Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,961
J
2
00:00:11,220 --> 00:00:13,430
Need some help?
I can go change clothes.
3
00:00:13,430 --> 00:00:16,725
Thanks. I actually enjoy
doing yard work.
It's relaxing.
4
00:00:16,725 --> 00:00:19,394
(LAUGHING) Gotta be honest...
5
00:00:19,394 --> 00:00:21,563
Never liked yard work,
even when I was a kid.
6
00:00:21,563 --> 00:00:24,107
Living in New York,
it just consisted
of sweeping the leaves
7
00:00:24,107 --> 00:00:26,777
off my balcony
onto the balcony below.
8
00:00:26,777 --> 00:00:29,613
- Here, I got it.
- Ah, thanks.
9
00:00:29,613 --> 00:00:33,116
Well, ever since I was a kid,
this is exactly what I wanted.
10
00:00:33,116 --> 00:00:35,827
- To rake leaves?
- (CHUCKLES) Yeah.
11
00:00:35,827 --> 00:00:38,163
I've had.
12
00:00:38,163 --> 00:00:40,082
Really?
13
00:00:40,082 --> 00:00:42,292
Yeah. My parents died,
I went into foster care.
14
00:00:42,292 --> 00:00:43,627
Lots of temporary homes.
15
00:00:43,627 --> 00:00:45,629
I always wanted
big house like this,
16
00:00:45,629 --> 00:00:47,464
but with the big
17
00:00:47,464 --> 00:00:49,091
- Big leaves.
- (CHUCKLES) Yeah, exactly.
18
00:00:51,760 --> 00:00:54,054
You know, Nick could
help with the yard.
19
00:00:54,680 --> 00:00:56,265
He takes after me.
20
00:00:56,265 --> 00:00:59,142
- Doesn't like yard work?
- Like father, like son.
21
00:00:59,142 --> 00:01:00,644
Well, you can always
wait for the first snow
22
00:01:00,644 --> 00:01:02,479
no more leaves!
23
00:01:06,525 --> 00:01:09,152
At the festival,
you said we needed to talk.
24
00:01:09,152 --> 00:01:11,363
Ok, um...
25
00:01:11,363 --> 00:01:14,116
I wanted to talk to you about
that night at your store.
26
00:01:14,116 --> 00:01:15,242
After the party?
27
00:01:16,618 --> 00:01:18,078
I wanted to kiss you...
28
00:01:19,746 --> 00:01:23,375
And I thought maybe
you wanted to kiss me, too.
29
00:01:26,336 --> 00:01:28,755
I need to know...
30
00:01:28,755 --> 00:01:33,093
If I'm imagining this thing
that seems to be between us.
31
00:01:34,469 --> 00:01:36,054
You're not.
32
00:01:37,639 --> 00:01:38,682
CAA
33
00:01:44,271 --> 00:01:46,189
But things are complicated
for you now...
34
00:01:48,275 --> 00:01:49,735
Hey, Linda.
35
00:01:51,653 --> 00:01:54,156
Sam. Cassie.
36
00:01:54,156 --> 00:01:57,242
Nick is asking for you.
He's inside with me.
37
00:01:57,242 --> 00:01:59,578
- Hmm, term paper.
- Yes.
38
00:01:59,578 --> 00:02:02,748
No one knows more about
early American history
39
00:02:02,748 --> 00:02:04,207
I'm not surprised.
40
00:02:05,542 --> 00:02:07,628
- Later?
- Hmm.
41
00:02:12,549 --> 00:02:14,509
I'm sorry,
did I interrupt something?
42
00:02:17,387 --> 00:02:19,473
(CHUCKLES) You are
chatty one, aren't you?
43
00:02:19,473 --> 00:02:23,226
You know it's funny because
Sam usually hates that.
44
00:02:23,226 --> 00:02:25,312
Hmm. Well, he seems to
enjoy our conversations.
45
00:02:32,861 --> 00:02:34,905
(THEME MUSIC PLAYING)
46
00:03:02,307 --> 00:03:05,185
MAN: This is even nicer
than on the website.
47
00:03:05,185 --> 00:03:07,646
I told you, I've got a good
feeling about this place.
48
00:03:07,646 --> 00:03:09,981
Beth, Larry?
49
00:03:09,981 --> 00:03:13,485
Welcome to Grey House.
We've been expecting you.
50
00:03:13,485 --> 00:03:15,737
Oh, your home is beautiful.
51
00:03:15,737 --> 00:03:17,572
Well, for the next few days,
it's your home, too.
52
00:03:19,658 --> 00:03:21,827
We love hosting weddings
here at Grey House.
53
00:03:21,827 --> 00:03:23,495
This is our version
of eloping.
54
00:03:23,495 --> 00:03:25,247
Just a small group of
friends are coming.
55
00:03:25,247 --> 00:03:26,748
Well, your dress
arrived yesterday,
56
00:03:26,748 --> 00:03:28,583
so if you need any
last-minute alterations,
57
00:03:28,583 --> 00:03:29,918
we have a wonderful
seamstress in town.
58
00:03:29,918 --> 00:03:31,628
Such a beautiful dress.
59
00:03:31,628 --> 00:03:33,630
- Oh, you've seen it?
- I helped pick it out.
60
00:03:33,630 --> 00:03:35,757
We do everything together.
61
00:03:35,757 --> 00:03:36,925
Since we met.
62
00:03:38,802 --> 00:03:40,804
Well, here you go.
63
00:03:40,804 --> 00:03:42,222
Oh! Uh...
64
00:03:45,642 --> 00:03:46,893
There was a mix-up
with your room
65
00:03:46,893 --> 00:03:48,270
we had you booked in.
66
00:03:48,270 --> 00:03:51,022
We're full and the only rooms
I have left are singles.
67
00:03:51,022 --> 00:03:52,858
Uh, I don't know about this.
68
00:03:52,858 --> 00:03:54,484
We're sort of the couple
69
00:03:54,484 --> 00:03:55,861
- that does
everything together.
70
00:03:55,861 --> 00:03:58,530
Well, don't worry.
I promise, in this case...
71
00:03:58,530 --> 00:03:59,781
Distance won't make
things worse,
72
00:03:59,781 --> 00:04:01,324
it'll make things better.
73
00:04:03,368 --> 00:04:05,537
Uh, George can help you
to your room.
74
00:04:05,537 --> 00:04:08,290
Uh, we'll find them.
75
00:04:08,290 --> 00:04:10,667
Yeah, we wanted to take
look around anyway.
76
00:04:12,753 --> 00:04:14,212
(DOOR OPENING)
77
00:04:14,963 --> 00:04:16,339
They seem like a happy couple.
78
00:04:17,591 --> 00:04:19,217
Certainly seems that way.
79
00:04:23,680 --> 00:04:26,266
So after I adopted Scooter
from the shelter,
80
00:04:26,266 --> 00:04:28,351
I signed up for this free
training class.
81
00:04:28,351 --> 00:04:30,020
I've never had
a dog before, so...
82
00:04:30,020 --> 00:04:31,313
Did you learn anything?
83
00:04:31,313 --> 00:04:34,566
Yes! Apparently,
I love my dog too much.
84
00:04:34,566 --> 00:04:36,401
~~ (PHONE RINGING)
- PATIENT: How can you do that?
85
00:04:36,401 --> 00:04:37,861
EVE: He said I'm doing
everything wrong.
86
00:04:37,861 --> 00:04:39,946
The dog thinks he's in charge.
87
00:04:39,946 --> 00:04:42,449
- He said that?
- He did, yeah.
88
00:04:42,449 --> 00:04:43,825
(DIAL TONE)
89
00:04:45,452 --> 00:04:46,703
They'll call back.
90
00:04:48,997 --> 00:04:50,540
Here. Just call me tomorrow
91
00:04:50,540 --> 00:04:51,875
if you're not
breathing better.
92
00:04:51,875 --> 00:04:53,627
Thanks, Dr. Radford. Bye, Eve.
93
00:04:53,627 --> 00:04:55,837
Bye, sweetie. See you soon.
94
00:04:55,837 --> 00:04:57,964
She invited me
to join her book club.
95
00:04:59,508 --> 00:05:01,885
I need your services
immediately.
96
00:05:01,885 --> 00:05:04,054
Have a seat, Martha.
I'll squeeze you in.
97
00:05:04,054 --> 00:05:06,723
Squeeze me?
You don't squeeze in
98
00:05:06,723 --> 00:05:08,433
the elected mayor of this town
99
00:05:08,433 --> 00:05:11,061
who's experiencing
dire medical emergency.
100
00:05:11,061 --> 00:05:12,771
- (PHONE RINGING)
- Dr. Radford's office!
101
00:05:12,771 --> 00:05:14,523
I'll be in exam room 2.
102
00:05:15,732 --> 00:05:17,067
It has better art.
103
00:05:18,401 --> 00:05:20,612
I had chicken pox
when I was 7.
104
00:05:20,612 --> 00:05:22,364
Mmm-hmm. Are you itchy?
105
00:05:22,948 --> 00:05:24,616
Even your eyeballs.
106
00:05:24,616 --> 00:05:26,993
Okay, let's get you
an appointment.
107
00:05:34,042 --> 00:05:36,002
You're looking for help?
108
00:05:36,002 --> 00:05:38,088
In a way, yeah.
109
00:05:38,088 --> 00:05:40,090
Well, you know who has
great employee?
110
00:05:40,090 --> 00:05:42,592
Stephanie.
111
00:05:42,592 --> 00:05:44,928
Have you noticed
the Bistro's business
has doubled since I started?
112
00:05:44,928 --> 00:05:46,847
Yeah, everyone does
love to eat there.
113
00:05:46,847 --> 00:05:50,392
But they love it more since
I started working there.
114
00:05:50,392 --> 00:05:52,519
I've clearly built up
her business and
made it thrive.
115
00:05:52,519 --> 00:05:54,604
Well, that's one way
to look at it,
116
00:05:54,604 --> 00:05:56,106
but it's not the only way
117
00:05:57,107 --> 00:05:58,692
I have a lot of regulars.
118
00:05:58,692 --> 00:06:00,652
People would eat
somewhere else
if it wasn't for me.
119
00:06:00,652 --> 00:06:03,572
Yes, you do have
loyal following.
120
00:06:03,572 --> 00:06:05,156
They are loyal.
121
00:06:05,156 --> 00:06:07,826
If I left, they'd leave too.
122
00:06:07,826 --> 00:06:09,661
Why would you leave?
I thought you liked
working there,
123
00:06:09,661 --> 00:06:11,830
and you and Stephanie
are getting closer.
124
00:06:11,830 --> 00:06:13,915
She couldn't run the place
without my help.
125
00:06:13,915 --> 00:06:16,084
I deserve more for all
I'm bringing to her business.
126
00:06:16,084 --> 00:06:17,961
I'm ready for the next step.
127
00:06:17,961 --> 00:06:19,462
So you want to be
your own boss?
128
00:06:20,672 --> 00:06:22,966
Well, like a partner.
129
00:06:22,966 --> 00:06:25,886
Stephanie should make me
partner in the Bistro.
130
00:06:25,886 --> 00:06:29,931
by asking her to give you
more responsibility.
131
00:06:29,931 --> 00:06:31,600
Why would I do that?
132
00:06:31,600 --> 00:06:33,727
Because asking her to be
partners is a very big step.
133
00:06:33,727 --> 00:06:35,812
Not if she
doesn't want to lose
half her business.
134
00:06:38,023 --> 00:06:40,066
- Yes!
- (LAUGHS)
135
00:06:40,066 --> 00:06:42,152
Are you taking me to a movie?
136
00:06:42,152 --> 00:06:44,821
- l don't like movies.
- Who doesn't like movies?
137
00:06:46,531 --> 00:06:48,533
Did you get reservations
to Sookie?
138
00:06:48,533 --> 00:06:50,577
Ah! If you did,
you're magician.
139
00:06:50,577 --> 00:06:53,038
That place has been
booked solid for weeks.
140
00:06:53,038 --> 00:06:54,706
Sookie?
141
00:06:54,706 --> 00:06:56,791
Yeah, that new seafood
place in Blairsville.
142
00:06:56,791 --> 00:07:00,545
- Oh, no, I don't like fish.
143
00:07:00,545 --> 00:07:03,006
- Are you taking me to Chicago?
- (BOTH LAUGHING)
144
00:07:03,006 --> 00:07:05,842
Unless you want to
meet my parents...
145
00:07:05,842 --> 00:07:07,802
I'm kidding.
It's our second date.
146
00:07:12,098 --> 00:07:14,935
I want to take you camping.
147
00:07:14,935 --> 00:07:17,020
Separate sleeping bags,
of course.
148
00:07:17,646 --> 00:07:19,940
Wow! Camping.
149
00:07:19,940 --> 00:07:21,232
I've never been. (CHUCKLING)
150
00:07:21,232 --> 00:07:23,610
Oh, you're gonna love it.
151
00:07:23,610 --> 00:07:26,863
The lights of Chicago
have nothing on the stars.
152
00:07:27,948 --> 00:07:31,242
I would love to go,
really, I would,
153
00:07:31,242 --> 00:07:33,954
but, um... Oh...
154
00:07:33,954 --> 00:07:37,624
Remember how I was
telling you about my plans
to expand the business?
155
00:07:37,624 --> 00:07:40,043
Well, the investor really
wants a tour of the space.
156
00:07:40,043 --> 00:07:41,461
Oh, we could go after.
157
00:07:42,212 --> 00:07:44,464
We could. (CHUCKLES NERVOUSLY)
158
00:07:45,674 --> 00:07:47,550
You really don't
want to go, do you?
159
00:07:49,636 --> 00:07:52,055
I suppose I could
get away for one night.
160
00:07:52,055 --> 00:07:53,848
I promise you'll have fun.
161
00:07:55,642 --> 00:07:58,436
Camping... Right.
162
00:07:59,729 --> 00:08:01,272
It's nice of you
to help, Tara.
163
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
Oh yeah.
Brandon's working tonight.
164
00:08:03,858 --> 00:08:05,902
I saw Grace coming in.
165
00:08:05,902 --> 00:08:08,029
I can't believe
she's old enough to get
her driver's license.
166
00:08:08,029 --> 00:08:10,949
No matter how old she gets,
she will always be my baby.
167
00:08:12,158 --> 00:08:13,952
(BOTH EXCLAIM)
168
00:08:13,952 --> 00:08:16,621
- Oh, I'm so sorry!
- No, it's okay.
169
00:08:25,672 --> 00:08:27,048
It's not about the salad.
170
00:08:29,634 --> 00:08:31,011
I think I might be pregnant.
171
00:08:31,011 --> 00:08:32,971
(GASPS) Tara!
172
00:08:32,971 --> 00:08:34,889
I'm freaking out.
173
00:08:34,889 --> 00:08:38,059
It's such a big thing
having a baby,
being a mother.
174
00:08:38,059 --> 00:08:39,269
It's gonna be okay.
175
00:08:39,269 --> 00:08:42,063
I'm not so sure.
176
00:08:42,063 --> 00:08:44,816
Brandon and I
haven't even discussed kids
since before we were married.
177
00:08:44,816 --> 00:08:47,777
And even then,
it just didn't feel real.
178
00:08:47,777 --> 00:08:50,321
I can't handle this.
I'm... I'm not ready.
179
00:08:50,321 --> 00:08:52,615
Have you told Brandon?
180
00:08:52,615 --> 00:08:55,326
I wanted to wrap
my head around it first.
181
00:08:55,326 --> 00:08:57,579
Well, the nice thing
about being married
is you're never alone.
182
00:08:57,579 --> 00:08:59,414
- You always have a partner.
- Mmm...
183
00:08:59,414 --> 00:09:02,751
You and Brandon can handle
whatever life throws at you,
if you do it together.
184
00:09:10,300 --> 00:09:13,136
- Am I in your way?
- Oh, no, it's a big table.
185
00:09:13,136 --> 00:09:14,596
I need to pack up.
186
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
I've got to get dinner
ready for my boys.
187
00:09:16,181 --> 00:09:17,307
Oh, what are you making?
188
00:09:20,018 --> 00:09:21,603
The place on Clover?
189
00:09:21,603 --> 00:09:24,022
I've actually found, um,
190
00:09:24,022 --> 00:09:25,774
another place
in the next town over.
191
00:09:28,943 --> 00:09:30,945
- Cassie.
192
00:09:30,945 --> 00:09:34,866
Thank you for giving
my family some space.
193
00:09:34,866 --> 00:09:37,744
And I hope I didn't
come across too harshly
194
00:09:37,744 --> 00:09:39,662
when I asked you
to back off a little.
195
00:09:39,662 --> 00:09:41,247
I understand completely.
196
00:09:42,665 --> 00:09:43,708
It's working.
197
00:09:45,168 --> 00:09:48,213
My being here...
Nick is thriving.
198
00:09:48,213 --> 00:09:50,090
Well, it's great
he's doing so well.
199
00:09:50,090 --> 00:09:53,051
It's because he's part
of a cohesive unit.
200
00:09:53,051 --> 00:09:55,178
Having both of his
parents present,
201
00:09:55,178 --> 00:09:58,014
it's really making
a difference.
202
00:09:58,014 --> 00:10:00,225
- That's wonderful.
- It is wonderful.
203
00:10:01,976 --> 00:10:04,646
And I'm glad that
you and I agree.
204
00:10:04,646 --> 00:10:07,065
You take care
of your family...
205
00:10:07,065 --> 00:10:09,734
And I'll take care
of mine. Hmm!
206
00:10:10,401 --> 00:10:11,778
Thanks again.
207
00:10:24,415 --> 00:10:26,376
This is great!
208
00:10:26,376 --> 00:10:28,044
We can eat at my house.
209
00:10:28,044 --> 00:10:29,629
Cassie's got enough
guests to cook for.
210
00:10:29,629 --> 00:10:31,798
Oh, don't be silly.
211
00:10:31,798 --> 00:10:34,217
Cassie, do you have
any of that fresh-squeezed
juice I like?
212
00:10:34,217 --> 00:10:36,386
I'm sorry, Cassie.
213
00:10:36,386 --> 00:10:38,263
- She doesn't mind.
- l don't.
214
00:10:38,263 --> 00:10:39,722
I do!
215
00:10:41,724 --> 00:10:43,393
Sam, you're a gentleman.
216
00:10:43,393 --> 00:10:45,145
You're all welcome to
breakfast anytime.
217
00:10:45,145 --> 00:10:47,063
You are so sweet, thank you.
218
00:10:47,063 --> 00:10:48,189
Oh, just a little heads-up...
219
00:10:48,189 --> 00:10:51,025
Your French Toast
the dry side today.
220
00:10:51,025 --> 00:10:52,694
Well, always open to feedback.
221
00:10:57,073 --> 00:10:59,784
So, are you ready for your
basketball tryout?
222
00:10:59,784 --> 00:11:02,162
It's not a tryout.
It's a game.
223
00:11:02,162 --> 00:11:04,122
Yeah, well,
I'm looking forward
to seeing you play.
224
00:11:04,122 --> 00:11:06,416
So am I. Hey, you know,
we could ride over together.
225
00:11:06,416 --> 00:11:08,668
That'd be good, but we won't.
226
00:11:08,668 --> 00:11:11,004
Oh, come on, I can swing by
and pick you up from work.
227
00:11:11,004 --> 00:11:13,256
No need to swing, Linda.
228
00:11:13,256 --> 00:11:14,674
But thanks.
229
00:11:16,759 --> 00:11:18,678
Hey, Cassie,
do you want to come?
230
00:11:20,722 --> 00:11:22,849
- Yeah, come!
231
00:11:22,849 --> 00:11:25,727
Cassie is so busy,
I'm sure she can't make it.
232
00:11:25,727 --> 00:11:28,188
You know, I don't have anyone
to cover for me at the store.
233
00:11:28,188 --> 00:11:32,150
Oh, no. Darn! Hmm!
234
00:11:32,150 --> 00:11:34,777
You are really
great cook, Cassie.
235
00:11:34,777 --> 00:11:36,738
- Sure.
236
00:11:36,738 --> 00:11:38,323
You know, I could share
my recipes with you.
237
00:11:38,323 --> 00:11:40,825
Oh, no, thank you.
238
00:11:40,825 --> 00:11:42,243
Okay, well,
if you change your mind...
239
00:11:45,163 --> 00:11:48,875
Uh... Cassie said you should
be my... Partner?
240
00:11:50,460 --> 00:11:55,465
Look, I am happy
to have you work here
as an employee...
241
00:11:55,465 --> 00:11:57,759
I mean, you just started
working for me,
242
00:11:57,759 --> 00:12:00,845
and your restaurant
experience is, well,
limited.
243
00:12:01,846 --> 00:12:04,265
I mean, I can certainly
give you more to do,
244
00:12:04,265 --> 00:12:05,892
but I think
it's a little early
245
00:12:05,892 --> 00:12:09,395
to be talking about
taking you on as a partner.
246
00:12:09,395 --> 00:12:12,357
I really need you
here at the Bistro.
247
00:12:12,357 --> 00:12:14,025
Look, I found an investor
248
00:12:14,025 --> 00:12:16,527
who is considering helping me
with my plans to expand.
249
00:12:17,904 --> 00:12:19,948
I want to add
catering storefront
250
00:12:19,948 --> 00:12:21,366
in that newly vacated space
down the street.
251
00:12:21,366 --> 00:12:23,826
That's a very big deal!
252
00:12:23,826 --> 00:12:26,204
I need an investor.
253
00:12:26,204 --> 00:12:28,039
For a small percentage
of the business,
254
00:12:28,039 --> 00:12:30,541
I can get all the working
capital I need.
255
00:12:30,541 --> 00:12:34,837
But I need you to keep
things shipshape here
256
00:12:34,837 --> 00:12:36,130
while I get that business
up and running.
257
00:12:38,424 --> 00:12:41,135
Well, it looks like
we have our work
cut out for us, don't we?
258
00:12:48,893 --> 00:12:50,853
Do you mind if we
fill up our water bottles?
259
00:12:50,853 --> 00:12:53,356
- Oh, help yourself.
- We're heading out to
Halter Falls for a hike.
260
00:12:53,356 --> 00:12:54,524
Great suggestion.
261
00:12:54,524 --> 00:12:56,234
Such a special place.
262
00:12:56,234 --> 00:12:57,527
You know, I just love hiking.
263
00:12:57,527 --> 00:12:58,861
communing with nature.
264
00:12:58,861 --> 00:13:00,363
Yeah, me, too.
265
00:13:01,531 --> 00:13:02,907
What about you, Larry?
266
00:13:03,574 --> 00:13:05,285
It's, uh, a good workout.
267
00:13:07,120 --> 00:13:09,247
Oh, um, before you head out...
268
00:13:09,247 --> 00:13:10,915
The florist called
about your flowers.
269
00:13:10,915 --> 00:13:13,376
- Oh, is there a problem?
- I am afraid so.
270
00:13:13,376 --> 00:13:16,296
Their cooler broke down
last night, and they lost
most of their inventory.
271
00:13:16,296 --> 00:13:18,131
Can we call another florist?
272
00:13:18,131 --> 00:13:21,009
I'll pay whatever it takes.
273
00:13:21,009 --> 00:13:22,385
You want your bride
to be happy.
274
00:13:22,385 --> 00:13:24,470
- How lucky am 1?
275
00:13:26,306 --> 00:13:27,223
I'll see what I can do.
276
00:13:27,223 --> 00:13:29,892
- Sure.
277
00:13:29,892 --> 00:13:32,186
Oh, also before you, uh,
head out, one more thing.
278
00:13:32,186 --> 00:13:33,896
Cake...
279
00:13:33,896 --> 00:13:35,356
Traditional layer
with rosettes?
280
00:13:35,356 --> 00:13:36,607
The bakery
just called to confirm.
281
00:13:36,607 --> 00:13:39,110
Traditional all the way.
282
00:13:39,110 --> 00:13:41,029
That's what we agreed to.
283
00:13:41,029 --> 00:13:42,613
I've seen a lot of
engaged couples,
284
00:13:42,613 --> 00:13:45,366
and most have at least
few disagreements
over the wedding,
285
00:13:45,366 --> 00:13:46,409
but not you two.
286
00:13:53,207 --> 00:13:55,168
(VOCALIZING)
287
00:13:55,168 --> 00:13:56,711
I'm receiving a very
prestigious award
288
00:13:56,711 --> 00:13:59,422
from the Middleton Small
Business Association
at the end of the week,
289
00:13:59,422 --> 00:14:00,798
and an acceptance speech
is mandatory.
290
00:14:02,925 --> 00:14:04,385
(VOCALIZING)
291
00:14:04,385 --> 00:14:06,429
I'm talking about croaking
like a bullfrog,
292
00:14:06,429 --> 00:14:08,389
and I've been practicing
for two weeks solid.
293
00:14:08,389 --> 00:14:10,433
I told you yesterday,
you have to rest your voice.
294
00:14:10,433 --> 00:14:12,268
I did! (CLEARING THROAT)
295
00:14:12,268 --> 00:14:13,936
Except for all the practicing.
296
00:14:13,936 --> 00:14:15,980
- Well....
- It's definitely gotten worse.
297
00:14:15,980 --> 00:14:17,315
You officially have
laryngitis.
298
00:14:17,315 --> 00:14:19,525
But how is that possible?
299
00:14:19,525 --> 00:14:22,028
Well, either you have
an upper respiratory infection
300
00:14:22,028 --> 00:14:23,488
or acid reflux...
301
00:14:23,488 --> 00:14:25,156
Or you've been
talking too much.
302
00:14:25,156 --> 00:14:26,991
I'm going to bet
on door number 3.
303
00:14:27,658 --> 00:14:29,660
Well, make it go away.
304
00:14:29,660 --> 00:14:32,163
I can't... But you can.
305
00:14:32,163 --> 00:14:35,083
You have to rest your voice.
No talking.
306
00:14:35,083 --> 00:14:36,918
- (GASPING)
- I want to see you back
307
00:14:36,918 --> 00:14:38,795
my speech?
308
00:14:38,795 --> 00:14:40,213
I don't know
309
00:14:40,213 --> 00:14:42,882
Either you rest your voice or
you risk losing it completely.
310
00:14:42,882 --> 00:14:45,093
Well, thank you...
311
00:14:46,052 --> 00:14:47,512
But no thank you.
312
00:14:49,305 --> 00:14:51,641
This whole voice thing
is nothing that a strong dose
313
00:14:51,641 --> 00:14:54,102
of herbal tea
won't take care of.
314
00:14:54,102 --> 00:14:55,561
Just because
you don't like what I say
315
00:14:55,561 --> 00:14:57,313
doesn't make it any less true.
316
00:15:07,615 --> 00:15:09,075
MEGAN: [ saw your sign.
317
00:15:09,075 --> 00:15:11,619
It kind of spoke of me.
318
00:15:12,703 --> 00:15:15,081
- So you're a waitress.
- I am.
319
00:15:15,081 --> 00:15:16,999
I just love being around
different people every day.
320
00:15:16,999 --> 00:15:18,668
And a vet tech?
321
00:15:18,668 --> 00:15:20,628
Oh, I love animals.
322
00:15:20,628 --> 00:15:22,380
And you work in a bakery.
323
00:15:22,380 --> 00:15:24,173
Uh, part time.
324
00:15:24,173 --> 00:15:26,884
I just have
loved baking ever since
I was a little girl.
325
00:15:28,553 --> 00:15:30,012
I read an article
about a woman
326
00:15:30,012 --> 00:15:32,348
who started her own
organic pet food store.
327
00:15:32,348 --> 00:15:34,016
She makes everything
328
00:15:35,351 --> 00:15:37,562
Why, I can't make a living
baking for animals.
329
00:15:41,232 --> 00:15:43,359
You know, pet food
is a billion-dollar industry.
330
00:15:43,359 --> 00:15:45,736
- Billion?
- Hmm, and growing.
331
00:15:45,736 --> 00:15:48,281
- Time is precious.
332
00:15:48,281 --> 00:15:51,033
If you only have time
to choose one new
venture in life,
333
00:15:51,033 --> 00:15:53,202
you can never go wrong
choosing something you love.
334
00:15:53,744 --> 00:15:55,079
Thanks.
335
00:15:56,038 --> 00:15:57,665
I almost didn't come in here.
336
00:15:57,665 --> 00:16:00,042
It was your sign
in the window.
337
00:16:00,960 --> 00:16:02,462
Good luck, Megan.
338
00:16:07,383 --> 00:16:09,969
Did you tell Abigail
I should make her
my partner?
339
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
No, she told me!
340
00:16:11,971 --> 00:16:13,222
I don't know
what she's thinking.
341
00:16:13,222 --> 00:16:15,516
Well, she's definitely
thinking up something.
342
00:16:15,516 --> 00:16:18,728
Hmm... Well, I'm glad
she took it well
when I told her no.
343
00:16:18,728 --> 00:16:20,730
- Abigail?
344
00:16:20,730 --> 00:16:23,274
I know. I was a little
surprised, too.
345
00:16:23,274 --> 00:16:26,277
Oh... I find with Abigail
that what she says
346
00:16:26,277 --> 00:16:28,279
and what she means are often
two very different things.
347
00:16:28,279 --> 00:16:31,532
But I am very clear
and was very clear...
348
00:16:31,532 --> 00:16:33,451
No partnership, period.
349
00:16:40,583 --> 00:16:43,586
It's a natural oil
that repels bugs.
350
00:16:45,087 --> 00:16:46,672
Did Ben tell you
he's taking me camping?
351
00:16:46,672 --> 00:16:48,674
No, you did.
352
00:16:48,674 --> 00:16:50,259
«(STEPHANIE SCOFFS)
353
00:16:50,259 --> 00:16:52,178
Everything in
that store is plaid.
354
00:16:52,178 --> 00:16:54,430
It was very
visually upsetting.
355
00:16:54,430 --> 00:16:57,141
Oh, I think it's sweet.
He wants to share something
356
00:16:57,141 --> 00:16:59,519
Ugh, I only said yes cause
I didn't want to upset him.
357
00:16:59,519 --> 00:17:01,479
We just started dating.
358
00:17:01,479 --> 00:17:04,148
Well, just remember that
being open to new things
359
00:17:04,148 --> 00:17:05,525
is what brought
Ben into your life.
360
00:17:06,400 --> 00:17:07,818
I will be open.
361
00:17:07,818 --> 00:17:10,154
But if I turn into
free-lunch buffet
362
00:17:10,154 --> 00:17:12,573
for a bunch of hungry
mosquitoes, it's over.
363
00:17:12,573 --> 00:17:14,700
- Sounds fair.
364
00:17:14,700 --> 00:17:16,244
(BOTH LAUGHING)
365
00:17:18,329 --> 00:17:20,831
WOMAN: Thank you very much.
366
00:17:20,831 --> 00:17:24,126
EVE: He says he loves me
367
00:17:24,126 --> 00:17:26,045
I did last night?
368
00:17:26,045 --> 00:17:28,381
Watched football again!
Footballl
369
00:17:28,381 --> 00:17:31,175
I mean, he may love me,
but he loves Tom Brady more.
370
00:17:31,175 --> 00:17:34,136
- (CLEAR THROAT)
- Hi, Dr. Radford.
371
00:17:34,136 --> 00:17:36,097
Hi. Can I have a word
with you privately?
372
00:17:36,097 --> 00:17:38,057
- Sure! Give me a sec.
373
00:17:38,724 --> 00:17:41,561
What's up, doc?
374
00:17:41,561 --> 00:17:44,605
Um... I think maybe
some of the patients
are a little...
375
00:17:46,607 --> 00:17:47,733
Familiarity.
376
00:17:50,111 --> 00:17:51,737
Can we just have a moratorium
on the gossip?
377
00:17:51,737 --> 00:17:53,573
I like a quiet office.
378
00:17:53,573 --> 00:17:56,242
I don't want the patients
to be uncomfortable.
379
00:17:56,242 --> 00:17:58,703
Josie, sweetie,
am I making you
uncomfortable?
380
00:18:01,163 --> 00:18:03,374
- Yeah. I'm not.
381
00:18:05,126 --> 00:18:07,336
I guess you're making me
uncomfortable.
382
00:18:08,588 --> 00:18:10,715
Doctors' offices are supposed
to be professional.
383
00:18:10,715 --> 00:18:12,675
It's what I'm used to.
384
00:18:12,675 --> 00:18:14,760
Consider me on mute.
385
00:18:14,760 --> 00:18:16,762
I'l stop talking.
386
00:18:17,847 --> 00:18:19,223
Now.
387
00:18:27,148 --> 00:18:29,233
- Thank you
for doing this, Mom.
- All right.
388
00:18:29,233 --> 00:18:31,402
- l have to admit...
- What?
389
00:18:31,402 --> 00:18:34,614
Well, your dad, this was
kind of his department.
390
00:18:37,450 --> 00:18:39,702
I remember him teaching me
how to ride a bike.
391
00:18:39,702 --> 00:18:41,370
And then he took off
the training wheels.
392
00:18:41,370 --> 00:18:42,788
(LAUGHING)
393
00:18:43,748 --> 00:18:45,875
(BOTH SIGHING)
394
00:18:45,875 --> 00:18:47,793
- Okay, you're ready?
- l am. Are you?
395
00:18:54,592 --> 00:18:55,885
0 I
to I
396
00:18:55,885 --> 00:18:58,346
- Slow down.
- Mom, I'm going
the speed limit.
397
00:18:58,346 --> 00:19:00,556
- Honey, you're going
little fast.
- Hmm... Nope.
398
00:19:02,308 --> 00:19:03,309
- GRACE: See?
- (BIKE BELL RINGING)
399
00:19:03,309 --> 00:19:04,935
That guy on the bike
is passing us.
400
00:19:04,935 --> 00:19:09,398
Well, speaking of bikes,
you're a little close,
don't you think?
401
00:19:09,398 --> 00:19:11,359
No, I think I'm giving him
plenty of room.
402
00:19:11,359 --> 00:19:13,486
Just give him a little more.
403
00:19:15,279 --> 00:19:16,906
Don't look at me,
look at the road.
404
00:19:16,906 --> 00:19:18,908
I'm sorry. If you could
just relax for a second.
405
00:19:20,951 --> 00:19:22,912
I've read the manual
406
00:19:22,912 --> 00:19:24,705
Have you read the manual?
No, you have not.
407
00:19:24,705 --> 00:19:27,917
- Yes, I have.
- Yes, when you were, like, 15.
408
00:19:27,917 --> 00:19:29,460
- That was a long time ago.
409
00:19:30,920 --> 00:19:32,838
- I'm sorry, that was mean.
410
00:19:32,838 --> 00:19:34,882
Look, I am right
and you are wrong.
411
00:19:34,882 --> 00:19:37,551
I was the correct distance
behind the bike,
412
00:19:37,551 --> 00:19:39,261
and I would bet my life on it.
413
00:19:39,261 --> 00:19:40,596
Really, to be honest.
And if I had to say...
414
00:19:40,596 --> 00:19:42,139
- Oh! Oh, Grace!
415
00:19:47,770 --> 00:19:50,231
- Where are you going?
416
00:19:52,441 --> 00:19:55,277
I'm going to turn in
my learner's permit...
417
00:19:55,277 --> 00:19:56,445
And buy a bus pass.
418
00:20:01,367 --> 00:20:04,704
Well, this is
no ordinary date.
419
00:20:04,704 --> 00:20:06,997
- Exhibit A...
420
00:20:06,997 --> 00:20:09,458
You let me pick the movie,
sci-fi ow
421
00:20:09,458 --> 00:20:12,378
When I know you wanted to see
that new romantic comedy.
422
00:20:12,378 --> 00:20:14,880
Exhibit B. @
You let me pick
the restaurant.
423
00:20:14,880 --> 00:20:16,340
You hate Greek.
424
00:20:16,340 --> 00:20:18,968
And exhibit C,
to bring it all home,
425
00:20:18,968 --> 00:20:22,847
here we are at the Bistro
for chocolate cake.
426
00:20:22,847 --> 00:20:24,807
My favorite chocolate cake.
427
00:20:24,807 --> 00:20:27,476
Well... I love you.
428
00:20:29,311 --> 00:20:31,439
Well, I love you, too.
429
00:20:32,398 --> 00:20:33,482
But seriously, what's up?
430
00:20:38,571 --> 00:20:40,865
Like late, late?
431
00:20:40,865 --> 00:20:42,283
I think I might be pregnant.
432
00:20:44,618 --> 00:20:46,328
(LAUGHING)
433
00:20:47,872 --> 00:20:50,332
You had me there.
434
00:20:51,375 --> 00:20:52,752
It's not a joke?
435
00:20:55,004 --> 00:20:56,380
Are you actually
gonna have a baby?
436
00:20:57,631 --> 00:21:00,676
- Maybe.
- How did this happen?
437
00:21:00,676 --> 00:21:03,304
- No, I mean, uh...
438
00:21:03,304 --> 00:21:06,348
You know what I mean.
Did you take a test?
439
00:21:06,348 --> 00:21:09,351
No, but I'm tired
all the time,
440
00:21:09,351 --> 00:21:12,480
I'm super hungry,
and I just feel...
441
00:21:12,480 --> 00:21:13,773
Different.
442
00:21:13,773 --> 00:21:16,442
(EXHALES)
443
00:21:16,442 --> 00:21:17,943
Are you as freaked out
about this as I am?
444
00:21:17,943 --> 00:21:19,862
More.
445
00:21:19,862 --> 00:21:21,030
I don't think that's possible.
446
00:21:21,864 --> 00:21:24,617
(SCOFFS) I'm the one who has
to go through childbirth.
447
00:21:24,617 --> 00:21:26,535
Okay, maybe it's possible.
448
00:21:37,421 --> 00:21:38,881
(STORE BELL CHIMING)
449
00:21:42,426 --> 00:21:43,969
I see you're looking for help!
450
00:21:43,969 --> 00:21:46,889
- l am!
- Business is good?
451
00:21:46,889 --> 00:21:50,059
Well, it's time for
Bell, Book & Candle to reach
broader audience.
452
00:21:50,059 --> 00:21:52,311
And that requires
an additional employee.
453
00:21:52,311 --> 00:21:54,855
For what I have in mind? Yes.
454
00:21:54,855 --> 00:21:58,692
How interesting...
Anyway, I am desperately
in need of your help.
455
00:21:58,692 --> 00:22:01,111
(VOICE CRACKS)
My voice is going...
456
00:22:01,111 --> 00:22:04,114
And our resident doctor
has prescribed a horrible
regimen...
457
00:22:04,114 --> 00:22:06,575
He wants me to stop talking.
458
00:22:09,495 --> 00:22:11,121
Sounds like good advice.
459
00:22:12,873 --> 00:22:15,376
1 will not be silenced.
460
00:22:15,376 --> 00:22:18,671
I have a speech to give,
and the show must go on,
as they say.
461
00:22:18,671 --> 00:22:20,631
So, give me all of it.
462
00:22:20,631 --> 00:22:25,010
Every herb, every elixir,
every flower that you have.
463
00:22:25,010 --> 00:22:27,429
If it will cure my throat,
I'm game.
464
00:22:27,429 --> 00:22:28,681
I'm happy to help, Martha,
465
00:22:28,681 --> 00:22:30,933
but Sam already
gave you a diagnosis,
466
00:22:30,933 --> 00:22:33,602
and it's probably
in your best interest
to take his advice.
467
00:22:33,602 --> 00:22:35,938
(VOICE BREAKS) He's a quack!
(CLEARS THROAT)
468
00:22:35,938 --> 00:22:38,148
He is an accredited physician.
469
00:22:38,148 --> 00:22:39,441
Well, he doesn't know
everything.
470
00:22:39,441 --> 00:22:41,902
He graduated top of his class
in medical school.
471
00:22:41,902 --> 00:22:43,737
Doctor Internet is all I need.
472
00:22:43,737 --> 00:22:45,447
Oh, and you, of course.
473
00:22:49,785 --> 00:22:53,455
I know it doesn't
look like much,
but it's got great bones.
474
00:22:53,455 --> 00:22:55,666
I can fit two
industrial ovens
back there,
475
00:22:55,666 --> 00:22:57,918
and I still have room
for a reach-in cooler
476
00:22:57,918 --> 00:22:59,753
and a walk-in freezer.
477
00:22:59,753 --> 00:23:02,882
There's plenty of space for
prep station right here,
478
00:23:02,882 --> 00:23:05,676
and I plan to rent to own
gently-used equipment.
479
00:23:05,676 --> 00:23:07,678
That way, she doesn't
pay for any depreciation.
480
00:23:07,678 --> 00:23:09,054
Right.
481
00:23:11,140 --> 00:23:14,518
So, what do you think, Dale?
482
00:23:14,518 --> 00:23:16,729
I think we're both gonna
make a lot of money.
483
00:23:16,729 --> 00:23:18,647
(LAUGHING)
484
00:23:18,647 --> 00:23:21,525
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh, excuse me.
485
00:23:21,525 --> 00:23:24,695
- This is Stephanie. No.
- This space has
such potential, doesn't it?
486
00:23:24,695 --> 00:23:27,156
No. Don't accept
the delivery if it's wrong.
487
00:23:27,156 --> 00:23:29,116
Okay. I'll be right there.
488
00:23:31,035 --> 00:23:33,203
I gotta get back.
Can we meet later?
489
00:23:33,203 --> 00:23:35,873
- We have a lot to discuss.
- And celebrate.
490
00:23:41,003 --> 00:23:43,422
of all this?
491
00:23:44,423 --> 00:23:46,008
I do have some thoughts.
492
00:23:46,008 --> 00:23:47,468
I'd love to hear them.
493
00:23:47,468 --> 00:23:49,678
Over wine or dinner?
494
00:23:49,678 --> 00:23:52,431
How about we start with wine
and move on to dinner?
495
00:23:52,431 --> 00:23:53,557
I like that plan.
496
00:23:56,769 --> 00:23:58,062
GRACE: Thank you
for doing this, Brandon.
497
00:23:58,062 --> 00:24:00,731
Seriously, mom
drives me crazy.
498
00:24:00,731 --> 00:24:03,817
Well, I taught
Lori how to drive,
I think I can handle you.
499
00:24:05,945 --> 00:24:08,614
Did you know
that we're sitting
in a weapon right now?
500
00:24:08,614 --> 00:24:12,284
- A car is a two ton
mobile weapon.
501
00:24:12,284 --> 00:24:13,827
Okay. I love you,
but right now,
502
00:24:13,827 --> 00:24:15,037
you're not making any sense.
503
00:24:15,037 --> 00:24:17,748
I want you to
understand the gravity
of the situation, Grace.
504
00:24:17,748 --> 00:24:20,459
Driving is a responsibility,
it's not a right.
505
00:24:21,001 --> 00:24:21,961
You have to earn these.
506
00:24:26,799 --> 00:24:29,551
You know how I can sense
things before they happen?
507
00:24:29,551 --> 00:24:31,053
- This lesson...
508
00:24:32,221 --> 00:24:33,514
Not going to end well.
509
00:24:35,224 --> 00:24:36,517
Grace!
510
00:24:37,726 --> 00:24:41,063
- (BIRDS CALLING)
511
00:24:46,527 --> 00:24:49,071
Stephanie, you have nothing
to be embarrassed about.
512
00:24:49,071 --> 00:24:51,865
I mean, with the light
513
00:24:51,865 --> 00:24:53,242
it could've easily
have been a bear.
514
00:24:59,790 --> 00:25:01,250
Well, raccoons can be
very dangerous.
515
00:25:04,670 --> 00:25:06,755
That shirt
looks better on you
than it ever did on me.
516
00:25:06,755 --> 00:25:09,091
If I hadn't dropped
my bag in the lake...
517
00:25:09,091 --> 00:25:11,135
Ah, everything
will be dry by morning.
518
00:25:12,219 --> 00:25:13,637
Maybe we should just go home.
519
00:25:16,682 --> 00:25:17,558
There's just one more thing.
520
00:25:18,100 --> 00:25:19,476
Sure. What?
521
00:25:28,819 --> 00:25:31,238
I've been wanting to do that
ever since I first saw you.
522
00:25:34,825 --> 00:25:35,993
Let me just
break down this campsite,
523
00:25:35,993 --> 00:25:37,202
and we'll head home.
524
00:25:38,871 --> 00:25:40,289
Or we could stay.
525
00:25:40,289 --> 00:25:42,207
No, you hate it. I can tell.
526
00:25:43,917 --> 00:25:45,711
I don't hate all of it.
527
00:25:45,711 --> 00:25:46,962
What part do you like?
528
00:25:56,555 --> 00:25:58,599
(INDISTINCT CHATTER)
529
00:26:00,059 --> 00:26:03,187
- SAM: He did great!
- He did.
530
00:26:03,187 --> 00:26:05,064
He's really grown up a lot
since we've been here.
531
00:26:08,317 --> 00:26:10,110
You know, I have to
532
00:26:10,110 --> 00:26:12,071
Middleton has been
really good for him.
533
00:26:14,198 --> 00:26:15,949
Are you actually saying
I was right?
534
00:26:15,949 --> 00:26:17,201
Don't push it.
535
00:26:23,248 --> 00:26:25,084
She said she wasn't
coming, Sam.
536
00:26:26,043 --> 00:26:28,003
Who are you talking about?
537
00:26:28,003 --> 00:26:30,130
Cassie Nightingale, that's who
you're looking for, right?
538
00:26:30,130 --> 00:26:32,007
I'm not looking for anybody.
539
00:26:32,007 --> 00:26:33,217
I don't believe you.
540
00:26:34,051 --> 00:26:35,969
You have to stop
541
00:26:35,969 --> 00:26:38,138
trying to control me
and this family.
542
00:26:38,138 --> 00:26:40,682
Everywhere we go,
Cassie is there.
543
00:26:40,682 --> 00:26:42,142
Cassie's not your problem.
544
00:26:42,142 --> 00:26:44,812
No, she isn't. Not anymore.
545
00:26:46,897 --> 00:26:48,690
I asked her to give us
some space.
546
00:26:49,733 --> 00:26:51,652
So we can have some time
to be a family.
547
00:26:58,117 --> 00:26:59,326
I can't believe you.
548
00:27:01,245 --> 00:27:02,663
the three of us
549
00:27:02,663 --> 00:27:03,705
to go out for dinner together.
550
00:27:12,297 --> 00:27:13,674
What would you like me
to tell him?
551
00:27:19,763 --> 00:27:21,140
(INDISTINCT CHATTER)
552
00:27:30,190 --> 00:27:31,358
(BELLS JANGLE)
553
00:27:32,734 --> 00:27:33,735
- Ben.
554
00:27:34,736 --> 00:27:35,821
- Hi, Cassie.
- Hi.
555
00:27:36,697 --> 00:27:37,948
This is my sister.
556
00:27:37,948 --> 00:27:39,783
- Oh, nice to meet you.
557
00:27:40,409 --> 00:27:41,702
How can I help?
558
00:27:41,702 --> 00:27:43,162
Um, that oil
that you gave Ben,
559
00:27:43,162 --> 00:27:44,454
it really worked on my back.
560
00:27:44,454 --> 00:27:46,456
Oh, glad to hear that.
561
00:27:46,456 --> 00:27:47,958
Are you still looking
for someone to help you?
562
00:27:48,917 --> 00:27:50,419
Yes.
563
00:27:50,419 --> 00:27:51,837
Do you think my sister
could help you?
564
00:27:51,837 --> 00:27:52,796
- Ben.
565
00:27:53,714 --> 00:27:56,258
(CHUCKLES) I just came
for some more ail,
not a job.
566
00:27:56,258 --> 00:27:58,135
Hmm, well, do you need a job?
567
00:27:58,510 --> 00:27:59,887
I do.
568
00:28:00,095 --> 00:28:02,014
But I've never worked
in a place like this before.
569
00:28:02,014 --> 00:28:03,599
Uh, I'm a hairdresser.
570
00:28:04,016 --> 00:28:05,058
You were.
571
00:28:06,101 --> 00:28:08,228
My, uh, my hands...
572
00:28:09,229 --> 00:28:10,439
It's a car accident.
573
00:28:11,982 --> 00:28:13,692
I think you're
perfect fit, Sarah.
574
00:28:17,362 --> 00:28:18,739
The job is yours, if you like.
575
00:28:19,948 --> 00:28:22,492
But you don't know
anything about me.
576
00:28:22,492 --> 00:28:25,162
I don't have
any retail experience.
577
00:28:25,162 --> 00:28:26,288
I get a good feeling
about you.
578
00:28:27,497 --> 00:28:29,249
Okay. When do I start?
579
00:28:29,249 --> 00:28:30,959
Day after tomorrow.
580
00:28:30,959 --> 00:28:32,211
- Thank you.
581
00:28:37,883 --> 00:28:39,259
Thanks.
582
00:28:39,259 --> 00:28:40,469
She's just what
I was looking for.
583
00:29:00,030 --> 00:29:01,865
you can't keep giving me
the silent treatment.
584
00:29:06,495 --> 00:29:09,915
Do you remember
what our therapist said?
585
00:29:09,915 --> 00:29:12,501
"I don't accept credit cards,
only checks and cash."
586
00:29:15,504 --> 00:29:18,131
You had no right
to tell Cassie to back off.
587
00:29:18,590 --> 00:29:19,967
Well, I'm sorry.
588
00:29:20,801 --> 00:29:22,928
I was only doing
what I had to do
589
00:29:22,928 --> 00:29:24,096
to protect my family.
590
00:29:25,806 --> 00:29:27,182
What are you talking about?
591
00:29:27,182 --> 00:29:28,934
Cassie's not a threat.
592
00:29:28,934 --> 00:29:33,188
She's a good,
kind, compassionate person.
593
00:29:33,188 --> 00:29:36,566
And more than anyone else,
she helped Nick and me
get settled in this town.
594
00:29:36,566 --> 00:29:39,903
She's looked after both of us
like we're family.
595
00:29:39,903 --> 00:29:41,446
of the few people
596
00:29:42,489 --> 00:29:43,407
In fact,
597
00:29:45,409 --> 00:29:46,535
I don't know what
I would have done
without her.
598
00:29:48,412 --> 00:29:51,123
Yeah. I see that.
I see her effect on you.
599
00:29:52,249 --> 00:29:55,002
All her sweetness
and light and
600
00:29:55,002 --> 00:29:57,796
warm, nurturing perfection.
601
00:29:57,796 --> 00:30:00,257
Sam, how am I supposed
to compete with that?
602
00:30:08,098 --> 00:30:09,224
Bye, Sam.
603
00:30:20,152 --> 00:30:21,320
Eve.
604
00:30:23,405 --> 00:30:24,573
You're here.
605
00:30:25,490 --> 00:30:26,450
I came in early.
606
00:30:29,995 --> 00:30:31,913
Look, I swear,
607
00:30:31,913 --> 00:30:34,583
my lips are...
(HUMS) Sealed.
608
00:30:42,215 --> 00:30:43,300
(INDISTINCT CHATTER)
609
00:30:45,260 --> 00:30:47,012
Furthermore,
and I can't believe
610
00:30:47,012 --> 00:30:48,847
that I'm wasting my time
on this again.
611
00:30:48,847 --> 00:30:49,890
(GASPS)
612
00:30:50,223 --> 00:30:54,102
All of the businesses
on Main Street are responsible
613
00:30:54,102 --> 00:30:55,354
for their own garbage.
614
00:30:57,314 --> 00:30:59,274
That's enough for today.
615
00:30:59,274 --> 00:31:00,400
(CLEARS THROAT)
616
00:31:01,526 --> 00:31:04,321
- (INDISTINCT CHATTER)
- Ahem! Ahem!
617
00:31:04,321 --> 00:31:06,406
Ah! Ew, but...
618
00:31:06,406 --> 00:31:09,493
- Oh!
- Ah! Chief Sanders!
619
00:31:09,493 --> 00:31:10,911
- Excuse me.
- Ah, well,
620
00:31:10,911 --> 00:31:15,248
where are we on that
security detail for my
MSPA award speech?
621
00:31:15,248 --> 00:31:18,293
Uh, uh, nowhere.
We can't do it.
622
00:31:18,293 --> 00:31:21,213
Now, when you say "can't,"
like "no."
623
00:31:21,213 --> 00:31:23,465
Well, the department
doesn't have the manpower.
624
00:31:23,465 --> 00:31:25,050
Are you telling me that...
625
00:31:25,050 --> 00:31:27,010
(CLEARS THROAT)
626
00:31:27,010 --> 00:31:29,137
That the most important
political figure
627
00:31:29,137 --> 00:31:31,515
in this town, nay,
in this region
628
00:31:31,515 --> 00:31:33,475
will be without
proper security detail?
629
00:31:33,475 --> 00:31:35,644
Uh, look, we need to keep
630
00:31:35,644 --> 00:31:38,563
our officers on call
for actual emergencies.
631
00:31:38,563 --> 00:31:40,607
- (SQUEAKING) That's just...
632
00:31:41,358 --> 00:31:43,193
That's okay?
633
00:31:43,193 --> 00:31:44,528
(BARELY AUDIBLE) No.
634
00:31:44,528 --> 00:31:45,529
you were gonna say?
635
00:31:46,363 --> 00:31:48,532
- l [OJON0)
- Thank you, Madam Mayor.
636
00:31:48,532 --> 00:31:50,367
I knew you'd understand.
637
00:31:50,367 --> 00:31:52,411
(SQUEAKING) Don't you dare
walk away from me.
638
00:31:55,414 --> 00:31:56,581
(SQUEAKING) No.
639
00:31:58,458 --> 00:32:00,627
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
640
00:32:00,627 --> 00:32:03,630
Oh, I have organic sunscreen
if you run out.
641
00:32:03,630 --> 00:32:05,465
Oh, uh, I probably
can't use them.
642
00:32:05,465 --> 00:32:08,552
I'm allergic to everything,
including the sun.
643
00:32:08,552 --> 00:32:11,221
- I make do. (CHUCKLES)
644
00:32:11,221 --> 00:32:12,347
Where's Beth?
645
00:32:12,347 --> 00:32:14,349
Uh, I think
she's getting ready.
646
00:32:14,349 --> 00:32:16,685
Oh. Are you going out
to lunch?
647
00:32:16,685 --> 00:32:18,103
Uh, I thought
we'd take a drive.
648
00:32:19,646 --> 00:32:21,940
Speaking of romantic, well,
you have any big plans
for your honeymoon?
649
00:32:22,190 --> 00:32:24,109
Hawaii.
650
00:32:24,109 --> 00:32:26,194
There's a lot of sun
in Hawaii.
651
00:32:26,194 --> 00:32:28,572
Yeah. Beth's like a fish.
She loves the water.
652
00:32:29,990 --> 00:32:31,575
I wanted to go skiing, but...
653
00:32:33,118 --> 00:32:35,620
Larry, if you didn't want
to go to Hawaii,
654
00:32:35,620 --> 00:32:36,663
you could have
just said something.
655
00:32:38,582 --> 00:32:41,543
Who doesn't love Hawaii?
(CHUCKLES) It's no big deal.
656
00:32:42,627 --> 00:32:44,546
I, I, I just want Beth
to be happy.
657
00:32:44,546 --> 00:32:45,922
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh.
658
00:32:47,090 --> 00:32:48,091
I have to take it.
659
00:32:49,551 --> 00:32:51,219
(ANSWERS CALL
AND CLEARS THROAT)
660
00:32:53,555 --> 00:32:55,265
You're allowed
to be happy too, Larry.
661
00:32:58,310 --> 00:32:59,352
(INDISTINCT CHATTER)
662
00:33:04,566 --> 00:33:05,692
(BARELY AUDIBLE) Fix this!
663
00:33:07,152 --> 00:33:08,361
Pardon me?
664
00:33:09,529 --> 00:33:11,656
(INDISTINCT VOICE)
665
00:33:11,656 --> 00:33:13,366
(SQUEAKING) Fix this!
666
00:33:15,035 --> 00:33:18,580
So, your tea remedy
didn't do the trick.
667
00:33:20,457 --> 00:33:22,083
I can't make any promises,
668
00:33:22,083 --> 00:33:25,504
- but if you go 72 hours
without speaking...
669
00:33:25,504 --> 00:33:26,963
...there's a chance
you'll be able to
make your speech.
670
00:33:28,048 --> 00:33:30,175
- (S8OFTLY) No talking?
- Not a peep.
671
00:33:32,344 --> 00:33:35,305
Very well.
I accept your challenge.
672
00:33:35,305 --> 00:33:37,057
(SQUEAKING) And I relish it!
673
00:33:37,057 --> 00:33:40,310
You have no idea of the extent
of my willpower.
674
00:33:40,310 --> 00:33:43,563
Gandhi himself was
veritable slacker
675
00:33:43,563 --> 00:33:45,106
- What? Yes?
676
00:33:48,193 --> 00:33:49,444
Ohl
677
00:33:50,445 --> 00:33:51,446
(WHISPERING) Right.
678
00:34:00,872 --> 00:34:04,543
So, how did it go last night
with your basketball team?
679
00:34:04,543 --> 00:34:06,044
Coach asked me to join.
680
00:34:06,628 --> 00:34:07,712
Nick, that's great.
681
00:34:09,464 --> 00:34:12,050
How did
your, uh, driving lessons go?
682
00:34:12,050 --> 00:34:14,344
Well, at the rate
I'm going,
683
00:34:14,344 --> 00:34:17,347
by the time I get
enough experience
to pass my driving test,
684
00:34:17,347 --> 00:34:19,933
I'll be so old I'll be able
to ride the bus for free.
685
00:34:21,142 --> 00:34:23,228
I'm seriously just considering
just canceling my test.
686
00:34:24,354 --> 00:34:26,273
Don't give up.
Try your mom again.
687
00:34:26,898 --> 00:34:28,066
She's cool.
688
00:34:28,066 --> 00:34:31,278
Okay. She's only cool to you
because she's not your mom.
689
00:34:31,278 --> 00:34:32,862
I don't know.
690
00:34:32,862 --> 00:34:35,407
When it comes time for me
to get behind the wheel,
691
00:34:35,407 --> 00:34:37,450
I think I'd gladly switch out
my dad for your mom.
692
00:34:55,093 --> 00:34:57,512
Okay, you definitely showed
those menus who's boss.
693
00:34:58,346 --> 00:34:59,389
My investor pulled out.
694
00:35:02,142 --> 00:35:03,852
He loved my business plan.
695
00:35:03,852 --> 00:35:06,521
He seemed to love
the rental space I found.
696
00:35:06,521 --> 00:35:09,566
I have built-in customers
and a marketing plan.
697
00:35:09,566 --> 00:35:11,443
(SIGHS) It's a sure thing.
698
00:35:13,194 --> 00:35:14,821
At least it was.
699
00:35:14,821 --> 00:35:16,197
I don't know what went wrong.
700
00:35:22,245 --> 00:35:24,331
it has been so great
working for you.
701
00:35:25,457 --> 00:35:26,374
You're quitting?
702
00:35:27,334 --> 00:35:28,460
I'm gonna start
my own business.
703
00:35:29,210 --> 00:35:30,420
(GASPS)
704
00:35:34,883 --> 00:35:36,134
Have a great night.
705
00:35:41,222 --> 00:35:42,182
(INDISTINCT CHATTER)
706
00:35:50,523 --> 00:35:51,483
What are you reading?
707
00:35:54,235 --> 00:35:56,488
A driver's ed manual.
708
00:35:56,488 --> 00:35:57,906
Grace and I
had a disagreement.
709
00:35:58,740 --> 00:36:00,283
Over?
710
00:36:00,283 --> 00:36:02,577
Safe distances between
other cars and bikes.
711
00:36:02,577 --> 00:36:03,870
Ah.
712
00:36:03,870 --> 00:36:07,290
No. Nick doesn't turn 15
for a few months yet.
713
00:36:09,751 --> 00:36:12,295
Aha! I'm right! I knew it!
714
00:36:12,295 --> 00:36:13,296
I am not surprised.
715
00:36:14,255 --> 00:36:15,715
Not that it matters.
716
00:36:15,715 --> 00:36:17,967
My driving instruction
days are over.
717
00:36:17,967 --> 00:36:19,344
Oh, you don't know that
for sure.
718
00:36:19,344 --> 00:36:22,305
Oh, no, she said,
"Mom, I don't want you
to teach me how to drive."
719
00:36:23,431 --> 00:36:24,516
Okay, you know for sure.
720
00:36:26,935 --> 00:36:29,479
Should I set two extra places
for breakfast tomorrow?
721
00:36:29,479 --> 00:36:31,648
- Ah, Linda.
722
00:36:31,648 --> 00:36:33,483
I like having you guys around.
723
00:36:33,483 --> 00:36:36,277
Well, 1 would enjoy it more
under different circumstances.
724
00:36:37,445 --> 00:36:38,780
Nick loves his mother.
725
00:36:38,780 --> 00:36:40,907
And I want him to,
but she's...
726
00:36:41,991 --> 00:36:44,411
Well, I never thought
she'd stick around.
727
00:36:44,411 --> 00:36:45,829
She's obsessed with work.
728
00:36:45,829 --> 00:36:47,622
Well, she's found a way
to do her work
729
00:36:47,622 --> 00:36:48,832
and be close to Nick.
730
00:36:49,958 --> 00:36:52,419
- You're too nice.
- So are you.
731
00:36:52,419 --> 00:36:56,423
(CHUCKLING) Not when
it comes to Linda. Still...
732
00:36:56,423 --> 00:36:57,924
She told me that she asked you
to stay away from Nick and me.
733
00:36:59,300 --> 00:37:00,343
She did.
734
00:37:01,261 --> 00:37:02,345
Don't.
735
00:37:05,640 --> 00:37:06,850
I...
736
00:37:07,684 --> 00:37:09,185
Like having you in my life.
737
00:37:11,980 --> 00:37:14,899
Cassie? Sorry to, uh,
738
00:37:16,568 --> 00:37:17,777
I've been thinking...
739
00:37:18,653 --> 00:37:20,447
We need to cancel the wedding.
740
00:37:22,532 --> 00:37:23,908
I can't marry Beth.
741
00:37:41,342 --> 00:37:42,427
Cassie told me
you'd be up here.
742
00:37:45,388 --> 00:37:46,347
Are you okay?
743
00:37:57,567 --> 00:37:58,693
You were such a cute baby.
744
00:38:04,407 --> 00:38:05,283
I'm not pregnant.
745
00:38:06,576 --> 00:38:07,494
I'm so sorry.
746
00:38:13,500 --> 00:38:14,459
I love you.
747
00:38:15,293 --> 00:38:15,960
I love you, too.
748
00:38:17,837 --> 00:38:18,922
Is there anything I can do?
749
00:38:20,548 --> 00:38:21,674
You're doing it.
750
00:38:28,056 --> 00:38:30,308
I freaked out
when I thought I was pregnant.
751
00:38:30,308 --> 00:38:31,768
I freaked out, too,
when you told me.
752
00:38:34,103 --> 00:38:35,313
To be honest,
I'm kind of relieved.
753
00:38:41,444 --> 00:38:42,946
You didn't really
want to have the baby?
754
00:38:42,946 --> 00:38:44,322
No. No, I didn't say that.
755
00:38:46,783 --> 00:38:49,494
No, I didn't. Tara, you just
said you were
756
00:38:49,494 --> 00:38:50,578
freaked out, too.
757
00:38:50,578 --> 00:38:52,455
Well, I was.
758
00:38:52,455 --> 00:38:53,456
I was scared to death.
759
00:38:54,541 --> 00:38:56,292
But now that I know
I'm not pregnant,
760
00:38:57,627 --> 00:38:59,587
I don't know,
I feel this huge loss,
761
00:38:59,587 --> 00:39:02,799
and it's just overwhelming me.
762
00:39:02,799 --> 00:39:04,759
Look. Maybe,
not being pregnant
763
00:39:04,759 --> 00:39:06,553
is a sign that
we're not ready.
764
00:39:07,720 --> 00:39:09,013
What? Hold on.
765
00:39:09,013 --> 00:39:11,057
I... I thought you said
you wanted to have kids.
766
00:39:11,057 --> 00:39:12,433
Well, I do. Someday.
767
00:39:14,602 --> 00:39:16,729
you're so relieved
that I'm not pregnant.
768
00:39:30,410 --> 00:39:33,830
So, this new business
you're starting...
769
00:39:33,830 --> 00:39:36,499
Look, you're wrong about me.
770
00:39:36,499 --> 00:39:39,127
I'm a born saleswoman
with plenty of experience.
771
00:39:39,127 --> 00:39:40,295
I've just decided
to use my skills
772
00:39:40,295 --> 00:39:41,921
to better my life
instead of yours.
773
00:39:41,921 --> 00:39:45,133
And how exactly
are you planning
on funding this business?
774
00:39:45,967 --> 00:39:47,343
Oh, I found an investor.
775
00:39:50,471 --> 00:39:52,557
- Dale?
776
00:39:52,557 --> 00:39:54,142
We had dinner
while you were camping.
777
00:39:54,142 --> 00:39:56,561
y I knew it!
You stole my investor!
778
00:39:56,561 --> 00:39:58,521
I didn't steal anything.
779
00:39:58,521 --> 00:40:00,440
I just had a better
business plan and sales pitch.
780
00:40:02,942 --> 00:40:04,152
You're not sorry.
781
00:40:05,028 --> 00:40:06,070
No, you know what, I'm not.
782
00:40:07,030 --> 00:40:10,533
- And thank you.
- For what?
783
00:40:10,533 --> 00:40:11,618
For not making me
your partner.
784
00:40:37,727 --> 00:40:38,978
Hello, Cassie Nightingale.
785
00:40:40,563 --> 00:40:41,606
John.
786
00:40:43,566 --> 00:40:45,234
Now, how did I get older,
and you got more beautiful?
56879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.