All language subtitles for NCIS.Sydney.S02E03.tolic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:02,950 [Man] All these rocks, 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,299 you gotta take them over there. 3 00:00:04,428 --> 00:00:05,950 [Worker] Yeah, bring it back! 4 00:00:05,951 --> 00:00:07,907 [Angle grinder buzzes] 5 00:00:07,908 --> 00:00:10,169 [Man] Nah. Hey, I'm done. 6 00:00:10,170 --> 00:00:11,386 It's your final warning. 7 00:00:11,387 --> 00:00:12,560 Oh, Dean, please. Mate... 8 00:00:12,646 --> 00:00:13,777 All right, show up on time 9 00:00:13,863 --> 00:00:14,994 or don't show up at all. 10 00:00:14,995 --> 00:00:16,213 Come on, Deano, all right? 11 00:00:16,386 --> 00:00:18,213 One of the boys had their send-off last night 12 00:00:18,214 --> 00:00:19,300 and things got... 13 00:00:19,386 --> 00:00:20,822 [Burps] 14 00:00:20,908 --> 00:00:22,256 Things got real. 15 00:00:22,257 --> 00:00:24,736 But I promise it'll never happen again. 16 00:00:25,908 --> 00:00:27,562 Jackhammer, now. 17 00:00:27,648 --> 00:00:29,475 Ohh. All right. 18 00:00:29,476 --> 00:00:30,691 Ohh. 19 00:00:30,692 --> 00:00:34,130 [Jackhammer thumps] 20 00:00:36,952 --> 00:00:38,518 [Worker] Good onya! 21 00:00:38,519 --> 00:00:40,389 [Dark music] 22 00:00:40,475 --> 00:00:41,780 Oh! 23 00:00:57,040 --> 00:00:58,998 [Light-hearted music] 24 00:00:58,999 --> 00:01:00,826 [Chuckles] 25 00:01:04,867 --> 00:01:06,912 Oi, lads. Check this out! 26 00:01:06,913 --> 00:01:09,913 Play you a couple of tunes while you're digging some holes, boys. 27 00:01:09,914 --> 00:01:14,133 [Imitates playing the guitar] 28 00:01:16,999 --> 00:01:18,131 [Worker] Ohh! 29 00:01:20,217 --> 00:01:22,132 [Tense music] 30 00:01:25,260 --> 00:01:26,957 [Grim music] 31 00:01:28,261 --> 00:01:31,438 [Theme music] 32 00:02:00,871 --> 00:02:02,656 [Mackey] I've waited a long time for this. 33 00:02:05,046 --> 00:02:06,135 Sick. 34 00:02:09,872 --> 00:02:12,787 Hey, yo, look out. What? Slide that on. 35 00:02:12,788 --> 00:02:15,091 Hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah. 36 00:02:15,092 --> 00:02:18,006 Looking fresh, looking tight, looking... 37 00:02:19,134 --> 00:02:20,396 Puffy and yellow? 38 00:02:20,482 --> 00:02:21,482 [Zipper buzzes] 39 00:02:21,483 --> 00:02:22,657 How do I look? 40 00:02:22,873 --> 00:02:25,484 Like you're late for Pilates with the other mums. 41 00:02:25,485 --> 00:02:26,831 Is that a gilet? 42 00:02:26,917 --> 00:02:28,788 It's a high-vis performance vest, Mackey. 43 00:02:28,917 --> 00:02:31,136 [DeShawn] Ooh! Phoo! 44 00:02:31,137 --> 00:02:32,745 - That is dope. - Yeah. 45 00:02:32,831 --> 00:02:35,312 And functional, breathable, lightweight. 46 00:02:35,439 --> 00:02:37,702 - Full range of motion. - [Mackey] Okay. 47 00:02:37,831 --> 00:02:41,312 Did look a little less yellow in the brochure, though. 48 00:02:41,313 --> 00:02:43,876 [Evie laughs] Less yellow than what? A solar flare? 49 00:02:43,877 --> 00:02:45,136 [DeShawn] Yo, are these... 50 00:02:45,137 --> 00:02:46,484 - [Velcro snaps] - Headphone holder. 51 00:02:46,485 --> 00:02:49,138 - Ha-ha! In the age of Bluetooth? - Yep. 52 00:02:49,139 --> 00:02:50,484 What's, uh... 53 00:02:50,485 --> 00:02:51,920 What's happening here, bud? 54 00:02:52,006 --> 00:02:54,268 Tactical D-rings. 55 00:02:54,269 --> 00:02:57,790 - [Phone buzzes] - [Mackey] Mackey. 56 00:02:57,791 --> 00:03:00,355 I mean, at least if it floods, we can use you 57 00:03:00,356 --> 00:03:01,528 as a flotation device. 58 00:03:01,529 --> 00:03:02,788 - Done? - [Evie laughs] 59 00:03:02,789 --> 00:03:04,486 Not even a little bit, SpongeBob. 60 00:03:04,572 --> 00:03:05,833 Is that... 61 00:03:05,834 --> 00:03:07,833 - Oh! - It's a retractable hood. 62 00:03:07,834 --> 00:03:09,591 Oh, so you're ready for all weather conditions! 63 00:03:09,615 --> 00:03:11,442 Yep! Rain, hail or shine, baby. 64 00:03:11,443 --> 00:03:13,486 - Let's go. - [Mackey] Hey, save it. 65 00:03:13,487 --> 00:03:14,964 We've got a dead body. 66 00:03:15,050 --> 00:03:16,399 Or what's left of one. 67 00:03:16,400 --> 00:03:17,876 Where we heading? 68 00:03:17,877 --> 00:03:20,401 - Somewhere you'll fit right in. - Mmm. 69 00:03:20,528 --> 00:03:22,355 [Workers chatter] 70 00:03:22,356 --> 00:03:24,226 - [Worker wolf-whistles] - Boys. 71 00:03:24,312 --> 00:03:25,747 - Looking good, sexy. - How's it going? 72 00:03:25,748 --> 00:03:26,834 [Worker wolf-whistles] 73 00:03:26,920 --> 00:03:28,200 [Worker] Yeah, bro! Nice jacket. 74 00:03:28,312 --> 00:03:29,529 Not stealing your looks, am I? 75 00:03:29,530 --> 00:03:31,357 - [Worker wolf-whistles] - All yours, partner. 76 00:03:32,442 --> 00:03:36,142 [Camera clicks repeatedly] 77 00:03:38,660 --> 00:03:40,051 [Camera clicks] 78 00:03:40,052 --> 00:03:41,921 [Doc Roy] Uh, the lime in the concrete's dissolved 79 00:03:41,922 --> 00:03:43,356 all the soft tissue 80 00:03:43,357 --> 00:03:45,966 and the rest of it's just in a semi-mummified state. 81 00:03:47,355 --> 00:03:49,096 Uh, careful as you go there. 82 00:03:49,182 --> 00:03:50,618 [Corpse squelches] 83 00:03:53,182 --> 00:03:54,357 What have you got? 84 00:03:55,616 --> 00:03:58,662 This is a Naval Academy ring. 85 00:03:58,663 --> 00:04:01,053 Class of '81. 86 00:04:01,139 --> 00:04:02,183 Initials... 87 00:04:03,182 --> 00:04:04,401 ...'H.W.'. 88 00:04:04,530 --> 00:04:07,272 [Doc Roy] Have a look at this. [Laughs] 89 00:04:07,400 --> 00:04:08,704 The sailor had a prosthetic arm? 90 00:04:08,705 --> 00:04:09,705 [Doc Roy] Yeah. 91 00:04:09,790 --> 00:04:11,051 Or a very creepy back scratcher. 92 00:04:11,052 --> 00:04:12,096 [Mackey] Bag it, Evie. 93 00:04:12,182 --> 00:04:13,705 You got a time of death for me, Doc? 94 00:04:13,791 --> 00:04:14,966 No, but I have an era. 95 00:04:15,095 --> 00:04:17,444 I found these in one of his pockets. 96 00:04:17,445 --> 00:04:19,357 Okay. Uh... 97 00:04:19,358 --> 00:04:22,228 One and two cent coins in the mix. 98 00:04:22,229 --> 00:04:24,140 None date past '83, though. 99 00:04:24,141 --> 00:04:25,550 [Doc Roy] And then there's the jacket. 100 00:04:25,574 --> 00:04:26,922 Oversized bomber. Dropped shoulders. 101 00:04:26,923 --> 00:04:29,140 I used to rock one of these back in my heyday. 102 00:04:29,141 --> 00:04:30,637 - When was that? World War I? - [Laughs] 103 00:04:30,661 --> 00:04:33,141 You're a funny lad, aren't ya? Try the '80s, corn puff. 104 00:04:33,142 --> 00:04:34,748 - [Mackey laughs] - [JD] Oop! 105 00:04:34,749 --> 00:04:35,965 What do we have here? 106 00:04:35,966 --> 00:04:37,401 - Ooh! - [Mackey] Hey! 107 00:04:37,402 --> 00:04:39,488 - [JD] Rewind the tape. - [Doc Roy] Hey, a Walkman! 108 00:04:39,489 --> 00:04:42,228 This bloke is a time capsule of the mid-'80s. 109 00:04:42,229 --> 00:04:43,724 - [Camera clicks] - [DeShawn] '85, to be exact. 110 00:04:43,748 --> 00:04:45,140 Checked with the local council. 111 00:04:45,141 --> 00:04:47,096 The inspector's report dates the concrete pour 112 00:04:47,097 --> 00:04:49,096 in November 1985. 113 00:04:49,097 --> 00:04:50,617 No wallet here. 114 00:04:50,618 --> 00:04:52,444 So what are our chances of an ID, Doc? 115 00:04:52,445 --> 00:04:54,028 [Doc Roy] You can forget about fingerprints, 116 00:04:54,052 --> 00:04:55,444 but I can confirm with dental records 117 00:04:55,445 --> 00:04:56,617 if you bring me options. 118 00:04:56,618 --> 00:04:57,662 Shouldn't be too hard. 119 00:04:57,791 --> 00:05:00,272 How many one-armed sailors can there be? 120 00:05:02,009 --> 00:05:04,011 [Grim music] 121 00:05:04,139 --> 00:05:06,619 [Evie] Except this guy has both arms. 122 00:05:07,965 --> 00:05:09,663 So who owns the spare? 123 00:05:10,704 --> 00:05:12,141 [Dramatic music] 124 00:05:20,182 --> 00:05:21,531 [Mackey] Got an ID for me, Evie? 125 00:05:21,617 --> 00:05:23,183 Naval Academy listed two graduates 126 00:05:23,184 --> 00:05:25,488 with the initials H.W. from 1981. 127 00:05:25,489 --> 00:05:27,575 Dental records confirmed one. 128 00:05:27,576 --> 00:05:30,358 - Lieutenant Harvey Wilson. - [JD] What do we know? 129 00:05:30,359 --> 00:05:31,593 [Evie] Naval Engineering Officer 130 00:05:31,617 --> 00:05:33,357 stationed out of the US Consulate, Sydney, 131 00:05:33,358 --> 00:05:35,227 '83 to '85. 132 00:05:35,228 --> 00:05:36,828 Service record hasn't been digitized yet, 133 00:05:36,877 --> 00:05:38,226 so we're waiting on the scans. 134 00:05:38,227 --> 00:05:40,096 And the missing persons file is... patchy. 135 00:05:40,097 --> 00:05:41,965 - [DeShawn] Yes, please. - What are the Consulate saying? 136 00:05:41,966 --> 00:05:43,356 DeShawn's dealing with it. 137 00:05:43,357 --> 00:05:46,053 Penelope. Penelope? 138 00:05:46,054 --> 00:05:48,053 So the US Consulate has no record 139 00:05:48,139 --> 00:05:49,618 of Lieutenant Harvey Wilson? 140 00:05:50,486 --> 00:05:52,052 Well, that's weird, because we do. 141 00:05:52,139 --> 00:05:54,924 No. Penelope, don't hang up on me... 142 00:05:55,051 --> 00:05:56,226 DeShawn's dealt with it. 143 00:05:56,227 --> 00:05:57,723 You reach out to the Engineering Corps? 144 00:05:57,747 --> 00:05:59,617 [DeShawn] All they know was Wilson was assigned here 145 00:05:59,618 --> 00:06:00,878 on some kind of liaison. 146 00:06:00,964 --> 00:06:03,401 Recommended I speak to Penelope at the Consulate. 147 00:06:03,402 --> 00:06:04,762 [Mackey] Get onto State Department. 148 00:06:04,790 --> 00:06:06,878 Anything on past Naval attachรฉs. 149 00:06:06,879 --> 00:06:10,142 I want to know exactly what Wilson was up to, okay? 150 00:06:11,703 --> 00:06:13,226 And who's missing an arm. 151 00:06:13,227 --> 00:06:15,052 Manufacturer and supply lists. 152 00:06:15,138 --> 00:06:16,574 Hey, Wilson have a family? 153 00:06:16,660 --> 00:06:19,357 Uh, yeah. Widow. Australian. 154 00:06:19,358 --> 00:06:21,574 [Keys click] 155 00:06:21,575 --> 00:06:22,833 [Computer bleeps] 156 00:06:22,834 --> 00:06:24,400 [Evie] Diana Parkinson. 157 00:06:26,181 --> 00:06:27,790 [Dog barks in distance] 158 00:06:27,791 --> 00:06:30,444 [Diana] I haven't opened this in 40 years. 159 00:06:34,702 --> 00:06:37,269 - [Mackey] You look happy. - [Diana] I'd just said yes. 160 00:06:37,270 --> 00:06:39,138 We'd only known each other for a few months, 161 00:06:39,139 --> 00:06:40,441 but I knew how I felt. 162 00:06:40,442 --> 00:06:42,181 When was the last time you saw Harvey? 163 00:06:42,182 --> 00:06:45,487 Um... he left on a work trip. 164 00:06:45,488 --> 00:06:46,964 Never came home. 165 00:06:47,093 --> 00:06:49,747 A few nights after, I saw him... 166 00:06:49,748 --> 00:06:51,746 ...with another woman. 167 00:06:51,747 --> 00:06:52,788 Where? 168 00:06:52,789 --> 00:06:55,530 A restaurant. Bistro Noir. 169 00:06:56,832 --> 00:06:58,441 He said he was in Canberra. 170 00:06:58,442 --> 00:07:00,485 - You think it was an affair? - [Diana] Wouldn't you? 171 00:07:00,486 --> 00:07:04,051 For 40 years, I believed that he'd left me for her. 172 00:07:04,052 --> 00:07:06,964 And now you're telling me that... that he was... 173 00:07:08,223 --> 00:07:10,180 Do you remember what Harvey was wearing that night? 174 00:07:10,181 --> 00:07:13,486 Uh... bomber jacket, I think. 175 00:07:13,487 --> 00:07:15,049 And, um... 176 00:07:15,136 --> 00:07:16,658 Brown shoes? 177 00:07:16,659 --> 00:07:18,527 Black pants? 178 00:07:18,528 --> 00:07:20,919 That was the night that... 179 00:07:20,920 --> 00:07:22,440 Oh, my God. 180 00:07:22,526 --> 00:07:25,703 Why would anyone want to kill Harvey? 181 00:07:30,091 --> 00:07:32,179 So maybe Wilson's lured to the building site. 182 00:07:32,180 --> 00:07:33,831 Then the bad guys get the jump. 183 00:07:33,832 --> 00:07:35,526 Wilson grabs the killer's arm, 184 00:07:35,527 --> 00:07:37,092 falls backwards into the footing. 185 00:07:37,221 --> 00:07:39,657 Leaving the one-armed killer to signal the concrete pour. 186 00:07:39,658 --> 00:07:41,918 That sounds like something out of The Fugitive. 187 00:07:41,919 --> 00:07:43,873 Looking for the one-armed man! [Chuckles] 188 00:07:43,874 --> 00:07:45,135 The Fugitive! 189 00:07:45,264 --> 00:07:49,789 Harrison Ford and Tommy Lee Jones... [Chuckles] 190 00:07:49,790 --> 00:07:52,135 Forget it. Kids! 191 00:07:52,136 --> 00:07:54,177 Are you performing shoe-topsies now, Doc? 192 00:07:54,178 --> 00:07:56,047 Yes, I noticed one was lighter than the other. 193 00:07:56,133 --> 00:07:57,525 Check the heel on the left. 194 00:08:00,176 --> 00:08:02,570 - [Dramatic music] - Ah! 195 00:08:08,002 --> 00:08:09,220 [DeShawn] It's a spy shoe safe. 196 00:08:09,221 --> 00:08:11,045 You try saying that after a few sherbets. 197 00:08:11,046 --> 00:08:14,395 Wait. We're saying Wilson was a spook? 198 00:08:14,396 --> 00:08:16,394 [Suspenseful music] 199 00:08:16,395 --> 00:08:18,003 [Distorted music plays loudly] 200 00:08:18,132 --> 00:08:19,915 [Blue] Guys, guys, guys! Are you hearing this? 201 00:08:19,916 --> 00:08:20,977 - [JD] Yes! - [Mackey] Yeah. 202 00:08:21,001 --> 00:08:22,175 It's hard not to, Blue. 203 00:08:22,176 --> 00:08:23,741 It's the cassette from Wilson's Walkman. 204 00:08:23,827 --> 00:08:26,350 It's, like, some kind of proto-dubstep, 205 00:08:26,351 --> 00:08:29,568 which means that Wilson's music is 20 years ahead of its time. 206 00:08:29,569 --> 00:08:31,262 [Distorted] โ™ช You're alone in here... 207 00:08:31,263 --> 00:08:32,349 Or the tape's warped. 208 00:08:32,565 --> 00:08:33,715 โ™ช Let me warm your hands against... โ™ช 209 00:08:33,739 --> 00:08:35,262 Or the tape is warped. 210 00:08:35,391 --> 00:08:36,826 Which I will un-warp. 211 00:08:36,827 --> 00:08:38,566 โ™ช A close encounter with a hard-hearted... โ™ช 212 00:08:38,567 --> 00:08:39,609 [Stops music] 213 00:08:39,782 --> 00:08:41,957 Oh! I didn't know today was fancy dress. 214 00:08:41,958 --> 00:08:43,087 It's a gilet. 215 00:08:43,173 --> 00:08:45,174 Performance vest, actually. 216 00:08:45,175 --> 00:08:48,044 Did you know that gilets were traditionally called jerkins? 217 00:08:48,045 --> 00:08:49,608 - Great. - Do you hear that, JD? 218 00:08:49,609 --> 00:08:51,260 Now you've got two options. 219 00:08:51,261 --> 00:08:53,913 - Jerkin on or jerkin... - Oh, Blue, what's that? 220 00:08:53,914 --> 00:08:56,956 This? This is a magneto optical device. 221 00:08:56,957 --> 00:08:58,955 Otherwise known as Magneto to his friends. 222 00:08:58,956 --> 00:09:00,607 Is that the key from Wilson's shoe? 223 00:09:00,608 --> 00:09:02,607 Yes, and it had an engraving on it 224 00:09:02,608 --> 00:09:03,954 that has been scratched off. 225 00:09:03,955 --> 00:09:06,912 But Magneto here can - WILL - 226 00:09:06,913 --> 00:09:08,564 bring it back to life. 227 00:09:10,736 --> 00:09:11,779 [Magneto whirs] 228 00:09:11,780 --> 00:09:13,432 Magneto will call when he is done. 229 00:09:13,433 --> 00:09:14,650 Next... 230 00:09:14,823 --> 00:09:18,652 So I sent off Wilson's bone fragments for analysis. 231 00:09:18,653 --> 00:09:21,824 And get this - they found trace levels of metabolites 232 00:09:21,825 --> 00:09:24,215 consistent with a nerve agent. 233 00:09:24,216 --> 00:09:26,388 What kind of nerve agent are we talking? 234 00:09:26,389 --> 00:09:28,953 It's unclear at this point, but nasty. 235 00:09:28,954 --> 00:09:30,300 I mean, symptoms would include 236 00:09:30,301 --> 00:09:32,171 loss of muscular control, vomiting, 237 00:09:32,300 --> 00:09:34,518 respiratory failure and death. 238 00:09:34,519 --> 00:09:35,995 See, the new ones are odorless. 239 00:09:35,996 --> 00:09:37,952 - But the old ones... - Carry a slight fruity smell. 240 00:09:37,953 --> 00:09:39,169 - Yeah. - Yeah. 241 00:09:39,170 --> 00:09:40,536 You know your way around chemical weapons. 242 00:09:40,560 --> 00:09:43,475 - That's... comforting. - CBRN training, Marines. 243 00:09:43,476 --> 00:09:45,909 Okay, so several countries had stockpiles at the time. 244 00:09:46,037 --> 00:09:48,256 Iraq, Libya, the US and the Soviet Union. 245 00:09:48,257 --> 00:09:49,690 [JD] Okay, so if we think Wilson 246 00:09:49,776 --> 00:09:51,691 was US intelligence during the Cold War, 247 00:09:51,819 --> 00:09:54,473 the Soviets have got to be at the top of the list, right? 248 00:09:54,474 --> 00:09:55,862 - [Magneto buzzes] - Aha! 249 00:09:55,863 --> 00:09:59,256 Behold the ghost of digits past! 250 00:09:59,257 --> 00:10:01,342 [Software bleeps] 251 00:10:04,687 --> 00:10:06,515 What's a Rookwood? 252 00:10:08,774 --> 00:10:10,819 [JD] Largest cemetery in Australia. 253 00:10:10,820 --> 00:10:12,340 Even has its own postcode. 254 00:10:12,341 --> 00:10:13,731 [Mackey] Good to know. 255 00:10:13,732 --> 00:10:15,165 Okay. You got that key? 256 00:10:15,166 --> 00:10:16,165 [JD] Uh... 257 00:10:16,166 --> 00:10:19,167 You're kidding. 258 00:10:19,168 --> 00:10:20,600 [Playful music] 259 00:10:20,686 --> 00:10:22,034 I know it's here somewhere. 260 00:10:22,035 --> 00:10:23,383 Um... 261 00:10:24,382 --> 00:10:26,558 - Ah! Got it. - [Zipper buzzes] 262 00:10:27,946 --> 00:10:30,340 It's a whistle. [Blows whistle] 263 00:10:33,381 --> 00:10:35,600 Got it. Let's go. 264 00:10:40,902 --> 00:10:42,947 [Key clinks] 265 00:10:53,030 --> 00:10:55,641 [Mackey] Hey, Tomb Raider, what are we looking for? 266 00:10:55,642 --> 00:10:57,857 Anything that seems off. 267 00:10:57,858 --> 00:11:01,903 [Mackey] What, like two cops trespassing in a crypt? 268 00:11:01,904 --> 00:11:04,379 Or a grown man wearing canary yellow? 269 00:11:04,380 --> 00:11:06,292 Well, first of all, it's buttercup. 270 00:11:07,725 --> 00:11:10,901 Second of all, I'm thinking something like this. 271 00:11:10,902 --> 00:11:13,030 [Sighs] 272 00:11:13,116 --> 00:11:14,246 Benedict Arnold. 273 00:11:14,247 --> 00:11:16,942 Infamous traitor of the Revolutionary War. 274 00:11:16,943 --> 00:11:18,986 [Mackey] Okay, I know who Benedict Arnold is, 275 00:11:18,987 --> 00:11:20,941 but I also know he's buried in London. 276 00:11:20,942 --> 00:11:23,595 So what's his urn doing in a crypt in Sydney? 277 00:11:25,418 --> 00:11:26,767 Here. 278 00:11:33,157 --> 00:11:34,941 [Dramatic music] 279 00:11:35,069 --> 00:11:36,462 Huh! 280 00:11:36,548 --> 00:11:39,463 So the canister contained film negatives 281 00:11:39,464 --> 00:11:41,114 consistent with a subminiature camera. 282 00:11:41,115 --> 00:11:42,765 Now, there's over a hundred images 283 00:11:42,766 --> 00:11:44,635 and most of them are pretty badly damaged. 284 00:11:44,636 --> 00:11:46,897 But these are the readable ones so far. 285 00:11:50,415 --> 00:11:52,635 Wait, Blue. Punch in on the top there. 286 00:11:54,372 --> 00:11:55,721 [DeShawn] "Top secret"? 287 00:11:56,675 --> 00:11:57,850 [Mackey] Contact DOD. 288 00:11:57,980 --> 00:12:00,025 We need to confirm if this is still classified. 289 00:12:00,111 --> 00:12:03,069 "Perses Combat System"? 290 00:12:03,070 --> 00:12:04,762 US Navy weapons system. 291 00:12:04,763 --> 00:12:07,894 This was tier-1 offense for the US Navy into the '90s. 292 00:12:07,895 --> 00:12:10,502 And the schematics have sat uncollected in a dead drop 293 00:12:10,503 --> 00:12:11,805 for 40 years. 294 00:12:11,806 --> 00:12:13,152 So Wilson wasn't just a spy. 295 00:12:13,153 --> 00:12:15,153 He was a traitor. 296 00:12:15,154 --> 00:12:17,850 [DeShawn] So who was Wilson spying for? 297 00:12:18,717 --> 00:12:20,413 I might be able to help with that. 298 00:12:20,414 --> 00:12:22,588 [Dramatic music] 299 00:12:31,584 --> 00:12:33,083 [Mackey] To what do we owe a visit from 300 00:12:33,107 --> 00:12:35,195 the Australian Security Intelligence Organisation? 301 00:12:35,196 --> 00:12:36,845 [Doc Roy] 'Intelligence' is stretching it a bit. 302 00:12:36,846 --> 00:12:38,107 - Mate! - Hey, champion! 303 00:12:38,193 --> 00:12:40,063 - God, you reek! - What are you doing here? 304 00:12:40,064 --> 00:12:43,760 [Terry] I heard NCIS has been digging up dead sailors. 305 00:12:43,761 --> 00:12:45,323 Lieutenant Harvey Wilson. 306 00:12:45,324 --> 00:12:47,454 - You know him? - [Terry] I investigated him. 307 00:12:47,455 --> 00:12:50,933 Wilson was working on a weapons system with our Navy. 308 00:12:51,060 --> 00:12:53,280 They flagged him a security risk. 309 00:12:54,147 --> 00:12:56,148 Kicked the case my way. We put eyes on him. 310 00:12:56,149 --> 00:12:57,975 [Mackey] Any idea who he was working for? 311 00:12:58,103 --> 00:12:59,538 [Terry] Well, it was the Cold War. 312 00:12:59,539 --> 00:13:02,105 These weapons systems were specifically designed 313 00:13:02,106 --> 00:13:03,929 to target the Soviets. 314 00:13:03,930 --> 00:13:05,887 How'd Wilson die? 315 00:13:08,189 --> 00:13:09,754 With poison in him. 316 00:13:09,755 --> 00:13:12,233 Page 1 of the KGB playbook. 317 00:13:12,234 --> 00:13:15,146 If he was spying for Russia, why would they wanna kill him? 318 00:13:15,147 --> 00:13:17,885 Assets expire, got in too deep... 319 00:13:17,886 --> 00:13:19,579 So what's Wilson to you, then? 320 00:13:19,580 --> 00:13:21,753 Ever had one of those cases that sits with you 321 00:13:21,754 --> 00:13:23,276 long after it's gone? 322 00:13:23,404 --> 00:13:25,884 Well, Wilson's mine. 323 00:13:25,885 --> 00:13:27,535 I was his case officer. 324 00:13:27,536 --> 00:13:29,101 Happened on my watch. 325 00:13:30,142 --> 00:13:31,925 Never got his wife answers. 326 00:13:31,926 --> 00:13:34,188 Let me know if I can help. 327 00:13:36,968 --> 00:13:39,274 ASIO's file on Wilson. That would help. 328 00:13:39,275 --> 00:13:42,101 [Doc Roy] Turn it up. He's a spook, not a library. 329 00:13:43,836 --> 00:13:45,403 I'll see what I can do. 330 00:13:50,618 --> 00:13:52,184 [JD] So who is this guy again? 331 00:13:52,185 --> 00:13:55,142 [Mackey] Alex Mirov. Russian consulate staffer. 332 00:13:55,270 --> 00:13:57,446 We crossed paths during a stint in DC. 333 00:13:58,313 --> 00:14:00,271 [Russian accent] Special Agent Mackey? 334 00:14:00,272 --> 00:14:01,617 Uh, yeah. 335 00:14:01,618 --> 00:14:02,747 And you are? 336 00:14:02,748 --> 00:14:04,660 Interested in why NCIS 337 00:14:04,661 --> 00:14:07,705 is back-channeling a foreign diplomat. 338 00:14:07,706 --> 00:14:09,269 Lina Bukovska, 339 00:14:09,270 --> 00:14:11,966 Consul-General of the Russian Federation. 340 00:14:12,745 --> 00:14:14,095 Sergeant Jim Dempsey, AFP. 341 00:14:14,181 --> 00:14:17,139 We weren't expecting someone of your standing, ma'am. 342 00:14:17,140 --> 00:14:18,224 [Lina] I expect not. 343 00:14:18,310 --> 00:14:20,355 I make a call to your State Department, 344 00:14:20,356 --> 00:14:21,529 we have a problem. 345 00:14:21,657 --> 00:14:24,443 But you haven't, which means you want to talk. 346 00:14:25,309 --> 00:14:30,444 In my experience, it's better to put out spot fire than wildfire. 347 00:14:30,445 --> 00:14:32,657 Alex passed on your inquiry. 348 00:14:32,658 --> 00:14:33,918 I made a few calls. 349 00:14:34,134 --> 00:14:36,831 Russia had nothing to do with Wilson, dead or alive. 350 00:14:36,832 --> 00:14:39,440 He was photographing classified US intel. 351 00:14:39,441 --> 00:14:42,135 Our sources believe that that was for you guys. 352 00:14:42,136 --> 00:14:44,004 [Lina] Does your source have proof? 353 00:14:44,090 --> 00:14:47,004 Wilson died with traces of nerve agent in him. 354 00:14:47,005 --> 00:14:50,047 Many countries had such weapons, including yours. 355 00:14:50,048 --> 00:14:52,699 And didn't you say he was spying on your Navy? 356 00:14:52,700 --> 00:14:56,265 Are you suggesting the US is responsible for Wilson's death? 357 00:14:56,266 --> 00:14:58,176 [Lina] I'm suggesting that Russia 358 00:14:58,177 --> 00:15:00,001 isn't the only country 359 00:15:00,002 --> 00:15:02,046 who eats their own. 360 00:15:07,695 --> 00:15:09,479 Did you play today's Wordle? 361 00:15:12,129 --> 00:15:13,782 [Gulps] How about China, huh? 362 00:15:13,783 --> 00:15:15,129 [Blue chuckles nervously] 363 00:15:15,130 --> 00:15:16,912 [Door beeps and opens] 364 00:15:17,910 --> 00:15:20,129 [Blue] Ah, Minister Quinn is here to see you. 365 00:15:20,130 --> 00:15:21,303 [Door closes] 366 00:15:23,910 --> 00:15:24,998 Sit. 367 00:15:29,648 --> 00:15:32,346 You went behind my back and contacted a Russian diplomat. 368 00:15:32,347 --> 00:15:34,823 Ma'am, I was just meeting an old friend. 369 00:15:34,824 --> 00:15:37,780 You want a line to the Russians, you come through my office. 370 00:15:37,781 --> 00:15:38,908 Is that clear? 371 00:15:38,909 --> 00:15:40,170 - Yes, ma'am. - Yes, Minister. 372 00:15:40,256 --> 00:15:43,084 Alex Mirov? He's a low-level weasel. 373 00:15:43,085 --> 00:15:45,474 - What were you hoping to learn? - It was a fishing expedition. 374 00:15:45,475 --> 00:15:47,561 - What did you catch? - The Consul-General. 375 00:15:47,689 --> 00:15:49,081 [Suspenseful music] 376 00:15:49,082 --> 00:15:50,778 Lina Bukovska was there? 377 00:15:52,167 --> 00:15:53,342 [JD] Which means two things. 378 00:15:53,428 --> 00:15:55,907 One - Wilson means something to the Russians. 379 00:15:55,908 --> 00:16:00,345 And two - whatever happened 40 years ago still matters now. 380 00:16:01,209 --> 00:16:02,731 A Russian-sanctioned murder 381 00:16:02,732 --> 00:16:05,384 of a US citizen on Australian soil. 382 00:16:05,385 --> 00:16:07,209 Is that what we're looking at? 383 00:16:07,210 --> 00:16:09,209 We think so. 384 00:16:09,210 --> 00:16:11,905 Minister, a list of Soviet diplomats 385 00:16:11,906 --> 00:16:16,212 and suspected spies here in 1985 could help rule that out. 386 00:16:17,425 --> 00:16:19,905 Assuming we still have the case. 387 00:16:21,902 --> 00:16:23,120 Church mice. 388 00:16:23,121 --> 00:16:25,033 Total silence. Got it? 389 00:16:25,034 --> 00:16:26,468 - You know us, ma'am. - Yep. Mm-hm. 390 00:16:28,814 --> 00:16:31,294 Sergeant Dempsey, one last thing. 391 00:16:31,295 --> 00:16:32,814 Adore the vest. 392 00:16:32,815 --> 00:16:35,686 I have the exact same in lilac. 393 00:16:37,335 --> 00:16:38,205 [Mouths silently] 394 00:16:38,291 --> 00:16:39,422 [Door beeps and opens] 395 00:16:39,423 --> 00:16:41,858 [JD zips and unzips gilet obnoxiously] 396 00:16:41,859 --> 00:16:43,336 - [Door closes] - [Zipper buzzes] 397 00:16:43,464 --> 00:16:45,987 [DeShawn] Appreciate you coming through on Wilson's file. 398 00:16:45,988 --> 00:16:47,769 [Terry] I'll just go and get it for you. 399 00:16:47,770 --> 00:16:49,769 - [Cat meows] - I'd say make yourself at home. 400 00:16:49,770 --> 00:16:52,074 But I don't wanna come back to Roy in his underwear 401 00:16:52,075 --> 00:16:53,681 and Marty Robbins on the stereo. 402 00:16:53,682 --> 00:16:56,116 Yeah, mate, mate, mate, there'd be no underwear involved. 403 00:16:56,117 --> 00:16:57,246 [DeShawn sneezes] 404 00:16:57,247 --> 00:16:59,768 Don't tell me you're allergic to cats too. 405 00:16:59,769 --> 00:17:01,289 - Me and 20% of the population. - Really? 406 00:17:01,290 --> 00:17:03,115 It's a growing public health concern. 407 00:17:03,116 --> 00:17:06,290 Aww. He's hypoallergenic, isn't he, eh? 408 00:17:06,291 --> 00:17:09,333 [Chuckles] Who's a good boy, then, Lenin? 409 00:17:09,334 --> 00:17:11,681 Lenin? Who calls their cat Lenin? 410 00:17:11,808 --> 00:17:13,809 [Doc Roy] Yes, you are, aren't you, you old Communist? 411 00:17:13,810 --> 00:17:15,158 [DeShawn] Oh, right. 412 00:17:15,330 --> 00:17:17,506 The guy who shares an interior designer with Rasputin. 413 00:17:17,633 --> 00:17:19,199 Who doesn't like a mad monk? 414 00:17:19,200 --> 00:17:21,243 Yeah. [Chuckles] 415 00:17:21,244 --> 00:17:23,157 Whoa! Wow. 416 00:17:24,850 --> 00:17:27,852 Damn. Does Terry read anything not in the original Russian? 417 00:17:27,853 --> 00:17:29,330 [Doc Roy] What do you expect? 418 00:17:29,502 --> 00:17:31,503 Terry didn't become the foremost Russia expert in the country 419 00:17:31,504 --> 00:17:32,937 by reading Harry Potter. 420 00:17:32,938 --> 00:17:33,938 [DeShawn chuckles] 421 00:17:34,023 --> 00:17:35,328 How long have you known Terry? 422 00:17:35,329 --> 00:17:37,502 Ooh, more years than you are old. 423 00:17:37,503 --> 00:17:38,805 Met on the rugby field. 424 00:17:38,806 --> 00:17:40,805 - I can see you as teammates. - No, no. 425 00:17:40,806 --> 00:17:42,196 Opposite sides. We hated each other. 426 00:17:42,197 --> 00:17:43,979 One Saturday, we really got stuck in. 427 00:17:44,065 --> 00:17:46,719 And he started it, gave me a right hook, but I ended it. 428 00:17:46,847 --> 00:17:48,543 Sat him on his arse with a Liverpool kiss. 429 00:17:48,544 --> 00:17:51,022 [Laughs] You started it with a squirrel grip. 430 00:17:51,023 --> 00:17:53,195 I ended it with a left cross. 431 00:17:53,196 --> 00:17:55,718 He's been a little bit confused ever since. 432 00:17:55,846 --> 00:17:58,327 Um, hope you're not white, Terry. 433 00:17:58,454 --> 00:17:59,716 Why's that? 434 00:17:59,845 --> 00:18:01,238 [DeShawn] Checkmate in three. 435 00:18:04,063 --> 00:18:04,976 [Sneezes] 436 00:18:05,063 --> 00:18:06,890 - Oh, sorry. - [Doc Roy] Bless you. 437 00:18:08,149 --> 00:18:11,586 [Doc Roy] Chess isn't my game. It's all snakes and ladders. 438 00:18:11,587 --> 00:18:12,845 - [DeShawn] Hey, Doc. - Yep. 439 00:18:12,931 --> 00:18:15,846 This looks like a more handsome version of you. 440 00:18:15,847 --> 00:18:21,021 Well, that's because it is a more handsome version of me. 441 00:18:21,022 --> 00:18:22,147 - [DeShawn] Hold up. - [Doc Roy] Hmm? 442 00:18:22,148 --> 00:18:23,539 [DeShawn] Vintage Brad Pitt is you? 443 00:18:23,625 --> 00:18:28,281 Yes, that's me. And Alice and Terry and... and Joyce. 444 00:18:28,282 --> 00:18:30,495 We used to go to Kiama every year. 445 00:18:30,496 --> 00:18:32,277 - Who's Joyce? - [Terry] She's my w... 446 00:18:32,278 --> 00:18:34,712 Well, she was my wife. 447 00:18:34,713 --> 00:18:37,887 She passed not long after this was taken. 448 00:18:38,927 --> 00:18:40,145 I'm sorry. 449 00:18:40,146 --> 00:18:43,060 Don't be. We were together for eight years. 450 00:18:43,061 --> 00:18:46,015 Found a lot of happiness in that time. 451 00:18:46,016 --> 00:18:47,623 A lifetime's worth. 452 00:18:49,013 --> 00:18:52,147 Anyway, this wasn't easy to get. Can I trust you with it? 453 00:18:56,186 --> 00:18:57,186 [DeShawn] Who's this? 454 00:18:57,187 --> 00:18:59,100 [Terry] That's, uh, Kate DuPont. 455 00:18:59,101 --> 00:19:01,447 Entered the country on a diplomatic passport. 456 00:19:01,448 --> 00:19:03,926 We took her for US intelligence. 457 00:19:03,927 --> 00:19:07,187 So that would make her, what, Wilson's US handler? 458 00:19:07,188 --> 00:19:09,098 But that doesn't make any sense. 459 00:19:09,099 --> 00:19:11,055 He was stealing American Navy secrets. 460 00:19:11,056 --> 00:19:12,924 I saw the photos, Terry. 461 00:19:12,925 --> 00:19:14,968 Maybe you should take a closer look. 462 00:19:18,227 --> 00:19:20,097 [Mackey] Okay, Cooper. Impress me. 463 00:19:20,098 --> 00:19:23,098 I bent some ears and got a hold of an OG Perses manual. 464 00:19:23,099 --> 00:19:25,575 Then I did an A/B comparison with Wilson's intel. 465 00:19:25,576 --> 00:19:28,402 But it wasn't an exact match. 466 00:19:28,403 --> 00:19:29,748 Measurements, dimensions. 467 00:19:29,877 --> 00:19:32,401 Every now and then, something was just a fractal off. 468 00:19:32,402 --> 00:19:34,269 It's supposed to look like this. 469 00:19:34,270 --> 00:19:37,054 This is a launch using the American Perses system. 470 00:19:42,311 --> 00:19:45,313 In response, the Soviets were building the SM-19 system. 471 00:19:45,314 --> 00:19:47,050 It was supposed to be a carbon copy. 472 00:19:47,051 --> 00:19:48,398 Spot the difference. 473 00:19:48,484 --> 00:19:49,659 [Clicks key] 474 00:19:51,136 --> 00:19:52,353 [Mackey sighs] 475 00:19:52,354 --> 00:19:54,354 [DeShawn] Well, that didn't go according to plan. 476 00:19:55,178 --> 00:19:57,353 That was being built using Wilson's bogus intel? 477 00:19:57,354 --> 00:19:58,658 [Evie] Mm-hm. 478 00:19:58,917 --> 00:20:01,919 Wilson wasn't working for Russia. He was sabotaging them. 479 00:20:01,920 --> 00:20:03,613 He was killed serving his country. 480 00:20:03,614 --> 00:20:05,570 So I guess we're back to Russia. 481 00:20:05,571 --> 00:20:06,656 About that, 482 00:20:06,657 --> 00:20:08,264 Quinn just came through on the list. 483 00:20:08,265 --> 00:20:10,309 It's been cross-checked with all Russian diplomats, 484 00:20:10,310 --> 00:20:13,091 trade delegates, any foreign nationals here now. 485 00:20:13,092 --> 00:20:15,090 None were here in Australia in '85. 486 00:20:15,091 --> 00:20:16,350 That rules out any Russian officials 487 00:20:16,351 --> 00:20:17,656 presently in the country. 488 00:20:17,828 --> 00:20:19,959 - Where we at on the mystery arm? - Russian manufacturer. 489 00:20:19,960 --> 00:20:22,090 Company went belly-up years ago. Total dead end. 490 00:20:22,091 --> 00:20:25,743 - No 'arm' in trying, am I right? - [Chuckles] 491 00:20:25,744 --> 00:20:28,350 [Evie] But we did find the restaurant. 492 00:20:28,351 --> 00:20:31,524 Bistro Noir shut down in 1985, then relaunched. 493 00:20:31,525 --> 00:20:33,654 Same licensee, new name. Osen. 494 00:20:33,655 --> 00:20:35,827 With a whopping 1.5 stars on Yelp. 495 00:20:35,828 --> 00:20:37,870 - Oh! - But guess who did the fit-out. 496 00:20:37,871 --> 00:20:41,524 The same company that poured concrete on Wilson. 497 00:20:44,564 --> 00:20:45,564 Impressive. 498 00:20:45,607 --> 00:20:47,696 [Dynamic music] 499 00:20:51,519 --> 00:20:53,018 [Mackey] Business isn't exactly booming. 500 00:20:53,042 --> 00:20:54,651 [JD] Maybe it's one of those eat-in-the-dark joints 501 00:20:54,652 --> 00:20:56,303 where you can't see your partner. 502 00:20:56,304 --> 00:20:58,172 People pay good money for that. 503 00:20:58,173 --> 00:20:59,302 Huh! 504 00:20:59,303 --> 00:21:01,129 Sounds like money well spent. 505 00:21:01,130 --> 00:21:02,607 Hmm! 506 00:21:07,604 --> 00:21:09,215 [Light switch clicks repeatedly] 507 00:21:15,691 --> 00:21:18,346 [Mackey] NCIS. Anyone here? 508 00:21:20,255 --> 00:21:23,128 [Troubling music] 509 00:21:28,168 --> 00:21:29,387 JD. 510 00:21:38,080 --> 00:21:39,429 [JD] A one-armed man. 511 00:21:50,905 --> 00:21:54,082 [JD breathes deeply] You smell that? 512 00:21:56,599 --> 00:21:59,079 Move! Move! Move! 513 00:21:59,080 --> 00:22:00,471 [Tense music] 514 00:22:04,077 --> 00:22:06,122 [JD groans] 515 00:22:06,123 --> 00:22:08,687 - Mackey, you're on my... - That was nerve agent. 516 00:22:08,688 --> 00:22:09,904 [Gasps] 517 00:22:19,380 --> 00:22:21,512 [Siren wails] 518 00:22:27,988 --> 00:22:30,034 [Mackey] We really need to get back to work. 519 00:22:31,161 --> 00:22:32,901 And I really need you to respect 520 00:22:32,902 --> 00:22:35,467 the mandatory 15-minute observational period. 521 00:22:35,468 --> 00:22:36,771 But we've had the antidote. 522 00:22:36,900 --> 00:22:39,728 Yes, but we don't know if you received it in time. 523 00:22:39,729 --> 00:22:41,596 You're not out of the woods yet. 524 00:22:41,597 --> 00:22:43,293 [JD sighs] 525 00:22:46,204 --> 00:22:48,292 [JD] Old mate needs to work on his bedside manner. 526 00:22:48,293 --> 00:22:49,509 Yeah. 527 00:22:49,638 --> 00:22:51,378 You don't actually think that... you know... 528 00:22:51,379 --> 00:22:52,986 - We'll be fine. - Yeah. 529 00:22:52,987 --> 00:22:55,160 'Cause you got pretty close. I mean... 530 00:22:55,161 --> 00:22:59,032 Well, I'm just glad I wasn't huffing it in like you were. 531 00:22:59,033 --> 00:23:01,726 - Hmm. - [Phone buzzes] 532 00:23:01,727 --> 00:23:03,900 Evie. Where are you guys? 533 00:23:05,028 --> 00:23:06,290 Caught some traffic. 534 00:23:06,376 --> 00:23:08,855 But we ID'd the victim as Sasha Litkin. 535 00:23:08,856 --> 00:23:10,158 Manager at Bistro Noir 536 00:23:10,159 --> 00:23:12,201 before he bought the place outright in '85 537 00:23:12,202 --> 00:23:13,985 shortly after Wilson was killed. 538 00:23:13,986 --> 00:23:16,681 So are we thinking Sasha was paid to kill Wilson? 539 00:23:16,682 --> 00:23:18,811 And now someone's closing old accounts? 540 00:23:18,812 --> 00:23:20,375 Anyone get a look at the attacker? 541 00:23:20,376 --> 00:23:21,724 Power to the restaurant was cut. 542 00:23:21,896 --> 00:23:24,463 CCTV goes down 30 minutes before you're on scene. 543 00:23:24,464 --> 00:23:26,028 No witnesses. 544 00:23:27,374 --> 00:23:28,723 Evie? 545 00:23:30,374 --> 00:23:31,852 [Evie] Special Agents, we're cool with. 546 00:23:31,853 --> 00:23:34,201 Nerve agents, not so much. 547 00:23:34,202 --> 00:23:36,767 - Ah. - We salute your bravery. 548 00:23:40,460 --> 00:23:41,460 All clear. 549 00:23:41,461 --> 00:23:42,548 [Mackey sighs] 550 00:23:42,677 --> 00:23:44,461 But we are going to have to hold onto 551 00:23:44,462 --> 00:23:47,331 all of your clothing items for further decon. 552 00:23:47,332 --> 00:23:49,592 Except for one. 553 00:23:51,459 --> 00:23:53,808 Extremely contaminant resistant. 554 00:23:53,809 --> 00:23:56,243 All cops should be wearing these. 555 00:23:56,244 --> 00:23:58,026 Mmm. I lead by example. 556 00:24:00,632 --> 00:24:03,939 [Camera clicks repeatedly] 557 00:24:12,762 --> 00:24:15,026 [Doc Roy] All right. Lights. 558 00:24:21,066 --> 00:24:23,589 The nerve agent was dispersed through an aerosol. 559 00:24:23,590 --> 00:24:25,980 What? No, no! Sorry! This isn't... 560 00:24:25,981 --> 00:24:27,892 Because you all thought... 561 00:24:27,893 --> 00:24:29,153 And that would be... 562 00:24:29,239 --> 00:24:30,631 Because then it would be... 563 00:24:30,632 --> 00:24:32,414 Oh, my gosh, I'm so sorry. Are you okay? 564 00:24:32,500 --> 00:24:34,240 It's just... Don't worry, it's just screen cleaner. 565 00:24:34,241 --> 00:24:35,321 - Oh, good. - It's harmless. 566 00:24:35,412 --> 00:24:37,022 It's probably harmless. Are you okay? 567 00:24:37,023 --> 00:24:38,110 Yeah, I'm okay. 568 00:24:38,238 --> 00:24:39,369 - Hey, Blue? - Yeah? 569 00:24:39,370 --> 00:24:40,978 Yes. 570 00:24:40,979 --> 00:24:42,674 Um, yeah, sorry. 571 00:24:42,760 --> 00:24:45,023 - So I... I found a unique... - [JD clears throat] 572 00:24:45,024 --> 00:24:47,110 ...impurity in the nerve agent 573 00:24:47,238 --> 00:24:49,283 which gives us a chemical signature. 574 00:24:49,284 --> 00:24:50,891 It's kinda like a fingerprint. 575 00:24:50,892 --> 00:24:53,587 Um, sorry. Um... 576 00:24:53,588 --> 00:24:56,152 Which I was able to trace all the way to a lab 577 00:24:56,153 --> 00:24:57,586 in Volgograd, Russia. 578 00:24:57,672 --> 00:25:01,110 Now, this isn't your top-of-the-line Novichok, 579 00:25:01,111 --> 00:25:03,978 which are more effective, less detectable, odorless... 580 00:25:03,979 --> 00:25:05,891 - Incurable. - [Blue] Yes. 581 00:25:06,020 --> 00:25:08,544 And Russia are, like, the MVPs of Novichok. 582 00:25:08,671 --> 00:25:10,890 But Sasha was killed using soman. 583 00:25:10,891 --> 00:25:12,672 It's an old-school nerve agent. 584 00:25:12,673 --> 00:25:14,717 This isn't Russia's MO. 585 00:25:14,845 --> 00:25:16,498 If this was state-sanctioned, 586 00:25:16,499 --> 00:25:18,846 they'd be using poison tailor-made for the target. 587 00:25:18,847 --> 00:25:22,327 There would be a team, months of planning. 588 00:25:22,454 --> 00:25:24,107 This is a rush job. 589 00:25:24,108 --> 00:25:25,889 If Sasha's murder wasn't sanctioned, 590 00:25:25,890 --> 00:25:27,323 maybe Wilson's wasn't either. 591 00:25:27,324 --> 00:25:29,847 A lone wolf covering their tracks. 592 00:25:29,975 --> 00:25:31,237 What are you thinking, D? 593 00:25:31,323 --> 00:25:33,021 Give me five. 594 00:25:34,757 --> 00:25:37,498 All right, look. This is Terry's interview with Diana from '85. 595 00:25:37,499 --> 00:25:39,497 There's no mention of Bistro Noir. 596 00:25:39,498 --> 00:25:41,933 - Diana lied? - I don't think so. 597 00:25:42,061 --> 00:25:44,149 You know, seems Terry never even asked about 598 00:25:44,150 --> 00:25:45,671 the last time she saw her husband. 599 00:25:45,757 --> 00:25:47,280 Well, that's kinda the key question, isn't it? 600 00:25:47,281 --> 00:25:49,715 And the answer to which led us to Wilson's killer. 601 00:25:49,716 --> 00:25:52,367 I feel like... I feel like Terry's hiding something. 602 00:25:52,368 --> 00:25:54,193 [JD] So why has he given you information 603 00:25:54,194 --> 00:25:55,714 that incriminates him? 604 00:25:55,715 --> 00:25:58,889 It doesn't make sense. Terry doesn't make sense. 605 00:25:58,890 --> 00:26:00,627 [Evie] Yeah, why come to us at all? 606 00:26:00,628 --> 00:26:01,930 Why give us the file? Ooh! 607 00:26:01,931 --> 00:26:03,975 Also, what is the password to your phone? 608 00:26:03,976 --> 00:26:05,366 What? Why? 609 00:26:05,367 --> 00:26:07,453 Because when Doc finds out you're suss on his mate... 610 00:26:07,454 --> 00:26:09,714 [Chuckles] ...he's gonna kill you. 611 00:26:09,715 --> 00:26:13,150 Invite Terry in. JD, you and I can take a run at him. 612 00:26:13,151 --> 00:26:16,585 Actually... I have a better idea. 613 00:26:24,104 --> 00:26:25,428 [DeShawn] There were some inconsistencies 614 00:26:25,452 --> 00:26:26,366 in Diana's statements. 615 00:26:26,452 --> 00:26:27,713 We're hoping you can help us 616 00:26:27,714 --> 00:26:29,105 separate fact from fiction. 617 00:26:29,321 --> 00:26:31,409 [Mackey] We've gone through your interview with ASIO 618 00:26:31,410 --> 00:26:32,886 after Harvey disappeared. 619 00:26:32,887 --> 00:26:34,539 At no point did you say 620 00:26:34,540 --> 00:26:36,148 you saw your husband at Bistro Noir. 621 00:26:36,234 --> 00:26:38,409 That's not true. Of course I did. 622 00:26:38,410 --> 00:26:40,365 Take a look at this record of interview. 623 00:26:40,366 --> 00:26:42,583 There's no mention of it, Diana. 624 00:26:45,755 --> 00:26:47,408 [Diana] That makes no sense. 625 00:26:47,409 --> 00:26:50,193 It was the last time I saw my husband. 626 00:26:51,581 --> 00:26:52,756 [DeShawn] It's a good point. 627 00:26:52,842 --> 00:26:54,669 Hard to believe she would have left that out. 628 00:26:54,670 --> 00:26:57,322 What do you want me to tell you? It was 40 years ago. 629 00:26:57,323 --> 00:26:59,713 You're right. I get it. Ancient history. 630 00:26:59,714 --> 00:27:01,060 Still sucks, though, right? 631 00:27:01,061 --> 00:27:03,191 Because if she would have mentioned it, 632 00:27:03,192 --> 00:27:05,801 you would've learned that Sasha Litkin was Wilson's killer. 633 00:27:05,928 --> 00:27:08,191 Unless you already knew that. 634 00:27:08,192 --> 00:27:09,843 [Chuckles] Well played. 635 00:27:09,972 --> 00:27:13,192 Bring me in to help, question me when my guard's down. 636 00:27:13,193 --> 00:27:14,800 [Doc Roy] Terry, what are you doing here? 637 00:27:14,928 --> 00:27:16,799 Helping separate fact from fiction. 638 00:27:16,800 --> 00:27:17,800 Sorry? 639 00:27:17,928 --> 00:27:19,930 You're looking in the wrong place. 640 00:27:20,016 --> 00:27:22,060 Where'd Kate DuPont get you? 641 00:27:22,061 --> 00:27:24,756 A grave in Arlington, Virginia. Been dead six years. 642 00:27:24,757 --> 00:27:27,234 [Terry] What about Russian FSOs, diplomats? 643 00:27:27,235 --> 00:27:29,800 Who was here back then and now? 644 00:27:29,801 --> 00:27:31,625 None. See, we checked. 645 00:27:31,626 --> 00:27:32,669 You've been feeding us 646 00:27:32,928 --> 00:27:34,277 half-truths and dead ends from the get-go. 647 00:27:34,278 --> 00:27:35,887 [Doc Roy] Hey. Hey. 648 00:27:38,625 --> 00:27:40,669 Internal ASIO memo. 649 00:27:40,670 --> 00:27:42,800 Turns out you weren't given that case after all. 650 00:27:42,801 --> 00:27:47,019 - You asked for it. Why? - Where'd you get this? 651 00:27:47,020 --> 00:27:49,365 Foreign Minister's taken an interest. 652 00:27:49,366 --> 00:27:52,715 [Chuckles] Is this really the best you've got, is it? Me? 653 00:27:52,842 --> 00:27:55,018 How do I access nerve agent? 654 00:27:55,019 --> 00:27:57,147 Why would I have Wilson killed? 655 00:27:57,148 --> 00:27:59,104 Where's my link to Sasha? 656 00:27:59,105 --> 00:28:00,973 The murder weapon? Anything? 657 00:28:00,974 --> 00:28:03,495 [Tense music builds] 658 00:28:03,496 --> 00:28:04,973 [Terry] You're reaching. 659 00:28:04,974 --> 00:28:06,148 [TV beeps] 660 00:28:06,538 --> 00:28:08,253 [JD] We're just trying to understand the timeline. 661 00:28:08,277 --> 00:28:11,148 Three months after Harvey disappeared, 662 00:28:11,149 --> 00:28:13,278 you made a claim on his life insurance. 663 00:28:13,279 --> 00:28:14,626 It was denied. 664 00:28:14,712 --> 00:28:16,495 Then three months later, you tried again. 665 00:28:16,496 --> 00:28:18,669 How could you be sure he was dead? 666 00:28:18,670 --> 00:28:20,235 I couldn't, 667 00:28:20,321 --> 00:28:22,583 but I had to do something. 668 00:28:22,584 --> 00:28:24,626 I had just found out I was pregnant. 669 00:28:24,627 --> 00:28:26,888 I needed to know that 670 00:28:27,017 --> 00:28:29,758 I had a home that I could raise my child in. 671 00:28:31,886 --> 00:28:33,018 [TV beeps] 672 00:28:34,495 --> 00:28:36,584 That night, a husband never came home. 673 00:28:38,147 --> 00:28:40,410 A daughter never met her father. 674 00:28:42,321 --> 00:28:43,322 Were you involved? 675 00:28:43,408 --> 00:28:44,974 Oh, Terry, you don't have to do this. 676 00:28:44,975 --> 00:28:47,410 No, no, no, no. It's all right. It's all right. 677 00:28:48,539 --> 00:28:50,148 Boden's Mate. 678 00:28:50,149 --> 00:28:52,801 Bishops catch the king in the crossfire. 679 00:28:52,802 --> 00:28:54,193 Checkmate. 680 00:28:54,322 --> 00:28:55,714 So you won? 681 00:28:55,715 --> 00:28:58,020 [Dark music] 682 00:28:59,800 --> 00:29:01,714 The game's still being played. 683 00:29:01,715 --> 00:29:04,498 But you're only seeing half the board. 684 00:29:09,279 --> 00:29:10,889 [Door beeps and opens] 685 00:29:13,931 --> 00:29:15,716 [Doc Roy] What the hell was that about? 686 00:29:17,540 --> 00:29:19,107 Just trying to help solve this, mate. 687 00:29:19,193 --> 00:29:21,543 Gimme a break. I know you. 688 00:29:34,194 --> 00:29:36,760 Boden's Mate. Checkmate move. [Puts down marker] 689 00:29:36,761 --> 00:29:38,759 [JD] You think Terry was trying to tell you something? 690 00:29:38,760 --> 00:29:41,109 I don't know. It's all this spy gamer stuff. 691 00:29:41,237 --> 00:29:42,934 Double meanings, hidden agendas. 692 00:29:43,020 --> 00:29:44,282 But it got me thinking. 693 00:29:44,368 --> 00:29:46,804 Everything we have points to two things, 694 00:29:46,805 --> 00:29:48,282 Russia and Terry. 695 00:29:48,283 --> 00:29:49,325 So what if... 696 00:29:49,411 --> 00:29:51,412 Oh, mate, don't mind me. 697 00:29:51,413 --> 00:29:53,760 [Mackey] We're not gonna keep things from you, Doc. 698 00:29:53,761 --> 00:29:55,499 This is an investigation and Terry is 699 00:29:55,500 --> 00:29:58,023 a reasonable line of inquiry, okay? 700 00:30:01,977 --> 00:30:04,805 All I was saying is everything we have points to two things, 701 00:30:04,806 --> 00:30:06,413 Russia and Terry. 702 00:30:06,414 --> 00:30:07,979 So what if they're the same thing? 703 00:30:08,065 --> 00:30:09,718 What if Terry's working for Russia? 704 00:30:09,719 --> 00:30:12,458 Russia? [Scoffs] Terry is giving us information. 705 00:30:12,459 --> 00:30:14,240 [DeShawn] Select information. 706 00:30:14,241 --> 00:30:15,936 He's manipulating the whole investigation. 707 00:30:16,022 --> 00:30:18,433 - Why would he be doing that? - He knows more than he's saying. 708 00:30:18,457 --> 00:30:20,285 Tell me I'm wrong. 709 00:30:21,805 --> 00:30:23,980 Doc, Terry asked to investigate Wilson. 710 00:30:23,981 --> 00:30:25,459 He discovered he was US intelligence. 711 00:30:25,545 --> 00:30:27,112 And if he passed this on... 712 00:30:28,632 --> 00:30:30,590 ...he signed Wilson's death warrant. 713 00:30:32,980 --> 00:30:34,242 [Sighs] 714 00:30:34,328 --> 00:30:37,243 You've just accused a man of treason. 715 00:30:37,244 --> 00:30:38,590 With what evidence? 716 00:30:38,676 --> 00:30:39,981 Cat hair! 717 00:30:39,982 --> 00:30:42,112 The hair recovered from Sasha's crime scene 718 00:30:42,113 --> 00:30:44,634 isn't from a human, it's from... 719 00:30:44,635 --> 00:30:47,113 ...a Neva Masquerade. 720 00:30:47,114 --> 00:30:49,156 Russian. Cream coat. And so fluffy! 721 00:30:49,157 --> 00:30:51,635 [Evie] Okay, Sasha had cat hair on him. So what? 722 00:30:51,636 --> 00:30:53,287 [Blue] So Neva Masquerades are rare. 723 00:30:53,288 --> 00:30:55,157 There's hardly any in the country. 724 00:30:55,243 --> 00:30:57,244 [Doc Roy] And... 725 00:30:57,245 --> 00:30:59,114 ...Terry has one. 726 00:30:59,115 --> 00:31:01,679 [Suspenseful music] 727 00:31:01,680 --> 00:31:03,332 [DeShawn] Call him, Doc. 728 00:31:07,201 --> 00:31:10,030 [Doc Roy] Terry, where are you? We need to talk. 729 00:31:12,766 --> 00:31:15,117 [Intense music] 730 00:31:17,680 --> 00:31:19,334 [DeShawn] Get out of the way! 731 00:31:20,767 --> 00:31:21,898 - Move! - Out of the way! 732 00:31:21,899 --> 00:31:23,568 - Get out of the way! - NCIS coming through! 733 00:31:23,592 --> 00:31:24,636 [PA announcement] The next train to arrive on platform 1, 734 00:31:24,637 --> 00:31:27,204 goes to Arncliffe, Wolli Creek, 735 00:31:27,205 --> 00:31:29,508 then all stations to Bondi Junction. 736 00:31:29,509 --> 00:31:31,596 Wait! Got him. Opposite platform. 737 00:31:32,855 --> 00:31:34,770 [Dramatic music] 738 00:31:37,856 --> 00:31:38,988 Oh! 739 00:31:39,813 --> 00:31:41,335 - Go, go, go! - [JD shouts indistinctly] 740 00:31:41,336 --> 00:31:44,382 [Train carriages clatter] 741 00:31:52,423 --> 00:31:54,337 [Train horn honks] 742 00:31:54,338 --> 00:31:55,729 [Mackey] Here. 743 00:31:55,815 --> 00:31:58,425 [Dramatic music] 744 00:31:58,426 --> 00:32:00,470 [JD] Evie, DeShawn, southern entrance! 745 00:32:05,338 --> 00:32:06,948 [Grunts] 746 00:32:08,382 --> 00:32:10,861 - Out of the way! Out of the way! - Move! Move! 747 00:32:10,862 --> 00:32:12,993 Move! 748 00:32:15,774 --> 00:32:18,299 - [Mackey] NCIS! Federal agents! - [JD] I wanna see some hands! 749 00:32:18,426 --> 00:32:20,254 Drop it! What are you holding? 750 00:32:21,384 --> 00:32:23,821 My diplomatic card. 751 00:32:25,124 --> 00:32:27,561 Granting me full immunity. 752 00:32:40,908 --> 00:32:45,172 My level of immunity is highest this country has to offer. 753 00:32:45,173 --> 00:32:49,217 I cannot be prosecuted, arrested or detained. 754 00:32:49,218 --> 00:32:52,085 Mm-hm. Well, we are verifying your credentials. 755 00:32:52,086 --> 00:32:55,478 And we like to be thorough, so it might take a while. 756 00:32:55,479 --> 00:32:58,347 Enjoy it while you can. 757 00:32:58,348 --> 00:33:00,304 Violating the Vienna Convention 758 00:33:00,305 --> 00:33:02,392 tends to be a real career killer. 759 00:33:02,520 --> 00:33:05,045 [JD] Hmm, well, while we wait... 760 00:33:08,087 --> 00:33:09,697 [Tablet beeps] 761 00:33:10,653 --> 00:33:11,566 [JD] Ooh! 762 00:33:11,567 --> 00:33:13,349 I'mma take a wild guess 763 00:33:13,350 --> 00:33:14,828 at what's inside that bottle. 764 00:33:14,914 --> 00:33:15,958 Soman. 765 00:33:16,045 --> 00:33:17,263 [Lina] You searched me. 766 00:33:17,349 --> 00:33:19,872 Did you find a newspaper? 767 00:33:19,873 --> 00:33:21,742 Nerve agent? 768 00:33:21,743 --> 00:33:23,743 You have me confused with someone else. 769 00:33:23,829 --> 00:33:26,657 You know, that coat looks, uh, awfully familiar. 770 00:33:26,658 --> 00:33:29,091 It's a popular coat. Fashionable. 771 00:33:29,092 --> 00:33:31,657 Although, you may have to take my word for that. 772 00:33:31,658 --> 00:33:33,223 Why'd you run? 773 00:33:33,309 --> 00:33:36,659 I was being chased by two lunatics with guns. 774 00:33:36,660 --> 00:33:38,006 Why were you in Banksia? 775 00:33:38,092 --> 00:33:40,225 Best Russian bakery in the city. 776 00:33:41,527 --> 00:33:44,442 What about 1985? Because I've got a theory. 777 00:33:44,443 --> 00:33:48,314 You were Russian intelligence. Harvey Wilson was your asset. 778 00:33:48,315 --> 00:33:50,922 Oh, you may have to check your records. 779 00:33:50,923 --> 00:33:53,183 I was not in the country. 780 00:33:53,184 --> 00:33:54,792 [Dramatic music] 781 00:33:57,835 --> 00:33:59,358 State cops pulled all cameras. 782 00:33:59,444 --> 00:34:01,358 We lose Terry after two blocks heading south. 783 00:34:01,359 --> 00:34:03,185 He's not at home, either. BOLO's out. 784 00:34:03,271 --> 00:34:04,750 All right, look. 785 00:34:04,751 --> 00:34:06,230 [Clicks key] See this? 786 00:34:06,402 --> 00:34:09,578 Terry sees me, then turns to Lina before she makes her move. 787 00:34:09,579 --> 00:34:11,927 You know, like he was expecting to be attacked. 788 00:34:13,708 --> 00:34:16,580 - [Doc Roy] Oh, mate. - Hazmat found traces of soman. 789 00:34:16,581 --> 00:34:18,449 They're still looking for the weapon. 790 00:34:18,535 --> 00:34:21,102 I'm afraid Terry doesn't have long, Doc. 791 00:34:21,103 --> 00:34:22,842 So where does he go? 792 00:34:24,797 --> 00:34:26,451 To be with Joyce. 793 00:34:27,929 --> 00:34:31,106 [Sparse music] 794 00:34:43,541 --> 00:34:44,934 [Evie] Eyes on. 795 00:34:46,238 --> 00:34:48,326 [DeShawn] Special Agent Jackson, NCIS. 796 00:34:48,327 --> 00:34:50,022 We've located Terry Barnes. 797 00:34:50,108 --> 00:34:53,198 Need a hazmat team to Waverley Cemetery ASAP. 798 00:34:56,240 --> 00:34:58,241 [Quietly] Doc, what are you doing? 799 00:34:58,242 --> 00:35:00,602 Terry's skin and clothes could still be releasing the stuff. 800 00:35:00,676 --> 00:35:02,329 We gotta lock down the area first. 801 00:35:02,330 --> 00:35:04,068 [Terry coughs] 802 00:35:04,069 --> 00:35:05,721 He's my mate. 803 00:35:07,459 --> 00:35:09,983 [Terry coughs] 804 00:35:10,765 --> 00:35:13,506 [Evie] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What is he doing? 805 00:35:13,507 --> 00:35:15,072 [Terry coughs] 806 00:35:19,593 --> 00:35:21,029 [Terry coughs] 807 00:35:21,115 --> 00:35:23,987 Well, as far as final views go, 808 00:35:24,073 --> 00:35:26,161 you could have done a lot worse for yourself. 809 00:35:26,162 --> 00:35:29,077 - Yeah, shame about the company. - Mmm. 810 00:35:31,423 --> 00:35:33,554 Ahh, you visited Sasha. 811 00:35:33,555 --> 00:35:36,382 Lina paid Sasha to kill Wilson. 812 00:35:39,251 --> 00:35:41,122 I wanted him to roll on her. 813 00:35:41,208 --> 00:35:43,122 I guess she beat me to the punch. 814 00:35:43,123 --> 00:35:45,950 How did she know you were gonna be at the train station? 815 00:35:47,992 --> 00:35:48,905 [Doc Roy sighs] 816 00:35:48,906 --> 00:35:51,298 You told her to draw her out. 817 00:35:51,299 --> 00:35:53,082 Because... 818 00:35:54,385 --> 00:35:56,431 ...you are a cunning bastard. 819 00:35:56,517 --> 00:35:57,996 Did you get her? 820 00:35:58,082 --> 00:36:00,171 Yeah, we got her. 821 00:36:00,257 --> 00:36:02,171 Good. 822 00:36:02,172 --> 00:36:04,824 Back then, Lina was KGB. 823 00:36:06,302 --> 00:36:09,262 She was running Wilson. Became suss. 824 00:36:10,608 --> 00:36:14,655 Asked me to find out... whose side he was really on. 825 00:36:16,131 --> 00:36:17,784 [Doc Roy] Why did you agree? 826 00:36:17,785 --> 00:36:20,654 When Joycey got sick, 827 00:36:20,655 --> 00:36:22,481 they gave her six months. 828 00:36:22,567 --> 00:36:27,181 KGB was gonna foot the bill for an experimental treatment. 829 00:36:27,308 --> 00:36:30,136 Mate, I always wondered how you paid for that. 830 00:36:30,137 --> 00:36:32,181 Mate, what would you have done? 831 00:36:34,702 --> 00:36:36,747 Hey? What if it was Alice? 832 00:36:40,007 --> 00:36:41,792 Did you know they'd kill Wilson? 833 00:36:41,878 --> 00:36:45,534 I didn't know his wife was pregnant, mate. 834 00:36:46,619 --> 00:36:48,534 [Terry breathes shakily] 835 00:36:49,967 --> 00:36:51,577 You should go. 836 00:36:51,663 --> 00:36:52,882 [Doc Roy] Hmm. 837 00:36:54,708 --> 00:36:56,405 Yeah. Ohh. 838 00:36:58,970 --> 00:37:00,319 Love you, mate. 839 00:37:13,062 --> 00:37:14,629 [Door opens] 840 00:37:16,107 --> 00:37:19,719 Minister! It's about time. 841 00:37:19,847 --> 00:37:22,849 Your agents have made quite a mess. 842 00:37:22,850 --> 00:37:26,156 Let's see if we can't tidy it up, then, hmm? Please. 843 00:37:27,762 --> 00:37:31,722 In 1985, you were operating here as an officer of the KGB. 844 00:37:31,723 --> 00:37:34,375 I told you. I was not in country. 845 00:37:34,376 --> 00:37:35,810 [JD] Not as Lina Bukovska. 846 00:37:35,896 --> 00:37:37,854 As Polina Stepanova, 847 00:37:37,940 --> 00:37:39,290 interpreter at the Soviet Embassy. 848 00:37:39,419 --> 00:37:43,597 At least, according to your fake diplomatic passport. 849 00:37:46,205 --> 00:37:47,989 We keep meticulous records. 850 00:37:48,118 --> 00:37:50,381 The intel you were passing on from Wilson 851 00:37:50,467 --> 00:37:55,514 sabotaged the USSR's most expensive missile system, SM-19. 852 00:37:55,515 --> 00:37:57,123 [JD] You worked out you'd been played. 853 00:37:57,209 --> 00:37:59,123 - You could've come clean. - [Mackey] But you didn't. 854 00:37:59,124 --> 00:38:02,125 Instead, you had the one guy who could expose you killed. 855 00:38:02,211 --> 00:38:04,821 Your own supposed asset, Harvey Wilson. 856 00:38:04,822 --> 00:38:06,777 [JD] Allowing the USSR to continue to sink 857 00:38:06,778 --> 00:38:08,214 hundreds of millions of rubles 858 00:38:08,300 --> 00:38:10,431 into a weapons system that would never work. 859 00:38:10,432 --> 00:38:13,867 That is remarkable story. 860 00:38:13,868 --> 00:38:15,129 [JD] Hmm. 861 00:38:16,694 --> 00:38:18,260 Recovered from the train station. 862 00:38:18,261 --> 00:38:19,609 Soman. 863 00:38:19,695 --> 00:38:22,915 We pull your DNA, no longer just a story. 864 00:38:22,916 --> 00:38:25,872 I have diplomatic immunity. 865 00:38:25,873 --> 00:38:28,961 How do you propose getting my DNA? 866 00:38:29,090 --> 00:38:30,917 Voluntarily. 867 00:38:30,918 --> 00:38:33,049 [Laughs] 868 00:38:34,571 --> 00:38:36,921 Minister, is this a joke? 869 00:38:37,789 --> 00:38:39,226 [Phone bleeps] 870 00:38:39,312 --> 00:38:40,834 [Woman on phone] The Russian Foreign Minister 871 00:38:40,835 --> 00:38:42,618 is returning your call, ma'am. 872 00:38:42,704 --> 00:38:44,489 [Quinn] No joke. 873 00:38:44,575 --> 00:38:46,794 Unless you waive your immunity, 874 00:38:46,880 --> 00:38:49,143 we can't prosecute you on the murder charges, 875 00:38:49,144 --> 00:38:53,363 but we can pass the fake Perses information on to the Kremlin. 876 00:38:53,492 --> 00:38:57,016 They tend to take acts of treason very seriously. 877 00:38:57,017 --> 00:38:58,712 [JD] Siberian prison. 878 00:38:58,798 --> 00:39:00,235 Fall from a hotel window. 879 00:39:00,321 --> 00:39:03,846 Or that other hometown favorite - poison. 880 00:39:05,018 --> 00:39:07,890 Or you cooperate. 881 00:39:11,326 --> 00:39:15,155 You are offering Australian prison? 882 00:39:15,156 --> 00:39:16,503 Or a Russian grave. 883 00:39:16,589 --> 00:39:19,592 Ma'am, the Foreign Minister is still waiting. 884 00:39:24,940 --> 00:39:26,594 Instructions are on the back. 885 00:39:32,161 --> 00:39:34,859 [Emotional music] 886 00:39:51,257 --> 00:39:52,910 [JD] That's great. Thanks, Evie. 887 00:39:53,040 --> 00:39:55,042 Hey, Evie just called. 888 00:39:55,128 --> 00:39:57,609 Doc's presenting no symptoms. He's gonna be okay. 889 00:39:57,737 --> 00:39:59,217 [Sighs] Okay, good. 890 00:39:59,304 --> 00:40:01,132 [JD] Ohh. 891 00:40:01,218 --> 00:40:03,263 Oh, hey, apparently, Lina's already 892 00:40:03,264 --> 00:40:05,568 shopping 40 years of Russian state secrets. 893 00:40:05,569 --> 00:40:06,481 You're kidding! 894 00:40:06,568 --> 00:40:08,004 But even with a deal, she'll spend 895 00:40:08,134 --> 00:40:10,049 most of her remaining years in a 6x8 cell. 896 00:40:10,135 --> 00:40:11,614 No agency has claimed Wilson? 897 00:40:11,615 --> 00:40:13,311 They can't. 898 00:40:13,397 --> 00:40:15,790 Wilson's mission remains classified. 899 00:40:15,791 --> 00:40:19,445 Hmm. Quinn's asked that we sit on Terry's involvement too. 900 00:40:19,446 --> 00:40:21,663 She's worried we'll lose credibility 901 00:40:21,793 --> 00:40:22,880 with our security partners. 902 00:40:22,881 --> 00:40:23,925 - That's typical. - Yeah. 903 00:40:24,011 --> 00:40:25,274 The higher-ups save face 904 00:40:25,403 --> 00:40:26,803 and Wilson's sacrifice is forgotten. 905 00:40:26,883 --> 00:40:28,058 [JD] Mm-hm. 906 00:40:35,017 --> 00:40:37,281 I'm a little tired of secrets. 907 00:40:41,585 --> 00:40:44,066 [Mackey] The night Harvey disappeared, 908 00:40:44,196 --> 00:40:46,285 he believed his life was in danger. 909 00:40:47,458 --> 00:40:49,024 So he left this. 910 00:40:52,243 --> 00:40:54,070 On one side is music. 911 00:40:54,071 --> 00:40:57,291 And on the other, he recorded a message. 912 00:40:57,377 --> 00:41:00,292 Our lab tech was able to restore it. 913 00:41:00,293 --> 00:41:03,076 The message was for you. 914 00:41:07,904 --> 00:41:09,297 Take your time. 915 00:41:18,039 --> 00:41:19,302 [Sighs] 916 00:41:26,393 --> 00:41:30,091 [Harvey on recording] Diana, if you're hearing this, 917 00:41:30,092 --> 00:41:31,874 something's happened. 918 00:41:31,960 --> 00:41:33,701 [Tearfully] I won't be coming home. 919 00:41:34,527 --> 00:41:36,528 I'm so sorry... [Sniffles] 920 00:41:36,529 --> 00:41:40,227 ...I won't be there for you, both of you, 921 00:41:40,228 --> 00:41:42,228 to see our daughter grow up. 922 00:41:43,445 --> 00:41:46,405 Grow old together. [Sobs] 923 00:41:47,404 --> 00:41:48,709 Just know this. 924 00:41:48,796 --> 00:41:51,799 I love you, sweetheart, and always will. 62448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.