All language subtitles for Big Boys s03e04 Eurovision, Brexit & Shloer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,199 With five months to go before handing in our dissertations, 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,400 Corinne forced us to go where you and me had barely been before - 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,120 the Brent Uni library. 4 00:00:09,160 --> 00:00:12,160 I left my charger at home, I've got to go back. 5 00:00:12,200 --> 00:00:15,480 No, no, you're not getting out of it that easy, my friend. 6 00:00:15,481 --> 00:00:17,919 You've got your topic now, it's time to research. 7 00:00:17,920 --> 00:00:21,120 All right. Let's just hope I've got enough batty on my lappy. 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,240 Batty on my lappy? 9 00:00:22,241 --> 00:00:24,719 Yes, batty on my lappy, so I don't need my charger. 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,560 Batty on my lappy. 11 00:00:26,600 --> 00:00:29,400 It smells like BO and old books. 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,320 And cum. 13 00:00:32,360 --> 00:00:34,200 Yeah, it does smell like cum. 14 00:00:34,240 --> 00:00:37,310 Yeah, there's one of those trees outside that smell like cum. 15 00:00:39,280 --> 00:00:42,120 Right, firstly, don't embarrass me. 16 00:00:42,160 --> 00:00:44,400 I'm pretty well respected in these parts 17 00:00:44,401 --> 00:00:45,759 and this is quite a sanctuary for me. 18 00:00:45,760 --> 00:00:47,160 All right, Hermione. 19 00:00:47,200 --> 00:00:50,760 Secondly...the tribes of the libes. 20 00:00:50,761 --> 00:00:52,759 Over there, we have the super-hot nerds. 21 00:00:52,760 --> 00:00:54,240 No, they won't fancy you, 22 00:00:54,241 --> 00:00:56,039 They're attracted to Mensa levels of intellect 23 00:00:56,040 --> 00:00:57,439 and Kardashian levels of thigh gap. 24 00:00:57,440 --> 00:00:58,799 Even I'm not good enough for them. 25 00:00:58,800 --> 00:01:00,839 Then there's the masturbators, always caught jacking off. 26 00:01:00,840 --> 00:01:03,310 Yeah, I've seen this lot before, dirty bastards. 27 00:01:03,311 --> 00:01:05,759 And there's the LARP society, planning their meet-ups. 28 00:01:05,760 --> 00:01:07,870 Ah, that sounds like a LARP, what's LARP? 29 00:01:07,871 --> 00:01:09,759 Live-action roleplay! And finally, 30 00:01:09,760 --> 00:01:11,679 we have the bisexual girls with boyfriends 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,879 who meet up to discuss women's lit. Hi, girls. 32 00:01:13,880 --> 00:01:16,000 All girls are bisexual nowadays. 33 00:01:16,040 --> 00:01:17,400 It's great. 34 00:01:24,880 --> 00:01:26,200 David's dead. 35 00:01:26,240 --> 00:01:27,520 No, he's not! 36 00:01:27,560 --> 00:01:29,320 {\an1}SHE WAILS 37 00:01:31,360 --> 00:01:33,560 This is not research. Sh! David's dead. 38 00:01:33,600 --> 00:01:35,960 David who? Precisely! 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,120 We think it's Angie's ex-husband David, 40 00:01:38,121 --> 00:01:39,839 but the housemates think it's David Gest, 41 00:01:39,840 --> 00:01:41,100 who's just asleep in bed, 42 00:01:41,101 --> 00:01:44,039 and the David who is dead is an entirely different David altogether. 43 00:01:44,040 --> 00:01:46,959 No, it is just Angie's ex-husband, David Bowie, who is dead. 44 00:01:46,960 --> 00:01:49,600 Oh, my God, David Bowie is dead? Yes, keep up. 45 00:01:51,160 --> 00:01:53,280 I'm so confused. 46 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 Which Dave is actually dead? 47 00:01:59,000 --> 00:02:01,720 So that January through till May of final year, 48 00:02:01,760 --> 00:02:05,960 we did the one thing we hadn't really done so far at uni. 49 00:02:06,000 --> 00:02:07,280 We worked. 50 00:02:07,320 --> 00:02:09,760 Spring, sun, winter, dread 51 00:02:09,800 --> 00:02:12,560 I don't want to get older 52 00:02:12,600 --> 00:02:17,240 No way, no way 53 00:02:17,280 --> 00:02:19,680 Spring, sun, winter, dread 54 00:02:19,720 --> 00:02:23,360 I don't want to get older... 55 00:02:23,400 --> 00:02:24,560 Ugh! 56 00:02:24,600 --> 00:02:26,240 Fuck off! 57 00:02:30,160 --> 00:02:33,800 Give me batty on my lappy, keep me working 58 00:02:33,840 --> 00:02:37,680 Give me batty on my lappy, I pray. 59 00:02:37,720 --> 00:02:41,200 {\an8}Give me batty on my lappy, keep me happy 60 00:02:41,240 --> 00:02:44,480 {\an8}Keep me happy in the library... 61 00:02:56,480 --> 00:02:57,720 {\an1}PHONE BEEPS 62 00:02:57,760 --> 00:03:00,440 Fuck! Fuck, Danny, sh! 63 00:03:01,960 --> 00:03:05,560 It's Mark, I can't... Wait, when will you be back? 64 00:03:05,600 --> 00:03:07,160 Hello? Danny boy, 65 00:03:07,161 --> 00:03:08,959 your favourite criminal has been released. 66 00:03:08,960 --> 00:03:10,640 Deirdre Rachid? 67 00:03:10,641 --> 00:03:12,839 They've let me out early for being a good boy. 68 00:03:12,840 --> 00:03:15,720 Didn't even have to finger none of the screws or nothing. 69 00:03:15,721 --> 00:03:18,519 You're joking! I bet Big Dave on G Wing was gutted. Yeah! 70 00:03:18,520 --> 00:03:20,760 Where are you now? I'm down in Margate, mate. 71 00:03:20,800 --> 00:03:23,360 Listen, I've got a little proposition for you. 72 00:03:23,361 --> 00:03:25,719 If you're asking me to sell drugs along the promenade with you, 73 00:03:25,720 --> 00:03:27,600 it's a big no. No! 74 00:03:27,640 --> 00:03:30,800 I'm on the straight and narrow now, Dan, proper, all right? 75 00:03:30,840 --> 00:03:33,560 I'm looking at a nice little two-bed flat by the sea, 76 00:03:33,561 --> 00:03:35,199 and so I was thinking, in a couple of months, 77 00:03:35,200 --> 00:03:38,679 when you're done with uni and that, you can come and live with me, Dan, 78 00:03:38,680 --> 00:03:40,610 make our teenage dream come true, son. 79 00:03:40,640 --> 00:03:43,120 Mate, I don't know. 80 00:03:43,160 --> 00:03:46,400 Oh, Come on, look, I can help you look after Nan, 81 00:03:46,440 --> 00:03:48,800 and we can sort of figure out what... 82 00:03:48,840 --> 00:03:51,000 what we want to do with that and, erm... 83 00:03:52,000 --> 00:03:56,320 ..and, yeah, mate, be the fucking... Del Boy and Rodders of Thanet again. 84 00:03:56,360 --> 00:03:59,520 Yeah, but, mate, I've sort of built my life round here now. 85 00:03:59,560 --> 00:04:02,040 Yeah, but London's a bit expensive, innit? 86 00:04:02,080 --> 00:04:04,440 And it's not home home, is it, Dan? 87 00:04:04,441 --> 00:04:06,399 Like, we're Kent bods, mate, all right? 88 00:04:06,400 --> 00:04:09,800 You can take us out of Kent, but you can't take Kent the out of us, Dan. 89 00:04:09,840 --> 00:04:11,120 Yeah, sadly. 90 00:04:11,160 --> 00:04:14,640 Look, I'm sorry Mark, but... this is where I'm really happy. 91 00:04:14,680 --> 00:04:15,960 Yeah, mate? 92 00:04:17,360 --> 00:04:21,880 All right, mate, well... yeah, no, it's just an idea, innit? 93 00:04:21,920 --> 00:04:24,930 I just think... It's all right, mate, it's all right, I'll, erm... 94 00:04:25,920 --> 00:04:29,520 I'll be all right, Dan, I'm...good as gold mate, erm... 95 00:04:31,560 --> 00:04:33,600 Yeah, listen, I've just got to go mate. 96 00:04:33,640 --> 00:04:36,170 One sec, someone's just ringing me. Love you, mate. 97 00:04:37,720 --> 00:04:41,480 I love to look... 98 00:04:41,520 --> 00:04:43,840 You'd waited four years for him to come out, 99 00:04:43,880 --> 00:04:45,560 and then when he did, 100 00:04:45,600 --> 00:04:48,240 you felt you'd put the distance right back. 101 00:04:48,280 --> 00:04:53,200 And soon enough, Mark just stopped replying to any of your messages. 102 00:04:56,840 --> 00:04:58,120 {\an1}HE SIGHS 103 00:04:58,160 --> 00:04:59,440 Erm.. 104 00:04:59,480 --> 00:05:02,240 Not to pester but, erm... 105 00:05:03,680 --> 00:05:04,760 ..the sex? 106 00:05:05,880 --> 00:05:07,800 We can't. Yes, we can. 107 00:05:07,840 --> 00:05:10,360 No, come on, leave it. OK. 108 00:05:10,400 --> 00:05:13,560 Well, maybe tonight? Cos it's been a while since we... 109 00:05:13,600 --> 00:05:16,320 I know. Yeah. Yeah, later. 110 00:05:18,160 --> 00:05:19,480 OK. 111 00:05:19,520 --> 00:05:21,360 A dozen men 112 00:05:21,400 --> 00:05:27,120 30 days with 24 hours in each 113 00:05:28,360 --> 00:05:31,760 Of shattered boyhood dreams... 114 00:05:31,800 --> 00:05:35,720 Happy birthday to you 115 00:05:35,760 --> 00:05:39,400 Happy birthday to... Shh! 116 00:05:39,440 --> 00:05:41,120 Oh, poo! 117 00:05:41,160 --> 00:05:43,640 I forgot you can't be loud in the library. 118 00:05:43,680 --> 00:05:46,040 Thanks, guys. Just quickly before I forget, 119 00:05:46,080 --> 00:05:49,800 you all have to stop singing Batty On My Lappy. 120 00:05:49,840 --> 00:05:52,520 Because someone has complained about it. 121 00:05:52,560 --> 00:05:55,760 ALARM RINGS Oh, my God! Is there a fire? 122 00:05:55,761 --> 00:05:58,119 It's cos I can't hear! Is it the fire alarm? Yes! 123 00:05:58,120 --> 00:06:00,200 I can't hear it, I can't hear it! 124 00:06:00,240 --> 00:06:02,480 I don't if there's a drill, I'll find out! 125 00:06:02,520 --> 00:06:04,800 Who's in ch... I'm in charge, I'm in cha...! 126 00:06:07,120 --> 00:06:10,240 So... Thank you. 127 00:06:15,200 --> 00:06:18,400 Happy Mother's Day, Mum! 128 00:06:18,440 --> 00:06:20,000 Nan! 129 00:06:20,040 --> 00:06:21,160 Oh! 130 00:06:21,200 --> 00:06:23,200 And Shan! 131 00:06:23,240 --> 00:06:26,360 Mwah! Dark chocolate always helps me go. 132 00:06:26,361 --> 00:06:29,719 It's a bit better than that Mother's Day present a couple years ago. 133 00:06:29,720 --> 00:06:32,920 What? We don't talk about that, Shannon. 134 00:06:32,960 --> 00:06:36,200 Oh, my God! So the first Mother's Day after Laurie dies, 135 00:06:36,240 --> 00:06:40,240 Jack takes us to be in the live studio audience of Dancing On Ice. 136 00:06:40,280 --> 00:06:42,240 Nice! It's a total palaver. 137 00:06:42,280 --> 00:06:45,360 We arrived late, no-one could sit together, Nan leaves. 138 00:06:45,400 --> 00:06:48,050 I find Torvill and Dean have a very, very dark energy. 139 00:06:48,080 --> 00:06:50,720 And Pegs is sat next to this woman, aren't you? 140 00:06:50,760 --> 00:06:52,320 Who she sort of recognises... 141 00:06:52,360 --> 00:06:54,600 I just couldn't put my finger on it. 142 00:06:54,640 --> 00:06:57,120 No, but when the camera came round, right, 143 00:06:57,160 --> 00:06:59,800 the whole audience claps for this woman, 144 00:06:59,840 --> 00:07:03,840 and then we suddenly realised she was the mother 145 00:07:03,880 --> 00:07:06,040 of a recently drowned child! 146 00:07:06,080 --> 00:07:08,400 {\an1}SHE LAUGHS 147 00:07:09,840 --> 00:07:13,800 Oh, my God! It was so funny! 148 00:07:15,600 --> 00:07:18,760 Oh, I'm sorry but come...on. 149 00:07:18,800 --> 00:07:20,400 It was funny. 150 00:07:20,401 --> 00:07:23,039 I actually heard from my mum today. 151 00:07:23,040 --> 00:07:24,840 Same. 152 00:07:24,880 --> 00:07:26,680 She's over from Oz in May. 153 00:07:26,681 --> 00:07:29,399 Yeah, so we're going to have a really big first birthday 154 00:07:29,400 --> 00:07:32,160 for Lauren-Sienna on the 14th of May. 155 00:07:32,200 --> 00:07:34,840 It's Eurovision - only thing we have in common. 156 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 So if you can please co-ordinate your sweepstake, 157 00:07:37,680 --> 00:07:39,480 invite your mates, yeah. 158 00:07:39,520 --> 00:07:41,200 Shan, don't keep your hopes up, 159 00:07:41,240 --> 00:07:46,360 because Eileen might postpone, like she has done the last six times. 160 00:07:47,520 --> 00:07:49,080 No, she won't. 161 00:07:50,520 --> 00:07:52,200 She won't. 162 00:07:52,240 --> 00:07:54,520 I know what she's like... 163 00:07:55,600 --> 00:07:57,320 ..but she's not going to let me down. 164 00:07:59,840 --> 00:08:01,920 Daniel 165 00:08:01,960 --> 00:08:04,920 When I first saw you 166 00:08:04,960 --> 00:08:08,320 I knew that you had 167 00:08:08,360 --> 00:08:11,840 A flame in your heart... 168 00:08:12,960 --> 00:08:14,160 Can I help? 169 00:08:14,200 --> 00:08:16,080 No. 170 00:08:16,120 --> 00:08:18,320 No, sorry. 171 00:08:18,360 --> 00:08:19,880 It's OK. 172 00:08:19,920 --> 00:08:22,600 I found a home in your eyes 173 00:08:22,640 --> 00:08:27,040 We'd never be apart... 174 00:08:27,080 --> 00:08:29,480 Like, I just keep telling myself 175 00:08:29,520 --> 00:08:32,720 that when he's on good form, he's the best boyfriend, 176 00:08:32,760 --> 00:08:35,720 but...when he's not, I just lose him. 177 00:08:35,760 --> 00:08:38,080 You're doing all you can. 178 00:08:41,040 --> 00:08:42,600 I'm going to give it a year. 179 00:08:42,640 --> 00:08:44,520 Stay in London. 180 00:08:44,560 --> 00:08:47,680 I'm just going to look for a paid internship or... 181 00:08:47,720 --> 00:08:49,480 ..a job to get me by. 182 00:08:52,440 --> 00:08:53,920 OK. 183 00:08:53,960 --> 00:08:56,440 I will withdraw your masters application. 184 00:08:58,040 --> 00:09:01,320 But I will say your dissertation reads boring 185 00:09:01,360 --> 00:09:03,640 so interview some real women, please. 186 00:09:03,680 --> 00:09:06,640 And when the fires came... 187 00:09:06,680 --> 00:09:09,280 So whilst you and Corinne continued to drift, 188 00:09:09,320 --> 00:09:11,680 I was busy shagging half of campus. 189 00:09:11,720 --> 00:09:14,840 Cos when you're doing your dissertation on anal, 190 00:09:14,880 --> 00:09:18,280 it requires a very practical set of research. 191 00:09:18,320 --> 00:09:20,680 Let's do roleplay. 192 00:09:20,720 --> 00:09:23,600 Live-action roleplay... 193 00:09:30,520 --> 00:09:32,240 You're fast at that. 194 00:09:35,440 --> 00:09:37,200 Why are you wearing that?! 195 00:09:37,201 --> 00:09:38,679 I'm cheering on England tonight. 196 00:09:38,680 --> 00:09:41,960 We're in Eurovision as United Kingdom. 197 00:09:42,000 --> 00:09:43,840 They're Welsh. 198 00:09:43,880 --> 00:09:47,880 I just love that our act's called Joe and Jake, you know? So chill. 199 00:09:47,881 --> 00:09:49,959 I mean the song's a bit shit, all the songs are shite. 200 00:09:49,960 --> 00:09:52,960 Danny, Eurovision's my culture. 201 00:09:53,000 --> 00:09:55,280 I learnt about footballers for you. 202 00:09:55,320 --> 00:09:58,280 I know who Hector...Bellerin is. 203 00:09:58,281 --> 00:10:00,759 Hector Bellerin, I didn't even tell you about him anyway, 204 00:10:00,760 --> 00:10:02,999 I don't even support Arsenal, you just fancy him. 205 00:10:03,000 --> 00:10:05,480 Well, I know that he's... 206 00:10:05,520 --> 00:10:06,920 ..right wing? 207 00:10:06,960 --> 00:10:08,680 Right-back, Jack. 208 00:10:08,720 --> 00:10:11,920 Or wing-back. I don't know about his politics. 209 00:10:17,280 --> 00:10:20,720 If Mum doesn't show up, I'm going to stop sending baby pics on FaceyB. 210 00:10:20,721 --> 00:10:23,799 Hey, remember what they said to you on the This Morning phone-in. 211 00:10:23,800 --> 00:10:26,319 GEORDIE ACCENT: "Don't use your baby as a weapon"! 212 00:10:26,320 --> 00:10:29,720 Well, I'll weaponise my baby whenever I like, thank you, Denise. 213 00:10:29,760 --> 00:10:31,520 Russell's doing well, isn't he? 214 00:10:31,560 --> 00:10:33,610 Is it awkward with him and Auntie Peggy? 215 00:10:33,640 --> 00:10:35,280 Yeah, they're just friends. 216 00:10:35,281 --> 00:10:37,919 They just get a bit lonely sometimes and want some company. 217 00:10:37,920 --> 00:10:40,839 But I did say to her, I was like, "Pegs, if you want to do a U-turn, 218 00:10:40,840 --> 00:10:43,319 "then we've got loads of lube and johnnies that she can use, 219 00:10:43,320 --> 00:10:45,960 "cos we don't need them any more." Could we maybe... 220 00:10:46,000 --> 00:10:48,650 Do you want to keep the lube? Yeah. Fine, I'll tell her. 221 00:10:49,720 --> 00:10:51,960 {\an1}DOORBELL 222 00:10:54,120 --> 00:10:55,960 Do I look all right? 223 00:10:56,000 --> 00:10:57,400 Fit MILF! 224 00:10:58,720 --> 00:11:00,560 Thank you. 225 00:11:06,600 --> 00:11:08,280 Hi, Mum! Yeah, hiya. 226 00:11:08,320 --> 00:11:09,760 Take that. 227 00:11:09,800 --> 00:11:11,720 Oh, thanks. What's that, then? 228 00:11:11,760 --> 00:11:13,360 It's my Shloer. 229 00:11:13,400 --> 00:11:16,000 Shloer? Yeah, Shloer, it's all I drink. 230 00:11:16,040 --> 00:11:18,760 Oh, right, I don't think I've ever tried Shloer. 231 00:11:18,761 --> 00:11:21,559 All right, well, you can have a sip of my Shloer if you like. 232 00:11:21,560 --> 00:11:23,800 Thanks. 233 00:11:23,801 --> 00:11:26,279 OK, come on, I can't be standing out here like a Lib Dem. 234 00:11:26,280 --> 00:11:28,840 Sorry, yeah, come in, yeah. You look really good. 235 00:11:28,880 --> 00:11:30,520 Yeah, I know. 236 00:11:30,560 --> 00:11:33,480 There's a sugar free one in there. You could try that. 237 00:11:35,640 --> 00:11:37,080 Nice to see you, Mum. 238 00:11:44,920 --> 00:11:46,440 Will you give it a rest? 239 00:11:46,441 --> 00:11:48,839 You can't be dissertationing at a party, it's rude. 240 00:11:48,840 --> 00:11:50,240 Is it? 241 00:11:50,241 --> 00:11:52,839 Look, I've 3,000 words left and the deadline's days away, so. 242 00:11:52,840 --> 00:11:55,400 Well, I re-started my dissertation last month, 243 00:11:55,440 --> 00:11:59,120 so I've got 20,000 words left and I'm still having a day off. 244 00:11:59,160 --> 00:12:02,120 What? You restarted?! Danny, why didn't you tell me? 245 00:12:02,160 --> 00:12:04,160 Cos you're not my mum. 246 00:12:06,720 --> 00:12:08,960 {\an1}PHONE BUZZES 247 00:12:15,720 --> 00:12:19,520 Shan, yeah, I mean, don't take this personally or anything, 248 00:12:19,521 --> 00:12:21,399 cos when all's said and done at the end of the day, 249 00:12:21,400 --> 00:12:24,560 I'm just telling it how it is cos that is just me all over. Yeah. 250 00:12:25,960 --> 00:12:28,040 But he's really handsome. 251 00:12:29,160 --> 00:12:31,680 Yeah, he's lovely. Yeah. 252 00:12:31,720 --> 00:12:32,800 He's lovely. 253 00:12:33,880 --> 00:12:35,680 Yeah, he's lovely. 254 00:12:35,681 --> 00:12:38,719 Do you ever think about that? Yeah, sometimes. What do you mean? 255 00:12:38,720 --> 00:12:42,280 Nothing, just...you know, it's... 256 00:12:42,320 --> 00:12:44,480 Yeah, no, I know, he's fit. 257 00:12:44,520 --> 00:12:45,880 Stoic. 258 00:12:45,920 --> 00:12:48,360 A lot like the bloke. 259 00:12:48,400 --> 00:12:50,920 How are you doing Jack? With your degree? 260 00:12:50,960 --> 00:12:52,520 Ooh-hoo-hoo! 261 00:12:52,521 --> 00:12:54,479 I could've gone to uni, I'm clever enough, 262 00:12:54,480 --> 00:12:57,280 but just my family was disgustingly poor, so. 263 00:12:57,320 --> 00:13:01,000 Thankfully, I'm now just about to buy a six-bedroom townhouse 264 00:13:01,040 --> 00:13:04,040 with a swimming pool shaped like a mermaid's tail. 265 00:13:04,080 --> 00:13:06,040 But in Australia, so. 266 00:13:16,800 --> 00:13:18,720 So thanks for agreeing to talk to me 267 00:13:18,760 --> 00:13:20,640 about what makes a successful woman. 268 00:13:20,641 --> 00:13:23,319 So, just for the record, could you please state your name? 269 00:13:23,320 --> 00:13:25,160 Oh, er... 270 00:13:25,200 --> 00:13:26,440 Nan. 271 00:13:26,480 --> 00:13:28,560 No, like your full name. 272 00:13:28,600 --> 00:13:31,960 Oh, Nanny Bingo. 273 00:13:32,000 --> 00:13:33,920 No, like your proper name? 274 00:13:33,960 --> 00:13:37,000 Oh, er, Shannon. 275 00:13:37,001 --> 00:13:38,519 Your name is Shannon? Shannon. 276 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 Interviewing successful women, are we? 277 00:13:41,520 --> 00:13:44,240 Because I have actually been consistently voted 278 00:13:44,280 --> 00:13:47,080 one of the best Weight Watchers group leaders 279 00:13:47,120 --> 00:13:49,360 in the whole of south-west Australia so... 280 00:13:49,400 --> 00:13:52,440 Oh, no babe, no, I think Weight Watchers is a cult 281 00:13:52,441 --> 00:13:56,039 forcing people to boil down their nutrition into numerical mind-games 282 00:13:56,040 --> 00:13:57,999 whilst creating a long-term profit strategy 283 00:13:58,000 --> 00:14:01,240 feeding off of women's self-hatred, so, no. 284 00:14:01,241 --> 00:14:05,359 Well, I mostly have men in my groups anyway, 285 00:14:05,360 --> 00:14:07,280 cos I find them a bit less whingy. 286 00:14:07,320 --> 00:14:11,360 Why don't you interview my successful daughter? 287 00:14:11,400 --> 00:14:13,520 Apparently she's a party planner. 288 00:14:13,560 --> 00:14:15,280 Fuck's sake! 289 00:14:17,080 --> 00:14:18,760 Excuse me. Oh. 290 00:14:37,560 --> 00:14:42,080 Your mum's lovely, but she keeps calling me Stoic. 291 00:14:43,880 --> 00:14:45,440 My name's Tariq. 292 00:14:45,480 --> 00:14:47,400 But it's not quite right 293 00:14:53,280 --> 00:14:55,360 And this real 294 00:14:57,240 --> 00:15:02,120 It's impossible if possible at whose blind word 295 00:15:03,440 --> 00:15:06,600 So clear but so unheard... 296 00:15:09,280 --> 00:15:13,520 TV: ..Switch off for the TV viewers, we're going to cut in live, 297 00:15:13,560 --> 00:15:16,090 and we're going to have like a dance party in here! 298 00:15:16,120 --> 00:15:19,960 Yeah, we're gonna have a dance party in here! 299 00:15:21,760 --> 00:15:23,720 Hey. 300 00:15:23,760 --> 00:15:26,320 Do you want a drink? No, thank you. 301 00:15:26,360 --> 00:15:28,000 How many have you had? 302 00:15:28,040 --> 00:15:29,520 Oh, don't. 303 00:15:40,320 --> 00:15:41,680 Er... 304 00:15:41,720 --> 00:15:46,000 Is there anything here that isn't like cheap ultra-processed meat? 305 00:15:46,040 --> 00:15:49,680 I'm not eating anything that once had a face 306 00:15:49,720 --> 00:15:52,080 but has been reconstituted into another face. 307 00:15:53,560 --> 00:15:55,400 All right. 308 00:15:55,440 --> 00:16:03,400 Careful, Shannon - leave some for everyone else! 309 00:16:09,160 --> 00:16:11,200 Shan. 310 00:16:11,240 --> 00:16:13,080 Yeah? 311 00:16:13,120 --> 00:16:15,200 Can I say something, 312 00:16:15,240 --> 00:16:18,600 and you promise you'll forgive me whatever I say? 313 00:16:18,640 --> 00:16:19,760 Yeah. 314 00:16:19,800 --> 00:16:23,680 Eileen has always been and continues to be 315 00:16:23,720 --> 00:16:27,240 a small-minded, ignorant, spiteful little prick. 316 00:16:29,120 --> 00:16:32,400 She left you at 11. 317 00:16:33,800 --> 00:16:35,160 She's weak. 318 00:16:36,560 --> 00:16:38,440 But you, Shan... 319 00:16:39,520 --> 00:16:42,640 ..you're brave and funny and gorgeous, 320 00:16:42,680 --> 00:16:45,560 and despite how hard you've found it having a baby, 321 00:16:45,600 --> 00:16:47,760 you're having another. 322 00:16:47,800 --> 00:16:50,390 Cos you're making a beautiful family for yourself. 323 00:16:50,400 --> 00:16:54,040 And she will always be a stupid fucking cow. 324 00:16:56,120 --> 00:16:57,360 In Australia. 325 00:17:01,120 --> 00:17:02,200 Yeah. 326 00:17:07,240 --> 00:17:08,400 Peggy... 327 00:17:10,160 --> 00:17:12,040 I think of you like my mum. 328 00:17:13,400 --> 00:17:15,120 You're like my mum, really. 329 00:17:16,600 --> 00:17:20,680 And like even with everything you've been through with Uncle Laurie, 330 00:17:20,720 --> 00:17:23,200 and like... 331 00:17:23,240 --> 00:17:26,920 ..getting your Facebook hacked loads by those Russian bots, 332 00:17:26,960 --> 00:17:28,440 it's just like... 333 00:17:30,720 --> 00:17:33,080 ..you've always been there for me. 334 00:17:34,720 --> 00:17:36,960 So I just...I really love you, OK? 335 00:17:40,720 --> 00:17:42,160 Yep. Yeah. 336 00:17:44,080 --> 00:17:46,440 TV: ..To Sweden! 337 00:17:46,480 --> 00:17:48,640 Ah, sorry, Russell. 338 00:17:48,680 --> 00:17:51,720 Well, they sounded like the foxes who shag behind my bins. 339 00:17:51,760 --> 00:17:52,880 {\an1}LAUGHTER 340 00:17:52,881 --> 00:17:54,119 It's all political anyway. 341 00:17:54,120 --> 00:17:58,080 We're not getting fuck all votes from no-one. They hate us, the EU. 342 00:17:58,120 --> 00:17:59,840 This Brexit vote next month, 343 00:17:59,880 --> 00:18:02,360 I wish I was staying longer to vote us out. 344 00:18:02,400 --> 00:18:06,440 Ah, I suppose you're all Team Remain in this gaff. 345 00:18:06,480 --> 00:18:09,000 I'm not. What? What? 346 00:18:09,040 --> 00:18:11,840 Well, I'm thinking about it. 347 00:18:11,880 --> 00:18:14,040 All right? I'm from Thanet in Kent. 348 00:18:14,041 --> 00:18:16,919 No-one gives a shit about our lot whether we're in the EU or not. 349 00:18:16,920 --> 00:18:19,680 We're just a fucking gateway. 350 00:18:19,720 --> 00:18:22,960 Thanet's not the reason to leave the whole of the EU, Danny. 351 00:18:22,961 --> 00:18:24,839 Well, you would say that, wouldn't you? 352 00:18:24,840 --> 00:18:27,639 You got it cushty, you're sort of ex-working class, anyway. 353 00:18:27,640 --> 00:18:31,080 Nice gaff. I mean, you write sodding poems! 354 00:18:31,120 --> 00:18:34,400 OK, come on, this is Eurovision, it's supposed to be about... 355 00:18:34,440 --> 00:18:36,200 ..peace and unity. PHONE BUZZES 356 00:18:36,240 --> 00:18:37,400 And sequins. 357 00:18:46,680 --> 00:18:49,200 Can you come upstairs with me, please? 358 00:18:49,240 --> 00:18:51,000 I don't want to. 359 00:18:51,040 --> 00:18:53,440 Please. I said I don't want to. 360 00:18:53,480 --> 00:18:55,840 Take my hand and come upstairs with me, Danny. 361 00:18:57,440 --> 00:18:58,800 Come on. 362 00:19:06,931 --> 00:19:10,719 Why are you ignoring these calls, pal? 363 00:19:10,720 --> 00:19:12,080 I don't know, Corinne. 364 00:19:15,080 --> 00:19:17,120 I don't want to know. 365 00:19:17,160 --> 00:19:18,240 OK. 366 00:19:20,160 --> 00:19:22,280 You're going to down this water. 367 00:19:22,320 --> 00:19:24,680 Danny, look at me. 368 00:19:24,720 --> 00:19:27,120 You're going to down this water, 369 00:19:27,160 --> 00:19:29,240 and I'm going to call them. 370 00:19:29,280 --> 00:19:30,480 OK? 371 00:19:31,600 --> 00:19:32,840 OK. 372 00:19:37,440 --> 00:19:39,680 No. Give it here, I'll do it. 373 00:19:40,720 --> 00:19:41,770 Are you...? Yeah. 374 00:19:49,360 --> 00:19:53,400 Where have you two been? Having a laugh! Oh, joking. 375 00:19:53,440 --> 00:19:56,120 In the kitchen, just having a biscuit. 376 00:19:56,121 --> 00:19:57,959 Well, we're only watching this crap cos of you. 377 00:19:57,960 --> 00:20:00,319 Maybe if you weren't here, I'd be sat in here watching it. 378 00:20:00,320 --> 00:20:02,200 Oh, here we go. 379 00:20:02,240 --> 00:20:05,960 Do you know what, Eileen, you are so spiteful when you've had a drink. 380 00:20:06,000 --> 00:20:07,720 I'm on Shloer. 381 00:20:07,760 --> 00:20:09,320 I don't know what Shloer is! 382 00:20:09,321 --> 00:20:11,719 I don't know what it is! Does that make me a bad person? 383 00:20:11,720 --> 00:20:13,319 Does that make me an idiot, does it? 384 00:20:13,320 --> 00:20:15,760 Does it mean you should constantly neg me 385 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 when you haven't seen me in years?! 386 00:20:17,840 --> 00:20:20,320 All right, don't Shloer your words! Stop! 387 00:20:23,720 --> 00:20:25,280 Right, so... 388 00:20:26,320 --> 00:20:28,800 ..it's either Ukraine or Australia. 389 00:20:28,840 --> 00:20:30,160 {\an1}PHONE BUZZES 390 00:20:30,200 --> 00:20:34,800 So it's Tariq or.. Eileen who could win. 391 00:20:36,480 --> 00:20:40,680 Wouldn't it be funny if Australia wins the Eurovision? Hmm! 392 00:20:44,840 --> 00:20:47,680 Just booked a job, Pegs. Yeah. See you in a bit, yeah? 393 00:20:50,560 --> 00:20:53,120 I've got to go and see Nan now. OK. 394 00:20:53,160 --> 00:20:56,520 Um...I don't want anyone knowing, all right? 395 00:20:56,521 --> 00:20:59,279 I'm just going to go, like slip out and get the train to Margate, yeah? 396 00:20:59,280 --> 00:21:02,720 Yeah, no, that's fine. Let's get our stuff, yeah? 397 00:21:08,520 --> 00:21:11,120 TV: Eurovision Song Contest 2016! 398 00:21:11,160 --> 00:21:14,560 THEY CHEER Congrats, Tariq! 399 00:21:14,600 --> 00:21:15,920 Here's your winnings. 400 00:21:15,960 --> 00:21:19,400 No, you're all right. Give them all to Eileen. 401 00:21:22,240 --> 00:21:24,160 What? 402 00:21:24,200 --> 00:21:26,960 I'd like you to leave my daughter's birthday, please. 403 00:21:27,000 --> 00:21:29,560 I've booked Russell's mini-cab to take you away. 404 00:21:30,600 --> 00:21:33,400 And I'd like you to apologise to Shannon. 405 00:21:33,440 --> 00:21:35,000 See, all night you've just been... 406 00:21:36,440 --> 00:21:39,320 ..chipping away, and I'm not having it. 407 00:21:39,360 --> 00:21:41,800 I'm not having anyone upset my fiancee. 408 00:21:41,840 --> 00:21:42,920 What? 409 00:21:45,480 --> 00:21:47,640 Sugar, I was supposed to do that bit first. 410 00:21:48,760 --> 00:21:49,840 Er... 411 00:21:49,880 --> 00:21:51,240 Just one second. 412 00:21:52,920 --> 00:21:55,480 Er, yeah. 413 00:21:58,200 --> 00:21:59,520 Shan... 414 00:22:00,960 --> 00:22:02,280 ..will you m...? No. 415 00:22:02,320 --> 00:22:03,800 Oh. 416 00:22:03,840 --> 00:22:06,720 No, no, as in... no, don't do the knee thing, 417 00:22:06,760 --> 00:22:09,160 cos you being smaller than me gives me the ick. 418 00:22:09,200 --> 00:22:11,430 Stand up straight, baby, stand up straight. 419 00:22:13,760 --> 00:22:14,810 Shan... 420 00:22:16,160 --> 00:22:17,210 ..will you marry...? Oh! 421 00:22:20,680 --> 00:22:22,360 Yeah! 422 00:22:23,840 --> 00:22:26,120 Yeah? Yeah! Yeah! 423 00:22:27,360 --> 00:22:29,160 Put it on my finger. 424 00:22:29,200 --> 00:22:32,000 Oh, my God, I love it! 425 00:22:32,040 --> 00:22:33,800 Sorry, pardon me, everyone. 426 00:22:33,840 --> 00:22:37,600 I've just got to, erm... give Lauren the good news. 427 00:22:37,640 --> 00:22:39,080 I love you. I love you too. 428 00:22:39,120 --> 00:22:42,120 Oh, my God, Peggy! 429 00:22:42,160 --> 00:22:45,400 Let's have a look! Oh...! 430 00:22:55,320 --> 00:22:56,480 Look... 431 00:22:56,520 --> 00:22:59,080 No, I think just, erm... 432 00:23:00,760 --> 00:23:02,920 I'm just going to go. 433 00:23:02,960 --> 00:23:05,920 What? You can't go on your own. I'm sorry. 434 00:23:05,960 --> 00:23:07,840 I love you so much, 435 00:23:07,880 --> 00:23:09,880 so much, but I can't... 436 00:23:11,600 --> 00:23:13,680 ..I can't do this with us together. 437 00:23:15,000 --> 00:23:18,160 Come on, I know you're stru... I can't have you be a part of this. 438 00:23:18,691 --> 00:23:23,599 Not when I've been treating you like this, all right? 439 00:23:23,600 --> 00:23:25,120 You don't deserve that. 440 00:23:25,160 --> 00:23:28,480 But you're struggling and I'm here. I'm sorry. 441 00:23:30,360 --> 00:23:32,480 Please just go inside, please. 442 00:23:37,120 --> 00:23:38,200 Are y... 443 00:23:40,680 --> 00:23:42,120 Are you breaking up with me? 444 00:23:44,240 --> 00:23:45,360 I'm sorry. 445 00:24:10,680 --> 00:24:13,400 {\an1}MUSIC: I'm Shy by Self Esteem 446 00:24:16,600 --> 00:24:21,120 {\an1}EXCITED VOICES 447 00:24:25,400 --> 00:24:27,800 Take mine 448 00:24:27,840 --> 00:24:30,640 Did everything you wanted, did it all 449 00:24:32,400 --> 00:24:37,120 And I'm fine leaving it friendly without ever knowing all 450 00:24:37,160 --> 00:24:39,720 But I had decided 451 00:24:39,760 --> 00:24:43,080 I was sure you over all of them 452 00:24:43,120 --> 00:24:46,680 You over all, I had decided 453 00:24:46,720 --> 00:24:49,480 I was sure you over all of them 454 00:24:49,520 --> 00:24:50,720 You over all 455 00:24:50,760 --> 00:24:53,200 And every single time I got something to say... 456 00:24:53,240 --> 00:24:55,920 Subtitles by Red Bee Media 457 00:24:55,970 --> 00:25:00,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.