Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,208 --> 00:00:11,208
[rain pattering]
2
00:00:12,125 --> 00:00:14,125
[ominous music plays]
3
00:00:23,791 --> 00:00:25,625
{\an8}[thunder crashing]
4
00:00:28,416 --> 00:00:30,416
[ominous music continues]
5
00:00:54,708 --> 00:00:57,541
[woman] Countess Erzsebet Bathory.
6
00:01:03,416 --> 00:01:05,458
Ah, a vampire.
7
00:01:06,541 --> 00:01:07,750
Who sent you?
8
00:01:08,416 --> 00:01:12,000
I've heard you committed
many terrible crimes, countess.
9
00:01:12,500 --> 00:01:15,874
The murder of who knows
how many boys and girls.
10
00:01:15,875 --> 00:01:18,833
The most evil woman in the world.
11
00:01:19,625 --> 00:01:21,250
Which makes you perfect.
12
00:01:22,291 --> 00:01:24,416
"Murder" is a vulgar word.
13
00:01:25,333 --> 00:01:28,833
And the men who imprisoned me,
how many have they murdered?
14
00:01:30,166 --> 00:01:31,500
They would murder me.
15
00:01:32,375 --> 00:01:35,791
But I cursed them, and they're afraid.
16
00:01:36,458 --> 00:01:40,499
Instead, they lock you in this tower
to wither and die,
17
00:01:40,500 --> 00:01:42,916
forgotten and alone.
18
00:01:44,000 --> 00:01:46,375
If you're here to kill me, do it now.
19
00:01:48,458 --> 00:01:51,665
I'm here to make you a god.
20
00:01:51,666 --> 00:01:54,290
If you prove to be worthy.
21
00:01:54,291 --> 00:01:55,458
Of course I'm worthy.
22
00:01:56,875 --> 00:01:57,958
But what do you mean?
23
00:01:59,291 --> 00:02:00,541
What is a god?
24
00:02:01,375 --> 00:02:03,041
Is there such a thing?
25
00:02:04,125 --> 00:02:07,250
[Drolta] I mean,
"She before whom evil trembles."
26
00:02:08,166 --> 00:02:09,416
Sekhmet.
27
00:02:10,333 --> 00:02:11,957
Goddess of war.
28
00:02:11,958 --> 00:02:13,291
[thunder crashes]
29
00:02:15,958 --> 00:02:17,250
{\an8}And who are you?
30
00:02:18,833 --> 00:02:22,499
{\an8}I am your faithful servant.
31
00:02:22,500 --> 00:02:23,915
[eerie music rising]
32
00:02:23,916 --> 00:02:26,000
[music fades]
33
00:02:27,166 --> 00:02:29,166
[theme music plays]
34
00:02:36,333 --> 00:02:38,374
[music fades]
35
00:02:38,375 --> 00:02:40,458
[ominous music plays]
36
00:02:47,958 --> 00:02:48,790
{\an8}[whimpers]
37
00:02:48,791 --> 00:02:50,583
- [ghostly tendrils straining]
- [grunts]
38
00:02:53,500 --> 00:02:55,458
{\an8}[Annette grunting]
39
00:03:06,375 --> 00:03:07,458
{\an8}[grunting loudly]
40
00:03:11,083 --> 00:03:13,083
- [whooshes]
- [crowd clamoring angrily]
41
00:03:14,250 --> 00:03:16,041
{\an8}[somber, ethereal music plays]
42
00:03:16,750 --> 00:03:17,833
{\an8}Are you all right?
43
00:03:22,833 --> 00:03:23,666
{\an8}Yes.
44
00:03:26,958 --> 00:03:27,833
{\an8}Let's go.
45
00:03:29,583 --> 00:03:32,958
- [snarling]
- [music fades]
46
00:03:34,916 --> 00:03:36,208
{\an8}[Alucard] The English did it.
47
00:03:36,958 --> 00:03:39,833
{\an8}Over a century ago, beheaded their king.
48
00:03:40,458 --> 00:03:41,458
[Richter] Oh.
49
00:03:42,291 --> 00:03:44,250
{\an8}Does it happen a lot?
50
00:03:44,916 --> 00:03:47,083
{\an8}The monarchies of Europe
will be horrified.
51
00:03:47,583 --> 00:03:50,375
{\an8}Already, some of them
are waging war on France.
52
00:03:50,958 --> 00:03:52,832
{\an8}They'll be joined by the rest.
53
00:03:52,833 --> 00:03:55,207
{\an8}The Vampire Messiah plans to lead them,
54
00:03:55,208 --> 00:03:57,916
{\an8}commander in chief
of the counterrevolution.
55
00:03:58,666 --> 00:04:01,500
{\an8}And just this street rabble to resist her.
56
00:04:02,083 --> 00:04:03,875
{\an8}Who won't stand a chance, will they?
57
00:04:04,375 --> 00:04:05,250
{\an8}No.
58
00:04:05,875 --> 00:04:07,000
{\an8}[gloomy music plays]
59
00:04:07,958 --> 00:04:09,666
{\an8}And that's where we're going.
60
00:04:10,958 --> 00:04:13,833
{\an8}That's where Sekhmet's mummy is. I think.
61
00:04:16,541 --> 00:04:18,249
[ghostly whispering]
62
00:04:18,250 --> 00:04:20,333
[eerie music playing]
63
00:04:21,875 --> 00:04:23,290
Are you sure you're all right?
64
00:04:23,291 --> 00:04:24,582
[melancholy music plays]
65
00:04:24,583 --> 00:04:26,125
Let's destroy this thing
66
00:04:27,458 --> 00:04:29,541
and give Sekhmet a second death.
67
00:04:30,875 --> 00:04:32,875
[music becomes eerie]
68
00:04:35,416 --> 00:04:37,416
[music becomes adventurous]
69
00:05:05,500 --> 00:05:06,624
[music fades]
70
00:05:06,625 --> 00:05:07,832
[dramatic sting]
71
00:05:07,833 --> 00:05:09,916
[disorienting music plays]
72
00:05:22,208 --> 00:05:24,625
[Maria] Do you think God will save you
if you pray enough?
73
00:05:26,208 --> 00:05:27,208
[Abbot] No.
74
00:05:28,791 --> 00:05:30,041
[Maria] Why do you pray then?
75
00:05:31,125 --> 00:05:33,333
I wasn't praying for myself.
76
00:05:34,875 --> 00:05:35,708
[Maria scoffs]
77
00:05:36,666 --> 00:05:38,790
Do you still think God moves through you?
78
00:05:38,791 --> 00:05:40,582
[ominous music plays]
79
00:05:40,583 --> 00:05:42,957
I am sorry about your mother, Maria.
80
00:05:42,958 --> 00:05:44,583
No. You're not.
81
00:05:45,541 --> 00:05:47,708
You were going to let
Erzsebet do it to me.
82
00:05:48,375 --> 00:05:51,582
Though, to begin with,
you thought she was only going to kill me,
83
00:05:51,583 --> 00:05:53,166
and that was all right, too.
84
00:05:53,750 --> 00:05:56,166
I knew your soul would ascend to Heaven.
85
00:05:56,833 --> 00:05:59,332
Did you? I'm not a good Christian.
86
00:05:59,333 --> 00:06:02,124
I don't come to church.
I don't say my prayers.
87
00:06:02,125 --> 00:06:05,207
The revolution,
which I support with all my heart,
88
00:06:05,208 --> 00:06:07,041
has declared you its bitter enemy.
89
00:06:07,875 --> 00:06:10,750
So if you're right,
in what you believe about God, I mean,
90
00:06:11,833 --> 00:06:13,790
{\an8}I wasn't bound for Heaven anyway.
91
00:06:13,791 --> 00:06:15,415
{\an8}[tense music building]
92
00:06:15,416 --> 00:06:18,083
[night creatures snarling]
93
00:06:21,791 --> 00:06:23,291
[music intensifies]
94
00:06:32,250 --> 00:06:33,166
[screeching]
95
00:06:37,208 --> 00:06:39,583
[dog creature snarling]
96
00:06:40,958 --> 00:06:42,541
[bird creatures screeching]
97
00:06:48,625 --> 00:06:49,666
[pants]
98
00:06:54,750 --> 00:06:56,125
[snarls]
99
00:06:56,916 --> 00:06:58,249
[Juste grunts warily]
100
00:06:58,250 --> 00:07:00,333
[dramatic music building]
101
00:07:04,041 --> 00:07:05,625
{\an8}[music swells, softens]
102
00:07:06,708 --> 00:07:08,708
{\an8}[blackness gurgling]
103
00:07:09,750 --> 00:07:11,707
[dog creature whimpers, whines]
104
00:07:11,708 --> 00:07:12,624
[gasps]
105
00:07:12,625 --> 00:07:14,000
[ominous music plays]
106
00:07:18,208 --> 00:07:19,166
[gasps softly]
107
00:07:21,083 --> 00:07:23,083
- [music fades]
- [blackness gurgling]
108
00:07:26,166 --> 00:07:28,083
- [thuds loudly]
- [stone crumbling]
109
00:07:32,208 --> 00:07:36,290
[roaring]
110
00:07:36,291 --> 00:07:37,999
- [stones crumbling]
- [gasps]
111
00:07:38,000 --> 00:07:39,083
[dragon snarls]
112
00:07:41,083 --> 00:07:43,083
- [growling]
- [Abbot shuddering]
113
00:07:44,250 --> 00:07:47,249
Maria, I never wanted to hurt you.
114
00:07:47,250 --> 00:07:49,250
[loud whooshing, crackling]
115
00:07:54,666 --> 00:07:58,874
[roaring]
116
00:07:58,875 --> 00:07:59,999
[grunts]
117
00:08:00,000 --> 00:08:01,041
Maria.
118
00:08:01,625 --> 00:08:03,249
[Abbot gasps]
119
00:08:03,250 --> 00:08:06,500
[hoarsely] I only wanted to protect
the kingdom of God.
120
00:08:07,250 --> 00:08:08,208
Maria!
121
00:08:09,916 --> 00:08:11,124
[grunts]
122
00:08:11,125 --> 00:08:12,582
[gasps]
123
00:08:12,583 --> 00:08:14,166
[melancholy music plays]
124
00:08:14,750 --> 00:08:16,499
This isn't what your mother wants.
125
00:08:16,500 --> 00:08:18,832
How do you know what my mother wants?
126
00:08:18,833 --> 00:08:20,832
[Juste] She sent me here to stop you.
127
00:08:20,833 --> 00:08:21,958
Why?!
128
00:08:22,541 --> 00:08:24,415
Because you're good, Maria.
129
00:08:24,416 --> 00:08:27,207
Your power is a force
for good in the world.
130
00:08:27,208 --> 00:08:29,125
Not for killing stupid old men.
131
00:08:32,083 --> 00:08:36,582
Most of what's bad in the world
is because of stupid old men!
132
00:08:36,583 --> 00:08:38,666
[dramatic music plays]
133
00:08:42,500 --> 00:08:43,541
[hoarsely] Oh, God.
134
00:08:44,333 --> 00:08:46,041
Oh, heavenly Father.
135
00:08:48,416 --> 00:08:49,665
Maria!
136
00:08:49,666 --> 00:08:52,333
[yells]
137
00:08:53,791 --> 00:08:54,958
- [music fades]
- [gasps]
138
00:08:55,666 --> 00:09:01,958
[screams]
139
00:09:09,791 --> 00:09:12,124
- [fire breath stops]
- [melancholy music plays]
140
00:09:12,125 --> 00:09:13,625
[dragon growling]
141
00:09:17,958 --> 00:09:18,915
[snarls]
142
00:09:18,916 --> 00:09:20,624
[ashes sizzling]
143
00:09:20,625 --> 00:09:22,666
[ominous music playing]
144
00:09:26,833 --> 00:09:28,833
[Maria breathing heavily]
145
00:09:32,708 --> 00:09:34,416
[shudders, gasps]
146
00:09:43,125 --> 00:09:45,125
[music fading]
147
00:09:47,916 --> 00:09:48,999
[eerie whooshing]
148
00:09:49,000 --> 00:09:51,083
["The Cold Song" by Henry Purcell plays]
149
00:09:59,541 --> 00:10:00,750
[gasps]
150
00:10:09,708 --> 00:10:11,458
[whooshing intensifies]
151
00:10:31,000 --> 00:10:34,958
[raspy voice laughing]
152
00:10:36,291 --> 00:10:39,665
[Edouard] ? What power ?
153
00:10:39,666 --> 00:10:42,540
? Art thou ?
154
00:10:42,541 --> 00:10:45,415
? Who from ?
155
00:10:45,416 --> 00:10:48,207
? Below ?
156
00:10:48,208 --> 00:10:51,165
? Hast made ?
157
00:10:51,166 --> 00:10:53,999
? Me rise ?
158
00:10:54,000 --> 00:10:56,915
- ? Unwillingly ?
- [shrieking]
159
00:10:56,916 --> 00:11:00,291
- ? And slow ?
- [night creatures shrieking woefully]
160
00:11:01,875 --> 00:11:05,415
? From beds ?
161
00:11:05,416 --> 00:11:08,790
? Of ever... ?
162
00:11:08,791 --> 00:11:14,790
? ...lasting ?
163
00:11:14,791 --> 00:11:17,333
? Snow? ?
164
00:11:17,833 --> 00:11:19,041
[song continues]
165
00:11:26,208 --> 00:11:27,750
[blackness whooshing]
166
00:11:29,041 --> 00:11:31,249
[Edouard] ? See'st ?
167
00:11:31,250 --> 00:11:34,082
- ? Thou not ?
- [snarling]
168
00:11:34,083 --> 00:11:37,332
? How stiff ?
169
00:11:37,333 --> 00:11:38,582
I command you.
170
00:11:38,583 --> 00:11:39,749
[Edouard] ? Stiff ?
171
00:11:39,750 --> 00:11:43,290
- ? And wondrous ?
- [stone crumbling]
172
00:11:43,291 --> 00:11:45,000
No! I command you!
173
00:11:45,583 --> 00:11:48,665
? Far ?
174
00:11:48,666 --> 00:11:51,124
? Unfit ?
175
00:11:51,125 --> 00:11:54,207
- ? To bear ?
- [dragon snarls]
176
00:11:54,208 --> 00:11:57,540
? The bitter ?
177
00:11:57,541 --> 00:11:59,874
? Cold ?
178
00:11:59,875 --> 00:12:01,458
[song continues]
179
00:12:08,000 --> 00:12:11,790
? I can scarcely ?
180
00:12:11,791 --> 00:12:14,040
? Move ?
181
00:12:14,041 --> 00:12:17,040
? Or draw ?
182
00:12:17,041 --> 00:12:19,165
? My breath ?
183
00:12:19,166 --> 00:12:20,415
[thuds]
184
00:12:20,416 --> 00:12:22,125
- [song ends]
- [whooshing, crackling]
185
00:12:23,916 --> 00:12:25,750
[flames whoosh intensely]
186
00:12:29,083 --> 00:12:31,415
[magic jingling]
187
00:12:31,416 --> 00:12:33,415
[gentle, ethereal music plays]
188
00:12:33,416 --> 00:12:34,500
[gasping softly]
189
00:12:40,583 --> 00:12:41,500
[gasps]
190
00:12:47,500 --> 00:12:51,541
[shrieking]
191
00:12:52,791 --> 00:12:56,708
[snarling]
192
00:12:57,916 --> 00:12:59,916
[music continues]
193
00:13:01,833 --> 00:13:03,458
[gasps, grunts]
194
00:13:08,333 --> 00:13:09,375
[Maria gasps]
195
00:13:16,833 --> 00:13:19,249
[shuddering]
196
00:13:19,250 --> 00:13:20,375
[sighs]
197
00:13:21,333 --> 00:13:22,499
[shudders]
198
00:13:22,500 --> 00:13:23,541
[Juste grunts]
199
00:13:26,208 --> 00:13:27,625
[music fades]
200
00:13:31,500 --> 00:13:32,875
[Juste sighs]
201
00:13:37,791 --> 00:13:39,791
[melancholy string music plays]
202
00:13:51,416 --> 00:13:52,875
Take her somewhere safe.
203
00:13:56,000 --> 00:13:58,416
These dark, monstrous things,
204
00:13:59,041 --> 00:14:00,708
she should leave them alone.
205
00:14:01,458 --> 00:14:03,457
Or they'll corrupt her and destroy her.
206
00:14:03,458 --> 00:14:04,540
[music fades]
207
00:14:04,541 --> 00:14:05,875
Is that what you want?
208
00:14:14,666 --> 00:14:16,666
[eerie music plays]
209
00:14:36,125 --> 00:14:38,125
[eerie music continues]
210
00:14:53,125 --> 00:14:55,125
[music intensifies]
211
00:14:59,750 --> 00:15:01,125
[music fades]
212
00:15:01,708 --> 00:15:03,666
[footsteps approaching]
213
00:15:16,041 --> 00:15:17,041
- [twig breaks]
- Huh?
214
00:15:17,958 --> 00:15:19,958
[tense music plays]
215
00:15:22,416 --> 00:15:23,457
[music fades]
216
00:15:23,458 --> 00:15:24,791
You must be the monk.
217
00:15:25,916 --> 00:15:29,166
I'm Juste Belmont. Richter's grandfather.
218
00:15:30,291 --> 00:15:31,375
Is she all right?
219
00:15:33,875 --> 00:15:35,916
[Juste] She just killed her father.
220
00:15:37,708 --> 00:15:39,083
Did the devil come?
221
00:15:39,583 --> 00:15:41,750
I don't know if it was the devil.
222
00:15:42,375 --> 00:15:43,666
Something came.
223
00:15:44,708 --> 00:15:47,708
Did he accept his death?
224
00:15:48,791 --> 00:15:50,833
- Did he face it with courage?
- [Maria scoffs]
225
00:15:51,333 --> 00:15:52,166
No.
226
00:15:54,250 --> 00:15:55,166
[Mizrak sighs]
227
00:15:55,958 --> 00:15:57,457
[Maria] So, that's who you are.
228
00:15:57,458 --> 00:15:58,916
You do Speaker magic.
229
00:16:00,041 --> 00:16:02,375
Though you didn't
when you were fighting my mother.
230
00:16:04,875 --> 00:16:08,374
When Richter regained his magic,
he said it was because he had to.
231
00:16:08,375 --> 00:16:11,541
You didn't need to do it for me.
I could have saved myself.
232
00:16:12,416 --> 00:16:14,791
- [eerie music playing]
- No, you couldn't, Maria.
233
00:16:16,000 --> 00:16:18,416
Fire and ice and wind,
234
00:16:18,916 --> 00:16:20,499
they're just the elements.
235
00:16:20,500 --> 00:16:23,541
Things in this world
we learn how to bend to our will.
236
00:16:24,458 --> 00:16:29,083
But those things you conjure,
they're from a place we don't understand.
237
00:16:30,041 --> 00:16:32,957
Maybe the same place
where your father's soul was dragged.
238
00:16:32,958 --> 00:16:34,915
Of course it's not the same place.
239
00:16:34,916 --> 00:16:40,375
Whatever it is, those monsters,
they're conjured from despair, Maria.
240
00:16:41,250 --> 00:16:43,915
Despair will rot you from the inside out.
241
00:16:43,916 --> 00:16:46,750
You're Richter's grandfather. Not mine.
242
00:16:47,333 --> 00:16:49,375
So maybe you should mind
your own business.
243
00:16:57,500 --> 00:17:00,666
You don't have children, do you, monks?
244
00:17:01,458 --> 00:17:03,000
Well, you're not supposed to.
245
00:17:03,500 --> 00:17:06,540
I've never understood
that vow-of-chastity business,
246
00:17:06,541 --> 00:17:07,458
to be honest.
247
00:17:08,166 --> 00:17:09,958
Doesn't sound healthy to me.
248
00:17:10,750 --> 00:17:12,583
Not having children, though,
249
00:17:13,416 --> 00:17:15,500
that makes a lot of sense.
250
00:17:16,750 --> 00:17:18,750
[pleasant classical music playing]
251
00:17:20,416 --> 00:17:22,957
[Richter] This was a palace, then, was it?
252
00:17:22,958 --> 00:17:25,083
Handed over to the people, yeah.
253
00:17:29,750 --> 00:17:32,166
[ghostly whispering, whooshing]
254
00:17:37,375 --> 00:17:38,833
Oh. Leonardo.
255
00:17:39,458 --> 00:17:43,999
It's a painting by Leonardo da Vinci
of a woman he actually couldn't abide.
256
00:17:44,000 --> 00:17:45,208
Or so he told me.
257
00:17:45,791 --> 00:17:46,665
[chuckles softly]
258
00:17:46,666 --> 00:17:49,041
I've never really thought
it was one of his best.
259
00:17:51,458 --> 00:17:53,457
Is there any order to all of this?
260
00:17:53,458 --> 00:17:55,625
Or do you just put things anywhere?
261
00:17:56,208 --> 00:17:58,000
We're looking for ancient Egyptian.
262
00:18:02,041 --> 00:18:03,166
[ominous music plays]
263
00:18:07,791 --> 00:18:09,208
[snorts]
264
00:18:12,791 --> 00:18:13,708
[music fades]
265
00:18:19,500 --> 00:18:20,583
Do you need anything?
266
00:18:21,250 --> 00:18:23,207
I need to be left alone.
267
00:18:23,208 --> 00:18:25,625
[tense music playing]
268
00:18:33,083 --> 00:18:34,125
[sighs]
269
00:18:35,083 --> 00:18:37,083
[soft rustling]
270
00:18:42,583 --> 00:18:45,375
[eerie sting]
271
00:18:47,666 --> 00:18:49,666
[ominous music plays]
272
00:18:50,791 --> 00:18:53,582
Yea, though I walk through the valley
of the shadow of death,
273
00:18:53,583 --> 00:18:54,875
I will fear no evil.
274
00:19:01,625 --> 00:19:02,625
[music fades]
275
00:19:03,416 --> 00:19:04,708
You've been branded.
276
00:19:05,500 --> 00:19:06,375
[sighs]
277
00:19:07,375 --> 00:19:09,083
So you've made your choice.
278
00:19:10,250 --> 00:19:13,625
I'm too old and too strong
to mark easily, Mizrak.
279
00:19:14,541 --> 00:19:15,708
This will fade.
280
00:19:17,833 --> 00:19:18,791
So will you.
281
00:19:20,125 --> 00:19:21,083
You will fade.
282
00:19:23,208 --> 00:19:25,708
Erzsebet's army will march on Paris soon.
283
00:19:26,416 --> 00:19:28,166
Drolta is gone already,
284
00:19:28,791 --> 00:19:30,083
to kill your friends.
285
00:19:31,375 --> 00:19:33,083
I thought you'd want to know.
286
00:19:34,916 --> 00:19:36,916
Richter's grandfather is here.
287
00:19:37,541 --> 00:19:39,750
If he sees you, he will want to kill you.
288
00:19:40,583 --> 00:19:41,540
[scoffs gently]
289
00:19:41,541 --> 00:19:44,957
He won't be able to kill me
any more than his daughter could.
290
00:19:44,958 --> 00:19:47,000
Yes, you murdered her.
291
00:19:47,750 --> 00:19:49,208
In revenge, you say.
292
00:19:50,000 --> 00:19:51,750
But killing is what you do.
293
00:19:52,916 --> 00:19:54,957
You're a creature without honor.
294
00:19:54,958 --> 00:19:57,957
Every moment I spend with you
dishonors me.
295
00:19:57,958 --> 00:20:02,415
Yet what stirs your heart
is not disgust or hate.
296
00:20:02,416 --> 00:20:03,791
What is it then?
297
00:20:04,500 --> 00:20:05,583
[Olrox] Longing.
298
00:20:07,666 --> 00:20:08,874
Desire.
299
00:20:08,875 --> 00:20:10,957
[haunting music plays]
300
00:20:10,958 --> 00:20:12,208
Love?
301
00:20:13,166 --> 00:20:15,041
[shudders]
302
00:20:18,750 --> 00:20:19,707
[stifles sob]
303
00:20:19,708 --> 00:20:21,666
Get thee behind me, Satan.
304
00:20:32,041 --> 00:20:33,416
Um...
305
00:20:33,916 --> 00:20:35,958
So we're looking for a corpse.
306
00:20:37,166 --> 00:20:39,540
[Alucard] It's here. I'm sure of it.
307
00:20:39,541 --> 00:20:41,165
[ghostly whispering]
308
00:20:41,166 --> 00:20:43,250
[mysterious music playing]
309
00:20:49,083 --> 00:20:50,124
Show me.
310
00:20:50,125 --> 00:20:51,125
What?
311
00:20:51,875 --> 00:20:53,458
There are spirits here.
312
00:20:54,041 --> 00:20:55,166
Many spirits.
313
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
They've been following us.
314
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Following me.
315
00:21:00,083 --> 00:21:00,916
Show me.
316
00:21:07,208 --> 00:21:08,832
Why didn't you tell us?
317
00:21:08,833 --> 00:21:10,750
Because I don't know what they want.
318
00:21:11,375 --> 00:21:12,666
Or if they're real.
319
00:21:13,250 --> 00:21:14,665
Do they speak to you?
320
00:21:14,666 --> 00:21:15,750
No.
321
00:21:16,833 --> 00:21:18,416
Sometimes they seem angry.
322
00:21:19,541 --> 00:21:21,791
There are spirits here now
who just seem lost.
323
00:21:23,250 --> 00:21:24,958
Or is it me that's lost?
324
00:21:31,000 --> 00:21:32,457
What's happening with them now?
325
00:21:32,458 --> 00:21:34,750
Could they be trying
to tell you something?
326
00:21:35,250 --> 00:21:37,166
- [ominous whoosh]
- [ghostly whispering]
327
00:21:40,500 --> 00:21:41,333
There.
328
00:21:46,666 --> 00:21:48,041
[Richter] It stinks.
329
00:21:51,333 --> 00:21:52,416
[Annette] It's her.
330
00:21:53,125 --> 00:21:54,125
It's Sekhmet.
331
00:21:54,750 --> 00:21:56,083
So, what do we do now?
332
00:21:56,791 --> 00:21:57,832
I could burn it,
333
00:21:57,833 --> 00:22:01,957
or we could just hack it into pieces
and scatter it to the winds.
334
00:22:01,958 --> 00:22:04,958
- What you do now is give her to me.
- [dramatic music plays]
335
00:22:06,333 --> 00:22:08,541
Yes, Alucard.
336
00:22:09,541 --> 00:22:10,833
You killed me.
337
00:22:11,458 --> 00:22:14,041
Now it's my turn.
338
00:22:21,083 --> 00:22:22,416
[whip cracking]
339
00:22:23,708 --> 00:22:24,915
[night creatures snarl]
340
00:22:24,916 --> 00:22:26,250
[both grunting]
341
00:22:30,541 --> 00:22:31,540
[heroic music plays]
342
00:22:31,541 --> 00:22:32,916
[whip cracking]
343
00:22:36,833 --> 00:22:38,000
[grunts]
344
00:22:38,666 --> 00:22:39,583
[shrieks]
345
00:22:41,541 --> 00:22:43,333
- [groans]
- [chittering]
346
00:22:44,875 --> 00:22:46,957
[yells]
347
00:22:46,958 --> 00:22:47,958
[booms]
348
00:22:49,250 --> 00:22:50,083
[grunts]
349
00:22:51,041 --> 00:22:52,833
[grunting]
350
00:22:53,333 --> 00:22:55,208
[night creatures shrieking, snarling]
351
00:22:55,791 --> 00:22:57,165
[crackling]
352
00:22:57,166 --> 00:22:58,333
[grunting]
353
00:23:07,208 --> 00:23:08,999
[grunting]
354
00:23:09,000 --> 00:23:09,958
[pants]
355
00:23:10,958 --> 00:23:12,000
- [thudding]
- [groans]
356
00:23:14,083 --> 00:23:15,082
[shrieks]
357
00:23:15,083 --> 00:23:16,500
[grunts]
358
00:23:17,875 --> 00:23:19,166
[yells]
359
00:23:29,541 --> 00:23:30,375
[Alucard grunts]
360
00:23:35,083 --> 00:23:36,000
[Drolta grunts]
361
00:23:39,250 --> 00:23:40,208
[grunts]
362
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
[grunting]
363
00:23:47,083 --> 00:23:48,124
[eerie music plays]
364
00:23:48,125 --> 00:23:49,208
[gasps]
365
00:23:50,416 --> 00:23:52,416
[crackling]
366
00:23:53,291 --> 00:23:54,541
[dramatic music resumes]
367
00:23:55,375 --> 00:23:56,916
[chuckles]
368
00:23:57,458 --> 00:23:58,458
[Alucard groans]
369
00:24:02,458 --> 00:24:04,416
[chuckling]
370
00:24:05,541 --> 00:24:07,958
- [night creatures snarling]
- [Richter grunting]
371
00:24:12,916 --> 00:24:14,125
- [whip cracks]
- [grunts]
372
00:24:18,500 --> 00:24:20,540
- [Richter grunts]
- [bones crunching]
373
00:24:20,541 --> 00:24:22,333
[heroic music playing]
374
00:24:28,125 --> 00:24:29,874
- [Annette grunts]
- [music fades]
375
00:24:29,875 --> 00:24:31,041
[thuds, squelches]
376
00:24:32,500 --> 00:24:34,541
- [dramatic music plays]
- [Drolta chuckles]
377
00:24:37,250 --> 00:24:39,250
[dramatic music building]
378
00:24:40,708 --> 00:24:41,583
[Drolta gasps]
379
00:24:42,708 --> 00:24:43,708
- [grunts]
- [groans]
380
00:24:47,375 --> 00:24:48,500
- [both grunt]
- [bones crunch]
381
00:24:51,375 --> 00:24:54,208
- [eerie music plays]
- [Drolta cackles]
382
00:24:59,625 --> 00:25:00,541
[sighs]
383
00:25:01,250 --> 00:25:02,875
Alucard couldn't catch her.
384
00:25:03,666 --> 00:25:04,790
We failed, Annette!
385
00:25:04,791 --> 00:25:05,874
[panting]
386
00:25:05,875 --> 00:25:08,291
We failed again.
387
00:25:09,833 --> 00:25:10,750
Fuck!
388
00:25:12,166 --> 00:25:13,290
[Annette] I don't understand.
389
00:25:13,291 --> 00:25:15,375
[ominous music playing]
390
00:25:16,583 --> 00:25:19,000
- [ghostly whispering]
- I don't understand.
391
00:25:20,625 --> 00:25:22,082
What do you want me to do?
392
00:25:22,083 --> 00:25:24,125
[eerie music building]
393
00:25:25,416 --> 00:25:27,500
What do you want me to do?!
394
00:25:29,625 --> 00:25:31,625
[music swells, fades]
395
00:25:36,125 --> 00:25:38,125
[haunting music plays]
396
00:27:02,416 --> 00:27:03,791
[music fades]
397
00:27:03,841 --> 00:27:08,391
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.