All language subtitles for Berlin Station S03 E07 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:10,793 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:10,836 --> 00:00:12,925 My source says they're making a deal for the weapon. 3 00:00:12,969 --> 00:00:15,798 We can't let Adeyemi sell this tech to the Chinese. 4 00:00:15,841 --> 00:00:17,104 I've been authorized to make you this proposal. 5 00:00:17,147 --> 00:00:18,061 It's quite generous. 6 00:00:18,105 --> 00:00:19,193 Triple it. 7 00:00:19,236 --> 00:00:20,455 You new to the building? 8 00:00:20,498 --> 00:00:21,847 Welcome. I'm Robert. 9 00:00:21,891 --> 00:00:22,892 Nice to meet you. I'm Nina. 10 00:00:28,854 --> 00:00:30,334 That man is Sergei Basarov, 11 00:00:30,378 --> 00:00:32,989 and he is incontrovertible proof 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,165 of Krik's move in Estonia. 13 00:00:35,209 --> 00:00:36,514 Tomorrow, midnight. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,212 Sergei for Daniel Miller. 15 00:00:38,255 --> 00:00:39,865 NATO summit's in 48 hours. 16 00:00:39,909 --> 00:00:41,563 We need a unanimous vote on Article 5 17 00:00:41,606 --> 00:00:43,043 to get Krik to back down. 18 00:00:43,086 --> 00:00:44,479 How do you plan to get the votes? 19 00:00:44,522 --> 00:00:47,395 We'll lean on NATO's most influential. 14-Eyes. 20 00:00:47,438 --> 00:00:48,787 South of France. 21 00:00:48,831 --> 00:00:51,660 My fellow 14-Eyes, they may be joining. 22 00:00:51,703 --> 00:00:53,966 So, how exactly is your contact in St. Petersburg 23 00:00:54,010 --> 00:00:55,881 supposed to get Torres to Krik? 24 00:00:55,925 --> 00:00:58,536 He's a roofer, a high-end concierge for the Russian elite. 25 00:00:58,580 --> 00:00:59,668 Hector DeJean. 26 00:00:59,711 --> 00:01:01,148 Krik's untouchable. 27 00:01:01,191 --> 00:01:03,237 If he's got Miller, he's as good as dead. 28 00:01:03,280 --> 00:01:04,934 This is Roman Platov. 29 00:01:04,977 --> 00:01:06,936 Tomorrow, we go to Vassily's dacha, 30 00:01:06,979 --> 00:01:08,416 talk some business. 31 00:01:10,461 --> 00:01:14,857 [ Bird caws in distance ] 32 00:01:14,900 --> 00:01:26,042 ♪♪ 33 00:01:26,086 --> 00:01:37,488 ♪♪ 34 00:01:37,532 --> 00:01:39,664 [ Panting ] 35 00:01:39,708 --> 00:01:48,412 ♪♪ 36 00:01:48,456 --> 00:01:57,160 ♪♪ 37 00:01:57,204 --> 00:01:58,770 [ Grunts ] 38 00:01:58,814 --> 00:02:07,779 ♪♪ 39 00:02:07,823 --> 00:02:09,172 [ Grunts ] 40 00:02:09,216 --> 00:02:12,567 ♪♪ 41 00:02:12,610 --> 00:02:14,395 [ Man shouts in Russian ] 42 00:02:14,438 --> 00:02:22,054 ♪♪ 43 00:02:22,098 --> 00:02:23,273 [ Man shouts in Russian ] 44 00:02:23,317 --> 00:02:28,974 ♪♪ 45 00:02:29,018 --> 00:02:31,499 [ Man shouts in Russian ] 46 00:02:31,542 --> 00:02:33,936 ♪♪ 47 00:02:33,979 --> 00:02:37,113 [ Screaming ] 48 00:02:37,157 --> 00:02:39,855 [ Screaming intensifies ] 49 00:02:39,898 --> 00:02:42,510 [ David Bowie's "I'm Afraid of Americans" plays ] 50 00:02:51,606 --> 00:02:55,175 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 51 00:03:02,356 --> 00:03:05,576 ♪ I'm afraid of Americans 52 00:03:05,620 --> 00:03:08,275 ♪ I'm afraid of the world 53 00:03:08,318 --> 00:03:11,582 ♪ I'm afraid I can't help it 54 00:03:11,626 --> 00:03:14,324 ♪ I'm afraid I can't 55 00:03:14,368 --> 00:03:17,197 ♪ I'm afraid of Americans 56 00:03:17,240 --> 00:03:20,243 ♪ I'm afraid of the world 57 00:03:20,287 --> 00:03:23,246 ♪ I'm afraid I can't help it 58 00:03:23,290 --> 00:03:26,249 ♪ I'm afraid I can't 59 00:03:26,293 --> 00:03:28,295 ♪ I'm afraid of Americans 60 00:03:32,386 --> 00:03:33,430 [ Grunts ] Oh, no! 61 00:03:33,474 --> 00:03:34,562 I'm sorry!I'm so sorry. 62 00:03:34,605 --> 00:03:36,259 It's my fault. Are you okay? 63 00:03:36,303 --> 00:03:38,261 No, I'm sorry. I wasn't paying attention. 64 00:03:38,305 --> 00:03:39,610 Here, I got it. You got them all. 65 00:03:39,654 --> 00:03:40,959 Sorry. Thank you. 66 00:03:41,003 --> 00:03:42,613 Sorry. 67 00:03:42,657 --> 00:03:44,789 Uh, yeah, that's, uh... 68 00:03:44,833 --> 00:03:46,748 That's from my son, Noah. 69 00:03:46,791 --> 00:03:49,577 Thought I'd, uh... send a card on time for once. 70 00:03:49,620 --> 00:03:51,840 As long as there is cash inside, 71 00:03:51,883 --> 00:03:53,276 he won't care if it's a bit late. 72 00:03:53,320 --> 00:03:56,279 Oh. So you speak fluent teen. 73 00:03:56,323 --> 00:03:58,716 [ Chuckling ] Amongst other languages. 74 00:03:58,760 --> 00:04:02,111 I have two 13-year-old nieces, so it comes in handy. 75 00:04:02,154 --> 00:04:04,940 You give lessons? [ Chuckles ] 76 00:04:05,767 --> 00:04:08,378 Um... 77 00:04:08,422 --> 00:04:11,207 We are clearly very busy people 78 00:04:11,251 --> 00:04:15,385 who tend to collide in hallways and all. 79 00:04:15,429 --> 00:04:18,258 Maybe we should try a deliberate meeting. 80 00:04:20,956 --> 00:04:23,959 What about dinner at my place? 81 00:04:24,002 --> 00:04:25,917 Uh...wow. 82 00:04:25,961 --> 00:04:27,876 Uh, uh, okay, yeah. 83 00:04:27,919 --> 00:04:29,704 Uh, absolutely. 84 00:04:29,747 --> 00:04:32,446 But, um, let me bring the dinner. 85 00:04:32,489 --> 00:04:35,144 How about that? I-I know a place. 86 00:04:35,187 --> 00:04:38,234 Uh, best dim sum in Berlin, so... 87 00:04:38,278 --> 00:04:40,323 Oh, uh... I won't argue with that. 88 00:04:40,367 --> 00:04:42,238 Good. Nice bumping into you. 89 00:04:42,282 --> 00:04:44,371 [ Chuckles ] See ya. 90 00:04:50,072 --> 00:04:51,943 [ Vehicle approaches ] 91 00:05:00,125 --> 00:05:10,875 ♪♪ 92 00:05:10,919 --> 00:05:12,834 [ Conversing in Russian ] 93 00:05:14,836 --> 00:05:17,317 Hmm. Flamethrowers. 94 00:05:17,360 --> 00:05:18,753 For the man who has everything. 95 00:05:18,796 --> 00:05:20,581 This is tame. 96 00:05:20,624 --> 00:05:23,105 Last time someone stiffed on a Krik deal, 97 00:05:23,148 --> 00:05:25,586 it was shoot to kill. 98 00:05:25,629 --> 00:05:27,805 Blake. 99 00:05:27,849 --> 00:05:29,677 Major. 100 00:05:29,720 --> 00:05:31,853 This is Manuel DeSanto, the investor I told you about. 101 00:05:31,896 --> 00:05:33,158 Of course. 102 00:05:33,202 --> 00:05:35,160 Welcome to my dom, Mr. DeSanto. 103 00:05:35,204 --> 00:05:37,424 Mr. Krik, a pleasure. 104 00:05:37,467 --> 00:05:39,556 [ Speaking Russian ] 105 00:05:39,600 --> 00:05:43,299 ♪♪ 106 00:05:43,343 --> 00:05:46,650 Not the warm welcome we expected. 107 00:05:46,694 --> 00:05:49,349 You ought to be glad it wasn't warmer. 108 00:05:49,392 --> 00:06:00,403 ♪♪ 109 00:06:09,630 --> 00:06:12,502 Well, asking me to meet before my morning cup of joe, 110 00:06:12,546 --> 00:06:14,243 this better be good news. 111 00:06:14,286 --> 00:06:17,594 You are in luck. 112 00:06:17,638 --> 00:06:19,944 A certain someone, uh, would prefer him 113 00:06:19,988 --> 00:06:21,772 out of American custody. 114 00:06:21,816 --> 00:06:23,687 Oh. 115 00:06:23,731 --> 00:06:25,733 So the threat of a NATO session was enough to frighten 116 00:06:25,776 --> 00:06:27,865 the warlord of St. Petersburg after all? 117 00:06:27,909 --> 00:06:29,824 [ Chuckles ] 118 00:06:29,867 --> 00:06:31,652 Coincidence. 119 00:06:31,695 --> 00:06:32,653 Serendipity. 120 00:06:32,696 --> 00:06:34,872 Mm. Mm. 121 00:06:34,916 --> 00:06:39,877 80,000 Russian soldiers fell in the Battle of Berlin. 122 00:06:39,921 --> 00:06:41,923 Almost makes two lives 123 00:06:41,966 --> 00:06:44,665 seem trivial, doesn't it? 124 00:06:47,755 --> 00:06:51,454 Daniel Miller for your boy, Basarov. 125 00:06:51,498 --> 00:06:53,848 Were you with him in Tallinn? 126 00:06:53,891 --> 00:06:59,070 ♪♪ 127 00:06:59,114 --> 00:07:00,811 Yeah. 128 00:07:00,855 --> 00:07:03,771 ♪♪ 129 00:07:03,814 --> 00:07:05,207 Midnight. 130 00:07:05,250 --> 00:07:07,601 Bahnbetriebswerk 131 00:07:07,644 --> 00:07:10,299 PankowHeinersdorf. 132 00:07:10,342 --> 00:07:17,001 ♪♪ 133 00:07:17,045 --> 00:07:24,008 ♪♪ 134 00:07:24,052 --> 00:07:26,881 [ Indistinct talking in distance ] 135 00:07:26,924 --> 00:07:30,885 ♪♪ 136 00:07:30,928 --> 00:07:33,365 [ Seagulls squawk ] 137 00:07:42,113 --> 00:07:44,507 [ Indistinct talking continues ] 138 00:08:04,919 --> 00:08:06,486 O-Okay. 139 00:08:06,529 --> 00:08:08,270 Just quickly remind me again what you're doing 140 00:08:08,313 --> 00:08:09,619 soaking up rays on the Cote d'Azur 141 00:08:09,663 --> 00:08:11,795 while I'm stuck here in fucking Berlin? 142 00:08:11,839 --> 00:08:14,015 Valerie: If you'd like to come run this 14-ring circus, 143 00:08:14,058 --> 00:08:15,495 you're more than welcome, Robert. 144 00:08:15,538 --> 00:08:17,409 No, I'm good. How are we looking? 145 00:08:17,453 --> 00:08:20,587 Spain is courting opposition, but that's nothing new? 146 00:08:20,630 --> 00:08:22,023 April's on it, though. 147 00:08:22,066 --> 00:08:23,807 Where are we with Sergei Basarov? 148 00:08:23,851 --> 00:08:26,288 Not a peep out of Basarov, but they're worried. 149 00:08:26,331 --> 00:08:28,333 Kolya is willing to broker the trade. 150 00:08:28,377 --> 00:08:30,597 Tonight. On the eve of the Article 5 vote? 151 00:08:30,640 --> 00:08:32,120 Jesus. 152 00:08:32,163 --> 00:08:35,036 Robert, Basarov is the best evidence we have 153 00:08:35,079 --> 00:08:37,212 of Russian actors in Estonia. 154 00:08:37,255 --> 00:08:39,780 It's too risky. You need to stall Kolya. 155 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 What, double-cross him and lose our one chance 156 00:08:41,521 --> 00:08:43,131 of getting Daniel back? 157 00:08:43,174 --> 00:08:46,221 Jesus Christ, Valerie, h-h-he's only alive 158 00:08:46,264 --> 00:08:48,832 because the Russians are showing highly-unusual restraint here. 159 00:08:48,876 --> 00:08:49,746 And if that fuckin' vote fails... 160 00:08:49,790 --> 00:08:50,791 It won't. 161 00:08:50,834 --> 00:08:52,836 If it fucking fails, 162 00:08:52,880 --> 00:08:56,797 Damocles' sword comes down on Daniel and Estonia. 163 00:08:56,840 --> 00:08:59,582 Even if we go blacksite on this motherfucker, 164 00:08:59,626 --> 00:09:01,671 he's not coughing up anything we don't already know. 165 00:09:01,715 --> 00:09:03,368 And everything we do know can easily be dismissed 166 00:09:03,412 --> 00:09:04,761 as fake fuckin' news. 167 00:09:04,805 --> 00:09:06,284 Well, if you have a better alternative, 168 00:09:06,328 --> 00:09:07,547 I'd really love to hear it. 169 00:09:07,590 --> 00:09:09,853 Yeah, Torres is about 170 00:09:09,897 --> 00:09:11,638 to strike a deal with Vassily Krik. 171 00:09:11,681 --> 00:09:13,640 Once we establish the Russian money trail, 172 00:09:13,683 --> 00:09:16,860 that's proof even the Spaniards can't poke holes in. 173 00:09:16,904 --> 00:09:20,168 I'd feel a lot better if Hector wasn't involved. 174 00:09:20,211 --> 00:09:23,780 Well, Torres can hold his own. 175 00:09:23,824 --> 00:09:25,956 Look, just keep pressing Basarov, 176 00:09:26,000 --> 00:09:27,958 see if you can get anything out of him. 177 00:09:28,002 --> 00:09:31,266 And then, once Torres gets us Krik's accounts, 178 00:09:31,309 --> 00:09:33,268 you're cleared to go in and make the deal. 179 00:09:33,311 --> 00:09:35,183 Let's just get Daniel home. 180 00:09:37,533 --> 00:09:39,883 Yep. [ Sighs ] 181 00:09:41,537 --> 00:09:42,625 [ Cellphone beeps ] 182 00:09:42,669 --> 00:09:46,411 ♪♪ 183 00:09:53,984 --> 00:09:55,595 [ Door opens ] 184 00:09:59,337 --> 00:10:01,383 We need to expedite things. 185 00:10:01,426 --> 00:10:03,211 Berlin's counting on us to get access 186 00:10:03,254 --> 00:10:04,995 to Krik's accounts by first light. 187 00:10:05,039 --> 00:10:07,215 Took me months to earn his business. 188 00:10:07,258 --> 00:10:09,870 We don't have months. These men aren't grunts. 189 00:10:09,913 --> 00:10:12,263 They're captains, and they're lieutenants. 190 00:10:12,307 --> 00:10:14,091 Krik's ready to make a move. 191 00:10:14,135 --> 00:10:15,571 Edwards gave me orders -- 192 00:10:15,615 --> 00:10:17,442 Oh, fuck Valerie. I'm here to find Daniel. 193 00:10:17,486 --> 00:10:18,748 Your con can wait. 194 00:10:18,792 --> 00:10:21,098 Krik's money's not going anywhere. 195 00:10:21,142 --> 00:10:22,926 [ Vehicle approaching ] 196 00:10:22,970 --> 00:10:25,102 ♪♪ 197 00:10:25,146 --> 00:10:28,105 Oh, shit. 198 00:10:28,149 --> 00:10:32,066 Krik's third wife, just as deadly as the husband. 199 00:10:32,109 --> 00:10:34,895 [ Speaks indistinctly ] 200 00:10:34,938 --> 00:10:36,853 I know her well. 201 00:10:36,897 --> 00:10:39,290 How do you think she got the tiger? 202 00:10:39,334 --> 00:10:41,771 [ Tiger growls ] 203 00:10:41,815 --> 00:10:43,643 All right, you win. 204 00:10:43,686 --> 00:10:46,080 The sooner we get out of this fuckin' place, the better. 205 00:10:46,123 --> 00:10:48,430 Stay put. 206 00:10:48,473 --> 00:10:50,911 Try and keep your fuckin' head attached. 207 00:10:52,521 --> 00:10:54,392 [ Engine revving ] 208 00:11:21,202 --> 00:11:22,594 [ Brakes screech ] 209 00:11:29,601 --> 00:11:30,820 [ Brakes squeak ] 210 00:11:30,864 --> 00:11:31,995 [ Engine shuts off ] 211 00:11:39,829 --> 00:11:42,179 -Hello. -Esther. 212 00:11:42,223 --> 00:11:44,791 That's adorable. Who brought show-and-tell? 213 00:11:44,834 --> 00:11:47,750 I did. Thought it might help us to see where we are. 214 00:11:47,794 --> 00:11:49,839 We only have 10 hours before we meet 215 00:11:49,883 --> 00:11:51,623 with the rest of the 14 Eyes. 216 00:11:51,667 --> 00:11:53,800 We have to do everythingwe can 217 00:11:53,843 --> 00:11:56,759 to ensure that all NATO members vote in the right way. 218 00:11:56,803 --> 00:11:59,544 Triggering Article 5 requires a unanimous vote. 219 00:11:59,588 --> 00:12:01,242 We'll need to prove beyond a doubt 220 00:12:01,285 --> 00:12:03,853 that this unrest in Estonia was orchestrated abroad. 221 00:12:03,897 --> 00:12:05,986 And do we have that proof?We're working on it. 222 00:12:06,029 --> 00:12:08,728 Well, that's reassuring. 223 00:12:08,771 --> 00:12:11,121 Even with irrefutable evidence, we'd face opposition. 224 00:12:11,165 --> 00:12:12,775 We already have. 225 00:12:12,819 --> 00:12:15,865 In Brussels, both Norway and Italy are pushing back. 226 00:12:15,909 --> 00:12:17,345 What else do we know? 227 00:12:17,388 --> 00:12:18,825 I'd expect the usual Russian loyalists 228 00:12:18,868 --> 00:12:21,131 to cause a stink. 229 00:12:21,175 --> 00:12:23,743 Bulgaria and Hungary have refused 230 00:12:23,786 --> 00:12:25,527 to expel diplomats in the past. 231 00:12:25,570 --> 00:12:28,356 So have the Czech Republic, Slovenia, Slovakia... 232 00:12:28,399 --> 00:12:30,010 I wouldn't count on Spain or Portugal 233 00:12:30,053 --> 00:12:32,012 for support, either. 234 00:12:32,055 --> 00:12:34,492 The Spanish PM has the Kremlin on speed dial. 235 00:12:34,536 --> 00:12:37,539 And guess we have to add Denmark to that list. 236 00:12:37,582 --> 00:12:40,237 Oh, no, Denmark's a firm Western ally. 237 00:12:40,281 --> 00:12:41,761 Well, ally or not, 238 00:12:41,804 --> 00:12:43,937 I saw the Danish Defense Minister confab'ing 239 00:12:43,980 --> 00:12:46,635 with a CNI agent this morning, so there's always that. 240 00:12:46,678 --> 00:12:48,550 That's a third of the vote. 241 00:12:48,593 --> 00:12:50,421 If Russia's already exerted this much influence, 242 00:12:50,465 --> 00:12:51,771 Article 5 would fail. 243 00:12:51,814 --> 00:12:53,250 April: Well, here's a surprise -- 244 00:12:53,294 --> 00:12:55,165 Russia's not pulling the strings. 245 00:12:55,209 --> 00:12:56,732 I tailed Serrano back to a second meet 246 00:12:56,776 --> 00:12:58,690 at Hotel Banc de Roches -- 247 00:12:58,734 --> 00:13:01,258 block of suites paid for by Fenxi Systems. 248 00:13:01,302 --> 00:13:03,434 The Chinese telecom company? 249 00:13:03,478 --> 00:13:04,827 Yeah. I did a little digging. 250 00:13:04,871 --> 00:13:07,830 Last week, Copenhagen Zoo received two pandas. 251 00:13:07,874 --> 00:13:10,398 Panda diplomacy -- ink an important trade deal, 252 00:13:10,441 --> 00:13:13,401 and you get a fucking panda.But what would the Chinese stand to gain 253 00:13:13,444 --> 00:13:15,490 from war in the Baltics?I don't know, 254 00:13:15,533 --> 00:13:17,144 but whatever it is, we better figure it out, 255 00:13:17,187 --> 00:13:18,406 and we better figure it out fast, 256 00:13:18,449 --> 00:13:20,712 because if NATO can't fend off a panda, 257 00:13:20,756 --> 00:13:23,846 they're gonna get mauled by a very, very big bear. 258 00:13:23,890 --> 00:13:32,507 ♪♪ 259 00:13:32,550 --> 00:13:35,902 [ Tiger growls softly ] 260 00:13:35,945 --> 00:13:48,392 ♪♪ 261 00:13:48,436 --> 00:13:51,569 [ Indistinct talking in distance ] 262 00:13:51,613 --> 00:13:58,185 ♪♪ 263 00:13:58,228 --> 00:14:04,887 ♪♪ 264 00:14:04,931 --> 00:14:06,715 [ Safe beeps ] 265 00:14:06,758 --> 00:14:08,935 Lana: You are not supposed to be up here. 266 00:14:08,978 --> 00:14:10,893 [ Chuckles ] 267 00:14:10,937 --> 00:14:12,590 It's -- It's just -- 268 00:14:12,634 --> 00:14:16,725 It's a maze -- It's a maze up in here. 269 00:14:16,768 --> 00:14:19,815 Does your mama know you play that game? 270 00:14:19,859 --> 00:14:22,078 No, but Papa does. 271 00:14:22,122 --> 00:14:26,909 He won't let me hunt anyone until I get older. 272 00:14:26,953 --> 00:14:28,215 A-Anyone? 273 00:14:28,258 --> 00:14:29,999 [ Phone beeping rhythmically ] 274 00:14:30,043 --> 00:14:32,828 Um... 275 00:14:32,872 --> 00:14:36,092 So, uh, what else does your papa teach you? 276 00:14:36,136 --> 00:14:39,487 The three most important lessons in life -- 277 00:14:39,530 --> 00:14:42,011 how to earn money, how to look after it, 278 00:14:42,055 --> 00:14:43,883 and how to spend it. 279 00:14:43,926 --> 00:14:45,972 Oh, oh. 280 00:14:46,015 --> 00:14:48,061 Like this, hmm? 281 00:14:48,104 --> 00:14:49,758 [ Beeping continues ] 282 00:14:52,195 --> 00:14:54,197 Where'd it go? I don't know. 283 00:14:54,241 --> 00:14:56,504 Oh, there it is. 284 00:14:56,547 --> 00:14:58,245 Oh. 285 00:14:58,288 --> 00:14:59,681 There it was. 286 00:14:59,724 --> 00:15:01,030 Show me how you did that. 287 00:15:01,074 --> 00:15:02,423 Mm. 288 00:15:02,466 --> 00:15:06,731 Well, only if you let me try your game. 289 00:15:06,775 --> 00:15:09,212 Have it -- The battery's almost dead. 290 00:15:09,256 --> 00:15:12,259 Mm. Deal. 291 00:15:17,568 --> 00:15:26,577 ♪♪ 292 00:15:26,621 --> 00:15:35,543 ♪♪ 293 00:15:41,810 --> 00:15:45,335 [ Music plays indistinctly over intercom ] 294 00:15:45,379 --> 00:15:47,120 [ Speaking German ] 295 00:15:47,163 --> 00:15:49,731 Um, uh, one macchiato, two shots, 296 00:15:49,774 --> 00:15:51,080 just a whisper of foam, please. 297 00:15:51,124 --> 00:15:52,429 Yeah, yeah. I know what he wants. 298 00:15:52,473 --> 00:15:53,778 -Hey. -Hey. 299 00:15:53,822 --> 00:15:56,303 Um, can I also get a caramel latte? 300 00:15:56,346 --> 00:15:57,260 Yeah. 301 00:15:57,304 --> 00:15:59,523 Terrific, thanks. 302 00:15:59,567 --> 00:16:01,569 Oh, and, uh -- and a black coffee. 303 00:16:01,612 --> 00:16:03,440 All to go, please. 304 00:16:03,484 --> 00:16:05,355 Here you go. Keep the change. 305 00:16:05,399 --> 00:16:06,966 Danke schoen. 306 00:16:07,009 --> 00:16:08,445 [ Cellphone chimes ] 307 00:16:08,489 --> 00:16:10,404 [ Conversing in German in distance ] 308 00:16:12,841 --> 00:16:14,277 [ Register beeps ] 309 00:16:46,266 --> 00:16:48,050 Your caramel latte. 310 00:16:48,094 --> 00:16:49,573 How's he doing? 311 00:16:49,617 --> 00:16:51,053 Real chatter box. 312 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 Won't shut up about invading Estonia. 313 00:16:53,099 --> 00:16:55,014 Blow me, Frank. 314 00:17:01,977 --> 00:17:03,892 Hey. 315 00:17:03,935 --> 00:17:05,546 Brought you a coffee. 316 00:17:07,591 --> 00:17:09,028 Go on. 317 00:17:09,071 --> 00:17:10,681 It's fresh. It's hot. 318 00:17:15,947 --> 00:17:18,472 Just trying to be a good host. 319 00:17:18,515 --> 00:17:23,433 My boss doesn't think that I'm nice enough. 320 00:17:23,477 --> 00:17:27,133 Hey, I told her I offered you immunity, 321 00:17:27,176 --> 00:17:31,702 nice, cozy retirement in the U.K. 322 00:17:31,746 --> 00:17:34,140 All you have to do... 323 00:17:34,183 --> 00:17:37,708 is tell me who sent you to Estonia, 324 00:17:37,752 --> 00:17:41,451 who ordered you to assassinate Sofia Vesik. 325 00:17:44,585 --> 00:17:55,378 ♪♪ 326 00:17:55,422 --> 00:17:56,988 [ Sighs ] 327 00:17:57,032 --> 00:17:58,990 ♪♪ 328 00:17:59,034 --> 00:18:01,254 Now... 329 00:18:01,297 --> 00:18:03,473 this may be difficult 330 00:18:03,517 --> 00:18:05,823 for a Yankee to grasp... 331 00:18:05,867 --> 00:18:07,999 but in Russia, 332 00:18:08,043 --> 00:18:11,960 there are no ribbons for failure. 333 00:18:12,003 --> 00:18:17,531 And whether I talk or not changes nothing. 334 00:18:17,574 --> 00:18:19,968 My fate is sealed. 335 00:18:20,011 --> 00:18:23,145 I'm a dead man already. 336 00:18:23,189 --> 00:18:25,582 And so is Daniel Miller. 337 00:18:25,626 --> 00:18:31,153 ♪♪ 338 00:18:31,197 --> 00:18:34,765 [ Classical music plays faintly in distance ] 339 00:18:34,809 --> 00:18:36,985 [ Speaks indistinctly ] 340 00:18:37,028 --> 00:18:39,509 Reservation takes months to get. Do you mind if I join? 341 00:18:39,553 --> 00:18:41,424 Excuse me, Madame, I'm afraid you cannot -- 342 00:18:41,468 --> 00:18:44,297 No, no. Please... I'd be honored. 343 00:18:44,340 --> 00:18:46,212 Please give us a moment. 344 00:18:49,345 --> 00:18:51,304 I don't believe we've had the pleasure. B.B. Yates. 345 00:18:51,347 --> 00:18:52,827 Lovely to meet you, Miss Yates. 346 00:18:52,870 --> 00:18:54,568 Lucy Ximen. 347 00:18:54,611 --> 00:18:57,614 Number 62 on the Forbes List of female billionaires. 348 00:18:57,658 --> 00:19:00,400 Educated at Cambridge, chair of Fenxi, 349 00:19:00,443 --> 00:19:02,402 whose transparent ties to the Chinese State 350 00:19:02,445 --> 00:19:04,621 routinely run it afoul with regulators. 351 00:19:04,665 --> 00:19:06,145 It must be a big coincidence, 352 00:19:06,188 --> 00:19:07,276 the change to your itinerary 353 00:19:07,320 --> 00:19:09,452 on the eve of a NATO summit, 354 00:19:09,496 --> 00:19:11,193 and taking over three hotel suites. 355 00:19:11,237 --> 00:19:12,673 You sure don't travel light. 356 00:19:12,716 --> 00:19:14,805 You've done your homework, Miss Yates. 357 00:19:14,849 --> 00:19:17,504 No wonder you've gotten the ear of the Oval Office so quickly. 358 00:19:17,547 --> 00:19:19,070 Now, shouldn't you be in Brussels? 359 00:19:19,114 --> 00:19:21,072 Chamber meetings are for decorum. 360 00:19:21,116 --> 00:19:22,726 Like any important deal, 361 00:19:22,770 --> 00:19:24,250 the real business gets done behind the scenes. 362 00:19:24,293 --> 00:19:27,601 Many prefer the golf course, but I like this venue. 363 00:19:27,644 --> 00:19:30,038 Why didn't you just announce your arrival with a bullhorn? 364 00:19:30,081 --> 00:19:31,866 You wanted to be found, and you want us to know 365 00:19:31,909 --> 00:19:34,390 that China holds the short leash on the opposition bloc. 366 00:19:34,434 --> 00:19:36,871 My presence was never intended to be subtle. Good. 367 00:19:36,914 --> 00:19:39,265 So we can drop the subterfuge and talk about why China 368 00:19:39,308 --> 00:19:41,267 is interfering in European affairs. 369 00:19:41,310 --> 00:19:43,312 Let's call this what it is, shall we? 370 00:19:43,356 --> 00:19:45,227 Two world powers vying for dominance. 371 00:19:45,271 --> 00:19:46,881 The only difference -- 372 00:19:46,924 --> 00:19:49,449 one is waning, the other waxing. 373 00:19:49,492 --> 00:19:51,320 We've produced more self-made billionaires 374 00:19:51,364 --> 00:19:52,800 than any other country in the world. 375 00:19:52,843 --> 00:19:54,497 And those billions helped finance 376 00:19:54,541 --> 00:19:55,846 Estonia's tech sector. 377 00:19:55,890 --> 00:19:56,934 This isn't about spite. 378 00:19:56,978 --> 00:19:58,980 No, it's not. 379 00:19:59,023 --> 00:20:01,243 It's pragmatism. 380 00:20:01,287 --> 00:20:04,072 Russia's no ally, but bribery and corruption, 381 00:20:04,115 --> 00:20:07,728 they're a common language -- one that's reliable. 382 00:20:07,771 --> 00:20:10,426 What if we could learn to speak the same language? 383 00:20:10,470 --> 00:20:13,429 I believe China would be all ears. 384 00:20:17,651 --> 00:20:20,480 I have a client upstairs getting restless. 385 00:20:20,523 --> 00:20:22,873 Your poker face is usually better than this. 386 00:20:22,917 --> 00:20:25,006 What's really going on? 387 00:20:25,049 --> 00:20:27,617 German BND are sniffing around St. Petersburg, 388 00:20:27,661 --> 00:20:29,837 looking for a missing American officer. 389 00:20:29,880 --> 00:20:33,144 I don't want the scent leading the CIA to my door. 390 00:20:33,188 --> 00:20:34,929 Friends from another life, huh? 391 00:20:34,972 --> 00:20:37,758 You've got just as much to lose in that freeport as I have. 392 00:20:37,801 --> 00:20:39,629 I need to know if Krik's involved. 393 00:20:39,673 --> 00:20:41,936 Tell you one thing about Vassily Krik... 394 00:20:41,979 --> 00:20:43,894 he likes his games. 395 00:20:43,938 --> 00:20:47,507 But he only hunts when the prey is weaker than him, 396 00:20:47,550 --> 00:20:50,640 only takes chances when he knows he'll win. 397 00:20:50,684 --> 00:20:52,425 That... 398 00:20:52,468 --> 00:20:55,166 doesn't exactly answer my question. 399 00:20:57,343 --> 00:20:58,605 B.B.: As I expected, 400 00:20:58,648 --> 00:21:01,347 the Chinese have a giant request. 401 00:21:01,390 --> 00:21:02,913 Did Lucy guarantee to back off 402 00:21:02,957 --> 00:21:05,438 in exchange for Adeyemi's technology? 403 00:21:05,481 --> 00:21:07,004 Not in so many words, but I don't think 404 00:21:07,048 --> 00:21:09,006 any of this is a coincidence. 405 00:21:09,050 --> 00:21:11,879 The Chinese investors we burned are a subsidiary of Fenxi. 406 00:21:11,922 --> 00:21:13,489 What were we supposed to do? 407 00:21:13,533 --> 00:21:15,926 That tech is safer in American hands. 408 00:21:15,970 --> 00:21:18,277 I know, but surrendering this patent is exactly 409 00:21:18,320 --> 00:21:19,930 the kind of goodwill gesture we need. 410 00:21:19,974 --> 00:21:22,977 This isn't a billion-dollar IP. His device is a weapon. 411 00:21:23,020 --> 00:21:25,022 Why do you think Langley wants it so bad? 412 00:21:25,066 --> 00:21:26,502 So what? 413 00:21:26,546 --> 00:21:29,331 We give it to the Chinese, cross our fingers, 414 00:21:29,375 --> 00:21:31,420 and hope that they scratch our backs? 415 00:21:31,464 --> 00:21:34,902 April's right. It's a huge risk. 416 00:21:34,945 --> 00:21:36,730 Sergei Basarov isn't talking. 417 00:21:36,773 --> 00:21:38,862 Rafa's gone dark somewhere in Russia. 418 00:21:38,906 --> 00:21:40,690 The clock is ticking, and we've got to bring 419 00:21:40,734 --> 00:21:42,170 the opposition on side. 420 00:21:42,213 --> 00:21:43,954 I'm gonna take a run at the Dane, 421 00:21:43,998 --> 00:21:45,782 see if I can get him to break ranks. 422 00:21:45,826 --> 00:21:47,001 Maybe the others will follow. 423 00:21:47,044 --> 00:21:48,568 It's worth a shot. 424 00:21:48,611 --> 00:21:50,047 [ Seagulls squawk ] 425 00:21:52,136 --> 00:21:56,402 With the IFE tax loophole... 426 00:21:56,445 --> 00:21:58,229 you won't find a better investment. 427 00:21:58,273 --> 00:22:01,145 Platov told me about that, showed me the numbers. 428 00:22:01,189 --> 00:22:04,061 45% is very impressive. 429 00:22:04,105 --> 00:22:06,586 All you need is an office with four employees, 430 00:22:06,629 --> 00:22:09,197 which I will oversee as I want. 431 00:22:09,240 --> 00:22:10,938 Blake will be our middle man. 432 00:22:10,981 --> 00:22:12,722 Not sure about that. 433 00:22:12,766 --> 00:22:14,376 [ Scoffs ] 434 00:22:14,420 --> 00:22:17,031 You don't like Blake. 435 00:22:17,074 --> 00:22:19,947 I like Blake fine. 436 00:22:19,990 --> 00:22:23,429 Trust him, that's another story. 437 00:22:23,472 --> 00:22:26,780 Blake's loyalty carries a steep price tag. 438 00:22:26,823 --> 00:22:30,000 He's done his part. 439 00:22:30,044 --> 00:22:33,177 So if it makes you feel more comfortable... 440 00:22:33,221 --> 00:22:35,571 we can deal directly from now on. 441 00:22:35,615 --> 00:22:37,399 [ Chuckles ] 442 00:22:37,443 --> 00:22:41,011 Only in Russia for a few days and already catching on. 443 00:22:41,055 --> 00:22:43,274 You know, there's a saying -- 444 00:22:43,318 --> 00:22:45,625 "Corruption is everywhere, but in Russia, it prospers." 445 00:22:45,668 --> 00:22:47,061 [ Chuckles ] 446 00:22:47,104 --> 00:22:49,977 Well, cheers to that. 447 00:22:50,020 --> 00:22:51,587 I knew I liked you. 448 00:22:51,631 --> 00:22:53,937 ♪♪ 449 00:22:53,981 --> 00:22:57,593 We share the same philosophy. 450 00:22:57,637 --> 00:23:01,205 Just because I've done well doesn't mean... 451 00:23:01,249 --> 00:23:04,121 that I don't feel sorry 452 00:23:04,165 --> 00:23:09,039 everyone in Russia is not as rich as I am. 453 00:23:09,083 --> 00:23:11,215 Let's do this. 454 00:23:11,259 --> 00:23:19,528 ♪♪ 455 00:23:19,572 --> 00:23:22,313 Yes, Mr. Secretary, I understand. 456 00:23:24,490 --> 00:23:28,015 It's the only course of action. 457 00:23:28,058 --> 00:23:30,409 Yes, sir. I'll get it done. 458 00:23:30,452 --> 00:23:31,497 [ Cellphone beeps ] 459 00:23:31,540 --> 00:23:32,715 Something wrong? 460 00:23:32,759 --> 00:23:34,804 No, nothing. 461 00:23:34,848 --> 00:23:36,023 Any sign of Valerie? 462 00:23:36,066 --> 00:23:37,328 No, nothing yet. 463 00:23:37,372 --> 00:23:39,592 Can't wait any longer. We got to go. 464 00:23:39,635 --> 00:23:41,289 Thank you. 465 00:23:44,074 --> 00:23:45,598 Allons-y, monsieur. 466 00:23:45,641 --> 00:23:46,947 April: Where's the meeting? 467 00:23:46,990 --> 00:23:48,470 A decommissioned power station, 468 00:23:48,514 --> 00:23:50,429 somewhere we won't be disturbed. 469 00:23:50,472 --> 00:24:01,657 ♪♪ 470 00:24:01,701 --> 00:24:13,277 ♪♪ 471 00:24:13,321 --> 00:24:24,767 ♪♪ 472 00:24:24,811 --> 00:24:27,291 Za nashu druzhbu. 473 00:24:27,335 --> 00:24:28,945 To our friendship. 474 00:24:28,989 --> 00:24:30,599 [ Glasses clink ] 475 00:24:35,648 --> 00:24:36,605 [ Groans ] 476 00:24:36,649 --> 00:24:39,695 Ahh! 477 00:24:39,739 --> 00:24:41,915 Listen... 478 00:24:41,958 --> 00:24:43,699 I don't want to be a stickler, 479 00:24:43,743 --> 00:24:45,527 but we got to transfer some funds soon -- 480 00:24:45,571 --> 00:24:49,400 Tomorrow, tomorrow. Why rush? 481 00:24:49,444 --> 00:24:52,491 My vstretimsya pod stolom. 482 00:24:52,534 --> 00:24:57,191 We meet again, under the table. 483 00:24:57,234 --> 00:24:58,540 Salud. 484 00:24:58,584 --> 00:24:59,933 [ Glasses clink ] 485 00:25:10,073 --> 00:25:11,553 [ Glass thuds lightly ] 486 00:25:11,597 --> 00:25:13,076 [ Retches ] Whoa! 487 00:25:13,120 --> 00:25:15,557 [ Coughs ] Too much heat. 488 00:25:15,601 --> 00:25:16,819 Sorry, man.Don't worry about it. 489 00:25:16,863 --> 00:25:18,386 No, no! I got it.Someone take care of it. 490 00:25:18,429 --> 00:25:20,997 [ Coughing ]Go clean yourself up. 491 00:25:21,041 --> 00:25:22,912 [ Speaking Russian ] 492 00:25:26,220 --> 00:25:28,527 [ Doorbell rings ] 493 00:25:28,570 --> 00:25:29,789 Hey. 494 00:25:29,832 --> 00:25:30,790 [ Chuckling ] Hi. 495 00:25:30,833 --> 00:25:32,487 Uh... Oh. 496 00:25:32,531 --> 00:25:33,749 I hope you're hungry. I brought a lot. 497 00:25:33,793 --> 00:25:36,056 [ Laughs ]No, I mean a lot. 498 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 Oh, my gosh. 499 00:25:37,710 --> 00:25:39,886 Yeah, it's the best xiao long bao 500 00:25:39,929 --> 00:25:42,802 this side of Shanghai. 501 00:25:42,845 --> 00:25:46,283 And pair it with a nice Sauvignon Blanc, crisp. 502 00:25:46,327 --> 00:25:47,981 This is my friend's vineyard. 503 00:25:48,024 --> 00:25:49,591 Oh, nice. Yeah. 504 00:25:49,635 --> 00:25:53,595 Uh, please, come in. 505 00:25:53,639 --> 00:25:55,902 Oh, it's almost ready. 506 00:26:03,387 --> 00:26:05,346 Sorry. Is this rude? I'm -- I'm just -- I'm starving. 507 00:26:05,389 --> 00:26:07,304 No, dig in. It's what it's there for. 508 00:26:07,348 --> 00:26:09,785 [ Sighing ] Oh. 509 00:26:09,829 --> 00:26:11,918 Oh, my God. 510 00:26:11,961 --> 00:26:12,832 Yeah, it's good. 511 00:26:12,875 --> 00:26:16,052 Ah. 512 00:26:16,096 --> 00:26:17,837 So, how long you been in Berlin? 513 00:26:17,880 --> 00:26:20,143 Mm! Long story. 514 00:26:20,187 --> 00:26:24,060 I actually did my residency in Berlin, ages ago. 515 00:26:24,104 --> 00:26:26,497 Back to Warsaw, 516 00:26:26,541 --> 00:26:29,631 and then I did my fellowship at Georgetown. 517 00:26:29,675 --> 00:26:31,502 You've been around. 518 00:26:31,546 --> 00:26:34,680 It's not the years, it's the mileage. 519 00:26:34,723 --> 00:26:36,899 Uh... 520 00:26:36,943 --> 00:26:40,686 That's when you're supposed to say how great I look. 521 00:26:40,729 --> 00:26:41,774 Oh, you do. 522 00:26:41,817 --> 00:26:43,210 I'm sorry. 523 00:26:43,253 --> 00:26:45,952 I'm, uh... I'm just, um... 524 00:26:45,995 --> 00:26:48,519 I'm expecting this stupid earnings report from work, 525 00:26:48,563 --> 00:26:50,173 so I'm... 526 00:26:50,217 --> 00:26:51,479 If you have somewhere better to be, it's -- 527 00:26:51,522 --> 00:26:54,177 No, I don't. I'm -- I'm good. 528 00:26:54,221 --> 00:26:55,918 And, by the way, you look great. 529 00:26:55,962 --> 00:26:57,572 My brain's just fried. 530 00:26:57,616 --> 00:26:59,052 I have a little bit of a headache. 531 00:26:59,095 --> 00:27:02,533 You wouldn't have any aspirin, would you? 532 00:27:02,577 --> 00:27:04,100 Let me check. 533 00:27:04,144 --> 00:27:06,276 [ Motor revs in distance ] 534 00:27:16,112 --> 00:27:17,897 I swear I just bought some. 535 00:27:17,940 --> 00:27:19,812 Where could it be. 536 00:27:23,163 --> 00:27:24,512 Um... 537 00:27:27,689 --> 00:27:29,691 Sorry! I might be out. 538 00:27:29,735 --> 00:27:33,303 Uh, I-I-I think I'll live. 539 00:27:33,347 --> 00:27:36,742 I couldn't find any, but maybe... 540 00:27:36,785 --> 00:27:38,134 this can help. 541 00:27:38,178 --> 00:27:40,833 There you go. I'm feeling better already. 542 00:27:40,876 --> 00:27:41,921 Give me that. 543 00:27:41,964 --> 00:27:43,966 Old family remedy. 544 00:27:44,010 --> 00:27:46,403 Let's get this party started. 545 00:27:46,447 --> 00:27:49,406 [ Bottle clinks ] 546 00:27:49,450 --> 00:27:53,193 [ Piano playing in distance ] 547 00:28:01,027 --> 00:28:11,428 ♪♪ 548 00:28:11,472 --> 00:28:21,656 ♪♪ 549 00:28:21,700 --> 00:28:31,710 ♪♪ 550 00:28:31,753 --> 00:28:41,981 ♪♪ 551 00:28:42,024 --> 00:28:52,556 ♪♪ 552 00:28:52,600 --> 00:28:53,906 Vassily should never have talked you 553 00:28:53,949 --> 00:28:55,472 into retiring. 554 00:28:55,516 --> 00:29:01,609 ♪♪ 555 00:29:01,652 --> 00:29:04,743 It was an order. 556 00:29:04,786 --> 00:29:05,961 Not a discussion. 557 00:29:06,005 --> 00:29:07,702 Bullshit. 558 00:29:07,746 --> 00:29:09,356 ♪♪ 559 00:29:09,399 --> 00:29:11,401 No one gives you orders. 560 00:29:11,445 --> 00:29:18,757 ♪♪ 561 00:29:18,800 --> 00:29:26,025 ♪♪ 562 00:29:26,068 --> 00:29:29,942 What do you want from me, Irina? 563 00:29:29,985 --> 00:29:33,380 [ Piano continues in distance ] 564 00:29:33,423 --> 00:29:35,208 [ Tiger growls softly ] 565 00:29:35,251 --> 00:29:45,827 ♪♪ 566 00:29:45,871 --> 00:29:56,185 ♪♪ 567 00:29:56,229 --> 00:30:06,848 ♪♪ 568 00:30:06,892 --> 00:30:17,206 ♪♪ 569 00:30:17,250 --> 00:30:18,947 -Gerald. -Miss Yates. 570 00:30:18,991 --> 00:30:20,731 Wasn't expecting to see you again so soon. 571 00:30:20,775 --> 00:30:22,168 Sign of the times, I'm afraid. 572 00:30:22,211 --> 00:30:23,169 [ Chuckles ] 573 00:30:23,212 --> 00:30:31,960 ♪♪ 574 00:30:32,004 --> 00:30:41,013 ♪♪ 575 00:30:41,056 --> 00:30:42,884 Shall we begin? 576 00:30:42,928 --> 00:30:50,892 ♪♪ 577 00:30:50,936 --> 00:30:53,590 [ Safe beeps ] 578 00:30:53,634 --> 00:31:05,385 ♪♪ 579 00:31:05,428 --> 00:31:17,049 ♪♪ 580 00:31:17,092 --> 00:31:18,659 [ Phone camera clicks ] 581 00:31:18,702 --> 00:31:21,836 ♪♪ 582 00:31:21,880 --> 00:31:23,403 [ Safe beeps ] 583 00:31:23,446 --> 00:31:32,934 ♪♪ 584 00:31:32,978 --> 00:31:37,939 ♪ In the water 585 00:31:37,983 --> 00:31:41,943 ♪ Feel my thoughts 586 00:31:41,987 --> 00:31:44,598 ♪ Wash over me 587 00:31:44,641 --> 00:31:47,688 ♪ Over me 588 00:31:47,731 --> 00:31:49,864 How's the headache? 589 00:31:49,908 --> 00:31:51,605 Oh, uh, it's -- 590 00:31:51,648 --> 00:31:54,042 it's much... 591 00:31:54,086 --> 00:31:56,697 much, much better. 592 00:31:56,740 --> 00:31:58,829 [ Moans ] 593 00:31:58,873 --> 00:32:01,397 So much better. 594 00:32:01,441 --> 00:32:04,487 ♪ Over me 595 00:32:04,531 --> 00:32:07,186 ♪ And I never meant to be the girl who broke your heart ♪ 596 00:32:07,229 --> 00:32:09,144 ♪ I know I've been bad and did you wrong ♪ 597 00:32:09,188 --> 00:32:11,190 ♪ And now I'm all alone 598 00:32:11,233 --> 00:32:12,887 ♪ Never meant to be your stepping stone ♪ 599 00:32:12,931 --> 00:32:15,585 ♪ So lay with me now, I'll tell you how it went ♪ 600 00:32:15,629 --> 00:32:16,978 ♪ All the thoughts that were running through my head ♪ 601 00:32:17,022 --> 00:32:18,849 [ Cellphone chimes ] 602 00:32:18,893 --> 00:32:19,763 Wait. 603 00:32:19,807 --> 00:32:21,852 Shit. 604 00:32:21,896 --> 00:32:24,333 Shit, I'm sorry. 605 00:32:24,377 --> 00:32:26,379 Fuck. 606 00:32:28,990 --> 00:32:30,252 I hate to do this. 607 00:32:30,296 --> 00:32:30,992 I'm sorry. I have to go. 608 00:32:31,036 --> 00:32:33,342 I have a work emergency. 609 00:32:33,386 --> 00:32:34,517 Can we please take a rain check? 610 00:32:34,561 --> 00:32:36,476 I'm sorry. 611 00:32:36,519 --> 00:32:39,218 I'll make it up to you. I promise. 612 00:32:39,261 --> 00:32:41,133 Get out. 613 00:32:41,176 --> 00:32:45,093 ♪ Feels your anger 614 00:32:45,137 --> 00:32:47,922 ♪ Like a fire 615 00:32:47,966 --> 00:32:51,317 Leave the dumplings. 616 00:32:51,360 --> 00:32:52,492 Well... 617 00:32:52,535 --> 00:32:53,623 [ Moans ] 618 00:32:53,667 --> 00:32:57,497 Okay. 619 00:32:57,540 --> 00:32:59,673 Rain check. 620 00:32:59,716 --> 00:33:01,805 Rain check. 621 00:33:01,849 --> 00:33:06,114 ♪ I hear them laughing 622 00:33:11,380 --> 00:33:13,252 [ Cellphone vibrating ] 623 00:33:16,777 --> 00:33:18,605 Yeah, I'm -- I'm looking at it now. 624 00:33:18,648 --> 00:33:20,607 Call Valerie, tell her Torres fucking did it. 625 00:33:20,650 --> 00:33:22,348 We got what we need to bring Daniel home. 626 00:33:22,391 --> 00:33:23,958 [ Piano plays ] 627 00:33:24,002 --> 00:33:25,133 Dance with me. 628 00:33:25,177 --> 00:33:26,830 I don't shit where I eat. 629 00:33:26,874 --> 00:33:28,441 Charming. 630 00:33:28,484 --> 00:33:31,052 Professional policy, nothing personal. 631 00:33:31,096 --> 00:33:33,185 That's not what you said when we were in Sochi. 632 00:33:33,228 --> 00:33:35,752 Moment of weakness. 633 00:33:35,796 --> 00:33:37,624 And it could have got me killed. 634 00:33:37,667 --> 00:33:38,886 I know what you're after, 635 00:33:38,929 --> 00:33:40,757 but I can't help you, not anymore. 636 00:33:40,801 --> 00:33:42,890 Part of that money belongs to me. 637 00:33:42,933 --> 00:33:44,848 It's too dangerous for both of us. 638 00:33:44,892 --> 00:33:47,677 You helped Sasha to get rid of her husband. I did. 639 00:33:47,721 --> 00:33:50,811 But Ilya Antonovich is not Vassily Krik. 640 00:33:50,854 --> 00:33:52,987 And Vassily is not who people think he is. 641 00:33:53,031 --> 00:33:56,730 Then who is he? 642 00:33:56,773 --> 00:33:58,340 Who is he? 643 00:33:58,384 --> 00:34:00,386 [ Sighs deeply ] 644 00:34:00,429 --> 00:34:02,866 You know what he's planning? 645 00:34:02,910 --> 00:34:07,132 He doesn't think I listen, but I know all the secrets. 646 00:34:07,175 --> 00:34:09,090 So what other secrets do you know? 647 00:34:09,134 --> 00:34:10,526 Hmm? 648 00:34:10,570 --> 00:34:12,920 The CIA officer they're holding -- 649 00:34:12,963 --> 00:34:17,055 know anything about him? 650 00:34:17,098 --> 00:34:20,014 Big, strong American man, like you? 651 00:34:20,058 --> 00:34:24,062 I'm serious. 652 00:34:24,105 --> 00:34:25,541 Yes, I know of him. 653 00:34:25,585 --> 00:34:27,413 Where is he? 654 00:34:27,456 --> 00:34:28,718 Nyet. 655 00:34:28,762 --> 00:34:30,590 No more answers. 656 00:34:30,633 --> 00:34:32,679 Irina... 657 00:34:32,722 --> 00:34:35,377 Will you help me or not? 658 00:34:35,421 --> 00:34:37,466 I can sell off some of the artwork. 659 00:34:37,510 --> 00:34:38,946 All right? Skim a little off the top. 660 00:34:38,989 --> 00:34:40,426 It's not a lot, but it's a start. 661 00:34:40,469 --> 00:34:42,080 [ Gun taps ] 662 00:34:42,123 --> 00:34:45,518 ♪♪ 663 00:34:45,561 --> 00:34:47,259 [ Sighs ] 664 00:34:47,302 --> 00:34:50,088 One I'm sure the Major would like to hear about. 665 00:34:50,131 --> 00:34:51,219 [ Gun cocks ] 666 00:34:51,263 --> 00:34:58,618 ♪♪ 667 00:34:58,661 --> 00:35:05,886 ♪♪ 668 00:35:05,929 --> 00:35:08,062 [ Sighs ] 669 00:35:12,197 --> 00:35:13,850 Okay. 670 00:35:13,894 --> 00:35:15,374 One last chance. 671 00:35:15,417 --> 00:35:17,724 You cough up something up I can use 672 00:35:17,767 --> 00:35:18,855 or it's back to the gulag. 673 00:35:18,899 --> 00:35:20,509 [ Chuckles ] 674 00:35:31,041 --> 00:35:36,917 Okay. 675 00:35:36,960 --> 00:35:39,093 Okay, please. [ Clears throat ] 676 00:35:41,530 --> 00:35:42,836 I'll talk. 677 00:35:49,408 --> 00:35:54,369 People imagine life in rural Russia is hard. 678 00:35:54,413 --> 00:35:58,025 Try Moscow during Perestroika. 679 00:35:58,068 --> 00:36:02,116 At least if you had a dacha, you could grow food. 680 00:36:02,160 --> 00:36:03,857 In the cities... 681 00:36:03,900 --> 00:36:06,076 [ Inhales deeply ] 682 00:36:06,120 --> 00:36:07,469 [ Sighs ] 683 00:36:07,513 --> 00:36:11,081 ...we starved. 684 00:36:11,125 --> 00:36:16,783 Those who didn't, they killed each other. 685 00:36:16,826 --> 00:36:20,613 My neighbor, after he lost his job, 686 00:36:20,656 --> 00:36:24,878 he strangled his children, and then hung himself. 687 00:36:24,921 --> 00:36:26,923 My uncle... 688 00:36:26,967 --> 00:36:29,230 murdered by 13-year-olds 689 00:36:29,274 --> 00:36:34,409 because he wouldn't pay them to wash his car windows. 690 00:36:34,453 --> 00:36:37,847 No hot water, no heat in winter, 691 00:36:37,891 --> 00:36:41,416 wearing every stitch we owned just to stay warm. 692 00:36:41,460 --> 00:36:43,331 Everywhere I looked... 693 00:36:45,377 --> 00:36:46,856 helpless people. 694 00:36:46,900 --> 00:36:51,774 ♪♪ 695 00:36:51,818 --> 00:36:53,080 You think I joined the army 696 00:36:53,123 --> 00:36:56,779 to earn a hundred rubles a month? 697 00:36:56,823 --> 00:36:58,868 I served... 698 00:36:58,912 --> 00:37:03,438 because I refused to be like them. 699 00:37:03,482 --> 00:37:08,226 I endured dedovshchina, beatings from my commanders, 700 00:37:08,269 --> 00:37:10,924 until I became the better soldier, 701 00:37:10,967 --> 00:37:13,492 the steadiest shot, 702 00:37:13,535 --> 00:37:17,887 the one who gave the beatings. 703 00:37:17,931 --> 00:37:22,283 No more helplessness now. 704 00:37:22,327 --> 00:37:25,895 Now I chose... 705 00:37:25,939 --> 00:37:28,724 who lived... 706 00:37:28,768 --> 00:37:30,291 and who died. 707 00:37:30,335 --> 00:37:32,989 ♪♪ 708 00:37:33,033 --> 00:37:35,514 I see you through a scope, 709 00:37:35,557 --> 00:37:38,908 and in that moment, your life belongs to me. 710 00:37:38,952 --> 00:37:40,954 [ Inhales deeply ] 711 00:37:40,997 --> 00:37:43,261 Absolute control. 712 00:37:43,304 --> 00:37:44,784 ♪♪ 713 00:37:44,827 --> 00:37:47,177 [ Shutters ] 714 00:37:47,221 --> 00:37:49,789 It's how God must feel. 715 00:37:49,832 --> 00:37:51,660 ♪♪ 716 00:37:51,704 --> 00:37:55,098 Control. 717 00:37:55,142 --> 00:37:58,188 The thing you lack. 718 00:37:58,232 --> 00:38:03,585 Tell me, Robert Kirsch... 719 00:38:03,629 --> 00:38:07,850 does it bother you... 720 00:38:07,894 --> 00:38:10,853 to be a pawn in our game? 721 00:38:10,897 --> 00:38:13,769 [ Chuckles softly ] 722 00:38:13,813 --> 00:38:17,077 Well... 723 00:38:17,120 --> 00:38:19,427 that sob story almost got me. 724 00:38:19,471 --> 00:38:23,431 [ Inhales deeply, sighs ] 725 00:38:23,475 --> 00:38:25,303 You should take that back home, 726 00:38:25,346 --> 00:38:28,349 tell me who's in control there. 727 00:38:28,393 --> 00:38:30,046 No. 728 00:38:30,090 --> 00:38:33,615 I'm not going back. 729 00:38:33,659 --> 00:38:35,574 My time is up. 730 00:38:35,617 --> 00:38:42,494 ♪♪ 731 00:38:42,537 --> 00:38:45,366 What the -- 732 00:38:45,410 --> 00:38:47,586 Fuck! 733 00:38:47,629 --> 00:38:49,501 Fuck. 734 00:38:49,544 --> 00:38:51,503 No. No, no, no. 735 00:38:51,546 --> 00:38:53,113 No. 736 00:38:53,156 --> 00:38:54,810 No! Frank! 737 00:38:54,854 --> 00:38:56,159 Frank, get in here! 738 00:38:56,203 --> 00:38:57,422 Un-fucking-cuff him! 739 00:38:57,465 --> 00:38:58,727 Uncuff him! 740 00:38:58,771 --> 00:39:00,947 No, no! No! 741 00:39:00,990 --> 00:39:02,427 No, you're not going out like this! 742 00:39:02,470 --> 00:39:04,690 Not like that, motherfucker! No! 743 00:39:04,733 --> 00:39:06,474 No! Aah! 744 00:39:06,518 --> 00:39:07,823 No, motherfucker! 745 00:39:07,867 --> 00:39:10,130 No! No! 746 00:39:10,173 --> 00:39:11,479 No! [ Gasping ] 747 00:39:11,523 --> 00:39:14,917 Do you regret... leaving him behind, huh? 748 00:39:14,961 --> 00:39:16,310 [ Coughing ] 749 00:39:16,354 --> 00:39:18,399 Yebat' tebya v rot mudak. 750 00:39:18,443 --> 00:39:20,619 [ Coughing, wheezes ] 751 00:39:20,662 --> 00:39:31,673 ♪♪ 752 00:39:31,717 --> 00:39:34,546 Let's put it to a vote. 753 00:39:34,589 --> 00:39:38,637 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 754 00:39:38,680 --> 00:39:40,334 France is in favor. 755 00:40:01,268 --> 00:40:03,662 [ Buttons click ] 756 00:40:41,134 --> 00:40:44,398 [ People murmuring ] 757 00:40:49,055 --> 00:40:51,797 You promised me that America would support. 758 00:40:51,840 --> 00:40:53,407 I said I knew where the White House stood 759 00:40:53,451 --> 00:40:54,930 on the matter. 760 00:40:54,974 --> 00:40:56,889 I didn't say what that opinion was. 761 00:40:56,932 --> 00:40:59,326 You already met behind our backs? 762 00:40:59,369 --> 00:41:01,589 If this is about spending two fucking-percent, I -- 763 00:41:01,633 --> 00:41:03,939 It is not. 764 00:41:03,983 --> 00:41:07,334 The United States is committed to our collective defense -- 765 00:41:07,377 --> 00:41:10,119 when that defense is justified. 766 00:41:10,163 --> 00:41:11,904 The White House has been working overtime 767 00:41:11,947 --> 00:41:14,036 to thaw relations with Russia, 768 00:41:14,080 --> 00:41:16,648 and accusing the Kremlin now of authorizing the invasion 769 00:41:16,691 --> 00:41:19,346 of a NATO state is counterproductive. 770 00:41:19,389 --> 00:41:22,305 Valerie: Accusation? 771 00:41:22,349 --> 00:41:24,569 The proof is right there. 772 00:41:24,612 --> 00:41:26,527 Yes, we've all seen the intelligence. 773 00:41:26,571 --> 00:41:28,529 Internal skirmishes, 774 00:41:28,573 --> 00:41:30,923 intensified by the presence of the Estonian Defense League 775 00:41:30,966 --> 00:41:35,101 bringing the hammer down on the ethnic Russian population. 776 00:41:35,144 --> 00:41:36,319 I said I needed proof. 777 00:41:36,363 --> 00:41:37,712 What I have been given is rumors 778 00:41:37,756 --> 00:41:40,759 of a sanction-breaking oligarch arming rebels. 779 00:41:40,802 --> 00:41:43,936 This does not satisfy the criteria of Article 5. 780 00:41:43,979 --> 00:41:46,591 And it is my official recommendation to the President. 781 00:41:46,634 --> 00:41:49,550 The U.K. cannot shoulder the responsibility 782 00:41:49,594 --> 00:41:53,554 of military engagement without the U.S. 783 00:41:53,598 --> 00:41:56,644 Neither will France. 784 00:41:56,688 --> 00:42:05,958 ♪♪ 785 00:42:06,001 --> 00:42:15,402 ♪♪ 786 00:42:15,445 --> 00:42:18,187 Germany is energy-dependent on Russia. 787 00:42:18,231 --> 00:42:20,625 We won't be able to do this alone. 788 00:42:22,235 --> 00:42:25,238 Superb. 789 00:42:25,281 --> 00:42:27,414 Well, this is it, then. 790 00:42:27,457 --> 00:42:29,677 There will be no NATO resolution. 791 00:42:29,721 --> 00:42:30,809 Estonia is on their own. 792 00:42:30,852 --> 00:42:37,206 ♪♪ 793 00:42:37,250 --> 00:42:43,604 ♪♪ 794 00:42:43,648 --> 00:42:44,866 [ Scoffs ] 795 00:42:44,910 --> 00:42:54,789 ♪♪ 796 00:42:54,833 --> 00:43:05,147 ♪♪ 797 00:43:05,191 --> 00:43:15,375 ♪♪ 798 00:43:15,418 --> 00:43:16,942 Oh, fuck. 799 00:43:16,985 --> 00:43:19,597 ♪♪ 800 00:43:19,640 --> 00:43:22,512 [ Computer beeps ] 801 00:43:22,556 --> 00:43:31,696 ♪♪ 802 00:43:31,739 --> 00:43:33,828 Nina... 803 00:43:33,872 --> 00:43:41,401 ♪♪ 804 00:43:57,635 --> 00:44:00,246 I never fucking touched her. I didn't touch her! 805 00:44:00,289 --> 00:44:03,336 Maybe. 806 00:44:03,379 --> 00:44:05,033 But you were going to touch my money. 807 00:44:05,077 --> 00:44:06,644 Isn't that right? 808 00:44:06,687 --> 00:44:08,428 You broke my trust. 809 00:44:08,471 --> 00:44:10,691 Now I break y-- Bullshit! 810 00:44:10,735 --> 00:44:12,475 You fucking need me! 811 00:44:12,519 --> 00:44:16,697 Half your fuckin' fortune is tied up in my freeport! 812 00:44:16,741 --> 00:44:19,569 Moscow turns their back on you, you're fucked! 813 00:44:19,613 --> 00:44:21,136 You are fucked! 814 00:44:21,180 --> 00:44:23,791 I'm your only fuckin' lifeline, Vassily! 815 00:44:23,835 --> 00:44:26,185 That's a good point. 816 00:44:26,228 --> 00:44:27,926 And why I appreciate you introducing me 817 00:44:27,969 --> 00:44:29,449 to DeSanto. 818 00:44:29,492 --> 00:44:32,408 ♪♪ 819 00:44:32,452 --> 00:44:34,193 All right.Do not need a roofer... 820 00:44:34,236 --> 00:44:35,934 All right, all right....once you've built the house. 821 00:44:35,977 --> 00:44:39,198 Torres: Wait. Wait. 822 00:44:39,241 --> 00:44:43,550 Blake, he's my partner, whatever he did. 823 00:44:43,593 --> 00:44:45,291 You and I made a deal. 824 00:44:45,334 --> 00:44:48,468 A deal you were just about to cut him out of. 825 00:44:48,511 --> 00:44:51,776 You fuckin' what? 826 00:44:51,819 --> 00:44:54,126 He knows too much to walk away. 827 00:44:54,169 --> 00:44:56,345 That's a problem.No, no, no, no, no problem. 828 00:44:56,389 --> 00:44:59,348 Only, I thought, he deserves a sporting chance, okay? 829 00:44:59,392 --> 00:45:07,400 ♪♪ 830 00:45:07,443 --> 00:45:10,185 Rodion, the rifles. 831 00:45:10,229 --> 00:45:12,013 [ Rodion speaks Russian ] 832 00:45:12,057 --> 00:45:14,494 ♪♪ 833 00:45:14,537 --> 00:45:17,236 And fetch the blyat. 834 00:45:17,279 --> 00:45:19,368 To celebrate our good news 835 00:45:19,412 --> 00:45:22,067 by putting it out of its misery. 836 00:45:28,769 --> 00:45:30,379 If you want to call me a name, go ahead. 837 00:45:30,423 --> 00:45:31,903 I've been called every one in the book. 838 00:45:31,946 --> 00:45:34,906 Yeah, so have I. 839 00:45:36,908 --> 00:45:39,606 We had all the evidence, and you know it. 840 00:45:39,649 --> 00:45:41,564 We had what they wanted us to have -- 841 00:45:41,608 --> 00:45:45,307 just enough to be certain but never enough to prove it. 842 00:45:45,351 --> 00:45:47,483 If the same vote had failed at NATO, 843 00:45:47,527 --> 00:45:50,312 then the Alliance is nothing more than a paper tiger. 844 00:45:50,356 --> 00:45:52,445 Without the threat of Article 5, it's open season. 845 00:45:52,488 --> 00:45:54,012 If Estonia's just the finger in the dam 846 00:45:54,055 --> 00:45:55,665 and the levee breaks, then what? 847 00:45:55,709 --> 00:45:58,016 The Balkans, the Baltics, Ukraine? 848 00:45:58,059 --> 00:46:00,540 A new Iron Curtain drops within months. 849 00:46:00,583 --> 00:46:02,237 Russia's back on Germany's doorstep. 850 00:46:02,281 --> 00:46:03,630 I mean, w-w-what is your alternative? 851 00:46:03,673 --> 00:46:05,937 You just let them march into Estonia? Is that it? 852 00:46:05,980 --> 00:46:07,286 If Krik wants to show the Kremlin 853 00:46:07,329 --> 00:46:09,592 what a big man he is, let him. 854 00:46:09,636 --> 00:46:12,117 Tapa will be overrun in hours. I hope you understand that. 855 00:46:12,160 --> 00:46:14,380 Maybe. 856 00:46:14,423 --> 00:46:16,599 Jason Wolfe sent me to this quagmire 857 00:46:16,643 --> 00:46:19,559 because no one else would touch it. 858 00:46:19,602 --> 00:46:23,171 He expected me to drown, and I do not intend to. 859 00:46:23,215 --> 00:46:25,695 Oh, I'm sure you don't. 860 00:46:25,739 --> 00:46:26,914 Very self-serving. 861 00:46:26,958 --> 00:46:28,524 Congratulations. 862 00:46:28,568 --> 00:46:34,182 ♪♪ 863 00:46:34,226 --> 00:46:35,749 [ Door opens ] 864 00:46:35,793 --> 00:46:37,838 [ Cellphone rings ] 865 00:46:37,882 --> 00:46:41,233 ♪♪ 866 00:46:41,276 --> 00:46:42,887 Dove: April? Oh, thank God. 867 00:46:42,930 --> 00:46:44,323 They wouldn't let me use the phone until now. 868 00:46:44,366 --> 00:46:46,412 Who wouldn't?German immigration. 869 00:46:46,455 --> 00:46:48,893 We're in a detention center near Schonefeld, I think. 870 00:46:48,936 --> 00:46:51,678 Somebody reported us -- They said we were building a weapon. 871 00:46:51,721 --> 00:46:54,812 You have to help us.Okay. Slow down. Tell me what happened. 872 00:46:54,855 --> 00:46:56,901 The police kicked down the door, held guns to my father's head, 873 00:46:56,944 --> 00:46:58,728 accused us of plotting a terror attack. 874 00:46:58,772 --> 00:47:00,861 You know that's bullshit.Did they say who reported you? 875 00:47:00,905 --> 00:47:02,384 They won't tell us shit. 876 00:47:02,428 --> 00:47:04,169 They're protecting some skinhead's anonymity. 877 00:47:04,212 --> 00:47:06,998 Or Aquinas or whoever else you promised the prototype to. 878 00:47:07,041 --> 00:47:08,695 Who else has access to the lab? 879 00:47:08,738 --> 00:47:10,392 What lab? 880 00:47:10,436 --> 00:47:13,526 They took everything -- our equipment, our research... 881 00:47:13,569 --> 00:47:14,962 Okay, I'll be there in a few hours. 882 00:47:15,006 --> 00:47:15,920 We'll get this sorted. 883 00:47:15,963 --> 00:47:17,573 Please hurry. 884 00:47:17,617 --> 00:47:19,837 They're putting us on a flight to Lagos tomorrow. 885 00:47:19,880 --> 00:47:22,622 You're not going anywhere. I promise. 886 00:47:22,665 --> 00:47:26,017 ♪♪ 887 00:47:26,060 --> 00:47:27,888 [ Cellphone beeps ] 888 00:47:27,932 --> 00:47:29,890 [ Sighs ] 889 00:47:29,934 --> 00:47:40,988 ♪♪ 890 00:47:41,032 --> 00:47:43,164 [ Bars clink ] 891 00:47:43,208 --> 00:47:51,651 ♪♪ 892 00:47:51,694 --> 00:48:00,399 ♪♪ 893 00:48:00,442 --> 00:48:08,929 ♪♪ 894 00:48:08,973 --> 00:48:10,713 You first. 895 00:48:10,757 --> 00:48:17,285 ♪♪ 896 00:48:17,329 --> 00:48:23,857 ♪♪ 897 00:48:23,901 --> 00:48:25,685 [ Body thuds ] 898 00:48:25,728 --> 00:48:32,648 ♪♪ 899 00:48:32,692 --> 00:48:35,347 [ Grunts ] 900 00:48:35,390 --> 00:48:36,609 [ Sighs ] 901 00:48:37,958 --> 00:48:40,656 You look surprised. 902 00:48:40,700 --> 00:48:43,050 Thought slipping him a razor was a pretty clear indicator 903 00:48:43,094 --> 00:48:45,357 of what you wanted. 904 00:48:45,400 --> 00:48:47,750 Wasn't me. 905 00:48:47,794 --> 00:48:50,753 Another friend perhaps, offering him mercy. 906 00:48:50,797 --> 00:48:53,191 Nina... 907 00:48:53,234 --> 00:48:54,801 She's not one of yours? 908 00:48:54,844 --> 00:48:58,936 [ Chuckles ] 909 00:48:58,979 --> 00:49:01,112 Who's Nina? 910 00:49:01,155 --> 00:49:02,461 [ Snaps ] 911 00:49:02,504 --> 00:49:04,550 [ Van door opens ] 912 00:49:04,593 --> 00:49:09,555 ♪♪ 913 00:49:09,598 --> 00:49:11,687 [ Van door opens ] 914 00:49:11,731 --> 00:49:19,739 ♪♪ 915 00:49:19,782 --> 00:49:22,046 Tell Esther Krug to keep her nose 916 00:49:22,089 --> 00:49:23,569 out of Russian business. 917 00:49:23,612 --> 00:49:25,527 Who the fuck is this? We had a fucking deal. 918 00:49:25,571 --> 00:49:28,226 We did. 919 00:49:28,269 --> 00:49:30,663 Looks like we both have to be disappointed. 920 00:49:30,706 --> 00:49:34,536 ♪♪ 921 00:49:34,580 --> 00:49:36,756 Where's Daniel? 922 00:49:36,799 --> 00:49:38,540 I don't know. 923 00:49:38,584 --> 00:49:40,542 Circumstances changed. 924 00:49:40,586 --> 00:49:42,153 Jesus Christ. 925 00:49:42,196 --> 00:49:44,372 No. 926 00:49:44,416 --> 00:49:47,593 Krik's making a play? What about NATO? 927 00:49:47,636 --> 00:49:49,856 Check your cables. No. 928 00:49:49,899 --> 00:49:52,598 NATO called off the emergency session. 929 00:49:52,641 --> 00:49:54,992 No, no, no, no, no. That's not possible. 930 00:49:55,035 --> 00:49:57,777 These are volatile times, Robert. 931 00:49:57,820 --> 00:50:01,781 Only one assurance in this unpredictable world. 932 00:50:01,824 --> 00:50:03,391 Chaos. 933 00:50:03,435 --> 00:50:06,568 [ Engine starts ] 934 00:50:06,612 --> 00:50:08,396 What the fuck are you doing, man? 935 00:50:08,440 --> 00:50:11,138 Giving you a head start. Get to the green dacha. 936 00:50:11,182 --> 00:50:14,315 [ Dogs barking ] Here. 937 00:50:14,359 --> 00:50:16,143 [ Speaking Russian ] 938 00:50:16,187 --> 00:50:18,015 ♪♪ 939 00:50:18,058 --> 00:50:20,365 [ Barking continues ] 940 00:50:20,408 --> 00:50:27,328 ♪♪ 941 00:50:27,372 --> 00:50:34,335 ♪♪ 942 00:50:34,379 --> 00:50:36,424 [ Chains clatter ] 943 00:50:36,468 --> 00:50:43,692 ♪♪ 944 00:50:43,736 --> 00:50:51,135 ♪♪ 945 00:50:51,178 --> 00:50:53,006 [ Dog barks ] 946 00:50:53,050 --> 00:51:01,232 ♪♪ 947 00:51:01,275 --> 00:51:04,713 Now check this out. 948 00:51:04,757 --> 00:51:08,108 [ Shouts in Russian ] 949 00:51:08,152 --> 00:51:14,897 ♪♪ 950 00:51:14,941 --> 00:51:21,774 ♪♪ 951 00:51:26,735 --> 00:51:37,659 ♪♪ 952 00:51:37,703 --> 00:51:48,322 ♪♪ 953 00:51:48,366 --> 00:51:58,985 ♪♪ 954 00:51:59,028 --> 00:52:09,735 ♪♪ 955 00:52:09,778 --> 00:52:20,528 ♪♪ 63309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.