Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,500 --> 00:00:14,966
did you know that in India you
2
00:00:14,966 --> 00:00:16,966
used to be able to marry trees?
3
00:00:17,600 --> 00:00:19,366
not a funny joke at all
4
00:00:22,400 --> 00:00:23,200
there according to tradition
5
00:00:23,500 --> 00:00:25,666
the youngest son could not have 7 before the eldest
6
00:00:27,300 --> 00:00:29,333
but if suddenly the younger one decides to get married
7
00:00:29,766 --> 00:00:31,066
then the eldest took a tree as his wife
8
00:00:34,700 --> 00:00:36,100
But how did he then, the poor
9
00:00:36,266 --> 00:00:38,066
fellow, very simply
cut down a tree?
10
00:00:38,133 --> 00:00:39,833
became a seller so easily
11
00:00:41,600 --> 00:00:42,400
and in Denmark
12
00:00:43,566 --> 00:00:44,433
there during the wedding
13
00:00:44,666 --> 00:00:46,300
if the bride suddenly decides to
14
00:00:46,333 --> 00:00:48,066
leave, then any girl
can kiss the groom
15
00:00:51,000 --> 00:00:51,800
and vice versa
16
00:00:56,466 --> 00:00:58,266
Of course you would like it better the other way around
17
00:00:59,366 --> 00:01:01,500
who else would doubt it
18
00:01:05,600 --> 00:01:06,400
and what about love
19
00:01:07,700 --> 00:01:09,033
love dear Elena Pavlovna
20
00:01:09,100 --> 00:01:10,333
was invented by losers
21
00:01:12,633 --> 00:01:13,433
kidding
22
00:01:21,900 --> 00:01:22,533
tell Oleg why you need this
23
00:01:31,200 --> 00:01:32,000
Don't know
24
00:01:32,600 --> 00:01:33,400
This
25
00:01:34,700 --> 00:01:35,633
like sunstroke
26
00:01:39,033 --> 00:01:39,866
like snow in summer
27
00:01:42,033 --> 00:01:43,133
it seems this can't be
28
00:01:44,766 --> 00:01:45,566
but it covers you
29
00:01:48,800 --> 00:01:50,066
you can't help it
30
00:01:52,966 --> 00:01:54,066
there is no snow in summer
31
00:01:56,600 --> 00:01:57,400
Hm
32
00:01:57,733 --> 00:01:59,800
well, even if such an anomaly happened
33
00:02:00,466 --> 00:02:02,000
summer snow melts very quickly
34
00:02:05,966 --> 00:02:07,266
you just have to wait, everything will pass
35
00:02:09,766 --> 00:02:10,566
what if I don't
36
00:02:10,600 --> 00:02:11,400
want this to happen?
37
00:02:39,033 --> 00:02:40,466
sorry I call you at night
38
00:02:52,266 --> 00:02:53,133
Thank you for the
ride, I hope you
39
00:02:53,233 --> 00:02:55,666
won’t have any more
reasons to meet me
40
00:02:57,300 --> 00:02:58,300
I can't promise that
41
00:02:59,133 --> 00:03:00,366
Haha, yes
42
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
yes hi Sash
43
00:03:06,200 --> 00:03:08,600
I didn’t expect it, but here we are talking to your mother
44
00:03:09,200 --> 00:03:11,133
Why come with your friends to my training session?
45
00:03:11,500 --> 00:03:13,166
Well, we can practice for an hour
46
00:03:14,200 --> 00:03:15,166
if mom allows
47
00:03:15,466 --> 00:03:16,400
like the middle name by the way
48
00:03:16,833 --> 00:03:17,633
Elena
49
00:03:18,233 --> 00:03:19,400
Pavlovna yes
50
00:03:20,700 --> 00:03:22,866
You and I will consider organizing a master class
51
00:03:23,600 --> 00:03:24,466
We'll confirm the time later
52
00:03:25,166 --> 00:03:25,966
that's it, bye bye
53
00:03:26,900 --> 00:03:28,100
I wasn't mistaken it was Sasha
54
00:03:29,066 --> 00:03:30,400
and where did my son get your number?
55
00:03:38,466 --> 00:03:39,500
I wrote it on the poster
56
00:03:39,766 --> 00:03:40,700
when he gave an
57
00:03:40,700 --> 00:03:41,800
autograph, well you
58
00:03:41,800 --> 00:03:42,766
you saw it, it seems to me
59
00:03:42,766 --> 00:03:43,700
that you allow yourself too much
60
00:03:44,200 --> 00:03:45,000
what
61
00:03:45,466 --> 00:03:46,400
don't do anything
62
00:03:46,400 --> 00:03:47,200
you're not asked to do
63
00:03:50,933 --> 00:03:53,066
if you want to touch
my heart through your
64
00:03:53,066 --> 00:03:54,933
son, believe me, your
efforts are in vain
65
00:03:56,300 --> 00:03:58,566
a handsome man invades me
66
00:03:59,533 --> 00:04:00,333
all the best
67
00:04:30,666 --> 00:04:31,733
Mommy please open
68
00:04:35,200 --> 00:04:36,866
Oh Olezhek, come on my way
69
00:04:37,166 --> 00:04:38,100
good evening Victoria
70
00:04:38,100 --> 00:04:38,900
Nikolaevna good evening
71
00:04:39,466 --> 00:04:41,233
take off your clothes and go straight to the kitchen
72
00:04:41,466 --> 00:04:42,133
Victoria Nikolaevna, well, you
73
00:04:42,133 --> 00:04:43,233
know exactly the presentation
74
00:04:43,800 --> 00:04:45,866
You definitely won't be able to refuse this
75
00:04:46,100 --> 00:04:47,633
undress quickly and quickly
76
00:04:48,800 --> 00:04:50,200
especially for you I
77
00:04:50,600 --> 00:04:52,700
made jam from paradise apples
78
00:04:53,400 --> 00:04:54,666
oh you know my
weakness my sweetie for
79
00:04:54,733 --> 00:04:56,700
me it’s an extra 4
hours on a jump rope
80
00:04:57,600 --> 00:04:59,133
well if it's Adam
81
00:04:59,400 --> 00:05:02,100
and Eve could not
refuse the apples
82
00:05:02,166 --> 00:05:04,033
of paradise, then
God himself told you
83
00:05:04,266 --> 00:05:05,200
Bon appetit
84
00:05:06,466 --> 00:05:08,166
or tempt the most charming snake
85
00:05:08,700 --> 00:05:09,700
mmm ok
86
00:05:10,500 --> 00:05:11,666
I need to talk to you
87
00:05:11,966 --> 00:05:13,100
and very seriously
88
00:05:13,233 --> 00:05:13,533
the main thing
89
00:05:13,533 --> 00:05:15,666
teach Edge to cook this jam only after
90
00:05:15,966 --> 00:05:16,900
how will I leave the sport
91
00:05:17,100 --> 00:05:17,900
otherwise they will leave me
92
00:05:18,666 --> 00:05:19,800
I'll turn into a lazy cat,
93
00:05:19,933 --> 00:05:21,133
I'm not talking about jam now
94
00:05:22,366 --> 00:05:23,166
but only
95
00:05:24,700 --> 00:05:27,433
make Yulka give up her business trips
96
00:05:28,300 --> 00:05:30,500
Well, I have no more strength
97
00:05:31,166 --> 00:05:32,266
who is not sleeping extremist
98
00:05:32,300 --> 00:05:33,366
this embassy has faded
99
00:05:33,633 --> 00:05:34,966
that volcanic eruption
100
00:05:35,633 --> 00:05:39,133
and mine, and by the way, yours, Jewel, is already in the first row
101
00:05:40,500 --> 00:05:41,633
Alyosha this is impossible
102
00:05:42,266 --> 00:05:43,400
Victoria Nikolaevna dear
103
00:05:43,833 --> 00:05:44,466
don’t worry, I promise
104
00:05:44,466 --> 00:05:45,933
you I won’t go anywhere else
105
00:05:46,300 --> 00:05:48,300
you're gossiping about me wow
106
00:05:49,733 --> 00:05:51,200
Yulenka you are the queen of style
107
00:05:52,466 --> 00:05:54,433
perfect we wish you only
108
00:05:54,466 --> 00:05:55,300
the best, I know your goodness
109
00:05:55,466 --> 00:05:57,133
you want me to sit at home and knit socks
110
00:05:57,733 --> 00:05:58,533
great idea
111
00:05:59,100 --> 00:06:00,433
I just don't have enough
112
00:06:00,433 --> 00:06:01,900
pair ah that's enough
113
00:06:02,433 --> 00:06:04,433
we're going to annoy this secular terrarium of friends
114
00:06:04,733 --> 00:06:05,533
or how
115
00:06:06,366 --> 00:06:07,166
I'm not afraid of this word
116
00:06:08,333 --> 00:06:09,133
Mmm
117
00:06:10,600 --> 00:06:11,400
adore
118
00:06:11,900 --> 00:06:12,566
I kiss your feet as
119
00:06:12,566 --> 00:06:13,533
shovel Vega would say
120
00:06:14,733 --> 00:06:16,166
shovel Vega knew what he was saying
121
00:06:17,633 --> 00:06:18,933
Today Julia is spending the night with me
122
00:06:25,966 --> 00:06:26,633
By the way, I haven’t heard a
123
00:06:26,633 --> 00:06:29,166
single compliment from you today
124
00:06:29,800 --> 00:06:32,966
she killed this evening makeup for an hour
125
00:06:34,966 --> 00:06:35,833
you are always beautiful
126
00:06:36,566 --> 00:06:37,666
and I'm just like that
127
00:06:38,166 --> 00:06:38,833
but that doesn't mean I
128
00:06:38,833 --> 00:06:40,366
don't need to be reminded of it
129
00:06:42,166 --> 00:06:43,466
by the way if you remember
130
00:06:43,666 --> 00:06:45,766
I don't use makeup at all
131
00:06:49,100 --> 00:06:51,000
a man in love remembers everything
132
00:06:52,433 --> 00:06:54,000
never and no
133
00:06:56,933 --> 00:06:57,633
listen don't you think
134
00:06:57,633 --> 00:06:59,100
that you've been acting weird lately
135
00:07:00,000 --> 00:07:00,800
I
136
00:07:01,200 --> 00:07:02,000
No
137
00:07:03,233 --> 00:07:04,033
yes
138
00:07:06,133 --> 00:07:07,433
how beautiful you are to me
139
00:07:19,000 --> 00:07:19,800
Wait
140
00:07:22,366 --> 00:07:23,433
uh oh well stop
141
00:07:25,900 --> 00:07:26,900
stop I said
142
00:07:29,400 --> 00:07:30,200
went deaf
143
00:07:45,866 --> 00:07:46,666
well let's go
144
00:07:47,733 --> 00:07:48,533
boy how are you
145
00:07:49,333 --> 00:07:50,133
alive
146
00:07:52,800 --> 00:07:53,600
well come here
147
00:07:54,333 --> 00:07:55,133
what a head
148
00:07:56,066 --> 00:07:56,866
Sanya you
149
00:07:57,533 --> 00:07:58,766
how are you here and these
150
00:07:58,966 --> 00:07:59,800
why are they doing this to you?
151
00:08:00,366 --> 00:08:01,466
mmm nauseous
152
00:08:01,666 --> 00:08:03,166
no, just in the head,
153
00:08:03,166 --> 00:08:03,966
apologize, come on, get up
154
00:08:03,966 --> 00:08:05,500
thank you myself
155
00:08:06,533 --> 00:08:07,333
Sanya
156
00:08:07,666 --> 00:08:08,933
Why are they doing this to you?
157
00:08:09,833 --> 00:08:10,700
I don't know I don't care
158
00:08:10,900 --> 00:08:12,200
and you don't even know them no
159
00:08:13,266 --> 00:08:14,800
carefully hooked and off we went
160
00:08:16,566 --> 00:08:17,733
it's a miracle that I passed by
161
00:08:18,033 --> 00:08:19,133
let's go, I'll take you home
162
00:08:21,033 --> 00:08:22,733
Yes, it’s inconvenient if this is an order for you
163
00:08:24,066 --> 00:08:26,066
if it weren't for you everything would have been much worse
164
00:08:26,333 --> 00:08:27,200
Yes thank you
165
00:08:33,866 --> 00:08:34,666
watch your head
166
00:08:35,866 --> 00:08:36,666
maybe I'll take the metro
167
00:08:37,666 --> 00:08:38,466
come on, come on
168
00:08:40,366 --> 00:08:41,166
Good evening
169
00:08:42,500 --> 00:08:43,633
the phenomenon of Christification
170
00:08:44,033 --> 00:08:44,700
you're kidding me
171
00:08:44,700 --> 00:08:45,566
you saw your face
172
00:08:46,266 --> 00:08:47,166
what a good evening
173
00:08:48,500 --> 00:08:49,300
meet me
174
00:08:49,866 --> 00:08:51,633
This is Sasha, Elena Pavlovna’s son, do you remember this one?
175
00:08:51,900 --> 00:08:53,000
already met at the fight
176
00:08:53,966 --> 00:08:54,766
and you won't forget her
177
00:08:55,033 --> 00:08:56,133
it's like she's following us
178
00:08:56,666 --> 00:08:57,733
you haven't forgotten
179
00:08:57,866 --> 00:08:58,666
where we're going hmmm
180
00:08:58,666 --> 00:09:00,033
him like this handsome man
181
00:09:00,300 --> 00:09:02,366
we'll take it home with us
182
00:09:02,366 --> 00:09:03,033
and go, can't you hear me?
183
00:09:03,033 --> 00:09:04,733
They are already waiting
for us, I also wanted
184
00:09:04,733 --> 00:09:06,066
to arrange an interview
with a couple of freaks
185
00:09:06,666 --> 00:09:08,400
interview with freaks shut up
186
00:09:08,566 --> 00:09:09,700
you've already
completed your mission
187
00:09:10,133 --> 00:09:11,166
I could have fought somewhere else
188
00:09:12,366 --> 00:09:13,166
sit
189
00:09:14,366 --> 00:09:15,166
Ju can't do that
190
00:09:16,033 --> 00:09:16,833
that Ju
191
00:09:17,766 --> 00:09:19,466
5 years ago I would have remained silent, but today
192
00:09:20,633 --> 00:09:21,633
I was so looking forward to this evening
193
00:09:21,966 --> 00:09:23,033
I agreed with the
organizers that
194
00:09:23,033 --> 00:09:24,166
they would congratulate
us from the stage
195
00:09:28,000 --> 00:09:29,266
don't worry beauty we'll make it in time
196
00:09:38,500 --> 00:09:40,700
tell mom you were in my hall thank you
197
00:11:02,300 --> 00:11:04,466
damn hello everyone
198
00:11:04,466 --> 00:11:06,200
thank you thank you so look
199
00:11:06,700 --> 00:11:08,833
I think we'll start from the far left corner
200
00:11:09,100 --> 00:11:11,366
and we’ll put the coach on the right
201
00:11:11,800 --> 00:11:13,000
for now, go shoot yourself
202
00:11:14,566 --> 00:11:16,300
We'll do close-ups of Kostroma at the end
203
00:11:34,100 --> 00:11:34,900
yes I'm listening to you
204
00:11:35,400 --> 00:11:36,033
sorry I must have been wrong
205
00:11:36,733 --> 00:11:38,366
if you call castrom a minute you are not mistaken
206
00:11:38,400 --> 00:11:40,166
Oleg is in training, oh it’s a
207
00:11:40,300 --> 00:11:42,033
pity, but he’s just
coming for a minute
208
00:11:45,900 --> 00:11:46,700
Hello honey
209
00:11:47,633 --> 00:11:49,433
hi who is you
210
00:11:49,700 --> 00:11:51,400
I don’t know, the woman’s voice is very pleasant
211
00:11:52,600 --> 00:11:53,433
good afternoon who is this
212
00:11:53,833 --> 00:11:54,700
Oleg, hello, this
213
00:11:54,700 --> 00:11:55,900
is Elena Pavlovna
214
00:11:57,366 --> 00:11:58,233
I'm sorry, you're
215
00:11:58,233 --> 00:11:59,200
probably surprised
216
00:11:59,233 --> 00:12:01,733
but I need to meet you
217
00:12:02,833 --> 00:12:04,166
please okay
218
00:12:04,466 --> 00:12:06,700
I can drive to your house right now
219
00:12:07,466 --> 00:12:08,366
no, no need at home
220
00:12:09,733 --> 00:12:10,466
I would not want
221
00:12:10,466 --> 00:12:12,666
so that someone can see us together
222
00:12:13,066 --> 00:12:15,066
you know what, come to the registry office
223
00:12:15,433 --> 00:12:17,000
I'll be there in half an hour
224
00:12:17,233 --> 00:12:19,533
agreed I'll be with you in half an hour
225
00:12:23,200 --> 00:12:24,000
Have you got any problems
226
00:12:27,933 --> 00:12:30,600
no, return it, Elena Pavlovna
227
00:12:30,600 --> 00:12:31,400
called me, wants to meet
228
00:12:32,100 --> 00:12:34,000
maybe I learned something about Sasha’s fight
229
00:12:35,933 --> 00:12:36,733
It's clear
230
00:12:37,633 --> 00:12:39,233
you know, if I didn’t
231
00:12:39,233 --> 00:12:40,266
know it was Elena calling
232
00:12:40,566 --> 00:12:43,233
Pavlovna, from your
facial expression one would
233
00:12:43,233 --> 00:12:45,533
think that your mistress
was calling you, yeah
234
00:12:46,833 --> 00:12:47,633
Juha I ran
235
00:12:48,533 --> 00:12:49,433
I'll be there in an hour
236
00:12:49,933 --> 00:12:51,033
for now you can cope without me
237
00:12:51,600 --> 00:12:53,000
If I'm late I'll call you back
238
00:12:54,166 --> 00:12:55,366
let's go
239
00:13:04,100 --> 00:13:05,200
please we all work on camera
240
00:13:19,633 --> 00:13:20,533
good afternoon good day
241
00:13:21,666 --> 00:13:22,533
thank you for coming
242
00:13:22,866 --> 00:13:24,933
I need to talk to you about Sasha
243
00:13:27,633 --> 00:13:28,933
I guessed it wasn't about me
244
00:13:29,300 --> 00:13:30,700
sorry, I'm just after training
245
00:13:31,200 --> 00:13:32,000
I need calories
246
00:13:32,066 --> 00:13:33,400
maybe there is some kind of food service nearby?
247
00:13:33,733 --> 00:13:34,533
Yes, there is
248
00:13:35,200 --> 00:13:36,000
cafe
249
00:13:36,266 --> 00:13:37,300
very nice little glass
250
00:13:40,033 --> 00:13:40,833
let's order something
251
00:13:42,466 --> 00:13:43,833
no, I'll just have tea
252
00:13:45,066 --> 00:13:46,633
what do you think about milk catch?
253
00:13:50,266 --> 00:13:51,100
I only drink it
254
00:13:52,166 --> 00:13:53,900
It’s surprising that you do
255
00:13:53,966 --> 00:13:55,033
too, I’m glad I
could surprise you
256
00:13:55,600 --> 00:13:56,666
and here's your dessert
257
00:13:58,666 --> 00:13:59,233
young man
258
00:13:59,233 --> 00:14:00,400
2 milk Oolong please
259
00:14:00,466 --> 00:14:01,333
yes of course thank you
260
00:14:03,233 --> 00:14:06,066
Oleg I probably look like an idiot
261
00:14:09,100 --> 00:14:09,900
but I don't care anymore
262
00:14:10,133 --> 00:14:11,300
who reacts to mine
263
00:14:12,600 --> 00:14:13,500
strange behavior
264
00:14:15,833 --> 00:14:16,800
What do you have in mind
265
00:14:20,966 --> 00:14:21,766
you understand that I called you
266
00:14:22,666 --> 00:14:23,566
invited me on a date
267
00:14:25,466 --> 00:14:26,366
I have an excuse
268
00:14:27,866 --> 00:14:28,666
because it's not me
269
00:14:31,233 --> 00:14:32,633
not my husband we can’t break through
270
00:14:33,566 --> 00:14:35,900
we can’t break through the armor of our son’s silence
271
00:14:37,533 --> 00:14:38,200
I understood correctly, he
272
00:14:38,200 --> 00:14:39,466
doesn't talk to you at all
273
00:14:43,233 --> 00:14:44,266
why is he talking?
274
00:14:44,933 --> 00:14:46,400
at first glance everything is as usual
275
00:14:51,133 --> 00:14:53,833
but from time to time I find dollars from him
276
00:14:55,100 --> 00:14:56,933
and today I found clothes in the closet
277
00:15:05,800 --> 00:15:06,666
torn and bloody
278
00:15:07,500 --> 00:15:08,433
yesterday he told me that
279
00:15:08,566 --> 00:15:09,900
he was at training with you
280
00:15:24,866 --> 00:15:26,866
was there a fight there or
281
00:15:29,900 --> 00:15:31,033
you really don't know anything
282
00:15:33,366 --> 00:15:34,166
absolutely
283
00:15:35,166 --> 00:15:36,833
but I hope I can talk to him today
284
00:15:37,966 --> 00:15:38,766
in training
285
00:15:40,633 --> 00:15:42,500
please bon appetit
286
00:15:44,333 --> 00:15:45,133
thank you myself
287
00:15:52,333 --> 00:15:52,900
And of course their lawyer is a
288
00:15:52,900 --> 00:15:55,200
freak and the price
has risen 3 times
289
00:15:56,033 --> 00:15:56,866
and by the way, I'm 6th there
290
00:15:56,866 --> 00:15:57,666
7th point corrected
291
00:15:58,933 --> 00:15:59,733
let's fight
292
00:16:00,166 --> 00:16:01,300
We have 2 more items in stock
293
00:16:04,000 --> 00:16:05,633
By the way, the interest rate there is very high
294
00:16:06,200 --> 00:16:07,000
yes
295
00:16:07,366 --> 00:16:08,433
Ganvest will calm down
296
00:16:13,366 --> 00:16:14,166
Lyosha I’ll call you back
297
00:16:28,800 --> 00:16:29,600
Yes
298
00:16:30,400 --> 00:16:31,200
Hello
299
00:16:31,633 --> 00:16:32,833
hi everything is fine uh
300
00:16:33,000 --> 00:16:34,733
huh where are you right now
301
00:16:35,666 --> 00:16:37,700
Of course I cook dinner at home
302
00:16:39,066 --> 00:16:40,966
great, I just got a break, now
303
00:16:41,000 --> 00:16:42,866
I’ll come in and
have lunch together
304
00:16:44,266 --> 00:16:45,533
great so far
305
00:16:46,900 --> 00:16:47,700
Bye
306
00:16:52,266 --> 00:16:53,200
I urgently need to go home
307
00:16:53,800 --> 00:16:54,433
what happened she
308
00:16:54,433 --> 00:16:56,233
disappeared Gleb climbs home
309
00:16:56,766 --> 00:16:57,700
and he doesn’t have keys, does
310
00:16:57,866 --> 00:16:59,100
he have keys, I’m not at home
311
00:16:59,933 --> 00:17:00,900
I had no idea
312
00:17:01,400 --> 00:17:02,933
that he will want to have lunch at home
313
00:17:03,466 --> 00:17:04,433
and he's so jealous
who and I'm here
314
00:17:04,533 --> 00:17:06,733
and I didn't have
time to prepare anything
315
00:17:07,000 --> 00:17:07,933
yes no not jealous
316
00:17:08,533 --> 00:17:10,333
wait there has never been such a stupid situation
317
00:17:11,033 --> 00:17:11,833
now we'll decide everything
318
00:17:16,066 --> 00:17:16,866
you already looked
319
00:17:19,500 --> 00:17:20,633
hello Lesh hi I need
320
00:17:20,666 --> 00:17:21,566
an urgent service
321
00:17:21,933 --> 00:17:22,566
don't ask anything, I'll
322
00:17:22,566 --> 00:17:23,366
explain everything later
323
00:17:23,466 --> 00:17:25,533
dial Gleb now and load the problem for half an hour
324
00:17:25,933 --> 00:17:27,333
I won't make it in half an hour
325
00:17:28,566 --> 00:17:29,366
come on I'm your debt
326
00:17:31,966 --> 00:17:33,800
Here are the keys, I'll be there in a minute, thank you
327
00:17:58,300 --> 00:17:59,100
this is your lunch
328
00:18:01,166 --> 00:18:02,700
remember you cooked
329
00:18:05,700 --> 00:18:07,033
chicken Caesar cutlets
330
00:18:07,800 --> 00:18:08,633
chicken thigh
331
00:18:09,433 --> 00:18:10,233
teriyaki
332
00:18:16,733 --> 00:18:17,866
and carrots in Korean
333
00:18:17,866 --> 00:18:18,866
when I cooked it
334
00:18:19,200 --> 00:18:20,000
never mind
335
00:18:20,533 --> 00:18:21,600
Caesar cutlets
336
00:18:22,533 --> 00:18:23,666
chicken thigh teriyaki
337
00:18:26,133 --> 00:18:27,200
listen Len, you tried your best
338
00:18:27,733 --> 00:18:28,533
right in front of the mountain
339
00:18:28,966 --> 00:18:31,000
well, you don’t often come home during the day either
340
00:18:31,633 --> 00:18:32,266
To be honest, you and I probably
341
00:18:32,266 --> 00:18:35,033
haven’t had lunch
together for 100 years.
342
00:18:36,566 --> 00:18:38,433
it was my very big mistake
343
00:18:43,600 --> 00:18:44,400
yes
344
00:18:44,966 --> 00:18:46,100
I stopped by Sashka’s school today
345
00:18:54,533 --> 00:18:55,333
Well
346
00:18:55,666 --> 00:18:56,466
you will not believe
347
00:18:57,000 --> 00:18:57,800
with my happiness
348
00:18:57,900 --> 00:18:59,766
the trainer left for some seminar today
349
00:19:00,066 --> 00:19:00,966
and it will be in a couple of days
350
00:19:02,200 --> 00:19:03,000
why don't you eat?
351
00:19:07,900 --> 00:19:08,700
well really
352
00:19:10,066 --> 00:19:10,866
now it's true
353
00:19:11,600 --> 00:19:12,333
I promise you never again
354
00:19:15,500 --> 00:19:16,300
I know that you
355
00:19:17,233 --> 00:19:18,133
you can't stand it when they lie
356
00:19:23,633 --> 00:19:24,433
Thank you
357
00:19:24,900 --> 00:19:25,700
It was delicious
358
00:19:26,066 --> 00:19:27,200
today is more delicious than ever
359
00:19:28,300 --> 00:19:29,100
so I need to run yes I
360
00:19:30,166 --> 00:19:32,366
I'll be in the area until late evening, let me do it myself
361
00:19:40,633 --> 00:19:41,433
By the way
362
00:19:42,133 --> 00:19:43,533
I drove past your work today
363
00:19:59,733 --> 00:20:00,933
I take her to the cafe across the street
364
00:20:02,266 --> 00:20:03,300
I saw a woman and a man
365
00:20:05,066 --> 00:20:07,500
and the woman was incredibly similar to you
366
00:20:13,066 --> 00:20:14,866
what nonsense are you imagining?
367
00:20:26,600 --> 00:20:27,400
well of course it's stupid
368
00:20:30,966 --> 00:20:31,766
this
369
00:20:32,366 --> 00:20:33,433
it just can't be
370
00:20:34,266 --> 00:20:35,066
can't be
371
00:20:46,100 --> 00:20:46,933
of course he can't
372
00:20:58,333 --> 00:20:59,766
ok don't get so caught up in the blow
373
00:21:01,266 --> 00:21:02,133
head on enemy on enemy
374
00:21:02,833 --> 00:21:03,633
that is, you left and look
375
00:21:11,966 --> 00:21:12,733
don't lift your leg
376
00:21:12,733 --> 00:21:13,533
don't lift your leg
377
00:21:14,100 --> 00:21:15,500
you're great, good school
378
00:21:15,833 --> 00:21:16,633
who is the coach
379
00:21:17,400 --> 00:21:18,700
Filatov Evgeniy Yurievich
380
00:21:19,166 --> 00:21:20,033
Got it
381
00:21:20,300 --> 00:21:22,233
yes Zhenya is a serious guy
382
00:21:24,233 --> 00:21:25,633
don't open up yet
383
00:21:27,533 --> 00:21:29,733
ok okay that's enough for today
384
00:21:32,566 --> 00:21:33,366
let's go to
385
00:21:33,733 --> 00:21:34,533
take the phone
386
00:21:40,266 --> 00:21:41,066
catalyst
387
00:21:51,833 --> 00:21:52,633
that means I'm right
388
00:21:57,400 --> 00:21:58,766
only the parents don't know anything
389
00:22:05,300 --> 00:22:06,666
this is a very tempting activity
390
00:22:06,966 --> 00:22:09,133
especially when you realize how much money you can make
391
00:22:11,333 --> 00:22:12,933
it all just ends sadly
392
00:22:20,066 --> 00:22:21,500
San, understand,
I’m not just saying
393
00:22:21,666 --> 00:22:23,300
that, I also had my
own catalyst in my life
394
00:22:25,100 --> 00:22:26,433
thanks brother, he pulled it out on time
395
00:22:27,600 --> 00:22:29,433
I advise you to jump off before it’s too late
396
00:22:38,500 --> 00:22:39,866
yes I only participated 3 times
397
00:22:41,466 --> 00:22:42,266
owe someone
398
00:22:47,000 --> 00:22:47,800
not particularly
399
00:22:48,400 --> 00:22:49,200
Love
400
00:22:50,033 --> 00:22:52,266
but even for the sake of love it’s not worth taking such risks
401
00:22:53,533 --> 00:22:54,433
well he's dead
402
00:22:54,766 --> 00:22:55,666
no, I'll get there
403
00:22:55,833 --> 00:22:56,633
myself, thank you very much
404
00:22:56,700 --> 00:22:57,733
objections accepted
405
00:23:10,433 --> 00:23:11,233
you're working
406
00:23:11,766 --> 00:23:13,000
Yes, sorry
407
00:23:14,366 --> 00:23:16,333
tea will be no better than coffee
408
00:23:17,066 --> 00:23:18,900
I have to work late today
409
00:23:20,733 --> 00:23:21,966
I'm afraid I'll fall asleep right at the computer
410
00:23:22,500 --> 00:23:23,900
Katyushka writes that she will be late
411
00:23:25,600 --> 00:23:28,066
She is poor and still works as a courier in the mornings.
412
00:23:36,200 --> 00:23:37,000
trainee
413
00:23:41,700 --> 00:23:42,500
oh Sashka has come
414
00:23:43,400 --> 00:23:44,200
Great
415
00:23:48,233 --> 00:23:49,066
please close the door
416
00:24:48,000 --> 00:24:48,800
Katya Katya
417
00:24:51,633 --> 00:24:52,433
Yes
418
00:24:54,933 --> 00:24:56,500
the cookies are incredibly delicious
419
00:26:33,766 --> 00:26:35,233
What are your plans for tomorrow
420
00:26:40,733 --> 00:26:41,533
well, what kind
421
00:26:42,200 --> 00:26:43,000
home work
422
00:26:43,666 --> 00:26:44,466
work home
423
00:26:45,366 --> 00:26:46,166
And what
424
00:26:51,900 --> 00:26:53,366
maybe you could ask me out on a date
425
00:26:56,633 --> 00:26:57,433
what got into you
426
00:27:04,133 --> 00:27:05,466
I thought you and I are 100 years old
427
00:27:06,666 --> 00:27:07,566
we just didn't hang out
428
00:27:09,433 --> 00:27:10,233
around town
429
00:27:38,766 --> 00:27:39,566
let's sleep
430
00:27:44,966 --> 00:27:46,000
Good night
431
00:28:09,966 --> 00:28:10,766
Good morning
432
00:28:11,966 --> 00:28:12,766
Good morning
433
00:28:15,466 --> 00:28:16,266
you're late
434
00:28:17,300 --> 00:28:18,233
I didn't hear the alarm clock
435
00:28:18,833 --> 00:28:19,633
and barely woke up
436
00:28:21,233 --> 00:28:22,333
I didn’t even think about having breakfast
437
00:28:33,800 --> 00:28:35,566
contractors got it in the morning
438
00:28:36,466 --> 00:28:37,266
yes
439
00:28:40,100 --> 00:28:40,900
ok I ran
440
00:28:43,400 --> 00:28:44,200
happily
441
00:29:13,500 --> 00:29:15,000
What's the advantage of
442
00:29:15,100 --> 00:29:16,400
Zarochye Lake and
the road nearby?
443
00:29:18,633 --> 00:29:19,433
Beautiful
444
00:29:21,166 --> 00:29:22,366
Wheat used to grow here
445
00:29:23,133 --> 00:29:25,133
now houses will grow here
446
00:29:25,700 --> 00:29:27,433
yes you are a poet, yes you will be here
447
00:29:28,066 --> 00:29:28,933
why so gloomy
448
00:29:29,833 --> 00:29:30,633
do not pay attention
449
00:29:31,033 --> 00:29:32,033
family matters, everyone
450
00:29:32,066 --> 00:29:33,833
has enough of this goodness
451
00:29:34,433 --> 00:29:35,833
you won't believe it, you just remembered
452
00:29:36,300 --> 00:29:37,133
wife calls
453
00:29:37,966 --> 00:29:39,033
yes Lyosh where are you
454
00:29:39,033 --> 00:29:40,233
Tanyush of course at work
455
00:29:40,366 --> 00:29:42,066
who are you with and what is it
456
00:29:44,233 --> 00:29:46,133
Hello Gleb Tan here
457
00:29:47,233 --> 00:29:48,966
hi come visit the
458
00:29:48,966 --> 00:29:50,166
grove on the left you see
459
00:29:51,200 --> 00:29:52,033
road to the right
460
00:29:53,000 --> 00:29:54,433
this test is simply unbearable
461
00:29:54,933 --> 00:29:57,133
I’m already uncomfortable in
462
00:29:57,133 --> 00:29:58,433
front of Gleb,
let’s talk at home
463
00:30:01,000 --> 00:30:01,866
listen this is impossible
464
00:30:02,933 --> 00:30:04,033
My wife and I are completely screwed
465
00:30:04,833 --> 00:30:05,900
this is my second marriage
466
00:30:06,166 --> 00:30:07,866
from my first marriage I have a son, Seryozhka
467
00:30:08,400 --> 00:30:09,500
Well, of course I talk to him
468
00:30:09,733 --> 00:30:10,666
and with my wife too
469
00:30:10,800 --> 00:30:12,066
Tanya is going crazy with jealousy
470
00:30:12,400 --> 00:30:13,433
you won't understand women
471
00:30:14,600 --> 00:30:15,400
it's logical
472
00:30:15,833 --> 00:30:16,633
he's the guys' son
473
00:30:17,733 --> 00:30:20,400
yes, but my ex-wife can’t calm down either
474
00:30:21,000 --> 00:30:22,033
calls about nailing
475
00:30:22,066 --> 00:30:22,966
down a shelf anyway
476
00:30:23,066 --> 00:30:25,200
then the child suddenly needed
477
00:30:25,333 --> 00:30:26,200
paints at night while
looking at school
478
00:30:26,533 --> 00:30:27,800
yes the old man flew into a revolution
479
00:30:28,533 --> 00:30:29,400
listen maybe she you
480
00:30:30,066 --> 00:30:30,866
she wants to return it, yes she
481
00:30:30,933 --> 00:30:33,400
can, but with her
I count 4 years as 8
482
00:30:34,566 --> 00:30:35,366
OK
483
00:30:35,733 --> 00:30:38,266
I'm loading you up and you have problems with your wife
484
00:30:38,600 --> 00:30:39,400
but not with my wife
485
00:30:40,100 --> 00:30:40,900
with my son
486
00:30:42,700 --> 00:30:43,333
Lyosha, listen to you, my
487
00:30:43,333 --> 00:30:45,133
Elena is absolutely a saint
488
00:30:47,566 --> 00:30:48,366
changed jobs
489
00:30:48,633 --> 00:30:49,666
to be at home more
490
00:30:50,700 --> 00:30:52,800
no scandals, no hysterics
491
00:30:54,133 --> 00:30:54,933
I even her
492
00:30:55,700 --> 00:30:56,533
I've never been jealous
493
00:30:57,566 --> 00:30:58,400
gave no reason
494
00:30:58,700 --> 00:31:00,400
old man you are so lucky
495
00:31:01,766 --> 00:31:02,566
Maybe
496
00:31:07,366 --> 00:31:08,166
into the light well you go
497
00:31:09,833 --> 00:31:10,633
come to me
498
00:31:17,000 --> 00:31:17,800
sit down
499
00:31:18,733 --> 00:31:19,533
For what
500
00:31:20,500 --> 00:31:21,200
just give me your word
501
00:31:21,200 --> 00:31:22,133
that you won't be nervous
502
00:31:22,766 --> 00:31:23,900
although I'm talking about stupidity
503
00:31:24,366 --> 00:31:26,133
Well, sit down, you learned something about Sashka
504
00:31:26,533 --> 00:31:27,333
what do you have to do with Sasha
505
00:31:28,400 --> 00:31:29,200
about Gleb
506
00:31:31,566 --> 00:31:32,366
sit down said
507
00:31:38,033 --> 00:31:38,900
and what's wrong with him
508
00:31:41,100 --> 00:31:42,966
I registered for today
509
00:31:43,266 --> 00:31:45,000
Congratulations on another dating site
510
00:31:47,533 --> 00:31:48,600
yes, in principle, and with nothing
511
00:31:58,933 --> 00:32:00,766
My good Lenochka, just don’t
512
00:32:00,866 --> 00:32:05,033
take anything bad into your head
513
00:32:06,033 --> 00:32:07,833
Well, the rest
now for men is like
514
00:32:07,933 --> 00:32:09,266
that, it’s just
a virtual shambles
515
00:32:10,533 --> 00:32:13,166
and your Gleb probably has nothing serious
516
00:32:13,633 --> 00:32:14,566
just blah blah
517
00:32:15,200 --> 00:32:16,166
and everything is fine with you
518
00:32:16,800 --> 00:32:17,600
everything is great
519
00:33:21,400 --> 00:33:22,866
Hello I'm listening
520
00:33:25,600 --> 00:33:26,400
take me away
521
00:34:10,300 --> 00:34:11,100
sorry
522
00:34:13,066 --> 00:34:13,866
yes Lesh hi
523
00:34:14,900 --> 00:34:15,800
no I'm not lost
524
00:34:16,200 --> 00:34:17,000
returned to the city
525
00:34:18,766 --> 00:34:19,700
I won't come today
526
00:34:20,433 --> 00:34:21,233
Plans have changed
527
00:34:22,466 --> 00:34:23,933
Lyosh, it doesn’t matter what the plans are
528
00:34:24,366 --> 00:34:25,666
We'll have barbecue tomorrow
529
00:34:26,300 --> 00:34:27,266
I'll stay at the base
530
00:34:29,166 --> 00:34:31,500
no no preparations finished interrogation
531
00:34:33,900 --> 00:34:34,933
that's it, bye bye
532
00:34:42,700 --> 00:34:43,500
what are you talking about
533
00:34:44,733 --> 00:34:45,733
changed your mind about going to see your brother
534
00:34:48,633 --> 00:34:49,533
I think we changed our minds
535
00:34:52,433 --> 00:34:53,233
We
536
00:34:53,900 --> 00:34:54,700
Well, yes
537
00:34:56,900 --> 00:34:57,700
In my
538
00:34:58,466 --> 00:34:59,333
you are very arrogant
539
00:35:11,500 --> 00:35:12,866
Lena you are out of your mind
540
00:36:01,233 --> 00:36:01,833
Sorry, are you accepting
541
00:36:01,833 --> 00:36:03,933
applications for
registration no?
542
00:36:03,933 --> 00:36:04,866
I'm on the verge of divorce
543
00:36:04,866 --> 00:36:05,733
you have the 8th office
544
00:36:05,733 --> 00:36:06,566
but there's no one there anymore
545
00:36:06,833 --> 00:36:07,600
they are already
546
00:36:07,600 --> 00:36:08,366
closed come back tomorrow
547
00:36:08,366 --> 00:36:09,366
maybe you'll change your mind
548
00:36:09,866 --> 00:36:10,666
and I won't change my mind
549
00:36:12,466 --> 00:36:13,400
no I won't change my mind
550
00:36:15,833 --> 00:36:16,633
How many
551
00:36:17,666 --> 00:36:20,066
that the children
lived for almost
552
00:36:20,066 --> 00:36:22,700
a year and the boy
was 4 months old
553
00:36:26,066 --> 00:36:27,166
you won't be scammed quickly
554
00:36:27,666 --> 00:36:29,366
that means I'll wait
555
00:36:30,866 --> 00:36:31,700
everything is so hopeless
556
00:36:38,500 --> 00:36:39,433
and would you forgive betrayal
557
00:36:50,633 --> 00:36:51,300
you probably know at your age
558
00:36:52,966 --> 00:36:54,400
I would do the same yes
559
00:36:56,100 --> 00:36:57,400
I wouldn't even think about it
560
00:37:02,100 --> 00:37:03,333
but now I have to think
561
00:37:06,666 --> 00:37:07,466
all the best
562
00:37:08,100 --> 00:37:09,466
so it’s impossible to just think about it
563
00:37:09,466 --> 00:37:10,333
you have to live with this somehow
564
00:37:16,866 --> 00:37:17,666
Sorry
565
00:37:19,533 --> 00:37:20,466
I'll still come tomorrow
566
00:37:25,066 --> 00:37:26,633
bye-bye
567
00:38:11,233 --> 00:38:12,033
you didn't leave
568
00:38:14,733 --> 00:38:15,800
I stayed to apologize
569
00:38:21,100 --> 00:38:21,900
it's you who forgive me
570
00:38:27,766 --> 00:38:28,566
maybe we can go for a walk
571
00:38:35,466 --> 00:38:37,566
I haven’t just walked around the city for 100 years
572
00:38:39,400 --> 00:38:40,200
yes
573
00:38:40,700 --> 00:38:41,633
out of your 30
574
00:38:47,833 --> 00:38:50,566
and of my 40 mechanical ones measure the ground with steps
575
00:38:55,433 --> 00:38:56,633
how old is your bride?
576
00:39:00,000 --> 00:39:02,866
26 does this have something to do with the walk
577
00:39:06,600 --> 00:39:07,466
today, yes
578
00:39:11,700 --> 00:39:12,500
I will go
579
00:39:13,200 --> 00:39:14,000
and I'll follow you
580
00:40:50,900 --> 00:40:53,566
Oleg, have you always dreamed of being a boxer?
581
00:40:55,033 --> 00:40:55,933
for some reason I thought so
582
00:40:55,933 --> 00:40:57,566
that you ask exactly this question
583
00:40:58,333 --> 00:40:59,266
because it's familiar
584
00:41:00,266 --> 00:41:01,066
you guessed wrong
585
00:41:02,966 --> 00:41:04,866
my husband was also a serious boxer
586
00:41:06,566 --> 00:41:08,466
from childhood and adolescence
587
00:41:09,333 --> 00:41:11,166
my father forced my father-in-law
588
00:41:12,566 --> 00:41:14,866
strange perception of this massacre
589
00:41:15,933 --> 00:41:16,866
he loves to repeat
590
00:41:18,833 --> 00:41:20,400
boxing best reflects
591
00:41:20,400 --> 00:41:21,466
what happens in life
592
00:41:22,300 --> 00:41:23,466
when you get knocked
593
00:41:23,566 --> 00:41:24,366
out you have to get up
594
00:41:25,633 --> 00:41:27,766
in life everyone gets knocked out one way or another
595
00:41:29,366 --> 00:41:31,100
need to get up and move on
596
00:41:32,166 --> 00:41:32,966
fight to the end
597
00:41:34,733 --> 00:41:36,700
well then when I quit this job of course
598
00:41:39,433 --> 00:41:41,533
but it’s strange that my son chose boxing
599
00:41:43,533 --> 00:41:44,933
and for me boxing is dearer than love
600
00:41:45,933 --> 00:41:47,833
both there and there there are such prohibited techniques
601
00:41:48,466 --> 00:41:49,600
It’s not like you can’t
602
00:41:49,700 --> 00:41:50,633
scream and then
you can’t breathe
603
00:41:51,833 --> 00:41:53,333
although as a child I was far from boxing
604
00:41:54,466 --> 00:41:55,300
just don't laugh
605
00:41:56,000 --> 00:41:57,333
as a child I wanted to do
606
00:41:58,500 --> 00:41:59,300
dolls
607
00:42:00,966 --> 00:42:01,766
what dolls
608
00:42:02,633 --> 00:42:03,900
Yes, that's where it all started
609
00:42:04,266 --> 00:42:05,900
and our neighbor was Uncle Kolya
610
00:42:06,333 --> 00:42:07,833
so he worked in a puppet theater
611
00:42:08,166 --> 00:42:09,500
and I loved visiting him at home
612
00:42:10,066 --> 00:42:11,366
he showed me funny dolls
613
00:42:11,833 --> 00:42:13,233
and acted out funny scenes
614
00:42:14,966 --> 00:42:16,133
and then I came home and
615
00:42:16,233 --> 00:42:17,600
drew my brilliant ideas
616
00:42:22,900 --> 00:42:24,633
it's true that my dolls looked like robots
617
00:42:25,800 --> 00:42:27,000
robots turned into monsters
618
00:42:27,300 --> 00:42:28,633
Fights started between monsters
619
00:42:29,900 --> 00:42:32,133
and then my parents took me to the boxing section
620
00:42:33,900 --> 00:42:35,000
unexpected chain
621
00:42:36,100 --> 00:42:37,600
did I tire you or did I make you laugh
622
00:42:39,200 --> 00:42:40,100
no, rather surprised,
623
00:42:40,266 --> 00:42:41,800
I had one as a child too
624
00:42:43,500 --> 00:42:44,366
puppet story
625
00:42:47,600 --> 00:42:48,400
I was really looking
626
00:42:48,533 --> 00:42:49,933
forward to my birthday
627
00:42:50,733 --> 00:42:51,700
parents will give
628
00:42:53,300 --> 00:42:54,733
a doll, but not just any doll,
629
00:42:54,733 --> 00:42:56,200
but the one I had my eye on
630
00:42:58,533 --> 00:42:59,666
such a big doll
631
00:43:01,300 --> 00:43:02,433
she said mom
632
00:43:04,600 --> 00:43:05,666
somehow very pitiful
633
00:43:06,466 --> 00:43:09,533
I cried, I always wanted to calm her down
634
00:43:10,966 --> 00:43:13,100
there were co-op stores at that time
635
00:43:13,333 --> 00:43:14,300
the prices were exorbitant
636
00:43:14,400 --> 00:43:15,866
but you could buy anything
637
00:43:18,400 --> 00:43:19,200
bought
638
00:43:22,800 --> 00:43:23,600
it's unfair
639
00:43:24,100 --> 00:43:25,166
Dreams should come true
640
00:43:27,100 --> 00:43:27,900
Yes, sure
641
00:43:30,400 --> 00:43:31,466
but everything is in the past
642
00:43:33,800 --> 00:43:35,533
Is there a statute of limitations on dreams?
643
00:43:38,133 --> 00:43:38,933
Unfortunately yes
644
00:43:39,766 --> 00:43:40,900
everything has its time
645
00:43:45,133 --> 00:43:46,066
take me home
646
00:44:08,200 --> 00:44:09,966
Oh, hi
647
00:44:12,133 --> 00:44:13,800
where was uh huh
648
00:44:14,466 --> 00:44:15,266
weird question
649
00:44:16,300 --> 00:44:17,333
Well, I called you all evening
650
00:44:17,666 --> 00:44:18,466
you didn't answer the phone
651
00:44:19,200 --> 00:44:20,100
then I called the world
652
00:44:20,533 --> 00:44:21,066
and she talked to me like
653
00:44:21,066 --> 00:44:22,200
I was an enemy of the people
654
00:44:22,500 --> 00:44:24,600
I just turned off the sound why?
655
00:44:27,100 --> 00:44:27,900
It happens
656
00:44:32,433 --> 00:44:33,233
Here
657
00:44:34,033 --> 00:44:34,833
this is for you
658
00:44:47,066 --> 00:44:47,866
you have a temperature
659
00:44:49,000 --> 00:44:49,800
what did you take
660
00:44:51,566 --> 00:44:52,733
why such a concern?
661
00:44:56,400 --> 00:44:57,200
just
662
00:44:59,666 --> 00:45:00,466
I was passing by
663
00:45:01,866 --> 00:45:02,666
flower shop
664
00:45:06,566 --> 00:45:07,633
I saw a gorgeous bouquet
665
00:45:09,266 --> 00:45:10,533
and I thought that I haven’t given you a gift for a long time
666
00:45:11,633 --> 00:45:12,433
flowers
667
00:45:13,766 --> 00:45:14,566
it just means that
668
00:45:17,633 --> 00:45:18,433
No need
669
00:45:19,066 --> 00:45:20,600
I'm tired, I still have to cook dinner
670
00:45:23,166 --> 00:45:24,100
no need to cook anything
671
00:45:25,333 --> 00:45:26,633
I made pasta for you
672
00:45:27,500 --> 00:45:28,300
no I do not want to
673
00:45:33,233 --> 00:45:34,033
a lion
674
00:45:34,766 --> 00:45:35,566
What happened to you
675
00:45:43,033 --> 00:45:44,033
why don't you answer?
676
00:45:46,866 --> 00:45:47,700
answer they're calling you
677
00:45:51,633 --> 00:45:52,566
what happened at work
678
00:45:53,600 --> 00:45:54,400
no something
679
00:45:55,733 --> 00:45:56,733
only happens to you
680
00:46:04,366 --> 00:46:05,166
I do not recognize you
681
00:46:11,633 --> 00:46:13,133
yeah, I don’t recognize myself either
682
00:46:32,000 --> 00:46:32,800
What
683
00:46:36,500 --> 00:46:37,300
Lena
684
00:46:38,766 --> 00:46:39,566
what are you doing
685
00:46:42,633 --> 00:46:43,433
Hm
686
00:46:44,166 --> 00:46:44,966
Nothing
44296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.