All language subtitles for The_Gost_of_a_Brothel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,381 The world was a man who lost everything here. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,208 Even his soul. 3 00:00:06,106 --> 00:00:07,275 Oh,yeah. 4 00:00:07,391 --> 00:00:08,445 Here it is. 5 00:00:08,585 --> 00:00:13,651 He comes once in 1,000 years and finds a girl who strayed from the group. 6 00:00:14,669 --> 00:00:16,470 But how does he choose them? 7 00:00:17,453 --> 00:00:19,718 Here. Here it is. 8 00:00:21,060 --> 00:00:29,542 He looks for something specific. Glasses. Ground hair. And a... 9 00:00:29,567 --> 00:00:35,913 Is this booty? Herbie figure. And most importantly, 10 00:00:37,473 --> 00:00:40,534 I can't read it. 11 00:00:40,546 --> 00:00:48,294 Oh, no? I don't know. My glasses... There we go. 12 00:00:48,726 --> 00:00:49,933 Oh, .. Jankies. 13 00:01:53,600 --> 00:01:55,141 Oh my god. 14 00:01:55,165 --> 00:01:58,430 Excuse me. Mr. Ghost, let's talk about this... 15 00:02:01,466 --> 00:02:06,929 Oh, no ... no. That was harsh. 16 00:02:08,753 --> 00:02:10,550 Let's take a break and talk. 17 00:02:16,906 --> 00:02:21,140 Oh, there's something wrong with this, excuse me. I have to go. 18 00:02:36,046 --> 00:02:41,876 They have to resist where she's going to take my soul! ... I can't ... 19 00:03:01,846 --> 00:03:03,240 Ho my god! ... 20 00:03:03,272 --> 00:03:07,193 The peeing him!! 21 00:03:10,333 --> 00:03:13,756 It's prouing me crazy! 22 00:03:37,386 --> 00:03:40,096 I came again and I don't want to stop! 23 00:03:40,121 --> 00:03:43,511 I want your dick to be in me cheaper! 24 00:03:51,905 --> 00:03:57,005 Yeah! Well my fan has again! Come on! 25 00:03:59,148 --> 00:04:00,966 Fuck Yeah! 26 00:04:02,211 --> 00:04:06,583 I can feel your cock robbing inside me very well. 27 00:04:13,627 --> 00:04:14,783 Ho come on.. 28 00:04:14,808 --> 00:04:17,333 Give it to me please! 29 00:05:00,633 --> 00:05:04,241 Finally. It's just what I wanted and--! 30 00:05:04,266 --> 00:05:08,910 Fucha! I knew it was you! Cheap body art! 31 00:05:09,003 --> 00:05:12,227 And a mask combined with knockout gas? 32 00:05:12,362 --> 00:05:16,388 Hah! That's the kind of pervert to hold my artificial track! 33 00:05:16,926 --> 00:05:18,211 I'm in here, Dad! 34 00:05:18,323 --> 00:05:19,306 I thought him! 35 00:05:19,895 --> 00:05:21,960 Oh! No! My glasses again! 36 00:05:23,020 --> 00:05:24,340 The boys can't! 37 00:05:29,278 --> 00:05:36,230 No, what happened? Where did I go? 38 00:05:36,242 --> 00:05:43,330 It's a long story to tell. What happened? I could rest! 39 00:05:44,370 --> 00:05:47,384 Don't worry about me. I feel wonderful.. 40 00:05:47,409 --> 00:05:48,750 .. Don't worry. 2849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.