All language subtitles for [SubtitleTools.com] Xem chương trình Plum 2024 trên lookmovie2 miễn phí trong độ phân giải cao 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,760 --> 00:00:25,880 Lay him down on the table, please. Yeah, lift. 2 00:00:26,680 --> 00:00:27,719 Good. 3 00:00:27,720 --> 00:00:29,359 Is he OK? My love! 4 00:00:29,360 --> 00:00:31,839 It is outrageous, Martin. 5 00:00:31,840 --> 00:00:34,719 And, look, I'm not one to jump on the side of an Australian, 6 00:00:34,720 --> 00:00:35,999 but this poor bloke, 7 00:00:36,000 --> 00:00:39,399 he has had his head absolutely battered by the Saint Helens lock, 8 00:00:39,400 --> 00:00:42,159 who's come out of the line and it's intentional. 9 00:00:42,160 --> 00:00:44,039 He only had eyes for the poor man's head. 10 00:00:44,040 --> 00:00:45,279 And Peter, Peter Lum, 11 00:00:45,280 --> 00:00:47,359 who brings his pregnant wife Renee over to the UK 12 00:00:47,360 --> 00:00:49,879 to finish what has been an astounding career 13 00:00:49,880 --> 00:00:51,159 at all levels of the game. 14 00:00:51,160 --> 00:00:53,679 And I don't know if he will bounce back from that, Martin. 15 00:00:53,680 --> 00:00:55,279 Smelling salts please. No. 16 00:00:55,280 --> 00:00:57,239 How do they look? Dilated, to say the least. 17 00:00:57,240 --> 00:00:58,919 Smelling salts, please. Eric! 18 00:00:58,920 --> 00:01:00,399 Oh, my love. 19 00:01:00,400 --> 00:01:02,279 Doc, this is a prelim final. 20 00:01:02,280 --> 00:01:03,359 When he gets home, 21 00:01:03,360 --> 00:01:05,799 he's gonna need two paracetamol and to go to sleep right away. 22 00:01:05,800 --> 00:01:07,319 I'll try. 23 00:01:07,320 --> 00:01:10,519 The only way he ain't getting back out there is if he's fucking dead. 24 00:01:10,520 --> 00:01:12,600 Get the salts, Doc. OK! 25 00:01:20,480 --> 00:01:21,719 Oh, far out! 26 00:01:21,720 --> 00:01:23,039 What's your name? 27 00:01:23,040 --> 00:01:24,999 Me? 28 00:01:25,000 --> 00:01:27,799 Number 13, please. What's your name? 29 00:01:30,360 --> 00:01:32,159 You're not going to believe it, Martin. 30 00:01:32,160 --> 00:01:35,319 Peter Lum is returning to the field. 31 00:01:35,320 --> 00:01:37,400 Now, I've seen it all. 32 00:02:23,640 --> 00:02:25,999 Hey, Plum. Hey, Ains. 33 00:02:26,000 --> 00:02:27,600 Have a good day, love. Yep. 34 00:03:07,120 --> 00:03:10,720 ♪ Another day is going out 35 00:03:12,680 --> 00:03:19,200 ♪ In a sea of faces crying out 36 00:03:22,560 --> 00:03:24,679 ♪ With all we have to take 37 00:03:24,680 --> 00:03:26,960 ♪ You think we'd stop and take a look now 38 00:03:29,200 --> 00:03:30,799 ♪ Yeah 39 00:03:30,800 --> 00:03:32,239 ♪ All I want to say 40 00:03:32,240 --> 00:03:34,800 ♪ Is maybe that we should reach out. ♪ 41 00:03:39,000 --> 00:03:42,279 Good to see you. You look good. Less fat, is that what you mean? 42 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 No, I'm just saying you wouldn't know. 43 00:03:49,560 --> 00:03:51,439 He needs to finish school. 44 00:03:51,440 --> 00:03:52,919 Says who? 45 00:03:52,920 --> 00:03:55,559 Ollie, me. Ollie, right. 46 00:03:55,560 --> 00:03:58,319 Oliver is Gavin's stepdad and he's a doctor. 47 00:03:58,320 --> 00:03:59,919 And I am Gavin's dad-dad 48 00:03:59,920 --> 00:04:01,959 and just like me, the kid's are going to play football. 49 00:04:01,960 --> 00:04:05,560 Gavin's half me, and he's intelligent. 50 00:04:07,200 --> 00:04:09,279 I mean, the clubs want them to study now. 51 00:04:09,280 --> 00:04:11,079 I think it's even compulsory. 52 00:04:11,080 --> 00:04:14,439 You know, in my day blokes were full-time at the butchers or police. 53 00:04:14,440 --> 00:04:16,359 Professional footy was on top. I know, Plum, I was there. 54 00:04:16,360 --> 00:04:18,039 Gavin can learn a trade. 55 00:04:18,040 --> 00:04:19,359 It's not an education. 56 00:04:19,360 --> 00:04:20,919 A trade is not an education, Renee! 57 00:04:20,920 --> 00:04:24,719 No, he's a bright young man that needs a proper skill set. 58 00:04:24,720 --> 00:04:27,839 Otherwise he's going to end up like one of them meatheads at 34, 59 00:04:27,840 --> 00:04:29,080 fat and bloated. 60 00:04:30,320 --> 00:04:32,519 I don't know, we haven't heard much from you 61 00:04:32,520 --> 00:04:34,279 since the whole baby stuff started. 62 00:04:34,280 --> 00:04:35,519 Since when I fell pregnant. 63 00:04:35,520 --> 00:04:36,999 And now you're all, "Ollie said this. 64 00:04:37,000 --> 00:04:38,399 "Gavin has to do this." 65 00:04:38,400 --> 00:04:41,199 I think a son needs his dad when he's 14. 66 00:04:41,200 --> 00:04:43,839 But he's 16 now, and he needs me more. 67 00:04:43,840 --> 00:04:46,479 You booted him out, remember? 68 00:04:49,400 --> 00:04:50,799 I need a beer. 69 00:04:50,800 --> 00:04:53,279 Oh, ask Oliver for a beer. 70 00:04:53,280 --> 00:04:55,239 I know he didn't play top-level sport 71 00:04:55,240 --> 00:04:56,799 like the cockless four, but he... 72 00:04:56,800 --> 00:04:58,999 Coxless, coxless. Coxless four. 73 00:04:59,000 --> 00:05:00,599 But he's funny. 74 00:05:00,600 --> 00:05:02,479 Is he? 75 00:05:02,480 --> 00:05:04,919 Beers? And they're off and racing. 76 00:05:04,920 --> 00:05:07,639 I'll just stay on the waters, thanks, Matty, but youse play on. 77 00:05:07,640 --> 00:05:09,799 You caught the bus, didn't you, Plum? 78 00:05:09,800 --> 00:05:11,759 Which do you want, Brick? Hotfoot Helen? 79 00:05:11,760 --> 00:05:12,919 Yep. Come on, Helen. 80 00:05:12,920 --> 00:05:15,079 Charmayne got you in the doghouse? No. 81 00:05:15,080 --> 00:05:16,359 Well, why are you not drinking, then? 82 00:05:16,360 --> 00:05:17,879 What is this, 60 Minutes? 83 00:05:17,880 --> 00:05:19,479 Get round, get round, Helen! 84 00:05:19,480 --> 00:05:22,159 I got this corporate on tonight at Sharks Leagues, 85 00:05:22,160 --> 00:05:24,919 plus, um, Charmayne's trying out a couple of new salads on us, 86 00:05:24,920 --> 00:05:26,519 so I can't be half cut. 87 00:05:26,520 --> 00:05:28,479 Ah, prick! 88 00:05:28,480 --> 00:05:30,799 Didn't your missus ban you from the punt, Bricko? 89 00:05:30,800 --> 00:05:32,319 What is this, 60 Minutes? 90 00:05:32,320 --> 00:05:34,439 Another reason why I'll always be single. 91 00:05:40,640 --> 00:05:41,959 And look, if I'm honest... 92 00:05:41,960 --> 00:05:43,559 Oh, don't do that, wouldn't recognise you. 93 00:05:43,560 --> 00:05:44,959 I said water, Matt. 94 00:05:44,960 --> 00:05:46,759 Beer's got water in it. 95 00:05:46,760 --> 00:05:49,319 Me and Suzanne are probably on the way out anyway. 96 00:05:49,320 --> 00:05:52,400 Neither of us are happy and the kids are sick to death of the arguing. 97 00:05:53,640 --> 00:05:55,559 Join the singles scene with me, Bricko. 98 00:05:55,560 --> 00:05:58,159 What's that, Manhunt or Grindr? 99 00:05:58,160 --> 00:06:01,399 Why do they call you Squeaky again? 100 00:06:01,400 --> 00:06:04,120 Cheers. Up the lions! 101 00:06:13,760 --> 00:06:14,960 Peter. 102 00:06:19,320 --> 00:06:20,320 Peter! 103 00:06:28,480 --> 00:06:31,479 I said, hey, cock, it's me back here! 104 00:06:31,480 --> 00:06:32,999 Now you got me. 105 00:06:33,000 --> 00:06:34,720 How are you doing today? 106 00:06:37,000 --> 00:06:38,919 Yeah, you. 107 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 It's a rough life, ain't it? 108 00:06:42,840 --> 00:06:46,359 That's goat's cheese, beetroot and pomegranate 109 00:06:46,360 --> 00:06:49,159 with hunks of pancetta and grated radish. 110 00:06:49,160 --> 00:06:53,479 And this is a leafless salad I do with roasted baby squash, 111 00:06:53,480 --> 00:06:55,919 cauliflower, walnuts and quinoa. 112 00:06:55,920 --> 00:06:57,439 Keen-WAA! 113 00:06:57,440 --> 00:07:00,399 Please taste them both and tell me which one is your favourite, OK. 114 00:07:00,400 --> 00:07:01,919 Keen-waa! 115 00:07:01,920 --> 00:07:03,959 I like this one too, but mainly because it's got the meat in it. 116 00:07:03,960 --> 00:07:05,559 And your favourite vegetable's beetroot. 117 00:07:05,560 --> 00:07:07,559 Keen-wahahaha. Keenwa! 118 00:07:07,560 --> 00:07:09,719 Oh, and this is a balsamic glaze I did too. 119 00:07:09,720 --> 00:07:11,399 Sweet potato, then beetroot. 120 00:07:11,400 --> 00:07:13,519 Charmayne, have you always wanted 121 00:07:13,520 --> 00:07:14,879 to work with food? No, no. 122 00:07:14,880 --> 00:07:16,879 Know what I say? 123 00:07:16,880 --> 00:07:20,079 There's always light at the end of the tunnel. 124 00:07:20,080 --> 00:07:21,159 Dad. Eh? 125 00:07:21,160 --> 00:07:23,200 Peter, eh? 126 00:07:24,800 --> 00:07:27,199 I like them both, both salads. 127 00:07:27,200 --> 00:07:28,759 Yeah. 128 00:07:28,760 --> 00:07:31,319 Will you do these at Plum's Cafe, Charmayne? 129 00:07:31,320 --> 00:07:34,839 Um, well, that's not the business name yet. 130 00:07:34,840 --> 00:07:37,639 Why not? That's a good name. Dad? 131 00:07:37,640 --> 00:07:38,919 Plum's Cafe would be cool. 132 00:07:38,920 --> 00:07:40,479 Peter said no to Plum's Cafe 133 00:07:40,480 --> 00:07:43,600 because he doesn't need to meet more people, he says. 134 00:07:44,840 --> 00:07:47,879 No, it's just... It's your thing. 135 00:07:47,880 --> 00:07:50,079 No, I know it's my thing. 136 00:07:50,080 --> 00:07:52,520 But if we did Plum's Cafe, then more people would come. 137 00:07:59,960 --> 00:08:00,960 Anyway... 138 00:08:02,360 --> 00:08:03,640 ..enjoy your salads. 139 00:08:04,880 --> 00:08:06,199 They're really good, Charmayne. 140 00:08:06,200 --> 00:08:08,959 There's always light at the end of the tunnel. 141 00:08:08,960 --> 00:08:13,319 And if there's no light, there's always broads, 142 00:08:13,320 --> 00:08:15,319 a bed, 143 00:08:15,320 --> 00:08:18,400 or an ice cold beer. 144 00:09:05,520 --> 00:09:08,599 Imagine scoring a try in front of a full stadium. 145 00:09:08,600 --> 00:09:10,760 Maybe you will on Saturday. 146 00:09:13,080 --> 00:09:15,480 Hey, guys, they're about to start. 147 00:09:21,160 --> 00:09:22,360 Oh, thank you. 148 00:09:25,320 --> 00:09:27,039 Good evening, Sharks fans! 149 00:09:31,240 --> 00:09:33,919 And welcome to the biannual ex-players quiz, 150 00:09:33,920 --> 00:09:36,439 where we raise money for local charities 151 00:09:36,440 --> 00:09:39,719 of either the club's choosing or of the players'. 152 00:09:39,720 --> 00:09:41,959 So it is both an honour and a privilege 153 00:09:41,960 --> 00:09:44,319 to introduce to you a man who is... What are you doing? 154 00:09:44,320 --> 00:09:46,319 ..in not just mine... Free. 155 00:09:46,320 --> 00:09:48,639 ..but the Prime Minister's opinion also, 156 00:09:48,640 --> 00:09:52,399 the best 13 to ever pull on a jersey. 157 00:09:52,400 --> 00:09:54,759 Sharks immortal and all round larrikin, 158 00:09:54,760 --> 00:09:56,919 Peter 'the Plum' Lum. 159 00:09:56,920 --> 00:09:58,600 Yeah, Peter. 160 00:10:03,360 --> 00:10:05,639 Great to have you back at the Leagues Club, Plum. 161 00:10:05,640 --> 00:10:07,759 Thanks, Wacka. Wocko. 162 00:10:07,760 --> 00:10:10,879 Wocko. Um, yeah, no, it's always good to enter this place. 163 00:10:10,880 --> 00:10:12,279 I don't always remember leaving, though. 164 00:10:14,160 --> 00:10:15,439 Classic Plum. 165 00:10:15,440 --> 00:10:16,919 Alright, mate, look, what I'm gonna do is 166 00:10:16,920 --> 00:10:18,359 I'm gonna ask you a bunch of questions. 167 00:10:18,360 --> 00:10:19,799 You'll know the answers to most of these. 168 00:10:19,800 --> 00:10:23,239 Uh, feel free to play along, but don't shout out the answers. 169 00:10:23,240 --> 00:10:25,879 Alright, here we go, question number one, Plum. 170 00:10:25,880 --> 00:10:31,879 What was the name of John Farnham's 1986 best selling album, 171 00:10:31,880 --> 00:10:36,519 including the tracks Pressure Down and You're... 172 00:10:36,520 --> 00:10:38,919 The Voice, try and understand it. 173 00:10:38,920 --> 00:10:41,279 That is Whispering Jack, Wocko. 174 00:10:41,280 --> 00:10:45,079 Yeah, well done, mate. 175 00:10:45,080 --> 00:10:47,399 Alright, question number two, Plum. 176 00:10:47,400 --> 00:10:48,919 Can't we just quit while we're ahead, Wocko? 177 00:10:50,560 --> 00:10:52,959 If only life worked that way. 178 00:10:58,320 --> 00:11:01,399 What Australian TV zookeeper, 179 00:11:01,400 --> 00:11:02,879 otherwise known as... 180 00:11:02,880 --> 00:11:07,360 ..the Crocodile Hunter, died in 2006. 181 00:11:14,240 --> 00:11:15,359 Shane Owen. 182 00:11:15,360 --> 00:11:17,679 Ste... Uh, Shane... Owen, 183 00:11:17,680 --> 00:11:20,159 Shaun Irving... Steve Irwin. 184 00:11:20,160 --> 00:11:21,359 Steve Irwin. 185 00:11:21,360 --> 00:11:22,919 Yes! 186 00:11:22,920 --> 00:11:24,640 That's right, nailed it! 187 00:11:26,280 --> 00:11:27,759 Well done, mate. 188 00:11:27,760 --> 00:11:29,399 Who am I? 189 00:11:29,400 --> 00:11:35,280 Born in Inverell, I began my career at Hull Kingston Rovers... 190 00:11:36,280 --> 00:11:37,599 Gavin Miller, easy one. 191 00:11:37,600 --> 00:11:39,519 ..then returned to Australia in 1986 192 00:11:39,520 --> 00:11:42,200 to play for the mighty Cronulla Sharks? 193 00:11:45,360 --> 00:11:47,439 Winning two successive 194 00:11:47,440 --> 00:11:49,559 Dally M Player Of The Year awards in 1987. 195 00:11:49,560 --> 00:11:51,599 He's my favourite player. 196 00:11:59,560 --> 00:12:00,560 Plum? 197 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 Plum. 198 00:12:12,880 --> 00:12:14,639 Gavin Miller, Dad! 199 00:12:14,640 --> 00:12:15,679 Eh? 200 00:12:15,680 --> 00:12:18,759 Gavin Miller is the answer. 201 00:12:18,760 --> 00:12:20,960 It's who you named me after. 202 00:12:23,160 --> 00:12:25,199 It's his favourite ever player. 203 00:12:25,200 --> 00:12:27,680 I don't know, I just know that it's another Gavin player. 204 00:12:29,640 --> 00:12:32,799 Alright, just one more question to decide 205 00:12:32,800 --> 00:12:34,679 whether the club picks the charity or chooses... 206 00:12:34,680 --> 00:12:36,800 Oh! 207 00:12:56,280 --> 00:12:57,680 You alright, son? 208 00:13:00,520 --> 00:13:02,520 Just breathe, mate, breathe. 209 00:13:04,000 --> 00:13:05,759 It's a simple game for simple people. 210 00:13:05,760 --> 00:13:07,120 Don't overthink it. 211 00:13:12,920 --> 00:13:14,680 Number one, make your tackles. 212 00:13:17,160 --> 00:13:20,240 Enjoy that feeling of hurting another guy. 213 00:13:21,240 --> 00:13:24,120 Enjoy the sound he makes when you wind him. 214 00:13:25,600 --> 00:13:28,879 Two, if you spot a tired forward in defence, 215 00:13:28,880 --> 00:13:31,119 get the ball off the scrum, 216 00:13:31,120 --> 00:13:35,280 make him your target and step off your right. 217 00:13:37,760 --> 00:13:41,040 Back your speed, son, you're fast. You're fast! 218 00:13:43,760 --> 00:13:46,120 If you get ahead, get more ahead. 219 00:13:47,840 --> 00:13:49,920 Don't be afraid to win. 220 00:13:51,920 --> 00:13:55,720 Let your chest fill up with that feeling of winning. 221 00:13:58,520 --> 00:14:00,479 Number six, Gavin Lum... 222 00:14:00,480 --> 00:14:01,639 Gavin Lum. 223 00:14:01,640 --> 00:14:03,720 ..leading his Cronulla team onto the field. 224 00:14:05,440 --> 00:14:09,320 Ladies and gentlemen, Cronulla Sharks! 225 00:14:16,720 --> 00:14:19,519 Love the extensions, Ollie. 226 00:14:19,520 --> 00:14:22,199 Oh, yeah, thanks. No, um, tell Renee. 227 00:14:22,200 --> 00:14:24,119 All I did was open a vein. 228 00:14:24,120 --> 00:14:25,679 You're alright for a beer? Yeah, I'm right. 229 00:14:25,680 --> 00:14:28,239 You good for a beer? I'm just... Give me one, give me one. 230 00:14:28,240 --> 00:14:31,559 Henry, where, where is he? Do you know where he is? 231 00:14:31,560 --> 00:14:32,759 No, no. 232 00:14:32,760 --> 00:14:33,760 Henry! 233 00:14:34,800 --> 00:14:37,399 Yeah, Dad's pretty keen on me doing music, you know? 234 00:14:37,400 --> 00:14:40,119 But I think I want to focus more on travelling like my mum. 235 00:14:40,120 --> 00:14:41,759 Travel, shake it up. Yeah, yeah. 236 00:14:41,760 --> 00:14:43,599 I've been googling hurricanes 237 00:14:43,600 --> 00:14:45,239 after I viewed this doco on natural phenomena. 238 00:14:45,240 --> 00:14:47,439 Have you ever seen a hurricane in real-life, Mr Lum? 239 00:14:47,440 --> 00:14:50,280 Plum. Uh, no, Kaia, I have not. 240 00:14:51,480 --> 00:14:53,879 Well, there has been a recent proliferation... 241 00:14:55,880 --> 00:14:59,479 Hurricanes are just so wild, beautiful and epic, eh? 242 00:14:59,480 --> 00:15:02,519 It's like... It's like that hurricane of Okeechobee in 1928. 243 00:15:02,520 --> 00:15:03,719 What is that one? 244 00:15:03,720 --> 00:15:05,079 Okeechobee. 245 00:15:05,080 --> 00:15:07,559 Okeechobee! Okeechobee? 246 00:15:07,560 --> 00:15:10,479 Chobee. Oka-chobee. Okeechobee. 247 00:15:10,480 --> 00:15:12,199 That's your favourite... Yeah, it's a good one. 248 00:15:12,200 --> 00:15:13,240 ..hurricane? Yeah. 249 00:15:15,480 --> 00:15:18,000 Oh, Charmayne, come over here and have a drink with us. 250 00:15:22,520 --> 00:15:24,960 It was a beautiful ceremony at the church. 251 00:15:26,720 --> 00:15:28,559 You look good. 252 00:15:28,560 --> 00:15:29,759 Oh, thanks. 253 00:15:29,760 --> 00:15:31,839 Gav said you're really fit. 254 00:15:31,840 --> 00:15:36,279 Oh, well, Lexi, my best friend, is an instructor at Brick's gym, 255 00:15:36,280 --> 00:15:38,439 so she forces me to go a few times a week. 256 00:15:38,440 --> 00:15:40,559 Yeah, I used to go to Brick's gym. 257 00:15:40,560 --> 00:15:42,559 It was a bit unhygienic for me. 258 00:15:42,560 --> 00:15:43,719 Oh... 259 00:15:43,720 --> 00:15:46,559 You can't even do a squat in there without catching syphilis. 260 00:15:46,560 --> 00:15:47,560 Syphilis? 261 00:15:47,561 --> 00:15:50,039 I prefer walking and swimming myself 262 00:15:50,040 --> 00:15:52,479 and a muffin at the end of it. 263 00:15:52,480 --> 00:15:55,799 Oh, you should join Esplanade Walking Club. 264 00:15:55,800 --> 00:15:57,879 Yes, come walking with us. 265 00:15:57,880 --> 00:15:59,959 The... Sorry? Esplanade Walking Club. 266 00:15:59,960 --> 00:16:01,679 It's just us ladies. 267 00:16:01,680 --> 00:16:02,959 Oh... 268 00:16:02,960 --> 00:16:04,159 Yeah, sure. 269 00:16:04,160 --> 00:16:05,599 I could put you on the chat. 270 00:16:05,600 --> 00:16:09,120 Yeah, um, could I hold the baby? 271 00:16:10,360 --> 00:16:12,039 Uh, yeah. If you don't mind. 272 00:16:12,040 --> 00:16:13,359 OK. 273 00:16:13,360 --> 00:16:15,999 She doesn't really like strangers, so she may scream. 274 00:16:16,000 --> 00:16:17,240 Hey! 275 00:16:18,280 --> 00:16:19,280 Hermosa. 276 00:16:20,480 --> 00:16:22,119 That's Tallulah. 277 00:16:22,120 --> 00:16:23,760 You are a natural, Charmayne. 278 00:16:25,040 --> 00:16:26,599 Just be careful she doesn't slide. 279 00:16:28,360 --> 00:16:29,719 Attention, please. 280 00:16:29,720 --> 00:16:31,880 Can I have your attention, please? 281 00:16:33,400 --> 00:16:35,279 Just having a bit of fun there. 282 00:16:35,280 --> 00:16:37,279 Um, yeah... Ahem. 283 00:16:37,280 --> 00:16:41,319 As many of you know, I would rather perform a colonoscopy on myself 284 00:16:41,320 --> 00:16:43,439 without a general than make a speech. 285 00:16:43,440 --> 00:16:45,359 But here we are. 286 00:16:45,360 --> 00:16:48,679 Um, no, you don't have to picture that, I'm sorry. 287 00:16:48,680 --> 00:16:51,119 Thank you. Get on with it. Yeah. 288 00:16:51,120 --> 00:16:54,119 No, I'd like to say sorry about the backyard. 289 00:16:54,120 --> 00:16:58,239 We're still kind of renovating, but when you're married to Renee, 290 00:16:58,240 --> 00:17:00,319 you're always, uh, Renee-vating! 291 00:17:00,320 --> 00:17:02,279 Renee-vations. 292 00:17:02,280 --> 00:17:05,239 Well, why do you think I married a doctor? 293 00:17:05,240 --> 00:17:06,719 Yeah. 294 00:17:06,720 --> 00:17:08,359 Uh, so, but, yes, no. 295 00:17:08,360 --> 00:17:11,559 We want to thank you all for coming today. 296 00:17:11,560 --> 00:17:12,999 Uh, it means a lot to us 297 00:17:13,000 --> 00:17:15,799 that you're all here for Tallulah's christening. 298 00:17:15,800 --> 00:17:17,399 Mm. 299 00:17:17,400 --> 00:17:19,519 Tallulah's there. I thought she'd learned 300 00:17:19,520 --> 00:17:21,279 to walk and run away. Get on with it. 301 00:17:21,280 --> 00:17:22,759 Yes, of course, yes, yes, fair enough. 302 00:17:22,760 --> 00:17:24,759 Um, exciting stuff, 303 00:17:24,760 --> 00:17:27,999 but not as exciting as the big game yesterday. 304 00:17:28,000 --> 00:17:30,959 Gavin the Godfather steered his team 305 00:17:30,960 --> 00:17:35,159 to a comfortable semifinal win, meaning that next Sunday 306 00:17:35,160 --> 00:17:37,119 those Tigers aren't going to know what hit them. 307 00:17:39,320 --> 00:17:40,519 Isn't that right, Gavo? 308 00:17:40,520 --> 00:17:43,119 Oh, and he scored the winning try! 309 00:17:43,120 --> 00:17:45,839 Gavin clearly gets all of his sporting talent from me, 310 00:17:45,840 --> 00:17:46,879 the stepdad. 311 00:17:48,440 --> 00:17:50,120 Just joking, Plum. 312 00:17:51,840 --> 00:17:53,839 Well, that's enough now. 313 00:17:53,840 --> 00:17:56,879 It was a joke. OK. Speech over. 314 00:17:56,880 --> 00:17:58,600 I've missed you. 315 00:18:00,920 --> 00:18:03,279 You ever been to a christening with waitstaff and shit? 316 00:18:03,280 --> 00:18:05,039 Yeah, all laid on. 317 00:18:05,040 --> 00:18:06,719 I was expecting a sausage sandwich. 318 00:18:06,720 --> 00:18:09,239 Renee likes the coin, mate. Loaded, is he? 319 00:18:09,240 --> 00:18:13,519 Self-made, too. Moved from Auckland to set up a practice here. 320 00:18:13,520 --> 00:18:15,679 Has a holiday house in Waiheke Island 321 00:18:15,680 --> 00:18:18,919 that he rents out for 10,000 a week. 322 00:18:18,920 --> 00:18:20,879 That's where she gets her posh voice. 323 00:18:20,880 --> 00:18:23,439 He's a smart man, Ollie. 324 00:18:23,440 --> 00:18:25,159 He must be a genius. 325 00:18:25,160 --> 00:18:27,079 How'd she manage a kid at her age? 326 00:18:27,080 --> 00:18:28,639 Yeah, well, we certainly struggled. 327 00:18:28,640 --> 00:18:30,399 And that was way back then. 328 00:18:30,400 --> 00:18:33,719 Yeah, he must have built her another womb in that lab. 329 00:18:33,720 --> 00:18:34,960 On Waiheke Island. 330 00:18:36,080 --> 00:18:39,159 Mate, you're not far off, I tell you. 331 00:18:39,160 --> 00:18:40,839 Ciggies on the sly. 332 00:18:40,840 --> 00:18:42,879 I can smell it from inside. 333 00:18:42,880 --> 00:18:44,240 Mm. 334 00:18:47,920 --> 00:18:48,920 Give us a puff. 335 00:18:50,680 --> 00:18:52,400 Oh, you just had a baby. 336 00:18:54,160 --> 00:18:55,879 What happened on Wednesday? Huh? 337 00:18:55,880 --> 00:18:57,119 Everyone's talking about it. 338 00:18:57,120 --> 00:18:58,840 What, did you fall off a stage or something? 339 00:19:00,400 --> 00:19:01,799 Why didn't you tell me? 340 00:19:01,800 --> 00:19:03,440 I've got to do a wee wee. 341 00:19:18,840 --> 00:19:20,559 ♪ You can't treat her 342 00:19:20,560 --> 00:19:24,400 ♪ The only way to learn is... ♪ 343 00:19:27,040 --> 00:19:28,519 Busy. 344 00:19:28,520 --> 00:19:30,640 - Just... nappy changing. - Two secs, mate. 345 00:19:31,520 --> 00:19:33,680 ♪ Don't be too hard on yourself 346 00:19:35,960 --> 00:19:37,880 ♪ Don't be so hard on yourself 347 00:19:40,400 --> 00:19:42,560 ♪ Don't be too hard on yourself 348 00:19:44,840 --> 00:19:46,920 ♪ Don't be so hard on yourself 349 00:19:49,360 --> 00:19:51,440 ♪ Don't be so hard on yourself 350 00:19:53,720 --> 00:19:55,840 ♪ Don't be so hard on yourself 351 00:19:58,200 --> 00:20:00,239 ♪ Don't be so hard on yourself. ♪ 352 00:20:00,240 --> 00:20:02,679 How's this, hey? 353 00:20:02,680 --> 00:20:06,000 ♪ Don't be so hard on yourself. ♪ 354 00:20:08,880 --> 00:20:10,600 Oh, God. 355 00:20:26,600 --> 00:20:28,279 Oh, the great man. 356 00:20:28,280 --> 00:20:30,039 Oh, sorry, Oliver. No, I'm sorry. 357 00:20:30,040 --> 00:20:32,399 The downstairs dunny was sold out, so I... 358 00:20:32,400 --> 00:20:34,599 No, quite alright. No, you just... you just... 359 00:20:36,400 --> 00:20:37,559 Oh, shit. 360 00:20:37,560 --> 00:20:40,519 Whoa! That's a good song, though. 361 00:20:40,520 --> 00:20:43,839 Oh, we've just switched over to a new system. 362 00:20:43,840 --> 00:20:44,920 Ah! Yeah. 363 00:20:45,920 --> 00:20:47,879 Kaia's got it all connected up. 364 00:20:47,880 --> 00:20:50,839 I don't even know where the speakers are. 365 00:20:50,840 --> 00:20:52,119 Kaia! 366 00:20:52,120 --> 00:20:53,159 Need the app. 367 00:20:53,160 --> 00:20:56,960 Kaia! Bathroom three, too loud! Thank you. 368 00:20:58,200 --> 00:20:59,840 Thank you, Kaia. 369 00:21:00,840 --> 00:21:01,840 Oh, my God! 370 00:21:03,320 --> 00:21:04,479 Look at us, eh? 371 00:21:04,480 --> 00:21:07,639 It's like a couple of players after the game 372 00:21:07,640 --> 00:21:09,320 in the in the sheds, isn't it? 373 00:21:10,640 --> 00:21:11,679 Yeah. 374 00:21:11,680 --> 00:21:14,479 How are you, uh, keeping? 375 00:21:14,480 --> 00:21:15,959 Are you keeping well, Plum? 376 00:21:15,960 --> 00:21:18,319 Yeah. Yeah? 377 00:21:18,320 --> 00:21:23,479 Well, if you ever want to pop into the practice and have a chat, 378 00:21:23,480 --> 00:21:25,760 I'm, you know, always there. 379 00:21:27,840 --> 00:21:29,719 Renee mentioned that you don't have a GP, 380 00:21:29,720 --> 00:21:33,319 and I deal with a lot of ex-athletes 381 00:21:33,320 --> 00:21:38,559 in the shire and I am au fait with their concerns, post-career. 382 00:21:38,560 --> 00:21:40,439 Au fait? 383 00:21:40,440 --> 00:21:41,879 Yeah, I'm au fait. 384 00:21:41,880 --> 00:21:45,639 Um, you know, there's a lot of correlation 385 00:21:45,640 --> 00:21:47,879 between mind and body these days. 386 00:21:47,880 --> 00:21:49,680 Uh-huh. Mm. 387 00:21:50,760 --> 00:21:52,719 Or we could just go grab a beer. 388 00:21:52,720 --> 00:21:56,919 I am partial to a craft beer on an eve. 389 00:21:56,920 --> 00:21:58,280 Congrats, Oliver. 390 00:21:59,480 --> 00:22:01,519 On? On today. 391 00:22:01,520 --> 00:22:02,839 You know, and the house. 392 00:22:02,840 --> 00:22:05,399 And Kaia's great too. Oh, thank you. 393 00:22:05,400 --> 00:22:07,719 Yeah, I saw you talking with her. I appreciate that. 394 00:22:07,720 --> 00:22:10,159 No, no, not at all. 395 00:22:10,160 --> 00:22:12,319 She spends a lot of time at home, 396 00:22:12,320 --> 00:22:13,400 unlike Gavin and... 397 00:22:14,720 --> 00:22:16,479 ..her and Renee can clash. 398 00:22:16,480 --> 00:22:18,359 Ah. Mm. 399 00:22:18,360 --> 00:22:21,320 How's the...? How's the plumbing? 400 00:22:22,840 --> 00:22:24,639 Oh, good, yeah, no, I flushed. 401 00:22:24,640 --> 00:22:26,639 Oh, no, I mean the urinary functions. 402 00:22:26,640 --> 00:22:28,199 Are they're functioning as they should? 403 00:22:28,200 --> 00:22:30,839 You know, as we get older, especially as men, 404 00:22:30,840 --> 00:22:33,999 uh, the bladder is a concern 405 00:22:34,000 --> 00:22:37,919 and, generally, you know, just upkeeping, you know, the pipes... 406 00:22:37,920 --> 00:22:39,359 The pipes. Yeah. 407 00:22:39,360 --> 00:22:41,279 I always make sure to check every time. 408 00:22:41,280 --> 00:22:43,799 Like, right now I'll be checking... Just drink water and... Yeah. 409 00:22:43,800 --> 00:22:44,800 Yeah. 410 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Alright. 411 00:22:48,320 --> 00:22:50,839 No, everything's working well here. 412 00:22:50,840 --> 00:22:53,440 You know, Okeechobee? What happened on Wednesday? 413 00:22:54,920 --> 00:22:56,359 Dad? 414 00:22:59,320 --> 00:23:02,159 Play on, off the buttock. 415 00:23:02,160 --> 00:23:03,479 You steal something? 416 00:23:03,480 --> 00:23:05,639 Huh? Why did we leave? 417 00:23:05,640 --> 00:23:07,199 Yeah, Dad. What's the go? 418 00:23:07,200 --> 00:23:09,359 Pig on a spit was about to be carved up. 419 00:23:09,360 --> 00:23:11,119 Looked pretty juicy. 420 00:23:11,120 --> 00:23:12,999 Smoking on hickory wood chips. 421 00:23:13,000 --> 00:23:14,959 Couldn't you have waited, like, 20 more minutes? 422 00:23:14,960 --> 00:23:16,639 I'm starving, Lee Marvin, aren't you, Ains? 423 00:23:16,640 --> 00:23:18,439 No, I had a protein shake after hockey training, 424 00:23:18,440 --> 00:23:19,479 so I'm fine. Yeah? OK. 425 00:23:19,480 --> 00:23:22,239 Wanted one of Char's special salads at home, didn't I? 426 00:23:22,240 --> 00:23:24,319 Is there one going tonight? Special salad? 427 00:23:24,320 --> 00:23:26,399 What special salad? 428 00:23:26,400 --> 00:23:28,600 Your special salad. No special salad. 429 00:23:30,560 --> 00:23:33,999 Renee was so nice to me, which is weird. 430 00:23:34,000 --> 00:23:36,280 She even invited me to her walking club. 431 00:23:37,720 --> 00:23:38,960 What? 432 00:23:47,560 --> 00:23:49,839 Peter, the kids. They're in the pool. 433 00:23:49,840 --> 00:23:51,000 I know. 434 00:23:53,360 --> 00:23:55,880 I want you. I want to be inside you. 435 00:24:06,160 --> 00:24:07,519 Oh, Char! 436 00:24:07,520 --> 00:24:10,359 Oh, Char! Char! 437 00:24:10,360 --> 00:24:12,399 Oh, Char! Yeah! 438 00:24:12,400 --> 00:24:14,920 Oh, Char! 439 00:24:27,600 --> 00:24:28,960 Oh, darl! 440 00:24:36,200 --> 00:24:37,839 You OK? 441 00:24:37,840 --> 00:24:39,639 Yeah. 442 00:24:39,640 --> 00:24:41,160 Just peeing. 443 00:24:44,600 --> 00:24:47,799 I might go to the kitchen, check on the teens. 444 00:24:47,800 --> 00:24:49,119 Do you want anything? 445 00:24:51,200 --> 00:24:52,880 What happened to the rule? 446 00:24:57,680 --> 00:24:59,400 You know? What rule? 447 00:25:01,040 --> 00:25:03,639 Get off at Redfern. 448 00:25:03,640 --> 00:25:08,199 Wasn't that the rule to prevent things? 449 00:25:08,200 --> 00:25:10,359 Get off at Redfern. Oh. Yeah. Yeah. 450 00:25:10,360 --> 00:25:12,799 Get OFF at Redfern. 451 00:25:12,800 --> 00:25:15,520 Not going all the way to Central Station. 452 00:25:18,720 --> 00:25:21,279 I mean, it's OK. I'm 39 years old. 453 00:25:21,280 --> 00:25:24,399 It's not likely that I... 454 00:25:24,400 --> 00:25:25,440 You know. But... 455 00:25:27,240 --> 00:25:28,240 ..look at Renee. 456 00:25:29,560 --> 00:25:30,680 No? 457 00:25:34,400 --> 00:25:35,600 OK. 458 00:25:47,720 --> 00:25:48,720 Oh! 459 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Ah! 460 00:25:56,560 --> 00:25:57,759 Wouldn't have so much washing up 461 00:25:57,760 --> 00:26:00,160 if you didn't use everything in the kitchen to make a meal. 462 00:26:01,480 --> 00:26:04,599 Wouldn't have to make a meal if you let us stay for suckling pig. 463 00:26:04,600 --> 00:26:06,040 Good point well made. 464 00:26:10,000 --> 00:26:11,040 Is Angela still here? 465 00:26:12,680 --> 00:26:14,359 Ainslee. 466 00:26:14,360 --> 00:26:16,120 Ainslee, yeah. 467 00:26:19,680 --> 00:26:21,479 Might want to head to Service New South Wales 468 00:26:21,480 --> 00:26:23,800 and change her address soon, the way you two are going. 469 00:26:26,360 --> 00:26:28,279 Ains and I were talking, actually, 470 00:26:28,280 --> 00:26:30,399 that, um, after our win on the weekend, 471 00:26:30,400 --> 00:26:31,919 could go away somewhere. 472 00:26:31,920 --> 00:26:33,000 After your win? 473 00:26:34,240 --> 00:26:36,639 And we both have money from sport, so... 474 00:26:36,640 --> 00:26:39,160 OK. Stop dancing around. Spit it out. 475 00:26:41,800 --> 00:26:44,599 Ains and a few of her mates are going to Bali for two weeks, 476 00:26:44,600 --> 00:26:47,199 and she said that if I wanted, I could tag along. 477 00:26:47,200 --> 00:26:49,359 If you wanted. Yeah. 478 00:26:49,360 --> 00:26:51,159 How old are her mates? 479 00:26:51,160 --> 00:26:52,199 18. 480 00:26:52,200 --> 00:26:53,200 And you are? 481 00:26:54,680 --> 00:26:55,680 16. 482 00:26:57,920 --> 00:27:00,479 It's not like we'll be touching drugs, Dad. 483 00:27:00,480 --> 00:27:02,560 We'll be surfing and checking out canyons and that. 484 00:27:05,320 --> 00:27:06,719 Why don't you just win first, 485 00:27:06,720 --> 00:27:08,800 then we'll have a conversation, OK? 486 00:27:11,240 --> 00:27:12,279 OK. 487 00:27:12,280 --> 00:27:14,000 Tigers are a tough side. 488 00:27:15,280 --> 00:27:16,280 That's true. 489 00:27:17,400 --> 00:27:19,399 I want you to win, Gavin. 490 00:27:19,400 --> 00:27:21,079 OK? 491 00:27:21,080 --> 00:27:23,799 I want you prove to everyone that you are the best young player 492 00:27:23,800 --> 00:27:26,240 in the entire fucking country, OK? 493 00:27:27,600 --> 00:27:29,320 Gavin Peter Lum. 494 00:27:32,880 --> 00:27:34,440 You remember my name. 495 00:27:38,720 --> 00:27:40,119 You want to go? Oh, is that right? 496 00:27:40,120 --> 00:27:42,239 Hey-oh! Cheeky little bugger! 497 00:27:43,520 --> 00:27:44,880 Ah, fuck! 498 00:27:46,720 --> 00:27:48,360 Oh, man. 499 00:27:55,440 --> 00:27:58,000 Oh, fuck! Me back. 500 00:28:07,280 --> 00:28:09,240 Oh, God! 501 00:28:10,640 --> 00:28:11,640 Oh, fuck. 502 00:28:28,800 --> 00:28:30,199 Plum, it's Squeaky, 503 00:28:30,200 --> 00:28:33,559 he's got a container of nail files in his toilet. 504 00:28:33,560 --> 00:28:34,639 Plum! Eh! 505 00:28:34,640 --> 00:28:37,479 Hey, let's do our 50th in Thailand, it's only eight or nine months off. 506 00:28:37,480 --> 00:28:39,319 Hey, we got the superfecta in Japan. 507 00:28:39,320 --> 00:28:40,599 Matt's ordered baggies galore. 508 00:28:40,600 --> 00:28:42,039 Get over here, you fatty! 509 00:28:42,040 --> 00:28:44,279 Yeah, I'm on my way, boys. I'm on my way. 510 00:28:54,480 --> 00:28:55,719 Come on, you bastard! 511 00:28:55,720 --> 00:28:57,319 Is that all you got? 512 00:28:57,320 --> 00:28:59,280 Is that all you got, you bastard? 513 00:29:04,360 --> 00:29:05,959 Is that all you got, mate? 514 00:29:05,960 --> 00:29:07,520 Hey? Hey, hey? Hey? 515 00:29:09,920 --> 00:29:12,199 Is that all you got? 516 00:29:12,200 --> 00:29:13,559 Is that all you got? 517 00:29:13,560 --> 00:29:14,959 Easy does it. 518 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 Easy does it. 519 00:29:17,360 --> 00:29:18,959 Easy does it. 520 00:29:18,960 --> 00:29:20,720 Oh! Oh! 521 00:29:23,480 --> 00:29:25,279 Easy does it. 522 00:29:25,280 --> 00:29:26,880 Come on! 523 00:29:36,760 --> 00:29:38,199 Plummo! 524 00:29:38,200 --> 00:29:39,840 Oh, mate! 525 00:29:54,560 --> 00:29:56,279 You can always pull the plug, you know? 526 00:29:56,280 --> 00:29:59,039 Never miss a soft-sand session. 527 00:29:59,040 --> 00:30:01,719 You been asleep? Three bells, OK? 528 00:30:01,720 --> 00:30:03,760 Woke up on Squeaky's fold-out half an hour ago. 529 00:30:05,720 --> 00:30:06,959 How's the surface? 530 00:30:06,960 --> 00:30:09,959 Well, I've been sleeping on my own couch for the past 18 months. 531 00:30:09,960 --> 00:30:11,240 So, yeah, not too bad. 532 00:30:13,440 --> 00:30:14,960 Good to go, big fella? 533 00:30:16,960 --> 00:30:20,199 Plummo, like my old man used to say, 534 00:30:20,200 --> 00:30:22,440 you can only fuck with the dick you got. 535 00:30:24,560 --> 00:30:26,319 Oh, man! 536 00:30:37,360 --> 00:30:39,279 17. 537 00:30:39,280 --> 00:30:40,359 I'm 16. 538 00:30:40,360 --> 00:30:41,720 No. No! 539 00:30:42,760 --> 00:30:44,359 Cans. 540 00:30:44,360 --> 00:30:46,599 That's his quiet night. Should I be worried? 541 00:30:46,600 --> 00:30:48,719 17 beers? Shit, man. 542 00:30:48,720 --> 00:30:49,959 Right? 543 00:30:49,960 --> 00:30:52,599 I had four longnecks at my mate Ben Cody's 18th 544 00:30:52,600 --> 00:30:54,119 and everything was spinning. 545 00:30:54,120 --> 00:30:56,279 Glass! Glass, please. 546 00:30:56,280 --> 00:30:57,280 Thank you. 547 00:31:00,360 --> 00:31:02,919 Do you think he's OK, Char? 548 00:31:02,920 --> 00:31:04,319 No. 549 00:31:04,320 --> 00:31:06,359 But I can't ask him, because if I do, 550 00:31:06,360 --> 00:31:07,839 he thinks I'm watching him, 551 00:31:07,840 --> 00:31:10,080 and then he shuts down completely, so... 552 00:31:11,400 --> 00:31:12,400 Yeah, right. 553 00:31:13,800 --> 00:31:15,639 Sorry. You go to school. 554 00:31:15,640 --> 00:31:16,640 Mm. 555 00:31:17,720 --> 00:31:19,600 See ya! See ya, honey. 556 00:31:33,320 --> 00:31:34,479 It was a beautiful service. 557 00:31:34,480 --> 00:31:36,599 - I think he would have liked it. - He definitely would have. 558 00:31:36,600 --> 00:31:37,919 It means a lot to me and Julie... 559 00:31:37,920 --> 00:31:38,920 Yeah. OK. 560 00:31:41,280 --> 00:31:42,880 Thanks for coming. 561 00:32:02,400 --> 00:32:03,839 Hey, Dana. 562 00:32:03,840 --> 00:32:05,440 Chris Davidson. 563 00:32:07,000 --> 00:32:08,719 Didn't expect to see you here. 564 00:32:08,720 --> 00:32:10,079 Slow news day. 565 00:32:10,080 --> 00:32:12,080 Oh, it's Mo Hanlon. 566 00:32:13,240 --> 00:32:15,959 Your old man was a true rugby league gentleman 567 00:32:15,960 --> 00:32:18,080 and always very, very kind to me. 568 00:32:21,200 --> 00:32:22,800 Are you living here? 569 00:32:24,080 --> 00:32:26,520 Uh, just till things are packed up, yeah. 570 00:32:27,960 --> 00:32:29,680 You know what he died of, don't you? 571 00:32:33,040 --> 00:32:35,119 Well, Mo was old. 572 00:32:35,120 --> 00:32:37,199 He was in his 60s, Davidson. 573 00:32:37,200 --> 00:32:38,720 His brain gave way. 574 00:32:40,560 --> 00:32:43,399 CTE, Chris. CTE. 575 00:32:43,400 --> 00:32:45,039 And you know where he got that from? 576 00:32:45,040 --> 00:32:46,679 Look, like I said, alright, 577 00:32:46,680 --> 00:32:48,999 I came out here to pay my respects to Mo. 578 00:32:49,000 --> 00:32:51,479 Well, pay me respect instead then. 579 00:32:51,480 --> 00:32:52,919 You owe me that. 580 00:32:52,920 --> 00:32:55,239 Wow. 581 00:32:55,240 --> 00:32:56,759 I want to write about it, Chris. 582 00:32:56,760 --> 00:32:58,039 I want back in. 583 00:32:58,040 --> 00:32:59,359 You know what, Dana? It's not... 584 00:32:59,360 --> 00:33:00,879 I know I stuffed up. 585 00:33:00,880 --> 00:33:01,919 Yeah, you did. 586 00:33:01,920 --> 00:33:03,439 But you guys stuff up all the time, 587 00:33:03,440 --> 00:33:05,759 and then you go on television and you say sorry, 588 00:33:05,760 --> 00:33:09,559 and you cry next to your wife in a carpeted house, and it's OK. 589 00:33:09,560 --> 00:33:11,999 But I'm a woman. I don't get that journey. 590 00:33:12,000 --> 00:33:14,239 Once we're fucked, we stay fucked. 591 00:33:14,240 --> 00:33:15,279 You know what, Hanlon, 592 00:33:15,280 --> 00:33:17,319 it's a non-story, alright? 593 00:33:17,320 --> 00:33:19,319 People have tried, it hadn't worked. 594 00:33:19,320 --> 00:33:21,839 I spent the last 10 years nursing him. 595 00:33:21,840 --> 00:33:23,719 He forgot my name three years ago. 596 00:33:23,720 --> 00:33:25,439 It's not pretty, Davidson. 597 00:33:25,440 --> 00:33:27,119 That sounds sad and I'm sorry. 598 00:33:27,120 --> 00:33:29,599 Ex-players, they're dropping like flies. 599 00:33:29,600 --> 00:33:31,439 That's an exaggeration. 600 00:33:31,440 --> 00:33:33,759 I put Dad's brain in to get tested. 601 00:33:33,760 --> 00:33:35,799 I sent it to Boston. 602 00:33:35,800 --> 00:33:37,960 The results will be back soon. 603 00:33:39,000 --> 00:33:41,279 You know what, Dana? Rugby league loves a good narrative. 604 00:33:41,280 --> 00:33:43,999 So if you find something else, call me, let me know, 605 00:33:44,000 --> 00:33:45,639 we'll sit down and have a coffee, OK? 606 00:33:45,640 --> 00:33:46,640 How's that? 607 00:33:50,160 --> 00:33:51,920 Look, I'm sorry about Mo. 608 00:33:53,040 --> 00:33:54,280 I am. 609 00:34:18,240 --> 00:34:19,640 Hey, Plummo! 610 00:34:36,840 --> 00:34:38,920 Looking a bit out of shape, eh? 611 00:34:45,760 --> 00:34:47,479 Hey, Brick. 612 00:34:47,480 --> 00:34:49,080 I got him on video. 613 00:34:54,200 --> 00:34:55,680 Go on, mate, give us a photo! 614 00:34:58,840 --> 00:35:01,840 Hey, Plummo! Where are you going? 615 00:35:40,080 --> 00:35:41,640 What's that word? 616 00:35:43,000 --> 00:35:45,119 What's that word? 617 00:35:45,120 --> 00:35:46,440 What's that word? 618 00:35:48,040 --> 00:35:49,879 What's that word when you... 619 00:35:49,880 --> 00:35:51,279 ..when you've been here before? 620 00:35:51,280 --> 00:35:52,480 What's that word? 621 00:35:55,440 --> 00:35:56,999 What is it? 622 00:35:57,000 --> 00:35:58,160 What is that word? 623 00:35:59,680 --> 00:36:01,679 When... when... when you've been here before. 624 00:36:01,680 --> 00:36:03,280 What's that word? 625 00:36:04,840 --> 00:36:06,239 What's that word? 626 00:36:06,240 --> 00:36:07,679 What's that word? 627 00:36:07,680 --> 00:36:08,719 Peter! 628 00:36:08,720 --> 00:36:09,959 What's that word? 629 00:36:09,960 --> 00:36:11,479 Come on! 630 00:36:11,480 --> 00:36:12,800 Come on! 631 00:36:15,600 --> 00:36:17,919 What the fuck are you doing? 632 00:36:17,920 --> 00:36:19,760 Oh! 633 00:36:25,720 --> 00:36:27,400 Deja vu! 634 00:36:28,960 --> 00:36:30,039 That's the word. 635 00:36:30,040 --> 00:36:31,600 Deja vu. 636 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 No, don't. 637 00:36:34,001 --> 00:36:36,241 Come on, man, he'll love it. 638 00:36:37,600 --> 00:36:39,920 Maybe we should get this to go, yeah? 639 00:36:48,400 --> 00:36:51,520 Had a few beers myself last night, actually. 640 00:36:52,520 --> 00:36:53,680 Did you? Yeah. 641 00:36:54,680 --> 00:36:55,719 Just at home. 642 00:36:55,720 --> 00:36:57,920 My back was hurting and they were in the fridge, so... 643 00:37:03,160 --> 00:37:04,999 You should have joined us last night. 644 00:37:08,760 --> 00:37:11,959 No, you shouldn't. 645 00:37:11,960 --> 00:37:13,119 You alright, big fella? 646 00:37:13,120 --> 00:37:14,960 Yeah, I'm good. 647 00:37:19,360 --> 00:37:22,240 You know, I thought the hardest part would be telling the kids it's over. 648 00:37:23,560 --> 00:37:25,280 Two of them didn't even look up. 649 00:37:27,920 --> 00:37:30,040 Next thing you know, I'm sleeping in the gym. 650 00:37:36,800 --> 00:37:38,040 When we settle... 651 00:37:39,600 --> 00:37:41,600 ..she's going to see what a mess it all is. 652 00:37:42,920 --> 00:37:45,799 Books-wise from the punt, the loans, 653 00:37:45,800 --> 00:37:46,800 the other. 654 00:37:48,040 --> 00:37:49,680 And how the gym chews money. 655 00:37:53,480 --> 00:37:55,280 Hm. 656 00:37:57,080 --> 00:38:00,119 Did you know Squeaky's got 15 nail files in his toilet? 657 00:38:00,120 --> 00:38:01,159 Oh? 658 00:38:01,160 --> 00:38:02,639 He keeps them in, like, this container. 659 00:38:02,640 --> 00:38:04,759 15. 660 00:38:04,760 --> 00:38:06,440 Says he's always had them. 661 00:38:07,880 --> 00:38:09,400 Does he not clip his nails? 662 00:38:18,640 --> 00:38:20,840 Oh, that's it, have a stretch. 663 00:38:27,080 --> 00:38:28,719 I didn't think you'd come. 664 00:38:28,720 --> 00:38:30,519 I was curious. 665 00:38:30,520 --> 00:38:32,160 Such a nice day for a walk. 666 00:38:33,400 --> 00:38:36,039 Are the beaches as nice in Argentina as they are in Australia? 667 00:38:36,040 --> 00:38:37,479 Uh... Is that where are you from? 668 00:38:37,480 --> 00:38:38,959 Or were you born in South Africa? 669 00:38:38,960 --> 00:38:40,759 I was brought up in Argentina. 670 00:38:40,760 --> 00:38:42,119 And, no, it's not like here. 671 00:38:42,120 --> 00:38:43,719 But there is natural beauty. 672 00:38:43,720 --> 00:38:45,400 Oh, nothing's as good as Australia. 673 00:38:46,840 --> 00:38:48,599 This is the lucky country. 674 00:38:48,600 --> 00:38:50,039 Yes, it is beautiful. 675 00:38:50,040 --> 00:38:53,280 But it can take a while to feel welcome, you know? 676 00:38:54,600 --> 00:38:56,479 A Bachelor of Health Sciences - 677 00:38:56,480 --> 00:38:58,479 four years full-time, six years part-time - 678 00:38:58,480 --> 00:39:00,039 nutrition specialising. 679 00:39:00,040 --> 00:39:01,559 And I'm finishing my second year now. 680 00:39:01,560 --> 00:39:03,399 But if I get the cafe up and running, 681 00:39:03,400 --> 00:39:04,679 then I may have to do 682 00:39:04,680 --> 00:39:06,239 the last two years over four years... 683 00:39:06,240 --> 00:39:08,479 Oh! ..which would make it six years. 684 00:39:08,480 --> 00:39:10,639 Are you coming for a coffee? 685 00:39:10,640 --> 00:39:12,999 Uh, no, I'm going to head back to my car. 686 00:39:13,000 --> 00:39:14,839 Oh, I can get you a coffee after. 687 00:39:14,840 --> 00:39:17,679 I actually said to Lexi I'd do her HIT class today. 688 00:39:17,680 --> 00:39:18,999 Oh, HIT. 689 00:39:19,000 --> 00:39:21,479 Yes, but thank you for inviting me to this. 690 00:39:21,480 --> 00:39:23,480 I just want to say to you... 691 00:39:25,240 --> 00:39:28,039 ..Gavin talks about you quite a lot. 692 00:39:28,040 --> 00:39:30,920 Oh. And I know I haven't always been... 693 00:39:33,080 --> 00:39:36,879 I think having Tallulah has changed me, if I'm honest. 694 00:39:36,880 --> 00:39:40,359 I'm a bit more open and accepting of. 695 00:39:40,360 --> 00:39:42,119 And I just... 696 00:39:42,120 --> 00:39:43,839 Gavin's my son. 697 00:39:43,840 --> 00:39:46,799 And I think we should be friends and we should talk. 698 00:39:46,800 --> 00:39:49,319 I mean, if you've got any questions about Peter, 699 00:39:49,320 --> 00:39:51,080 I know him better than anyone. 700 00:39:52,280 --> 00:39:53,319 Oh. 701 00:39:53,320 --> 00:39:55,799 So just ask me stuff if you're struggling. 702 00:39:55,800 --> 00:39:56,800 Struggling? 703 00:39:57,800 --> 00:39:59,120 To break through the wall. 704 00:40:05,200 --> 00:40:08,839 And crunch! Crunch it! Crunch it! 705 00:40:08,840 --> 00:40:11,519 Don't you dare drop the ball, ladies! 706 00:40:11,520 --> 00:40:13,079 That's it, I'm relying on you! 707 00:40:13,080 --> 00:40:14,519 Finish strong! 708 00:40:14,520 --> 00:40:15,639 And five! 709 00:40:15,640 --> 00:40:17,639 Four! Three! 710 00:40:17,640 --> 00:40:20,919 Two! Two! Two! Two! 711 00:40:20,920 --> 00:40:22,399 And cry! 712 00:40:22,400 --> 00:40:25,759 Just cry! 713 00:40:25,760 --> 00:40:27,679 Jesus Christ, Lexi! 714 00:40:27,680 --> 00:40:30,839 That's right, no dolphin music shit here, ladies! 715 00:40:30,840 --> 00:40:34,359 And 7:30, Friday, we go again. 716 00:40:34,360 --> 00:40:36,800 You're crazy. You know that, right? 717 00:40:37,880 --> 00:40:40,479 Great work, Char. You crushed it. 718 00:40:40,480 --> 00:40:42,199 Ha! How's your heart rate? 719 00:40:42,200 --> 00:40:44,479 Tired? I'm so tired. 720 00:40:44,480 --> 00:40:46,239 But thank you, though. 721 00:40:46,240 --> 00:40:49,800 I must have had some tension to let out, you know. 722 00:40:50,960 --> 00:40:52,279 And I'm so hungry. 723 00:40:52,280 --> 00:40:53,720 Oh, so am I. So am I. 724 00:40:55,200 --> 00:40:58,359 I'm telling you, that's why we need to have food here. 725 00:40:58,360 --> 00:41:01,439 You should open your healthy cafe at the front of the gym. 726 00:41:01,440 --> 00:41:05,079 This way, we have people buying after instead of going to Red Rooster. 727 00:41:05,080 --> 00:41:08,279 That is an amazing idea. Let's put Char's cafe out front! 728 00:41:08,280 --> 00:41:10,839 Cafe Char, I like it. Yeah! Woo! 729 00:41:10,840 --> 00:41:12,080 What's that? 730 00:41:15,520 --> 00:41:17,959 A brand-new system will be put in place 731 00:41:17,960 --> 00:41:19,599 where if a player has a head knock, 732 00:41:19,600 --> 00:41:21,319 an 18th player can be brought on 733 00:41:21,320 --> 00:41:23,199 if the player is deemed to be concussed. 734 00:41:23,200 --> 00:41:25,479 Now, Pete, what's your take 735 00:41:25,480 --> 00:41:27,919 on all this 18th-player, head-knock stuff? 736 00:41:27,920 --> 00:41:29,119 Well, that's the game, isn't it? 737 00:41:29,120 --> 00:41:31,799 We don't want to become American football 738 00:41:31,800 --> 00:41:34,639 and stop for 10 minutes every time a player takes one. 739 00:41:34,640 --> 00:41:36,479 Love you, Plum. And lastly... 740 00:41:36,480 --> 00:41:37,480 Nah. 741 00:41:37,481 --> 00:41:39,759 ..where will your mighty Sharks finish next season? 742 00:41:39,760 --> 00:41:42,559 Oh, look, we're going to need a bit of strike. 743 00:41:42,560 --> 00:41:44,039 Barber's gone, Jurgen's gone. 744 00:41:44,040 --> 00:41:46,799 But I think with our defence, you can't count us out. 745 00:41:46,800 --> 00:41:48,479 Turn the porch light back on! 746 00:41:48,480 --> 00:41:49,480 Cheers, boys! 747 00:41:49,481 --> 00:41:50,839 And that was Peter 'The Plum' Lum 748 00:41:50,840 --> 00:41:53,199 and wasn't he, Brian, just a hell of a player to watch? 749 00:41:53,200 --> 00:41:54,599 I tell you... 750 00:41:54,600 --> 00:41:57,559 And now, because it's my partner's birthday today, 751 00:41:57,560 --> 00:42:00,719 this track is Easy To Love by The Jezabels. 752 00:42:07,160 --> 00:42:11,280 ♪ Well, I was the one who showed you the sky 753 00:42:13,440 --> 00:42:17,520 ♪ But you brought it down, down to my thighs 754 00:42:19,560 --> 00:42:24,879 ♪ Sadly believed every word I didn't mean 755 00:42:24,880 --> 00:42:28,200 ♪ About loving darkness ♪ About loving darkness 756 00:42:31,680 --> 00:42:35,440 ♪ And there it is now, he enters the room 757 00:42:37,560 --> 00:42:41,440 ♪ It guts like a fish to see how he's grown 758 00:42:43,960 --> 00:42:48,760 ♪ So we go out onto the town to mess around 759 00:42:49,880 --> 00:42:53,479 ♪ Ooh, get my groove on 760 00:42:53,480 --> 00:42:57,200 ♪ Mess around 761 00:42:59,440 --> 00:43:00,960 ♪ Mess ar... ♪ 762 00:43:06,400 --> 00:43:07,919 Peter. 763 00:43:07,920 --> 00:43:09,200 Darl! 764 00:43:11,080 --> 00:43:12,399 Everything OK? 765 00:43:12,400 --> 00:43:14,960 Everything... Everything is. Everything... 766 00:43:16,480 --> 00:43:17,600 That's the thing. 767 00:43:18,600 --> 00:43:19,799 Uh-huh. 768 00:43:19,800 --> 00:43:21,559 What's the thing? 769 00:43:21,560 --> 00:43:22,560 Nothing. I just... 770 00:43:23,720 --> 00:43:26,439 ..wanted to call you for no reason. 771 00:43:26,440 --> 00:43:27,440 OK. 772 00:43:30,080 --> 00:43:32,839 Uh, maybe we should go overseas again. 773 00:43:32,840 --> 00:43:33,919 Overseas? 774 00:43:33,920 --> 00:43:36,239 Yeah. Remember when we went to Fiji? 775 00:43:36,240 --> 00:43:37,479 Nadi and to Whistler, 776 00:43:37,480 --> 00:43:38,679 skiing with the teens. 777 00:43:38,680 --> 00:43:40,640 Remember we went to Whistler? How good was that? 778 00:43:41,960 --> 00:43:43,719 I loved every minute of it. 779 00:43:43,720 --> 00:43:45,479 We should go away again. 780 00:43:45,480 --> 00:43:47,040 Business class, whatever. Um... 781 00:43:48,160 --> 00:43:50,280 ..what about, like, um, Okeechobee? 782 00:43:51,320 --> 00:43:54,039 Let's go there. Why not? 783 00:43:54,040 --> 00:43:56,040 Oh, OK, but... 784 00:43:57,240 --> 00:44:01,239 ..before we book the flights, I think I should remind you, 785 00:44:01,240 --> 00:44:04,479 we decided that for the next 18 months, 786 00:44:04,480 --> 00:44:06,479 we'd focus on Plum's Cafe, right? 787 00:44:06,480 --> 00:44:08,720 I mean, my cafe business. 788 00:44:09,800 --> 00:44:12,479 I thought that's why we're putting money into a saver. 789 00:44:12,480 --> 00:44:13,480 Oh. 790 00:44:14,560 --> 00:44:17,120 Dating you is like 50 First Dates, you know? 791 00:44:19,040 --> 00:44:21,439 Is that, like, a movie name or something? 792 00:44:21,440 --> 00:44:23,639 You know what? I gotta go. Did you go for a...? 793 00:44:23,640 --> 00:44:26,719 But I love you, OK? Did you go to Brick's gym, my love? 794 00:44:26,720 --> 00:44:28,399 I love you, too. 795 00:44:28,400 --> 00:44:31,720 ♪ Let me go, let me go, let me go! ♪ 796 00:44:44,600 --> 00:44:45,919 Brick. 797 00:44:45,920 --> 00:44:48,239 Brick! Char and I have a great idea. 798 00:44:48,240 --> 00:44:49,439 Are you ready to hear it? 799 00:44:49,440 --> 00:44:50,759 Yeah, yeah. Look, uh... 800 00:44:50,760 --> 00:44:53,120 Not yet, brother, but I can soon. 801 00:45:03,880 --> 00:45:05,240 Oh! 802 00:45:08,400 --> 00:45:10,400 Please, Jesus, save me now. 803 00:45:11,640 --> 00:45:13,760 I promise I won't booze again. 804 00:45:24,680 --> 00:45:26,159 Ah, hey, Plum! 805 00:45:26,160 --> 00:45:27,519 Here's my favourite tug driver! 806 00:45:27,520 --> 00:45:28,840 How are ya, Shell? 807 00:45:35,320 --> 00:45:37,479 Ground engineer. Check. 808 00:45:37,480 --> 00:45:39,719 Roger. How are ya today, Pete? 809 00:45:39,720 --> 00:45:44,079 Graham, right now, I wouldn't want to be anywhere else. 810 00:45:44,080 --> 00:45:47,239 You're the only bastard in the world could say that and I'd believe him. 811 00:45:47,240 --> 00:45:50,879 I like it out here. It's snug. 812 00:45:50,880 --> 00:45:52,319 You're a nutter! 813 00:45:52,320 --> 00:45:55,479 Driving on aprons and live taxiways. 814 00:45:55,480 --> 00:45:56,919 All good to go with you guys? 815 00:45:56,920 --> 00:45:59,119 Well, that depends where you think the Tigers are going to finish 816 00:45:59,120 --> 00:46:00,359 on the ladder. 817 00:46:00,360 --> 00:46:03,559 You're putting lives in danger if you're banking on the Tigers. 818 00:46:03,560 --> 00:46:05,160 I was afraid you were going to say that. 819 00:46:26,120 --> 00:46:28,079 Hey, do you remember Ross Conlon? 820 00:46:28,080 --> 00:46:30,879 That little shuffle he used to do before he came in to kick? 821 00:46:30,880 --> 00:46:32,919 I do. I played with Ross. 822 00:46:32,920 --> 00:46:34,359 Course you did. 823 00:46:34,360 --> 00:46:36,679 Course you did. I forgot who I was dealing with. 824 00:46:36,680 --> 00:46:39,080 As far as wingers go, he's the slowest ever. 825 00:46:41,720 --> 00:46:44,559 Hey, uh, we're going to send you round to terminal three after this. 826 00:46:44,560 --> 00:46:47,400 There's a 737 going down to Hobart. Okey-dokey. 827 00:46:53,120 --> 00:46:55,959 Hey, Pete, you've just gone a little bit offline there, mate. 828 00:46:55,960 --> 00:46:58,280 Plum? 829 00:47:00,040 --> 00:47:01,400 Plum, are you alright? 830 00:47:04,800 --> 00:47:06,719 Pete? 831 00:47:06,720 --> 00:47:09,359 Pete, you've got a Dreamliner coming down on top of you, mate! 832 00:47:09,360 --> 00:47:12,600 Peter, come back this way, mate. 833 00:47:13,600 --> 00:47:15,639 Peter Lum, please press your button! 834 00:47:20,000 --> 00:47:21,880 Plum! 835 00:47:28,760 --> 00:47:30,000 Hang on, mate. 836 00:48:31,720 --> 00:48:35,000 Mr Lum, can you hear me? 837 00:48:36,040 --> 00:48:37,400 Mr Lum? 838 00:48:39,400 --> 00:48:40,800 I'm the next of kin. 839 00:48:44,200 --> 00:48:45,760 Plum. 840 00:48:49,680 --> 00:48:50,840 That's it. 841 00:48:54,280 --> 00:48:55,280 Plum. 842 00:49:36,000 --> 00:49:37,599 What's going on? 843 00:49:37,600 --> 00:49:39,359 You tell me, babe. 844 00:49:39,360 --> 00:49:41,479 Get out! Peter! 845 00:49:41,480 --> 00:49:43,599 Did Plum say something? 846 00:49:43,600 --> 00:49:46,119 Something? That kept you awake. 847 00:49:46,120 --> 00:49:47,479 You must. What? 848 00:49:47,480 --> 00:49:50,599 Tell your girlfriend what's happened, and your son. 849 00:49:50,600 --> 00:49:52,519 Hey, don't you say shit to him, OK? 850 00:49:52,520 --> 00:49:55,039 In this life, You've got to take what's yours. 851 00:49:56,160 --> 00:49:57,359 The fuck is she doing here? 852 00:49:57,360 --> 00:49:58,399 Who is she? 853 00:49:58,400 --> 00:50:00,880 Whatever you do, don't talk to her. 854 00:50:03,480 --> 00:50:05,999 Where's Gavin's old man? 855 00:50:06,000 --> 00:50:07,999 Captions by Red Bee Media 856 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Copyright Australian Broadcasting Corporation 59874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.