All language subtitles for [SubtitleTools.com] Freudx - Summer Snow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,500 --> 00:00:14,966 did you know that in India you 2 00:00:14,966 --> 00:00:16,966 used to be able to marry trees? 3 00:00:17,600 --> 00:00:19,366 not a funny joke at all 4 00:00:22,400 --> 00:00:23,200 there according to tradition 5 00:00:23,500 --> 00:00:25,666 the youngest son could not have 7 before the eldest 6 00:00:27,300 --> 00:00:29,333 but if suddenly the younger one decides to get married 7 00:00:29,766 --> 00:00:31,066 then the eldest took a tree as his wife 8 00:00:34,700 --> 00:00:36,100 But how did he then, the poor 9 00:00:36,266 --> 00:00:38,066 fellow, very simply cut down a tree? 10 00:00:38,133 --> 00:00:39,833 became a seller so easily 11 00:00:41,600 --> 00:00:42,400 and in Denmark 12 00:00:43,566 --> 00:00:44,433 there during the wedding 13 00:00:44,666 --> 00:00:46,300 if the bride suddenly decides to 14 00:00:46,333 --> 00:00:48,066 leave, then any girl can kiss the groom 15 00:00:51,000 --> 00:00:51,800 and vice versa 16 00:00:56,466 --> 00:00:58,266 Of course you would like it better the other way around 17 00:00:59,366 --> 00:01:01,500 who else would doubt it 18 00:01:05,600 --> 00:01:06,400 and what about love 19 00:01:07,700 --> 00:01:09,033 love dear Elena Pavlovna 20 00:01:09,100 --> 00:01:10,333 was invented by losers 21 00:01:12,633 --> 00:01:13,433 kidding 22 00:01:21,900 --> 00:01:22,533 tell Oleg why you need this 23 00:01:31,200 --> 00:01:32,000 Don't know 24 00:01:32,600 --> 00:01:33,400 This 25 00:01:34,700 --> 00:01:35,633 like sunstroke 26 00:01:39,033 --> 00:01:39,866 like snow in summer 27 00:01:42,033 --> 00:01:43,133 it seems this can't be 28 00:01:44,766 --> 00:01:45,566 but it covers you 29 00:01:48,800 --> 00:01:50,066 you can't help it 30 00:01:52,966 --> 00:01:54,066 there is no snow in summer 31 00:01:56,600 --> 00:01:57,400 Hm 32 00:01:57,733 --> 00:01:59,800 well, even if such an anomaly happened 33 00:02:00,466 --> 00:02:02,000 summer snow melts very quickly 34 00:02:05,966 --> 00:02:07,266 you just have to wait, everything will pass 35 00:02:09,766 --> 00:02:10,566 what if I don't 36 00:02:10,600 --> 00:02:11,400 want this to happen? 37 00:02:39,033 --> 00:02:40,466 sorry I call you at night 38 00:02:52,266 --> 00:02:53,133 Thank you for the ride, I hope you 39 00:02:53,233 --> 00:02:55,666 won’t have any more reasons to meet me 40 00:02:57,300 --> 00:02:58,300 I can't promise that 41 00:02:59,133 --> 00:03:00,366 Haha, yes 42 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 yes hi Sash 43 00:03:06,200 --> 00:03:08,600 I didn’t expect it, but here we are talking to your mother 44 00:03:09,200 --> 00:03:11,133 Why come with your friends to my training session? 45 00:03:11,500 --> 00:03:13,166 Well, we can practice for an hour 46 00:03:14,200 --> 00:03:15,166 if mom allows 47 00:03:15,466 --> 00:03:16,400 like the middle name by the way 48 00:03:16,833 --> 00:03:17,633 Elena 49 00:03:18,233 --> 00:03:19,400 Pavlovna yes 50 00:03:20,700 --> 00:03:22,866 You and I will consider organizing a master class 51 00:03:23,600 --> 00:03:24,466 We'll confirm the time later 52 00:03:25,166 --> 00:03:25,966 that's it, bye bye 53 00:03:26,900 --> 00:03:28,100 I wasn't mistaken it was Sasha 54 00:03:29,066 --> 00:03:30,400 and where did my son get your number? 55 00:03:38,466 --> 00:03:39,500 I wrote it on the poster 56 00:03:39,766 --> 00:03:40,700 when he gave an 57 00:03:40,700 --> 00:03:41,800 autograph, well you 58 00:03:41,800 --> 00:03:42,766 you saw it, it seems to me 59 00:03:42,766 --> 00:03:43,700 that you allow yourself too much 60 00:03:44,200 --> 00:03:45,000 what 61 00:03:45,466 --> 00:03:46,400 don't do anything 62 00:03:46,400 --> 00:03:47,200 you're not asked to do 63 00:03:50,933 --> 00:03:53,066 if you want to touch my heart through your 64 00:03:53,066 --> 00:03:54,933 son, believe me, your efforts are in vain 65 00:03:56,300 --> 00:03:58,566 a handsome man invades me 66 00:03:59,533 --> 00:04:00,333 all the best 67 00:04:30,666 --> 00:04:31,733 Mommy please open 68 00:04:35,200 --> 00:04:36,866 Oh Olezhek, come on my way 69 00:04:37,166 --> 00:04:38,100 good evening Victoria 70 00:04:38,100 --> 00:04:38,900 Nikolaevna good evening 71 00:04:39,466 --> 00:04:41,233 take off your clothes and go straight to the kitchen 72 00:04:41,466 --> 00:04:42,133 Victoria Nikolaevna, well, you 73 00:04:42,133 --> 00:04:43,233 know exactly the presentation 74 00:04:43,800 --> 00:04:45,866 You definitely won't be able to refuse this 75 00:04:46,100 --> 00:04:47,633 undress quickly and quickly 76 00:04:48,800 --> 00:04:50,200 especially for you I 77 00:04:50,600 --> 00:04:52,700 made jam from paradise apples 78 00:04:53,400 --> 00:04:54,666 oh you know my weakness my sweetie for 79 00:04:54,733 --> 00:04:56,700 me it’s an extra 4 hours on a jump rope 80 00:04:57,600 --> 00:04:59,133 well if it's Adam 81 00:04:59,400 --> 00:05:02,100 and Eve could not refuse the apples 82 00:05:02,166 --> 00:05:04,033 of paradise, then God himself told you 83 00:05:04,266 --> 00:05:05,200 Bon appetit 84 00:05:06,466 --> 00:05:08,166 or tempt the most charming snake 85 00:05:08,700 --> 00:05:09,700 mmm ok 86 00:05:10,500 --> 00:05:11,666 I need to talk to you 87 00:05:11,966 --> 00:05:13,100 and very seriously 88 00:05:13,233 --> 00:05:13,533 the main thing 89 00:05:13,533 --> 00:05:15,666 teach Edge to cook this jam only after 90 00:05:15,966 --> 00:05:16,900 how will I leave the sport 91 00:05:17,100 --> 00:05:17,900 otherwise they will leave me 92 00:05:18,666 --> 00:05:19,800 I'll turn into a lazy cat, 93 00:05:19,933 --> 00:05:21,133 I'm not talking about jam now 94 00:05:22,366 --> 00:05:23,166 but only 95 00:05:24,700 --> 00:05:27,433 make Yulka give up her business trips 96 00:05:28,300 --> 00:05:30,500 Well, I have no more strength 97 00:05:31,166 --> 00:05:32,266 who is not sleeping extremist 98 00:05:32,300 --> 00:05:33,366 this embassy has faded 99 00:05:33,633 --> 00:05:34,966 that volcanic eruption 100 00:05:35,633 --> 00:05:39,133 and mine, and by the way, yours, Jewel, is already in the first row 101 00:05:40,500 --> 00:05:41,633 Alyosha this is impossible 102 00:05:42,266 --> 00:05:43,400 Victoria Nikolaevna dear 103 00:05:43,833 --> 00:05:44,466 don’t worry, I promise 104 00:05:44,466 --> 00:05:45,933 you I won’t go anywhere else 105 00:05:46,300 --> 00:05:48,300 you're gossiping about me wow 106 00:05:49,733 --> 00:05:51,200 Yulenka you are the queen of style 107 00:05:52,466 --> 00:05:54,433 perfect we wish you only 108 00:05:54,466 --> 00:05:55,300 the best, I know your goodness 109 00:05:55,466 --> 00:05:57,133 you want me to sit at home and knit socks 110 00:05:57,733 --> 00:05:58,533 great idea 111 00:05:59,100 --> 00:06:00,433 I just don't have enough 112 00:06:00,433 --> 00:06:01,900 pair ah that's enough 113 00:06:02,433 --> 00:06:04,433 we're going to annoy this secular terrarium of friends 114 00:06:04,733 --> 00:06:05,533 or how 115 00:06:06,366 --> 00:06:07,166 I'm not afraid of this word 116 00:06:08,333 --> 00:06:09,133 Mmm 117 00:06:10,600 --> 00:06:11,400 adore 118 00:06:11,900 --> 00:06:12,566 I kiss your feet as 119 00:06:12,566 --> 00:06:13,533 shovel Vega would say 120 00:06:14,733 --> 00:06:16,166 shovel Vega knew what he was saying 121 00:06:17,633 --> 00:06:18,933 Today Julia is spending the night with me 122 00:06:25,966 --> 00:06:26,633 By the way, I haven’t heard a 123 00:06:26,633 --> 00:06:29,166 single compliment from you today 124 00:06:29,800 --> 00:06:32,966 she killed this evening makeup for an hour 125 00:06:34,966 --> 00:06:35,833 you are always beautiful 126 00:06:36,566 --> 00:06:37,666 and I'm just like that 127 00:06:38,166 --> 00:06:38,833 but that doesn't mean I 128 00:06:38,833 --> 00:06:40,366 don't need to be reminded of it 129 00:06:42,166 --> 00:06:43,466 by the way if you remember 130 00:06:43,666 --> 00:06:45,766 I don't use makeup at all 131 00:06:49,100 --> 00:06:51,000 a man in love remembers everything 132 00:06:52,433 --> 00:06:54,000 never and no 133 00:06:56,933 --> 00:06:57,633 listen don't you think 134 00:06:57,633 --> 00:06:59,100 that you've been acting weird lately 135 00:07:00,000 --> 00:07:00,800 I 136 00:07:01,200 --> 00:07:02,000 No 137 00:07:03,233 --> 00:07:04,033 yes 138 00:07:06,133 --> 00:07:07,433 how beautiful you are to me 139 00:07:19,000 --> 00:07:19,800 Wait 140 00:07:22,366 --> 00:07:23,433 uh oh well stop 141 00:07:25,900 --> 00:07:26,900 stop I said 142 00:07:29,400 --> 00:07:30,200 went deaf 143 00:07:45,866 --> 00:07:46,666 well let's go 144 00:07:47,733 --> 00:07:48,533 boy how are you 145 00:07:49,333 --> 00:07:50,133 alive 146 00:07:52,800 --> 00:07:53,600 well come here 147 00:07:54,333 --> 00:07:55,133 what a head 148 00:07:56,066 --> 00:07:56,866 Sanya you 149 00:07:57,533 --> 00:07:58,766 how are you here and these 150 00:07:58,966 --> 00:07:59,800 why are they doing this to you? 151 00:08:00,366 --> 00:08:01,466 mmm nauseous 152 00:08:01,666 --> 00:08:03,166 no, just in the head, 153 00:08:03,166 --> 00:08:03,966 apologize, come on, get up 154 00:08:03,966 --> 00:08:05,500 thank you myself 155 00:08:06,533 --> 00:08:07,333 Sanya 156 00:08:07,666 --> 00:08:08,933 Why are they doing this to you? 157 00:08:09,833 --> 00:08:10,700 I don't know I don't care 158 00:08:10,900 --> 00:08:12,200 and you don't even know them no 159 00:08:13,266 --> 00:08:14,800 carefully hooked and off we went 160 00:08:16,566 --> 00:08:17,733 it's a miracle that I passed by 161 00:08:18,033 --> 00:08:19,133 let's go, I'll take you home 162 00:08:21,033 --> 00:08:22,733 Yes, it’s inconvenient if this is an order for you 163 00:08:24,066 --> 00:08:26,066 if it weren't for you everything would have been much worse 164 00:08:26,333 --> 00:08:27,200 Yes thank you 165 00:08:33,866 --> 00:08:34,666 watch your head 166 00:08:35,866 --> 00:08:36,666 maybe I'll take the metro 167 00:08:37,666 --> 00:08:38,466 come on, come on 168 00:08:40,366 --> 00:08:41,166 Good evening 169 00:08:42,500 --> 00:08:43,633 the phenomenon of Christification 170 00:08:44,033 --> 00:08:44,700 you're kidding me 171 00:08:44,700 --> 00:08:45,566 you saw your face 172 00:08:46,266 --> 00:08:47,166 what a good evening 173 00:08:48,500 --> 00:08:49,300 meet me 174 00:08:49,866 --> 00:08:51,633 This is Sasha, Elena Pavlovna’s son, do you remember this one? 175 00:08:51,900 --> 00:08:53,000 already met at the fight 176 00:08:53,966 --> 00:08:54,766 and you won't forget her 177 00:08:55,033 --> 00:08:56,133 it's like she's following us 178 00:08:56,666 --> 00:08:57,733 you haven't forgotten 179 00:08:57,866 --> 00:08:58,666 where we're going hmmm 180 00:08:58,666 --> 00:09:00,033 him like this handsome man 181 00:09:00,300 --> 00:09:02,366 we'll take it home with us 182 00:09:02,366 --> 00:09:03,033 and go, can't you hear me? 183 00:09:03,033 --> 00:09:04,733 They are already waiting for us, I also wanted 184 00:09:04,733 --> 00:09:06,066 to arrange an interview with a couple of freaks 185 00:09:06,666 --> 00:09:08,400 interview with freaks shut up 186 00:09:08,566 --> 00:09:09,700 you've already completed your mission 187 00:09:10,133 --> 00:09:11,166 I could have fought somewhere else 188 00:09:12,366 --> 00:09:13,166 sit 189 00:09:14,366 --> 00:09:15,166 Ju can't do that 190 00:09:16,033 --> 00:09:16,833 that Ju 191 00:09:17,766 --> 00:09:19,466 5 years ago I would have remained silent, but today 192 00:09:20,633 --> 00:09:21,633 I was so looking forward to this evening 193 00:09:21,966 --> 00:09:23,033 I agreed with the organizers that 194 00:09:23,033 --> 00:09:24,166 they would congratulate us from the stage 195 00:09:28,000 --> 00:09:29,266 don't worry beauty we'll make it in time 196 00:09:38,500 --> 00:09:40,700 tell mom you were in my hall thank you 197 00:11:02,300 --> 00:11:04,466 damn hello everyone 198 00:11:04,466 --> 00:11:06,200 thank you thank you so look 199 00:11:06,700 --> 00:11:08,833 I think we'll start from the far left corner 200 00:11:09,100 --> 00:11:11,366 and we’ll put the coach on the right 201 00:11:11,800 --> 00:11:13,000 for now, go shoot yourself 202 00:11:14,566 --> 00:11:16,300 We'll do close-ups of Kostroma at the end 203 00:11:34,100 --> 00:11:34,900 yes I'm listening to you 204 00:11:35,400 --> 00:11:36,033 sorry I must have been wrong 205 00:11:36,733 --> 00:11:38,366 if you call castrom a minute you are not mistaken 206 00:11:38,400 --> 00:11:40,166 Oleg is in training, oh it’s a 207 00:11:40,300 --> 00:11:42,033 pity, but he’s just coming for a minute 208 00:11:45,900 --> 00:11:46,700 Hello honey 209 00:11:47,633 --> 00:11:49,433 hi who is you 210 00:11:49,700 --> 00:11:51,400 I don’t know, the woman’s voice is very pleasant 211 00:11:52,600 --> 00:11:53,433 good afternoon who is this 212 00:11:53,833 --> 00:11:54,700 Oleg, hello, this 213 00:11:54,700 --> 00:11:55,900 is Elena Pavlovna 214 00:11:57,366 --> 00:11:58,233 I'm sorry, you're 215 00:11:58,233 --> 00:11:59,200 probably surprised 216 00:11:59,233 --> 00:12:01,733 but I need to meet you 217 00:12:02,833 --> 00:12:04,166 please okay 218 00:12:04,466 --> 00:12:06,700 I can drive to your house right now 219 00:12:07,466 --> 00:12:08,366 no, no need at home 220 00:12:09,733 --> 00:12:10,466 I would not want 221 00:12:10,466 --> 00:12:12,666 so that someone can see us together 222 00:12:13,066 --> 00:12:15,066 you know what, come to the registry office 223 00:12:15,433 --> 00:12:17,000 I'll be there in half an hour 224 00:12:17,233 --> 00:12:19,533 agreed I'll be with you in half an hour 225 00:12:23,200 --> 00:12:24,000 Have you got any problems 226 00:12:27,933 --> 00:12:30,600 no, return it, Elena Pavlovna 227 00:12:30,600 --> 00:12:31,400 called me, wants to meet 228 00:12:32,100 --> 00:12:34,000 maybe I learned something about Sasha’s fight 229 00:12:35,933 --> 00:12:36,733 It's clear 230 00:12:37,633 --> 00:12:39,233 you know, if I didn’t 231 00:12:39,233 --> 00:12:40,266 know it was Elena calling 232 00:12:40,566 --> 00:12:43,233 Pavlovna, from your facial expression one would 233 00:12:43,233 --> 00:12:45,533 think that your mistress was calling you, yeah 234 00:12:46,833 --> 00:12:47,633 Juha I ran 235 00:12:48,533 --> 00:12:49,433 I'll be there in an hour 236 00:12:49,933 --> 00:12:51,033 for now you can cope without me 237 00:12:51,600 --> 00:12:53,000 If I'm late I'll call you back 238 00:12:54,166 --> 00:12:55,366 let's go 239 00:13:04,100 --> 00:13:05,200 please we all work on camera 240 00:13:19,633 --> 00:13:20,533 good afternoon good day 241 00:13:21,666 --> 00:13:22,533 thank you for coming 242 00:13:22,866 --> 00:13:24,933 I need to talk to you about Sasha 243 00:13:27,633 --> 00:13:28,933 I guessed it wasn't about me 244 00:13:29,300 --> 00:13:30,700 sorry, I'm just after training 245 00:13:31,200 --> 00:13:32,000 I need calories 246 00:13:32,066 --> 00:13:33,400 maybe there is some kind of food service nearby? 247 00:13:33,733 --> 00:13:34,533 Yes, there is 248 00:13:35,200 --> 00:13:36,000 cafe 249 00:13:36,266 --> 00:13:37,300 very nice little glass 250 00:13:40,033 --> 00:13:40,833 let's order something 251 00:13:42,466 --> 00:13:43,833 no, I'll just have tea 252 00:13:45,066 --> 00:13:46,633 what do you think about milk catch? 253 00:13:50,266 --> 00:13:51,100 I only drink it 254 00:13:52,166 --> 00:13:53,900 It’s surprising that you do 255 00:13:53,966 --> 00:13:55,033 too, I’m glad I could surprise you 256 00:13:55,600 --> 00:13:56,666 and here's your dessert 257 00:13:58,666 --> 00:13:59,233 young man 258 00:13:59,233 --> 00:14:00,400 2 milk Oolong please 259 00:14:00,466 --> 00:14:01,333 yes of course thank you 260 00:14:03,233 --> 00:14:06,066 Oleg I probably look like an idiot 261 00:14:09,100 --> 00:14:09,900 but I don't care anymore 262 00:14:10,133 --> 00:14:11,300 who reacts to mine 263 00:14:12,600 --> 00:14:13,500 strange behavior 264 00:14:15,833 --> 00:14:16,800 What do you have in mind 265 00:14:20,966 --> 00:14:21,766 you understand that I called you 266 00:14:22,666 --> 00:14:23,566 invited me on a date 267 00:14:25,466 --> 00:14:26,366 I have an excuse 268 00:14:27,866 --> 00:14:28,666 because it's not me 269 00:14:31,233 --> 00:14:32,633 not my husband we can’t break through 270 00:14:33,566 --> 00:14:35,900 we can’t break through the armor of our son’s silence 271 00:14:37,533 --> 00:14:38,200 I understood correctly, he 272 00:14:38,200 --> 00:14:39,466 doesn't talk to you at all 273 00:14:43,233 --> 00:14:44,266 why is he talking? 274 00:14:44,933 --> 00:14:46,400 at first glance everything is as usual 275 00:14:51,133 --> 00:14:53,833 but from time to time I find dollars from him 276 00:14:55,100 --> 00:14:56,933 and today I found clothes in the closet 277 00:15:05,800 --> 00:15:06,666 torn and bloody 278 00:15:07,500 --> 00:15:08,433 yesterday he told me that 279 00:15:08,566 --> 00:15:09,900 he was at training with you 280 00:15:24,866 --> 00:15:26,866 was there a fight there or 281 00:15:29,900 --> 00:15:31,033 you really don't know anything 282 00:15:33,366 --> 00:15:34,166 absolutely 283 00:15:35,166 --> 00:15:36,833 but I hope I can talk to him today 284 00:15:37,966 --> 00:15:38,766 in training 285 00:15:40,633 --> 00:15:42,500 please bon appetit 286 00:15:44,333 --> 00:15:45,133 thank you myself 287 00:15:52,333 --> 00:15:52,900 And of course their lawyer is a 288 00:15:52,900 --> 00:15:55,200 freak and the price has risen 3 times 289 00:15:56,033 --> 00:15:56,866 and by the way, I'm 6th there 290 00:15:56,866 --> 00:15:57,666 7th point corrected 291 00:15:58,933 --> 00:15:59,733 let's fight 292 00:16:00,166 --> 00:16:01,300 We have 2 more items in stock 293 00:16:04,000 --> 00:16:05,633 By the way, the interest rate there is very high 294 00:16:06,200 --> 00:16:07,000 yes 295 00:16:07,366 --> 00:16:08,433 Ganvest will calm down 296 00:16:13,366 --> 00:16:14,166 Lyosha I’ll call you back 297 00:16:28,800 --> 00:16:29,600 Yes 298 00:16:30,400 --> 00:16:31,200 Hello 299 00:16:31,633 --> 00:16:32,833 hi everything is fine uh 300 00:16:33,000 --> 00:16:34,733 huh where are you right now 301 00:16:35,666 --> 00:16:37,700 Of course I cook dinner at home 302 00:16:39,066 --> 00:16:40,966 great, I just got a break, now 303 00:16:41,000 --> 00:16:42,866 I’ll come in and have lunch together 304 00:16:44,266 --> 00:16:45,533 great so far 305 00:16:46,900 --> 00:16:47,700 Bye 306 00:16:52,266 --> 00:16:53,200 I urgently need to go home 307 00:16:53,800 --> 00:16:54,433 what happened she 308 00:16:54,433 --> 00:16:56,233 disappeared Gleb climbs home 309 00:16:56,766 --> 00:16:57,700 and he doesn’t have keys, does 310 00:16:57,866 --> 00:16:59,100 he have keys, I’m not at home 311 00:16:59,933 --> 00:17:00,900 I had no idea 312 00:17:01,400 --> 00:17:02,933 that he will want to have lunch at home 313 00:17:03,466 --> 00:17:04,433 and he's so jealous who and I'm here 314 00:17:04,533 --> 00:17:06,733 and I didn't have time to prepare anything 315 00:17:07,000 --> 00:17:07,933 yes no not jealous 316 00:17:08,533 --> 00:17:10,333 wait there has never been such a stupid situation 317 00:17:11,033 --> 00:17:11,833 now we'll decide everything 318 00:17:16,066 --> 00:17:16,866 you already looked 319 00:17:19,500 --> 00:17:20,633 hello Lesh hi I need 320 00:17:20,666 --> 00:17:21,566 an urgent service 321 00:17:21,933 --> 00:17:22,566 don't ask anything, I'll 322 00:17:22,566 --> 00:17:23,366 explain everything later 323 00:17:23,466 --> 00:17:25,533 dial Gleb now and load the problem for half an hour 324 00:17:25,933 --> 00:17:27,333 I won't make it in half an hour 325 00:17:28,566 --> 00:17:29,366 come on I'm your debt 326 00:17:31,966 --> 00:17:33,800 Here are the keys, I'll be there in a minute, thank you 327 00:17:58,300 --> 00:17:59,100 this is your lunch 328 00:18:01,166 --> 00:18:02,700 remember you cooked 329 00:18:05,700 --> 00:18:07,033 chicken Caesar cutlets 330 00:18:07,800 --> 00:18:08,633 chicken thigh 331 00:18:09,433 --> 00:18:10,233 teriyaki 332 00:18:16,733 --> 00:18:17,866 and carrots in Korean 333 00:18:17,866 --> 00:18:18,866 when I cooked it 334 00:18:19,200 --> 00:18:20,000 never mind 335 00:18:20,533 --> 00:18:21,600 Caesar cutlets 336 00:18:22,533 --> 00:18:23,666 chicken thigh teriyaki 337 00:18:26,133 --> 00:18:27,200 listen Len, you tried your best 338 00:18:27,733 --> 00:18:28,533 right in front of the mountain 339 00:18:28,966 --> 00:18:31,000 well, you don’t often come home during the day either 340 00:18:31,633 --> 00:18:32,266 To be honest, you and I probably 341 00:18:32,266 --> 00:18:35,033 haven’t had lunch together for 100 years. 342 00:18:36,566 --> 00:18:38,433 it was my very big mistake 343 00:18:43,600 --> 00:18:44,400 yes 344 00:18:44,966 --> 00:18:46,100 I stopped by Sashka’s school today 345 00:18:54,533 --> 00:18:55,333 Well 346 00:18:55,666 --> 00:18:56,466 you will not believe 347 00:18:57,000 --> 00:18:57,800 with my happiness 348 00:18:57,900 --> 00:18:59,766 the trainer left for some seminar today 349 00:19:00,066 --> 00:19:00,966 and it will be in a couple of days 350 00:19:02,200 --> 00:19:03,000 why don't you eat? 351 00:19:07,900 --> 00:19:08,700 well really 352 00:19:10,066 --> 00:19:10,866 now it's true 353 00:19:11,600 --> 00:19:12,333 I promise you never again 354 00:19:15,500 --> 00:19:16,300 I know that you 355 00:19:17,233 --> 00:19:18,133 you can't stand it when they lie 356 00:19:23,633 --> 00:19:24,433 Thank you 357 00:19:24,900 --> 00:19:25,700 It was delicious 358 00:19:26,066 --> 00:19:27,200 today is more delicious than ever 359 00:19:28,300 --> 00:19:29,100 so I need to run yes I 360 00:19:30,166 --> 00:19:32,366 I'll be in the area until late evening, let me do it myself 361 00:19:40,633 --> 00:19:41,433 By the way 362 00:19:42,133 --> 00:19:43,533 I drove past your work today 363 00:19:59,733 --> 00:20:00,933 I take her to the cafe across the street 364 00:20:02,266 --> 00:20:03,300 I saw a woman and a man 365 00:20:05,066 --> 00:20:07,500 and the woman was incredibly similar to you 366 00:20:13,066 --> 00:20:14,866 what nonsense are you imagining? 367 00:20:26,600 --> 00:20:27,400 well of course it's stupid 368 00:20:30,966 --> 00:20:31,766 this 369 00:20:32,366 --> 00:20:33,433 it just can't be 370 00:20:34,266 --> 00:20:35,066 can't be 371 00:20:46,100 --> 00:20:46,933 of course he can't 372 00:20:58,333 --> 00:20:59,766 ok don't get so caught up in the blow 373 00:21:01,266 --> 00:21:02,133 head on enemy on enemy 374 00:21:02,833 --> 00:21:03,633 that is, you left and look 375 00:21:11,966 --> 00:21:12,733 don't lift your leg 376 00:21:12,733 --> 00:21:13,533 don't lift your leg 377 00:21:14,100 --> 00:21:15,500 you're great, good school 378 00:21:15,833 --> 00:21:16,633 who is the coach 379 00:21:17,400 --> 00:21:18,700 Filatov Evgeniy Yurievich 380 00:21:19,166 --> 00:21:20,033 Got it 381 00:21:20,300 --> 00:21:22,233 yes Zhenya is a serious guy 382 00:21:24,233 --> 00:21:25,633 don't open up yet 383 00:21:27,533 --> 00:21:29,733 ok okay that's enough for today 384 00:21:32,566 --> 00:21:33,366 let's go to 385 00:21:33,733 --> 00:21:34,533 take the phone 386 00:21:40,266 --> 00:21:41,066 catalyst 387 00:21:51,833 --> 00:21:52,633 that means I'm right 388 00:21:57,400 --> 00:21:58,766 only the parents don't know anything 389 00:22:05,300 --> 00:22:06,666 this is a very tempting activity 390 00:22:06,966 --> 00:22:09,133 especially when you realize how much money you can make 391 00:22:11,333 --> 00:22:12,933 it all just ends sadly 392 00:22:20,066 --> 00:22:21,500 San, understand, I’m not just saying 393 00:22:21,666 --> 00:22:23,300 that, I also had my own catalyst in my life 394 00:22:25,100 --> 00:22:26,433 thanks brother, he pulled it out on time 395 00:22:27,600 --> 00:22:29,433 I advise you to jump off before it’s too late 396 00:22:38,500 --> 00:22:39,866 yes I only participated 3 times 397 00:22:41,466 --> 00:22:42,266 owe someone 398 00:22:47,000 --> 00:22:47,800 not particularly 399 00:22:48,400 --> 00:22:49,200 Love 400 00:22:50,033 --> 00:22:52,266 but even for the sake of love it’s not worth taking such risks 401 00:22:53,533 --> 00:22:54,433 well he's dead 402 00:22:54,766 --> 00:22:55,666 no, I'll get there 403 00:22:55,833 --> 00:22:56,633 myself, thank you very much 404 00:22:56,700 --> 00:22:57,733 objections accepted 405 00:23:10,433 --> 00:23:11,233 you're working 406 00:23:11,766 --> 00:23:13,000 Yes, sorry 407 00:23:14,366 --> 00:23:16,333 tea will be no better than coffee 408 00:23:17,066 --> 00:23:18,900 I have to work late today 409 00:23:20,733 --> 00:23:21,966 I'm afraid I'll fall asleep right at the computer 410 00:23:22,500 --> 00:23:23,900 Katyushka writes that she will be late 411 00:23:25,600 --> 00:23:28,066 She is poor and still works as a courier in the mornings. 412 00:23:36,200 --> 00:23:37,000 trainee 413 00:23:41,700 --> 00:23:42,500 oh Sashka has come 414 00:23:43,400 --> 00:23:44,200 Great 415 00:23:48,233 --> 00:23:49,066 please close the door 416 00:24:48,000 --> 00:24:48,800 Katya Katya 417 00:24:51,633 --> 00:24:52,433 Yes 418 00:24:54,933 --> 00:24:56,500 the cookies are incredibly delicious 419 00:26:33,766 --> 00:26:35,233 What are your plans for tomorrow 420 00:26:40,733 --> 00:26:41,533 well, what kind 421 00:26:42,200 --> 00:26:43,000 home work 422 00:26:43,666 --> 00:26:44,466 work home 423 00:26:45,366 --> 00:26:46,166 And what 424 00:26:51,900 --> 00:26:53,366 maybe you could ask me out on a date 425 00:26:56,633 --> 00:26:57,433 what got into you 426 00:27:04,133 --> 00:27:05,466 I thought you and I are 100 years old 427 00:27:06,666 --> 00:27:07,566 we just didn't hang out 428 00:27:09,433 --> 00:27:10,233 around town 429 00:27:38,766 --> 00:27:39,566 let's sleep 430 00:27:44,966 --> 00:27:46,000 Good night 431 00:28:09,966 --> 00:28:10,766 Good morning 432 00:28:11,966 --> 00:28:12,766 Good morning 433 00:28:15,466 --> 00:28:16,266 you're late 434 00:28:17,300 --> 00:28:18,233 I didn't hear the alarm clock 435 00:28:18,833 --> 00:28:19,633 and barely woke up 436 00:28:21,233 --> 00:28:22,333 I didn’t even think about having breakfast 437 00:28:33,800 --> 00:28:35,566 contractors got it in the morning 438 00:28:36,466 --> 00:28:37,266 yes 439 00:28:40,100 --> 00:28:40,900 ok I ran 440 00:28:43,400 --> 00:28:44,200 happily 441 00:29:13,500 --> 00:29:15,000 What's the advantage of 442 00:29:15,100 --> 00:29:16,400 Zarochye Lake and the road nearby? 443 00:29:18,633 --> 00:29:19,433 Beautiful 444 00:29:21,166 --> 00:29:22,366 Wheat used to grow here 445 00:29:23,133 --> 00:29:25,133 now houses will grow here 446 00:29:25,700 --> 00:29:27,433 yes you are a poet, yes you will be here 447 00:29:28,066 --> 00:29:28,933 why so gloomy 448 00:29:29,833 --> 00:29:30,633 do not pay attention 449 00:29:31,033 --> 00:29:32,033 family matters, everyone 450 00:29:32,066 --> 00:29:33,833 has enough of this goodness 451 00:29:34,433 --> 00:29:35,833 you won't believe it, you just remembered 452 00:29:36,300 --> 00:29:37,133 wife calls 453 00:29:37,966 --> 00:29:39,033 yes Lyosh where are you 454 00:29:39,033 --> 00:29:40,233 Tanyush of course at work 455 00:29:40,366 --> 00:29:42,066 who are you with and what is it 456 00:29:44,233 --> 00:29:46,133 Hello Gleb Tan here 457 00:29:47,233 --> 00:29:48,966 hi come visit the 458 00:29:48,966 --> 00:29:50,166 grove on the left you see 459 00:29:51,200 --> 00:29:52,033 road to the right 460 00:29:53,000 --> 00:29:54,433 this test is simply unbearable 461 00:29:54,933 --> 00:29:57,133 I’m already uncomfortable in 462 00:29:57,133 --> 00:29:58,433 front of Gleb, let’s talk at home 463 00:30:01,000 --> 00:30:01,866 listen this is impossible 464 00:30:02,933 --> 00:30:04,033 My wife and I are completely screwed 465 00:30:04,833 --> 00:30:05,900 this is my second marriage 466 00:30:06,166 --> 00:30:07,866 from my first marriage I have a son, Seryozhka 467 00:30:08,400 --> 00:30:09,500 Well, of course I talk to him 468 00:30:09,733 --> 00:30:10,666 and with my wife too 469 00:30:10,800 --> 00:30:12,066 Tanya is going crazy with jealousy 470 00:30:12,400 --> 00:30:13,433 you won't understand women 471 00:30:14,600 --> 00:30:15,400 it's logical 472 00:30:15,833 --> 00:30:16,633 he's the guys' son 473 00:30:17,733 --> 00:30:20,400 yes, but my ex-wife can’t calm down either 474 00:30:21,000 --> 00:30:22,033 calls about nailing 475 00:30:22,066 --> 00:30:22,966 down a shelf anyway 476 00:30:23,066 --> 00:30:25,200 then the child suddenly needed 477 00:30:25,333 --> 00:30:26,200 paints at night while looking at school 478 00:30:26,533 --> 00:30:27,800 yes the old man flew into a revolution 479 00:30:28,533 --> 00:30:29,400 listen maybe she you 480 00:30:30,066 --> 00:30:30,866 she wants to return it, yes she 481 00:30:30,933 --> 00:30:33,400 can, but with her I count 4 years as 8 482 00:30:34,566 --> 00:30:35,366 OK 483 00:30:35,733 --> 00:30:38,266 I'm loading you up and you have problems with your wife 484 00:30:38,600 --> 00:30:39,400 but not with my wife 485 00:30:40,100 --> 00:30:40,900 with my son 486 00:30:42,700 --> 00:30:43,333 Lyosha, listen to you, my 487 00:30:43,333 --> 00:30:45,133 Elena is absolutely a saint 488 00:30:47,566 --> 00:30:48,366 changed jobs 489 00:30:48,633 --> 00:30:49,666 to be at home more 490 00:30:50,700 --> 00:30:52,800 no scandals, no hysterics 491 00:30:54,133 --> 00:30:54,933 I even her 492 00:30:55,700 --> 00:30:56,533 I've never been jealous 493 00:30:57,566 --> 00:30:58,400 gave no reason 494 00:30:58,700 --> 00:31:00,400 old man you are so lucky 495 00:31:01,766 --> 00:31:02,566 Maybe 496 00:31:07,366 --> 00:31:08,166 into the light well you go 497 00:31:09,833 --> 00:31:10,633 come to me 498 00:31:17,000 --> 00:31:17,800 sit down 499 00:31:18,733 --> 00:31:19,533 For what 500 00:31:20,500 --> 00:31:21,200 just give me your word 501 00:31:21,200 --> 00:31:22,133 that you won't be nervous 502 00:31:22,766 --> 00:31:23,900 although I'm talking about stupidity 503 00:31:24,366 --> 00:31:26,133 Well, sit down, you learned something about Sashka 504 00:31:26,533 --> 00:31:27,333 what do you have to do with Sasha 505 00:31:28,400 --> 00:31:29,200 about Gleb 506 00:31:31,566 --> 00:31:32,366 sit down said 507 00:31:38,033 --> 00:31:38,900 and what's wrong with him 508 00:31:41,100 --> 00:31:42,966 I registered for today 509 00:31:43,266 --> 00:31:45,000 Congratulations on another dating site 510 00:31:47,533 --> 00:31:48,600 yes, in principle, and with nothing 511 00:31:58,933 --> 00:32:00,766 My good Lenochka, just don’t 512 00:32:00,866 --> 00:32:05,033 take anything bad into your head 513 00:32:06,033 --> 00:32:07,833 Well, the rest now for men is like 514 00:32:07,933 --> 00:32:09,266 that, it’s just a virtual shambles 515 00:32:10,533 --> 00:32:13,166 and your Gleb probably has nothing serious 516 00:32:13,633 --> 00:32:14,566 just blah blah 517 00:32:15,200 --> 00:32:16,166 and everything is fine with you 518 00:32:16,800 --> 00:32:17,600 everything is great 519 00:33:21,400 --> 00:33:22,866 Hello I'm listening 520 00:33:25,600 --> 00:33:26,400 take me away 521 00:34:10,300 --> 00:34:11,100 sorry 522 00:34:13,066 --> 00:34:13,866 yes Lesh hi 523 00:34:14,900 --> 00:34:15,800 no I'm not lost 524 00:34:16,200 --> 00:34:17,000 returned to the city 525 00:34:18,766 --> 00:34:19,700 I won't come today 526 00:34:20,433 --> 00:34:21,233 Plans have changed 527 00:34:22,466 --> 00:34:23,933 Lyosh, it doesn’t matter what the plans are 528 00:34:24,366 --> 00:34:25,666 We'll have barbecue tomorrow 529 00:34:26,300 --> 00:34:27,266 I'll stay at the base 530 00:34:29,166 --> 00:34:31,500 no no preparations finished interrogation 531 00:34:33,900 --> 00:34:34,933 that's it, bye bye 532 00:34:42,700 --> 00:34:43,500 what are you talking about 533 00:34:44,733 --> 00:34:45,733 changed your mind about going to see your brother 534 00:34:48,633 --> 00:34:49,533 I think we changed our minds 535 00:34:52,433 --> 00:34:53,233 We 536 00:34:53,900 --> 00:34:54,700 Well, yes 537 00:34:56,900 --> 00:34:57,700 In my 538 00:34:58,466 --> 00:34:59,333 you are very arrogant 539 00:35:11,500 --> 00:35:12,866 Lena you are out of your mind 540 00:36:01,233 --> 00:36:01,833 Sorry, are you accepting 541 00:36:01,833 --> 00:36:03,933 applications for registration no? 542 00:36:03,933 --> 00:36:04,866 I'm on the verge of divorce 543 00:36:04,866 --> 00:36:05,733 you have the 8th office 544 00:36:05,733 --> 00:36:06,566 but there's no one there anymore 545 00:36:06,833 --> 00:36:07,600 they are already 546 00:36:07,600 --> 00:36:08,366 closed come back tomorrow 547 00:36:08,366 --> 00:36:09,366 maybe you'll change your mind 548 00:36:09,866 --> 00:36:10,666 and I won't change my mind 549 00:36:12,466 --> 00:36:13,400 no I won't change my mind 550 00:36:15,833 --> 00:36:16,633 How many 551 00:36:17,666 --> 00:36:20,066 that the children lived for almost 552 00:36:20,066 --> 00:36:22,700 a year and the boy was 4 months old 553 00:36:26,066 --> 00:36:27,166 you won't be scammed quickly 554 00:36:27,666 --> 00:36:29,366 that means I'll wait 555 00:36:30,866 --> 00:36:31,700 everything is so hopeless 556 00:36:38,500 --> 00:36:39,433 and would you forgive betrayal 557 00:36:50,633 --> 00:36:51,300 you probably know at your age 558 00:36:52,966 --> 00:36:54,400 I would do the same yes 559 00:36:56,100 --> 00:36:57,400 I wouldn't even think about it 560 00:37:02,100 --> 00:37:03,333 but now I have to think 561 00:37:06,666 --> 00:37:07,466 all the best 562 00:37:08,100 --> 00:37:09,466 so it’s impossible to just think about it 563 00:37:09,466 --> 00:37:10,333 you have to live with this somehow 564 00:37:16,866 --> 00:37:17,666 Sorry 565 00:37:19,533 --> 00:37:20,466 I'll still come tomorrow 566 00:37:25,066 --> 00:37:26,633 bye-bye 567 00:38:11,233 --> 00:38:12,033 you didn't leave 568 00:38:14,733 --> 00:38:15,800 I stayed to apologize 569 00:38:21,100 --> 00:38:21,900 it's you who forgive me 570 00:38:27,766 --> 00:38:28,566 maybe we can go for a walk 571 00:38:35,466 --> 00:38:37,566 I haven’t just walked around the city for 100 years 572 00:38:39,400 --> 00:38:40,200 yes 573 00:38:40,700 --> 00:38:41,633 out of your 30 574 00:38:47,833 --> 00:38:50,566 and of my 40 mechanical ones measure the ground with steps 575 00:38:55,433 --> 00:38:56,633 how old is your bride? 576 00:39:00,000 --> 00:39:02,866 26 does this have something to do with the walk 577 00:39:06,600 --> 00:39:07,466 today, yes 578 00:39:11,700 --> 00:39:12,500 I will go 579 00:39:13,200 --> 00:39:14,000 and I'll follow you 580 00:40:50,900 --> 00:40:53,566 Oleg, have you always dreamed of being a boxer? 581 00:40:55,033 --> 00:40:55,933 for some reason I thought so 582 00:40:55,933 --> 00:40:57,566 that you ask exactly this question 583 00:40:58,333 --> 00:40:59,266 because it's familiar 584 00:41:00,266 --> 00:41:01,066 you guessed wrong 585 00:41:02,966 --> 00:41:04,866 my husband was also a serious boxer 586 00:41:06,566 --> 00:41:08,466 from childhood and adolescence 587 00:41:09,333 --> 00:41:11,166 my father forced my father-in-law 588 00:41:12,566 --> 00:41:14,866 strange perception of this massacre 589 00:41:15,933 --> 00:41:16,866 he loves to repeat 590 00:41:18,833 --> 00:41:20,400 boxing best reflects 591 00:41:20,400 --> 00:41:21,466 what happens in life 592 00:41:22,300 --> 00:41:23,466 when you get knocked 593 00:41:23,566 --> 00:41:24,366 out you have to get up 594 00:41:25,633 --> 00:41:27,766 in life everyone gets knocked out one way or another 595 00:41:29,366 --> 00:41:31,100 need to get up and move on 596 00:41:32,166 --> 00:41:32,966 fight to the end 597 00:41:34,733 --> 00:41:36,700 well then when I quit this job of course 598 00:41:39,433 --> 00:41:41,533 but it’s strange that my son chose boxing 599 00:41:43,533 --> 00:41:44,933 and for me boxing is dearer than love 600 00:41:45,933 --> 00:41:47,833 both there and there there are such prohibited techniques 601 00:41:48,466 --> 00:41:49,600 It’s not like you can’t 602 00:41:49,700 --> 00:41:50,633 scream and then you can’t breathe 603 00:41:51,833 --> 00:41:53,333 although as a child I was far from boxing 604 00:41:54,466 --> 00:41:55,300 just don't laugh 605 00:41:56,000 --> 00:41:57,333 as a child I wanted to do 606 00:41:58,500 --> 00:41:59,300 dolls 607 00:42:00,966 --> 00:42:01,766 what dolls 608 00:42:02,633 --> 00:42:03,900 Yes, that's where it all started 609 00:42:04,266 --> 00:42:05,900 and our neighbor was Uncle Kolya 610 00:42:06,333 --> 00:42:07,833 so he worked in a puppet theater 611 00:42:08,166 --> 00:42:09,500 and I loved visiting him at home 612 00:42:10,066 --> 00:42:11,366 he showed me funny dolls 613 00:42:11,833 --> 00:42:13,233 and acted out funny scenes 614 00:42:14,966 --> 00:42:16,133 and then I came home and 615 00:42:16,233 --> 00:42:17,600 drew my brilliant ideas 616 00:42:22,900 --> 00:42:24,633 it's true that my dolls looked like robots 617 00:42:25,800 --> 00:42:27,000 robots turned into monsters 618 00:42:27,300 --> 00:42:28,633 Fights started between monsters 619 00:42:29,900 --> 00:42:32,133 and then my parents took me to the boxing section 620 00:42:33,900 --> 00:42:35,000 unexpected chain 621 00:42:36,100 --> 00:42:37,600 did I tire you or did I make you laugh 622 00:42:39,200 --> 00:42:40,100 no, rather surprised, 623 00:42:40,266 --> 00:42:41,800 I had one as a child too 624 00:42:43,500 --> 00:42:44,366 puppet story 625 00:42:47,600 --> 00:42:48,400 I was really looking 626 00:42:48,533 --> 00:42:49,933 forward to my birthday 627 00:42:50,733 --> 00:42:51,700 parents will give 628 00:42:53,300 --> 00:42:54,733 a doll, but not just any doll, 629 00:42:54,733 --> 00:42:56,200 but the one I had my eye on 630 00:42:58,533 --> 00:42:59,666 such a big doll 631 00:43:01,300 --> 00:43:02,433 she said mom 632 00:43:04,600 --> 00:43:05,666 somehow very pitiful 633 00:43:06,466 --> 00:43:09,533 I cried, I always wanted to calm her down 634 00:43:10,966 --> 00:43:13,100 there were co-op stores at that time 635 00:43:13,333 --> 00:43:14,300 the prices were exorbitant 636 00:43:14,400 --> 00:43:15,866 but you could buy anything 637 00:43:18,400 --> 00:43:19,200 bought 638 00:43:22,800 --> 00:43:23,600 it's unfair 639 00:43:24,100 --> 00:43:25,166 Dreams should come true 640 00:43:27,100 --> 00:43:27,900 Yes, sure 641 00:43:30,400 --> 00:43:31,466 but everything is in the past 642 00:43:33,800 --> 00:43:35,533 Is there a statute of limitations on dreams? 643 00:43:38,133 --> 00:43:38,933 Unfortunately yes 644 00:43:39,766 --> 00:43:40,900 everything has its time 645 00:43:45,133 --> 00:43:46,066 take me home 646 00:44:08,200 --> 00:44:09,966 Oh, hi 647 00:44:12,133 --> 00:44:13,800 where was uh huh 648 00:44:14,466 --> 00:44:15,266 weird question 649 00:44:16,300 --> 00:44:17,333 Well, I called you all evening 650 00:44:17,666 --> 00:44:18,466 you didn't answer the phone 651 00:44:19,200 --> 00:44:20,100 then I called the world 652 00:44:20,533 --> 00:44:21,066 and she talked to me like 653 00:44:21,066 --> 00:44:22,200 I was an enemy of the people 654 00:44:22,500 --> 00:44:24,600 I just turned off the sound why? 655 00:44:27,100 --> 00:44:27,900 It happens 656 00:44:32,433 --> 00:44:33,233 Here 657 00:44:34,033 --> 00:44:34,833 this is for you 658 00:44:47,066 --> 00:44:47,866 you have a temperature 659 00:44:49,000 --> 00:44:49,800 what did you take 660 00:44:51,566 --> 00:44:52,733 why such a concern? 661 00:44:56,400 --> 00:44:57,200 just 662 00:44:59,666 --> 00:45:00,466 I was passing by 663 00:45:01,866 --> 00:45:02,666 flower shop 664 00:45:06,566 --> 00:45:07,633 I saw a gorgeous bouquet 665 00:45:09,266 --> 00:45:10,533 and I thought that I haven’t given you a gift for a long time 666 00:45:11,633 --> 00:45:12,433 flowers 667 00:45:13,766 --> 00:45:14,566 it just means that 668 00:45:17,633 --> 00:45:18,433 No need 669 00:45:19,066 --> 00:45:20,600 I'm tired, I still have to cook dinner 670 00:45:23,166 --> 00:45:24,100 no need to cook anything 671 00:45:25,333 --> 00:45:26,633 I made pasta for you 672 00:45:27,500 --> 00:45:28,300 no I do not want to 673 00:45:33,233 --> 00:45:34,033 a lion 674 00:45:34,766 --> 00:45:35,566 What happened to you 675 00:45:43,033 --> 00:45:44,033 why don't you answer? 676 00:45:46,866 --> 00:45:47,700 answer they're calling you 677 00:45:51,633 --> 00:45:52,566 what happened at work 678 00:45:53,600 --> 00:45:54,400 no something 679 00:45:55,733 --> 00:45:56,733 only happens to you 680 00:46:04,366 --> 00:46:05,166 I do not recognize you 681 00:46:11,633 --> 00:46:13,133 yeah, I don’t recognize myself either 682 00:46:32,000 --> 00:46:32,800 What 683 00:46:36,500 --> 00:46:37,300 Lena 684 00:46:38,766 --> 00:46:39,566 what are you doing 685 00:46:42,633 --> 00:46:43,433 Hm 686 00:46:44,166 --> 00:46:44,966 Nothing 44296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.