Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:02,950
[Man] All these rocks,
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,299
you gotta take them over there.
3
00:00:04,428 --> 00:00:05,950
[Worker] Yeah, bring it back!
4
00:00:05,951 --> 00:00:07,907
[Angle grinder buzzes]
5
00:00:07,908 --> 00:00:10,169
[Man] Nah. Hey, I'm done.
6
00:00:10,170 --> 00:00:11,386
It's your final warning.
7
00:00:11,387 --> 00:00:12,560
Oh, Dean, please. Mate...
8
00:00:12,646 --> 00:00:13,777
All right, show up on time
9
00:00:13,863 --> 00:00:14,994
or don't show up at all.
10
00:00:14,995 --> 00:00:16,213
Come on, Deano, all right?
11
00:00:16,386 --> 00:00:18,213
One of the boys had
their send-off last night
12
00:00:18,214 --> 00:00:19,300
and things got...
13
00:00:19,386 --> 00:00:20,822
[Burps]
14
00:00:20,908 --> 00:00:22,256
Things got real.
15
00:00:22,257 --> 00:00:24,736
But I promise it'll
never happen again.
16
00:00:25,908 --> 00:00:27,562
Jackhammer, now.
17
00:00:27,648 --> 00:00:29,475
Ohh. All right.
18
00:00:29,476 --> 00:00:30,691
Ohh.
19
00:00:30,692 --> 00:00:34,130
[Jackhammer thumps]
20
00:00:36,952 --> 00:00:38,518
[Worker] Good onya!
21
00:00:38,519 --> 00:00:40,389
[Dark music]
22
00:00:40,475 --> 00:00:41,780
Oh!
23
00:00:57,040 --> 00:00:58,998
[Light-hearted music]
24
00:00:58,999 --> 00:01:00,826
[Chuckles]
25
00:01:04,867 --> 00:01:06,912
Oi, lads. Check this out!
26
00:01:06,913 --> 00:01:09,913
Play you a couple of tunes while
you're digging some holes, boys.
27
00:01:09,914 --> 00:01:14,133
[Imitates playing the guitar]
28
00:01:16,999 --> 00:01:18,131
[Worker] Ohh!
29
00:01:20,217 --> 00:01:22,132
[Tense music]
30
00:01:25,260 --> 00:01:26,957
[Grim music]
31
00:01:28,261 --> 00:01:31,438
[Theme music]
32
00:02:00,871 --> 00:02:02,656
[Mackey] I've waited
a long time for this.
33
00:02:05,046 --> 00:02:06,135
Sick.
34
00:02:09,872 --> 00:02:12,787
Hey, yo, look out.
What? Slide that on.
35
00:02:12,788 --> 00:02:15,091
Hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah.
36
00:02:15,092 --> 00:02:18,006
Looking fresh, looking
tight, looking...
37
00:02:19,134 --> 00:02:20,396
Puffy and yellow?
38
00:02:20,482 --> 00:02:21,482
[Zipper buzzes]
39
00:02:21,483 --> 00:02:22,657
How do I look?
40
00:02:22,873 --> 00:02:25,484
Like you're late for
Pilates with the other mums.
41
00:02:25,485 --> 00:02:26,831
Is that a gilet?
42
00:02:26,917 --> 00:02:28,788
It's a high-vis
performance vest, Mackey.
43
00:02:28,917 --> 00:02:31,136
[DeShawn] Ooh! Phoo!
44
00:02:31,137 --> 00:02:32,745
- That is dope.
- Yeah.
45
00:02:32,831 --> 00:02:35,312
And functional,
breathable, lightweight.
46
00:02:35,439 --> 00:02:37,702
- Full range of motion.
- [Mackey] Okay.
47
00:02:37,831 --> 00:02:41,312
Did look a little less yellow
in the brochure, though.
48
00:02:41,313 --> 00:02:43,876
[Evie laughs] Less yellow
than what? A solar flare?
49
00:02:43,877 --> 00:02:45,136
[DeShawn] Yo, are these...
50
00:02:45,137 --> 00:02:46,484
- [Velcro snaps]
- Headphone holder.
51
00:02:46,485 --> 00:02:49,138
- Ha-ha! In the age of Bluetooth?
- Yep.
52
00:02:49,139 --> 00:02:50,484
What's, uh...
53
00:02:50,485 --> 00:02:51,920
What's happening here, bud?
54
00:02:52,006 --> 00:02:54,268
Tactical D-rings.
55
00:02:54,269 --> 00:02:57,790
- [Phone buzzes]
- [Mackey] Mackey.
56
00:02:57,791 --> 00:03:00,355
I mean, at least if it
floods, we can use you
57
00:03:00,356 --> 00:03:01,528
as a flotation device.
58
00:03:01,529 --> 00:03:02,788
- Done?
- [Evie laughs]
59
00:03:02,789 --> 00:03:04,486
Not even a little
bit, SpongeBob.
60
00:03:04,572 --> 00:03:05,833
Is that...
61
00:03:05,834 --> 00:03:07,833
- Oh!
- It's a retractable hood.
62
00:03:07,834 --> 00:03:09,591
Oh, so you're ready for
all weather conditions!
63
00:03:09,615 --> 00:03:11,442
Yep! Rain, hail or shine, baby.
64
00:03:11,443 --> 00:03:13,486
- Let's go.
- [Mackey] Hey, save it.
65
00:03:13,487 --> 00:03:14,964
We've got a dead body.
66
00:03:15,050 --> 00:03:16,399
Or what's left of one.
67
00:03:16,400 --> 00:03:17,876
Where we heading?
68
00:03:17,877 --> 00:03:20,401
- Somewhere you'll fit right in.
- Mmm.
69
00:03:20,528 --> 00:03:22,355
[Workers chatter]
70
00:03:22,356 --> 00:03:24,226
- [Worker wolf-whistles]
- Boys.
71
00:03:24,312 --> 00:03:25,747
- Looking good, sexy.
- How's it going?
72
00:03:25,748 --> 00:03:26,834
[Worker wolf-whistles]
73
00:03:26,920 --> 00:03:28,200
[Worker] Yeah, bro! Nice jacket.
74
00:03:28,312 --> 00:03:29,529
Not stealing your looks, am I?
75
00:03:29,530 --> 00:03:31,357
- [Worker wolf-whistles]
- All yours, partner.
76
00:03:32,442 --> 00:03:36,142
[Camera clicks repeatedly]
77
00:03:38,660 --> 00:03:40,051
[Camera clicks]
78
00:03:40,052 --> 00:03:41,921
[Doc Roy] Uh, the lime in
the concrete's dissolved
79
00:03:41,922 --> 00:03:43,356
all the soft tissue
80
00:03:43,357 --> 00:03:45,966
and the rest of it's just
in a semi-mummified state.
81
00:03:47,355 --> 00:03:49,096
Uh, careful as you go there.
82
00:03:49,182 --> 00:03:50,618
[Corpse squelches]
83
00:03:53,182 --> 00:03:54,357
What have you got?
84
00:03:55,616 --> 00:03:58,662
This is a Naval Academy ring.
85
00:03:58,663 --> 00:04:01,053
Class of '81.
86
00:04:01,139 --> 00:04:02,183
Initials...
87
00:04:03,182 --> 00:04:04,401
...'H.W.'.
88
00:04:04,530 --> 00:04:07,272
[Doc Roy] Have a look
at this. [Laughs]
89
00:04:07,400 --> 00:04:08,704
The sailor had a prosthetic arm?
90
00:04:08,705 --> 00:04:09,705
[Doc Roy] Yeah.
91
00:04:09,790 --> 00:04:11,051
Or a very creepy back scratcher.
92
00:04:11,052 --> 00:04:12,096
[Mackey] Bag it, Evie.
93
00:04:12,182 --> 00:04:13,705
You got a time of
death for me, Doc?
94
00:04:13,791 --> 00:04:14,966
No, but I have an era.
95
00:04:15,095 --> 00:04:17,444
I found these in
one of his pockets.
96
00:04:17,445 --> 00:04:19,357
Okay. Uh...
97
00:04:19,358 --> 00:04:22,228
One and two cent
coins in the mix.
98
00:04:22,229 --> 00:04:24,140
None date past '83, though.
99
00:04:24,141 --> 00:04:25,550
[Doc Roy] And then
there's the jacket.
100
00:04:25,574 --> 00:04:26,922
Oversized bomber.
Dropped shoulders.
101
00:04:26,923 --> 00:04:29,140
I used to rock one of
these back in my heyday.
102
00:04:29,141 --> 00:04:30,637
- When was that? World War I?
- [Laughs]
103
00:04:30,661 --> 00:04:33,141
You're a funny lad, aren't
ya? Try the '80s, corn puff.
104
00:04:33,142 --> 00:04:34,748
- [Mackey laughs]
- [JD] Oop!
105
00:04:34,749 --> 00:04:35,965
What do we have here?
106
00:04:35,966 --> 00:04:37,401
- Ooh!
- [Mackey] Hey!
107
00:04:37,402 --> 00:04:39,488
- [JD] Rewind the tape.
- [Doc Roy] Hey, a Walkman!
108
00:04:39,489 --> 00:04:42,228
This bloke is a time
capsule of the mid-'80s.
109
00:04:42,229 --> 00:04:43,724
- [Camera clicks]
- [DeShawn] '85, to be exact.
110
00:04:43,748 --> 00:04:45,140
Checked with the local council.
111
00:04:45,141 --> 00:04:47,096
The inspector's report
dates the concrete pour
112
00:04:47,097 --> 00:04:49,096
in November 1985.
113
00:04:49,097 --> 00:04:50,617
No wallet here.
114
00:04:50,618 --> 00:04:52,444
So what are our
chances of an ID, Doc?
115
00:04:52,445 --> 00:04:54,028
[Doc Roy] You can forget
about fingerprints,
116
00:04:54,052 --> 00:04:55,444
but I can confirm
with dental records
117
00:04:55,445 --> 00:04:56,617
if you bring me options.
118
00:04:56,618 --> 00:04:57,662
Shouldn't be too hard.
119
00:04:57,791 --> 00:05:00,272
How many one-armed
sailors can there be?
120
00:05:02,009 --> 00:05:04,011
[Grim music]
121
00:05:04,139 --> 00:05:06,619
[Evie] Except this
guy has both arms.
122
00:05:07,965 --> 00:05:09,663
So who owns the spare?
123
00:05:10,704 --> 00:05:12,141
[Dramatic music]
124
00:05:20,182 --> 00:05:21,531
[Mackey] Got an ID for me, Evie?
125
00:05:21,617 --> 00:05:23,183
Naval Academy
listed two graduates
126
00:05:23,184 --> 00:05:25,488
with the initials
H.W. from 1981.
127
00:05:25,489 --> 00:05:27,575
Dental records confirmed one.
128
00:05:27,576 --> 00:05:30,358
- Lieutenant Harvey Wilson.
- [JD] What do we know?
129
00:05:30,359 --> 00:05:31,593
[Evie] Naval Engineering Officer
130
00:05:31,617 --> 00:05:33,357
stationed out of the
US Consulate, Sydney,
131
00:05:33,358 --> 00:05:35,227
'83 to '85.
132
00:05:35,228 --> 00:05:36,828
Service record hasn't
been digitized yet,
133
00:05:36,877 --> 00:05:38,226
so we're waiting on the scans.
134
00:05:38,227 --> 00:05:40,096
And the missing persons
file is... patchy.
135
00:05:40,097 --> 00:05:41,965
- [DeShawn] Yes, please.
- What are the Consulate saying?
136
00:05:41,966 --> 00:05:43,356
DeShawn's dealing with it.
137
00:05:43,357 --> 00:05:46,053
Penelope. Penelope?
138
00:05:46,054 --> 00:05:48,053
So the US Consulate
has no record
139
00:05:48,139 --> 00:05:49,618
of Lieutenant Harvey Wilson?
140
00:05:50,486 --> 00:05:52,052
Well, that's weird,
because we do.
141
00:05:52,139 --> 00:05:54,924
No. Penelope, don't
hang up on me...
142
00:05:55,051 --> 00:05:56,226
DeShawn's dealt with it.
143
00:05:56,227 --> 00:05:57,723
You reach out to the
Engineering Corps?
144
00:05:57,747 --> 00:05:59,617
[DeShawn] All they know was
Wilson was assigned here
145
00:05:59,618 --> 00:06:00,878
on some kind of liaison.
146
00:06:00,964 --> 00:06:03,401
Recommended I speak to
Penelope at the Consulate.
147
00:06:03,402 --> 00:06:04,762
[Mackey] Get onto
State Department.
148
00:06:04,790 --> 00:06:06,878
Anything on past Naval attachรฉs.
149
00:06:06,879 --> 00:06:10,142
I want to know exactly what
Wilson was up to, okay?
150
00:06:11,703 --> 00:06:13,226
And who's missing an arm.
151
00:06:13,227 --> 00:06:15,052
Manufacturer and supply lists.
152
00:06:15,138 --> 00:06:16,574
Hey, Wilson have a family?
153
00:06:16,660 --> 00:06:19,357
Uh, yeah. Widow. Australian.
154
00:06:19,358 --> 00:06:21,574
[Keys click]
155
00:06:21,575 --> 00:06:22,833
[Computer bleeps]
156
00:06:22,834 --> 00:06:24,400
[Evie] Diana Parkinson.
157
00:06:26,181 --> 00:06:27,790
[Dog barks in distance]
158
00:06:27,791 --> 00:06:30,444
[Diana] I haven't
opened this in 40 years.
159
00:06:34,702 --> 00:06:37,269
- [Mackey] You look happy.
- [Diana] I'd just said yes.
160
00:06:37,270 --> 00:06:39,138
We'd only known each
other for a few months,
161
00:06:39,139 --> 00:06:40,441
but I knew how I felt.
162
00:06:40,442 --> 00:06:42,181
When was the last
time you saw Harvey?
163
00:06:42,182 --> 00:06:45,487
Um... he left on a work trip.
164
00:06:45,488 --> 00:06:46,964
Never came home.
165
00:06:47,093 --> 00:06:49,747
A few nights after, I saw him...
166
00:06:49,748 --> 00:06:51,746
...with another woman.
167
00:06:51,747 --> 00:06:52,788
Where?
168
00:06:52,789 --> 00:06:55,530
A restaurant. Bistro Noir.
169
00:06:56,832 --> 00:06:58,441
He said he was in Canberra.
170
00:06:58,442 --> 00:07:00,485
- You think it was an affair?
- [Diana] Wouldn't you?
171
00:07:00,486 --> 00:07:04,051
For 40 years, I believed
that he'd left me for her.
172
00:07:04,052 --> 00:07:06,964
And now you're telling
me that... that he was...
173
00:07:08,223 --> 00:07:10,180
Do you remember what Harvey
was wearing that night?
174
00:07:10,181 --> 00:07:13,486
Uh... bomber jacket, I think.
175
00:07:13,487 --> 00:07:15,049
And, um...
176
00:07:15,136 --> 00:07:16,658
Brown shoes?
177
00:07:16,659 --> 00:07:18,527
Black pants?
178
00:07:18,528 --> 00:07:20,919
That was the night that...
179
00:07:20,920 --> 00:07:22,440
Oh, my God.
180
00:07:22,526 --> 00:07:25,703
Why would anyone
want to kill Harvey?
181
00:07:30,091 --> 00:07:32,179
So maybe Wilson's lured
to the building site.
182
00:07:32,180 --> 00:07:33,831
Then the bad guys get the jump.
183
00:07:33,832 --> 00:07:35,526
Wilson grabs the killer's arm,
184
00:07:35,527 --> 00:07:37,092
falls backwards
into the footing.
185
00:07:37,221 --> 00:07:39,657
Leaving the one-armed killer
to signal the concrete pour.
186
00:07:39,658 --> 00:07:41,918
That sounds like something
out of The Fugitive.
187
00:07:41,919 --> 00:07:43,873
Looking for the
one-armed man! [Chuckles]
188
00:07:43,874 --> 00:07:45,135
The Fugitive!
189
00:07:45,264 --> 00:07:49,789
Harrison Ford and Tommy
Lee Jones... [Chuckles]
190
00:07:49,790 --> 00:07:52,135
Forget it. Kids!
191
00:07:52,136 --> 00:07:54,177
Are you performing
shoe-topsies now, Doc?
192
00:07:54,178 --> 00:07:56,047
Yes, I noticed one was
lighter than the other.
193
00:07:56,133 --> 00:07:57,525
Check the heel on the left.
194
00:08:00,176 --> 00:08:02,570
- [Dramatic music]
- Ah!
195
00:08:08,002 --> 00:08:09,220
[DeShawn] It's a spy shoe safe.
196
00:08:09,221 --> 00:08:11,045
You try saying that
after a few sherbets.
197
00:08:11,046 --> 00:08:14,395
Wait. We're saying
Wilson was a spook?
198
00:08:14,396 --> 00:08:16,394
[Suspenseful music]
199
00:08:16,395 --> 00:08:18,003
[Distorted music plays loudly]
200
00:08:18,132 --> 00:08:19,915
[Blue] Guys, guys, guys!
Are you hearing this?
201
00:08:19,916 --> 00:08:20,977
- [JD] Yes!
- [Mackey] Yeah.
202
00:08:21,001 --> 00:08:22,175
It's hard not to, Blue.
203
00:08:22,176 --> 00:08:23,741
It's the cassette
from Wilson's Walkman.
204
00:08:23,827 --> 00:08:26,350
It's, like, some kind
of proto-dubstep,
205
00:08:26,351 --> 00:08:29,568
which means that Wilson's music
is 20 years ahead of its time.
206
00:08:29,569 --> 00:08:31,262
[Distorted] โช You're
alone in here...
207
00:08:31,263 --> 00:08:32,349
Or the tape's warped.
208
00:08:32,565 --> 00:08:33,715
โช Let me warm your
hands against... โช
209
00:08:33,739 --> 00:08:35,262
Or the tape is warped.
210
00:08:35,391 --> 00:08:36,826
Which I will un-warp.
211
00:08:36,827 --> 00:08:38,566
โช A close encounter
with a hard-hearted... โช
212
00:08:38,567 --> 00:08:39,609
[Stops music]
213
00:08:39,782 --> 00:08:41,957
Oh! I didn't know
today was fancy dress.
214
00:08:41,958 --> 00:08:43,087
It's a gilet.
215
00:08:43,173 --> 00:08:45,174
Performance vest, actually.
216
00:08:45,175 --> 00:08:48,044
Did you know that gilets were
traditionally called jerkins?
217
00:08:48,045 --> 00:08:49,608
- Great.
- Do you hear that, JD?
218
00:08:49,609 --> 00:08:51,260
Now you've got two options.
219
00:08:51,261 --> 00:08:53,913
- Jerkin on or jerkin...
- Oh, Blue, what's that?
220
00:08:53,914 --> 00:08:56,956
This? This is a
magneto optical device.
221
00:08:56,957 --> 00:08:58,955
Otherwise known as
Magneto to his friends.
222
00:08:58,956 --> 00:09:00,607
Is that the key
from Wilson's shoe?
223
00:09:00,608 --> 00:09:02,607
Yes, and it had
an engraving on it
224
00:09:02,608 --> 00:09:03,954
that has been scratched off.
225
00:09:03,955 --> 00:09:06,912
But Magneto here can - WILL -
226
00:09:06,913 --> 00:09:08,564
bring it back to life.
227
00:09:10,736 --> 00:09:11,779
[Magneto whirs]
228
00:09:11,780 --> 00:09:13,432
Magneto will call
when he is done.
229
00:09:13,433 --> 00:09:14,650
Next...
230
00:09:14,823 --> 00:09:18,652
So I sent off Wilson's bone
fragments for analysis.
231
00:09:18,653 --> 00:09:21,824
And get this - they found
trace levels of metabolites
232
00:09:21,825 --> 00:09:24,215
consistent with a nerve agent.
233
00:09:24,216 --> 00:09:26,388
What kind of nerve
agent are we talking?
234
00:09:26,389 --> 00:09:28,953
It's unclear at this
point, but nasty.
235
00:09:28,954 --> 00:09:30,300
I mean, symptoms would include
236
00:09:30,301 --> 00:09:32,171
loss of muscular
control, vomiting,
237
00:09:32,300 --> 00:09:34,518
respiratory failure and death.
238
00:09:34,519 --> 00:09:35,995
See, the new ones are odorless.
239
00:09:35,996 --> 00:09:37,952
- But the old ones...
- Carry a slight fruity smell.
240
00:09:37,953 --> 00:09:39,169
- Yeah.
- Yeah.
241
00:09:39,170 --> 00:09:40,536
You know your way
around chemical weapons.
242
00:09:40,560 --> 00:09:43,475
- That's... comforting.
- CBRN training, Marines.
243
00:09:43,476 --> 00:09:45,909
Okay, so several countries
had stockpiles at the time.
244
00:09:46,037 --> 00:09:48,256
Iraq, Libya, the US
and the Soviet Union.
245
00:09:48,257 --> 00:09:49,690
[JD] Okay, so if we think Wilson
246
00:09:49,776 --> 00:09:51,691
was US intelligence
during the Cold War,
247
00:09:51,819 --> 00:09:54,473
the Soviets have got to be at
the top of the list, right?
248
00:09:54,474 --> 00:09:55,862
- [Magneto buzzes]
- Aha!
249
00:09:55,863 --> 00:09:59,256
Behold the ghost of digits past!
250
00:09:59,257 --> 00:10:01,342
[Software bleeps]
251
00:10:04,687 --> 00:10:06,515
What's a Rookwood?
252
00:10:08,774 --> 00:10:10,819
[JD] Largest cemetery
in Australia.
253
00:10:10,820 --> 00:10:12,340
Even has its own postcode.
254
00:10:12,341 --> 00:10:13,731
[Mackey] Good to know.
255
00:10:13,732 --> 00:10:15,165
Okay. You got that key?
256
00:10:15,166 --> 00:10:16,165
[JD] Uh...
257
00:10:16,166 --> 00:10:19,167
You're kidding.
258
00:10:19,168 --> 00:10:20,600
[Playful music]
259
00:10:20,686 --> 00:10:22,034
I know it's here somewhere.
260
00:10:22,035 --> 00:10:23,383
Um...
261
00:10:24,382 --> 00:10:26,558
- Ah! Got it.
- [Zipper buzzes]
262
00:10:27,946 --> 00:10:30,340
It's a whistle. [Blows whistle]
263
00:10:33,381 --> 00:10:35,600
Got it. Let's go.
264
00:10:40,902 --> 00:10:42,947
[Key clinks]
265
00:10:53,030 --> 00:10:55,641
[Mackey] Hey, Tomb Raider,
what are we looking for?
266
00:10:55,642 --> 00:10:57,857
Anything that seems off.
267
00:10:57,858 --> 00:11:01,903
[Mackey] What, like two
cops trespassing in a crypt?
268
00:11:01,904 --> 00:11:04,379
Or a grown man
wearing canary yellow?
269
00:11:04,380 --> 00:11:06,292
Well, first of all,
it's buttercup.
270
00:11:07,725 --> 00:11:10,901
Second of all, I'm thinking
something like this.
271
00:11:10,902 --> 00:11:13,030
[Sighs]
272
00:11:13,116 --> 00:11:14,246
Benedict Arnold.
273
00:11:14,247 --> 00:11:16,942
Infamous traitor of
the Revolutionary War.
274
00:11:16,943 --> 00:11:18,986
[Mackey] Okay, I know
who Benedict Arnold is,
275
00:11:18,987 --> 00:11:20,941
but I also know he's
buried in London.
276
00:11:20,942 --> 00:11:23,595
So what's his urn doing
in a crypt in Sydney?
277
00:11:25,418 --> 00:11:26,767
Here.
278
00:11:33,157 --> 00:11:34,941
[Dramatic music]
279
00:11:35,069 --> 00:11:36,462
Huh!
280
00:11:36,548 --> 00:11:39,463
So the canister
contained film negatives
281
00:11:39,464 --> 00:11:41,114
consistent with a
subminiature camera.
282
00:11:41,115 --> 00:11:42,765
Now, there's over
a hundred images
283
00:11:42,766 --> 00:11:44,635
and most of them are
pretty badly damaged.
284
00:11:44,636 --> 00:11:46,897
But these are the
readable ones so far.
285
00:11:50,415 --> 00:11:52,635
Wait, Blue. Punch
in on the top there.
286
00:11:54,372 --> 00:11:55,721
[DeShawn] "Top secret"?
287
00:11:56,675 --> 00:11:57,850
[Mackey] Contact DOD.
288
00:11:57,980 --> 00:12:00,025
We need to confirm if
this is still classified.
289
00:12:00,111 --> 00:12:03,069
"Perses Combat System"?
290
00:12:03,070 --> 00:12:04,762
US Navy weapons system.
291
00:12:04,763 --> 00:12:07,894
This was tier-1 offense for
the US Navy into the '90s.
292
00:12:07,895 --> 00:12:10,502
And the schematics have sat
uncollected in a dead drop
293
00:12:10,503 --> 00:12:11,805
for 40 years.
294
00:12:11,806 --> 00:12:13,152
So Wilson wasn't just a spy.
295
00:12:13,153 --> 00:12:15,153
He was a traitor.
296
00:12:15,154 --> 00:12:17,850
[DeShawn] So who was
Wilson spying for?
297
00:12:18,717 --> 00:12:20,413
I might be able
to help with that.
298
00:12:20,414 --> 00:12:22,588
[Dramatic music]
299
00:12:31,584 --> 00:12:33,083
[Mackey] To what do
we owe a visit from
300
00:12:33,107 --> 00:12:35,195
the Australian Security
Intelligence Organisation?
301
00:12:35,196 --> 00:12:36,845
[Doc Roy] 'Intelligence'
is stretching it a bit.
302
00:12:36,846 --> 00:12:38,107
- Mate!
- Hey, champion!
303
00:12:38,193 --> 00:12:40,063
- God, you reek!
- What are you doing here?
304
00:12:40,064 --> 00:12:43,760
[Terry] I heard NCIS has
been digging up dead sailors.
305
00:12:43,761 --> 00:12:45,323
Lieutenant Harvey Wilson.
306
00:12:45,324 --> 00:12:47,454
- You know him?
- [Terry] I investigated him.
307
00:12:47,455 --> 00:12:50,933
Wilson was working on a
weapons system with our Navy.
308
00:12:51,060 --> 00:12:53,280
They flagged him
a security risk.
309
00:12:54,147 --> 00:12:56,148
Kicked the case my way.
We put eyes on him.
310
00:12:56,149 --> 00:12:57,975
[Mackey] Any idea who
he was working for?
311
00:12:58,103 --> 00:12:59,538
[Terry] Well, it
was the Cold War.
312
00:12:59,539 --> 00:13:02,105
These weapons systems
were specifically designed
313
00:13:02,106 --> 00:13:03,929
to target the Soviets.
314
00:13:03,930 --> 00:13:05,887
How'd Wilson die?
315
00:13:08,189 --> 00:13:09,754
With poison in him.
316
00:13:09,755 --> 00:13:12,233
Page 1 of the KGB playbook.
317
00:13:12,234 --> 00:13:15,146
If he was spying for Russia,
why would they wanna kill him?
318
00:13:15,147 --> 00:13:17,885
Assets expire,
got in too deep...
319
00:13:17,886 --> 00:13:19,579
So what's Wilson to you, then?
320
00:13:19,580 --> 00:13:21,753
Ever had one of those
cases that sits with you
321
00:13:21,754 --> 00:13:23,276
long after it's gone?
322
00:13:23,404 --> 00:13:25,884
Well, Wilson's mine.
323
00:13:25,885 --> 00:13:27,535
I was his case officer.
324
00:13:27,536 --> 00:13:29,101
Happened on my watch.
325
00:13:30,142 --> 00:13:31,925
Never got his wife answers.
326
00:13:31,926 --> 00:13:34,188
Let me know if I can help.
327
00:13:36,968 --> 00:13:39,274
ASIO's file on Wilson.
That would help.
328
00:13:39,275 --> 00:13:42,101
[Doc Roy] Turn it up. He's
a spook, not a library.
329
00:13:43,836 --> 00:13:45,403
I'll see what I can do.
330
00:13:50,618 --> 00:13:52,184
[JD] So who is this guy again?
331
00:13:52,185 --> 00:13:55,142
[Mackey] Alex Mirov.
Russian consulate staffer.
332
00:13:55,270 --> 00:13:57,446
We crossed paths
during a stint in DC.
333
00:13:58,313 --> 00:14:00,271
[Russian accent]
Special Agent Mackey?
334
00:14:00,272 --> 00:14:01,617
Uh, yeah.
335
00:14:01,618 --> 00:14:02,747
And you are?
336
00:14:02,748 --> 00:14:04,660
Interested in why NCIS
337
00:14:04,661 --> 00:14:07,705
is back-channeling
a foreign diplomat.
338
00:14:07,706 --> 00:14:09,269
Lina Bukovska,
339
00:14:09,270 --> 00:14:11,966
Consul-General of the
Russian Federation.
340
00:14:12,745 --> 00:14:14,095
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
341
00:14:14,181 --> 00:14:17,139
We weren't expecting someone
of your standing, ma'am.
342
00:14:17,140 --> 00:14:18,224
[Lina] I expect not.
343
00:14:18,310 --> 00:14:20,355
I make a call to your
State Department,
344
00:14:20,356 --> 00:14:21,529
we have a problem.
345
00:14:21,657 --> 00:14:24,443
But you haven't, which
means you want to talk.
346
00:14:25,309 --> 00:14:30,444
In my experience, it's better to
put out spot fire than wildfire.
347
00:14:30,445 --> 00:14:32,657
Alex passed on your inquiry.
348
00:14:32,658 --> 00:14:33,918
I made a few calls.
349
00:14:34,134 --> 00:14:36,831
Russia had nothing to do
with Wilson, dead or alive.
350
00:14:36,832 --> 00:14:39,440
He was photographing
classified US intel.
351
00:14:39,441 --> 00:14:42,135
Our sources believe that
that was for you guys.
352
00:14:42,136 --> 00:14:44,004
[Lina] Does your
source have proof?
353
00:14:44,090 --> 00:14:47,004
Wilson died with traces
of nerve agent in him.
354
00:14:47,005 --> 00:14:50,047
Many countries had such
weapons, including yours.
355
00:14:50,048 --> 00:14:52,699
And didn't you say he
was spying on your Navy?
356
00:14:52,700 --> 00:14:56,265
Are you suggesting the US is
responsible for Wilson's death?
357
00:14:56,266 --> 00:14:58,176
[Lina] I'm suggesting
that Russia
358
00:14:58,177 --> 00:15:00,001
isn't the only country
359
00:15:00,002 --> 00:15:02,046
who eats their own.
360
00:15:07,695 --> 00:15:09,479
Did you play today's Wordle?
361
00:15:12,129 --> 00:15:13,782
[Gulps] How about China, huh?
362
00:15:13,783 --> 00:15:15,129
[Blue chuckles nervously]
363
00:15:15,130 --> 00:15:16,912
[Door beeps and opens]
364
00:15:17,910 --> 00:15:20,129
[Blue] Ah, Minister
Quinn is here to see you.
365
00:15:20,130 --> 00:15:21,303
[Door closes]
366
00:15:23,910 --> 00:15:24,998
Sit.
367
00:15:29,648 --> 00:15:32,346
You went behind my back and
contacted a Russian diplomat.
368
00:15:32,347 --> 00:15:34,823
Ma'am, I was just
meeting an old friend.
369
00:15:34,824 --> 00:15:37,780
You want a line to the Russians,
you come through my office.
370
00:15:37,781 --> 00:15:38,908
Is that clear?
371
00:15:38,909 --> 00:15:40,170
- Yes, ma'am.
- Yes, Minister.
372
00:15:40,256 --> 00:15:43,084
Alex Mirov? He's a
low-level weasel.
373
00:15:43,085 --> 00:15:45,474
- What were you hoping to learn?
- It was a fishing expedition.
374
00:15:45,475 --> 00:15:47,561
- What did you catch?
- The Consul-General.
375
00:15:47,689 --> 00:15:49,081
[Suspenseful music]
376
00:15:49,082 --> 00:15:50,778
Lina Bukovska was there?
377
00:15:52,167 --> 00:15:53,342
[JD] Which means two things.
378
00:15:53,428 --> 00:15:55,907
One - Wilson means
something to the Russians.
379
00:15:55,908 --> 00:16:00,345
And two - whatever happened 40
years ago still matters now.
380
00:16:01,209 --> 00:16:02,731
A Russian-sanctioned murder
381
00:16:02,732 --> 00:16:05,384
of a US citizen on
Australian soil.
382
00:16:05,385 --> 00:16:07,209
Is that what we're looking at?
383
00:16:07,210 --> 00:16:09,209
We think so.
384
00:16:09,210 --> 00:16:11,905
Minister, a list
of Soviet diplomats
385
00:16:11,906 --> 00:16:16,212
and suspected spies here in
1985 could help rule that out.
386
00:16:17,425 --> 00:16:19,905
Assuming we still have the case.
387
00:16:21,902 --> 00:16:23,120
Church mice.
388
00:16:23,121 --> 00:16:25,033
Total silence. Got it?
389
00:16:25,034 --> 00:16:26,468
- You know us, ma'am.
- Yep. Mm-hm.
390
00:16:28,814 --> 00:16:31,294
Sergeant Dempsey,
one last thing.
391
00:16:31,295 --> 00:16:32,814
Adore the vest.
392
00:16:32,815 --> 00:16:35,686
I have the exact same in lilac.
393
00:16:37,335 --> 00:16:38,205
[Mouths silently]
394
00:16:38,291 --> 00:16:39,422
[Door beeps and opens]
395
00:16:39,423 --> 00:16:41,858
[JD zips and unzips
gilet obnoxiously]
396
00:16:41,859 --> 00:16:43,336
- [Door closes]
- [Zipper buzzes]
397
00:16:43,464 --> 00:16:45,987
[DeShawn] Appreciate you coming
through on Wilson's file.
398
00:16:45,988 --> 00:16:47,769
[Terry] I'll just go
and get it for you.
399
00:16:47,770 --> 00:16:49,769
- [Cat meows]
- I'd say make yourself at home.
400
00:16:49,770 --> 00:16:52,074
But I don't wanna come back
to Roy in his underwear
401
00:16:52,075 --> 00:16:53,681
and Marty Robbins on the stereo.
402
00:16:53,682 --> 00:16:56,116
Yeah, mate, mate, mate, there'd
be no underwear involved.
403
00:16:56,117 --> 00:16:57,246
[DeShawn sneezes]
404
00:16:57,247 --> 00:16:59,768
Don't tell me you're
allergic to cats too.
405
00:16:59,769 --> 00:17:01,289
- Me and 20% of the population.
- Really?
406
00:17:01,290 --> 00:17:03,115
It's a growing public
health concern.
407
00:17:03,116 --> 00:17:06,290
Aww. He's hypoallergenic,
isn't he, eh?
408
00:17:06,291 --> 00:17:09,333
[Chuckles] Who's a
good boy, then, Lenin?
409
00:17:09,334 --> 00:17:11,681
Lenin? Who calls
their cat Lenin?
410
00:17:11,808 --> 00:17:13,809
[Doc Roy] Yes, you are,
aren't you, you old Communist?
411
00:17:13,810 --> 00:17:15,158
[DeShawn] Oh, right.
412
00:17:15,330 --> 00:17:17,506
The guy who shares an interior
designer with Rasputin.
413
00:17:17,633 --> 00:17:19,199
Who doesn't like a mad monk?
414
00:17:19,200 --> 00:17:21,243
Yeah. [Chuckles]
415
00:17:21,244 --> 00:17:23,157
Whoa! Wow.
416
00:17:24,850 --> 00:17:27,852
Damn. Does Terry read anything
not in the original Russian?
417
00:17:27,853 --> 00:17:29,330
[Doc Roy] What do you expect?
418
00:17:29,502 --> 00:17:31,503
Terry didn't become the foremost
Russia expert in the country
419
00:17:31,504 --> 00:17:32,937
by reading Harry Potter.
420
00:17:32,938 --> 00:17:33,938
[DeShawn chuckles]
421
00:17:34,023 --> 00:17:35,328
How long have you known Terry?
422
00:17:35,329 --> 00:17:37,502
Ooh, more years
than you are old.
423
00:17:37,503 --> 00:17:38,805
Met on the rugby field.
424
00:17:38,806 --> 00:17:40,805
- I can see you as teammates.
- No, no.
425
00:17:40,806 --> 00:17:42,196
Opposite sides. We
hated each other.
426
00:17:42,197 --> 00:17:43,979
One Saturday, we
really got stuck in.
427
00:17:44,065 --> 00:17:46,719
And he started it, gave me a
right hook, but I ended it.
428
00:17:46,847 --> 00:17:48,543
Sat him on his arse
with a Liverpool kiss.
429
00:17:48,544 --> 00:17:51,022
[Laughs] You started it
with a squirrel grip.
430
00:17:51,023 --> 00:17:53,195
I ended it with a left cross.
431
00:17:53,196 --> 00:17:55,718
He's been a little bit
confused ever since.
432
00:17:55,846 --> 00:17:58,327
Um, hope you're
not white, Terry.
433
00:17:58,454 --> 00:17:59,716
Why's that?
434
00:17:59,845 --> 00:18:01,238
[DeShawn] Checkmate in three.
435
00:18:04,063 --> 00:18:04,976
[Sneezes]
436
00:18:05,063 --> 00:18:06,890
- Oh, sorry.
- [Doc Roy] Bless you.
437
00:18:08,149 --> 00:18:11,586
[Doc Roy] Chess isn't my game.
It's all snakes and ladders.
438
00:18:11,587 --> 00:18:12,845
- [DeShawn] Hey, Doc.
- Yep.
439
00:18:12,931 --> 00:18:15,846
This looks like a more
handsome version of you.
440
00:18:15,847 --> 00:18:21,021
Well, that's because it is a
more handsome version of me.
441
00:18:21,022 --> 00:18:22,147
- [DeShawn] Hold up.
- [Doc Roy] Hmm?
442
00:18:22,148 --> 00:18:23,539
[DeShawn] Vintage
Brad Pitt is you?
443
00:18:23,625 --> 00:18:28,281
Yes, that's me. And Alice
and Terry and... and Joyce.
444
00:18:28,282 --> 00:18:30,495
We used to go to
Kiama every year.
445
00:18:30,496 --> 00:18:32,277
- Who's Joyce?
- [Terry] She's my w...
446
00:18:32,278 --> 00:18:34,712
Well, she was my wife.
447
00:18:34,713 --> 00:18:37,887
She passed not long
after this was taken.
448
00:18:38,927 --> 00:18:40,145
I'm sorry.
449
00:18:40,146 --> 00:18:43,060
Don't be. We were
together for eight years.
450
00:18:43,061 --> 00:18:46,015
Found a lot of
happiness in that time.
451
00:18:46,016 --> 00:18:47,623
A lifetime's worth.
452
00:18:49,013 --> 00:18:52,147
Anyway, this wasn't easy to
get. Can I trust you with it?
453
00:18:56,186 --> 00:18:57,186
[DeShawn] Who's this?
454
00:18:57,187 --> 00:18:59,100
[Terry] That's, uh, Kate DuPont.
455
00:18:59,101 --> 00:19:01,447
Entered the country on
a diplomatic passport.
456
00:19:01,448 --> 00:19:03,926
We took her for US intelligence.
457
00:19:03,927 --> 00:19:07,187
So that would make her,
what, Wilson's US handler?
458
00:19:07,188 --> 00:19:09,098
But that doesn't make any sense.
459
00:19:09,099 --> 00:19:11,055
He was stealing
American Navy secrets.
460
00:19:11,056 --> 00:19:12,924
I saw the photos, Terry.
461
00:19:12,925 --> 00:19:14,968
Maybe you should
take a closer look.
462
00:19:18,227 --> 00:19:20,097
[Mackey] Okay,
Cooper. Impress me.
463
00:19:20,098 --> 00:19:23,098
I bent some ears and got a
hold of an OG Perses manual.
464
00:19:23,099 --> 00:19:25,575
Then I did an A/B comparison
with Wilson's intel.
465
00:19:25,576 --> 00:19:28,402
But it wasn't an exact match.
466
00:19:28,403 --> 00:19:29,748
Measurements, dimensions.
467
00:19:29,877 --> 00:19:32,401
Every now and then, something
was just a fractal off.
468
00:19:32,402 --> 00:19:34,269
It's supposed to look like this.
469
00:19:34,270 --> 00:19:37,054
This is a launch using the
American Perses system.
470
00:19:42,311 --> 00:19:45,313
In response, the Soviets were
building the SM-19 system.
471
00:19:45,314 --> 00:19:47,050
It was supposed to
be a carbon copy.
472
00:19:47,051 --> 00:19:48,398
Spot the difference.
473
00:19:48,484 --> 00:19:49,659
[Clicks key]
474
00:19:51,136 --> 00:19:52,353
[Mackey sighs]
475
00:19:52,354 --> 00:19:54,354
[DeShawn] Well, that didn't
go according to plan.
476
00:19:55,178 --> 00:19:57,353
That was being built using
Wilson's bogus intel?
477
00:19:57,354 --> 00:19:58,658
[Evie] Mm-hm.
478
00:19:58,917 --> 00:20:01,919
Wilson wasn't working for
Russia. He was sabotaging them.
479
00:20:01,920 --> 00:20:03,613
He was killed
serving his country.
480
00:20:03,614 --> 00:20:05,570
So I guess we're back to Russia.
481
00:20:05,571 --> 00:20:06,656
About that,
482
00:20:06,657 --> 00:20:08,264
Quinn just came
through on the list.
483
00:20:08,265 --> 00:20:10,309
It's been cross-checked
with all Russian diplomats,
484
00:20:10,310 --> 00:20:13,091
trade delegates, any
foreign nationals here now.
485
00:20:13,092 --> 00:20:15,090
None were here in
Australia in '85.
486
00:20:15,091 --> 00:20:16,350
That rules out any
Russian officials
487
00:20:16,351 --> 00:20:17,656
presently in the country.
488
00:20:17,828 --> 00:20:19,959
- Where we at on the mystery arm?
- Russian manufacturer.
489
00:20:19,960 --> 00:20:22,090
Company went belly-up
years ago. Total dead end.
490
00:20:22,091 --> 00:20:25,743
- No 'arm' in trying, am I right?
- [Chuckles]
491
00:20:25,744 --> 00:20:28,350
[Evie] But we did
find the restaurant.
492
00:20:28,351 --> 00:20:31,524
Bistro Noir shut down in
1985, then relaunched.
493
00:20:31,525 --> 00:20:33,654
Same licensee, new name. Osen.
494
00:20:33,655 --> 00:20:35,827
With a whopping
1.5 stars on Yelp.
495
00:20:35,828 --> 00:20:37,870
- Oh!
- But guess who did the fit-out.
496
00:20:37,871 --> 00:20:41,524
The same company that
poured concrete on Wilson.
497
00:20:44,564 --> 00:20:45,564
Impressive.
498
00:20:45,607 --> 00:20:47,696
[Dynamic music]
499
00:20:51,519 --> 00:20:53,018
[Mackey] Business
isn't exactly booming.
500
00:20:53,042 --> 00:20:54,651
[JD] Maybe it's one of
those eat-in-the-dark joints
501
00:20:54,652 --> 00:20:56,303
where you can't
see your partner.
502
00:20:56,304 --> 00:20:58,172
People pay good money for that.
503
00:20:58,173 --> 00:20:59,302
Huh!
504
00:20:59,303 --> 00:21:01,129
Sounds like money well spent.
505
00:21:01,130 --> 00:21:02,607
Hmm!
506
00:21:07,604 --> 00:21:09,215
[Light switch clicks repeatedly]
507
00:21:15,691 --> 00:21:18,346
[Mackey] NCIS. Anyone here?
508
00:21:20,255 --> 00:21:23,128
[Troubling music]
509
00:21:28,168 --> 00:21:29,387
JD.
510
00:21:38,080 --> 00:21:39,429
[JD] A one-armed man.
511
00:21:50,905 --> 00:21:54,082
[JD breathes deeply]
You smell that?
512
00:21:56,599 --> 00:21:59,079
Move! Move! Move!
513
00:21:59,080 --> 00:22:00,471
[Tense music]
514
00:22:04,077 --> 00:22:06,122
[JD groans]
515
00:22:06,123 --> 00:22:08,687
- Mackey, you're on my...
- That was nerve agent.
516
00:22:08,688 --> 00:22:09,904
[Gasps]
517
00:22:19,380 --> 00:22:21,512
[Siren wails]
518
00:22:27,988 --> 00:22:30,034
[Mackey] We really need
to get back to work.
519
00:22:31,161 --> 00:22:32,901
And I really need you to respect
520
00:22:32,902 --> 00:22:35,467
the mandatory 15-minute
observational period.
521
00:22:35,468 --> 00:22:36,771
But we've had the antidote.
522
00:22:36,900 --> 00:22:39,728
Yes, but we don't know if
you received it in time.
523
00:22:39,729 --> 00:22:41,596
You're not out of the woods yet.
524
00:22:41,597 --> 00:22:43,293
[JD sighs]
525
00:22:46,204 --> 00:22:48,292
[JD] Old mate needs to
work on his bedside manner.
526
00:22:48,293 --> 00:22:49,509
Yeah.
527
00:22:49,638 --> 00:22:51,378
You don't actually think
that... you know...
528
00:22:51,379 --> 00:22:52,986
- We'll be fine.
- Yeah.
529
00:22:52,987 --> 00:22:55,160
'Cause you got pretty
close. I mean...
530
00:22:55,161 --> 00:22:59,032
Well, I'm just glad I wasn't
huffing it in like you were.
531
00:22:59,033 --> 00:23:01,726
- Hmm.
- [Phone buzzes]
532
00:23:01,727 --> 00:23:03,900
Evie. Where are you guys?
533
00:23:05,028 --> 00:23:06,290
Caught some traffic.
534
00:23:06,376 --> 00:23:08,855
But we ID'd the victim
as Sasha Litkin.
535
00:23:08,856 --> 00:23:10,158
Manager at Bistro Noir
536
00:23:10,159 --> 00:23:12,201
before he bought the
place outright in '85
537
00:23:12,202 --> 00:23:13,985
shortly after Wilson was killed.
538
00:23:13,986 --> 00:23:16,681
So are we thinking Sasha
was paid to kill Wilson?
539
00:23:16,682 --> 00:23:18,811
And now someone's
closing old accounts?
540
00:23:18,812 --> 00:23:20,375
Anyone get a look
at the attacker?
541
00:23:20,376 --> 00:23:21,724
Power to the restaurant was cut.
542
00:23:21,896 --> 00:23:24,463
CCTV goes down 30 minutes
before you're on scene.
543
00:23:24,464 --> 00:23:26,028
No witnesses.
544
00:23:27,374 --> 00:23:28,723
Evie?
545
00:23:30,374 --> 00:23:31,852
[Evie] Special Agents,
we're cool with.
546
00:23:31,853 --> 00:23:34,201
Nerve agents, not so much.
547
00:23:34,202 --> 00:23:36,767
- Ah.
- We salute your bravery.
548
00:23:40,460 --> 00:23:41,460
All clear.
549
00:23:41,461 --> 00:23:42,548
[Mackey sighs]
550
00:23:42,677 --> 00:23:44,461
But we are going to
have to hold onto
551
00:23:44,462 --> 00:23:47,331
all of your clothing
items for further decon.
552
00:23:47,332 --> 00:23:49,592
Except for one.
553
00:23:51,459 --> 00:23:53,808
Extremely contaminant resistant.
554
00:23:53,809 --> 00:23:56,243
All cops should
be wearing these.
555
00:23:56,244 --> 00:23:58,026
Mmm. I lead by example.
556
00:24:00,632 --> 00:24:03,939
[Camera clicks repeatedly]
557
00:24:12,762 --> 00:24:15,026
[Doc Roy] All right. Lights.
558
00:24:21,066 --> 00:24:23,589
The nerve agent was
dispersed through an aerosol.
559
00:24:23,590 --> 00:24:25,980
What? No, no!
Sorry! This isn't...
560
00:24:25,981 --> 00:24:27,892
Because you all thought...
561
00:24:27,893 --> 00:24:29,153
And that would be...
562
00:24:29,239 --> 00:24:30,631
Because then it would be...
563
00:24:30,632 --> 00:24:32,414
Oh, my gosh, I'm so
sorry. Are you okay?
564
00:24:32,500 --> 00:24:34,240
It's just... Don't worry,
it's just screen cleaner.
565
00:24:34,241 --> 00:24:35,321
- Oh, good.
- It's harmless.
566
00:24:35,412 --> 00:24:37,022
It's probably
harmless. Are you okay?
567
00:24:37,023 --> 00:24:38,110
Yeah, I'm okay.
568
00:24:38,238 --> 00:24:39,369
- Hey, Blue?
- Yeah?
569
00:24:39,370 --> 00:24:40,978
Yes.
570
00:24:40,979 --> 00:24:42,674
Um, yeah, sorry.
571
00:24:42,760 --> 00:24:45,023
- So I... I found a unique...
- [JD clears throat]
572
00:24:45,024 --> 00:24:47,110
...impurity in the nerve agent
573
00:24:47,238 --> 00:24:49,283
which gives us a
chemical signature.
574
00:24:49,284 --> 00:24:50,891
It's kinda like a fingerprint.
575
00:24:50,892 --> 00:24:53,587
Um, sorry. Um...
576
00:24:53,588 --> 00:24:56,152
Which I was able to trace
all the way to a lab
577
00:24:56,153 --> 00:24:57,586
in Volgograd, Russia.
578
00:24:57,672 --> 00:25:01,110
Now, this isn't your
top-of-the-line Novichok,
579
00:25:01,111 --> 00:25:03,978
which are more effective,
less detectable, odorless...
580
00:25:03,979 --> 00:25:05,891
- Incurable.
- [Blue] Yes.
581
00:25:06,020 --> 00:25:08,544
And Russia are, like,
the MVPs of Novichok.
582
00:25:08,671 --> 00:25:10,890
But Sasha was
killed using soman.
583
00:25:10,891 --> 00:25:12,672
It's an old-school nerve agent.
584
00:25:12,673 --> 00:25:14,717
This isn't Russia's MO.
585
00:25:14,845 --> 00:25:16,498
If this was state-sanctioned,
586
00:25:16,499 --> 00:25:18,846
they'd be using poison
tailor-made for the target.
587
00:25:18,847 --> 00:25:22,327
There would be a team,
months of planning.
588
00:25:22,454 --> 00:25:24,107
This is a rush job.
589
00:25:24,108 --> 00:25:25,889
If Sasha's murder
wasn't sanctioned,
590
00:25:25,890 --> 00:25:27,323
maybe Wilson's wasn't either.
591
00:25:27,324 --> 00:25:29,847
A lone wolf covering
their tracks.
592
00:25:29,975 --> 00:25:31,237
What are you thinking, D?
593
00:25:31,323 --> 00:25:33,021
Give me five.
594
00:25:34,757 --> 00:25:37,498
All right, look. This is Terry's
interview with Diana from '85.
595
00:25:37,499 --> 00:25:39,497
There's no mention
of Bistro Noir.
596
00:25:39,498 --> 00:25:41,933
- Diana lied?
- I don't think so.
597
00:25:42,061 --> 00:25:44,149
You know, seems Terry
never even asked about
598
00:25:44,150 --> 00:25:45,671
the last time she
saw her husband.
599
00:25:45,757 --> 00:25:47,280
Well, that's kinda the
key question, isn't it?
600
00:25:47,281 --> 00:25:49,715
And the answer to which
led us to Wilson's killer.
601
00:25:49,716 --> 00:25:52,367
I feel like... I feel like
Terry's hiding something.
602
00:25:52,368 --> 00:25:54,193
[JD] So why has he
given you information
603
00:25:54,194 --> 00:25:55,714
that incriminates him?
604
00:25:55,715 --> 00:25:58,889
It doesn't make sense.
Terry doesn't make sense.
605
00:25:58,890 --> 00:26:00,627
[Evie] Yeah, why
come to us at all?
606
00:26:00,628 --> 00:26:01,930
Why give us the file? Ooh!
607
00:26:01,931 --> 00:26:03,975
Also, what is the
password to your phone?
608
00:26:03,976 --> 00:26:05,366
What? Why?
609
00:26:05,367 --> 00:26:07,453
Because when Doc finds out
you're suss on his mate...
610
00:26:07,454 --> 00:26:09,714
[Chuckles] ...he's
gonna kill you.
611
00:26:09,715 --> 00:26:13,150
Invite Terry in. JD, you
and I can take a run at him.
612
00:26:13,151 --> 00:26:16,585
Actually... I have
a better idea.
613
00:26:24,104 --> 00:26:25,428
[DeShawn] There were
some inconsistencies
614
00:26:25,452 --> 00:26:26,366
in Diana's statements.
615
00:26:26,452 --> 00:26:27,713
We're hoping you can help us
616
00:26:27,714 --> 00:26:29,105
separate fact from fiction.
617
00:26:29,321 --> 00:26:31,409
[Mackey] We've gone through
your interview with ASIO
618
00:26:31,410 --> 00:26:32,886
after Harvey disappeared.
619
00:26:32,887 --> 00:26:34,539
At no point did you say
620
00:26:34,540 --> 00:26:36,148
you saw your husband
at Bistro Noir.
621
00:26:36,234 --> 00:26:38,409
That's not true.
Of course I did.
622
00:26:38,410 --> 00:26:40,365
Take a look at this
record of interview.
623
00:26:40,366 --> 00:26:42,583
There's no mention of it, Diana.
624
00:26:45,755 --> 00:26:47,408
[Diana] That makes no sense.
625
00:26:47,409 --> 00:26:50,193
It was the last time
I saw my husband.
626
00:26:51,581 --> 00:26:52,756
[DeShawn] It's a good point.
627
00:26:52,842 --> 00:26:54,669
Hard to believe she
would have left that out.
628
00:26:54,670 --> 00:26:57,322
What do you want me to tell
you? It was 40 years ago.
629
00:26:57,323 --> 00:26:59,713
You're right. I get
it. Ancient history.
630
00:26:59,714 --> 00:27:01,060
Still sucks, though, right?
631
00:27:01,061 --> 00:27:03,191
Because if she would
have mentioned it,
632
00:27:03,192 --> 00:27:05,801
you would've learned that Sasha
Litkin was Wilson's killer.
633
00:27:05,928 --> 00:27:08,191
Unless you already knew that.
634
00:27:08,192 --> 00:27:09,843
[Chuckles] Well played.
635
00:27:09,972 --> 00:27:13,192
Bring me in to help, question
me when my guard's down.
636
00:27:13,193 --> 00:27:14,800
[Doc Roy] Terry, what
are you doing here?
637
00:27:14,928 --> 00:27:16,799
Helping separate
fact from fiction.
638
00:27:16,800 --> 00:27:17,800
Sorry?
639
00:27:17,928 --> 00:27:19,930
You're looking in
the wrong place.
640
00:27:20,016 --> 00:27:22,060
Where'd Kate DuPont get you?
641
00:27:22,061 --> 00:27:24,756
A grave in Arlington,
Virginia. Been dead six years.
642
00:27:24,757 --> 00:27:27,234
[Terry] What about
Russian FSOs, diplomats?
643
00:27:27,235 --> 00:27:29,800
Who was here back then and now?
644
00:27:29,801 --> 00:27:31,625
None. See, we checked.
645
00:27:31,626 --> 00:27:32,669
You've been feeding us
646
00:27:32,928 --> 00:27:34,277
half-truths and dead
ends from the get-go.
647
00:27:34,278 --> 00:27:35,887
[Doc Roy] Hey. Hey.
648
00:27:38,625 --> 00:27:40,669
Internal ASIO memo.
649
00:27:40,670 --> 00:27:42,800
Turns out you weren't
given that case after all.
650
00:27:42,801 --> 00:27:47,019
- You asked for it. Why?
- Where'd you get this?
651
00:27:47,020 --> 00:27:49,365
Foreign Minister's
taken an interest.
652
00:27:49,366 --> 00:27:52,715
[Chuckles] Is this really the
best you've got, is it? Me?
653
00:27:52,842 --> 00:27:55,018
How do I access nerve agent?
654
00:27:55,019 --> 00:27:57,147
Why would I have Wilson killed?
655
00:27:57,148 --> 00:27:59,104
Where's my link to Sasha?
656
00:27:59,105 --> 00:28:00,973
The murder weapon? Anything?
657
00:28:00,974 --> 00:28:03,495
[Tense music builds]
658
00:28:03,496 --> 00:28:04,973
[Terry] You're reaching.
659
00:28:04,974 --> 00:28:06,148
[TV beeps]
660
00:28:06,538 --> 00:28:08,253
[JD] We're just trying to
understand the timeline.
661
00:28:08,277 --> 00:28:11,148
Three months after
Harvey disappeared,
662
00:28:11,149 --> 00:28:13,278
you made a claim on
his life insurance.
663
00:28:13,279 --> 00:28:14,626
It was denied.
664
00:28:14,712 --> 00:28:16,495
Then three months
later, you tried again.
665
00:28:16,496 --> 00:28:18,669
How could you be
sure he was dead?
666
00:28:18,670 --> 00:28:20,235
I couldn't,
667
00:28:20,321 --> 00:28:22,583
but I had to do something.
668
00:28:22,584 --> 00:28:24,626
I had just found
out I was pregnant.
669
00:28:24,627 --> 00:28:26,888
I needed to know that
670
00:28:27,017 --> 00:28:29,758
I had a home that I
could raise my child in.
671
00:28:31,886 --> 00:28:33,018
[TV beeps]
672
00:28:34,495 --> 00:28:36,584
That night, a husband
never came home.
673
00:28:38,147 --> 00:28:40,410
A daughter never met her father.
674
00:28:42,321 --> 00:28:43,322
Were you involved?
675
00:28:43,408 --> 00:28:44,974
Oh, Terry, you don't
have to do this.
676
00:28:44,975 --> 00:28:47,410
No, no, no, no. It's all
right. It's all right.
677
00:28:48,539 --> 00:28:50,148
Boden's Mate.
678
00:28:50,149 --> 00:28:52,801
Bishops catch the
king in the crossfire.
679
00:28:52,802 --> 00:28:54,193
Checkmate.
680
00:28:54,322 --> 00:28:55,714
So you won?
681
00:28:55,715 --> 00:28:58,020
[Dark music]
682
00:28:59,800 --> 00:29:01,714
The game's still being played.
683
00:29:01,715 --> 00:29:04,498
But you're only
seeing half the board.
684
00:29:09,279 --> 00:29:10,889
[Door beeps and opens]
685
00:29:13,931 --> 00:29:15,716
[Doc Roy] What the
hell was that about?
686
00:29:17,540 --> 00:29:19,107
Just trying to help
solve this, mate.
687
00:29:19,193 --> 00:29:21,543
Gimme a break. I know you.
688
00:29:34,194 --> 00:29:36,760
Boden's Mate. Checkmate
move. [Puts down marker]
689
00:29:36,761 --> 00:29:38,759
[JD] You think Terry was
trying to tell you something?
690
00:29:38,760 --> 00:29:41,109
I don't know. It's all
this spy gamer stuff.
691
00:29:41,237 --> 00:29:42,934
Double meanings, hidden agendas.
692
00:29:43,020 --> 00:29:44,282
But it got me thinking.
693
00:29:44,368 --> 00:29:46,804
Everything we have
points to two things,
694
00:29:46,805 --> 00:29:48,282
Russia and Terry.
695
00:29:48,283 --> 00:29:49,325
So what if...
696
00:29:49,411 --> 00:29:51,412
Oh, mate, don't mind me.
697
00:29:51,413 --> 00:29:53,760
[Mackey] We're not gonna
keep things from you, Doc.
698
00:29:53,761 --> 00:29:55,499
This is an investigation
and Terry is
699
00:29:55,500 --> 00:29:58,023
a reasonable line
of inquiry, okay?
700
00:30:01,977 --> 00:30:04,805
All I was saying is everything
we have points to two things,
701
00:30:04,806 --> 00:30:06,413
Russia and Terry.
702
00:30:06,414 --> 00:30:07,979
So what if they're
the same thing?
703
00:30:08,065 --> 00:30:09,718
What if Terry's
working for Russia?
704
00:30:09,719 --> 00:30:12,458
Russia? [Scoffs] Terry
is giving us information.
705
00:30:12,459 --> 00:30:14,240
[DeShawn] Select information.
706
00:30:14,241 --> 00:30:15,936
He's manipulating the
whole investigation.
707
00:30:16,022 --> 00:30:18,433
- Why would he be doing that?
- He knows more than he's saying.
708
00:30:18,457 --> 00:30:20,285
Tell me I'm wrong.
709
00:30:21,805 --> 00:30:23,980
Doc, Terry asked to
investigate Wilson.
710
00:30:23,981 --> 00:30:25,459
He discovered he
was US intelligence.
711
00:30:25,545 --> 00:30:27,112
And if he passed this on...
712
00:30:28,632 --> 00:30:30,590
...he signed Wilson's
death warrant.
713
00:30:32,980 --> 00:30:34,242
[Sighs]
714
00:30:34,328 --> 00:30:37,243
You've just accused
a man of treason.
715
00:30:37,244 --> 00:30:38,590
With what evidence?
716
00:30:38,676 --> 00:30:39,981
Cat hair!
717
00:30:39,982 --> 00:30:42,112
The hair recovered from
Sasha's crime scene
718
00:30:42,113 --> 00:30:44,634
isn't from a human, it's from...
719
00:30:44,635 --> 00:30:47,113
...a Neva Masquerade.
720
00:30:47,114 --> 00:30:49,156
Russian. Cream
coat. And so fluffy!
721
00:30:49,157 --> 00:30:51,635
[Evie] Okay, Sasha had
cat hair on him. So what?
722
00:30:51,636 --> 00:30:53,287
[Blue] So Neva
Masquerades are rare.
723
00:30:53,288 --> 00:30:55,157
There's hardly any
in the country.
724
00:30:55,243 --> 00:30:57,244
[Doc Roy] And...
725
00:30:57,245 --> 00:30:59,114
...Terry has one.
726
00:30:59,115 --> 00:31:01,679
[Suspenseful music]
727
00:31:01,680 --> 00:31:03,332
[DeShawn] Call him, Doc.
728
00:31:07,201 --> 00:31:10,030
[Doc Roy] Terry, where
are you? We need to talk.
729
00:31:12,766 --> 00:31:15,117
[Intense music]
730
00:31:17,680 --> 00:31:19,334
[DeShawn] Get out of the way!
731
00:31:20,767 --> 00:31:21,898
- Move!
- Out of the way!
732
00:31:21,899 --> 00:31:23,568
- Get out of the way!
- NCIS coming through!
733
00:31:23,592 --> 00:31:24,636
[PA announcement] The next
train to arrive on platform 1,
734
00:31:24,637 --> 00:31:27,204
goes to Arncliffe, Wolli Creek,
735
00:31:27,205 --> 00:31:29,508
then all stations
to Bondi Junction.
736
00:31:29,509 --> 00:31:31,596
Wait! Got him.
Opposite platform.
737
00:31:32,855 --> 00:31:34,770
[Dramatic music]
738
00:31:37,856 --> 00:31:38,988
Oh!
739
00:31:39,813 --> 00:31:41,335
- Go, go, go!
- [JD shouts indistinctly]
740
00:31:41,336 --> 00:31:44,382
[Train carriages clatter]
741
00:31:52,423 --> 00:31:54,337
[Train horn honks]
742
00:31:54,338 --> 00:31:55,729
[Mackey] Here.
743
00:31:55,815 --> 00:31:58,425
[Dramatic music]
744
00:31:58,426 --> 00:32:00,470
[JD] Evie, DeShawn,
southern entrance!
745
00:32:05,338 --> 00:32:06,948
[Grunts]
746
00:32:08,382 --> 00:32:10,861
- Out of the way! Out of the way!
- Move! Move!
747
00:32:10,862 --> 00:32:12,993
Move!
748
00:32:15,774 --> 00:32:18,299
- [Mackey] NCIS! Federal agents!
- [JD] I wanna see some hands!
749
00:32:18,426 --> 00:32:20,254
Drop it! What are you holding?
750
00:32:21,384 --> 00:32:23,821
My diplomatic card.
751
00:32:25,124 --> 00:32:27,561
Granting me full immunity.
752
00:32:40,908 --> 00:32:45,172
My level of immunity is highest
this country has to offer.
753
00:32:45,173 --> 00:32:49,217
I cannot be prosecuted,
arrested or detained.
754
00:32:49,218 --> 00:32:52,085
Mm-hm. Well, we are
verifying your credentials.
755
00:32:52,086 --> 00:32:55,478
And we like to be thorough,
so it might take a while.
756
00:32:55,479 --> 00:32:58,347
Enjoy it while you can.
757
00:32:58,348 --> 00:33:00,304
Violating the Vienna Convention
758
00:33:00,305 --> 00:33:02,392
tends to be a real
career killer.
759
00:33:02,520 --> 00:33:05,045
[JD] Hmm, well, while we wait...
760
00:33:08,087 --> 00:33:09,697
[Tablet beeps]
761
00:33:10,653 --> 00:33:11,566
[JD] Ooh!
762
00:33:11,567 --> 00:33:13,349
I'mma take a wild guess
763
00:33:13,350 --> 00:33:14,828
at what's inside that bottle.
764
00:33:14,914 --> 00:33:15,958
Soman.
765
00:33:16,045 --> 00:33:17,263
[Lina] You searched me.
766
00:33:17,349 --> 00:33:19,872
Did you find a newspaper?
767
00:33:19,873 --> 00:33:21,742
Nerve agent?
768
00:33:21,743 --> 00:33:23,743
You have me confused
with someone else.
769
00:33:23,829 --> 00:33:26,657
You know, that coat looks,
uh, awfully familiar.
770
00:33:26,658 --> 00:33:29,091
It's a popular
coat. Fashionable.
771
00:33:29,092 --> 00:33:31,657
Although, you may have
to take my word for that.
772
00:33:31,658 --> 00:33:33,223
Why'd you run?
773
00:33:33,309 --> 00:33:36,659
I was being chased by
two lunatics with guns.
774
00:33:36,660 --> 00:33:38,006
Why were you in Banksia?
775
00:33:38,092 --> 00:33:40,225
Best Russian bakery in the city.
776
00:33:41,527 --> 00:33:44,442
What about 1985? Because
I've got a theory.
777
00:33:44,443 --> 00:33:48,314
You were Russian intelligence.
Harvey Wilson was your asset.
778
00:33:48,315 --> 00:33:50,922
Oh, you may have to
check your records.
779
00:33:50,923 --> 00:33:53,183
I was not in the country.
780
00:33:53,184 --> 00:33:54,792
[Dramatic music]
781
00:33:57,835 --> 00:33:59,358
State cops pulled all cameras.
782
00:33:59,444 --> 00:34:01,358
We lose Terry after two
blocks heading south.
783
00:34:01,359 --> 00:34:03,185
He's not at home,
either. BOLO's out.
784
00:34:03,271 --> 00:34:04,750
All right, look.
785
00:34:04,751 --> 00:34:06,230
[Clicks key] See this?
786
00:34:06,402 --> 00:34:09,578
Terry sees me, then turns to
Lina before she makes her move.
787
00:34:09,579 --> 00:34:11,927
You know, like he was
expecting to be attacked.
788
00:34:13,708 --> 00:34:16,580
- [Doc Roy] Oh, mate.
- Hazmat found traces of soman.
789
00:34:16,581 --> 00:34:18,449
They're still looking
for the weapon.
790
00:34:18,535 --> 00:34:21,102
I'm afraid Terry
doesn't have long, Doc.
791
00:34:21,103 --> 00:34:22,842
So where does he go?
792
00:34:24,797 --> 00:34:26,451
To be with Joyce.
793
00:34:27,929 --> 00:34:31,106
[Sparse music]
794
00:34:43,541 --> 00:34:44,934
[Evie] Eyes on.
795
00:34:46,238 --> 00:34:48,326
[DeShawn] Special
Agent Jackson, NCIS.
796
00:34:48,327 --> 00:34:50,022
We've located Terry Barnes.
797
00:34:50,108 --> 00:34:53,198
Need a hazmat team to
Waverley Cemetery ASAP.
798
00:34:56,240 --> 00:34:58,241
[Quietly] Doc,
what are you doing?
799
00:34:58,242 --> 00:35:00,602
Terry's skin and clothes could
still be releasing the stuff.
800
00:35:00,676 --> 00:35:02,329
We gotta lock down
the area first.
801
00:35:02,330 --> 00:35:04,068
[Terry coughs]
802
00:35:04,069 --> 00:35:05,721
He's my mate.
803
00:35:07,459 --> 00:35:09,983
[Terry coughs]
804
00:35:10,765 --> 00:35:13,506
[Evie] Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! What is he doing?
805
00:35:13,507 --> 00:35:15,072
[Terry coughs]
806
00:35:19,593 --> 00:35:21,029
[Terry coughs]
807
00:35:21,115 --> 00:35:23,987
Well, as far as final views go,
808
00:35:24,073 --> 00:35:26,161
you could have done a
lot worse for yourself.
809
00:35:26,162 --> 00:35:29,077
- Yeah, shame about the company.
- Mmm.
810
00:35:31,423 --> 00:35:33,554
Ahh, you visited Sasha.
811
00:35:33,555 --> 00:35:36,382
Lina paid Sasha to kill Wilson.
812
00:35:39,251 --> 00:35:41,122
I wanted him to roll on her.
813
00:35:41,208 --> 00:35:43,122
I guess she beat
me to the punch.
814
00:35:43,123 --> 00:35:45,950
How did she know you were
gonna be at the train station?
815
00:35:47,992 --> 00:35:48,905
[Doc Roy sighs]
816
00:35:48,906 --> 00:35:51,298
You told her to draw her out.
817
00:35:51,299 --> 00:35:53,082
Because...
818
00:35:54,385 --> 00:35:56,431
...you are a cunning bastard.
819
00:35:56,517 --> 00:35:57,996
Did you get her?
820
00:35:58,082 --> 00:36:00,171
Yeah, we got her.
821
00:36:00,257 --> 00:36:02,171
Good.
822
00:36:02,172 --> 00:36:04,824
Back then, Lina was KGB.
823
00:36:06,302 --> 00:36:09,262
She was running
Wilson. Became suss.
824
00:36:10,608 --> 00:36:14,655
Asked me to find out...
whose side he was really on.
825
00:36:16,131 --> 00:36:17,784
[Doc Roy] Why did you agree?
826
00:36:17,785 --> 00:36:20,654
When Joycey got sick,
827
00:36:20,655 --> 00:36:22,481
they gave her six months.
828
00:36:22,567 --> 00:36:27,181
KGB was gonna foot the bill
for an experimental treatment.
829
00:36:27,308 --> 00:36:30,136
Mate, I always wondered
how you paid for that.
830
00:36:30,137 --> 00:36:32,181
Mate, what would you have done?
831
00:36:34,702 --> 00:36:36,747
Hey? What if it was Alice?
832
00:36:40,007 --> 00:36:41,792
Did you know they'd kill Wilson?
833
00:36:41,878 --> 00:36:45,534
I didn't know his wife
was pregnant, mate.
834
00:36:46,619 --> 00:36:48,534
[Terry breathes shakily]
835
00:36:49,967 --> 00:36:51,577
You should go.
836
00:36:51,663 --> 00:36:52,882
[Doc Roy] Hmm.
837
00:36:54,708 --> 00:36:56,405
Yeah. Ohh.
838
00:36:58,970 --> 00:37:00,319
Love you, mate.
839
00:37:13,062 --> 00:37:14,629
[Door opens]
840
00:37:16,107 --> 00:37:19,719
Minister! It's about time.
841
00:37:19,847 --> 00:37:22,849
Your agents have
made quite a mess.
842
00:37:22,850 --> 00:37:26,156
Let's see if we can't tidy
it up, then, hmm? Please.
843
00:37:27,762 --> 00:37:31,722
In 1985, you were operating
here as an officer of the KGB.
844
00:37:31,723 --> 00:37:34,375
I told you. I was
not in country.
845
00:37:34,376 --> 00:37:35,810
[JD] Not as Lina Bukovska.
846
00:37:35,896 --> 00:37:37,854
As Polina Stepanova,
847
00:37:37,940 --> 00:37:39,290
interpreter at the
Soviet Embassy.
848
00:37:39,419 --> 00:37:43,597
At least, according to your
fake diplomatic passport.
849
00:37:46,205 --> 00:37:47,989
We keep meticulous records.
850
00:37:48,118 --> 00:37:50,381
The intel you were
passing on from Wilson
851
00:37:50,467 --> 00:37:55,514
sabotaged the USSR's most
expensive missile system, SM-19.
852
00:37:55,515 --> 00:37:57,123
[JD] You worked out
you'd been played.
853
00:37:57,209 --> 00:37:59,123
- You could've come clean.
- [Mackey] But you didn't.
854
00:37:59,124 --> 00:38:02,125
Instead, you had the one guy
who could expose you killed.
855
00:38:02,211 --> 00:38:04,821
Your own supposed
asset, Harvey Wilson.
856
00:38:04,822 --> 00:38:06,777
[JD] Allowing the USSR
to continue to sink
857
00:38:06,778 --> 00:38:08,214
hundreds of millions of rubles
858
00:38:08,300 --> 00:38:10,431
into a weapons system
that would never work.
859
00:38:10,432 --> 00:38:13,867
That is remarkable story.
860
00:38:13,868 --> 00:38:15,129
[JD] Hmm.
861
00:38:16,694 --> 00:38:18,260
Recovered from
the train station.
862
00:38:18,261 --> 00:38:19,609
Soman.
863
00:38:19,695 --> 00:38:22,915
We pull your DNA, no
longer just a story.
864
00:38:22,916 --> 00:38:25,872
I have diplomatic immunity.
865
00:38:25,873 --> 00:38:28,961
How do you propose
getting my DNA?
866
00:38:29,090 --> 00:38:30,917
Voluntarily.
867
00:38:30,918 --> 00:38:33,049
[Laughs]
868
00:38:34,571 --> 00:38:36,921
Minister, is this a joke?
869
00:38:37,789 --> 00:38:39,226
[Phone bleeps]
870
00:38:39,312 --> 00:38:40,834
[Woman on phone] The
Russian Foreign Minister
871
00:38:40,835 --> 00:38:42,618
is returning your call, ma'am.
872
00:38:42,704 --> 00:38:44,489
[Quinn] No joke.
873
00:38:44,575 --> 00:38:46,794
Unless you waive your immunity,
874
00:38:46,880 --> 00:38:49,143
we can't prosecute you
on the murder charges,
875
00:38:49,144 --> 00:38:53,363
but we can pass the fake Perses
information on to the Kremlin.
876
00:38:53,492 --> 00:38:57,016
They tend to take acts of
treason very seriously.
877
00:38:57,017 --> 00:38:58,712
[JD] Siberian prison.
878
00:38:58,798 --> 00:39:00,235
Fall from a hotel window.
879
00:39:00,321 --> 00:39:03,846
Or that other hometown
favorite - poison.
880
00:39:05,018 --> 00:39:07,890
Or you cooperate.
881
00:39:11,326 --> 00:39:15,155
You are offering
Australian prison?
882
00:39:15,156 --> 00:39:16,503
Or a Russian grave.
883
00:39:16,589 --> 00:39:19,592
Ma'am, the Foreign
Minister is still waiting.
884
00:39:24,940 --> 00:39:26,594
Instructions are on the back.
885
00:39:32,161 --> 00:39:34,859
[Emotional music]
886
00:39:51,257 --> 00:39:52,910
[JD] That's great. Thanks, Evie.
887
00:39:53,040 --> 00:39:55,042
Hey, Evie just called.
888
00:39:55,128 --> 00:39:57,609
Doc's presenting no
symptoms. He's gonna be okay.
889
00:39:57,737 --> 00:39:59,217
[Sighs] Okay, good.
890
00:39:59,304 --> 00:40:01,132
[JD] Ohh.
891
00:40:01,218 --> 00:40:03,263
Oh, hey, apparently,
Lina's already
892
00:40:03,264 --> 00:40:05,568
shopping 40 years of
Russian state secrets.
893
00:40:05,569 --> 00:40:06,481
You're kidding!
894
00:40:06,568 --> 00:40:08,004
But even with a
deal, she'll spend
895
00:40:08,134 --> 00:40:10,049
most of her remaining
years in a 6x8 cell.
896
00:40:10,135 --> 00:40:11,614
No agency has claimed Wilson?
897
00:40:11,615 --> 00:40:13,311
They can't.
898
00:40:13,397 --> 00:40:15,790
Wilson's mission
remains classified.
899
00:40:15,791 --> 00:40:19,445
Hmm. Quinn's asked that we sit
on Terry's involvement too.
900
00:40:19,446 --> 00:40:21,663
She's worried we'll
lose credibility
901
00:40:21,793 --> 00:40:22,880
with our security partners.
902
00:40:22,881 --> 00:40:23,925
- That's typical.
- Yeah.
903
00:40:24,011 --> 00:40:25,274
The higher-ups save face
904
00:40:25,403 --> 00:40:26,803
and Wilson's sacrifice
is forgotten.
905
00:40:26,883 --> 00:40:28,058
[JD] Mm-hm.
906
00:40:35,017 --> 00:40:37,281
I'm a little tired of secrets.
907
00:40:41,585 --> 00:40:44,066
[Mackey] The night
Harvey disappeared,
908
00:40:44,196 --> 00:40:46,285
he believed his
life was in danger.
909
00:40:47,458 --> 00:40:49,024
So he left this.
910
00:40:52,243 --> 00:40:54,070
On one side is music.
911
00:40:54,071 --> 00:40:57,291
And on the other, he
recorded a message.
912
00:40:57,377 --> 00:41:00,292
Our lab tech was
able to restore it.
913
00:41:00,293 --> 00:41:03,076
The message was for you.
914
00:41:07,904 --> 00:41:09,297
Take your time.
915
00:41:18,039 --> 00:41:19,302
[Sighs]
916
00:41:26,393 --> 00:41:30,091
[Harvey on recording] Diana,
if you're hearing this,
917
00:41:30,092 --> 00:41:31,874
something's happened.
918
00:41:31,960 --> 00:41:33,701
[Tearfully] I won't
be coming home.
919
00:41:34,527 --> 00:41:36,528
I'm so sorry... [Sniffles]
920
00:41:36,529 --> 00:41:40,227
...I won't be there
for you, both of you,
921
00:41:40,228 --> 00:41:42,228
to see our daughter grow up.
922
00:41:43,445 --> 00:41:46,405
Grow old together. [Sobs]
923
00:41:47,404 --> 00:41:48,709
Just know this.
924
00:41:48,796 --> 00:41:51,799
I love you, sweetheart,
and always will.
62448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.