All language subtitles for Horrible Histories s02e08 Vicious Vikings.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:09,439 Terrible Tudors, gorgeous Georgians 2 00:00:09,451 --> 00:00:12,410 Slimy Stuarts, vile Victorians Woeful Wars, ferocious Fights 3 00:00:12,421 --> 00:00:15,060 Dingy castles, daring knights Horrors that defy description 4 00:00:15,069 --> 00:00:16,868 Cut-throat Celts Awful Egyptians 5 00:00:16,875 --> 00:00:18,834 Vicious Vikings, cruel crime Punishment from ancient times 6 00:00:18,841 --> 00:00:20,640 Roman, rotten, rank and ruthless Cavemen savage, fierce and toothless 7 00:00:20,647 --> 00:00:24,206 Groovy Greeks, reigning sages Mean and measly Middle Ages 8 00:00:24,218 --> 00:00:26,737 Gory stories We do that 9 00:00:26,746 --> 00:00:29,545 And your host a talking rat 10 00:00:29,555 --> 00:00:32,354 The past is no longer a mystery 11 00:00:32,364 --> 00:00:37,524 Welcome to Horrible Histories. 12 00:00:44,082 --> 00:00:49,881 Viking warriors, tomorrow, as the sun rises, we set sail for England! 13 00:00:49,900 --> 00:00:52,939 ALL: Yes! 14 00:00:52,950 --> 00:00:56,470 We must be bold, we must be terrifying! 15 00:00:57,725 --> 00:01:00,244 We have our axes. 16 00:01:00,253 --> 00:01:02,012 We have our daggers. 17 00:01:02,019 --> 00:01:08,058 We have our swords, but now we have a new weapon at our disposal. 18 00:01:08,078 --> 00:01:10,837 - Make-up. - What! 19 00:01:10,847 --> 00:01:14,366 Do this, my brothers... 20 00:01:14,378 --> 00:01:19,577 and you shall strike fear into our enemies' hearts. 21 00:01:19,595 --> 00:01:21,795 ALL: YES! 22 00:01:23,126 --> 00:01:25,886 Let's go and kill some monks. 23 00:01:28,383 --> 00:01:32,222 Olaf, good work, you look truly bloodcurdling, 24 00:01:32,235 --> 00:01:38,274 Sven, my old friend, excellent, you will chill the enemy to their bones. 25 00:01:38,295 --> 00:01:43,375 Bjorn, that's what I call really scary. 26 00:01:44,956 --> 00:01:47,476 Eric... 27 00:01:47,585 --> 00:01:50,843 It's the nose, isn't it? A bit much? 28 00:01:50,855 --> 00:01:52,934 No, it's, really terrifying. 29 00:01:52,941 --> 00:01:55,621 Let's get us some monasteries! 30 00:02:01,569 --> 00:02:05,728 It's true though, those rough, tough Viking warriors liked to wear 31 00:02:05,742 --> 00:02:08,661 eye make-up, neatly trim their beards and have 32 00:02:08,672 --> 00:02:10,791 a good wash every Saturday night. 33 00:02:10,798 --> 00:02:13,557 When they invaded Britain, they loved to pick on 34 00:02:13,567 --> 00:02:16,446 easy targets, like poor, defenceless monks. 35 00:02:16,456 --> 00:02:19,735 Do you know, Vikings were basically just great big girls, yeah? 36 00:02:19,747 --> 00:02:21,587 But don't tell them I said that! 37 00:02:24,883 --> 00:02:28,642 Whoa! Stop! Whoa, what's going on? 38 00:02:28,655 --> 00:02:32,574 We were minding our own business, they came out the blue with axes. 39 00:02:32,588 --> 00:02:34,027 ALL TALK AT ONCE 40 00:02:34,032 --> 00:02:38,911 Da, da, da, da, da! One at a time please! You, is what he said true? 41 00:02:38,928 --> 00:02:43,407 I asked you to stop for a second while we sort this out, please. 42 00:02:43,422 --> 00:02:45,982 I was just... He... 43 00:02:48,559 --> 00:02:52,478 Thank you, now what are you doing here? This is Lindisfarne, 44 00:02:52,491 --> 00:02:55,450 we're a monastery, we're peaceful people. 45 00:02:55,461 --> 00:02:57,020 Well, I hadn't 46 00:02:57,026 --> 00:03:00,945 really thought about it before. Why did we sail here from Scandinavia? 47 00:03:00,958 --> 00:03:03,317 Maybe it's because there's not enough food, 48 00:03:03,326 --> 00:03:05,605 there's a shortage of herring where we're from. 49 00:03:05,613 --> 00:03:08,292 We needed more land, my dad's left all of his land 50 00:03:08,302 --> 00:03:11,781 - to my older brother, which isn't fair. - But it is a bit crowded. 51 00:03:11,793 --> 00:03:13,632 Well, we do need more space to live. 52 00:03:13,639 --> 00:03:15,398 Plus we've got a new Viking king now, 53 00:03:15,404 --> 00:03:17,884 and he's such a bully. As are our wives. 54 00:03:20,300 --> 00:03:24,059 It seems to me like you don't know why you're here, 55 00:03:24,072 --> 00:03:27,831 why don't you just go home and we'll say no more about it. 56 00:03:27,844 --> 00:03:31,843 No, I've just remembered what it is, it's because killing is really fun 57 00:03:31,857 --> 00:03:33,536 and taking stuff from monks is very easy. 58 00:03:33,542 --> 00:03:37,142 - That's it. - Yeah, yeah, it was, it's mainly that, that was it. 59 00:03:38,197 --> 00:03:40,396 Right, well... 60 00:03:40,404 --> 00:03:43,003 as long as we're clear on that... 61 00:03:43,013 --> 00:03:44,253 carry on. 62 00:03:55,171 --> 00:03:59,050 You're watching HH TV Sports bringing you exclusive live 63 00:03:59,064 --> 00:04:01,263 sporting events from the past. 64 00:04:01,271 --> 00:04:04,190 Today, it's football, but not as you know it. 65 00:04:04,200 --> 00:04:09,239 Time to go over live to the 1500s to join our commentator, pit side. 66 00:04:09,256 --> 00:04:11,295 Hello and welcome to Tudor England, 67 00:04:11,303 --> 00:04:15,142 where the big sport of the common man is an early form of football. 68 00:04:15,155 --> 00:04:18,234 I'm here with Alan, captain of the Roxbridge Village team, 69 00:04:18,245 --> 00:04:20,844 who's here to tell me a little bit more about the sport. 70 00:04:20,853 --> 00:04:23,892 Alan, I understand it's a very important match here today? 71 00:04:23,903 --> 00:04:26,022 Yes, Gary, the whole village has turned out. 72 00:04:26,030 --> 00:04:27,869 Great to see so much support for the team. 73 00:04:27,876 --> 00:04:31,555 Support? No, everyone plays for the team, the whole village is playing, 74 00:04:31,567 --> 00:04:34,206 it's our village versus the neighbouring village. 75 00:04:34,216 --> 00:04:36,295 I see, and what's the score? 76 00:04:36,303 --> 00:04:39,422 Oh, it's still 0-0, but we did come close to a goal. 77 00:04:39,432 --> 00:04:42,191 - Really, how close exactly? - About two and a half miles. 78 00:04:42,201 --> 00:04:43,840 Two and a half miles? 79 00:04:43,847 --> 00:04:46,446 We play between two villages and the winning team 80 00:04:46,455 --> 00:04:49,254 gets the ball to the opposing village. 81 00:04:49,264 --> 00:04:51,863 I don't... Argh! And...and this is your ball? 82 00:04:51,872 --> 00:04:54,582 - Yeah, it's made of pig's bladder. - It looks like a pig... 83 00:04:56,086 --> 00:05:01,405 Argh! Now... I... That... Wait. .. That, that... That is inexcusable. 84 00:05:01,423 --> 00:05:04,582 - Where is the referee? - There's no referee, there's no rules. 85 00:05:04,593 --> 00:05:07,352 Oh, that does explain the black eye, 86 00:05:07,362 --> 00:05:10,561 the broken finger and what appears to be a bitten ear. 87 00:05:10,572 --> 00:05:13,091 Yeah, well, it's just a gentle game today, Gary. 88 00:05:13,100 --> 00:05:16,059 Last game, I dislocated my arm and broke my jaw. 89 00:05:16,069 --> 00:05:19,148 Would it be possible to have a word with the captain of the opposition? 90 00:05:19,159 --> 00:05:23,998 - Go ahead. - Thank you. So, how's the game going from your point of view? 91 00:05:24,015 --> 00:05:25,894 Hi, Gary. Yeah, pretty good. 92 00:05:25,901 --> 00:05:29,580 I think it'll be a long one. .. Could go on for hours. 93 00:05:29,592 --> 00:05:33,631 - Some of the lads will end up flat on their backs. - Exhausted? 94 00:05:33,645 --> 00:05:37,324 No, dead. It's how brutal the game can be. Want to be on our side? 95 00:05:37,337 --> 00:05:40,376 I'll certainly give it a go. 96 00:05:40,387 --> 00:05:42,347 Um... Oh! Oh! 97 00:05:44,721 --> 00:05:48,120 Yep, still got it, back to the studio. 98 00:05:48,132 --> 00:05:52,931 Henry VIII needed lots of young fit men for the English army. 99 00:05:52,947 --> 00:05:57,666 So many people were getting injured playing Tudor football, in 1540 100 00:05:57,682 --> 00:05:59,481 Henry made it illegal. 101 00:05:59,488 --> 00:06:04,048 There really were some unusual laws in Tudor times. 102 00:06:04,063 --> 00:06:08,221 - Give me your purse. - Oh! - Give me your purse! 103 00:06:08,236 --> 00:06:11,715 - Take it, take it! - Lovely, hold on, hold on. Right... 104 00:06:11,727 --> 00:06:14,646 There's your change and I'll just write you a receipt. 105 00:06:14,656 --> 00:06:17,415 - Excuse me? - I only wanted 11p, so I gave you the rest 106 00:06:17,425 --> 00:06:19,424 and I'll write you a little piece of paper. 107 00:06:19,431 --> 00:06:22,670 That just saves any confusion, should it come to court. 108 00:06:22,682 --> 00:06:24,321 Um, I'm still a little confused. 109 00:06:24,327 --> 00:06:26,486 Well, you see, if you steal 11 pence or less they 110 00:06:26,494 --> 00:06:28,053 chuck you in prison, but if you steal 111 00:06:28,059 --> 00:06:30,938 12 pence or more then they sentence you to death. 112 00:06:30,948 --> 00:06:33,507 - Oh, I see! - So I'll just write you this receipt. 113 00:06:33,516 --> 00:06:36,675 Not going to sign it, for obvious reasons. 114 00:06:36,686 --> 00:06:39,045 OK, there you go, have a nice day. 115 00:06:39,054 --> 00:06:41,213 That's the most pleasant mugging 116 00:06:41,221 --> 00:06:44,500 - I've ever had. - Oh, well, we take pride in our work. 117 00:06:44,511 --> 00:06:46,990 In fact, here's a penny for your trouble. 118 00:06:46,999 --> 00:06:50,038 Oh, well, thank you very much, that's very kind of you. 119 00:06:50,049 --> 00:06:51,648 This makes 12 pence, if I'm caught... 120 00:06:51,654 --> 00:06:53,333 It looks like somebody's for the chop. 121 00:06:53,340 --> 00:06:55,299 Oh, no, this is a tip. 122 00:06:55,306 --> 00:06:57,185 - Oh, ho, it's a tip, is it? - Yes. 123 00:06:57,192 --> 00:07:00,151 - Oh, that's right...so you weren't mugging her? - No, I was. 124 00:07:00,161 --> 00:07:01,760 I'm going to chop your head off. 125 00:07:01,766 --> 00:07:03,286 Oh, have mercy Sir. 126 00:07:07,304 --> 00:07:12,303 Us ancient Egyptians used a clever writing system called hieroglyphics, 127 00:07:12,320 --> 00:07:16,320 but it was not an easy system to learn, check this out. 128 00:07:20,988 --> 00:07:23,347 Settle down class Now you've passed 129 00:07:23,355 --> 00:07:25,314 Your grade one pyramid selling 130 00:07:25,322 --> 00:07:27,801 Yeah, the time has come for me to drum 131 00:07:27,810 --> 00:07:30,209 Some facts into you about spelling 132 00:07:30,217 --> 00:07:32,816 Oh, it seems to me your ABC 133 00:07:32,826 --> 00:07:34,585 Skills are less than terrific 134 00:07:34,591 --> 00:07:38,110 So buck up, boys As we master the joys 135 00:07:38,122 --> 00:07:40,041 Of the lovely hieroglyphic, woo! 136 00:07:40,049 --> 00:07:42,488 Everyone needs their ABC 137 00:07:42,496 --> 00:07:45,055 It's as simple as vulture, foot, basket 138 00:07:45,065 --> 00:07:47,344 You know how to sing doh, ray, me 139 00:07:47,352 --> 00:07:49,991 Easy to spell It's hand, eye, thingy, owl 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,279 ABC, vulture, foot, basket 141 00:07:52,288 --> 00:07:53,367 Doh, ray me 142 00:07:53,371 --> 00:07:54,771 Hand, eye, thingy, owl 143 00:07:59,471 --> 00:08:01,910 You'll pass with ease and find it's a breeze 144 00:08:01,918 --> 00:08:03,718 The rules are scientific 145 00:08:04,446 --> 00:08:06,605 Don't have to be smart all you do is start 146 00:08:06,613 --> 00:08:08,692 With simple phonetic glyphics 147 00:08:08,700 --> 00:08:13,100 Next you get to learn as a set more things called logographic 148 00:08:13,957 --> 00:08:17,316 Finally, third, the form of a word determinatives 149 00:08:17,328 --> 00:08:18,367 Horrific! 150 00:08:18,371 --> 00:08:21,290 Everyone needs their flamingo, house, sun 151 00:08:21,300 --> 00:08:23,979 It's simple, but sun can mean duck, everyone 152 00:08:23,989 --> 00:08:25,668 You all know how to write your name 153 00:08:25,674 --> 00:08:28,273 Except for me, Tutan Nephertiti Khamun! 154 00:08:28,282 --> 00:08:30,561 - Flamingo, house, sun - Means duck to some 155 00:08:30,570 --> 00:08:33,340 - Tutan Nephertiti Khamun - Let's just leave that one 156 00:08:37,592 --> 00:08:40,071 If you find it hard Don't be afraid 157 00:08:40,080 --> 00:08:42,559 To go and ask your mummy for aid 158 00:08:42,568 --> 00:08:44,927 Now, it's time for a spelling bee 159 00:08:44,936 --> 00:08:47,455 That's not how you spell bee see me! 160 00:08:47,464 --> 00:08:49,943 Foot, reed, reed... Easy! 161 00:08:49,952 --> 00:08:54,551 Cat, pig, dog, rat, duck, frog Make your spelling magnific 162 00:08:54,566 --> 00:08:56,885 You can go up and down, left and right and around 163 00:08:56,894 --> 00:08:59,054 The punctuation in hieroglyphic 164 00:09:00,786 --> 00:09:02,025 A B C D E F G 165 00:09:02,030 --> 00:09:04,389 Just 700 characters or so 166 00:09:04,398 --> 00:09:06,637 Now that's done, let's have fun 167 00:09:06,645 --> 00:09:09,284 With numbers, here we go 168 00:09:09,293 --> 00:09:11,572 Everyone needs their 123 169 00:09:11,581 --> 00:09:14,300 It's as simple as eye, eye, eye, eye 170 00:09:14,309 --> 00:09:19,108 You can all count to 99... Easy to write it's hoop, hoop, hoop 171 00:09:19,125 --> 00:09:25,964 Hoop, hoop, hoop, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye. 172 00:09:25,987 --> 00:09:29,466 - 123 - Eye, eye, eye, eye, eye, eye 173 00:09:29,478 --> 00:09:31,517 - 99 - Hoop, hoop, hoop, hoop, hoop, 174 00:09:31,524 --> 00:09:36,124 Hoop, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye, eye... Basket? 175 00:09:55,079 --> 00:10:00,919 The answer is B, they cut off and counted the right hands. 176 00:10:05,392 --> 00:10:08,271 One of the worst battles in the Second World War was the 177 00:10:08,281 --> 00:10:12,640 one the Russians and the Germans had over the city of Stalingrad, here. 178 00:10:12,655 --> 00:10:14,534 It lasted for seven months and 179 00:10:14,541 --> 00:10:17,500 in the cruel Russian winter, the Germans soon ran out of supplies 180 00:10:17,511 --> 00:10:21,630 and had to improvise, in the most gruesome of ways. 181 00:10:21,644 --> 00:10:23,924 Oh, ha, ha. 182 00:10:25,978 --> 00:10:27,257 Greetings, Herr Soldier. 183 00:10:27,262 --> 00:10:31,221 Greetings, Herr Stodman. I'm here about a few supplies, 184 00:10:31,235 --> 00:10:34,114 some new boots, a jacket and some food. 185 00:10:34,124 --> 00:10:36,203 Excellent. Well, I shall take ze whole lot. 186 00:10:36,210 --> 00:10:38,289 No, zat is what I want from you. 187 00:10:38,297 --> 00:10:39,497 What? 188 00:10:41,467 --> 00:10:44,506 You are joking, right? We have been fighting 189 00:10:44,517 --> 00:10:48,276 here in Russia for six months now, we have run out of all our supplies. 190 00:10:48,289 --> 00:10:50,728 But I need new things, my boots, 191 00:10:50,737 --> 00:10:53,856 zey have so many holes in them, I don't feel like I'm wearing any. 192 00:10:53,867 --> 00:10:56,227 Well, you are not wearing any. 193 00:10:58,161 --> 00:11:00,200 Oh, well, zat would explain it. 194 00:11:00,207 --> 00:11:04,246 - Is there nothing that you can give me? - Well, I think you're in luck. 195 00:11:04,260 --> 00:11:07,819 I got these boots in this morning, good quality too, they're Russian. 196 00:11:07,831 --> 00:11:10,950 - How do you know zey are Russian? - Er... 197 00:11:10,961 --> 00:11:13,080 There was a Russian in them. 198 00:11:13,088 --> 00:11:16,607 - I cannot wear those! - Of course you can, you just put 199 00:11:16,619 --> 00:11:19,938 them in ze oven for ten minutes and ze legs will pop right out. 200 00:11:19,950 --> 00:11:22,309 I'm not going to wear a dead man's boots. 201 00:11:22,318 --> 00:11:24,557 Is there nothing else you have, a jacket? 202 00:11:24,565 --> 00:11:27,004 I am so cold I have goose pimples on my goose pimples. 203 00:11:27,013 --> 00:11:29,452 Argh, I have just the thing. 204 00:11:29,460 --> 00:11:31,619 We managed to get this in from Berlin. 205 00:11:31,627 --> 00:11:34,106 - Oh, perfect. - Ah... 206 00:11:34,115 --> 00:11:38,514 Oh, zat is better, oh... And it is not off a dead man, right? 207 00:11:38,529 --> 00:11:40,329 No, it is from a dead woman. 208 00:11:41,900 --> 00:11:44,239 Brrrrr! What about food, do you have any food? 209 00:11:44,248 --> 00:11:45,298 Ah, well, 210 00:11:45,973 --> 00:11:53,053 only tis rather suspiciously named meat paste, I got it in from Germany. 211 00:11:53,077 --> 00:11:56,575 - What's it like? - Well, ze impression I got from Lieutenant Gotlieb was, 212 00:11:56,587 --> 00:11:58,207 it's not very good for you. 213 00:11:58,312 --> 00:12:01,592 - Who's Lieutenant Gotlieb? - Er, zis fellow over here. 214 00:12:05,656 --> 00:12:08,455 Zat is exactly what Gotlieb did, except from both ends. 215 00:12:08,465 --> 00:12:13,504 All you have is inedible food, a dead man's boots, a dead woman's 216 00:12:13,521 --> 00:12:17,720 coat? Is there nothing you have that is any use to me? 217 00:12:17,734 --> 00:12:20,413 Well, as our 10,000th customer, 218 00:12:20,423 --> 00:12:25,662 you have just won, an all-expenses-paid fortnight 219 00:12:25,680 --> 00:12:27,440 on the beaches of Brazil. 220 00:12:28,328 --> 00:12:31,648 - Oh, really. - No. Raus! 221 00:12:32,121 --> 00:12:34,739 Can I not work here with you? 222 00:12:34,749 --> 00:12:36,789 No, I'm afraid it is just me and Gotlieb. 223 00:12:39,965 --> 00:12:42,165 - Auf wiedersehen. - Look at it. 224 00:12:43,015 --> 00:12:47,734 For the Germans, the Battle of Stalingrad was a tactical disaster. 225 00:12:47,750 --> 00:12:50,549 Mind you, some of the Russian tactics during World War Two 226 00:12:50,559 --> 00:12:52,719 didn't go that well either. 227 00:12:56,297 --> 00:12:59,496 The Second World War's Russian anti-tank device. 228 00:12:59,508 --> 00:13:03,027 The penniless Russians needed a cheap way to destroy the unbeatable 229 00:13:03,039 --> 00:13:06,198 German tanks, so they invented... 230 00:13:06,209 --> 00:13:08,008 Dog bombs. 231 00:13:08,015 --> 00:13:11,174 Yes, dogs were trained to run underneath tanks 232 00:13:11,185 --> 00:13:15,024 with bombs strapped to their backs. 233 00:13:15,037 --> 00:13:16,716 The Russians sent their brilliant 234 00:13:16,722 --> 00:13:22,521 new doggy weapon into battle but there was one small problem. 235 00:13:22,541 --> 00:13:26,540 The dogs had been trained to run under Russian tanks. 236 00:13:26,554 --> 00:13:29,513 Nyet! There, doggy, stay...sit. 237 00:13:29,523 --> 00:13:33,082 So they ran under the Russian tanks. 238 00:13:33,095 --> 00:13:34,495 Bad doggy. 239 00:13:35,984 --> 00:13:39,184 Oh, well, back to drawing board. 240 00:13:46,096 --> 00:13:48,895 Hi, I'm a shouty Georgian woman, 241 00:13:48,905 --> 00:13:51,584 and I'm here to tell you about the very latest 242 00:13:51,594 --> 00:13:55,554 in Georgian mobile communication technology, the fan. 243 00:13:55,767 --> 00:13:59,307 Each little gesture with the fan send out a totally different message, 244 00:13:59,319 --> 00:14:00,617 and it's so simple to use, 245 00:14:00,623 --> 00:14:03,443 and your parents won't have a clue what you're messaging. 246 00:14:03,632 --> 00:14:07,471 Send thousands of messages a day, and there's no bill to pay, 247 00:14:07,484 --> 00:14:09,163 everybody should have one. 248 00:14:09,170 --> 00:14:12,689 - Except you, because you're a bloke. - Yeah, terribly sorry. 249 00:14:12,701 --> 00:14:17,340 It's also handy for wafting away foul smells, phewee. 250 00:14:17,356 --> 00:14:19,075 Yeah, terribly sorry. 251 00:14:19,081 --> 00:14:22,520 So don't delay, buy your Georgian fan today. 252 00:14:22,532 --> 00:14:24,371 'Warning, too much fan flattering 253 00:14:24,378 --> 00:14:26,497 can seriously damage a lady's wrist.' 254 00:14:26,505 --> 00:14:27,665 Ow. 255 00:14:28,632 --> 00:14:30,631 Are you quite well, daughter? 256 00:14:30,638 --> 00:14:33,078 Oh, most well, father. 257 00:14:34,290 --> 00:14:35,769 Good day, Mr Willis. 258 00:14:35,775 --> 00:14:37,695 Good day, Mr Andrews. 259 00:14:48,978 --> 00:14:54,696 Surprisingly warm weather for the time of year, Mr Willis. 260 00:14:54,715 --> 00:14:56,635 Er, indeed, Mr Andrews. 261 00:15:00,333 --> 00:15:01,972 Yes! 262 00:15:01,978 --> 00:15:04,738 Yes, this is my favourite composer. 263 00:15:08,760 --> 00:15:09,840 Whooo! 264 00:15:12,411 --> 00:15:15,570 It's the latest dance from London town, Mr Willis. 265 00:15:15,582 --> 00:15:17,502 I see, Mr Andrews. 266 00:15:19,314 --> 00:15:21,113 - Soon. - Sorry? 267 00:15:21,119 --> 00:15:23,878 Spoon. I need a spoon. 268 00:15:23,888 --> 00:15:25,968 Strange boy. 269 00:15:30,991 --> 00:15:34,270 Sir, there is a most pressing question 270 00:15:34,281 --> 00:15:36,321 I would like to ask your daughter. 271 00:15:46,922 --> 00:15:50,122 HE CRIES 272 00:15:51,536 --> 00:15:54,296 Strange, strange boy. 273 00:16:02,250 --> 00:16:06,009 We Georgian ladies may have had some funny customs, 274 00:16:06,022 --> 00:16:10,702 but let me assure you, Georgian gentleman were just as silly. 275 00:16:17,018 --> 00:16:22,537 Hiya, fashion fans, and welcome to another Historical Fashion Fix. 276 00:16:22,555 --> 00:16:27,234 This week it's all about wigs, stockings and makeup, 277 00:16:27,250 --> 00:16:28,729 you've guessed it, 278 00:16:28,735 --> 00:16:31,574 this week we're going to be making over a Georgian man, 279 00:16:31,584 --> 00:16:34,783 - so let's meet him now. Hi, Daniel. - Sorry? 280 00:16:34,794 --> 00:16:37,513 Let's see if we can't work some Fashion Fix magic, 281 00:16:37,523 --> 00:16:42,123 - and turn you into an authentic Georgian aristocrat. - All right. 282 00:16:44,184 --> 00:16:46,383 Let's sort out that skin. 283 00:16:46,391 --> 00:16:49,510 - He's looking pretty pale. - I haven't eaten in a week. 284 00:16:49,521 --> 00:16:51,920 But he could do with being a lot paler, 285 00:16:51,929 --> 00:16:54,888 so I've stuck some leeches on his arm. 286 00:16:54,898 --> 00:16:58,057 But he's still not pale enough for a Georgian aristocrat, 287 00:16:58,069 --> 00:17:01,828 so to make Daniel even whiter, you could use chalk dust, 288 00:17:01,841 --> 00:17:06,240 but I prefer to use highly toxic lead paint. 289 00:17:06,255 --> 00:17:11,415 Just add some lipstick and blusher, and let's see the difference. 290 00:17:14,120 --> 00:17:17,479 There, much more manly. Do you like it, Daniel? 291 00:17:17,490 --> 00:17:19,609 Course he does, he loves it. 292 00:17:19,617 --> 00:17:22,816 Now, let's do something about those awful clothes. 293 00:17:22,827 --> 00:17:26,267 Well, at least I can't look any more ridiculous. 294 00:17:28,325 --> 00:17:30,164 I stand corrected. 295 00:17:30,171 --> 00:17:32,330 Every bit the Georgian gent, 296 00:17:32,338 --> 00:17:37,177 and that padding really accentuates Daniel's lovely calves. 297 00:17:37,193 --> 00:17:38,392 What you doing? 298 00:17:38,397 --> 00:17:41,956 Just time for the finishing touches, the wig. 299 00:17:41,969 --> 00:17:48,088 The wig is held in place using powder made from flour, starch, nutmeg, 300 00:17:48,108 --> 00:17:50,068 and, of course, gold dust. 301 00:17:52,803 --> 00:17:57,322 There. Looking good, but there's one thing missing. 302 00:17:57,338 --> 00:18:02,657 No Georgian gent is complete without some lice in his wig. 303 00:18:02,675 --> 00:18:06,514 - How do you like your look, Daniel? - I look like a poodle on a cushion. 304 00:18:06,527 --> 00:18:08,766 Some people just can't wear good clothes. 305 00:18:08,774 --> 00:18:12,213 You have given me nothing for this programme, absolutely nothing. 306 00:18:12,225 --> 00:18:14,784 That's it this week from Fashion Fix, 307 00:18:14,793 --> 00:18:18,192 join me next time, when I'll be teaching a stone age caveman 308 00:18:18,204 --> 00:18:22,163 that it's better to wear some clothes for once. See you. 309 00:18:22,177 --> 00:18:27,136 Posh Georgian men who dressed up like that were known as Macaronis. 310 00:18:27,153 --> 00:18:28,352 Not sure why, 311 00:18:28,357 --> 00:18:32,316 presumably because they looked better covered in cheese. Ha-ha-ha! 312 00:18:32,329 --> 00:18:36,409 Mind you, I think everything looks better covered in cheese. 313 00:18:44,287 --> 00:18:46,646 Stupid deaths, stupid deaths 314 00:18:46,655 --> 00:18:48,814 They're funny cos they're true 315 00:18:48,822 --> 00:18:51,581 Woo Stupid deaths, stupid deaths 316 00:18:51,591 --> 00:18:54,870 Hope next time it's not you He-he. 317 00:18:54,881 --> 00:18:57,041 Oh! Next! 318 00:18:58,774 --> 00:19:00,213 And you are? 319 00:19:00,218 --> 00:19:02,738 Sir Arthur Aston, English army officer. 320 00:19:04,151 --> 00:19:09,350 Yeah, yeah, course you are, whatever. Come on, entertain me. 321 00:19:09,367 --> 00:19:11,326 Well, I was showing off on my horse 322 00:19:11,334 --> 00:19:14,893 - for the benefit of some lovely young ladies. - Hmm, and? 323 00:19:14,905 --> 00:19:17,984 Well, I fell off the horse, I broke my leg, 324 00:19:17,995 --> 00:19:21,474 it turned septic, so I had to have it amputated. 325 00:19:21,486 --> 00:19:24,525 - And you bled to death? - Oh, no, no, no, I was fine. 326 00:19:24,536 --> 00:19:29,255 - Oh, shame. - You see, I was given this rather wonderful wooden leg, 327 00:19:29,271 --> 00:19:32,150 and I was able to return to the army, 328 00:19:32,160 --> 00:19:36,439 and soon I found myself in a battle, against Oliver Cromwell's army. 329 00:19:36,454 --> 00:19:37,893 Oh, good. How did it go? 330 00:19:37,898 --> 00:19:43,857 Not brilliantly, I was captured and, well, I was beaten to death. 331 00:19:43,877 --> 00:19:46,076 With my own wooden leg. 332 00:19:46,084 --> 00:19:49,244 HE LAUGHS 333 00:19:51,261 --> 00:19:52,700 With your own wood... 334 00:19:52,706 --> 00:19:56,145 Oh, that's hilarious! 335 00:19:56,157 --> 00:19:58,476 I bet you were hopping mad! 336 00:19:58,484 --> 00:19:59,534 Hopping! 337 00:20:00,531 --> 00:20:02,690 You're very insensitive, you know that? 338 00:20:02,697 --> 00:20:07,456 It's a yes from me, Arthur, you're through to the afterlife. 339 00:20:07,473 --> 00:20:09,392 Oh, thank you, thank you. 340 00:20:09,399 --> 00:20:12,998 Hop along now. Hop along! 341 00:20:13,010 --> 00:20:14,609 Very insensitive. 342 00:20:14,615 --> 00:20:20,374 Oh, dear. You know, I love my job sometimes, I do, I really do. 343 00:20:20,394 --> 00:20:21,713 Next! 344 00:20:21,718 --> 00:20:23,877 Stupid deaths, stupid deaths 345 00:20:23,885 --> 00:20:27,204 Hope next time it's not you Hoo-hoo! 346 00:20:27,216 --> 00:20:32,135 We Stuarts believed that after the Battle of Edgehill in 1642, 347 00:20:32,151 --> 00:20:34,270 the ghosts of the soldiers who died 348 00:20:34,278 --> 00:20:37,437 could be seen acting out the battle again and again. 349 00:20:37,448 --> 00:20:41,328 Whoo, and here's another scary story. 350 00:20:46,597 --> 00:20:48,676 Greetings, fright fans. 351 00:20:48,684 --> 00:20:53,083 I am Vincenzo Laughoff, and this week's scary story 352 00:20:53,098 --> 00:20:58,578 is a ghostly tale from Stuart times, The Terror Of Tedworth. 353 00:21:00,522 --> 00:21:03,921 It was the year 1662. 354 00:21:03,933 --> 00:21:06,372 A magistrate named John Mompesson 355 00:21:06,381 --> 00:21:08,900 was visiting the town of Tedworth in Wiltshire, 356 00:21:08,909 --> 00:21:13,148 where he was disturbed by a local busker repeatedly banging on a drum. 357 00:21:13,162 --> 00:21:16,441 DRUM BANGS 358 00:21:16,453 --> 00:21:18,572 Quiet, we're recording. 359 00:21:18,579 --> 00:21:21,218 The magistrate checked the man's license to busk, 360 00:21:21,228 --> 00:21:23,627 and, finding it to be a forgery, threw him in jail, 361 00:21:23,636 --> 00:21:28,115 and confiscated his drum, a decision he would come to regret. 362 00:21:28,130 --> 00:21:29,409 DRUM DONGS 363 00:21:29,414 --> 00:21:32,053 Dong indeed. After the busker was freed from jail, 364 00:21:32,062 --> 00:21:34,301 he simply disappeared, 365 00:21:34,310 --> 00:21:37,029 and it soon became clear that he must have perished, 366 00:21:37,038 --> 00:21:40,637 because his ghost started to haunt the mean magistrate. 367 00:21:40,650 --> 00:21:42,049 GHOST WHOOS 368 00:21:42,054 --> 00:21:44,613 Oh, no, it was much more than a mere "Whoo, whoo." 369 00:21:44,623 --> 00:21:48,182 The spirit of the dead busker plagued the magistrate's house. 370 00:21:48,194 --> 00:21:51,273 At first, his drum began to bang itself. 371 00:21:51,284 --> 00:21:54,243 Then doors would open and shut on their own, 372 00:21:54,253 --> 00:21:57,332 unseen creatures would gnaw at the walls. 373 00:21:57,343 --> 00:22:00,382 Coins would turn black inside pockets, 374 00:22:00,393 --> 00:22:04,112 and red, staring eyes would appear in the darkness. 375 00:22:04,125 --> 00:22:06,684 Had the busker's soul come back from the dead 376 00:22:06,693 --> 00:22:09,772 to wreak his revenge on the meddling magistrate? 377 00:22:09,783 --> 00:22:13,942 Was his ghost destined to forever haunt the horror-filled house? 378 00:22:13,956 --> 00:22:17,915 No, he was alive and well, and living in Gloucester. 379 00:22:17,929 --> 00:22:20,168 What? 380 00:22:20,176 --> 00:22:22,895 I thought he was dead! 381 00:22:22,905 --> 00:22:25,544 Ah! You see, the drummer wasn't dead at all, 382 00:22:25,553 --> 00:22:27,672 he was found in Gloucester, 383 00:22:27,680 --> 00:22:30,719 where he was arrested for stealing a pig? 384 00:22:30,730 --> 00:22:35,169 There was no ghost at all? What is this, Scooby-Doo? 385 00:22:35,184 --> 00:22:38,863 You can't have a ghost story where there's no ghost, right? 386 00:22:38,876 --> 00:22:42,235 All that stuff about a drum banging itself, was that just made up? 387 00:22:42,246 --> 00:22:44,525 All this does, it just makes me look silly. 388 00:22:44,534 --> 00:22:47,533 I didn't spend two weeks at drama school's summer camp 389 00:22:47,543 --> 00:22:49,582 to end up doing this sort of rubbish. 390 00:22:49,590 --> 00:22:51,110 Unbelievable. 391 00:22:57,896 --> 00:23:02,015 One of our most famous Roman generals was called Julius Caesar, 392 00:23:02,029 --> 00:23:07,308 he went all the way to the top, but what goes up, must come down. 393 00:23:07,326 --> 00:23:10,885 Don't miss this week's News Of The Empire exclusive, 394 00:23:10,898 --> 00:23:12,617 it's our Caesar special. 395 00:23:12,623 --> 00:23:16,022 He defeated the Gauls in France, and invaded Britain. 396 00:23:16,034 --> 00:23:18,833 I came, I saw, I conquered, I... 397 00:23:18,843 --> 00:23:23,202 oh, oh, oh ..I caught a cold, the weather was terrible, 398 00:23:23,217 --> 00:23:25,496 so I came home again. Atchoo! 399 00:23:25,504 --> 00:23:29,743 Now, Rome's greatest general has gone from hero to zero, 400 00:23:29,758 --> 00:23:31,997 yes, JC's reputation is in meltdown, 401 00:23:32,005 --> 00:23:34,964 because he started going out with the Queen of Egypt. 402 00:23:34,975 --> 00:23:38,254 Has Cleopatra really stolen his heart? 403 00:23:38,265 --> 00:23:41,024 So what if she has? My wife won't mind. 404 00:23:41,034 --> 00:23:43,593 We reveal the truth behind the rumours. 405 00:23:43,602 --> 00:23:45,801 Has Cleo really had Caesar's baby? 406 00:23:45,809 --> 00:23:49,288 Well, here's a clue, he's called Caesarean. 407 00:23:49,300 --> 00:23:51,499 He has got my nose, I suppose. 408 00:23:51,507 --> 00:23:52,866 BABY CRIES 409 00:23:52,872 --> 00:23:57,671 - Oh, there, there, it's not that big. - All right! 410 00:23:57,687 --> 00:23:59,846 Plus, it's a fashion faux pas, 411 00:23:59,854 --> 00:24:03,133 as Caesar is spotted wearing these red boots, 412 00:24:03,144 --> 00:24:04,983 just like the last King of Rome. 413 00:24:04,990 --> 00:24:08,789 We ask, is Caesar getting too big for his own boots? 414 00:24:08,802 --> 00:24:13,001 I just like the colour. It doesn't mean to say I want to be King. What? 415 00:24:13,016 --> 00:24:16,255 OK, so I have declared myself dictator for life, but... 416 00:24:16,266 --> 00:24:18,945 And exclusive, the knives are out for Caesar. 417 00:24:18,955 --> 00:24:21,354 In our assassination pull-out special, 418 00:24:21,362 --> 00:24:24,881 we list the Senators plotting to stab him in the back. 419 00:24:24,894 --> 00:24:28,093 - Wait a minute, who wants to kill me? - Find out tomorrow. 420 00:24:28,104 --> 00:24:30,383 No, no, no, seriously, who wants to kill me? 421 00:24:30,391 --> 00:24:34,710 Only in this week's News Of The Empire, a cracking good read, 422 00:24:34,725 --> 00:24:36,884 although it is all in Latin. 423 00:24:36,892 --> 00:24:40,371 It's true, Caesar started wearing red leather boots, 424 00:24:40,383 --> 00:24:42,702 just like the ancient Roman Kings, 425 00:24:42,711 --> 00:24:45,270 and they were hated by the people of Rome. 426 00:24:45,279 --> 00:24:49,358 The last one, Tarquinius Superbus, had been so evil, 427 00:24:49,372 --> 00:24:52,131 they got rid of kings altogether. 428 00:24:52,141 --> 00:24:57,100 Hey! Good name though, Superbus. Rattus Superbus. 429 00:24:57,117 --> 00:24:58,996 I rather like that, suits me. 430 00:24:59,003 --> 00:25:03,442 Anyway, Caesar really put his foot in it, and ended up, well, 431 00:25:03,457 --> 00:25:05,417 getting assassinated. 432 00:25:09,797 --> 00:25:13,196 Hello, and welcome to another Crimewatch BC. 433 00:25:13,208 --> 00:25:15,287 Now, we start this week with a murder, 434 00:25:15,295 --> 00:25:18,974 which took place right in the centre of ancient Rome. 435 00:25:18,986 --> 00:25:23,625 The victim was this man, Julius Caesar, a soldier and politician, 436 00:25:23,641 --> 00:25:26,880 who was recently made dictator of Rome for life. 437 00:25:26,892 --> 00:25:31,291 It seems Mr Caesar may have known he was a possible target. 438 00:25:31,306 --> 00:25:34,225 On the morning that my husband, Caesar was murdered, 439 00:25:34,235 --> 00:25:36,674 I had warned him not to go to the Senate. 440 00:25:36,683 --> 00:25:40,082 All the omens were bad, they were really bad. 441 00:25:40,094 --> 00:25:43,453 Don't go, Caesar! I don't want you to go. A few weeks ago, 442 00:25:43,464 --> 00:25:47,103 a bird flew into the Senate house with a laurel leaf in its beak. 443 00:25:47,116 --> 00:25:50,435 - So what? - Well, it's a warning. 444 00:25:50,447 --> 00:25:53,366 What, a warning that it might poo on someone's head? 445 00:25:53,376 --> 00:25:56,535 No, it's a warning that someone's going to get killed, 446 00:25:56,546 --> 00:25:59,465 someone wearing a crown of laurel leaves on their head. 447 00:25:59,475 --> 00:26:02,434 What? That is just superstitious nonsense. 448 00:26:02,445 --> 00:26:06,044 I've got a feeling something really bad's going to happen. 449 00:26:06,056 --> 00:26:08,575 Oh, yeah, maybe you're right, 450 00:26:08,584 --> 00:26:12,343 maybe something really, really bad is going to happen, yes. 451 00:26:12,357 --> 00:26:13,996 Oh, look, SMASH 452 00:26:14,002 --> 00:26:16,962 it just did. Brilliant. See you later. 453 00:26:18,015 --> 00:26:22,614 Caesar ignored the bad omens, and went to the Senate House anyway. 454 00:26:22,629 --> 00:26:27,069 He was murdered there in broad daylight on the 15th of March. 455 00:26:27,084 --> 00:26:30,762 - Take that, Caesar! - Ow, that's me you're stabbing! 456 00:26:30,775 --> 00:26:32,934 Well, I don't know, all I can see is togas! 457 00:26:32,942 --> 00:26:35,781 - Ow, you did it again. - Sorry! 458 00:26:35,791 --> 00:26:40,870 I have with me in the studio, a man who saw the whole thing happen. 459 00:26:40,888 --> 00:26:44,447 So, why do you think so many people stabbed Caesar? 460 00:26:44,459 --> 00:26:48,338 I think the murderers thought it would be everyone's responsibility, 461 00:26:48,351 --> 00:26:51,710 we'd all be in it together. Sorry, they'd all be in it together. 462 00:26:51,722 --> 00:26:53,921 Any idea why THEY did it? 463 00:26:53,929 --> 00:26:58,128 I'm told they thought Caesar had too much power and wanted to be a King, 464 00:26:58,143 --> 00:27:00,262 so Caesar had to die! 465 00:27:00,269 --> 00:27:03,228 Well, that's what some people thought, anyway. 466 00:27:03,239 --> 00:27:05,838 Oh, must remember to do the washing up. 467 00:27:05,847 --> 00:27:10,086 Also with me in the studio is the man leading the hunt 468 00:27:10,101 --> 00:27:13,220 for Caesar's murderers, Senator Mark Antony. 469 00:27:13,231 --> 00:27:15,870 Now, Senator, what do we know about the murderers? 470 00:27:15,879 --> 00:27:20,598 Well, Kirsty, one thing we do know is their identities. 471 00:27:20,614 --> 00:27:24,013 There's Casca and Cimber. Then there's the ringleaders, 472 00:27:24,025 --> 00:27:25,624 Brutus and Cassius. 473 00:27:25,630 --> 00:27:28,309 So, you know who did it, what next? 474 00:27:28,319 --> 00:27:30,918 Well, we'd very much like to speak to them, 475 00:27:30,927 --> 00:27:34,686 just a little chat to see if they can assist us in our enquiries. 476 00:27:34,699 --> 00:27:38,018 - Really? - No, we want to kill them and burn down their houses, 477 00:27:38,030 --> 00:27:41,629 but I don't want to say that in public, just in case they run away. 478 00:27:41,641 --> 00:27:43,520 See ya! 479 00:27:43,527 --> 00:27:45,526 Me and my big mouth. 480 00:27:45,534 --> 00:27:47,493 I should probably run after him. 481 00:27:47,500 --> 00:27:49,020 Go. 482 00:27:54,380 --> 00:27:57,099 Want to travel through the time sewers with me? 483 00:27:57,100 --> 00:27:59,899 Then play Horrible Histories terrible treasures. 484 00:27:59,900 --> 00:28:03,979 Go to the CBBC website, and click on Horrible Histories. 485 00:28:03,980 --> 00:28:07,020 E-mail subtitling@bbc.co.uk 486 00:28:07,070 --> 00:28:11,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.