All language subtitles for Karate Girl KG カラテガール.2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,245 --> 00:00:46,872 200 years ago, 2 00:00:47,313 --> 00:00:50,248 in Okinawa there was a legendary karate master. 3 00:00:52,786 --> 00:00:55,812 His name was Sojiro Kurenai. 4 00:00:57,323 --> 00:01:00,690 His fists were the strongest of all. 5 00:01:00,927 --> 00:01:05,023 Even a single hit would be impossible to survive. 6 00:01:06,032 --> 00:01:07,659 His Kurenai Karate... 7 00:01:07,801 --> 00:01:09,325 Even China and samurais 8 00:01:09,569 --> 00:01:11,400 feared this deadly master. 9 00:01:15,041 --> 00:01:19,273 The strongest karate master. Sojiro became a legend. 10 00:01:20,480 --> 00:01:25,008 And his black belt became a legendary token. 11 00:01:30,223 --> 00:01:31,781 Time has passed. 12 00:01:32,058 --> 00:01:35,289 One man has inherited Sojiro's black belt. 13 00:01:36,262 --> 00:01:41,199 Tatsuya Kurenai, one of Sojiro's descendants. 14 00:01:42,902 --> 00:01:46,963 Now, Tatsuya's black belt is in danger. 15 00:01:51,111 --> 00:01:52,840 This man is Shu Tagawa. 16 00:01:53,313 --> 00:01:57,977 His goal is to control Kurenai Karate all over the world. 17 00:01:59,285 --> 00:02:02,015 He took hostages, Tatsuya's daughters. 18 00:02:02,889 --> 00:02:05,722 Tagawa is after one special thing. 19 00:02:06,993 --> 00:02:10,429 Take him down! Get Sojiro's black belt! 20 00:02:30,216 --> 00:02:32,741 This is Kurenai Karate. 21 00:02:33,286 --> 00:02:35,311 It exists for protection. 22 00:02:53,306 --> 00:02:57,800 Tatsuya's furious fist went through Tagawa's body. 23 00:03:15,528 --> 00:03:19,430 Ayaka Kurenai, the older one. was killed. 24 00:03:24,103 --> 00:03:26,264 Ayaka... 25 00:03:27,006 --> 00:03:30,874 Natsuki Kurenai. the younger one, was taken. 26 00:03:31,644 --> 00:03:34,977 Natsuki... 27 00:03:35,915 --> 00:03:40,045 They also took Sojiro's legendary black belt. 28 00:03:52,632 --> 00:03:56,432 This story starts here. 29 00:05:02,135 --> 00:05:03,500 Dad? 30 00:05:04,270 --> 00:05:07,330 Dad! Dad! 31 00:05:08,141 --> 00:05:09,540 Dad! 32 00:05:12,278 --> 00:05:13,472 Ayaka... 33 00:05:16,082 --> 00:05:18,573 You can't stay here. 34 00:05:20,453 --> 00:05:23,354 Never come back here. 35 00:05:30,330 --> 00:05:32,059 Let no one touch... 36 00:05:34,200 --> 00:05:35,565 this real belt. 37 00:05:39,706 --> 00:05:41,401 Dad! 38 00:05:41,674 --> 00:05:43,403 Dad! 39 00:05:44,177 --> 00:05:46,168 Dad! 40 00:05:46,546 --> 00:05:48,013 Dad! 41 00:06:43,536 --> 00:06:44,764 Welcome. 42 00:06:47,240 --> 00:06:49,037 Popcorn and iced tea? 43 00:06:50,410 --> 00:06:52,071 Ms. Ikegami, good work. 44 00:06:52,211 --> 00:06:54,202 Manager, thank you. 45 00:06:54,380 --> 00:06:58,043 Take the information desk. I'll handle things here. 46 00:06:58,217 --> 00:06:59,047 Yes. sir. 47 00:07:25,244 --> 00:07:26,643 Help me! 48 00:07:33,586 --> 00:07:36,419 My purse! Somebody, stop them! 49 00:07:36,556 --> 00:07:37,750 Stop them! 50 00:07:39,258 --> 00:07:41,226 Excuse me. 51 00:07:43,629 --> 00:07:44,789 Bro, you alright? 52 00:07:51,270 --> 00:07:53,704 You. bitch! 53 00:08:05,218 --> 00:08:08,312 Excuse me. Let me through. 54 00:08:14,494 --> 00:08:17,520 Thank you. Thank you so much. 55 00:08:26,506 --> 00:08:28,303 She's super cool. 56 00:08:30,309 --> 00:08:33,278 Oh my god! What was that? 57 00:08:33,513 --> 00:08:36,812 She used karate. I'm sure. 58 00:08:48,828 --> 00:08:51,228 Can I take a picture with you? 59 00:09:01,407 --> 00:09:04,240 We are very sorry for this trouble. 60 00:09:04,377 --> 00:09:06,311 At theater #5 the movie's 61 00:09:06,379 --> 00:09:09,871 as well as at #7 & #8. 62 00:09:10,216 --> 00:09:12,184 If you have your tickets, 63 00:09:12,318 --> 00:09:15,845 please go ahead to your theater. 64 00:09:16,188 --> 00:09:18,349 Thank you all. 65 00:09:19,425 --> 00:09:20,687 Please, go ahead. 66 00:09:20,826 --> 00:09:23,624 Staff. too. Go back to work. 67 00:09:27,767 --> 00:09:29,234 Are you okay? 68 00:09:30,570 --> 00:09:32,765 My body just reacted on instinct. 69 00:09:33,673 --> 00:09:37,234 So you're okay. You scared me. 70 00:09:53,025 --> 00:09:56,392 I shouldn't have. Totally not. 71 00:09:56,929 --> 00:09:59,921 Not your fault. You did a good thing. 72 00:10:02,034 --> 00:10:05,265 But now people know you do karate. 73 00:10:05,805 --> 00:10:08,330 Some were taking your picture. 74 00:10:08,474 --> 00:10:10,669 Even the boss was excited. 75 00:10:10,843 --> 00:10:14,506 I know. I don't like that. I really mean it. 76 00:10:14,647 --> 00:10:17,411 I don't want people to know about that. 77 00:10:20,553 --> 00:10:21,781 Ayaka. 78 00:10:25,858 --> 00:10:27,553 I hate to say this but... 79 00:10:28,694 --> 00:10:30,457 You know about your dad... 80 00:10:31,397 --> 00:10:32,830 What about quitting karate? 81 00:10:35,901 --> 00:10:37,926 Nothing but trouble, eh? 82 00:10:40,473 --> 00:10:43,806 You're right. Only trouble. 83 00:10:45,878 --> 00:10:51,282 But I can only feel Dad when I'm doing karate. 84 00:11:09,635 --> 00:11:10,727 It's the boss. 85 00:11:12,338 --> 00:11:13,305 Hello. 86 00:11:14,540 --> 00:11:17,373 Really? Seriously? 87 00:11:17,510 --> 00:11:18,704 What? 88 00:11:19,545 --> 00:11:22,639 I can't. I'm sorry. 89 00:11:26,552 --> 00:11:27,746 But... 90 00:11:29,522 --> 00:11:33,549 I understand. Then just to show my face. 91 00:11:34,060 --> 00:11:35,584 Where is that? 92 00:11:37,830 --> 00:11:40,958 Okay, I will. Goodbye. 93 00:11:43,502 --> 00:11:44,469 What was it? 94 00:11:45,871 --> 00:11:49,034 Seems my video is already on the net. 95 00:11:49,809 --> 00:11:53,745 "Super Karate Girl kicks Purse-Snatchers' Ass!" 96 00:11:53,879 --> 00:11:56,575 Really? That's bad. 97 00:11:56,716 --> 00:12:01,517 He said there was a karate school owner in the crowd. 98 00:12:02,722 --> 00:12:07,056 and asked about me joining their special karate camp. 99 00:12:07,426 --> 00:12:09,087 Just tell him no. 100 00:12:09,428 --> 00:12:11,089 Of course I did. 101 00:12:11,430 --> 00:12:15,526 But he was kinda begging me, so I said okay. 102 00:12:15,668 --> 00:12:17,067 But is that okay? 103 00:12:19,805 --> 00:12:23,036 Well... Only for a short time. 104 00:12:23,709 --> 00:12:26,507 So, you're coming with me. 105 00:12:26,645 --> 00:12:30,376 No. I don't like martial arts. 106 00:12:37,923 --> 00:12:39,550 Okay. 107 00:12:40,960 --> 00:12:43,793 You roped me in again. 108 00:14:23,662 --> 00:14:26,927 We've got orders for martial art instructors. 109 00:14:27,099 --> 00:14:28,259 2 from Russian terrorists 110 00:14:28,334 --> 00:14:30,029 and 1 from the ClA. 111 00:14:30,569 --> 00:14:33,163 And, let me tell you about Sho. 112 00:14:33,572 --> 00:14:36,006 He did great in the Middle East. 113 00:14:36,242 --> 00:14:38,802 They want him back next year. 114 00:14:44,016 --> 00:14:45,540 Sho... 115 00:14:46,886 --> 00:14:48,683 Then charge them twice. 116 00:14:49,121 --> 00:14:50,713 Certainly, sir. 117 00:14:51,323 --> 00:14:57,853 Also. from South America. there's a request for Keith at all costs. 118 00:15:17,716 --> 00:15:21,743 He's in charge here. He works here. nowhere else. 119 00:15:22,154 --> 00:15:25,988 But saying they're ready to pay any price. 120 00:15:37,970 --> 00:15:40,734 The limitless value of Kurenai Karate. 121 00:15:42,074 --> 00:15:45,134 But they can't have him. Recommend another. 122 00:15:47,813 --> 00:15:49,246 Certainly, sir. 123 00:15:53,085 --> 00:15:54,177 Sit down. 124 00:16:02,695 --> 00:16:04,754 Bow to the chairman. 125 00:16:44,370 --> 00:16:45,803 Karate is for killing. 126 00:16:49,475 --> 00:16:51,272 You must kill your enemy. 127 00:16:54,446 --> 00:17:00,476 You lose, you die. 128 00:17:02,354 --> 00:17:04,322 It's showtime. 129 00:17:05,391 --> 00:17:09,760 He's going to pay for his error in the US. 130 00:18:04,016 --> 00:18:05,984 Is he still alive? 131 00:18:50,329 --> 00:18:54,288 These days there is much more of a need for kids. 132 00:18:54,833 --> 00:18:59,327 They look young but they're very skilled martial artists. 133 00:18:59,805 --> 00:19:02,069 Well-taught to kill. 134 00:19:02,241 --> 00:19:05,836 People let their guards down with kids. 135 00:19:05,978 --> 00:19:10,506 So. our business will have a huge expansion. 136 00:19:11,817 --> 00:19:15,412 Absolutely. Spent 10 years on this project. 137 00:19:16,255 --> 00:19:19,952 These kids will be ready soon for actual use. 138 00:19:22,895 --> 00:19:25,420 I see. Keep up the good work. 139 00:19:26,565 --> 00:19:28,226 Certainly. 140 00:19:39,511 --> 00:19:41,536 Form practice... 141 00:19:43,415 --> 00:19:44,882 How outdated. 142 00:19:47,452 --> 00:19:49,079 Stop her! 143 00:19:50,289 --> 00:19:52,519 Teach her new skills. 144 00:20:14,513 --> 00:20:18,313 The other day, we talked about our business expansion. 145 00:20:19,351 --> 00:20:20,545 What about it? 146 00:20:21,286 --> 00:20:25,882 We're doing well in the international munitions industry. 147 00:20:26,024 --> 00:20:32,554 since you're the successor of the legendary Sojiro Kurenai. 148 00:20:32,898 --> 00:20:34,661 It's of great market value for us 149 00:20:34,733 --> 00:20:38,567 to have Sojiro's belt to prove it. 150 00:20:39,104 --> 00:20:41,095 We should expand faster. 151 00:20:41,240 --> 00:20:44,038 Social conflicts. Political conflicts. 152 00:20:44,176 --> 00:20:47,111 Accept private matters, if they pay well. 153 00:20:47,379 --> 00:20:49,074 Faster is better. 154 00:20:50,482 --> 00:20:51,414 But interesting... 155 00:20:52,417 --> 00:20:58,583 never thought martial arts could make this kind of money. 156 00:20:59,124 --> 00:21:03,390 Japanese think of karate as just a safe sport. 157 00:21:03,528 --> 00:21:06,656 It's not martial arts or karate making money. 158 00:21:07,332 --> 00:21:09,095 Our business does well 159 00:21:09,234 --> 00:21:13,466 due to 160 00:21:16,275 --> 00:21:18,004 Exactly. 161 00:21:49,574 --> 00:21:51,542 Great job, Keith. 162 00:21:52,711 --> 00:21:56,010 We're having guests from the US next week. 163 00:21:56,415 --> 00:22:00,317 Give a karate demonstration and interpret for him. 164 00:22:06,425 --> 00:22:07,983 You may leave. 165 00:22:46,465 --> 00:22:48,296 He always scares me. 166 00:22:49,067 --> 00:22:51,467 I feel dead just being around him. 167 00:22:52,371 --> 00:22:54,066 I wonder how he's gonna feel 168 00:22:54,906 --> 00:22:57,238 if I tell him this belt is a fake. 169 00:22:59,211 --> 00:23:01,042 What did you just say? 170 00:23:05,050 --> 00:23:06,244 Nothing. 171 00:23:08,453 --> 00:23:10,648 Tell Keith what? 172 00:23:13,725 --> 00:23:14,783 No. 173 00:23:16,495 --> 00:23:18,156 I'm very sorry, sir. 174 00:23:40,085 --> 00:23:41,416 Come here. 175 00:24:29,868 --> 00:24:33,326 Tatsuya Kurenai... 176 00:24:35,207 --> 00:24:37,505 He made me a cripple and 177 00:24:37,943 --> 00:24:40,468 fooled me with the wrong belt. 178 00:24:41,413 --> 00:24:44,246 How much more can you do to me? 179 00:25:49,681 --> 00:25:50,807 Muto. 180 00:25:52,217 --> 00:25:56,381 The real belt must exist somewhere. Find it. 181 00:25:56,788 --> 00:25:57,777 Yes. sir. 182 00:25:58,757 --> 00:26:00,452 Working on it. His relatives, 183 00:26:00,525 --> 00:26:04,621 friends, anybody we can think of. 184 00:26:09,801 --> 00:26:14,829 With Sojiro's real belt, I can be perfect. 185 00:26:16,975 --> 00:26:19,273 Do anything to get it. 186 00:26:19,744 --> 00:26:20,768 Yes. sir. 187 00:26:22,514 --> 00:26:25,950 Actually, I have a report on that issue. 188 00:26:29,921 --> 00:26:32,913 A schoolgirl part-timer in Yokohama 189 00:26:33,024 --> 00:26:36,585 used karate to catch a few purse-snatchers. 190 00:26:40,365 --> 00:26:42,765 "Ayaka lkegami, 18 years old," 191 00:26:42,901 --> 00:26:46,997 "from Yokohama. Actually, a karate expert." 192 00:26:48,707 --> 00:26:51,733 18 is too young to be a karate expert. 193 00:26:59,985 --> 00:27:03,751 This kick... Iooks genuine. 194 00:27:03,888 --> 00:27:05,753 I'll read it one more time. 195 00:27:05,991 --> 00:27:10,394 "Ayaka lkegami, 18 years old, from Yokohama." 196 00:27:10,629 --> 00:27:12,893 "Actually, a karate expert." 197 00:27:13,698 --> 00:27:15,666 Don't you notice anything? 198 00:27:17,769 --> 00:27:18,997 Notice what? 199 00:27:19,971 --> 00:27:23,429 Ayaka lkegami... 200 00:27:25,543 --> 00:27:26,874 Ayaka? 201 00:27:27,646 --> 00:27:31,742 Yes. Ayaka is the name of Tatsuya's older daughter. 202 00:27:32,350 --> 00:27:35,649 Same name. same characters. A coincidence? 203 00:27:36,721 --> 00:27:38,279 What are you suggesting? 204 00:27:38,957 --> 00:27:41,323 So she is a Kurenai? 205 00:27:41,626 --> 00:27:44,823 No way. She's dead. 206 00:27:47,032 --> 00:27:52,527 But if she's alive. the age matches too. 207 00:27:57,108 --> 00:28:01,943 The girl didn't die? 208 00:28:08,720 --> 00:28:10,449 I can't believe that. 209 00:28:11,723 --> 00:28:15,659 But what if this girl is really a Kurenai... 210 00:28:15,827 --> 00:28:18,694 and what if she kept the real belt.... 211 00:28:20,031 --> 00:28:22,556 If she produces the real belt, 212 00:28:23,401 --> 00:28:25,369 our business is finished. 213 00:28:25,870 --> 00:28:29,431 Do a check on her! Right now! 214 00:28:29,841 --> 00:28:30,899 Yes. sir. 215 00:28:51,129 --> 00:28:55,031 Sojiro's black belt is mine. 216 00:28:55,734 --> 00:28:57,964 I will have it in my hands. 217 00:29:42,981 --> 00:29:45,848 Are you sure about this? 218 00:29:46,017 --> 00:29:50,454 Sure. I can do it so I said, yes. 219 00:29:50,989 --> 00:29:55,949 Might be nice to show Daddy's karate. 220 00:29:57,128 --> 00:29:58,459 I see. 221 00:30:00,865 --> 00:30:02,890 Well, everyone. 222 00:30:03,735 --> 00:30:07,501 As you already know, I saw her the other day. 223 00:30:07,672 --> 00:30:11,233 In front of me, she caught two purse-snatchers. 224 00:30:11,810 --> 00:30:15,211 She's the Super Karate Girl, Ms. Ayaka lkegami. 225 00:30:18,616 --> 00:30:21,744 These days, karate is not so popular to learn. 226 00:30:21,953 --> 00:30:22,942 But a pretty young girl 227 00:30:23,021 --> 00:30:25,615 Iike you doing karate. 228 00:30:25,757 --> 00:30:28,521 That's a great news, it helps karate. 229 00:30:28,693 --> 00:30:30,024 Don't you think? 230 00:30:32,096 --> 00:30:37,796 Ms. Ikegami, will you give them a special tip on how to win a match? 231 00:30:39,971 --> 00:30:41,063 Ayaka. 232 00:30:51,049 --> 00:30:54,576 Hello everyone. I'm Ayaka lkegami. 233 00:30:54,719 --> 00:30:56,846 Nice to join you today. 234 00:30:57,822 --> 00:31:00,916 Sorry, I'm not wearing a uniform. 235 00:31:01,125 --> 00:31:02,649 She's cute. 236 00:31:08,833 --> 00:31:11,097 My father taught me karate. 237 00:31:12,303 --> 00:31:15,204 He passed away a long time ago... 238 00:31:19,777 --> 00:31:21,608 He used to say this. 239 00:31:22,814 --> 00:31:24,543 "When well-trained, a punch 240 00:31:24,782 --> 00:31:26,579 or a kick can be dangerous." 241 00:31:27,719 --> 00:31:29,152 "Like Japanese swords, 242 00:31:31,055 --> 00:31:33,148 you can slice just with a touch." 243 00:31:35,093 --> 00:31:39,223 "That's why you should never fight," 244 00:31:40,064 --> 00:31:41,827 "or ever use it." 245 00:31:56,881 --> 00:32:00,078 "But if you are protecting 246 00:32:00,151 --> 00:32:02,119 something important," 247 00:32:03,321 --> 00:32:09,157 "you can fight risking your life." 248 00:32:10,962 --> 00:32:15,160 "lf you have fought only once in your life, that is good." 249 00:32:16,067 --> 00:32:17,898 "lf you've never fought, 250 00:32:18,603 --> 00:32:20,901 then your life is full of happiness." 251 00:32:25,343 --> 00:32:28,779 Never fighting is the happiest thing? 252 00:32:29,080 --> 00:32:33,710 Yes. Karate is for protection. 253 00:32:34,252 --> 00:32:39,918 That's why all karate forms begin with taking an attack. 254 00:32:40,892 --> 00:32:43,793 There's no first strike in karate. 255 00:32:44,195 --> 00:32:46,163 My father taught me that. 256 00:32:46,698 --> 00:32:50,134 Don't you have a special tip to win a match? 257 00:32:50,268 --> 00:32:51,701 Excuse me? 258 00:32:56,240 --> 00:33:02,076 He told me it takes at least 20 years to master karate. 259 00:33:02,780 --> 00:33:05,374 There's no faster way in karate. 260 00:33:07,785 --> 00:33:12,222 Why don't you show us something rather than giving a lecture. 261 00:33:13,992 --> 00:33:15,254 Sorry. 262 00:33:15,727 --> 00:33:19,424 Will you show them something just a little? 263 00:33:19,764 --> 00:33:20,253 Well... 264 00:33:20,398 --> 00:33:23,959 Stop talking. Show us something. 265 00:33:24,135 --> 00:33:26,660 Please don't do forms. 266 00:33:26,804 --> 00:33:29,398 Absolutely not. Not Naihanchi. 267 00:33:33,044 --> 00:33:35,342 Ayaka, let's go back home. 268 00:33:36,914 --> 00:33:38,905 If you leave, 269 00:33:39,150 --> 00:33:41,345 that means I let my boys down. So please. 270 00:33:43,287 --> 00:33:44,311 I understand. 271 00:33:44,455 --> 00:33:46,218 Thank you so much. 272 00:33:46,724 --> 00:33:49,716 Ayaka, are you sure? 273 00:33:50,428 --> 00:33:52,191 Please, be quiet. 274 00:33:52,764 --> 00:33:55,130 She'll show us some techniques. 275 00:34:03,141 --> 00:34:05,006 I'll use that. 276 00:34:11,082 --> 00:34:15,883 I need another man and another bottle. 277 00:34:21,759 --> 00:34:23,454 Now, I begin. 278 00:34:40,812 --> 00:34:44,441 Perfect kicks. She's a Dragon Lady. 279 00:34:45,316 --> 00:34:47,784 She really blew our mind. 280 00:35:10,808 --> 00:35:12,776 So, that's Ayaka Kurenai. 281 00:35:13,878 --> 00:35:15,311 But is she real? 282 00:35:15,847 --> 00:35:17,178 Shall we test her? 283 00:35:22,286 --> 00:35:25,346 Is that karate? Seriously? 284 00:35:29,093 --> 00:35:30,890 What? Who are you? 285 00:35:31,028 --> 00:35:33,826 Can we have a practice match? 286 00:35:34,866 --> 00:35:39,894 Karate is the martial art of dealing a death blow with one hit. 287 00:35:40,371 --> 00:35:43,272 It's not for kids to play with. 288 00:35:43,608 --> 00:35:47,977 A death blow with one hit? Sounds cool. 289 00:35:50,581 --> 00:35:52,481 I'd love to learn that. 290 00:35:54,285 --> 00:35:59,188 Are you scared of me? Then she can do it. 291 00:36:10,201 --> 00:36:11,168 Get them! 292 00:38:08,352 --> 00:38:09,649 Stop! 293 00:38:12,123 --> 00:38:14,990 Do you care about these pieces of crap? 294 00:38:16,193 --> 00:38:17,990 Ayaka, please don't. 295 00:38:18,629 --> 00:38:20,028 I have to. 296 00:38:20,164 --> 00:38:21,597 Why? 297 00:38:25,002 --> 00:38:29,701 Because karate is for protection. 298 00:38:36,280 --> 00:38:38,714 So, fighting with us? 299 00:39:21,058 --> 00:39:22,218 Ayaka! 300 00:39:25,629 --> 00:39:27,153 Are you okay? 301 00:39:29,100 --> 00:39:32,729 Must not be Ayaka Kurenai. 302 00:39:38,609 --> 00:39:41,237 How do you know her real name? 303 00:39:41,479 --> 00:39:44,107 Wow. so she's the real one. 304 00:39:44,782 --> 00:39:46,716 Then we've gotta get serious. 305 00:41:07,898 --> 00:41:10,628 It was Ayaka Kurenai. The real one. 306 00:41:10,768 --> 00:41:12,702 Tatsuya's daughter. 307 00:41:12,837 --> 00:41:14,327 Impossible! 308 00:41:16,407 --> 00:41:18,170 She was alive then. 309 00:41:19,743 --> 00:41:22,177 Unbelievable. she didn't die. 310 00:41:22,646 --> 00:41:26,639 Highly possible she has Sojiro's real belt. 311 00:41:26,784 --> 00:41:30,845 Of course. she does. Let's go to her home. 312 00:41:31,355 --> 00:41:34,654 Even we get the real belt, 313 00:41:34,825 --> 00:41:37,385 her existence is a threat to us. 314 00:41:37,862 --> 00:41:39,659 Take care of her! 315 00:41:41,499 --> 00:41:43,228 Then shall we go to her home 316 00:41:43,334 --> 00:41:46,861 to kill her and get the belt? 317 00:41:47,538 --> 00:41:52,373 Are you insane? That's murder. It will get too much attention. 318 00:41:52,676 --> 00:41:54,371 Do it right. 319 00:41:55,579 --> 00:41:57,308 Use your brain! 320 00:42:12,263 --> 00:42:14,959 The kids knew my name. 321 00:42:17,401 --> 00:42:20,598 They said Ayaka Kurenai. 322 00:42:25,309 --> 00:42:28,506 Since I joined your family when I was 8 years old, 323 00:42:28,579 --> 00:42:29,807 I've never... 324 00:42:30,915 --> 00:42:33,383 Never said Kurenai for 10 years. 325 00:42:34,418 --> 00:42:36,511 Never returned to Okinawa. 326 00:42:37,688 --> 00:42:40,248 I kept my karate as a secret. 327 00:42:41,358 --> 00:42:43,758 No relatives know about me. 328 00:42:47,364 --> 00:42:50,265 I'll call the police. 329 00:42:50,668 --> 00:42:53,967 This is really dangerous, I think. 330 00:42:54,305 --> 00:42:56,967 They were crazy, not joking. 331 00:42:58,475 --> 00:43:00,306 Tell the police what? 332 00:43:00,945 --> 00:43:05,973 During karate practice, some kids attacked us? 333 00:43:06,483 --> 00:43:08,007 They don't care. 334 00:43:12,056 --> 00:43:13,546 You're right. 335 00:43:46,390 --> 00:43:47,823 We're home. 336 00:44:00,971 --> 00:44:04,907 We need get this done, getting Sojiro's belt, 337 00:44:05,075 --> 00:44:07,908 also killing the girl without being noticed. 338 00:44:54,558 --> 00:44:58,688 You lose ' you die 339 00:45:15,145 --> 00:45:15,839 Stop! 340 00:45:37,034 --> 00:45:38,626 Use her. 341 00:45:39,770 --> 00:45:44,002 Use Sakura. She's met Ayaka Kurenai, right? 342 00:45:44,675 --> 00:45:47,041 Send Sakura to steal the belt. 343 00:45:47,177 --> 00:45:48,474 But she is... 344 00:45:50,948 --> 00:45:52,813 That's why she should. 345 00:46:30,220 --> 00:46:32,484 I thought he was gonna kill us. 346 00:46:35,659 --> 00:46:37,524 For protection...? 347 00:46:41,765 --> 00:46:47,533 Ayaka Kurenai was saying karate is for protection. 348 00:46:47,704 --> 00:46:50,901 What? Don't be stupid. 349 00:46:51,241 --> 00:46:54,074 If someone heard you, you'll be killed. 350 00:47:44,294 --> 00:47:47,593 Sojiro Kurenai is a legendary karate master. 351 00:47:48,732 --> 00:47:50,757 He's your ancestor. 352 00:47:51,168 --> 00:47:54,604 I'm sure both of you will be really strong. 353 00:47:56,006 --> 00:48:01,137 Become strong to protect something or someone important. 354 00:48:51,662 --> 00:48:56,622 Let no one touch this belt. 355 00:48:57,034 --> 00:48:58,661 Help! 356 00:48:58,936 --> 00:49:00,961 Dad! 357 00:49:01,238 --> 00:49:02,865 Dad! 358 00:49:03,974 --> 00:49:05,874 Dad! 359 00:49:07,344 --> 00:49:09,676 Dad! 360 00:49:23,827 --> 00:49:25,021 You... 361 00:49:28,398 --> 00:49:30,730 How did you know my name? 362 00:49:32,169 --> 00:49:36,435 Is that Sojiro's black belt? 363 00:49:47,217 --> 00:49:48,741 You know that? 364 00:49:49,987 --> 00:49:53,889 Is karate for killing? 365 00:49:55,425 --> 00:50:00,055 Or for protecting? 366 00:51:57,314 --> 00:51:59,282 This is Kurenai's posture. 367 00:52:00,283 --> 00:52:02,080 Never forget this. 368 00:52:13,897 --> 00:52:18,197 If you see this posture, that means it's your friend. 369 00:52:30,547 --> 00:52:31,878 Natsuki? 370 00:52:35,886 --> 00:52:37,114 Are you Natsuki? 371 00:52:42,959 --> 00:52:45,189 Do you recognize me? 372 00:52:52,669 --> 00:52:54,068 Natsuki! 373 00:52:57,174 --> 00:52:58,368 Natsuki... 374 00:52:58,575 --> 00:53:02,511 They're after your belt. 375 00:53:21,531 --> 00:53:23,055 I see. 376 00:53:29,673 --> 00:53:30,970 What? 377 00:53:31,107 --> 00:53:35,601 As we thought, she has Sojiro's black belt. 378 00:53:40,517 --> 00:53:41,984 I see. 379 00:53:43,486 --> 00:53:45,977 So that girl really has it. 380 00:53:47,257 --> 00:53:50,124 Sojiro's actual belt. 381 00:53:51,228 --> 00:53:54,220 Another issue. Ayaka Kurenai realized, 382 00:53:54,397 --> 00:53:59,357 Sakura is her little sister. Probably Sakura did too. 383 00:53:59,502 --> 00:54:01,697 Really? That's not good. 384 00:54:02,038 --> 00:54:03,335 No problem. 385 00:54:03,473 --> 00:54:05,168 What? 386 00:54:15,952 --> 00:54:20,514 A dramatic reunion of sisters. How nice. 387 00:54:21,191 --> 00:54:26,151 They should enjoy the drama before being killed together. 388 00:54:28,665 --> 00:54:32,999 The belt will be yours and the Kurenai bloodline will end. 389 00:54:33,169 --> 00:54:35,137 That would make you... 390 00:54:36,339 --> 00:54:41,038 the successor of Sojiro Kurenai for real, Mr. Tagawa. 391 00:54:44,414 --> 00:54:47,679 Soon the real belt will be mine. 392 00:54:48,385 --> 00:54:51,149 The black belt of Sojiro Kurenai! 393 00:55:32,595 --> 00:55:34,324 Bow to each other. 394 00:55:38,601 --> 00:55:42,367 Feel the breath. Breathe together and move together. 395 00:55:44,140 --> 00:55:46,233 Breathe together, energy together. 396 00:55:47,110 --> 00:55:48,304 That's KlAl. 397 00:55:49,512 --> 00:55:52,208 KlAl together. Begin! 398 00:56:02,225 --> 00:56:04,750 This KlAl is only for the Kurenais. 399 00:56:16,673 --> 00:56:18,607 Breathe more to move bigger. 400 00:56:53,510 --> 00:56:58,106 This is the Kurenai posture. Do not forget. 401 00:56:59,849 --> 00:57:04,718 Past martial artists told friend from enemy by their postures. 402 00:57:06,222 --> 00:57:10,283 So you see the posture, it's your friend. 403 00:57:10,794 --> 00:57:11,590 Got it? 404 00:57:51,935 --> 00:57:53,368 Natsuki? 405 00:57:54,537 --> 00:57:55,868 Are you Natsuki? 406 00:58:19,662 --> 00:58:21,630 Did you get the belt? 407 00:58:26,536 --> 00:58:28,265 Did you fail? 408 00:58:34,811 --> 00:58:36,472 You know the rules. 409 00:59:00,003 --> 00:59:04,736 He's far better than you. Lose, if you want to die. 410 00:59:04,941 --> 00:59:07,967 Win, if you want to live. 411 01:00:37,700 --> 01:00:41,534 What is that posture? 412 01:01:29,118 --> 01:01:30,676 She's stronger. 413 01:01:32,488 --> 01:01:33,819 What happened? 414 01:02:12,762 --> 01:02:14,923 Is that the Kurenai blood? 415 01:02:36,819 --> 01:02:40,516 Tell me. Am l... 416 01:02:42,558 --> 01:02:43,923 Who am l? 417 01:02:50,500 --> 01:02:52,195 You must know that now. 418 01:02:53,102 --> 01:02:55,502 You're Natsuki Kurenai. 419 01:02:56,906 --> 01:02:59,101 Little sister of Ayaka Kurenai. 420 01:03:00,777 --> 01:03:02,074 Little sister... 421 01:03:04,580 --> 01:03:07,549 We killed your father. 422 01:03:07,917 --> 01:03:10,579 For stealing the legendary belt. 423 01:03:10,720 --> 01:03:14,588 It was 10 years ago. We stole you too. 424 01:03:14,724 --> 01:03:18,524 So we can make you a profitable killing doll. 425 01:03:18,694 --> 01:03:20,753 I'm not a doll. 426 01:03:35,711 --> 01:03:37,542 You're a doll. 427 01:03:38,314 --> 01:03:41,681 Everything you've learned in this decade was... 428 01:03:42,718 --> 01:03:44,982 karate for killing. 429 01:03:48,658 --> 01:03:49,818 No! 430 01:03:50,793 --> 01:03:52,021 You little shit. 431 01:04:25,761 --> 01:04:30,255 Ayaka Kurenai, you know who this is. 432 01:04:30,766 --> 01:04:32,063 Natsuki... 433 01:04:33,669 --> 01:04:35,068 If you want her back, 434 01:04:35,404 --> 01:04:37,634 bring Sojiro's belt. 435 01:04:38,207 --> 01:04:43,110 Hey, why don't you ask her? Do it. Sakura. 436 01:04:43,246 --> 01:04:44,304 Don't come! 437 01:04:44,647 --> 01:04:45,614 Little shit! 438 01:04:52,788 --> 01:04:54,187 Natsuki... 439 01:05:00,396 --> 01:05:01,795 I will... 440 01:05:03,633 --> 01:05:05,157 I have to protect her. 441 01:07:33,349 --> 01:07:36,409 You came, Ayaka Kurenai. 442 01:07:37,086 --> 01:07:38,178 I want Natsuki. 443 01:07:38,354 --> 01:07:39,821 Natsuki? 444 01:07:40,122 --> 01:07:43,148 You mean... Sakura? 445 01:07:43,826 --> 01:07:48,456 Pretty good, isn't she? We trained her for a decade. 446 01:07:48,597 --> 01:07:50,087 I want Natsuki now! 447 01:07:50,232 --> 01:07:51,824 Where is the belt? 448 01:07:56,405 --> 01:07:57,963 I have it here. but... 449 01:08:00,976 --> 01:08:02,341 You can't touch it. 450 01:08:05,247 --> 01:08:07,010 What did you say? 451 01:08:08,818 --> 01:08:10,183 How stupid. 452 01:08:10,820 --> 01:08:15,416 She's dead whether she hands it over or not. 453 01:08:16,125 --> 01:08:18,025 And you too, Sakura. 454 01:08:19,895 --> 01:08:23,296 She's gonna be killed by Keith for sure. 455 01:08:29,338 --> 01:08:34,002 You should watch it. your sister beaten to death. 456 01:08:47,556 --> 01:08:50,116 Natsuki! Can you hear me? 457 01:08:50,259 --> 01:08:53,126 I came here to get you out of here! 458 01:08:53,295 --> 01:08:54,557 Shut up! 459 01:09:16,585 --> 01:09:17,415 Natsuki! 460 01:12:55,237 --> 01:12:56,499 Sister. 461 01:13:27,736 --> 01:13:30,830 Impressive, Ayaka Kurenai. 462 01:14:43,312 --> 01:14:45,507 You'll be dead. 463 01:14:47,282 --> 01:14:49,910 Sojiro Kurenai's karate... 464 01:14:53,355 --> 01:14:55,619 Mr. Tagawa owns that karate. 465 01:16:47,669 --> 01:16:50,502 So you came here. Ayaka Kurenai. 466 01:16:52,541 --> 01:16:53,508 Where is she? 467 01:16:53,675 --> 01:16:54,733 Keith! 468 01:17:48,897 --> 01:17:51,889 I have to win. 469 01:18:52,961 --> 01:18:54,121 Sister. 470 01:18:56,531 --> 01:18:57,896 Natsuki. 471 01:19:03,638 --> 01:19:05,230 Recognize me? 472 01:19:15,117 --> 01:19:21,522 Finally together, the Kurenai sisters. 473 01:19:23,225 --> 01:19:25,523 Sister. it's him. 474 01:19:28,864 --> 01:19:31,025 This man killed my father. 475 01:19:32,067 --> 01:19:34,934 And ruined my sister's life. 476 01:19:36,004 --> 01:19:38,632 He desecrated Kurenai Karate. 477 01:19:39,708 --> 01:19:42,768 I'll never... 478 01:19:42,978 --> 01:19:47,074 We'll never forgive him. 479 01:20:13,875 --> 01:20:15,035 Give it to me. 480 01:20:18,680 --> 01:20:22,172 Give me Sojiro's black belt! 481 01:20:37,232 --> 01:20:39,132 My black belt... 482 01:20:41,870 --> 01:20:44,270 Sojiro's black belt... 483 01:20:59,020 --> 01:21:00,282 You lied 484 01:21:01,189 --> 01:21:04,283 Keith. wait. We'll get it now, anyway. 485 01:21:05,760 --> 01:21:06,784 Go to hell! 486 01:21:31,286 --> 01:21:34,778 Kurenai Karate. 487 01:24:00,001 --> 01:24:02,970 Wait. What are you gonna do to me? 488 01:24:04,339 --> 01:24:07,934 I'm crippled. You can't kill me. 489 01:24:14,115 --> 01:24:19,917 Sakura. don't do that to me. I raised you for 10 years. 490 01:24:20,822 --> 01:24:21,811 Right? 491 01:25:23,618 --> 01:25:26,246 Let's go. Natsuki. 492 01:26:52,407 --> 01:26:53,999 "Ayaka Kurenai" 493 01:26:54,175 --> 01:26:55,665 "Natsuki Kurenai" 30447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.