All language subtitles for A.Complete.Unknown.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,083 --> 00:00:05,500 Ladies and gentlemen, Woody Guthrie. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:57,666 --> 00:00:59,458 ...will take some pressure off the kicking department... 5 00:00:59,625 --> 00:01:01,791 and Packers star kicker Paul Hornung. 6 00:01:01,958 --> 00:01:04,208 For the NFC Eastern Conference New York Giants... 7 00:01:04,375 --> 00:01:06,083 they'll be in their away uniforms, 8 00:01:06,291 --> 00:01:07,958 white jerseys with red numerals, 9 00:01:08,041 --> 00:01:10,083 blue helmets, and silver football pants. 10 00:01:10,708 --> 00:01:12,708 The Giants are eight and three at this stage of the season. 11 00:01:13,333 --> 00:01:14,666 Y.A. Tittle is in at quarterback 12 00:01:14,750 --> 00:01:15,750 as usual for the Giants. 13 00:01:16,166 --> 00:01:17,166 Thank you. 14 00:02:23,250 --> 00:02:24,958 {\an8}He sang a country song, that doesn't mean 15 00:02:25,041 --> 00:02:27,666 he's not still a Catholic or a Communist. 16 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 You're boxin' him in. 17 00:02:29,166 --> 00:02:30,166 You don't think there's a difference 18 00:02:30,250 --> 00:02:31,500 between folk music and country music? 19 00:02:33,500 --> 00:02:34,583 I didn't ask you to box him in. 20 00:02:34,666 --> 00:02:35,791 Nobody asked you to box him in. 21 00:02:35,958 --> 00:02:36,958 You did that. I asked you a question, 22 00:02:37,041 --> 00:02:38,833 you answered a question. There you go. 23 00:02:40,208 --> 00:02:41,875 All right. That's it. That's enough for me. 24 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 I'm off. Good night. 25 00:02:46,833 --> 00:02:48,250 Hey, mister, you know where this place is? 26 00:02:49,333 --> 00:02:50,666 Called Greystone. 27 00:02:51,791 --> 00:02:53,416 I think Woody Guthrie's in there. 28 00:02:54,291 --> 00:02:55,958 That's a, uh, hospital, pal. 29 00:02:56,833 --> 00:02:58,166 In Morris Plains. 30 00:02:58,333 --> 00:02:59,583 Where is that? Uptown? 31 00:03:01,083 --> 00:03:02,083 No. 32 00:03:02,333 --> 00:03:04,166 Woody's across the river in New Jersey. 33 00:03:05,291 --> 00:03:06,958 Christ, I just came from New Jersey. 34 00:03:07,083 --> 00:03:08,083 So go back. 35 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 All rise. 36 00:03:14,583 --> 00:03:16,250 Mr. Seeger, do you have anything to say 37 00:03:16,333 --> 00:03:17,958 before I pronounce your sentence? 38 00:03:18,625 --> 00:03:21,833 In my whole life, I've never said or done anything 39 00:03:22,000 --> 00:03:24,208 subversive to my country, Your Honor. 40 00:03:24,375 --> 00:03:25,791 That's not why I'm here. 41 00:03:26,333 --> 00:03:27,375 I'm here because 42 00:03:27,458 --> 00:03:30,000 some second-rate politician from Louisiana... 43 00:03:30,166 --> 00:03:32,541 decided that he don't like a song I sang... 44 00:03:33,916 --> 00:03:36,000 ...or maybe he don't like some of the folks 45 00:03:36,083 --> 00:03:37,083 I might have sung it to. 46 00:03:37,250 --> 00:03:39,916 Mr. Seeger, a jury has found you guilty 47 00:03:40,000 --> 00:03:41,458 of contempt of Congress. 48 00:03:41,625 --> 00:03:43,666 I refused to name names and I... 49 00:03:43,833 --> 00:03:47,208 Refused questions! Under a federal subpoena! 50 00:03:47,541 --> 00:03:49,291 Your Honor, you may know a friend of mine, 51 00:03:49,375 --> 00:03:50,375 Woody Guthrie. 52 00:03:51,166 --> 00:03:52,708 Great songwriter and a great American, 53 00:03:52,791 --> 00:03:53,958 and Woody's not well... 54 00:03:54,666 --> 00:03:56,083 but he's been much on my mind 55 00:03:56,250 --> 00:03:57,500 as I've been going through this, 56 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 'cause Woody once said that, 57 00:03:59,416 --> 00:04:01,250 "a good song can only do good." 58 00:04:01,416 --> 00:04:02,416 That's right! 59 00:04:02,541 --> 00:04:05,125 And the song I'm in hot water for here, it's a good song. 60 00:04:05,291 --> 00:04:06,458 It's a patriotic song, in fact. 61 00:04:06,541 --> 00:04:07,541 Amen! 62 00:04:07,708 --> 00:04:08,708 And I thought, 63 00:04:08,875 --> 00:04:10,458 maybe you'd like to actually hear the words, 64 00:04:10,541 --> 00:04:11,541 and I could play it for you. 65 00:04:11,666 --> 00:04:13,250 - And you'll know. - No, no, no. 66 00:04:13,416 --> 00:04:15,541 No, you're not doing that. 67 00:04:15,625 --> 00:04:16,916 Quiet! 68 00:04:17,083 --> 00:04:19,000 - I said, quiet! - Are you sure? It's free. 69 00:04:20,916 --> 00:04:22,791 Now, look at that, the skies are clearing, see? 70 00:04:22,958 --> 00:04:24,375 Pete! Pete! Pete! 71 00:04:24,458 --> 00:04:25,458 Pete, are you disappointed? 72 00:04:25,541 --> 00:04:26,583 Think you got a fair shake? 73 00:04:26,666 --> 00:04:27,708 Wish you'd testified, Pete? 74 00:04:27,791 --> 00:04:28,791 How do you feel about the judgement? 75 00:04:28,958 --> 00:04:29,958 We didn't get the result 76 00:04:30,041 --> 00:04:31,041 that we thought was right, 77 00:04:31,166 --> 00:04:32,958 but we're free to fight another day. 78 00:04:34,125 --> 00:04:36,083 I offered to play a song for the judge up there 79 00:04:36,250 --> 00:04:37,416 but he didn't wanna hear it. 80 00:04:38,208 --> 00:04:40,833 But I feel like singing. So, I'm gonna sing it for you. 81 00:04:41,000 --> 00:04:42,083 You know the words. 82 00:04:42,250 --> 00:04:44,875 ♪ This land is your land ♪ 83 00:04:45,041 --> 00:04:47,750 ♪ This land is my land ♪ 84 00:04:47,916 --> 00:04:50,541 ♪ From California ♪ 85 00:04:50,708 --> 00:04:53,416 {\an8}♪ To the New York Island ♪ 86 00:04:53,583 --> 00:04:56,166 {\an8}♪ From the Redwood Forest ♪ 87 00:04:56,333 --> 00:04:59,166 {\an8}♪ To the Gulf Stream waters ♪ 88 00:05:00,250 --> 00:05:03,833 ♪ This land was made for you and me ♪ 89 00:05:25,125 --> 00:05:26,125 That's all you got? 90 00:05:26,416 --> 00:05:27,416 Yeah. 91 00:06:09,333 --> 00:06:11,625 ♪ ...been good to know yuh ♪ 92 00:06:12,125 --> 00:06:17,208 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 93 00:06:17,541 --> 00:06:22,583 ♪ So long, it's been good to know yuh ♪ 94 00:06:24,250 --> 00:06:27,000 ♪ This dusty old dust ♪ 95 00:06:27,166 --> 00:06:30,333 ♪ It's takin' me home ♪ 96 00:06:31,416 --> 00:06:35,541 ♪ And I've gotta be driftin' along ♪ 97 00:06:42,791 --> 00:06:44,000 Hello. 98 00:06:45,208 --> 00:06:46,541 Excuse me, Mr. Guthrie. 99 00:06:47,916 --> 00:06:50,916 Well, no one calls him that except the government. 100 00:06:52,041 --> 00:06:53,208 I'm not the government. 101 00:06:54,625 --> 00:06:57,083 Well, come on over, then. 102 00:07:09,333 --> 00:07:10,875 I'm Pete, by the way. 103 00:07:12,416 --> 00:07:14,625 Yes, sir. No question about it. 104 00:07:15,541 --> 00:07:16,541 How about you? 105 00:07:17,291 --> 00:07:18,291 I'm Bobby. 106 00:07:19,416 --> 00:07:20,666 Something come after that? 107 00:07:22,125 --> 00:07:23,125 Dylan. 108 00:07:26,666 --> 00:07:29,833 Uh, Woody would like to know more about that, Bobby Dylan. 109 00:07:29,916 --> 00:07:30,916 Oh, um... 110 00:07:31,416 --> 00:07:33,291 I sing and I... I play, 111 00:07:33,458 --> 00:07:35,458 and I write songs, actually, a couple of friends of mine, 112 00:07:35,625 --> 00:07:37,125 Paul and John, out in Minneapolis. 113 00:07:37,291 --> 00:07:38,416 Midwestern boy? 114 00:07:38,958 --> 00:07:40,666 Yeah, and they showed me some of 115 00:07:40,750 --> 00:07:43,041 Woody's records, uh, Folkway ones. 116 00:07:43,208 --> 00:07:46,208 Yours and Lead Belly and, uh... 117 00:07:47,041 --> 00:07:50,041 I listened to 'em while they struck me down to the ground. 118 00:07:52,375 --> 00:07:53,458 I like yours, too, Pete. 119 00:07:53,791 --> 00:07:54,875 Oh, that's fine. 120 00:07:55,041 --> 00:07:57,666 Anyways, uh, Paul, my friend, uh, 121 00:07:57,833 --> 00:07:59,708 he said you was in the hospital, so... 122 00:07:59,875 --> 00:08:01,208 I hitched myself here. 123 00:08:01,791 --> 00:08:02,833 Why is that? 124 00:08:03,458 --> 00:08:04,875 Well, I wanted to meet Woody. 125 00:08:07,666 --> 00:08:08,750 Maybe catch a spark. 126 00:08:33,708 --> 00:08:35,000 That's for damn sure. 127 00:08:36,583 --> 00:08:39,708 We had those printed up for visitors. 128 00:08:40,250 --> 00:08:42,916 It's mostly family now, though. 129 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Uh, Woody wants to hear something. 130 00:08:50,541 --> 00:08:51,541 You shy? 131 00:08:52,708 --> 00:08:53,750 Not usually. 132 00:09:34,250 --> 00:09:36,541 Well, this is one I wrote for him. 133 00:09:38,416 --> 00:09:39,416 Uh... 134 00:09:40,541 --> 00:09:41,833 I wrote for you. 135 00:09:51,041 --> 00:09:54,625 ♪ I'm out here a thousand miles from my home ♪ 136 00:09:57,875 --> 00:10:01,833 ♪ I'm walkin' a road other men have gone down ♪ 137 00:10:04,375 --> 00:10:08,250 ♪ I'm seein' your world of people and things ♪ 138 00:10:10,791 --> 00:10:14,291 ♪ Your paupers ♪ 139 00:10:14,500 --> 00:10:17,541 ♪ And peasants and princes and kings ♪ 140 00:10:20,041 --> 00:10:23,875 ♪ Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song ♪ 141 00:10:26,125 --> 00:10:29,958 ♪ 'Bout a funny ol' world that's a-comin' along ♪ 142 00:10:32,500 --> 00:10:36,291 ♪ Seems sick and it's hungry It's a-tired, it's torn ♪ 143 00:10:39,083 --> 00:10:42,583 ♪ It looks like ♪ 144 00:10:42,750 --> 00:10:45,583 ♪ It's dyin' and it's a-hardly been born ♪ 145 00:10:48,250 --> 00:10:52,083 ♪ Hey, hey, Woody Guthrie But I know that you know ♪ 146 00:10:54,625 --> 00:10:58,625 ♪ All the things I'm sayin' and a-many times more ♪ 147 00:11:01,083 --> 00:11:04,875 ♪ I'm a-singin' you this song But I can't sing enough ♪ 148 00:11:07,375 --> 00:11:11,291 ♪ 'Cause there's not ♪ 149 00:11:11,458 --> 00:11:14,208 ♪ Many men that done the things that you've done ♪ 150 00:11:16,833 --> 00:11:20,500 ♪ Here's to Cisco, and Sonny and Leadbelly too ♪ 151 00:11:23,458 --> 00:11:27,250 ♪ And to all those good people That traveled with you ♪ 152 00:11:30,083 --> 00:11:33,541 ♪ Here's to the hearts and the hands of the men ♪ 153 00:11:36,291 --> 00:11:40,291 ♪ That come ♪ 154 00:11:47,000 --> 00:11:50,250 ♪ With the dust and are gone with the wind ♪ 155 00:12:10,083 --> 00:12:11,083 Do you mind? 156 00:12:11,250 --> 00:12:12,250 Oh, no. 157 00:12:12,916 --> 00:12:14,291 Suspected of collaborating 158 00:12:14,375 --> 00:12:15,375 with the Vietcong... 159 00:12:19,000 --> 00:12:20,166 ♪ Slippin' and a-slidin' ♪ 160 00:12:20,250 --> 00:12:21,291 ♪ Peepin' and a-hidin' ♪ 161 00:12:21,458 --> 00:12:23,458 ♪ Been told a long time ago ♪ 162 00:12:23,625 --> 00:12:24,625 It's Little Richard. 163 00:12:24,791 --> 00:12:26,791 ♪ I been told, baby You been bold... ♪ 164 00:12:26,958 --> 00:12:28,833 That's the flipside on Long Tall Sally. 165 00:12:31,291 --> 00:12:32,875 You like that rock and roll music, then? 166 00:12:33,166 --> 00:12:34,541 Well, I like everything, Pete. 167 00:12:35,375 --> 00:12:36,500 Except maybe, uh, 168 00:12:37,291 --> 00:12:39,416 Patti Page and That Doggie in the Window 169 00:12:39,500 --> 00:12:41,500 or, you know, Vaughn Monroe. 170 00:12:42,458 --> 00:12:44,125 I like Johnny Cash. You ever hear of him? 171 00:12:44,291 --> 00:12:45,291 Oh, sure. 172 00:12:46,250 --> 00:12:47,250 Yeah, I like Hank Williams. 173 00:12:47,416 --> 00:12:48,416 Ah, now you're talking. 174 00:12:49,291 --> 00:12:50,291 Yeah. 175 00:12:50,833 --> 00:12:52,500 But if you're talking about rock and roll, specifically, 176 00:12:52,666 --> 00:12:54,375 you gotta be talking about Buddy Holly. 177 00:12:55,250 --> 00:12:56,666 You think of yourself as a folk musician now, 178 00:12:56,750 --> 00:12:57,750 though. Yeah? 179 00:12:58,583 --> 00:13:00,708 Well, I don't think to myself as a folk singer, 180 00:13:00,875 --> 00:13:02,666 you know, folk music thing. 181 00:13:02,833 --> 00:13:03,833 I mean, I do sing folk music, 182 00:13:04,000 --> 00:13:06,125 but when I do, it's sort of a modified version or something. 183 00:13:06,291 --> 00:13:07,833 You know, not a modified version, 184 00:13:07,916 --> 00:13:08,916 it's just, you know, sorta... 185 00:13:09,375 --> 00:13:10,916 A good song. A really good song. 186 00:13:11,083 --> 00:13:13,666 It can get the job done without the frills. 187 00:13:14,625 --> 00:13:18,083 Without drums or electrified instruments or any of that. 188 00:13:20,416 --> 00:13:22,291 Yeah, but sometimes they sound good. 189 00:13:43,041 --> 00:13:44,041 Hey, Tosh. 190 00:13:45,125 --> 00:13:46,166 This is Bobby, 191 00:13:46,791 --> 00:13:47,916 fellow traveler. 192 00:13:48,000 --> 00:13:51,458 He, uh, paid a visit to Woody and he had nowhere to sleep. 193 00:13:52,291 --> 00:13:53,291 All right. 194 00:13:53,791 --> 00:13:54,791 Hi, Bob. 195 00:13:55,125 --> 00:13:56,416 - Toshi. - Hello. 196 00:13:57,375 --> 00:13:58,666 Now, we finally got a drill 197 00:13:58,833 --> 00:14:00,625 hard enough to get through all this rock 198 00:14:00,708 --> 00:14:03,208 and now we got water like a Swiss hotel. 199 00:14:04,541 --> 00:14:06,375 We'll set you up here. 200 00:14:07,125 --> 00:14:09,250 I snore and Toshi kicks me out here all the time 201 00:14:09,416 --> 00:14:11,041 so, I can vouch it's comfortable. 202 00:14:11,833 --> 00:14:13,333 The toilet's off the hall there. 203 00:14:13,500 --> 00:14:14,916 It's a new composter. 204 00:14:15,000 --> 00:14:16,375 It's amazing. It doesn't smell just... 205 00:14:16,458 --> 00:14:17,458 - Yes, it does. - Smells so bad! 206 00:14:17,541 --> 00:14:18,750 Yes, it does. It smells awful! 207 00:14:19,000 --> 00:14:21,625 Go to bed, go to bed. Traitors. All of you. 208 00:14:21,791 --> 00:14:23,416 Bobby, can you go outside to smoke? 209 00:14:23,583 --> 00:14:24,583 Oh, sorry. 210 00:14:24,666 --> 00:14:27,791 If you get cold, just throw that Indian blanket over you. 211 00:14:29,208 --> 00:14:30,458 Is he going to bed? 212 00:14:31,458 --> 00:14:33,375 He'll settle down. He's just... 213 00:14:33,541 --> 00:14:35,791 excited because he met one of his heroes tonight. 214 00:14:37,208 --> 00:14:38,666 Not me, Woody. 215 00:14:45,666 --> 00:14:47,541 He played us a hell of a song. 216 00:14:48,375 --> 00:14:49,541 Here's your pancake. 217 00:14:50,750 --> 00:14:51,750 Thank you. 218 00:14:57,916 --> 00:15:01,583 ♪ If you're travelin' to the north country fair ♪ 219 00:15:05,125 --> 00:15:07,416 ♪ Where the winds hit heavy ♪ 220 00:15:07,583 --> 00:15:10,541 ♪ On the borderline ♪ 221 00:15:12,875 --> 00:15:15,291 ♪ Remember me ♪ 222 00:15:15,458 --> 00:15:18,500 ♪ To the one who lives there ♪ 223 00:15:19,375 --> 00:15:22,000 ♪ For she once was ♪ 224 00:15:22,208 --> 00:15:24,833 ♪ A true love of mine ♪ 225 00:15:28,958 --> 00:15:30,416 ♪ I'm wondering ♪ 226 00:15:30,583 --> 00:15:34,208 ♪ If she remembers me at all ♪ 227 00:15:38,458 --> 00:15:40,458 ♪ Many times ♪ 228 00:15:40,625 --> 00:15:43,708 ♪ I've often prayed ♪ 229 00:15:46,375 --> 00:15:51,375 ♪ In the darkness of my night ♪ 230 00:15:53,000 --> 00:15:57,833 ♪ In the brightness of my day ♪ 231 00:16:03,791 --> 00:16:05,791 That's all I got so far. 232 00:16:07,000 --> 00:16:08,416 Good start. 233 00:16:09,916 --> 00:16:12,625 Now, those of you who can't sing that low, 234 00:16:13,000 --> 00:16:14,250 we're gonna make you sopranos. 235 00:16:14,666 --> 00:16:16,041 You sing... 236 00:16:16,208 --> 00:16:19,000 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 237 00:16:19,166 --> 00:16:21,666 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 238 00:16:21,750 --> 00:16:22,750 ♪ A-wim-a-weh ♪ 239 00:16:22,833 --> 00:16:23,833 Try it. 240 00:16:24,000 --> 00:16:26,750 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 241 00:16:26,916 --> 00:16:28,375 - ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ - Very delicate, 242 00:16:28,458 --> 00:16:29,541 - very nice. - ♪ A-wim-a-weh ♪ 243 00:16:29,708 --> 00:16:31,750 - ♪ A-wim-a-weh ♪ - Add back in the low. 244 00:16:31,916 --> 00:16:33,541 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 245 00:16:33,625 --> 00:16:35,333 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 246 00:16:35,500 --> 00:16:37,375 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 247 00:16:37,458 --> 00:16:38,916 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 248 00:16:39,208 --> 00:16:41,541 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 249 00:16:41,625 --> 00:16:43,583 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 250 00:16:43,750 --> 00:16:45,458 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 251 00:16:45,541 --> 00:16:46,916 ♪ A-bum-buh-weh ♪ 252 00:16:47,083 --> 00:16:49,250 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 253 00:16:49,333 --> 00:16:51,333 ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ 254 00:16:51,500 --> 00:16:53,208 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 255 00:16:53,291 --> 00:16:54,750 ♪ A-bum-buh-weh ♪ 256 00:16:54,916 --> 00:16:58,625 - ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ - ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪ 257 00:16:58,791 --> 00:17:00,333 ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ 258 00:17:00,416 --> 00:17:01,500 ♪ Hey-o-bum-buh-weh ♪ 259 00:17:02,416 --> 00:17:05,416 - ♪ Hey-up-oh-a-wim-a-weh ♪ - ♪ Hey-o, hey-o, hey-o ♪ 260 00:17:05,583 --> 00:17:07,750 - ♪ A-wim-a-weh, a-wim-a-weh ♪ - ♪ Hey oh-oh ♪ 261 00:17:07,833 --> 00:17:09,416 - ♪ A-wim-a-weh ♪ - ♪ Hey! ♪ 262 00:17:10,833 --> 00:17:11,833 All right. 263 00:17:19,291 --> 00:17:20,708 I'm gonna get you out there. 264 00:17:21,291 --> 00:17:22,291 I am. 265 00:17:28,791 --> 00:17:29,791 Joan! Have a great show! 266 00:17:29,875 --> 00:17:30,916 Miss Baez! 267 00:17:31,083 --> 00:17:32,083 It's her, it's her! 268 00:17:32,250 --> 00:17:34,000 Miss Baez. Hey, Miss Baez. 269 00:17:34,166 --> 00:17:35,500 - It's Joan. - Joan. 270 00:17:38,083 --> 00:17:40,250 Wait. Can you sign this for me? 271 00:17:46,333 --> 00:17:49,541 "Baez sends one scurrying to the thesaurus 272 00:17:49,625 --> 00:17:50,916 "for superlatives." 273 00:17:51,458 --> 00:17:52,791 That's the New York Times, Joanie. 274 00:17:53,375 --> 00:17:54,750 Bob Shelton is a fan. 275 00:17:54,916 --> 00:17:55,916 Five minutes, Joan. 276 00:17:56,083 --> 00:17:58,083 Bob Shelton's back, he's at the bar. 277 00:17:59,208 --> 00:18:00,666 So is John Hammond. 278 00:18:01,083 --> 00:18:02,083 Joanie. 279 00:18:02,541 --> 00:18:03,541 Columbia Records. 280 00:18:04,000 --> 00:18:06,041 I have a label and a manager. 281 00:18:06,208 --> 00:18:07,458 Columbia's not a label... 282 00:18:07,791 --> 00:18:10,458 Columbia is Mount Rushmore. 283 00:18:10,625 --> 00:18:11,833 Tony Bennett, 284 00:18:12,458 --> 00:18:14,916 Johnny Mathis, Doris Day, Miles Davis. 285 00:18:15,083 --> 00:18:18,000 They have everyone except their folk singer. 286 00:18:18,708 --> 00:18:20,541 - Albert. - Mm-hmm. 287 00:18:20,708 --> 00:18:21,708 Please leave. 288 00:18:24,500 --> 00:18:27,375 Other girls strum, Tito, they smile. 289 00:18:27,541 --> 00:18:28,625 Not Joanie. 290 00:18:29,125 --> 00:18:31,583 She acts depressed, looks at her shoes, 291 00:18:31,750 --> 00:18:33,000 makes men crazy. 292 00:18:43,666 --> 00:18:47,458 ♪ If I had listened ♪ 293 00:18:47,625 --> 00:18:51,416 ♪ To what my mother said ♪ 294 00:18:51,791 --> 00:18:53,500 ♪ I'd have been ♪ 295 00:18:53,666 --> 00:18:58,666 ♪ At home today ♪ 296 00:18:59,500 --> 00:19:03,625 ♪ But I was young ♪ 297 00:19:03,791 --> 00:19:07,333 ♪ And foolish, oh, God ♪ 298 00:19:08,000 --> 00:19:09,875 ♪ Let a rambler ♪ 299 00:19:10,041 --> 00:19:14,291 ♪ Lead me astray ♪ 300 00:19:20,666 --> 00:19:22,458 ♪ Go tell ♪ 301 00:19:22,625 --> 00:19:27,750 ♪ My baby sister ♪ 302 00:19:28,708 --> 00:19:30,875 ♪ Don't do ♪ 303 00:19:31,041 --> 00:19:36,291 ♪ What I have done ♪ 304 00:19:37,000 --> 00:19:41,500 ♪ But shun that house ♪ 305 00:19:41,666 --> 00:19:44,916 ♪ In New Orleans ♪ 306 00:19:45,458 --> 00:19:47,666 ♪ They call ♪ 307 00:19:47,833 --> 00:19:51,833 ♪ The Rising Sun ♪ 308 00:19:58,916 --> 00:20:02,958 ♪ I'm going back ♪ 309 00:20:03,125 --> 00:20:07,916 ♪ To New Orleans ♪ 310 00:20:08,166 --> 00:20:15,166 ♪ My race is almost run ♪ 311 00:20:16,750 --> 00:20:21,541 ♪ I'm going back ♪ 312 00:20:21,708 --> 00:20:25,875 ♪ To spend my life ♪ 313 00:20:26,416 --> 00:20:30,583 ♪ Beneath ♪ 314 00:20:30,750 --> 00:20:35,750 ♪ That Rising ♪ 315 00:20:36,291 --> 00:20:40,041 ♪ Sun ♪ 316 00:20:43,625 --> 00:20:44,625 Thank you. 317 00:20:50,708 --> 00:20:52,375 All right. See you, John. 318 00:20:53,041 --> 00:20:54,250 Joan Baez. 319 00:20:54,416 --> 00:20:56,958 Miss Joanie, Joanie. That was terrific. 320 00:20:57,083 --> 00:20:58,125 Thanks, Pete. 321 00:20:58,208 --> 00:20:59,250 Hey, this is my friend, Bobby. 322 00:20:59,416 --> 00:21:00,416 - Hey. - Oh. 323 00:21:01,125 --> 00:21:03,000 - Nice work. - Thanks. 324 00:21:05,708 --> 00:21:07,541 And now, a special guest 325 00:21:07,708 --> 00:21:10,333 is going to introduce open mic tonight. 326 00:21:10,500 --> 00:21:12,666 Don't run. I ain't passing the basket tonight. 327 00:21:14,375 --> 00:21:16,166 A voice we already know, 328 00:21:16,791 --> 00:21:17,916 and love... 329 00:21:18,083 --> 00:21:19,708 Mr. Pete Seeger! 330 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 All right, all right. 331 00:21:30,583 --> 00:21:32,041 Month or so ago, uh, 332 00:21:32,666 --> 00:21:34,250 Woody and I met a young man. 333 00:21:35,208 --> 00:21:37,416 He kinda just dropped in on us 334 00:21:37,583 --> 00:21:38,958 and he sang us a song. 335 00:21:40,541 --> 00:21:43,125 Well, it fairly struck us to the ground. 336 00:21:43,958 --> 00:21:46,250 And Woody and I felt that maybe we were 337 00:21:46,333 --> 00:21:47,875 getting a glimpse of a new road. 338 00:21:49,208 --> 00:21:51,541 This young man, he's been playing around town a bit 339 00:21:51,708 --> 00:21:53,041 but I thought it was high time 340 00:21:53,125 --> 00:21:54,958 he took the stage at Folk City. 341 00:21:55,125 --> 00:21:57,583 So, I want you to give a warm welcome to Bob Dylan. 342 00:21:59,666 --> 00:22:00,666 All right. Cheers. 343 00:22:01,208 --> 00:22:03,375 Oh, man. All right, thanks, folks. 344 00:22:04,250 --> 00:22:06,000 Thanks, Pete. That's, uh... 345 00:22:07,083 --> 00:22:08,541 Boy, that's a lot to live up to. 346 00:22:09,250 --> 00:22:11,416 Uh. Well... 347 00:22:15,458 --> 00:22:16,708 I hope this goes better than it did 348 00:22:16,791 --> 00:22:18,041 in East Orange, New Jersey. 349 00:22:20,375 --> 00:22:21,541 I'm from New Jersey! 350 00:22:22,500 --> 00:22:24,125 How 'bout that Joan Baez, folks? 351 00:22:24,416 --> 00:22:25,416 Yeah! 352 00:22:29,625 --> 00:22:30,666 She's pretty good. 353 00:22:33,166 --> 00:22:34,166 And she's pretty. 354 00:22:36,583 --> 00:22:37,583 Sings pretty. 355 00:22:39,666 --> 00:22:40,916 Maybe a little too pretty. 356 00:22:43,791 --> 00:22:45,500 Anyway, here's a lil' something I wrote. 357 00:22:46,333 --> 00:22:47,583 I hope you think it's good. 358 00:22:49,083 --> 00:22:50,500 It's gotta be good for somebody. 359 00:22:52,458 --> 00:22:54,708 ♪ I was young when I left home ♪ 360 00:22:56,333 --> 00:22:58,583 ♪ And I've been a-ramblin' round ♪ 361 00:23:00,333 --> 00:23:04,000 ♪ And I never wrote a letter to my home ♪ 362 00:23:05,250 --> 00:23:06,333 ♪ To my home ♪ 363 00:23:08,791 --> 00:23:10,875 ♪ Lord, to my home ♪ 364 00:23:12,333 --> 00:23:14,625 ♪ No, I never wrote a letter ♪ 365 00:23:14,791 --> 00:23:15,916 ♪ To my home ♪ 366 00:23:20,041 --> 00:23:22,250 ♪ It was just the other day ♪ 367 00:23:23,791 --> 00:23:26,000 ♪ I was bringin' home my pay ♪ 368 00:23:27,583 --> 00:23:31,000 ♪ When I met an old friend I used to know ♪ 369 00:23:32,541 --> 00:23:34,958 ♪ Said, "Your mother's dead and gone" ♪ 370 00:23:36,541 --> 00:23:38,666 ♪ Sister's all gone wrong ♪ 371 00:23:40,125 --> 00:23:41,958 ♪ And your daddy needs you home ♪ 372 00:23:42,333 --> 00:23:43,916 ♪ Right away ♪ 373 00:23:50,416 --> 00:23:52,583 ♪ Not a shirt on my back ♪ 374 00:23:54,291 --> 00:23:55,916 ♪ Not a penny on my name ♪ 375 00:23:56,083 --> 00:23:57,666 He has originals, too, you know. 376 00:23:58,000 --> 00:24:01,500 ♪ And I can't go home thisaway ♪ 377 00:24:02,875 --> 00:24:03,875 ♪ Thisaway ♪ 378 00:24:04,041 --> 00:24:05,583 - He's very good, isn't he? - Yeah. 379 00:24:06,458 --> 00:24:07,458 He's my client. 380 00:24:07,625 --> 00:24:09,208 ♪ Lord, Lord, Lord ♪ 381 00:24:10,541 --> 00:24:13,958 ♪ And I can't go home thisaway ♪ 382 00:24:53,750 --> 00:24:55,625 What does two o'clock mean to you? 383 00:24:56,083 --> 00:24:57,708 'Cause I'll tell you what it means to John Hammond. 384 00:24:57,875 --> 00:25:00,000 - It means two fucking o'clock! - All right. Okay. 385 00:25:00,166 --> 00:25:02,833 And right now, it's five minutes past three. 386 00:25:03,416 --> 00:25:05,166 - Are you packin' heat, Albert? - Get outta here. 387 00:25:05,333 --> 00:25:06,583 That looks like a snub nose. 388 00:25:06,750 --> 00:25:08,958 "Cross between a choirboy and a beatnik. 389 00:25:09,625 --> 00:25:11,625 "Mr. Dylan has a cherubic look... 390 00:25:12,791 --> 00:25:13,875 "...and a mop of tousled hair..." 391 00:25:14,041 --> 00:25:15,125 Stop, Albert. I don't wanna hear this, man. 392 00:25:15,208 --> 00:25:16,333 "Tousled hair 393 00:25:16,500 --> 00:25:18,541 "that he keeps beneath a Huck Finn cap. 394 00:25:18,708 --> 00:25:20,333 "His clothes need tailoring. 395 00:25:22,208 --> 00:25:23,583 "But when he works his guitar 396 00:25:23,750 --> 00:25:24,750 "there's no doubt 397 00:25:24,833 --> 00:25:26,583 "he's bursting at the seams with talent. 398 00:25:27,291 --> 00:25:29,333 - "His voice..." - Hey! 399 00:25:29,500 --> 00:25:30,583 A rave from The Times. 400 00:25:31,750 --> 00:25:32,875 This is our floor. 401 00:25:33,041 --> 00:25:34,416 - All right. - Come on, come on, come on. 402 00:25:38,125 --> 00:25:40,291 Okay, Bob. Let's lay one down, yeah? 403 00:25:40,375 --> 00:25:41,375 Okay. 404 00:25:41,750 --> 00:25:42,833 C, O, 405 00:25:42,916 --> 00:25:45,125 - seven-six-six-seven-one... 406 00:25:45,291 --> 00:25:47,583 Fixin' to Die, take one. 407 00:25:54,250 --> 00:25:56,291 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 408 00:25:56,375 --> 00:25:58,958 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 409 00:26:01,458 --> 00:26:03,375 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 410 00:26:03,458 --> 00:26:05,958 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 411 00:26:08,666 --> 00:26:10,250 - ♪ Well, I don't... ♪ - Hey, Bob. 412 00:26:10,416 --> 00:26:11,458 Sorry. 413 00:26:11,625 --> 00:26:14,958 Can we start again? You keep turning from the mic. 414 00:26:15,541 --> 00:26:17,291 - Oh, yeah. All right. - All right. 415 00:26:18,375 --> 00:26:20,833 Fixin' to Die, take two. 416 00:26:21,708 --> 00:26:22,708 Great. 417 00:26:28,625 --> 00:26:30,666 ♪ Feelin' funny in my mind, Lord ♪ 418 00:26:30,750 --> 00:26:33,083 ♪ I believe I'm fixin' to die ♪ 419 00:26:33,375 --> 00:26:35,458 He has originals, too, you know, 420 00:26:35,625 --> 00:26:37,250 and they're really good. 421 00:26:37,416 --> 00:26:40,250 Traditional repertoire for now, Albert. 422 00:26:40,416 --> 00:26:42,416 We're putting a younger face on folk. 423 00:26:42,583 --> 00:26:46,041 ♪ Well, everybody's got somethin' ♪ 424 00:26:46,208 --> 00:26:49,166 ♪ That they're lookin' forward to ♪ 425 00:26:49,333 --> 00:26:53,041 ♪ I'm lookin' forward to when I can do it all again ♪ 426 00:26:53,208 --> 00:26:55,833 ♪ 'Cause babe, I'll do it all over you ♪ 427 00:26:56,458 --> 00:26:58,250 ♪ Let me tell you little lover ♪ 428 00:26:58,333 --> 00:27:00,000 ♪ That you better run for cover ♪ 429 00:27:00,166 --> 00:27:02,708 ♪ 'Cause babe, I'll do it all over you ♪ 430 00:27:10,666 --> 00:27:12,625 - All right. 431 00:27:12,708 --> 00:27:15,083 Thank you so much. Thank you. Thank you. 432 00:27:15,166 --> 00:27:16,166 Thanks for letting me play. 433 00:27:16,291 --> 00:27:17,875 Thank you to Brownie, and Sonny, especially. 434 00:27:18,041 --> 00:27:19,666 I hope by God, I'll see you guys again, bye-bye. 435 00:27:23,250 --> 00:27:25,125 Ladies and gentlemen, Bobby Dylan. 436 00:27:30,333 --> 00:27:31,583 That boy plays some harp. 437 00:27:33,375 --> 00:27:35,500 People, if you wanna go somewhere 438 00:27:35,666 --> 00:27:37,500 and you don't have plane fare, 439 00:27:37,666 --> 00:27:39,083 train fare, bus fare, 440 00:27:39,250 --> 00:27:41,208 cab fare, no fare whatsoever. 441 00:27:41,375 --> 00:27:42,666 There's one way of gettin' there. 442 00:27:43,541 --> 00:27:45,333 You just walk on. 443 00:27:54,083 --> 00:27:56,041 ♪ Walk on ♪ 444 00:27:56,208 --> 00:27:57,500 ♪ Walk on ♪ 445 00:27:58,500 --> 00:27:59,833 ♪ Walk on ♪ 446 00:28:00,416 --> 00:28:01,708 ♪ Walk on ♪ 447 00:28:02,833 --> 00:28:04,208 ♪ Walk on ♪ 448 00:28:05,000 --> 00:28:06,208 ♪ Walk on ♪ 449 00:28:07,166 --> 00:28:10,708 ♪ Walk on, I say walk on ♪ 450 00:28:11,250 --> 00:28:13,750 ♪ I'm gonna keep on walkin' ♪ 451 00:28:13,916 --> 00:28:17,000 ♪ Till I find my way back home ♪ 452 00:28:17,166 --> 00:28:18,541 How old are you? 453 00:28:20,166 --> 00:28:21,333 20. 454 00:28:22,083 --> 00:28:23,583 You wrote those songs? 455 00:28:23,875 --> 00:28:24,875 Yeah, last two. 456 00:28:26,875 --> 00:28:27,875 You're good. 457 00:28:29,375 --> 00:28:30,583 What, you mean for my age? 458 00:28:39,625 --> 00:28:40,791 Well, thanks. 459 00:28:47,083 --> 00:28:48,208 Who's that guy? 460 00:28:50,166 --> 00:28:51,416 That's Alan Lomax. 461 00:28:51,958 --> 00:28:53,250 That's what he does. 462 00:28:53,416 --> 00:28:55,375 He runs the Archive of American Folk. 463 00:28:55,750 --> 00:28:57,250 They record folk music. 464 00:28:57,416 --> 00:28:58,666 How do you know so much? 465 00:28:59,375 --> 00:29:02,000 - My sister works for him. - Oh. 466 00:29:02,583 --> 00:29:04,916 ♪ I'm gonna keep on walkin' ♪ 467 00:29:05,083 --> 00:29:08,333 ♪ Till I find my way back home ♪ 468 00:29:08,875 --> 00:29:11,458 ♪ Walk on, Sonny boy Walk on, boy ♪ 469 00:29:13,250 --> 00:29:14,250 You want a peanut? 470 00:29:15,541 --> 00:29:17,708 I used to live on these things when I worked at the carnival. 471 00:29:20,083 --> 00:29:22,083 You worked at the carnival? 472 00:29:22,250 --> 00:29:24,708 Strongmen, fire-eaters. 473 00:29:25,166 --> 00:29:27,125 Oh, one lady, her skin was all burnt off. 474 00:29:27,208 --> 00:29:29,041 She looked like a grown-up, wrinkly baby. 475 00:29:29,208 --> 00:29:30,916 - Ew! - Yeah. 476 00:29:31,083 --> 00:29:33,125 It made me think about people on stage, 477 00:29:34,041 --> 00:29:36,000 about anyone who gets on a stage, you know, 478 00:29:36,166 --> 00:29:38,916 anyone's who's gonna hold your attention on a stage. 479 00:29:39,083 --> 00:29:40,458 Have to kinda be a freak. 480 00:29:41,500 --> 00:29:42,708 Not everyone. 481 00:29:42,875 --> 00:29:43,958 Anyone who's good. 482 00:29:44,416 --> 00:29:45,416 Are you a freak? 483 00:29:45,708 --> 00:29:46,750 Yeah, I hope so. 484 00:29:47,291 --> 00:29:48,875 Frank Sinatra's not a freak. 485 00:29:49,250 --> 00:29:50,666 Well, that voice ain't human. 486 00:29:51,250 --> 00:29:53,333 You can be beautiful, or you can be ugly, 487 00:29:53,416 --> 00:29:54,541 but you can't be plain. 488 00:29:55,041 --> 00:29:56,583 You gotta be something people can't stop looking at, 489 00:29:56,750 --> 00:29:58,625 like a train wreck or a car crash. 490 00:29:58,791 --> 00:30:00,208 Oh, you seen this? 491 00:30:00,958 --> 00:30:03,958 No. I thought we were going to see Guernica at the Museum. 492 00:30:04,125 --> 00:30:05,416 Ah, Picasso's overrated. 493 00:30:07,458 --> 00:30:08,458 You got a dollar? 494 00:30:11,166 --> 00:30:12,541 Two for the matinee. 495 00:30:31,166 --> 00:30:32,916 And will you be happy, Charlotte? 496 00:30:34,000 --> 00:30:36,583 Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. 497 00:30:37,250 --> 00:30:38,708 We have the stars. 498 00:30:50,916 --> 00:30:52,458 So... 499 00:30:52,625 --> 00:30:55,458 Bette Davis was a mousy girl, 500 00:30:55,958 --> 00:30:58,291 who had to escape her domineering mother 501 00:30:58,375 --> 00:30:59,458 to find herself. 502 00:30:59,625 --> 00:31:01,000 - She runs away... - "Find herself"? 503 00:31:01,083 --> 00:31:02,291 - ...becomes beautiful... - I don't like that. 504 00:31:02,458 --> 00:31:04,791 ...returns home, destroys her mom, 505 00:31:04,958 --> 00:31:07,916 and adopts the child of a man she can never have. 506 00:31:08,083 --> 00:31:09,250 She didn't "find herself" 507 00:31:09,416 --> 00:31:11,750 like her "self" was a missing shoe or something. 508 00:31:11,958 --> 00:31:14,916 She just made herself into something different. 509 00:31:15,250 --> 00:31:16,583 Something better. 510 00:31:17,500 --> 00:31:18,791 Different. 511 00:31:19,833 --> 00:31:20,833 Okay. 512 00:31:21,000 --> 00:31:23,250 You know, what she wanted to be, 513 00:31:23,333 --> 00:31:24,375 in that moment. 514 00:31:29,083 --> 00:31:30,250 What do you wanna be? 515 00:31:30,916 --> 00:31:32,083 A musician. 516 00:31:33,375 --> 00:31:34,375 Who eats. 517 00:31:39,625 --> 00:31:41,333 Well, I like your songs. 518 00:31:42,500 --> 00:31:43,916 My record comes out in a couple weeks. 519 00:31:44,500 --> 00:31:46,583 Some of the songs you played today on your record? 520 00:31:46,958 --> 00:31:48,291 Well, it's mostly covers. 521 00:31:48,833 --> 00:31:50,125 Just traditional stuff. 522 00:31:51,416 --> 00:31:52,625 You know, folk songs are supposed to 523 00:31:52,708 --> 00:31:54,166 stand the test of time, like... 524 00:31:54,833 --> 00:31:57,125 um, Shakespeare or something. 525 00:31:58,625 --> 00:32:01,041 They say no one wants to hear what a kid wrote last month. 526 00:32:01,708 --> 00:32:02,708 Who's they? 527 00:32:02,875 --> 00:32:04,083 Record company. 528 00:32:04,666 --> 00:32:05,666 My manager. 529 00:32:06,541 --> 00:32:07,541 I'm sorry, 530 00:32:08,625 --> 00:32:12,041 but Where Have All the Flowers Gone is not Shakespeare. 531 00:32:14,125 --> 00:32:15,666 I mean, 532 00:32:15,833 --> 00:32:18,250 there was a time when the old songs were new, right? 533 00:32:18,833 --> 00:32:21,333 Someone at some point had to give the songs a chance. 534 00:32:21,416 --> 00:32:22,458 I mean... 535 00:32:22,541 --> 00:32:24,500 There's a civil war going on down south. 536 00:32:24,666 --> 00:32:26,666 Biggest military buildup in history. 537 00:32:26,833 --> 00:32:28,625 Nuclear bombs hanging over us. 538 00:32:28,791 --> 00:32:31,250 It's not all about the Dust Bowl 539 00:32:31,416 --> 00:32:33,208 and Johnny Appleseed anymore. 540 00:32:34,083 --> 00:32:35,875 Monday to Thursday, I'm at school. 541 00:32:36,041 --> 00:32:38,958 Then I volunteer at CORE, Fridays and Saturdays. 542 00:32:39,500 --> 00:32:42,291 And I take a painting class Sunday mornings in Queens. 543 00:32:43,375 --> 00:32:44,416 What's CORE? 544 00:32:45,000 --> 00:32:47,125 - Congress of Racial Equality. - Oh, yeah. 545 00:32:47,291 --> 00:32:48,791 We organized the freedom rides. 546 00:32:48,875 --> 00:32:49,875 All right. 547 00:32:53,708 --> 00:32:54,708 This is me. 548 00:32:57,458 --> 00:33:00,625 Dwight MacDonald wrote a wonderful piece in here. 549 00:33:00,791 --> 00:33:01,958 I think you'll like him. 550 00:33:02,125 --> 00:33:04,833 He's contrarian, like you. 551 00:33:06,583 --> 00:33:08,083 All right, I'll take a look. 552 00:33:09,625 --> 00:33:10,750 What are you doin' tomorrow? 553 00:33:13,500 --> 00:33:14,666 I told you my schedule. 554 00:33:14,833 --> 00:33:17,083 Oh, yeah, painting. In Queens. 555 00:33:25,541 --> 00:33:27,500 I'm at my mom's in the afternoon. 556 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Call me there? 557 00:34:01,250 --> 00:34:03,291 Hey there. Have you got any more Joan Baez? 558 00:34:03,458 --> 00:34:04,583 No, you got the last one. 559 00:34:06,333 --> 00:34:07,458 Amidst the resistance 560 00:34:07,541 --> 00:34:08,541 from the Negro community, 561 00:34:08,708 --> 00:34:11,125 Commissioner Connor has vowed to stand firm. 562 00:34:11,291 --> 00:34:13,375 Birmingham is home to 700 churches 563 00:34:13,541 --> 00:34:15,750 and the Black churches serve as the gathering spots... 564 00:34:17,500 --> 00:34:20,625 Let us help you stimulate your conscience. 565 00:34:35,666 --> 00:34:36,791 I've been publishing it, 566 00:34:36,875 --> 00:34:39,458 but the press doesn't seem to notice. 567 00:34:39,625 --> 00:34:40,625 Hi. 568 00:34:42,125 --> 00:34:43,791 Package for, uh, Zimmerman? 569 00:34:44,916 --> 00:34:48,041 Oh, yeah. Thanks. 570 00:34:49,750 --> 00:34:51,166 {\an8}- 571 00:35:00,708 --> 00:35:01,916 You need to sleep, babe. 572 00:35:02,916 --> 00:35:03,916 Yeah, I know. 573 00:35:07,750 --> 00:35:10,708 ♪ Yes, and how many times ♪ 574 00:35:10,875 --> 00:35:13,625 ♪ Can a man turn his head ♪ 575 00:35:14,000 --> 00:35:18,583 ♪ And pretend that he just doesn't see? ♪ 576 00:35:20,625 --> 00:35:23,458 ♪ The answer, my friend ♪ 577 00:35:24,041 --> 00:35:26,208 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 578 00:35:26,958 --> 00:35:31,125 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 579 00:35:33,000 --> 00:35:35,708 ♪ Yes, and how many times ♪ 580 00:35:35,875 --> 00:35:38,291 - ♪ Must a man... ♪ - That's enough! 581 00:35:38,458 --> 00:35:39,458 - That's enough now! - All right, 582 00:35:39,541 --> 00:35:40,541 just let me finish the verse. 583 00:35:40,666 --> 00:35:42,250 Mr. Guthrie needs quiet now. 584 00:35:42,333 --> 00:35:43,666 Whoa! You got a lotta nerve 585 00:35:43,750 --> 00:35:45,000 taking a cigarette out a man's mouth. 586 00:35:45,166 --> 00:35:46,708 There is another gentleman in this room, 587 00:35:46,791 --> 00:35:48,041 and he's trying to rest. 588 00:35:48,208 --> 00:35:49,291 You know, he been resting six months. 589 00:35:49,375 --> 00:35:50,375 I don't think it's workin'. 590 00:35:50,916 --> 00:35:53,791 I'm trying to look out for your health, Mr. Guthrie. 591 00:35:54,333 --> 00:35:55,750 You know, last guy let us sing. 592 00:35:56,333 --> 00:35:57,708 Do I look like the last guy? 593 00:35:57,875 --> 00:35:59,625 No, you look like a bona fide asshole. 594 00:35:59,791 --> 00:36:01,166 Whoa, easy, Bob. Hello, George. 595 00:36:01,333 --> 00:36:03,583 Mr. Guthrie is here for treatment, Mr. Seeger. 596 00:36:03,750 --> 00:36:05,708 - That's true, yeah. - He has a serious disease, 597 00:36:05,875 --> 00:36:07,291 and he's sharin' his room with a guest. 598 00:36:07,458 --> 00:36:09,166 Yeah, a guest in a coma! 599 00:36:09,333 --> 00:36:11,333 George, reasonable people can work these things out. 600 00:36:11,500 --> 00:36:13,041 This is a hospital, not a nightclub. 601 00:36:14,916 --> 00:36:17,708 Well, I guess every deck come with two jokers, don't it? 602 00:36:21,166 --> 00:36:23,666 She's a new favorite. I call her Jane. 603 00:36:24,750 --> 00:36:27,083 I'm moving away from the abstract a bit 604 00:36:27,166 --> 00:36:28,708 and trying to move into faces. 605 00:36:28,875 --> 00:36:29,916 What about Hank Williams, Tom? 606 00:36:30,000 --> 00:36:32,041 In your estimable opinion, is he country or folk? 607 00:36:32,208 --> 00:36:33,500 - He's country. - It don't matter. 608 00:36:33,666 --> 00:36:35,000 'Cause he got pedal steel behind him? 609 00:36:35,083 --> 00:36:36,166 Bob, man, you're telling me 610 00:36:36,250 --> 00:36:37,250 there's no difference? 611 00:36:37,333 --> 00:36:38,916 Sylvie, you gotta hear this, man. 612 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 No, man. 613 00:36:40,083 --> 00:36:43,250 You can call it country or blues or rock and roll, 614 00:36:43,416 --> 00:36:45,916 but we all keep rewriting the same songs. 615 00:37:05,250 --> 00:37:07,750 Are these his friends from his circus days? 616 00:37:09,041 --> 00:37:10,416 Stop it, Gena. 617 00:37:11,125 --> 00:37:12,291 Is his real name Zimmerman? 618 00:37:12,458 --> 00:37:13,458 Move along. 619 00:37:28,541 --> 00:37:30,166 Mr. Johnny Cash! 620 00:37:30,333 --> 00:37:32,500 He started out in country music 621 00:37:32,583 --> 00:37:34,625 and sorta made the transition over into pop. 622 00:37:34,791 --> 00:37:36,208 Ain't no transition, man. 623 00:37:36,375 --> 00:37:39,375 Gotta label him with that corny bullshit, man. 624 00:37:40,208 --> 00:37:42,375 Please remember garbage on Tuesdays. 625 00:37:42,541 --> 00:37:45,583 Except if Monday's a holiday, which it will be next week. 626 00:37:45,750 --> 00:37:46,750 You got it. 627 00:37:47,500 --> 00:37:48,583 I have to do this. 628 00:37:48,750 --> 00:37:50,208 It's a school trip, it's required. 629 00:37:50,375 --> 00:37:52,500 All right, you said that already, like, three times. 630 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 It's only 12 weeks. 631 00:37:54,166 --> 00:37:55,791 Well, God made the world in six days. 632 00:37:55,958 --> 00:37:57,083 So? 633 00:37:57,250 --> 00:37:58,791 So, 12 weeks' a lot longer. 634 00:37:58,958 --> 00:38:01,083 What am I supposed to do with the extra 65 days? 635 00:38:01,333 --> 00:38:02,625 Are you God, Bob? 636 00:38:02,791 --> 00:38:04,333 How many times do I have to say this? 637 00:38:05,500 --> 00:38:06,500 Yes. 638 00:38:15,625 --> 00:38:17,791 I think about how much I'm gonna miss you... 639 00:38:19,625 --> 00:38:20,750 then I realize... 640 00:38:22,500 --> 00:38:24,083 I don't know you. 641 00:38:27,291 --> 00:38:29,250 There's a face on your driver's license. 642 00:38:29,333 --> 00:38:30,333 He's different. 643 00:38:30,500 --> 00:38:32,333 - Has a different name. - Wow. 644 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 When I get back, I'd like to get to know that guy. 645 00:38:35,041 --> 00:38:36,041 Don't do this, Sylvie. 646 00:38:36,208 --> 00:38:37,708 You wrote a five-minute song about 647 00:38:37,791 --> 00:38:39,500 this girl in Minneapolis. 648 00:38:39,583 --> 00:38:41,041 Who was that? What happened? 649 00:38:41,125 --> 00:38:42,541 You tell me you dropped out of college... 650 00:38:42,625 --> 00:38:43,625 No, I didn't drop out of college. 651 00:38:43,708 --> 00:38:44,708 - I didn't say that. - You came here 652 00:38:44,791 --> 00:38:45,791 with nothing but a guitar. 653 00:38:45,875 --> 00:38:47,291 You never talk about your family, 654 00:38:47,375 --> 00:38:48,416 your past, besides the "carnival." 655 00:38:48,583 --> 00:38:50,333 'Cause people make up their past, Sylvie. 656 00:38:50,500 --> 00:38:52,458 They remember what they want, they forget the rest! 657 00:38:52,625 --> 00:38:54,166 I tell you everything. 658 00:38:54,333 --> 00:38:57,041 My folks, my sister, the street I grew up on. 659 00:38:57,208 --> 00:38:58,583 Yeah, I never asked you about any of it. 660 00:38:58,750 --> 00:38:59,916 What, you think that stuff defines you? 661 00:39:00,000 --> 00:39:01,500 What I come from? 662 00:39:01,666 --> 00:39:04,750 What I want and what I don't want, what I reject. 663 00:39:04,916 --> 00:39:06,666 - Yes! - Mm. 664 00:39:06,750 --> 00:39:08,166 Good thing you're going to Rome. 665 00:39:09,625 --> 00:39:10,625 And then what? 666 00:39:10,791 --> 00:39:13,583 I come back and live with a mysterious minstrel? 667 00:39:15,500 --> 00:39:18,458 No, mysterious minstrels sell more than 1,000 records. 668 00:39:19,875 --> 00:39:21,583 Maybe just don't come back at all. 669 00:39:36,750 --> 00:39:38,125 Oh, Christ, come on, Sylvie. 670 00:39:41,791 --> 00:39:42,791 Stop hiding. 671 00:39:43,750 --> 00:39:46,291 We both know you can't wait to have your place to yourself. 672 00:39:46,458 --> 00:39:48,208 Jesus. Part of me. 673 00:39:48,666 --> 00:39:49,791 Not all of me. 674 00:39:51,000 --> 00:39:53,083 What? You want me to make sense 100% of the time? 675 00:39:53,958 --> 00:39:55,250 There's a lot I want. 676 00:39:55,833 --> 00:39:58,208 And you do too. You're ambitious. 677 00:39:58,291 --> 00:39:59,583 I think that scares you. 678 00:40:01,958 --> 00:40:03,791 "The line has been drawn. 679 00:40:03,958 --> 00:40:05,791 "The curse has been cast. 680 00:40:05,958 --> 00:40:08,083 "The slow one now will later be..." 681 00:40:11,833 --> 00:40:14,000 Your record was all other people's music. 682 00:40:23,125 --> 00:40:24,125 Good evening, 683 00:40:24,208 --> 00:40:25,708 my fellow citizens. 684 00:40:25,958 --> 00:40:27,833 This government, as promised, 685 00:40:28,000 --> 00:40:30,875 has maintained the closest surveillance 686 00:40:31,041 --> 00:40:33,083 of the Soviet military buildup 687 00:40:33,250 --> 00:40:34,583 on the island of Cuba. 688 00:40:35,333 --> 00:40:36,750 Within the past week, 689 00:40:37,416 --> 00:40:40,541 unmistakable evidence has established the fact 690 00:40:40,708 --> 00:40:44,041 that a series of offensive missile sites 691 00:40:44,208 --> 00:40:46,000 is now in preparation 692 00:40:46,166 --> 00:40:47,625 on that imprisoned island. 693 00:40:48,416 --> 00:40:50,333 The purpose of these bases 694 00:40:50,500 --> 00:40:51,958 can be none other 695 00:40:52,125 --> 00:40:55,083 than to provide a nuclear strike capability 696 00:40:55,250 --> 00:40:56,791 against the Western Hemisphere. 697 00:40:57,666 --> 00:41:00,833 Upon receiving the first preliminary hard information 698 00:41:01,000 --> 00:41:03,375 last Tuesday morning at 9:00 am... 699 00:41:04,541 --> 00:41:06,875 ...I directed that our surveillance be stepped up. 700 00:41:07,375 --> 00:41:09,958 It shall be the policy of this nation 701 00:41:10,125 --> 00:41:12,208 to regard any nuclear missile 702 00:41:12,375 --> 00:41:14,625 launched from Cuba against any nation 703 00:41:14,708 --> 00:41:16,000 in the Western Hemisphere 704 00:41:16,166 --> 00:41:18,625 as an attack by the Soviet Union 705 00:41:18,708 --> 00:41:19,875 on the United States 706 00:41:20,041 --> 00:41:22,875 requiring a full retaliatory response... 707 00:41:23,500 --> 00:41:25,375 If invasion is undertaken 708 00:41:25,541 --> 00:41:28,041 the Russians have said that they would retaliate, uh, 709 00:41:29,666 --> 00:41:31,083 with, uh, rocket fire. 710 00:41:31,250 --> 00:41:32,750 We have said if there's rocket fire from Cuba, 711 00:41:32,916 --> 00:41:33,916 we will retaliate 712 00:41:34,083 --> 00:41:36,916 and there goes the whole ball game. 713 00:41:37,083 --> 00:41:38,125 So, how do we relate Berlin as the... 714 00:41:38,208 --> 00:41:39,375 What's on TV? 715 00:41:39,750 --> 00:41:41,166 On the question of immediate relief 716 00:41:41,250 --> 00:41:42,291 or optimism here 717 00:41:42,458 --> 00:41:44,708 that nobody in the White House is willing to say... 718 00:41:44,875 --> 00:41:46,583 Pick up. 719 00:41:46,666 --> 00:41:48,375 Come on. 720 00:41:48,541 --> 00:41:49,750 They do not believe that the 24 hours 721 00:41:49,833 --> 00:41:51,583 of waiting is over. 722 00:41:51,875 --> 00:41:54,000 There's still considerable belief 723 00:41:54,166 --> 00:41:56,375 that the confrontation in the Caribbean 724 00:41:56,458 --> 00:41:58,041 will come yet tonight. 725 00:42:04,208 --> 00:42:05,583 No one can guarantee 726 00:42:05,666 --> 00:42:07,750 that American families on the eastern seaboard 727 00:42:07,916 --> 00:42:09,416 will be alive tomorrow. 728 00:42:12,958 --> 00:42:13,958 Hey! 729 00:42:21,375 --> 00:42:25,708 Hey, taxi! Taxi! Taxi! Hey! Come on! 730 00:42:33,291 --> 00:42:34,291 Thank you. 731 00:42:36,125 --> 00:42:37,291 This is a new one. 732 00:42:39,208 --> 00:42:41,833 ♪ Come you masters of war ♪ 733 00:42:45,458 --> 00:42:48,208 ♪ You that build the big guns ♪ 734 00:42:52,708 --> 00:42:55,958 ♪ You that build the death planes ♪ 735 00:42:56,958 --> 00:42:59,375 ♪ You that build all the bombs ♪ 736 00:43:01,250 --> 00:43:04,291 ♪ You hide in your mansion ♪ 737 00:43:05,333 --> 00:43:08,083 ♪ While the young people's blood ♪ 738 00:43:09,791 --> 00:43:14,000 ♪ Flows out of their bodies And is buried in the mud ♪ 739 00:43:16,125 --> 00:43:19,500 ♪ Let me ask you one question ♪ 740 00:43:20,291 --> 00:43:22,916 ♪ Is your money that good? ♪ 741 00:43:24,708 --> 00:43:28,416 ♪ Will it buy you forgiveness ♪ 742 00:43:29,000 --> 00:43:31,333 ♪ Do you think that it could? ♪ 743 00:43:33,166 --> 00:43:36,208 ♪ I think you will find ♪ 744 00:43:37,416 --> 00:43:40,791 ♪ When your death takes its toll ♪ 745 00:43:41,666 --> 00:43:43,708 ♪ All the money you made ♪ 746 00:43:43,791 --> 00:43:45,958 ♪ Will never buy back your soul ♪ 747 00:43:48,166 --> 00:43:51,625 ♪ And I'll watch while you're lowered ♪ 748 00:43:52,666 --> 00:43:55,208 ♪ Down to your deathbed ♪ 749 00:43:56,500 --> 00:43:59,208 ♪ And I'll stand over your grave ♪ 750 00:43:59,375 --> 00:44:02,000 ♪ 'Til I'm sure that you're dead ♪ 751 00:44:10,500 --> 00:44:11,500 Thank you, Bob. 752 00:44:11,583 --> 00:44:13,791 Troubling time, go find someone to love. 753 00:44:15,083 --> 00:44:16,833 American forces stand on edge 754 00:44:17,291 --> 00:44:19,916 with naval ships positioned throughout the Caribbean. 755 00:45:12,708 --> 00:45:15,041 The Unites States almost went to nuclear war. 756 00:45:15,208 --> 00:45:17,833 Perhaps no one will ever know how close it came 757 00:45:18,000 --> 00:45:19,875 except for Nikita Khrushchev 758 00:45:19,958 --> 00:45:21,708 who apparently had no illusions. 759 00:45:21,791 --> 00:45:23,291 The feeling in official Washington 760 00:45:23,375 --> 00:45:26,000 after one of the most frightening weeks in history, 761 00:45:26,250 --> 00:45:28,125 is that it's too early for elation 762 00:45:28,291 --> 00:45:30,458 but not too early to wonder what happened, 763 00:45:30,625 --> 00:45:31,625 and why it happened. 764 00:45:31,708 --> 00:45:34,166 Moscow, of course, in the last 48 hours 765 00:45:34,666 --> 00:45:36,625 has seemed contradictory and zigzagged 766 00:45:36,708 --> 00:45:39,291 as if the Kremlin were having a great, private debate. 767 00:45:39,416 --> 00:45:42,125 The I's are not dotted, and the T's are not crossed, 768 00:45:42,208 --> 00:45:43,916 but everything seems easier. 769 00:45:44,000 --> 00:45:45,666 The mood here is still cautious, 770 00:45:45,750 --> 00:45:47,250 spelled with a capital C. 771 00:45:47,333 --> 00:45:50,208 Khrushchev has offered to remove his missiles from Cuba. 772 00:45:50,291 --> 00:45:52,666 If he does, we will call off the quarantine 773 00:45:52,750 --> 00:45:54,375 and there will be no invasion. 774 00:45:54,458 --> 00:45:55,958 The President today called 775 00:45:56,041 --> 00:45:58,291 Khrushchev's decision statesmanlike. 776 00:45:58,375 --> 00:46:00,750 Has the United States made a deal with Moscow? 777 00:46:00,916 --> 00:46:02,000 The answer is no. 778 00:46:02,541 --> 00:46:04,375 What, then, is in this for Khrushchev? 779 00:46:04,791 --> 00:46:06,375 There will be no armed showdown, 780 00:46:06,458 --> 00:46:08,125 there will be no nuclear war. 781 00:46:08,291 --> 00:46:10,375 The Cuban problem will still be there for us... 782 00:46:10,541 --> 00:46:12,458 Well, that's that. 783 00:46:15,083 --> 00:46:16,083 Now to the news... 784 00:46:29,916 --> 00:46:31,166 Who taught you to play? 785 00:46:31,833 --> 00:46:33,375 Well, I taught myself really. 786 00:46:34,833 --> 00:46:36,583 Picked up a few licks at the carnival. 787 00:46:39,875 --> 00:46:41,208 At the carnival? 788 00:46:41,666 --> 00:46:43,791 Oh, yeah, there was singin' cowboys that'd come through, 789 00:46:43,958 --> 00:46:46,083 teach me all sorts of funny chords. 790 00:46:46,666 --> 00:46:47,958 Yeah, they'd pass through in the shows 791 00:46:48,041 --> 00:46:50,250 in, uh, Kansas or Dakotas. 792 00:46:52,291 --> 00:46:53,583 Yeah, these chords I learned 793 00:46:53,666 --> 00:46:55,375 from a cowboy named Wigglefoot. 794 00:46:56,458 --> 00:46:57,791 You were in a carnival? 795 00:47:02,333 --> 00:47:04,416 You are so completely full of shit. 796 00:47:06,625 --> 00:47:09,916 I had lessons as a kid, you know, normal lessons. 797 00:47:10,333 --> 00:47:11,375 I write too. 798 00:47:11,458 --> 00:47:12,750 I'm not sure there's a way to learn that. 799 00:47:16,541 --> 00:47:17,541 Too hard. 800 00:47:18,041 --> 00:47:19,041 Excuse me? 801 00:47:21,833 --> 00:47:22,916 You try too hard. 802 00:47:24,583 --> 00:47:25,583 To write. 803 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Really? 804 00:47:27,166 --> 00:47:28,416 Yeah, if you're askin'. 805 00:47:30,583 --> 00:47:31,583 I wasn't. 806 00:47:32,791 --> 00:47:34,666 Sunsets and seagulls. 807 00:47:34,833 --> 00:47:36,125 Smell of buttercups. 808 00:47:36,833 --> 00:47:38,333 Your songs are like an oil painting 809 00:47:38,416 --> 00:47:39,791 at the dentist's office. 810 00:47:42,125 --> 00:47:44,291 You're kind of an asshole, Bob. 811 00:47:45,708 --> 00:47:47,000 Yeah, I guess. 812 00:47:53,583 --> 00:47:54,583 Play this. 813 00:48:21,125 --> 00:48:26,125 ♪ How many roads must a man walk down ♪ 814 00:48:26,291 --> 00:48:30,000 ♪ Before you call him a man? ♪ 815 00:48:32,416 --> 00:48:37,416 ♪ How many seas must a white dove sail ♪ 816 00:48:37,958 --> 00:48:41,875 ♪ Before she sleeps in the sand? ♪ 817 00:48:43,375 --> 00:48:45,958 ♪ Yes and how many times ♪ 818 00:48:46,125 --> 00:48:49,125 ♪ Must the cannon balls fly ♪ 819 00:48:49,291 --> 00:48:53,166 ♪ Before they are forever banned? ♪ 820 00:48:54,750 --> 00:48:57,375 ♪ The answer, my friend ♪ 821 00:48:57,541 --> 00:48:59,958 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 822 00:49:00,125 --> 00:49:03,958 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 823 00:49:05,916 --> 00:49:10,791 ♪ How many years must a mountain exist ♪ 824 00:49:11,333 --> 00:49:15,166 ♪ Before it is washed to the sea? ♪ 825 00:49:17,208 --> 00:49:22,208 ♪ How many years can some people exist ♪ 826 00:49:22,458 --> 00:49:26,625 ♪ Before they're allowed to be free? ♪ 827 00:49:27,833 --> 00:49:30,583 ♪ Yes, and how many times ♪ 828 00:49:30,750 --> 00:49:33,708 ♪ Can a man turn his head ♪ 829 00:49:33,875 --> 00:49:38,875 ♪ Pretend that he just doesn't see? ♪ 830 00:49:39,666 --> 00:49:42,416 ♪ The answer, my friend ♪ 831 00:49:42,583 --> 00:49:45,375 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 832 00:49:45,541 --> 00:49:50,541 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 833 00:49:51,458 --> 00:49:56,458 ♪ How many times must a man look up ♪ 834 00:49:56,791 --> 00:50:01,791 ♪ Before he can see the sky? ♪ 835 00:50:02,791 --> 00:50:07,791 ♪ How many ears must one man have ♪ 836 00:50:08,166 --> 00:50:12,541 ♪ Before he can hear people cry? ♪ 837 00:50:13,458 --> 00:50:16,250 ♪ Yes and how many deaths ♪ 838 00:50:16,416 --> 00:50:19,375 ♪ Will it take 'til he knows ♪ 839 00:50:19,541 --> 00:50:23,916 ♪ That too many people have died? ♪ 840 00:50:25,250 --> 00:50:27,875 ♪ The answer, my friend ♪ 841 00:50:28,041 --> 00:50:30,750 ♪ Is blowin' in the wind ♪ 842 00:50:30,916 --> 00:50:35,916 ♪ The answer is blowin' in the wind ♪ 843 00:50:45,791 --> 00:50:46,791 So, this is... 844 00:50:48,125 --> 00:50:49,125 What? 845 00:50:53,416 --> 00:50:54,416 I don't know. 846 00:51:03,000 --> 00:51:04,541 Have you recorded that song? 847 00:51:06,166 --> 00:51:07,375 No, not yet. 848 00:51:10,333 --> 00:51:11,708 You should let me try it. 849 00:51:18,166 --> 00:51:20,791 Okay. Oh, shit. All right, I gotta go. 850 00:51:21,500 --> 00:51:22,750 Yeah, I gotta go. Sorry. 851 00:51:38,791 --> 00:51:40,750 - Hey! - Hi! 852 00:51:40,916 --> 00:51:42,208 - Here, I'll take that. - Oh, how beautiful. 853 00:51:42,375 --> 00:51:44,125 - How you doin'? - Mwah! 854 00:51:44,208 --> 00:51:45,666 - Thank you, baby. - Yes! 855 00:51:46,291 --> 00:51:47,333 - You okay? - Here, I'll take your stuff. 856 00:51:47,500 --> 00:51:49,166 - Okay. - Yeah. 857 00:51:53,541 --> 00:51:54,541 Welcome home. 858 00:51:55,375 --> 00:51:57,375 Did you teach yourself to make coffee? 859 00:51:57,916 --> 00:51:59,041 Oh, yeah. 860 00:52:08,208 --> 00:52:11,875 ♪ It ain't no use to sit and wonder why, babe ♪ 861 00:52:13,583 --> 00:52:15,958 ♪ If'n you don't know by now ♪ 862 00:52:17,208 --> 00:52:20,875 ♪ And it ain't no use To sit and wonder why, babe ♪ 863 00:52:22,541 --> 00:52:24,583 ♪ It'll never do somehow ♪ 864 00:52:25,875 --> 00:52:28,500 ♪ When your rooster crows at the break of dawn ♪ 865 00:52:28,708 --> 00:52:30,083 Who... Who wrote this? 866 00:52:31,083 --> 00:52:32,541 - ♪ Look out your window ♪ - He did. 867 00:52:32,625 --> 00:52:34,333 ♪ And I'll be gone ♪ 868 00:52:35,500 --> 00:52:39,083 ♪ You're the reason I'm a-travelin' on ♪ 869 00:52:40,166 --> 00:52:42,375 - Hey, uh, Sylvie, get in here. - What? 870 00:52:52,666 --> 00:52:53,666 We look good? 871 00:52:54,416 --> 00:52:57,250 ♪ And it ain't no use in turnin' on your light ♪ 872 00:52:57,333 --> 00:52:58,333 ♪ Babe ♪ 873 00:52:58,958 --> 00:53:00,500 ♪ The light ♪ 874 00:53:00,666 --> 00:53:02,875 ♪ I never knowed ♪ 875 00:53:03,541 --> 00:53:07,375 ♪ And it ain't no use in turning on your light ♪ 876 00:53:08,791 --> 00:53:12,541 ♪ I'm on the dark side of the road ♪ 877 00:53:12,708 --> 00:53:15,375 ♪ Still, I wish there was somethin' you could ♪ 878 00:53:15,458 --> 00:53:17,375 ♪ Do or say ♪ 879 00:53:17,833 --> 00:53:21,916 ♪ Make me wanna change my mind and stay ♪ 880 00:53:22,416 --> 00:53:26,125 ♪ We never did too much talking anyway ♪ 881 00:53:26,625 --> 00:53:30,208 ♪ Don't think twice, it's all right ♪ 882 00:53:30,583 --> 00:53:32,375 Excuse me, yeah! That's it. 883 00:53:32,583 --> 00:53:35,208 Get the master at work here. The whole laboratory. 884 00:53:35,375 --> 00:53:36,500 - Albert! - Yes, sir. 885 00:53:36,666 --> 00:53:38,666 I don't want 'em to shoot my desk, man. 886 00:53:39,708 --> 00:53:41,916 Pal, what did I say to you? No desk. 887 00:53:42,083 --> 00:53:43,875 - You can plug that here. - What did I say? 888 00:53:44,291 --> 00:53:45,791 No, Sylvie, don't bring 'em in here. 889 00:53:45,958 --> 00:53:47,666 I didn't bring them, Bob, you did. 890 00:53:47,833 --> 00:53:48,875 They're here for you. 891 00:53:50,208 --> 00:53:51,291 That for Woody? 892 00:53:51,458 --> 00:53:53,208 Yeah, I'm gonna drop it off on the way to the airport. 893 00:53:53,375 --> 00:53:55,000 Here. Put your finger there. 894 00:53:59,541 --> 00:54:01,250 - Is that Joan? - Yeah. 895 00:54:02,416 --> 00:54:04,125 So, she's covering your song? 896 00:54:05,000 --> 00:54:06,000 Yeah. 897 00:54:06,833 --> 00:54:08,250 Before your version comes out? 898 00:54:09,125 --> 00:54:10,458 Albert thinks it helps. 899 00:54:11,375 --> 00:54:12,375 Helps her. 900 00:54:12,750 --> 00:54:14,708 Helps him sign her. 901 00:54:15,041 --> 00:54:16,375 She's famous, Sylvie. 902 00:54:17,791 --> 00:54:19,500 Been on the cover of Time Magazine. 903 00:54:20,791 --> 00:54:21,791 They recorded her live. 904 00:54:21,958 --> 00:54:23,541 She didn't know they were gonna put it on the radio. 905 00:54:24,833 --> 00:54:25,833 'Course not. 906 00:54:31,916 --> 00:54:33,166 So, you gave her the song. 907 00:54:33,333 --> 00:54:34,750 I didn't give her the song. 908 00:54:34,916 --> 00:54:36,958 Bobby, we're ready over here, pal. 909 00:54:37,291 --> 00:54:39,250 You're gonna see her in California? 910 00:54:39,583 --> 00:54:41,208 Well, it's her festival. 911 00:54:46,583 --> 00:54:47,666 Okay, he's all set up here. 912 00:54:47,750 --> 00:54:48,750 I'm just tryin' to get on a plane 913 00:54:48,833 --> 00:54:49,875 and do a show, Sylvie. 914 00:54:50,916 --> 00:54:51,916 Okay, right here. 915 00:54:52,666 --> 00:54:53,750 You're in the shot, sweetheart. 916 00:55:09,250 --> 00:55:10,250 Hey, there. 917 00:55:18,416 --> 00:55:20,375 It's a great place, Joan. 918 00:55:21,833 --> 00:55:22,916 Want me to show you the rest? 919 00:55:23,750 --> 00:55:24,750 Okay. 920 00:55:36,416 --> 00:55:37,958 This what you're playing these days? 921 00:55:39,000 --> 00:55:40,333 Top string got a little buzz to it. 922 00:55:42,916 --> 00:55:43,958 Not when I play it. 923 00:55:51,958 --> 00:55:53,583 The new record is beautiful. 924 00:55:55,625 --> 00:55:56,625 You think? 925 00:56:10,125 --> 00:56:14,291 ♪ If you're travelin' in the north country fair ♪ 926 00:56:16,666 --> 00:56:21,416 ♪ Where the winds hit heavy On the borderline ♪ 927 00:56:23,875 --> 00:56:28,291 ♪ Remember me To the one who lives there ♪ 928 00:56:30,916 --> 00:56:35,333 ♪ For she once was A true love of mine ♪ 929 00:56:40,000 --> 00:56:44,333 ♪ Please see if her hair hangs long ♪ 930 00:56:46,208 --> 00:56:49,333 ♪ If it rolls and flows all ♪ 931 00:56:49,500 --> 00:56:51,791 ♪ Down her breast ♪ 932 00:56:52,833 --> 00:56:57,833 ♪ Please see for me if her hair hangs long ♪ 933 00:57:00,166 --> 00:57:05,166 ♪ For that's the way I remember her best ♪ 934 00:57:30,083 --> 00:57:31,625 Hello. Um... 935 00:57:32,333 --> 00:57:34,125 John Hammond said you had somethin' for me. 936 00:57:34,208 --> 00:57:35,208 My name is... 937 00:57:35,291 --> 00:57:36,291 I know who you are. 938 00:57:36,416 --> 00:57:37,625 - One moment. - Okay. 939 00:57:43,666 --> 00:57:44,958 - Oh, boy. - Fan letters. 940 00:57:45,125 --> 00:57:46,166 All right. Thanks. 941 00:57:46,333 --> 00:57:49,375 Oh. And Mr. Hammond's office set these aside for you. 942 00:58:08,125 --> 00:58:09,791 Dear Bob. 943 00:58:09,958 --> 00:58:11,750 Well, I won't grope for the words 944 00:58:11,833 --> 00:58:14,666 to tell you how great your writing is. 945 00:58:16,458 --> 00:58:18,000 I'll just say, uh, 946 00:58:18,166 --> 00:58:22,375 your Freewheelin' album is my most prized possession. 947 00:58:24,125 --> 00:58:25,166 Thank you. 948 00:58:25,791 --> 00:58:26,791 Johnny Cash. 949 00:58:29,625 --> 00:58:34,000 ♪ Oh, where have you been My blue-eyed son? ♪ 950 00:58:36,750 --> 00:58:41,083 ♪ Oh, where have you been My darling young one? ♪ 951 00:58:43,625 --> 00:58:48,791 ♪ I've stumbled on the side Of 12 misty mountains ♪ 952 00:58:50,541 --> 00:58:54,416 ♪ I've walked and I've crawled On six crooked highways ♪ 953 00:58:57,291 --> 00:59:01,125 ♪ I've stepped in the middle Of seven sad forests ♪ 954 00:59:01,291 --> 00:59:02,541 Oh, my God. 955 00:59:02,708 --> 00:59:04,708 - Bob! Bob! - Bob Dylan? 956 00:59:07,666 --> 00:59:08,666 Hey, Bob, where you goin'? 957 00:59:09,208 --> 00:59:10,625 Over 300,000 marchers 958 00:59:10,708 --> 00:59:12,208 descended on Washington today 959 00:59:12,375 --> 00:59:13,666 to demand the end of segregation. 960 00:59:13,833 --> 00:59:16,916 From New York, Bob Dylan. 961 00:59:18,458 --> 00:59:21,416 ♪ When the marshals and cops fled the scene ♪ 962 00:59:22,583 --> 00:59:26,666 ♪ I met one man he was wounded in love ♪ 963 00:59:26,875 --> 00:59:29,125 - Bob! You're the best! - Bob, please! 964 00:59:29,208 --> 00:59:32,125 {\an8}♪ I saw a newborn baby with wild wolves ♪ 965 00:59:32,208 --> 00:59:33,750 {\an8}♪ All around it ♪ 966 00:59:33,833 --> 00:59:35,958 {\an8} 967 00:59:36,041 --> 00:59:41,041 {\an8}♪ I saw a highway of diamonds with nobody on it ♪ 968 00:59:42,000 --> 00:59:44,583 Dear Johnny. Thanks for that letter. 969 00:59:45,875 --> 00:59:47,333 I am now famous. 970 00:59:49,166 --> 00:59:51,333 Famous by the rules of 971 00:59:51,666 --> 00:59:53,833 public famiousity. 972 00:59:59,166 --> 01:00:01,791 It snuck up on me and pulverized me. 973 01:00:02,750 --> 01:00:06,375 To quote Mr. Freud, I get quite paranoid. 974 01:00:07,916 --> 01:00:10,625 Bob, got your letter. 975 01:00:11,541 --> 01:00:14,791 Tonight, I sit in the wake of one more hard rain. 976 01:00:15,875 --> 01:00:19,416 I was in, uh, New York last week, 977 01:00:19,583 --> 01:00:21,625 saw a bunch of folk singers 978 01:00:21,708 --> 01:00:23,958 that couldn't hold a chigger on your ass. 979 01:00:25,666 --> 01:00:28,625 Well, I'll see you in Newport come spring. 980 01:00:28,791 --> 01:00:32,500 Until then, track mud on somebody's carpet. 981 01:00:34,208 --> 01:00:36,708 ♪ And I'll tell it and think it and speak it ♪ 982 01:00:36,791 --> 01:00:38,541 ♪ And breathe it ♪ 983 01:00:40,625 --> 01:00:42,958 ♪ And reflect it from the mountain ♪ 984 01:00:43,041 --> 01:00:45,041 ♪ So all souls can see it ♪ 985 01:00:48,416 --> 01:00:49,875 This was your dream. 986 01:00:50,041 --> 01:00:51,833 Folk music reaching everybody. 987 01:00:53,833 --> 01:00:58,666 ♪ But I'll know my song well Before I start singin' ♪ 988 01:00:58,750 --> 01:01:02,041 ♪ And it's a hard It's a hard ♪ 989 01:01:02,208 --> 01:01:06,041 ♪ Oh, it's a hard It's a hard ♪ 990 01:01:06,208 --> 01:01:11,208 ♪ It's a hard rain's a-gonna fall ♪ 991 01:01:13,125 --> 01:01:15,416 - Thank you. 992 01:01:27,000 --> 01:01:28,958 Newcomb portable, eh? 993 01:01:29,708 --> 01:01:31,166 You're gettin' fancy on me. 994 01:01:37,416 --> 01:01:38,416 Uh... 995 01:01:42,416 --> 01:01:44,250 Toshi and I, we... we... 996 01:01:45,041 --> 01:01:46,541 we think it's a good moment, 997 01:01:46,625 --> 01:01:48,708 you know, after Newport, to do a tour. 998 01:01:50,125 --> 01:01:52,791 But we're thinking we should do a world tour. 999 01:01:53,875 --> 01:01:56,541 Take the music out to more people. 1000 01:01:56,708 --> 01:01:59,041 I'm thinking we see Toshi's family in Japan, 1001 01:01:59,125 --> 01:02:00,416 and we want to take the kids. 1002 01:02:02,875 --> 01:02:03,916 But... 1003 01:02:06,791 --> 01:02:08,041 You gotta hold on. 1004 01:02:08,208 --> 01:02:10,125 You gotta do what they tell you to do. 1005 01:02:10,291 --> 01:02:12,125 You gotta take your medicine and... 1006 01:02:20,458 --> 01:02:21,458 You wanna play? 1007 01:02:24,375 --> 01:02:25,375 No, right, I know. 1008 01:02:25,541 --> 01:02:27,958 I gotta fix that one. That needs a reed. 1009 01:02:28,125 --> 01:02:29,125 Bob. 1010 01:02:32,125 --> 01:02:33,291 Bob. 1011 01:02:34,416 --> 01:02:36,208 Sure. Yeah. No. I'll... 1012 01:02:37,333 --> 01:02:38,625 I'll see that he gets it. 1013 01:02:41,166 --> 01:02:44,583 From Dallas, Texas, the flash, apparently official, 1014 01:02:44,750 --> 01:02:48,333 President Kennedy died at 1:00 p.m., 1015 01:02:48,416 --> 01:02:49,833 Central Standard Time. 1016 01:02:50,000 --> 01:02:53,166 2:00 Eastern Standard Time, 1017 01:02:53,333 --> 01:02:55,375 some 38 minutes ago. 1018 01:03:00,791 --> 01:03:03,750 ♪ Show me the drunkard ♪ 1019 01:03:03,916 --> 01:03:07,250 ♪ As he stumbles out the door ♪ 1020 01:03:08,875 --> 01:03:13,041 {\an8}♪ And I'll show you a young man ♪ 1021 01:03:13,208 --> 01:03:17,875 {\an8}♪ With so many reasons why ♪ 1022 01:03:18,041 --> 01:03:22,500 {\an8}♪ But there but for fortune ♪ 1023 01:03:22,666 --> 01:03:26,708 {\an8}♪ Go you or I ♪ 1024 01:03:34,583 --> 01:03:38,208 ♪ Show me the country ♪ 1025 01:03:38,291 --> 01:03:43,416 ♪ Where the bombs had to fall ♪ 1026 01:03:44,666 --> 01:03:47,791 ♪ Show me the ruins ♪ 1027 01:03:47,958 --> 01:03:52,666 ♪ Of the buildings once so tall ♪ 1028 01:03:52,833 --> 01:03:56,750 ♪ And I'll show you a young man ♪ 1029 01:03:57,250 --> 01:04:01,291 ♪ With so many reasons why ♪ 1030 01:04:01,791 --> 01:04:06,125 ♪ But there but for fortune ♪ 1031 01:04:06,416 --> 01:04:10,333 ♪ Go you and I ♪ 1032 01:04:10,416 --> 01:04:13,166 ♪ You and I ♪ 1033 01:04:17,916 --> 01:04:19,416 Thank you, Newport. 1034 01:04:19,583 --> 01:04:20,666 Thank you. 1035 01:04:24,500 --> 01:04:25,750 Thanks so much. 1036 01:04:26,416 --> 01:04:27,791 Thank you, everyone. See you soon. 1037 01:04:27,875 --> 01:04:29,291 You see who showed up? 1038 01:04:29,458 --> 01:04:31,166 You all right if I slip him on, right after Joan? 1039 01:04:31,250 --> 01:04:32,250 Yeah? You'll go on right after... 1040 01:04:32,333 --> 01:04:33,333 Yeah, sure. No sweat, Pete. 1041 01:04:33,416 --> 01:04:34,416 - Okay. Thank you. Thank you. - Okay. All right. 1042 01:04:36,666 --> 01:04:37,833 Bob Dylan! 1043 01:04:39,208 --> 01:04:40,625 - That was beautiful. - Thank you. 1044 01:04:41,708 --> 01:04:42,791 All right, all right. 1045 01:04:42,958 --> 01:04:45,000 - Where's Bob? - He's comin'. He's a-comin'. 1046 01:04:46,333 --> 01:04:48,583 All right. Bobby's comin', fear not, fear not. 1047 01:04:48,750 --> 01:04:50,000 But now, listen, we got a... 1048 01:04:50,166 --> 01:04:51,666 we got a surprise appearance. 1049 01:04:51,833 --> 01:04:53,166 If you look on your programs, 1050 01:04:53,333 --> 01:04:55,708 you'll see someone who was supposed to be here last night 1051 01:04:55,875 --> 01:04:59,375 who was absent without official leave, as they say. 1052 01:04:59,541 --> 01:05:00,541 Hey, Johnny. 1053 01:05:01,083 --> 01:05:02,708 Bobby Dylan. Come here, you. 1054 01:05:03,250 --> 01:05:05,083 You know, I read that last letter six times. 1055 01:05:05,250 --> 01:05:06,875 - That thing was economy-sized. - Oh, yeah. 1056 01:05:07,041 --> 01:05:09,375 How about we get us a drink after the show? 1057 01:05:09,541 --> 01:05:11,500 Yeah, all right. I think I'm up after you. 1058 01:05:11,666 --> 01:05:12,666 All right, Bobby. 1059 01:05:13,291 --> 01:05:15,833 But, uh, but he's here, and, uh, 1060 01:05:15,916 --> 01:05:18,041 all the sweeter for the waitin' as they say. 1061 01:05:18,208 --> 01:05:19,791 And so please give a warm welcome 1062 01:05:19,875 --> 01:05:21,916 to Johnny Cash and the Tennessee Three. 1063 01:05:22,416 --> 01:05:23,458 - Let's go. - All right. 1064 01:05:36,250 --> 01:05:37,250 Hello. 1065 01:05:39,375 --> 01:05:40,875 All right, fellas. 1066 01:05:42,125 --> 01:05:45,083 Let's get these beatniks out of their seats real quick. 1067 01:05:45,250 --> 01:05:46,250 Tie one on. 1068 01:05:53,625 --> 01:05:58,166 ♪ Now I taught the weeping willow how to cry ♪ 1069 01:05:58,333 --> 01:06:00,041 ♪ And I showed the clouds ♪ 1070 01:06:00,125 --> 01:06:02,750 ♪ How to cover up a clear, blue sky ♪ 1071 01:06:03,166 --> 01:06:05,291 ♪ And the tears I cried for that woman ♪ 1072 01:06:05,375 --> 01:06:07,583 ♪ Are gonna flood you, big river ♪ 1073 01:06:07,750 --> 01:06:10,875 ♪ And I'm gonna sit right here until I die ♪ 1074 01:06:13,166 --> 01:06:15,583 ♪ Far from Folsom Prison ♪ 1075 01:06:15,750 --> 01:06:18,666 ♪ That's where I want to stay ♪ 1076 01:06:21,250 --> 01:06:24,041 ♪ And I'd let that lonesome whistle ♪ 1077 01:06:24,208 --> 01:06:26,750 ♪ Blow my blues away ♪ 1078 01:06:31,833 --> 01:06:33,250 All right! 1079 01:06:33,416 --> 01:06:34,458 All right, thank you, Newport. 1080 01:06:34,625 --> 01:06:36,083 Thank you very much. 1081 01:06:37,500 --> 01:06:38,500 Thank you, thank you. 1082 01:06:39,416 --> 01:06:42,708 Well, the next fella up is my pen pal. 1083 01:06:42,875 --> 01:06:44,458 And sometimes, when I read his letters, 1084 01:06:44,541 --> 01:06:46,291 I think I can see his brain. 1085 01:06:47,750 --> 01:06:49,750 Anyway, all I know is, uh, 1086 01:06:49,916 --> 01:06:51,333 you better sing about that rooster crowing 1087 01:06:51,416 --> 01:06:52,416 till the break of dawn 1088 01:06:52,583 --> 01:06:54,750 'cause I need to learn those damn words. 1089 01:06:56,083 --> 01:06:59,875 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Dylan! 1090 01:07:11,958 --> 01:07:13,250 Thank you, Johnny. 1091 01:07:13,416 --> 01:07:15,666 And thank you, Newport Folk Festival. 1092 01:07:16,416 --> 01:07:19,541 Uh, maybe hear about that rooster a little bit later on. 1093 01:07:21,958 --> 01:07:23,166 Here's a new one. 1094 01:07:27,083 --> 01:07:31,791 ♪ Come gather 'round people Wherever you roam ♪ 1095 01:07:31,958 --> 01:07:36,083 ♪ And admit that the waters Around you have grown ♪ 1096 01:07:36,250 --> 01:07:37,916 ♪ And accept it that soon ♪ 1097 01:07:38,000 --> 01:07:40,666 ♪ You'll be drenched to the bone ♪ 1098 01:07:40,833 --> 01:07:44,791 ♪ If your time to you is worth savin' ♪ 1099 01:07:44,958 --> 01:07:46,791 ♪ Then you better start swimmin' ♪ 1100 01:07:46,875 --> 01:07:48,791 ♪ Or you'll sink like a stone ♪ 1101 01:07:48,958 --> 01:07:52,708 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1102 01:07:59,750 --> 01:08:04,125 ♪ Come writers and critics Who prophesize with your pen ♪ 1103 01:08:04,791 --> 01:08:08,333 ♪ And keep your eyes wide The chance won't come again ♪ 1104 01:08:08,416 --> 01:08:10,291 ♪ And don't speak too soon ♪ 1105 01:08:10,375 --> 01:08:12,833 ♪ For the wheel's still in spin ♪ 1106 01:08:13,333 --> 01:08:17,291 ♪ And there's no tellin' who that it's namin' ♪ 1107 01:08:17,541 --> 01:08:21,375 ♪ For the loser now will be later to win ♪ 1108 01:08:21,541 --> 01:08:23,750 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1109 01:08:23,833 --> 01:08:25,458 ♪ They are a-changin' ♪ 1110 01:08:35,583 --> 01:08:40,083 ♪ Come mothers and fathers Throughout the land ♪ 1111 01:08:40,166 --> 01:08:44,000 ♪ And don't criticize What you can't understand ♪ 1112 01:08:44,166 --> 01:08:48,708 ♪ Your sons and your daughters Are beyond your command ♪ 1113 01:08:49,041 --> 01:08:52,916 {\an8}♪ The order is rapidly agin' ♪ 1114 01:08:53,083 --> 01:08:54,708 {\an8}♪ Please get out of the new one ♪ 1115 01:08:54,791 --> 01:08:56,958 {\an8}♪ If you can't lend a hand ♪ 1116 01:08:57,125 --> 01:08:59,416 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1117 01:08:59,500 --> 01:09:01,916 ♪ Times they are a-changin' ♪ 1118 01:09:11,666 --> 01:09:15,750 ♪ The line it is drawn The curse it is cast ♪ 1119 01:09:16,500 --> 01:09:20,333 ♪ The slow one now Will later be fast ♪ 1120 01:09:20,500 --> 01:09:25,333 ♪ As the present now Will later be past ♪ 1121 01:09:25,500 --> 01:09:29,458 ♪ The order is rapidly fadin' ♪ 1122 01:09:29,625 --> 01:09:33,041 ♪ And the first one now will later be last ♪ 1123 01:09:33,208 --> 01:09:35,166 ♪ For the times they are a-changin' ♪ 1124 01:09:35,250 --> 01:09:37,208 ♪ Times they are a-changin' ♪ 1125 01:09:51,125 --> 01:09:52,250 Way to go, Bobby. 1126 01:10:15,166 --> 01:10:18,750 ♪ Rollin' down the street in the early dawn ♪ 1127 01:10:32,208 --> 01:10:33,208 Hey, Bob. 1128 01:10:53,833 --> 01:10:54,833 You got kids? 1129 01:10:56,250 --> 01:10:57,291 Yeah. 1130 01:10:59,833 --> 01:11:01,000 Thousands of 'em. 1131 01:11:26,958 --> 01:11:27,958 He's here. 1132 01:11:29,583 --> 01:11:30,583 Excuse me, one second. 1133 01:11:30,750 --> 01:11:32,666 Hey, Bob. Bobby. 1134 01:11:32,750 --> 01:11:34,000 Come on in. Thank you so much for coming. 1135 01:11:34,166 --> 01:11:35,250 - Here, let me take your jacket. - Oh, thank you. 1136 01:11:35,416 --> 01:11:36,833 Shirley, here. Take this, please. 1137 01:11:37,000 --> 01:11:38,958 It's a wonderful cause. We truly appreciate you coming. 1138 01:11:39,125 --> 01:11:40,125 - You good? You happy? - Yeah. 1139 01:11:40,208 --> 01:11:41,208 You thirsty? 1140 01:11:41,333 --> 01:11:42,333 Is there a bar or somethin'? 1141 01:11:42,416 --> 01:11:43,458 Yeah. This way, my friend. 1142 01:11:43,541 --> 01:11:44,916 Hey, Bob. I love Tambourine Man. 1143 01:11:45,000 --> 01:11:46,083 Oh, thanks. 1144 01:11:46,250 --> 01:11:47,375 So when's the new album out? 1145 01:11:47,541 --> 01:11:48,541 Uh, soon. 1146 01:11:48,708 --> 01:11:50,958 Can songs really change things, Bob? 1147 01:11:51,083 --> 01:11:53,083 Well, they change keys. 1148 01:11:53,375 --> 01:11:54,458 Bobby! 1149 01:11:55,041 --> 01:11:56,666 We miss you at the Archive! 1150 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 How are you? Word on the street 1151 01:11:58,375 --> 01:12:01,291 is you're making quite a noise down there in Studio A, huh? 1152 01:12:01,458 --> 01:12:02,625 This is Becka, by the way. 1153 01:12:02,708 --> 01:12:03,708 Nice to meet you. 1154 01:12:03,833 --> 01:12:05,916 Listen, Bob, you don't have to compete with the Beatles. 1155 01:12:06,000 --> 01:12:07,000 - Okay? - Yeah. 1156 01:12:07,083 --> 01:12:08,083 You are better than that shit. 1157 01:12:08,208 --> 01:12:09,916 Alan, you're obsessed with the Beatles. Please. 1158 01:12:10,083 --> 01:12:12,750 Can I get two glasses of red wine, please? 1159 01:12:12,833 --> 01:12:13,833 You didn't bring your guitar with you, Bobby. 1160 01:12:13,916 --> 01:12:14,958 What, are you saving yourself 1161 01:12:15,041 --> 01:12:16,083 for your little tour with Joanie? 1162 01:12:16,250 --> 01:12:17,750 Not little, Harold. Sold out. 1163 01:12:17,833 --> 01:12:18,875 Whoa! Hey, listen, that's wonderful! 1164 01:12:18,958 --> 01:12:20,125 And honestly, the last thing I wanna do now 1165 01:12:20,208 --> 01:12:21,208 is put pressure on you, 1166 01:12:21,291 --> 01:12:24,416 but the dirty little secret is most everybody here is here 1167 01:12:24,500 --> 01:12:25,583 'cause they're hoping you'd play a little something. 1168 01:12:25,666 --> 01:12:27,333 Where'd they get that idea, Harold? 1169 01:12:27,416 --> 01:12:28,416 What'd you pull me into, man? 1170 01:12:28,500 --> 01:12:29,500 Is this a fucking gig or something? 1171 01:12:29,583 --> 01:12:30,916 The prodigal. It's anything you want it to be. 1172 01:12:31,000 --> 01:12:32,291 - He's back. Hi. - Hey, Pete. 1173 01:12:32,458 --> 01:12:33,458 - How you doin'? - Good. 1174 01:12:33,625 --> 01:12:34,625 - Nice to see you. - Great to see you. 1175 01:12:34,708 --> 01:12:35,708 Toshi, how are you doin'? 1176 01:12:35,833 --> 01:12:37,541 Well, you made it around the world in 80 days, huh? 1177 01:12:37,708 --> 01:12:38,708 Magic carpet ride. 1178 01:12:38,875 --> 01:12:40,708 Just full of wonder. Full of wonder. 1179 01:12:40,875 --> 01:12:42,125 This is Becka, by the way. 1180 01:12:42,708 --> 01:12:44,166 Nice to meet you. This is my wife, Toshi. 1181 01:12:44,250 --> 01:12:45,250 Nice to meet you. 1182 01:12:45,333 --> 01:12:47,125 I absolutely love your music. 1183 01:12:47,291 --> 01:12:48,333 I'm such a big fan, Mr. Seeger. 1184 01:12:48,416 --> 01:12:49,416 No. No, I'm Pete. 1185 01:12:49,500 --> 01:12:50,500 Pete. 1186 01:12:51,333 --> 01:12:53,458 Harold is putting the lean on you, yeah? 1187 01:12:53,625 --> 01:12:55,000 - Trying to get you to play? - Yeah, little bit. 1188 01:12:55,166 --> 01:12:56,958 All right. Well, don't hold it against him. 1189 01:12:57,125 --> 01:12:58,708 It's for a good cause. 1190 01:12:58,875 --> 01:13:01,166 Wanna use this beauty? 1191 01:13:02,125 --> 01:13:03,750 You always keep it handy, huh, Pete? 1192 01:13:04,416 --> 01:13:06,125 He's like a gunfighter with his six-gun. 1193 01:13:06,291 --> 01:13:07,458 Always keeping it close. 1194 01:13:09,166 --> 01:13:12,750 ♪ Oh the time will come up When the winds will stop ♪ 1195 01:13:13,291 --> 01:13:16,833 ♪ And the breeze will cease to be breathin' ♪ 1196 01:13:17,500 --> 01:13:19,625 ♪ Like the stillness in the wind ♪ 1197 01:13:19,708 --> 01:13:21,666 ♪ 'Fore the hurricane begins ♪ 1198 01:13:21,833 --> 01:13:25,333 ♪ The hour that the ship comes in ♪ 1199 01:13:26,166 --> 01:13:30,250 ♪ And the seas will split And the ship will hit ♪ 1200 01:13:30,416 --> 01:13:32,500 ♪ And the sands on the shoreline ♪ 1201 01:13:32,583 --> 01:13:33,916 ♪ Will be shakin' ♪ 1202 01:13:34,750 --> 01:13:38,750 ♪ And the tide will sound And the wind will pound ♪ 1203 01:13:38,916 --> 01:13:43,916 ♪ And the mornin' will be breakin' ♪ 1204 01:13:49,708 --> 01:13:51,708 - Thank you. That was great! - Thanks. 1205 01:13:51,875 --> 01:13:53,333 I can't wait for the new album. 1206 01:13:53,500 --> 01:13:54,500 Hey, thank you, Bob. Truly. 1207 01:13:54,666 --> 01:13:56,208 Listen, don't forget to sing out that thing next time. 1208 01:13:56,375 --> 01:14:00,041 Talk to me about that, Harold. Have fun. Have a good night. 1209 01:14:00,208 --> 01:14:01,208 You were amazing. 1210 01:14:01,375 --> 01:14:02,625 Two hundred people in that room 1211 01:14:02,708 --> 01:14:04,916 and each one wants me to be somebody else. 1212 01:14:06,583 --> 01:14:08,666 They should just fuck off and let me be. 1213 01:14:11,000 --> 01:14:12,125 Be what? 1214 01:14:15,666 --> 01:14:16,750 Excuse me? 1215 01:14:16,958 --> 01:14:19,125 They should fuck off and let you be what? 1216 01:14:21,708 --> 01:14:23,583 I don't know. 1217 01:14:24,916 --> 01:14:26,625 Whatever it is they don't want me to be. 1218 01:14:29,083 --> 01:14:31,500 Yeah, well, I'm not a horse, 1219 01:14:33,083 --> 01:14:35,375 so I don't like carrying other people's weight. 1220 01:14:38,583 --> 01:14:40,458 Yeah. Well, I got a hundred pounds on me 1221 01:14:40,541 --> 01:14:42,625 that don't show on that scale. 1222 01:14:44,333 --> 01:14:45,875 How do you sing, then? 1223 01:14:49,458 --> 01:14:52,000 I put myself in another place. 1224 01:14:54,166 --> 01:14:55,916 But I'm a stranger there. 1225 01:15:07,541 --> 01:15:09,333 Hey, what's your name, man? 1226 01:15:10,541 --> 01:15:13,250 Bobby. Like you, man. 1227 01:15:13,416 --> 01:15:14,875 Bobby Neuwirth. 1228 01:15:15,041 --> 01:15:16,041 Where you goin'? 1229 01:15:16,166 --> 01:15:18,916 I got a gig with some guys in the East Village. 1230 01:15:19,083 --> 01:15:20,791 Spot called McAnn's. 1231 01:15:27,666 --> 01:15:28,750 Hey. 1232 01:15:28,916 --> 01:15:30,125 Hey. 1233 01:15:30,916 --> 01:15:32,375 You have a tour with Joan Baez. 1234 01:15:32,458 --> 01:15:34,125 Were you gonna tell me about that? 1235 01:15:35,958 --> 01:15:37,250 Am I just more weight? 1236 01:15:37,916 --> 01:15:40,875 They wanna own me, Becka. Is that what you want? 1237 01:15:42,416 --> 01:15:43,791 I love you. 1238 01:15:46,375 --> 01:15:47,833 Is that scary to you? 1239 01:15:48,916 --> 01:15:51,208 Well, I just met you. So... 1240 01:15:53,541 --> 01:15:54,541 Yeah. 1241 01:16:28,625 --> 01:16:32,125 ♪ We had one million bags Of the best Sligo rags ♪ 1242 01:16:32,291 --> 01:16:35,083 ♪ We had two million barrels of stones ♪ 1243 01:16:35,791 --> 01:16:39,375 ♪ We had three million sides Of old blind horses hides' ♪ 1244 01:16:39,541 --> 01:16:42,916 ♪ We had four million barrels of bones ♪ 1245 01:16:43,083 --> 01:16:44,791 ♪ We had five million hogs ♪ 1246 01:16:44,958 --> 01:16:46,083 - ♪ And six million... ♪ - That's him. 1247 01:16:46,250 --> 01:16:49,000 That's Bob fucking Dylan right there. 1248 01:16:49,166 --> 01:16:50,208 - Where? - No, that's him. 1249 01:16:50,375 --> 01:16:51,500 - It's him! - Bob! Bob! 1250 01:16:51,666 --> 01:16:52,666 Bob. 1251 01:16:53,250 --> 01:16:54,250 Bob. Bob. 1252 01:16:54,500 --> 01:16:55,500 Bob. Bob. 1253 01:16:55,583 --> 01:16:56,958 Take your glasses off. Let me see your eyes! 1254 01:16:57,125 --> 01:16:58,916 - Hey, get off! - Fuck off! 1255 01:17:00,416 --> 01:17:01,416 Hey, hey, hey. 1256 01:17:02,500 --> 01:17:04,208 What are you doin', man? 1257 01:17:14,875 --> 01:17:15,875 Bob. 1258 01:17:16,041 --> 01:17:17,500 It's 4:00 a.m. 1259 01:17:18,875 --> 01:17:19,875 Bob. 1260 01:17:24,041 --> 01:17:25,708 We broke up, remember? 1261 01:17:26,125 --> 01:17:27,958 Can I just get a towel for this? 1262 01:17:47,500 --> 01:17:48,500 Thanks. 1263 01:18:00,250 --> 01:18:03,458 You know, everyone asks where these songs come from, Sylvie. 1264 01:18:05,375 --> 01:18:06,625 But when you watch their faces, 1265 01:18:06,708 --> 01:18:09,291 they're not asking where the songs come from. 1266 01:18:11,375 --> 01:18:13,875 They're asking why the songs didn't come to them. 1267 01:18:18,458 --> 01:18:20,083 Who is it, Sylvie? 1268 01:18:47,458 --> 01:18:53,583 ♪ Discover what you set out to find ♪ 1269 01:18:57,666 --> 01:19:01,625 ♪ Come on, give it to me ♪ 1270 01:19:01,791 --> 01:19:03,916 ♪ I'll keep it ♪ 1271 01:19:10,166 --> 01:19:12,208 ♪ Say, "Beware doll You're bound to fall" ♪ 1272 01:19:12,291 --> 01:19:15,208 ♪ You thought they were all kidding you ♪ 1273 01:19:17,208 --> 01:19:19,250 ♪ You used to ♪ 1274 01:19:19,416 --> 01:19:21,041 ♪ People call, say ♪ 1275 01:19:21,208 --> 01:19:23,875 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 1276 01:19:24,041 --> 01:19:26,833 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 1277 01:19:27,583 --> 01:19:28,583 ♪ Didn't you? ♪ 1278 01:19:28,791 --> 01:19:31,333 It's not Mike Bloomfeld, Albert. It's Mike Bloomfield. 1279 01:19:31,500 --> 01:19:33,625 He's a Chicago blues guitar player. 1280 01:19:33,791 --> 01:19:36,083 Okay, I can't get him tomorrow. 1281 01:19:36,250 --> 01:19:37,666 - I can get another guitar... - No. 1282 01:19:37,833 --> 01:19:39,833 I don't want any of your old session musicians, man. 1283 01:19:40,000 --> 01:19:41,666 I want young guys with hair on their heads, 1284 01:19:41,833 --> 01:19:43,166 a guitar player, and a bass player, 1285 01:19:43,333 --> 01:19:44,791 an organ player, and a drum player. 1286 01:19:44,958 --> 01:19:46,166 I'm gonna try my best 1287 01:19:46,250 --> 01:19:48,583 but I can't guarantee that we're gonna get him tomorrow. 1288 01:19:48,750 --> 01:19:50,333 I don't want to hear it. Get it done. 1289 01:19:57,000 --> 01:20:00,041 ♪ Ah, get sick, get well Hang around a ink well ♪ 1290 01:20:00,208 --> 01:20:02,875 ♪ Hang bell, hard to tell If anything is goin' to sell ♪ 1291 01:20:03,041 --> 01:20:05,750 ♪ Try hard, get barred Get back, write braille ♪ 1292 01:20:05,916 --> 01:20:08,500 ♪ Get jailed, jump bail Join the army, if you fail ♪ 1293 01:20:08,666 --> 01:20:11,041 ♪ Look out kid You're gonna get hit ♪ 1294 01:20:11,208 --> 01:20:12,250 ♪ By losers, cheaters, six-time users ♪ 1295 01:20:12,333 --> 01:20:13,750 Well, this is gonna piss some people off. 1296 01:20:18,166 --> 01:20:20,625 George! Victor said he went by the shop 1297 01:20:20,708 --> 01:20:22,083 and got fitted for your daughter's wedding. 1298 01:20:22,250 --> 01:20:23,291 - Hello, hello, hello. - There he is. 1299 01:20:23,458 --> 01:20:25,125 Welcome to the center of the universe. 1300 01:20:25,291 --> 01:20:26,333 Alan, let's talk Newport. 1301 01:20:26,416 --> 01:20:27,708 Hello, Harold. Peter. 1302 01:20:27,875 --> 01:20:29,875 All right. Give me Saturday night again, please. 1303 01:20:30,041 --> 01:20:33,250 - Yes, we have Ian and Sylvia. - Right. 1304 01:20:33,416 --> 01:20:35,625 Odetta, Donovan, 1305 01:20:35,791 --> 01:20:37,708 Johnny Cash and Kweskin... 1306 01:20:37,875 --> 01:20:39,458 And Theodore Bikel. 1307 01:20:39,625 --> 01:20:41,500 Yes, I was just getting to me. 1308 01:20:41,666 --> 01:20:43,208 I also have this proposal on the table 1309 01:20:43,291 --> 01:20:44,458 for the Butterfield Blues Band. 1310 01:20:44,625 --> 01:20:45,666 Remind me who they are. 1311 01:20:45,833 --> 01:20:48,125 - Chicago blues band. - Electric blues band. 1312 01:20:48,291 --> 01:20:50,125 A white electric blues band. 1313 01:20:50,291 --> 01:20:51,291 They're hot, Alan. 1314 01:20:51,375 --> 01:20:52,416 The guitarist, Mike Bloomfield, 1315 01:20:52,500 --> 01:20:53,500 is unbelievable. 1316 01:20:53,625 --> 01:20:54,625 Oh, yeah. I'm sure he is. 1317 01:20:54,791 --> 01:20:57,083 He comes from that Albert Grossman's stable 1318 01:20:57,166 --> 01:20:58,208 like you, Peter. 1319 01:20:58,375 --> 01:20:59,541 Knock it off. 1320 01:20:59,708 --> 01:21:02,625 I hear Bob is playing electric now. 1321 01:21:03,291 --> 01:21:04,916 Not on our stage, he isn't. 1322 01:21:05,083 --> 01:21:07,000 There is no rock and roll in Newport. 1323 01:21:07,166 --> 01:21:09,083 We don't need to be dogmatic. 1324 01:21:09,250 --> 01:21:10,250 Okay, okay. 1325 01:21:10,333 --> 01:21:11,625 So, what is the verdict on the Butterfields? 1326 01:21:11,791 --> 01:21:13,833 We already have blues players. And we got real ones. 1327 01:21:14,250 --> 01:21:15,250 You never heard them, Alan. 1328 01:21:15,416 --> 01:21:16,958 Newport Folk Festival was created 1329 01:21:17,041 --> 01:21:19,708 to fight a riptide of inauthentic shit. 1330 01:21:19,875 --> 01:21:20,958 - I understand that... - No, 1331 01:21:21,041 --> 01:21:22,125 you don't understand, Peter. 1332 01:21:22,291 --> 01:21:25,041 I'm sorry, but Peter, Paul and Mary is a confection. 1333 01:21:25,208 --> 01:21:27,208 - Paul's name ain't even Paul. - Okay, Alan. 1334 01:21:27,375 --> 01:21:28,541 Albert Grossman changed his name... 1335 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 All right, all right. 1336 01:21:29,833 --> 01:21:30,958 ...because he thought it sounded better. 1337 01:21:31,041 --> 01:21:32,041 Thank you so much. 1338 01:21:32,208 --> 01:21:33,250 It's like fucking Ritz Crackers. 1339 01:21:33,416 --> 01:21:35,000 Now, stop it. Stop it! 1340 01:21:35,166 --> 01:21:36,166 Now, Peter, don't go, don't go. 1341 01:21:36,333 --> 01:21:38,125 We're gonna work it out. We're gonna work it out. 1342 01:21:38,291 --> 01:21:40,166 We are here to celebrate folk music. 1343 01:21:40,333 --> 01:21:42,916 From the people, for the people, Pete. 1344 01:21:43,083 --> 01:21:44,291 The sound of a guitar 1345 01:21:44,458 --> 01:21:46,041 - and a man's voice. - Or a woman's. 1346 01:21:46,208 --> 01:21:47,250 Alan, please. Let's calm down. 1347 01:21:47,333 --> 01:21:48,458 Don't talk to me about ticket sales, Harold. 1348 01:21:48,541 --> 01:21:49,666 - I don't give a shit. - Okay. 1349 01:21:52,833 --> 01:21:54,708 Hey, Tom, give me a second, I want to try something. 1350 01:21:58,333 --> 01:21:59,333 All right. 1351 01:22:07,708 --> 01:22:09,416 You're in trouble, man. 1352 01:22:09,583 --> 01:22:11,958 Highway 61, take seven. 1353 01:22:12,791 --> 01:22:14,500 Man, you can't look at me like that. 1354 01:22:15,083 --> 01:22:16,291 'Cause then... 1355 01:22:16,458 --> 01:22:18,041 All right, guys. 1356 01:22:18,208 --> 01:22:19,750 Okay, wait. Don't look at me like that, 1357 01:22:19,833 --> 01:22:21,166 'cause I gotta get through the take. 1358 01:22:21,333 --> 01:22:23,708 If you got that thing on your face, I'm gonna explode. 1359 01:22:23,875 --> 01:22:25,916 All right, let's just do it before 1360 01:22:26,000 --> 01:22:28,083 this whole thing crashes into the ground. 1361 01:22:30,958 --> 01:22:32,250 One, two, three. 1362 01:22:38,750 --> 01:22:42,291 ♪ Oh, God said to Abraham, "Kill me a son" ♪ 1363 01:22:42,458 --> 01:22:45,583 ♪ Abe said, "Man, you must be puttin' me on" ♪ 1364 01:22:45,750 --> 01:22:47,041 ♪ God said, "No" ♪ 1365 01:22:47,208 --> 01:22:48,833 ♪ Abe said, "What?" ♪ 1366 01:22:49,000 --> 01:22:51,291 ♪ God said, "You can do what you want, Abe ♪ 1367 01:22:51,458 --> 01:22:54,166 ♪ "But the next time you see me comin' ♪ 1368 01:22:54,250 --> 01:22:55,625 ♪ "You better run" ♪ 1369 01:22:55,791 --> 01:22:59,875 ♪ Of rainbow design ♪ 1370 01:23:07,875 --> 01:23:10,000 Thanks for tuning in this evening. 1371 01:23:10,958 --> 01:23:13,708 Even though I can't see you out there 1372 01:23:13,791 --> 01:23:15,416 through this little magic box, 1373 01:23:15,583 --> 01:23:19,166 tonight, we'll continue our Rainbow Quest together 1374 01:23:19,333 --> 01:23:22,458 to seek out all the songs and colors 1375 01:23:22,625 --> 01:23:23,833 and kinds of human beings 1376 01:23:23,916 --> 01:23:25,833 that live in this land of ours. 1377 01:23:26,000 --> 01:23:27,708 Now, if you tuned in tonight 1378 01:23:27,791 --> 01:23:29,541 hoping to hear our friend, Bob Dylan, 1379 01:23:29,708 --> 01:23:31,541 well, I don't wanna disappoint you, 1380 01:23:31,708 --> 01:23:34,083 but Bob's been hung up in the studio in New York. 1381 01:23:34,250 --> 01:23:35,250 He'll come another time. 1382 01:23:35,416 --> 01:23:38,041 But tonight, we've got a very special guest. 1383 01:23:38,208 --> 01:23:40,416 A good friend of mine from the deep 1384 01:23:40,500 --> 01:23:43,208 Mississippi Delta named Jesse Moffette. 1385 01:23:43,375 --> 01:23:45,375 And when he heard we had a gap, he jumped in a cab, 1386 01:23:45,541 --> 01:23:47,875 and he came right over and he's live with us at NJU. 1387 01:23:48,041 --> 01:23:50,291 - Thanks for being here. - Well, thanks for having me. 1388 01:23:50,458 --> 01:23:51,458 So good to be with ya. 1389 01:23:51,625 --> 01:23:53,541 Well, you want to have a drink with me? 1390 01:23:54,416 --> 01:23:57,000 Oh, no, no. Not while I'm working. No. Yeah. 1391 01:23:57,166 --> 01:23:58,416 What kinda station is this anyway? 1392 01:23:58,583 --> 01:23:59,916 This is educational, Jesse. 1393 01:24:00,083 --> 01:24:02,125 This is a local public educational channel, yeah. 1394 01:24:02,333 --> 01:24:04,833 Educational? Shit, I do educational! 1395 01:24:05,000 --> 01:24:08,083 I offer blues lessons in the privacy of your own home. 1396 01:24:08,250 --> 01:24:09,791 - You wanna learn the blues? - Sure. 1397 01:24:10,750 --> 01:24:14,791 Call me at Rhinelander 8-4-6-0-2. 1398 01:24:14,958 --> 01:24:16,375 And do me a favor. 1399 01:24:16,458 --> 01:24:18,625 Bring me a bottle of anything... 1400 01:24:18,791 --> 01:24:20,041 - All right, all right. - ...that ain't pasteurized. 1401 01:24:20,125 --> 01:24:21,208 Jesse, let's play something. 1402 01:24:21,291 --> 01:24:22,291 What music have you got for us? 1403 01:24:22,375 --> 01:24:23,833 I'll play for you, oh, yeah. 1404 01:24:24,000 --> 01:24:25,833 Let's play. Give us something deep. 1405 01:24:38,125 --> 01:24:41,625 ♪ Pain in my heart ♪ 1406 01:24:43,041 --> 01:24:45,833 ♪ Pain in my soul ♪ 1407 01:24:47,958 --> 01:24:49,666 ♪ Tell me baby ♪ 1408 01:24:52,333 --> 01:24:53,333 ♪ Oh, Lord ♪ 1409 01:24:57,875 --> 01:24:59,375 ♪ Ten long years ♪ 1410 01:25:00,375 --> 01:25:02,291 ♪ Lord, girl, I've been lovin' you ♪ 1411 01:25:02,458 --> 01:25:05,166 I'm so sorry. We're live now. I can't just let you walk out. 1412 01:25:05,333 --> 01:25:07,708 Oh, that's okay. I'm not looking to interrupt anything. 1413 01:25:08,708 --> 01:25:09,916 ♪ Oh, Lord, yeah ♪ 1414 01:25:10,708 --> 01:25:11,708 It's okay. 1415 01:25:16,625 --> 01:25:18,583 It's just wonderful, it's magical, Jesse. 1416 01:25:18,750 --> 01:25:20,333 Now, now... 1417 01:25:20,500 --> 01:25:22,333 Well, hold on just one second, folks. 1418 01:25:22,500 --> 01:25:24,958 We've got a really, really special treat. 1419 01:25:25,041 --> 01:25:26,916 - Uh, Bob did make it. - Nah, I'm good. 1420 01:25:27,083 --> 01:25:28,291 Bob's here. Bob, come on. 1421 01:25:28,458 --> 01:25:29,708 - It's all right, man. - No, come on out. 1422 01:25:29,875 --> 01:25:31,375 Come on out. It's all right. 1423 01:25:32,791 --> 01:25:35,958 I'm... I'm glad you came. I'm glad you came, yeah. 1424 01:25:36,125 --> 01:25:37,833 Jesse, say hi to a really good friend of mine. 1425 01:25:38,000 --> 01:25:39,750 This is Bobby Dylan. 1426 01:25:39,916 --> 01:25:41,916 Bob. What kinda music do you play? 1427 01:25:42,083 --> 01:25:43,541 Well, I play all sorts. I mean... 1428 01:25:43,625 --> 01:25:44,708 What kinda music do you say I play? 1429 01:25:44,791 --> 01:25:45,791 Oh, Bob plays a lot of kinds 1430 01:25:45,958 --> 01:25:47,291 and he plays all of them well. 1431 01:25:47,458 --> 01:25:48,833 You trying to steal my spot? 1432 01:25:49,000 --> 01:25:50,791 No, I'm not trying to steal your spot, Jesse. 1433 01:25:50,958 --> 01:25:52,625 I was really I was trying to figure out 1434 01:25:52,708 --> 01:25:53,791 what kinda tuning you were using. 1435 01:25:53,958 --> 01:25:55,125 I don't think I ever heard it before. 1436 01:25:55,291 --> 01:25:56,583 Nobody can, only me. 1437 01:25:56,750 --> 01:25:58,833 Look here. How close were you watching me? 1438 01:25:59,375 --> 01:26:01,291 Well, I was, uh... 1439 01:26:03,666 --> 01:26:05,125 Well, I was watching real close, Jesse. 1440 01:26:05,208 --> 01:26:07,458 I got these special binoculars, right? 1441 01:26:07,625 --> 01:26:09,208 And they allow me to see into your soul. 1442 01:26:09,291 --> 01:26:10,875 Really? 1443 01:26:11,083 --> 01:26:12,083 I see exactly what you were playing. 1444 01:26:12,166 --> 01:26:13,166 It's like a tiny little microscope, right? 1445 01:26:13,250 --> 01:26:14,250 Oh, watch out. 1446 01:26:14,333 --> 01:26:15,333 - Is that right? - Yeah. 1447 01:26:15,416 --> 01:26:16,500 Do me a favor. Here. 1448 01:26:16,666 --> 01:26:18,541 Take my guitar and show me how close you really 1449 01:26:18,625 --> 01:26:19,625 - was watching, my man. - No, I can't. 1450 01:26:19,708 --> 01:26:20,708 Couldn't do that, Jesse, 1451 01:26:20,791 --> 01:26:21,833 that's like touching your woman. 1452 01:26:21,916 --> 01:26:23,791 It's okay. All right. Just don't squeeze her too tight. 1453 01:26:25,166 --> 01:26:26,625 - It's all right, Pete? - Oh, yeah. 1454 01:26:26,791 --> 01:26:28,166 It's a family station. You can... 1455 01:26:28,250 --> 01:26:30,166 As long as I don't squeeze her too tight. 1456 01:26:31,375 --> 01:26:33,458 Then it's all right. I'm gonna... watch this. 1457 01:26:59,791 --> 01:27:02,541 ♪ Pain in my heart ♪ 1458 01:27:03,833 --> 01:27:06,583 ♪ Pain in my soul ♪ 1459 01:27:07,750 --> 01:27:11,708 ♪ Oh, baby, I don't know ♪ 1460 01:27:15,250 --> 01:27:16,875 ♪ Ten long years ♪ 1461 01:27:17,041 --> 01:27:18,958 ♪ Oh, baby, I've been lovin' you ♪ 1462 01:27:21,625 --> 01:27:24,458 ♪ Well, I ride on a mail train, babe ♪ 1463 01:27:24,625 --> 01:27:27,208 ♪ I can't buy no thrill ♪ 1464 01:27:29,458 --> 01:27:32,000 ♪ And I've been up all night, babe ♪ 1465 01:27:32,083 --> 01:27:34,583 ♪ I'm leaning on the windowsill ♪ 1466 01:27:37,916 --> 01:27:39,291 Here we are, man. 1467 01:28:08,833 --> 01:28:10,500 Aw, shit. 1468 01:28:43,125 --> 01:28:44,333 Ah, my second guess. 1469 01:28:47,958 --> 01:28:48,958 Hi. 1470 01:28:54,791 --> 01:28:55,833 What? 1471 01:28:57,000 --> 01:28:58,916 You want me to catch up with you or something? 1472 01:29:02,500 --> 01:29:03,541 Yeah. 1473 01:29:08,958 --> 01:29:10,875 ...mouthpiece of the hollow horn. 1474 01:29:13,416 --> 01:29:15,041 Plays wasted words... 1475 01:29:15,250 --> 01:29:17,541 Pointed threats, they bluff with scorn, 1476 01:29:17,625 --> 01:29:19,208 suicide remarks are torn. 1477 01:29:19,291 --> 01:29:22,708 From fool's gold, from the fool's gold mouthpiece 1478 01:29:22,791 --> 01:29:24,041 and the fool's gold mouthpiece, 1479 01:29:24,125 --> 01:29:25,166 the hollow horn 1480 01:29:25,250 --> 01:29:27,833 plays wasted words, proves to warn. 1481 01:29:27,916 --> 01:29:30,916 That he not busy being born... 1482 01:29:33,500 --> 01:29:35,708 That he not busy being born... 1483 01:29:38,541 --> 01:29:39,833 - Bob? - What? 1484 01:29:42,416 --> 01:29:43,541 Never mind. 1485 01:29:43,708 --> 01:29:46,250 Fool's gold, fool's gold mouthpiece, 1486 01:29:46,333 --> 01:29:47,583 the hollow horn. 1487 01:29:47,750 --> 01:29:51,291 Plays wasted words, wasted words proves to warn. 1488 01:29:51,458 --> 01:29:53,708 He not busy being born. 1489 01:29:55,916 --> 01:29:57,708 He's busy dying. 1490 01:30:12,625 --> 01:30:15,416 ♪ That he not busy being born is busy dying ♪ 1491 01:30:24,500 --> 01:30:26,000 Why did you come here? 1492 01:30:29,000 --> 01:30:30,416 What? 1493 01:30:30,583 --> 01:30:32,208 To make me watch you write? 1494 01:30:34,208 --> 01:30:35,958 What are you doing, Joan? 1495 01:30:36,125 --> 01:30:37,708 Why are you asking me that? 1496 01:30:40,416 --> 01:30:42,125 Why did you come here? 1497 01:30:42,583 --> 01:30:43,583 Hmm? 1498 01:30:46,416 --> 01:30:47,875 I came to see you. 1499 01:30:49,791 --> 01:30:51,666 You're acting like a jerk. 1500 01:30:53,208 --> 01:30:55,041 Why, 'cause I got out of your bed? 1501 01:30:57,291 --> 01:30:58,333 Get out. 1502 01:30:59,333 --> 01:31:00,666 What? 1503 01:31:00,833 --> 01:31:01,833 Get out. 1504 01:31:03,333 --> 01:31:04,708 Are you kiddin'? 1505 01:31:06,291 --> 01:31:08,708 No, Bob, I'm not kidding. Get out. 1506 01:31:13,916 --> 01:31:14,916 Now! 1507 01:31:16,416 --> 01:31:17,500 Okay. 1508 01:31:20,791 --> 01:31:23,333 You know, Albert booked us on a tour, Joan. 1509 01:31:25,333 --> 01:31:26,333 People, you know, on tour, 1510 01:31:26,416 --> 01:31:28,666 they typically sing songs together. 1511 01:31:29,500 --> 01:31:31,000 Somebody's gotta write those songs. 1512 01:31:32,791 --> 01:31:34,541 It's my fucking guitar. 1513 01:31:37,541 --> 01:31:39,125 See ya on tour. 1514 01:31:54,958 --> 01:31:58,291 ♪ I don't wanna fake you out ♪ 1515 01:31:58,875 --> 01:32:02,666 ♪ Take or shake or forsake you out ♪ 1516 01:32:02,833 --> 01:32:06,375 ♪ I ain't lookin' for you to feel like me ♪ 1517 01:32:06,541 --> 01:32:10,250 ♪ See like me or be like me ♪ 1518 01:32:10,416 --> 01:32:14,708 ♪ All I really wanna do ♪ 1519 01:32:17,583 --> 01:32:21,250 ♪ Is, baby, be friends with you ♪ 1520 01:32:24,208 --> 01:32:27,833 ♪ The motorcycle black Madonna ♪ 1521 01:32:28,000 --> 01:32:30,583 ♪ Two-wheeled gypsy queen ♪ 1522 01:32:31,666 --> 01:32:34,708 Hey, Bob. Where the fuck are you? 1523 01:32:35,708 --> 01:32:37,750 I don't know. Every time I drink... 1524 01:32:38,750 --> 01:32:40,166 I'm right here, Joan. 1525 01:32:40,833 --> 01:32:43,083 You guys can see me, right? 1526 01:32:45,250 --> 01:32:46,583 All right, what's next? 1527 01:32:52,791 --> 01:32:53,791 I don't wanna play that. 1528 01:32:53,875 --> 01:32:55,416 I mean, they already got that song on the record. 1529 01:32:55,583 --> 01:32:57,083 Pick another song. 1530 01:32:57,250 --> 01:32:58,875 Joan, choose somethin' else. 1531 01:32:59,041 --> 01:33:01,541 You guys wanna hear Blowin' in the Wind, right? 1532 01:33:01,625 --> 01:33:03,958 - Nah, man, I don't... Look... 1533 01:33:04,666 --> 01:33:06,000 It's why they came here, Bob. 1534 01:33:06,166 --> 01:33:08,250 Nah, I don't believe they came here to hear that song. 1535 01:33:08,416 --> 01:33:09,875 'Cause I don't believe the set list... 1536 01:33:11,083 --> 01:33:13,416 I don't believe a set list was advertised. 1537 01:33:14,000 --> 01:33:15,375 No, no set list... 1538 01:33:15,625 --> 01:33:17,750 Unless that draconian figure 1539 01:33:18,500 --> 01:33:20,291 from, uh, Chicago, United States up there 1540 01:33:20,375 --> 01:33:22,458 promised songs that weren't gonna be played. 1541 01:33:22,625 --> 01:33:25,375 What in the fuck? 1542 01:33:25,541 --> 01:33:27,541 No, man, it's not a request type concert. 1543 01:33:28,125 --> 01:33:31,041 If you wanna do that, go see, uh, Donovan. 1544 01:33:31,208 --> 01:33:33,333 But here, uh, we're gonna play new songs. 1545 01:33:33,500 --> 01:33:34,833 Pick somethin' else, Joan. 1546 01:33:36,083 --> 01:33:37,291 Pick somethin' else. 1547 01:33:39,625 --> 01:33:42,958 - Oh, boy. Wow. 1548 01:33:44,000 --> 01:33:45,583 Okay, well... 1549 01:33:45,750 --> 01:33:47,875 Oh! I think my guitar broke. 1550 01:33:48,583 --> 01:33:49,666 Yeah. 1551 01:33:49,833 --> 01:33:51,083 Hey, listen man, don't get mad. 1552 01:33:51,250 --> 01:33:53,416 Hey, the truth is 1553 01:33:53,500 --> 01:33:55,208 - it broke on the way here. - Oh, come on, Bob! 1554 01:33:55,291 --> 01:33:57,541 No. Hey, man. 1555 01:33:57,708 --> 01:34:00,375 The bus I came to actually caught fire on the way here 1556 01:34:00,541 --> 01:34:01,916 and my guitar ain't even on me right now. 1557 01:34:02,083 --> 01:34:04,250 So, I'm gonna just go see the guitar doctor backstage. 1558 01:34:04,458 --> 01:34:05,458 Or something, you know. 1559 01:34:10,208 --> 01:34:12,875 Well, gee, I hope the doctor can save his guitar. 1560 01:34:13,041 --> 01:34:14,250 I'll play it for ya. 1561 01:34:20,750 --> 01:34:23,166 ♪ How many roads ♪ 1562 01:34:28,750 --> 01:34:30,041 Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 1563 01:34:30,791 --> 01:34:31,791 Come on. 1564 01:34:49,625 --> 01:34:52,000 - Welcome back, Neuwirth. 1565 01:34:54,333 --> 01:34:55,541 That yours? 1566 01:34:56,375 --> 01:34:58,458 It's Bob's. He bought it in London. 1567 01:35:16,541 --> 01:35:21,208 ♪ Railroad Bill, Railroad Bill ♪ 1568 01:35:23,083 --> 01:35:27,500 ♪ Never worked and he never will ♪ 1569 01:35:27,666 --> 01:35:31,875 ♪ And it's ride, ride, ride ♪ 1570 01:35:37,958 --> 01:35:42,291 ♪ Railroad Bill was a mighty mean man ♪ 1571 01:35:43,833 --> 01:35:48,125 ♪ He shot the midnight lantern Out of the brakeman's hand ♪ 1572 01:35:48,291 --> 01:35:52,250 ♪ And it's ride, ride, ride ♪ 1573 01:35:54,541 --> 01:35:55,708 Pick it up a little bit. 1574 01:35:57,250 --> 01:35:59,125 ♪ Railroad Bill ♪ 1575 01:35:59,208 --> 01:36:01,875 - ♪ Y'know he took a wife ♪ - ♪ He took a wife ♪ 1576 01:36:02,041 --> 01:36:06,416 ♪ Said if I didn't like it He would take my life ♪ 1577 01:36:06,583 --> 01:36:10,875 ♪ I'm gonna ride, ride, ride ♪ 1578 01:36:17,291 --> 01:36:18,500 Who are you? 1579 01:36:20,708 --> 01:36:21,791 I'm Al Kooper. 1580 01:36:22,000 --> 01:36:23,750 What? You're Al Kooper? 1581 01:36:23,916 --> 01:36:25,291 He's another guitar player. 1582 01:36:25,458 --> 01:36:27,666 Yeah. Tom told me to fall by. 1583 01:36:29,208 --> 01:36:30,916 We already have a guitar player, man. 1584 01:36:31,000 --> 01:36:32,208 Mike Bloomfield. 1585 01:36:32,708 --> 01:36:33,750 And he's really good. 1586 01:36:36,958 --> 01:36:37,958 To be better than him, 1587 01:36:38,041 --> 01:36:39,416 you'd have to be Blind Willie McTell. 1588 01:36:42,750 --> 01:36:45,333 I don't care about money. I wanna play, man. 1589 01:36:45,500 --> 01:36:47,041 No one's on organ. 1590 01:36:47,208 --> 01:36:49,166 You don't play keyboards, Al. 1591 01:36:55,000 --> 01:36:57,083 Still, don't even worry about what we're doin'. 1592 01:36:57,250 --> 01:36:58,333 Play like you're in the room alone. 1593 01:36:58,416 --> 01:36:59,458 All right. 1594 01:36:59,625 --> 01:37:00,791 Play for yourself, it's gonna sound better. 1595 01:37:00,958 --> 01:37:02,166 - All right. - Uh... 1596 01:37:02,791 --> 01:37:03,833 Let's, uh, 1597 01:37:03,916 --> 01:37:05,375 - scratch the waltz thing. - Yeah. 1598 01:37:05,541 --> 01:37:06,708 Let's just go back to what we were doing before. 1599 01:37:06,791 --> 01:37:07,875 - Doin' it in four? - Yeah. 1600 01:37:07,958 --> 01:37:08,958 I think it's gonna sound better. 1601 01:37:09,125 --> 01:37:10,125 - Little slower? - Yeah, 1602 01:37:10,208 --> 01:37:11,250 and a little slower. 1603 01:37:11,333 --> 01:37:12,750 You know, not in that crazy pace. 1604 01:37:12,833 --> 01:37:13,833 Yeah. Not too fast. 1605 01:37:13,916 --> 01:37:15,041 Yeah. All right. 1606 01:37:15,125 --> 01:37:18,750 Uh, Like A Rolling Stone, take eight. 1607 01:37:18,958 --> 01:37:20,416 Ready? 1608 01:37:20,500 --> 01:37:22,208 - One, two... - It's in C. 1609 01:37:22,958 --> 01:37:24,541 - One, two, three. - Right. 1610 01:37:35,041 --> 01:37:37,625 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 1611 01:37:37,791 --> 01:37:40,208 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 1612 01:37:41,166 --> 01:37:42,208 ♪ Didn't you? ♪ 1613 01:37:44,000 --> 01:37:46,708 Newport never seen threads like these, man. 1614 01:37:46,875 --> 01:37:49,291 Hey, Bobby, give me that compass, man. 1615 01:37:49,458 --> 01:37:50,750 - Ah, yeah, yeah, yeah. - I'll wear it somewhere. 1616 01:37:50,916 --> 01:37:52,750 Gimme that one, right there. Thank you. 1617 01:37:58,375 --> 01:37:59,500 What are you doing downtown, Pete? 1618 01:37:59,583 --> 01:38:00,750 I thought you'd already be in Newport. 1619 01:38:00,916 --> 01:38:01,916 Trying to get together with Grossman, 1620 01:38:02,000 --> 01:38:03,041 talk about your set, 1621 01:38:03,208 --> 01:38:05,041 but, uh, I'd rather not talk to the middleman. 1622 01:38:05,208 --> 01:38:06,458 You wanna get a cup of coffee? 1623 01:38:06,625 --> 01:38:08,458 But we're still closing, right? 1624 01:38:08,625 --> 01:38:09,916 Oh, yeah. Yeah, yeah. 1625 01:38:11,375 --> 01:38:12,625 Well, let's just talk up in Newport, Pete, 1626 01:38:12,708 --> 01:38:14,000 'cause I don't even, 1627 01:38:14,333 --> 01:38:16,166 you know, I hadn't even planned anything 1628 01:38:16,333 --> 01:38:18,708 - for the set yet, you know. - Yeah. Okay. 1629 01:38:19,083 --> 01:38:21,791 You know, I'm sorta living day to day these days, you know? 1630 01:38:21,958 --> 01:38:24,291 Sure. Yeah, it's all right. 1631 01:38:27,083 --> 01:38:28,541 Be careful on that thing. 1632 01:38:38,333 --> 01:38:39,708 Hey, Sylvie. 1633 01:38:40,916 --> 01:38:42,000 Hey, Sylvie! 1634 01:38:43,750 --> 01:38:45,291 Hey, Sylvie! 1635 01:38:46,916 --> 01:38:48,125 Sylvie! 1636 01:38:51,083 --> 01:38:52,916 What are you doin' here? 1637 01:38:53,291 --> 01:38:55,083 I'm going to Newport. You wanna come? 1638 01:38:55,791 --> 01:38:56,791 What? 1639 01:38:56,958 --> 01:38:58,500 I'm going to Newport. Come on. 1640 01:39:01,208 --> 01:39:03,125 Excuse me, you cannot park there. 1641 01:39:15,000 --> 01:39:16,166 There she is. 1642 01:39:28,791 --> 01:39:29,833 Hold on tight. 1643 01:39:32,083 --> 01:39:37,083 ♪ Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me ♪ 1644 01:39:37,166 --> 01:39:42,333 ♪ I'm not sleepy and there is no place I'm going to ♪ 1645 01:39:43,416 --> 01:39:45,166 ♪ Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me ♪ 1646 01:39:49,666 --> 01:39:53,208 ♪ In the jingle jangle morning I'll come following you ♪ 1647 01:40:05,833 --> 01:40:06,833 Wow. 1648 01:40:13,250 --> 01:40:14,833 I want you to meet someone. 1649 01:40:17,583 --> 01:40:18,583 Bobby D! 1650 01:40:18,916 --> 01:40:20,000 You're lookin' unlike yourself. 1651 01:40:20,083 --> 01:40:21,125 Who you runnin' with? 1652 01:40:21,291 --> 01:40:22,791 I'm running wild, Jesse. 1653 01:40:22,958 --> 01:40:24,000 Is she wild, too? 1654 01:40:24,166 --> 01:40:25,500 Only when the moon's full. 1655 01:40:33,875 --> 01:40:35,291 Kinda smells weird. 1656 01:40:40,125 --> 01:40:41,250 Bed's not bad. 1657 01:40:55,666 --> 01:40:57,375 Does this make me Bette Davis? 1658 01:40:58,208 --> 01:41:00,166 She ended up alone in that movie. 1659 01:41:00,333 --> 01:41:01,416 No, she didn't. 1660 01:41:02,583 --> 01:41:04,458 They got together when they were older. 1661 01:41:04,625 --> 01:41:05,833 Knock, knock. 1662 01:41:07,041 --> 01:41:08,375 Choose your weapon, General. 1663 01:41:08,541 --> 01:41:09,875 You got this guest thing with Joan in a half hour. 1664 01:41:10,916 --> 01:41:11,916 That one. 1665 01:41:12,125 --> 01:41:13,250 Yes, sir. 1666 01:41:17,541 --> 01:41:19,291 I'll meet you back here later? 1667 01:41:19,375 --> 01:41:20,458 Why? 1668 01:41:20,625 --> 01:41:21,916 I'd like to catch that. 1669 01:41:22,875 --> 01:41:25,000 You're on right now. Let's go. 1670 01:41:25,166 --> 01:41:26,250 - You're running. - All right, Albert. 1671 01:41:26,333 --> 01:41:28,000 - Hold your horses. - Come on. Come on. 1672 01:41:28,333 --> 01:41:30,083 Let's go, let's go. Up. Go, go, go. Come on. 1673 01:41:30,250 --> 01:41:31,791 - Okay, right in there? - Right in there. 1674 01:41:31,875 --> 01:41:32,875 Okay, we're running, we're running. 1675 01:41:32,958 --> 01:41:34,041 Okay, all right. 1676 01:41:34,125 --> 01:41:35,791 - Hey, Pete. - Hey, amigo, how are you? 1677 01:41:35,958 --> 01:41:37,208 - Hi, Sylvie! - Pete! 1678 01:41:37,375 --> 01:41:38,416 I haven't seen you in a while. 1679 01:41:38,500 --> 01:41:39,916 - Oh, okay. - How's it going? 1680 01:41:40,000 --> 01:41:42,333 Oh, it's all just jubilation through and through. 1681 01:41:42,500 --> 01:41:43,500 Couldn't be better. 1682 01:41:43,666 --> 01:41:45,500 - Hey, Bobby! - Hello, darlin'. How are you? 1683 01:41:47,291 --> 01:41:49,666 ♪ Valentino-type tangos ♪ 1684 01:41:49,833 --> 01:41:52,958 ♪ While the makeup man's hands ♪ 1685 01:41:53,125 --> 01:41:57,958 ♪ Shut the eyes of the dead Not to embarrass anyone ♪ 1686 01:41:59,125 --> 01:42:01,750 ♪ But farewell Angelina ♪ 1687 01:42:01,916 --> 01:42:08,666 ♪ The sky is changing color And I must leave fast ♪ 1688 01:42:14,791 --> 01:42:17,416 ♪ The machine guns are roaring ♪ 1689 01:42:17,583 --> 01:42:19,708 ♪ And the puppets heave rocks ♪ 1690 01:42:21,000 --> 01:42:23,375 ♪ And the fiends nail time bombs ♪ 1691 01:42:23,458 --> 01:42:25,458 ♪ To the hands of the clocks ♪ 1692 01:42:25,625 --> 01:42:26,708 You okay? 1693 01:42:27,458 --> 01:42:28,791 Sure. Why not? 1694 01:42:29,666 --> 01:42:31,000 Party after. 1695 01:42:31,166 --> 01:42:32,166 Great. 1696 01:42:32,833 --> 01:42:35,500 ♪ But farewell Angelina ♪ 1697 01:42:35,666 --> 01:42:37,750 ♪ The sky is erupting ♪ 1698 01:42:37,916 --> 01:42:42,500 ♪ I must go where it's quiet ♪ 1699 01:42:46,875 --> 01:42:47,875 Thank you. 1700 01:42:49,416 --> 01:42:52,166 How about saying hello to the man who wrote that one? 1701 01:42:52,333 --> 01:42:53,500 Come on out, Bobby. 1702 01:43:02,041 --> 01:43:03,541 I picked something appropriate. 1703 01:43:04,083 --> 01:43:05,125 Appropriate? 1704 01:43:05,291 --> 01:43:06,625 Just fuck off and sing. 1705 01:43:13,708 --> 01:43:14,791 Appropriate. 1706 01:43:15,416 --> 01:43:20,125 ♪ Go away from my window ♪ 1707 01:43:20,291 --> 01:43:24,708 ♪ Leave at your own chosen speed ♪ 1708 01:43:26,666 --> 01:43:30,833 ♪ I'm not the one you want, babe ♪ 1709 01:43:31,000 --> 01:43:35,000 ♪ I'm not the one you need ♪ 1710 01:43:37,958 --> 01:43:42,375 ♪ You say you're lookin' for someone ♪ 1711 01:43:42,541 --> 01:43:46,791 ♪ Never weak but always strong ♪ 1712 01:43:46,958 --> 01:43:51,333 ♪ To protect you and defend you ♪ 1713 01:43:51,500 --> 01:43:56,041 ♪ Whether you are right or wrong ♪ 1714 01:43:56,208 --> 01:43:59,916 ♪ Someone to open each and every door ♪ 1715 01:44:00,500 --> 01:44:03,291 ♪ But it ain't me, babe ♪ 1716 01:44:03,458 --> 01:44:07,375 ♪ No, no, no, it ain't me, babe ♪ 1717 01:44:07,541 --> 01:44:12,458 ♪ It ain't me you're lookin' for, babe ♪ 1718 01:44:21,375 --> 01:44:25,625 ♪ Go lightly from the ledge, babe ♪ 1719 01:44:25,791 --> 01:44:29,583 ♪ Go lightly on the ground ♪ 1720 01:44:32,666 --> 01:44:36,916 ♪ I'm not the one you want, babe ♪ 1721 01:44:37,083 --> 01:44:41,041 ♪ I'll only let you down ♪ 1722 01:44:43,875 --> 01:44:48,166 ♪ You say you're lookin' for someone ♪ 1723 01:44:48,333 --> 01:44:52,041 ♪ Who'll promise never to part ♪ 1724 01:44:53,000 --> 01:44:57,291 ♪ Someone to close his eyes for you ♪ 1725 01:44:57,458 --> 01:45:01,083 ♪ Someone to close his heart ♪ 1726 01:45:01,875 --> 01:45:05,750 ♪ Someone who will die for you and more ♪ 1727 01:45:06,166 --> 01:45:08,625 ♪ But it ain't me, babe ♪ 1728 01:45:09,083 --> 01:45:13,125 ♪ No, no, no, it ain't me, babe ♪ 1729 01:45:13,291 --> 01:45:17,666 ♪ It ain't me you're lookin' for, babe ♪ 1730 01:45:28,458 --> 01:45:30,958 Sylvie! He's gonna ask where you are. 1731 01:45:31,125 --> 01:45:32,916 - Tell him I went home. - Why? 1732 01:45:33,333 --> 01:45:34,625 I can't do it. 1733 01:45:34,791 --> 01:45:35,791 I thought I could, but... 1734 01:45:35,958 --> 01:45:37,583 Just stay and talk to him, all right? 1735 01:45:37,750 --> 01:45:39,708 He's got a lot of people to talk to, 1736 01:45:39,875 --> 01:45:41,500 like 100,000. 1737 01:45:41,666 --> 01:45:42,875 You can't take a cab to the Village from here. 1738 01:45:43,041 --> 01:45:44,041 You getting in, Miss? 1739 01:45:44,208 --> 01:45:45,541 There's a ferry to Providence, it leaves every other hour. 1740 01:45:45,708 --> 01:45:47,916 You can take a train from there, just take a second. 1741 01:45:48,291 --> 01:45:51,125 ♪ Or saying, "I can't forget you" ♪ 1742 01:45:51,291 --> 01:45:56,083 ♪ I do not walk the floor Bowed down and bent but yet ♪ 1743 01:45:56,166 --> 01:46:00,041 ♪ Mama, you been on my mind ♪ 1744 01:46:04,708 --> 01:46:07,083 You could play basketball with those polka dots. 1745 01:46:07,666 --> 01:46:08,875 Yeah, take that shirt off, man. 1746 01:46:08,958 --> 01:46:10,291 You look like a goddamn clown. 1747 01:46:10,916 --> 01:46:12,541 Anybody here see where Sylvie went? 1748 01:46:14,250 --> 01:46:15,458 Hey, Bobby. 1749 01:46:16,291 --> 01:46:17,916 Hey, you know where Sylvie is? 1750 01:46:18,583 --> 01:46:20,125 She split while you were playing with Joan. 1751 01:46:20,291 --> 01:46:21,791 What do you mean she split? 1752 01:46:22,500 --> 01:46:23,500 I didn't wanna sink you, man. 1753 01:46:23,666 --> 01:46:26,625 Anybody home? Hello, Albert. 1754 01:46:26,708 --> 01:46:28,416 - Oh, my. - Oh, God. 1755 01:46:28,583 --> 01:46:29,625 She was headed for the ferry. 1756 01:46:29,791 --> 01:46:31,625 You probably still got time to catch her if you head out now. 1757 01:46:32,083 --> 01:46:33,083 Christ, Bobby. 1758 01:46:33,250 --> 01:46:34,250 Bobby, can I have a word? 1759 01:46:34,416 --> 01:46:35,500 Can we just turn that down, please? Maybe? 1760 01:46:35,708 --> 01:46:37,250 Where's Pete? He's not in on this? 1761 01:46:37,416 --> 01:46:38,583 "In on" what, exactly? 1762 01:46:38,750 --> 01:46:40,208 Posse of purity. 1763 01:46:40,375 --> 01:46:41,708 No, we are on our own. 1764 01:46:41,875 --> 01:46:43,083 Sorry, I gotta go. 1765 01:46:43,250 --> 01:46:44,250 Bob, my friend... 1766 01:46:44,333 --> 01:46:45,666 All we want to know is what you're planning 1767 01:46:45,750 --> 01:46:47,208 on doing tomorrow, Bobby. 1768 01:46:47,375 --> 01:46:49,166 If you're gonna play the new songs, that's all. 1769 01:46:49,375 --> 01:46:51,166 'Cause you want me playing the old ones? 1770 01:46:51,333 --> 01:46:54,125 All right, let's just cut the crap, Bob. Come on. 1771 01:46:54,291 --> 01:46:55,708 You're gonna be playing noise like this? 1772 01:46:55,875 --> 01:46:56,875 This is The Kinks. 1773 01:46:57,041 --> 01:46:58,083 I'm supposed to introduce you. 1774 01:46:58,166 --> 01:46:59,208 And if you are, just let me know. 1775 01:46:59,291 --> 01:47:00,375 And we'll get Dick Clark to introduce... 1776 01:47:00,458 --> 01:47:01,958 Whoo-hoo! You hear that? 1777 01:47:02,083 --> 01:47:03,708 You wanna get Dick Clark to Newport Folk Festival? 1778 01:47:03,875 --> 01:47:04,958 I don't know if you noticed, 1779 01:47:05,041 --> 01:47:06,041 but there's a lot of fucking people here... 1780 01:47:06,125 --> 01:47:07,125 How could I not? 1781 01:47:07,291 --> 01:47:10,541 I'd rather have 10 faithful than 10,000 groupies! 1782 01:47:10,708 --> 01:47:12,458 It was the Newport Folk Festival, then Bob, 1783 01:47:12,625 --> 01:47:16,000 and it still is the Newport Folk Festival. 1784 01:47:16,166 --> 01:47:19,208 Not the teen dream, uh, Brill Building, 1785 01:47:19,291 --> 01:47:21,083 Top 40, British Invasion Festival. 1786 01:47:21,250 --> 01:47:22,500 A folk festival! 1787 01:47:22,666 --> 01:47:24,208 Do you even remember folk music, Bob? 1788 01:47:24,375 --> 01:47:26,041 No, Alan, what's that? 1789 01:47:26,208 --> 01:47:27,541 Maybe you could sing me somethin'. 1790 01:47:31,000 --> 01:47:33,250 ♪ All day and all of the night ♪ 1791 01:47:44,500 --> 01:47:45,500 Hey! 1792 01:47:46,500 --> 01:47:47,625 Hey, Sylvie. 1793 01:47:49,958 --> 01:47:50,958 Come here. 1794 01:47:57,125 --> 01:47:58,125 Come on. 1795 01:48:04,166 --> 01:48:05,291 What are you doing? 1796 01:48:06,291 --> 01:48:07,375 Where are you going? 1797 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 I'm going home. 1798 01:48:10,041 --> 01:48:11,125 Why? 1799 01:48:12,583 --> 01:48:14,166 It was fun to be 1800 01:48:14,250 --> 01:48:15,875 on the carnival train with you, Bobby, 1801 01:48:18,125 --> 01:48:19,791 but I think I gotta step off. 1802 01:48:22,458 --> 01:48:25,833 I feel like one of those plates, you know, 1803 01:48:26,833 --> 01:48:28,583 that the French guy spins on those sticks 1804 01:48:28,666 --> 01:48:29,833 on The Sullivan Show. 1805 01:48:31,666 --> 01:48:33,666 Oh, I kinda like that guy. 1806 01:48:36,291 --> 01:48:38,875 I'm sure it's fun to be the guy, Bob, 1807 01:48:40,583 --> 01:48:42,208 but I was a plate. 1808 01:49:09,791 --> 01:49:11,666 Oh, Christ. 1809 01:49:15,291 --> 01:49:18,166 Stay. Come on. 1810 01:49:20,625 --> 01:49:24,000 Don't ask for the moon, we have the stars. 1811 01:49:34,625 --> 01:49:35,708 Sylvie. 1812 01:49:39,916 --> 01:49:40,916 Sylvie. 1813 01:50:14,125 --> 01:50:16,041 Rise, sunshine. 1814 01:50:16,208 --> 01:50:17,208 Oh, Christ. 1815 01:50:17,333 --> 01:50:19,000 Here you go. Morning. 1816 01:50:20,750 --> 01:50:21,875 Thought we could have a chat, 1817 01:50:21,958 --> 01:50:23,375 so, I brought you a cup of hot black 1818 01:50:23,500 --> 01:50:25,416 and, uh, one with milk for Sylvie. 1819 01:50:25,583 --> 01:50:26,625 Hey. 1820 01:50:26,791 --> 01:50:28,500 What the fuck? 1821 01:50:30,375 --> 01:50:31,500 Morning, Albert. 1822 01:50:31,708 --> 01:50:33,125 It's 7:00 in the morning. 1823 01:50:33,625 --> 01:50:34,625 Fuck. 1824 01:50:34,750 --> 01:50:35,833 Whatever this is, Pete, 1825 01:50:35,916 --> 01:50:37,750 maybe you could wait another few goddamn hours. 1826 01:50:37,916 --> 01:50:41,333 Well, it is the last day of our festival, Albert, 1827 01:50:42,625 --> 01:50:44,458 and I think people would like to know what's coming. 1828 01:50:44,625 --> 01:50:46,333 So, I'm here to have a conversation 1829 01:50:46,416 --> 01:50:47,833 with my old friend. 1830 01:50:48,000 --> 01:50:49,750 Bobby, did I ever tell you my, uh, 1831 01:50:49,833 --> 01:50:52,250 my parable of the teaspoon brigade? 1832 01:50:52,416 --> 01:50:54,625 The parable of the fucking what? 1833 01:50:54,791 --> 01:50:56,875 It's the crack of fucking dawn here! 1834 01:50:57,041 --> 01:50:58,416 It's a good story. 1835 01:50:58,583 --> 01:51:00,125 Okay. 1836 01:51:00,208 --> 01:51:02,125 Bob needs his rest, all right? 1837 01:51:02,291 --> 01:51:03,666 We all need our rest. 1838 01:51:03,833 --> 01:51:06,250 It's all right. Let him tell his story, Al. 1839 01:51:07,625 --> 01:51:09,541 Come on, give it to me good, Pete. 1840 01:51:09,708 --> 01:51:12,208 All right. Imagine, we got a seesaw. 1841 01:51:12,375 --> 01:51:14,083 - Seesaw? - Yeah. 1842 01:51:14,250 --> 01:51:16,041 Okay. 1843 01:51:16,166 --> 01:51:18,625 One end of it, it's anchored firm to the ground 1844 01:51:18,791 --> 01:51:21,500 'cause it's got a basket full of rocks on it. 1845 01:51:21,666 --> 01:51:23,791 The other end, it's floating up here, 1846 01:51:23,875 --> 01:51:25,083 way up in the air 1847 01:51:25,250 --> 01:51:26,500 and wishin' it could come down 1848 01:51:26,666 --> 01:51:28,750 but all it's got is a basket that's half full of sand 1849 01:51:28,916 --> 01:51:30,666 and the sand is leaking out all the time. 1850 01:51:30,916 --> 01:51:32,041 Okay, now... 1851 01:51:32,125 --> 01:51:33,208 Could you get me a cigarette, man? 1852 01:51:33,375 --> 01:51:34,708 We see this situation. 1853 01:51:34,875 --> 01:51:36,875 We say, well, maybe we should do something about this. 1854 01:51:37,291 --> 01:51:39,708 And all we got with us is some teaspoons 1855 01:51:39,875 --> 01:51:41,041 but we take 'em out and we start 1856 01:51:41,125 --> 01:51:42,583 putting sand up into that basket 1857 01:51:42,750 --> 01:51:45,583 and it's running out as fast as we can put it in. 1858 01:51:45,750 --> 01:51:47,291 There's all kinds of people. 1859 01:51:47,458 --> 01:51:49,500 They're looking at us and they're laughin' 1860 01:51:49,666 --> 01:51:52,166 and they're sayin', "Geez, you're wastin' your time." 1861 01:51:52,333 --> 01:51:55,416 But every day a few new people show up 1862 01:51:55,583 --> 01:51:57,750 and they bring their spoons, and they start pitchin' in. 1863 01:51:58,250 --> 01:52:00,083 - You know why? - Why? 1864 01:52:00,250 --> 01:52:01,750 Because one of these days, 1865 01:52:01,916 --> 01:52:03,166 enough people are gonna put sand 1866 01:52:03,250 --> 01:52:04,791 in that basket at the same time 1867 01:52:04,958 --> 01:52:07,333 that the whole damn thing just goes, zoop. 1868 01:52:08,750 --> 01:52:10,125 And we level things out. 1869 01:52:11,375 --> 01:52:14,500 Okay. Thanks, Pete. We get the story. 1870 01:52:14,666 --> 01:52:15,875 I don't think you do, Albert. 1871 01:52:16,041 --> 01:52:18,166 Bobby, Newport, we built it 1872 01:52:18,333 --> 01:52:22,625 for the purpose of sharing traditional folk music. 1873 01:52:22,875 --> 01:52:24,791 We started it six years ago, 1874 01:52:25,041 --> 01:52:26,666 and every year since then, 1875 01:52:27,125 --> 01:52:29,125 more and more people have been showing up, 1876 01:52:29,208 --> 01:52:30,750 and they're bringing their teaspoons. 1877 01:52:31,708 --> 01:52:33,541 Teaspoons for justice, 1878 01:52:33,708 --> 01:52:36,500 and teaspoons for peace and teaspoons for love, 1879 01:52:37,708 --> 01:52:39,416 and that's what we do and... 1880 01:52:41,458 --> 01:52:43,666 Gosh, you showed up, Bobby, 1881 01:52:43,833 --> 01:52:45,625 and damn it, if you didn't bring a shovel. 1882 01:52:47,166 --> 01:52:48,166 Really. 1883 01:52:48,333 --> 01:52:49,375 I mean, we're all here just laboring 1884 01:52:49,458 --> 01:52:50,750 with our little teaspoons 1885 01:52:50,916 --> 01:52:52,541 and you come and bring a shovel. 1886 01:52:53,208 --> 01:52:56,333 And thanks to you, we're almost there. 1887 01:52:57,333 --> 01:53:00,000 We're on the verge of tipping it, Bob, 1888 01:53:01,083 --> 01:53:02,791 and you're our closing act. 1889 01:53:03,666 --> 01:53:06,125 And tonight, if you could 1890 01:53:06,291 --> 01:53:07,708 just get up there one more time 1891 01:53:07,791 --> 01:53:09,833 and use that shovel in the right way... 1892 01:53:10,500 --> 01:53:11,666 The right way? 1893 01:53:11,833 --> 01:53:14,333 You could level things out, Bob. 1894 01:53:18,083 --> 01:53:21,208 You know, I sent you an advance of my new record. 1895 01:53:22,541 --> 01:53:24,125 Sure. Yeah, I got it. 1896 01:53:27,166 --> 01:53:28,666 Did you ever listen to the music 1897 01:53:28,750 --> 01:53:30,041 you're telling me not to play? 1898 01:53:31,166 --> 01:53:33,291 I can see the direction you're goin' in. 1899 01:53:33,458 --> 01:53:35,541 I could see it on the last record. 1900 01:53:40,041 --> 01:53:43,166 You know, it... it's not... 1901 01:53:44,083 --> 01:53:46,833 No, don't take it that way. 1902 01:53:46,916 --> 01:53:50,583 Bobby, you write great songs that are leadin' to change 1903 01:53:50,750 --> 01:53:52,125 - and we're a folk festival. - Nothing's changin', Pete. 1904 01:53:52,291 --> 01:53:53,541 - Why is this controversial? - Nothing's changing. 1905 01:53:53,708 --> 01:53:55,125 Nothing's changing. What, not at all. 1906 01:53:55,291 --> 01:53:57,208 Kennedy's dead. They just shot Malcolm X. 1907 01:53:57,375 --> 01:53:58,583 Well, isn't that all the more reason. 1908 01:53:58,750 --> 01:54:00,166 You know, there's more to sing about 1909 01:54:00,250 --> 01:54:01,375 than justice, Pete. 1910 01:54:01,541 --> 01:54:03,333 There's more than one way to play a song. 1911 01:54:03,500 --> 01:54:04,875 You ever just take a second and think that maybe 1912 01:54:04,958 --> 01:54:06,291 it's more fun to be in a fucking band, man? 1913 01:54:06,458 --> 01:54:08,041 You don't understand, Bobby, they just want me singing 1914 01:54:08,125 --> 01:54:09,666 Blowin' in the Wind all alone 1915 01:54:09,833 --> 01:54:11,208 for the rest of my goddamn life. 1916 01:54:11,375 --> 01:54:12,833 All we're talkin' about is tonight. 1917 01:54:13,000 --> 01:54:14,125 He's scared of your music, Bob. 1918 01:54:14,208 --> 01:54:15,875 Nobody's scared of anybody's music. 1919 01:54:15,958 --> 01:54:16,958 You are. You're scared that the kids 1920 01:54:17,041 --> 01:54:18,208 out on that lawn might like it. 1921 01:54:18,375 --> 01:54:19,416 And why would I be afraid of that? 1922 01:54:19,583 --> 01:54:21,791 Because you're pushing candles and he's selling light bulbs. 1923 01:54:21,958 --> 01:54:23,041 Albert, there's only one of us 1924 01:54:23,125 --> 01:54:24,208 who's focused on how much we're selling 1925 01:54:24,291 --> 01:54:25,333 and it ain't me. 1926 01:54:25,500 --> 01:54:27,500 Hey, Bobby, Bobby... 1927 01:54:33,208 --> 01:54:36,083 Oh, Christ, man. Shit. 1928 01:54:41,666 --> 01:54:43,958 Am I blocking you in, pal? 1929 01:54:44,541 --> 01:54:45,583 Hey, JR. 1930 01:54:45,958 --> 01:54:47,958 Johnny, it's me. It's Bobby. 1931 01:54:48,125 --> 01:54:49,541 Hey! Shit, Bobby. 1932 01:54:49,708 --> 01:54:50,708 Yeah! 1933 01:54:52,666 --> 01:54:54,000 Thought you left town already. 1934 01:54:54,875 --> 01:54:56,958 Well, we loaded out last night. 1935 01:54:58,000 --> 01:55:00,833 June left for New York with her mama. 1936 01:55:02,625 --> 01:55:05,541 Pete asked me to stay for the finale today, you know, 1937 01:55:06,000 --> 01:55:07,541 and I couldn't sleep. 1938 01:55:08,250 --> 01:55:09,916 Just took a drive. 1939 01:55:11,125 --> 01:55:12,416 Saw the ocean. 1940 01:55:13,666 --> 01:55:14,666 Okay. 1941 01:55:15,041 --> 01:55:16,583 - This yours? - Yeah. 1942 01:55:17,500 --> 01:55:19,000 Hey, man, you got a cigarette? 1943 01:55:19,083 --> 01:55:20,125 Yeah. 1944 01:55:21,166 --> 01:55:22,166 Thanks. 1945 01:55:23,666 --> 01:55:25,083 Let me get outta your way. 1946 01:55:27,208 --> 01:55:29,875 A guy I knew in the Air Force had a Triumph. 1947 01:55:33,750 --> 01:55:35,250 Gotta prime it up! 1948 01:55:39,875 --> 01:55:41,500 Oh, shit. 1949 01:55:42,500 --> 01:55:43,541 Good. Good. 1950 01:55:46,166 --> 01:55:47,166 Whoops. 1951 01:55:52,875 --> 01:55:55,083 - Want a Bugle? - Nah. 1952 01:55:55,500 --> 01:55:56,833 You playing tonight? 1953 01:55:57,416 --> 01:55:59,208 Yeah, that's what the program says, 1954 01:56:01,750 --> 01:56:02,833 but I'm not sure they wanna hear 1955 01:56:02,916 --> 01:56:04,375 what I wanna play, Johnny. 1956 01:56:04,833 --> 01:56:06,916 - Who's they? - Uh, you know, 1957 01:56:08,458 --> 01:56:10,708 the men who decide what folk music is. 1958 01:56:13,625 --> 01:56:15,125 Well, fuck them. 1959 01:56:16,791 --> 01:56:18,166 I wanna hear it. 1960 01:56:22,166 --> 01:56:24,000 Make some noise, BD. 1961 01:56:25,208 --> 01:56:27,083 Track some mud on the carpet. 1962 01:56:39,750 --> 01:56:41,125 It's getting nuts out there. 1963 01:56:46,458 --> 01:56:48,791 Three songs, get out. Thank you, good night. 1964 01:56:48,958 --> 01:56:50,208 Electric or acoustic? 1965 01:56:53,791 --> 01:56:55,875 How crazy is it gonna be tonight, Bob? 1966 01:56:56,041 --> 01:56:57,500 Uh, pretty crazy. Come check it out. 1967 01:56:57,666 --> 01:56:59,416 It's sold out. We can't hear it. 1968 01:57:00,125 --> 01:57:01,500 I'll sing louder. 1969 01:57:03,541 --> 01:57:06,583 - ♪ Old hammer ♪ - ♪ Let your hammer ring ♪ 1970 01:57:06,750 --> 01:57:09,583 ♪ Won't you ring old hammer? ♪ 1971 01:57:09,666 --> 01:57:10,875 ♪ Let your hammer ring ♪ 1972 01:57:11,041 --> 01:57:13,208 So? How are we? 1973 01:57:14,291 --> 01:57:15,708 I think he understands. 1974 01:57:15,875 --> 01:57:18,208 ♪ Let your hammer ring... ♪ 1975 01:57:22,750 --> 01:57:24,875 ♪ Let your hammer ring ♪ 1976 01:57:25,041 --> 01:57:27,708 ♪ Broke the handle on my hammer ♪ 1977 01:57:27,875 --> 01:57:30,208 ♪ Let your hammer ring ♪ 1978 01:57:30,791 --> 01:57:32,041 - Hey, man. - Hey, man. 1979 01:57:32,125 --> 01:57:33,458 - How you doin'? - How's it goin'? 1980 01:57:33,625 --> 01:57:35,291 ♪ Let your hammer ring ♪ 1981 01:57:35,458 --> 01:57:38,083 ♪ Got to hammerin' in the Bible ♪ 1982 01:57:38,250 --> 01:57:40,791 ♪ Let your hammer ring ♪ 1983 01:57:40,958 --> 01:57:43,458 ♪ Won't you ring old hammer ♪ 1984 01:57:43,625 --> 01:57:46,000 ♪ Let your hammer ring ♪ 1985 01:57:46,166 --> 01:57:48,208 ♪ Won't you ring old hammer ♪ 1986 01:57:48,541 --> 01:57:50,333 Pete thinks we're gonna be okay. All right? 1987 01:57:51,875 --> 01:57:54,125 ♪ Won't you ring old hammer? ♪ 1988 01:57:54,291 --> 01:57:57,416 - ♪ Let your hammer ring ♪ 1989 01:57:57,500 --> 01:57:58,500 We want Bob! 1990 01:57:58,666 --> 01:58:01,375 Bob! Bob! Bob! 1991 01:58:01,541 --> 01:58:03,750 Let's hear it for the Texas Work Song group 1992 01:58:03,833 --> 01:58:05,916 all the way from Abilene, Texas! 1993 01:58:06,541 --> 01:58:08,458 All right, hold on. Now that was music! 1994 01:58:08,625 --> 01:58:10,458 - Bob! - We love you! 1995 01:58:10,625 --> 01:58:13,500 Bob! We love you, Bob! 1996 01:58:13,583 --> 01:58:14,583 We have one more act now. 1997 01:58:14,750 --> 01:58:16,291 We love you, Bob! 1998 01:58:16,708 --> 01:58:17,791 All right, okay. 1999 01:58:17,958 --> 01:58:19,208 We want Bob! 2000 01:58:21,375 --> 01:58:23,041 I don't even need to say his name, do I? 2001 01:58:26,958 --> 01:58:29,083 Fine, you want him, you can have him. Bob Dylan. 2002 01:58:46,875 --> 01:58:47,875 Ready? 2003 01:59:25,875 --> 01:59:30,208 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2004 01:59:31,333 --> 01:59:32,375 What the hell is this? 2005 01:59:34,708 --> 01:59:38,208 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2006 01:59:38,375 --> 01:59:40,333 No! This is all wrong! 2007 01:59:42,750 --> 01:59:44,625 ♪ Well, I wake up in the morning ♪ 2008 01:59:44,708 --> 01:59:46,458 ♪ Fold my hands and pray for rain ♪ 2009 01:59:46,625 --> 01:59:48,625 ♪ I got a head full of ideas ♪ 2010 01:59:48,791 --> 01:59:50,208 ♪ That are drivin' me insane ♪ 2011 01:59:50,375 --> 01:59:51,750 What are you doing? 2012 01:59:51,916 --> 01:59:54,125 ♪ It's a shame the way she makes me scrub the floor ♪ 2013 01:59:54,291 --> 01:59:58,166 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2014 02:00:02,750 --> 02:00:05,125 Come on, Bob! This is Newport! 2015 02:00:06,166 --> 02:00:10,125 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2016 02:00:14,291 --> 02:00:15,875 They don't need us promotin' this shit! 2017 02:00:16,416 --> 02:00:18,333 Drop a dime in any fucking jukebox! 2018 02:00:18,500 --> 02:00:20,458 When's the last time you saw a jukebox, Al? 2019 02:00:20,625 --> 02:00:22,875 Tell 'em to turn the fucking sound down! 2020 02:00:23,041 --> 02:00:24,791 Sounds perfect to me. 2021 02:00:25,250 --> 02:00:26,250 Fuck this. 2022 02:00:27,250 --> 02:00:28,583 - Where are you going? - To fix it. 2023 02:00:28,750 --> 02:00:29,750 Alan! 2024 02:00:30,458 --> 02:00:32,125 ♪ "Sing while you slave" And I just get bored ♪ 2025 02:00:32,250 --> 02:00:33,916 It's too loud! 2026 02:00:34,083 --> 02:00:38,083 ♪ I ain't gonna work on Maggie's farm no more ♪ 2027 02:00:38,250 --> 02:00:39,250 ♪ Oh, no! ♪ 2028 02:00:40,208 --> 02:00:41,833 - Turn it down! - What? 2029 02:00:42,000 --> 02:00:43,125 Turn the fucking music down! 2030 02:00:43,625 --> 02:00:44,625 - Hey, calm down. - No, no. 2031 02:00:44,791 --> 02:00:46,416 - You work for us! - Hey! 2032 02:00:46,583 --> 02:00:47,875 Lomax! 2033 02:00:49,958 --> 02:00:50,958 Just like we set it this afternoon, all right? 2034 02:00:51,041 --> 02:00:52,125 Nobody touches the board. 2035 02:00:55,291 --> 02:00:56,291 Now, hold it! 2036 02:01:00,291 --> 02:01:02,041 - What the hell's going on? - Just ignore it. 2037 02:01:04,458 --> 02:01:06,791 Sorry, Odetta. Sorry. 2038 02:01:07,416 --> 02:01:08,833 Get off the stage! 2039 02:01:09,000 --> 02:01:10,083 Keep playing. 2040 02:01:11,000 --> 02:01:12,583 Tambourine Man! 2041 02:01:20,583 --> 02:01:23,791 Come on! What the fuck is this? Bullshit! 2042 02:01:27,708 --> 02:01:28,791 Damn. 2043 02:01:32,458 --> 02:01:35,625 ♪ Well, I ride on a mail train, baby ♪ 2044 02:01:35,791 --> 02:01:37,666 ♪ Can't buy a thrill ♪ 2045 02:01:39,375 --> 02:01:41,000 It's enough, enough. 2046 02:01:41,166 --> 02:01:43,375 ♪ Well, I've been up all night, babe ♪ 2047 02:01:43,791 --> 02:01:46,000 ♪ Leanin' on the window sill ♪ 2048 02:01:48,375 --> 02:01:52,750 ♪ Well, if I don't die on top of the hill ♪ 2049 02:01:52,833 --> 02:01:53,958 Why haven't they turned it down? 2050 02:01:54,041 --> 02:01:55,083 'Cause it sounds fucking great, man. 2051 02:01:55,166 --> 02:01:56,208 Quiet, Bobby. 2052 02:01:56,291 --> 02:01:58,750 You tell them it is an order from the festival board. 2053 02:01:58,916 --> 02:02:01,125 - Fuck the board! - You're on the board, 2054 02:02:01,208 --> 02:02:02,250 you fucking moron! 2055 02:02:02,333 --> 02:02:03,375 You're not gonna be on the board for long! 2056 02:02:03,458 --> 02:02:04,458 Would you stop... 2057 02:02:04,541 --> 02:02:05,666 You're not gonna be on the board any longer! 2058 02:02:05,750 --> 02:02:07,458 This is not a playground! Stop it! 2059 02:02:11,000 --> 02:02:13,291 This is chaos. You've got to turn it down. 2060 02:02:13,375 --> 02:02:14,375 I can't do that. 2061 02:02:14,541 --> 02:02:15,833 I know you know who I am, son. 2062 02:02:16,000 --> 02:02:17,083 - Now let me at that board. - No. 2063 02:02:17,250 --> 02:02:18,833 Get off, man! 2064 02:02:22,791 --> 02:02:24,166 Jesus Christ, man. 2065 02:02:25,000 --> 02:02:28,833 No! Get back! Open your fucking ears, man! 2066 02:02:47,750 --> 02:02:48,750 Pete! 2067 02:02:52,375 --> 02:02:53,750 All right, all right. 2068 02:02:59,000 --> 02:03:00,416 Boo! Come on! 2069 02:03:00,583 --> 02:03:02,916 Judas! You're Judas! 2070 02:03:05,583 --> 02:03:06,583 Sit down! 2071 02:03:06,750 --> 02:03:08,458 I don't believe you. 2072 02:03:14,625 --> 02:03:15,875 Play it loud. 2073 02:03:27,750 --> 02:03:30,041 ♪ Once upon a time you dressed so fine ♪ 2074 02:03:30,208 --> 02:03:32,708 ♪ Threw the bums a dime in your prime ♪ 2075 02:03:33,916 --> 02:03:35,250 ♪ Didn't you? ♪ 2076 02:03:37,958 --> 02:03:40,708 ♪ People call say "Beware doll You're bound to fall" ♪ 2077 02:03:40,875 --> 02:03:44,708 ♪ You thought they were all kiddin' you ♪ 2078 02:03:48,500 --> 02:03:52,458 ♪ You used to laugh about ♪ 2079 02:03:53,166 --> 02:03:57,375 ♪ Everybody that was hanging out ♪ 2080 02:03:57,541 --> 02:04:00,500 ♪ Now you don't talk so loud ♪ 2081 02:04:00,666 --> 02:04:02,041 This is a folk festival! 2082 02:04:02,875 --> 02:04:06,916 ♪ Now you don't seem so proud ♪ 2083 02:04:07,083 --> 02:04:10,083 ♪ About having to be scrounging around ♪ 2084 02:04:10,250 --> 02:04:15,666 ♪ For your next meal ♪ 2085 02:04:15,833 --> 02:04:17,583 ♪ How does it feel? ♪ 2086 02:04:19,666 --> 02:04:20,958 Yeah! Play it, man! 2087 02:04:21,125 --> 02:04:22,958 ♪ How does it feel? ♪ 2088 02:04:25,625 --> 02:04:28,041 ♪ To be on your own ♪ 2089 02:04:28,250 --> 02:04:29,583 Play it! 2090 02:04:29,916 --> 02:04:32,958 ♪ With no direction home ♪ 2091 02:04:34,833 --> 02:04:38,166 ♪ Like a complete unknown ♪ 2092 02:04:40,125 --> 02:04:42,750 ♪ Like a rolling stone ♪ 2093 02:05:02,166 --> 02:05:03,458 Let's get the fuck out of here. 2094 02:05:04,250 --> 02:05:05,458 Oh, shit. 2095 02:05:06,375 --> 02:05:07,375 God damn. 2096 02:05:07,541 --> 02:05:10,291 Bobby, you broke it down and blew my mind! Fuck! 2097 02:05:10,458 --> 02:05:12,083 Are you okay? Did you get hit? 2098 02:05:12,166 --> 02:05:13,166 - Are you okay? - Nah. 2099 02:05:13,541 --> 02:05:14,708 Bobby was... All right. 2100 02:05:17,125 --> 02:05:18,333 Okay. Listen. 2101 02:05:18,500 --> 02:05:20,916 He was only scheduled for three songs and... 2102 02:05:21,083 --> 02:05:23,291 Maybe you wanna go back out there, 2103 02:05:23,375 --> 02:05:24,583 and let out a little steam? 2104 02:05:24,666 --> 02:05:25,708 The hell you talking about? 2105 02:05:25,791 --> 02:05:26,833 Why would I wanna do that, Albert? 2106 02:05:27,000 --> 02:05:28,000 To end the show. 2107 02:05:28,166 --> 02:05:29,458 We just ended the show, man. It's done. 2108 02:05:29,625 --> 02:05:30,833 Let's go. Pack up. 2109 02:05:31,000 --> 02:05:32,500 That crowd is not gonna let up, okay? 2110 02:05:32,583 --> 02:05:34,083 We need a finale, Bob. 2111 02:05:34,916 --> 02:05:36,250 You know what they want. Please! 2112 02:05:36,791 --> 02:05:38,625 Bob has left the stage. 2113 02:05:44,125 --> 02:05:45,833 Okay. Please. 2114 02:05:52,500 --> 02:05:53,791 Go get 'em, killer. 2115 02:05:54,541 --> 02:05:57,125 You know what? He's coming. Bob Dylan. 2116 02:06:03,375 --> 02:06:05,875 Tambourine Man! 2117 02:06:19,125 --> 02:06:22,500 ♪ You must leave now, take what you need ♪ 2118 02:06:22,583 --> 02:06:24,958 ♪ You think will last ♪ 2119 02:06:27,916 --> 02:06:30,541 ♪ But whatever you wish to keep ♪ 2120 02:06:30,625 --> 02:06:33,750 ♪ You better grab it fast ♪ 2121 02:06:35,791 --> 02:06:40,041 ♪ Yonder stands your orphan with his gun ♪ 2122 02:06:40,208 --> 02:06:42,250 Well, we gotta try. We gotta try, yeah? 2123 02:06:44,333 --> 02:06:45,375 We gotta get everyone out there 2124 02:06:45,458 --> 02:06:46,916 and we'll pull this back together. 2125 02:06:47,083 --> 02:06:49,625 Together is done, Pete. Your boy just tore it down. 2126 02:06:50,000 --> 02:06:54,541 ♪ Look out, the saints are comin' through ♪ 2127 02:06:56,666 --> 02:07:01,625 ♪ And it's all over now, Baby Blue ♪ 2128 02:07:04,541 --> 02:07:06,375 How fast can we get him out of here? 2129 02:07:06,500 --> 02:07:07,500 Like he was never here. 2130 02:07:07,666 --> 02:07:09,750 ♪ Leave your stepping stones behind ♪ 2131 02:07:09,833 --> 02:07:11,583 ♪ Something calls for you ♪ 2132 02:07:11,750 --> 02:07:12,791 Not that fast. 2133 02:07:13,166 --> 02:07:18,791 ♪ Forget the dead you left They will not follow you ♪ 2134 02:07:20,041 --> 02:07:24,583 ♪ The vagabond who's rapping at your door ♪ 2135 02:07:27,208 --> 02:07:32,291 ♪ Is standing in the clothes that you once wore ♪ 2136 02:07:34,750 --> 02:07:39,458 ♪ Strike another match, go start anew ♪ 2137 02:07:43,041 --> 02:07:47,833 ♪ And it's all over now, Baby Blue ♪ 2138 02:08:01,458 --> 02:08:02,458 All right. 2139 02:08:03,041 --> 02:08:04,041 Here you go. 2140 02:08:05,208 --> 02:08:06,333 Thanks, Johnny. 2141 02:08:06,500 --> 02:08:07,750 Got what they wanted. 2142 02:08:08,958 --> 02:08:09,958 Bob. 2143 02:08:10,750 --> 02:08:12,625 - Bob! - Gig's over, Toshi. 2144 02:08:14,375 --> 02:08:15,375 Go, go. 2145 02:08:46,833 --> 02:08:48,416 Hey, Pete. Great show. 2146 02:08:49,125 --> 02:08:50,625 All right, Pete! 2147 02:08:54,333 --> 02:08:55,416 - Where is he? - I'm sorry, Pete. 2148 02:08:55,583 --> 02:08:57,416 - No. Where is he? - He's right in there. 2149 02:08:57,583 --> 02:08:58,750 It's okay. 2150 02:09:00,916 --> 02:09:01,916 Hi, Maria. 2151 02:09:02,000 --> 02:09:03,041 I loved the show. I thought it was great. 2152 02:09:03,125 --> 02:09:04,166 Oh, good. It was a good ending. 2153 02:09:04,250 --> 02:09:05,791 - You feel good? - Yeah, yeah, yeah. 2154 02:09:05,958 --> 02:09:06,958 Hi, Jesse. 2155 02:09:07,125 --> 02:09:08,375 - Hey, beautiful show. - Thanks for being there. 2156 02:10:09,333 --> 02:10:11,125 Let go of it, Bobby. You won. 2157 02:10:13,291 --> 02:10:14,791 What did I win, Joan? 2158 02:10:17,541 --> 02:10:20,416 Freedom. From all of us and our shit. 2159 02:10:22,875 --> 02:10:24,250 Isn't that what you wanted? 2160 02:10:31,125 --> 02:10:32,666 See you soon, Joan. 2161 02:11:08,208 --> 02:11:11,625 ♪ I've sung this song, but I'll sing it again ♪ 2162 02:11:11,791 --> 02:11:15,416 ♪ Of the people I've met And the places I've been ♪ 2163 02:11:15,583 --> 02:11:18,708 ♪ Some of the troubles that bothered my mind ♪ 2164 02:11:18,875 --> 02:11:21,833 ♪ And a lotta good people that I've left behind ♪ 2165 02:11:22,000 --> 02:11:25,958 ♪ Singing so long, it's been good to know ya ♪ 2166 02:11:26,125 --> 02:11:29,416 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2167 02:11:29,583 --> 02:11:32,583 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2168 02:11:32,750 --> 02:11:34,041 ♪ This dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 2169 02:11:34,125 --> 02:11:35,708 ♪ Dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 2170 02:11:35,875 --> 02:11:37,333 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 2171 02:11:37,416 --> 02:11:38,833 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 2172 02:11:40,125 --> 02:11:43,625 ♪ A dust storm hit and it hit like thunder ♪ 2173 02:11:43,791 --> 02:11:47,125 ♪ It dusted us over and it covered us under ♪ 2174 02:11:47,291 --> 02:11:50,500 ♪ Blocked out the traffic And blocked out the sun ♪ 2175 02:11:50,666 --> 02:11:53,416 ♪ Straight for home all the people did run ♪ 2176 02:11:53,583 --> 02:11:57,208 ♪ Singing so long, it's been good to know ya ♪ 2177 02:11:57,375 --> 02:12:00,500 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2178 02:12:00,666 --> 02:12:03,416 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2179 02:12:03,583 --> 02:12:07,500 ♪ This dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 2180 02:12:07,666 --> 02:12:10,250 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 2181 02:12:11,916 --> 02:12:15,041 ♪ We'd talk of the end of the world, and then ♪ 2182 02:12:15,208 --> 02:12:18,416 ♪ We'd sing a song and then sing it again ♪ 2183 02:12:18,583 --> 02:12:21,750 ♪ We'd sit for an hour and not say a word ♪ 2184 02:12:21,916 --> 02:12:24,666 ♪ And then these words would be heard ♪ 2185 02:12:25,000 --> 02:12:28,666 ♪ Singing so long, it's been good to know ya ♪ 2186 02:12:28,833 --> 02:12:31,833 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2187 02:12:32,000 --> 02:12:34,875 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2188 02:12:35,041 --> 02:12:38,041 ♪ This dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 2189 02:12:38,208 --> 02:12:40,791 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 2190 02:12:41,791 --> 02:12:44,916 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2191 02:12:45,083 --> 02:12:48,291 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2192 02:12:48,458 --> 02:12:51,250 ♪ So long, it's been good to know ya ♪ 2193 02:12:51,416 --> 02:12:55,416 ♪ This dusty old dust is a-gettin' my home ♪ 2194 02:12:56,791 --> 02:13:00,958 ♪ And I've got to be driftin' along ♪ 156731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.