Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,812 --> 00:00:16,380
это кто там может быть
2
00:00:16,380 --> 00:00:17,787
я никого не жду
3
00:00:28,078 --> 00:00:29,001
ну ничего себе
4
00:00:30,318 --> 00:00:32,321
а я уже и забыл как ты выглядишь
5
00:00:33,158 --> 00:00:33,958
привет
6
00:00:34,558 --> 00:00:35,358
привет
7
00:00:36,198 --> 00:00:37,881
я не ожидал что ты приедешь
8
00:00:38,718 --> 00:00:41,281
я тебя даже не ждал ты так вырос
9
00:00:42,507 --> 00:00:44,132
блин как долго мы не виделись
10
00:00:44,147 --> 00:00:46,092
да ты стал таким симпатяжкой
11
00:00:46,947 --> 00:00:48,572
и про тебя могу сказать тоже самое
12
00:00:49,067 --> 00:00:50,652
ммм ха ха
13
00:00:51,067 --> 00:00:52,292
ну что может я пройду
14
00:00:52,960 --> 00:00:54,892
а да конечно
15
00:00:54,892 --> 00:00:56,052
давай раздевайся
16
00:00:56,052 --> 00:00:58,532
проходи нам есть что обсудить
17
00:00:58,827 --> 00:01:01,172
угу блин дом такой классный
18
00:01:02,160 --> 00:01:03,410
слушай такой большой
19
00:01:04,309 --> 00:01:05,210
и мне нравится
20
00:01:05,269 --> 00:01:06,330
он такой уютный
21
00:01:06,749 --> 00:01:07,410
да да да
22
00:01:07,410 --> 00:01:08,290
согласен полностью
23
00:01:08,869 --> 00:01:10,530
а можно у тебя пледик попросить
24
00:01:10,789 --> 00:01:11,730
я немного замёрзла
25
00:01:12,269 --> 00:01:15,090
да конечно возьми спасибо
26
00:01:15,786 --> 00:01:18,133
наверное с улицы ещё немножко не отошла
27
00:01:18,133 --> 00:01:19,013
дома конечно тепло
28
00:01:19,146 --> 00:01:20,893
но только пришла
29
00:01:21,066 --> 00:01:22,093
да там очень холодно
30
00:01:22,906 --> 00:01:24,253
а что касается дома
31
00:01:25,331 --> 00:01:26,468
помнишь те времена
32
00:01:27,411 --> 00:01:28,388
страшные для тебя
33
00:01:28,411 --> 00:01:30,988
когда ты готовилась к экзаменам и сдавала экзамены
34
00:01:31,211 --> 00:01:32,388
для поступления в колледж
35
00:01:33,131 --> 00:01:33,948
вот уже тогда
36
00:01:35,050 --> 00:01:36,949
у нас с отцом появилась такая идея
37
00:01:37,010 --> 00:01:38,869
то что как было бы классно
38
00:01:39,010 --> 00:01:40,989
если бы у нас
39
00:01:41,650 --> 00:01:43,429
был большой загородный дом
40
00:01:44,570 --> 00:01:45,469
и вот получается
41
00:01:45,530 --> 00:01:47,829
как только ты поступила в колледж
42
00:01:47,890 --> 00:01:48,829
уехала учиться
43
00:01:49,290 --> 00:01:51,020
мы сразу же решили то
44
00:01:51,020 --> 00:01:51,820
что
45
00:01:52,161 --> 00:01:54,758
наверное это знак и
46
00:01:55,881 --> 00:01:58,358
всё таки наверное стоит попробовать
47
00:01:59,281 --> 00:02:00,278
построить дом
48
00:02:00,641 --> 00:02:02,838
это нам стоило очень больших нервов
49
00:02:02,881 --> 00:02:04,998
очень больших усилий я понимаю
50
00:02:06,281 --> 00:02:07,998
ну ты видишь какой он классный крутой
51
00:02:08,161 --> 00:02:09,920
я вот вообще я прям не могу
52
00:02:09,920 --> 00:02:10,720
мне очень нравится
53
00:02:11,721 --> 00:02:12,580
очень крутой дом
54
00:02:12,580 --> 00:02:13,380
мне тоже нравится
55
00:02:14,001 --> 00:02:15,318
как хорошо что мы его построили
56
00:02:16,121 --> 00:02:18,798
теперь мы сможем здесь собираться своей большой
57
00:02:19,721 --> 00:02:20,521
семьёй
58
00:02:21,040 --> 00:02:22,416
на различные праздники
59
00:02:22,823 --> 00:02:26,096
угу например Рождество да
60
00:02:26,096 --> 00:02:27,296
например на Рождество
61
00:02:27,943 --> 00:02:30,576
это будет наш 1-ый такой праздник наверное
62
00:02:31,063 --> 00:02:33,056
где мы созовем всю свою большую 7
63
00:02:34,898 --> 00:02:36,781
кстати о большой семье
64
00:02:37,178 --> 00:02:39,661
ты в курсе что твой папа хочет позвать мою тётю
65
00:02:39,738 --> 00:02:42,381
ну та которая сестра моей матери
66
00:02:43,545 --> 00:02:45,374
это та женщина которая
67
00:02:46,585 --> 00:02:48,854
любит запускать фейерверки дома
68
00:02:49,025 --> 00:02:51,214
да это она серьёзно
69
00:02:51,265 --> 00:02:52,065
да
70
00:02:52,517 --> 00:02:53,800
зачем я
71
00:02:53,800 --> 00:02:55,802
я не знаю мы ещё после того инцидента
72
00:02:55,837 --> 00:02:56,637
когда мы ездили
73
00:02:57,437 --> 00:02:59,602
аа помнишь да вот к ней на день рождения
74
00:03:00,397 --> 00:03:02,882
это такая абсурдная ситуация была то что
75
00:03:04,117 --> 00:03:05,722
забегает женщина
76
00:03:07,161 --> 00:03:08,638
такого солидного возраста
77
00:03:08,641 --> 00:03:10,398
говорит хочешь фокус покажу
78
00:03:11,241 --> 00:03:12,998
а потом её чуть дом блядь не сгорел
79
00:03:13,081 --> 00:03:14,518
но это же вообще какой-то шок
80
00:03:14,721 --> 00:03:16,278
он серьёзно хочет позвать её
81
00:03:17,081 --> 00:03:20,438
я не знаю может быть в этот раз без инцидентов но
82
00:03:22,103 --> 00:03:23,056
я бы её не позвала
83
00:03:24,303 --> 00:03:25,696
не она конечно весёлая женщина
84
00:03:25,863 --> 00:03:27,936
но правда но будем надеяться на то то что
85
00:03:29,272 --> 00:03:31,167
хотя бы этот дом будет целым
86
00:03:31,552 --> 00:03:32,327
и она не будет
87
00:03:32,327 --> 00:03:33,527
тогда значит не будем
88
00:03:33,952 --> 00:03:35,760
ей никакие фейерверки давать в руки
89
00:03:35,760 --> 00:03:38,287
и пускай взрывает кто-то другой где-то на улице
90
00:03:38,752 --> 00:03:41,047
да но это она смешная женщина
91
00:03:41,392 --> 00:03:42,407
ну да не позвать её
92
00:03:42,407 --> 00:03:44,167
конечно это было бы довольно странно
93
00:03:44,312 --> 00:03:47,407
но надо будет за ней следить обязательно
94
00:03:49,195 --> 00:03:50,845
кстати я чё хотел у тебя спросить
95
00:03:50,955 --> 00:03:52,125
а ты чего так рано приехала
96
00:03:53,315 --> 00:03:54,115
а
97
00:03:55,800 --> 00:03:58,707
ну я должна была с родителями приехать но
98
00:04:00,372 --> 00:04:03,427
я так устала от шумного города серьёзно
99
00:04:04,772 --> 00:04:06,427
очень очень сильно
100
00:04:07,332 --> 00:04:09,027
я думаю что с тобой будет веселее
101
00:04:11,276 --> 00:04:12,076
так ведь
102
00:04:12,916 --> 00:04:15,643
а ну заскучать я тебе точно не дам
103
00:04:16,796 --> 00:04:17,596
вот так вот
104
00:04:18,556 --> 00:04:20,403
а может быть покажешь мне мою комнату
105
00:04:21,850 --> 00:04:24,108
а перед тем как я тебе покажу комнату
106
00:04:25,371 --> 00:04:27,628
ты же ведь не просто вот так вот да приехала
107
00:04:27,731 --> 00:04:29,268
до Рождества ещё несколько дней
108
00:04:29,571 --> 00:04:30,320
у тебя же есть
109
00:04:30,320 --> 00:04:31,120
да вещи где-то
110
00:04:31,411 --> 00:04:32,908
а да я на улице оставила
111
00:04:34,171 --> 00:04:35,428
а ну давай тогда сейчас
112
00:04:35,491 --> 00:04:36,740
сейчас я тебе покажу комнату
113
00:04:36,740 --> 00:04:38,628
ты тогда пока раздевайся
114
00:04:40,393 --> 00:04:41,566
а я пойду наверное
115
00:04:41,593 --> 00:04:42,446
заберу тогда вещи
116
00:04:42,446 --> 00:04:43,246
сейчас их принесу
117
00:04:43,433 --> 00:04:44,846
угу давай тогда пойдём
118
00:04:46,233 --> 00:04:47,246
вот туда по прямой
119
00:06:33,503 --> 00:06:34,616
извращенец ты что дрочишь
120
00:06:36,143 --> 00:06:37,136
нет тебе показалось
121
00:06:37,543 --> 00:06:38,343
это мои трусы
122
00:06:40,183 --> 00:06:41,456
мы с тобой потом это обсудим
123
00:07:21,037 --> 00:07:23,002
о привет привет
124
00:07:23,002 --> 00:07:24,320
привет смотри
125
00:07:24,320 --> 00:07:25,482
что у меня для тебя есть
126
00:07:26,357 --> 00:07:27,882
подарок подарок
127
00:07:27,917 --> 00:07:28,962
пойдём присядем
128
00:07:29,237 --> 00:07:30,882
мм спасибо
129
00:07:33,011 --> 00:07:35,188
я могу открыть сейчас конечно
130
00:07:35,891 --> 00:07:37,028
мы же ведь не маленькие дети
131
00:07:37,891 --> 00:07:39,908
нам необязательно ждать того самого момента
132
00:07:41,611 --> 00:07:42,411
оо
133
00:07:43,891 --> 00:07:44,748
это так мило
134
00:07:46,011 --> 00:07:47,388
пижама ммм
135
00:07:50,453 --> 00:07:51,253
спасибо
136
00:07:51,773 --> 00:07:52,573
пожалуйста
137
00:07:53,333 --> 00:07:54,146
конечно конечно
138
00:07:57,253 --> 00:07:58,053
тогда я пошла
139
00:08:21,933 --> 00:08:22,866
прям так что ли
140
00:10:13,470 --> 00:10:14,270
ну как тебе
141
00:10:15,030 --> 00:10:16,290
отлично отлично сидит
142
00:10:16,430 --> 00:10:18,530
ты так быстро переоделась ха ха
143
00:10:27,930 --> 00:10:28,585
так ну что
144
00:10:28,585 --> 00:10:29,385
сводная сестра
145
00:10:29,490 --> 00:10:31,670
а ты про меня не забыла
146
00:10:33,090 --> 00:10:34,030
подарок для меня
147
00:10:34,650 --> 00:10:36,510
я надеюсь он у тебя есть
148
00:10:37,090 --> 00:10:38,590
конечно я про тебя не забыла
149
00:10:40,007 --> 00:10:40,807
я помню
150
00:10:41,447 --> 00:10:42,952
наш недавний инцидент
151
00:10:43,207 --> 00:10:44,992
и я знаю что тебе подарить
152
00:10:46,967 --> 00:10:48,552
так это что даже интересно
153
00:11:07,980 --> 00:11:08,780
ух ты
154
00:11:09,820 --> 00:11:10,620
угу
155
00:11:29,490 --> 00:11:30,390
это так неожиданно
12011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.