 00:03:51,740 chance oh let me think whose dog did he dig up 90 00:03:51,740 --> 00:03:51,750 oh let me think whose dog did he dig up 91 00:03:51,750 --> 00:03:53,690 oh let me think whose dog did he dig up how many cars does he mixes he's been 92 00:03:53,690 --> 00:03:53,700 how many cars does he mixes he's been 93 00:03:53,700 --> 00:03:57,380 how many cars does he mixes he's been here and this is certainly this is it 94 00:03:57,380 --> 00:03:57,390 here and this is certainly this is it 95 00:03:57,390 --> 00:03:59,330 here and this is certainly this is it this is all about revenge 96 00:03:59,330 --> 00:03:59,340 this is all about revenge 97 00:03:59,340 --> 00:04:02,360 this is all about revenge that's more than that we just don't want 98 00:04:02,360 --> 00:04:02,370 that's more than that we just don't want 99 00:04:02,370 --> 00:04:04,540 that's more than that we just don't want to like of them around their sees you 100 00:04:04,540 --> 00:04:04,550 to like of them around their sees you 101 00:04:04,550 --> 00:04:08,000 to like of them around their sees you know supposed to know your penis I'll 102 00:04:08,000 --> 00:04:08,010 know supposed to know your penis I'll 103 00:04:08,010 --> 00:04:09,430 know supposed to know your penis I'll make sure of it all did you hear that 104 00:04:09,430 --> 00:04:09,440 make sure of it all did you hear that 105 00:04:09,440 --> 00:04:24,440 make sure of it all did you hear that bad blood runs in the family 106 00:04:24,440 --> 00:04:24,450 107 00:04:24,450 --> 00:04:52,640 [Music] 108 00:04:52,640 --> 00:04:52,650 109 00:04:52,650 --> 00:04:55,480 [Music] 8628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.