Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:14,569 --> 00:00:17,228
HAMMER: Bet you didn't know
the first act of homosexuality
3
00:00:17,328 --> 00:00:19,968
in colonial Australia
happened around here.
4
00:00:21,328 --> 00:00:23,228
A Dutch ship, called the Zeewijk,
5
00:00:23,328 --> 00:00:27,308
got wrecked off some islands
right near Gero in 1727.
6
00:00:27,408 --> 00:00:30,947
Two teenage boys were meant
to be repairing the ship,
7
00:00:31,047 --> 00:00:33,107
but instead of hammering nails,
8
00:00:33,207 --> 00:00:35,547
they got caught hammering each other.
9
00:00:35,647 --> 00:00:38,347
The ship's captain charged
the boys with committing
10
00:00:38,447 --> 00:00:41,067
"the abominable and God-forsaken deeds
11
00:00:41,167 --> 00:00:42,787
of Sodom and Gomorrah."
12
00:00:42,887 --> 00:00:45,647
A.K.A. Butt stuff.
13
00:00:47,246 --> 00:00:50,066
Fearing this sorrowful act
would lead to terrible plagues,
14
00:00:50,166 --> 00:00:52,946
severe discord and the
loss of all that is good,
15
00:00:53,046 --> 00:00:56,366
the two boys were
separated and left to die.
16
00:00:59,366 --> 00:01:01,685
Sometimes people can be real cunts.
17
00:01:06,885 --> 00:01:09,385
REPORTER: Lots of surprises
at the draft combine in Perth.
18
00:01:09,485 --> 00:01:11,745
Kade Hammersmith, he
had a shocking go at it.
19
00:01:11,845 --> 00:01:13,265
Just played a bit aggro.
20
00:01:13,365 --> 00:01:15,585
Clubs aren't keen on
those types of blokes.
21
00:01:15,685 --> 00:01:17,684
(TURNS OFF RADIO)
22
00:01:25,964 --> 00:01:28,784
I got you a discount.
Enzo used to work here.
23
00:01:28,884 --> 00:01:30,224
Mad.
24
00:01:30,324 --> 00:01:32,323
Thanks.
25
00:01:33,723 --> 00:01:35,723
Whoa.
26
00:01:52,842 --> 00:01:54,842
So, how did you go in Perth?
27
00:01:56,882 --> 00:01:58,182
I don't want to talk about it.
28
00:01:58,282 --> 00:02:00,462
Well, what do you want to talk about?
29
00:02:00,562 --> 00:02:02,561
You messaged me, remember?
30
00:02:07,081 --> 00:02:09,081
I guess I just...
31
00:02:12,761 --> 00:02:14,761
... wanted to see you.
32
00:02:17,640 --> 00:02:19,640
(CHUCKLES SOFTLY)
33
00:02:22,080 --> 00:02:23,420
You got mayo...
34
00:02:23,520 --> 00:02:25,520
(CHUCKLES)
35
00:02:26,960 --> 00:02:28,620
You want a bite?
36
00:02:28,720 --> 00:02:30,720
No.
37
00:02:33,399 --> 00:02:35,399
(CLEARS THROAT)
38
00:02:52,798 --> 00:02:54,798
- (LAUGHS AWKWARDLY)
- What?
39
00:02:56,158 --> 00:02:58,418
They really didn't skimp
on the onions, did they?
40
00:02:58,518 --> 00:03:00,838
(LAUGHS)
41
00:03:09,997 --> 00:03:12,217
You want to see it?
42
00:03:12,317 --> 00:03:14,317
Sure.
43
00:03:21,596 --> 00:03:22,776
Whoa.
44
00:03:22,876 --> 00:03:24,216
Nice.
45
00:03:24,316 --> 00:03:26,316
Let me see yours.
46
00:03:35,675 --> 00:03:37,675
Hot.
47
00:03:49,714 --> 00:03:51,714
(MOANS SOFTLY)
48
00:03:56,994 --> 00:03:59,094
- Oh.
- Here.
49
00:03:59,194 --> 00:04:01,194
That's it.
50
00:04:06,313 --> 00:04:07,893
(MOANS)
51
00:04:07,993 --> 00:04:09,413
Oh, yeah.
52
00:04:09,513 --> 00:04:11,933
Oh.
53
00:04:12,033 --> 00:04:15,033
(BOTH MOANING)
54
00:04:19,633 --> 00:04:21,452
(MOANS LOUDLY)
55
00:04:21,552 --> 00:04:22,772
Oh, I'm gonna cum...
56
00:04:22,872 --> 00:04:24,172
I'm gonna cum...
57
00:04:24,272 --> 00:04:25,292
Ohh!
58
00:04:25,392 --> 00:04:27,332
(GROANS)
59
00:04:27,432 --> 00:04:29,212
(PANTS)
60
00:04:29,312 --> 00:04:34,172
(MOANS)
61
00:04:34,272 --> 00:04:36,271
(SIGHS)
62
00:04:45,911 --> 00:04:48,911
- Um...
- You wanna use this?
63
00:04:49,751 --> 00:04:51,750
Yeah.
64
00:05:00,190 --> 00:05:02,610
Did you wanna... get some?
65
00:05:02,710 --> 00:05:04,710
Oh, no, I'm OK.
66
00:05:09,229 --> 00:05:11,709
You, uh, want a lift home?
67
00:05:13,309 --> 00:05:14,689
I can walk.
68
00:05:14,789 --> 00:05:16,249
Pfft.
69
00:05:16,349 --> 00:05:17,729
Suit yourself.
70
00:05:17,829 --> 00:05:20,749
(STARTS ENGINE)
71
00:05:46,427 --> 00:05:48,747
(INDISTINCT CHATTER)
72
00:05:50,547 --> 00:05:52,546
Ahem. Incoming.
73
00:05:53,866 --> 00:05:55,766
Don't forget, we have
rehearsals this afternoon.
74
00:05:55,866 --> 00:05:58,886
What rehearsals?
75
00:05:58,986 --> 00:06:01,206
Hami, just because you're
having a little moment
76
00:06:01,306 --> 00:06:03,846
doesn't mean that you can leave
me dateless to my deb ball.
77
00:06:03,946 --> 00:06:05,646
It certainly wouldn't
be a very good look.
78
00:06:05,746 --> 00:06:07,825
And we all know how
much that means to you.
79
00:06:09,185 --> 00:06:11,005
Besides, the limo is booked, anyway.
80
00:06:11,105 --> 00:06:12,325
I'll take you, Roch.
81
00:06:12,425 --> 00:06:14,425
Fuck off, Blakey!
82
00:06:15,305 --> 00:06:17,305
So you'll be there, right?
83
00:06:19,745 --> 00:06:21,165
I guess.
84
00:06:21,265 --> 00:06:23,864
(GIGGLES) Good.
85
00:06:26,704 --> 00:06:28,124
What did I do?
86
00:06:28,224 --> 00:06:29,444
I don't care what you say, bro,
87
00:06:29,544 --> 00:06:31,824
she is still the
hottest chick in school.
88
00:06:37,863 --> 00:06:40,283
- So?
- Huh?
89
00:06:40,383 --> 00:06:41,963
Oh, yeah, yeah, of course.
90
00:06:42,063 --> 00:06:43,923
I mean, don't sound so excited.
91
00:06:44,023 --> 00:06:45,923
I'd rather go with someone
who's not a hostage.
92
00:06:46,023 --> 00:06:48,243
No. No, I want to.
93
00:06:48,343 --> 00:06:49,643
What happened to your date?
94
00:06:49,743 --> 00:06:51,963
He died.
95
00:06:52,063 --> 00:06:54,602
- What?
- Yeah. He was murdered.
96
00:06:54,702 --> 00:06:55,962
Brutally, by some guy.
97
00:06:56,062 --> 00:06:58,102
I think he was called Gullible.
98
00:06:59,382 --> 00:07:01,682
No, I was meant to go with my cousin,
99
00:07:01,782 --> 00:07:04,122
but I'd rather go with someone
I'd actually have fun with
100
00:07:04,222 --> 00:07:06,002
rather than just a pity date.
101
00:07:06,102 --> 00:07:08,081
And I think you'd make a great Plan B.
102
00:07:08,181 --> 00:07:09,641
Oh, count me in.
103
00:07:09,741 --> 00:07:11,741
(BOTH LAUGH)
104
00:07:14,981 --> 00:07:16,681
Is something wrong?
105
00:07:16,781 --> 00:07:18,361
No. Not at all.
106
00:07:18,461 --> 00:07:20,961
Just chill. It's just a deb ball.
107
00:07:21,061 --> 00:07:23,680
And the next logical step
is that we get married.
108
00:07:23,780 --> 00:07:26,640
I was thinking... How about Bali?
109
00:07:26,740 --> 00:07:28,640
Well, only if our wedding
rings are toe rings.
110
00:07:28,740 --> 00:07:31,400
Oh, absolutely. How else
will people know we're basic?
111
00:07:31,500 --> 00:07:32,920
If you bail on me tonight,
112
00:07:33,020 --> 00:07:34,480
you're going to have
to call me Gal Gadot,
113
00:07:34,580 --> 00:07:36,640
because I won't know how to act.
114
00:07:36,740 --> 00:07:39,359
I thought you said this ball
was white colonial nonsense.
115
00:07:39,459 --> 00:07:40,919
That doesn't sound like me.
116
00:07:41,019 --> 00:07:42,279
Besides, it's a tradition,
117
00:07:42,379 --> 00:07:43,799
and me being there is actually
118
00:07:43,899 --> 00:07:45,719
an incredible act of subversion.
119
00:07:45,819 --> 00:07:47,879
Since when do you care
about shit like this?
120
00:07:47,979 --> 00:07:50,399
Uh, since I found out
Rocky is going with Kodie.
121
00:07:50,499 --> 00:07:51,959
No way!
122
00:07:52,059 --> 00:07:55,398
Exactly. She's like the
cookie monster but for cock.
123
00:07:55,498 --> 00:07:57,198
Ah, who cares? It's Rocky.
124
00:07:57,298 --> 00:07:58,998
Dude wants to get laid.
Why does it matter?
125
00:07:59,098 --> 00:08:00,638
It's not like you're into him.
126
00:08:00,738 --> 00:08:02,958
Of course I'm not into him. Why...
127
00:08:03,058 --> 00:08:04,718
- Out of all the people...
- What are you talking about?
128
00:08:04,818 --> 00:08:06,818
Nothing.
129
00:08:17,777 --> 00:08:20,337
- Hey.
- Hey.
130
00:08:24,376 --> 00:08:27,576
You, uh, want to get
burgers after school?
131
00:08:29,416 --> 00:08:30,796
Bro, it could be raining titties,
132
00:08:30,896 --> 00:08:32,956
and I'd look up and I'd catch a dick.
133
00:08:33,056 --> 00:08:34,116
Look at you.
134
00:08:34,216 --> 00:08:35,836
- Yo!
- Hey!
135
00:08:35,936 --> 00:08:38,796
- If it isn't Geeky Zekey!
- (LAUGHS)
136
00:08:38,896 --> 00:08:41,395
Did I, uh, you know,
did I see you making
137
00:08:41,495 --> 00:08:44,675
a bit of sweet, sweet
lovin' to Sabrina Moretti?
138
00:08:44,775 --> 00:08:46,515
(PURRS) She's a good Catholic girl.
139
00:08:46,615 --> 00:08:47,955
Not afraid to give it all up
140
00:08:48,055 --> 00:08:50,515
'cause she can just
confess on Sunday, ay?
141
00:08:50,615 --> 00:08:53,895
This true? You and
Sabrina are a thing, ay?
142
00:08:58,254 --> 00:09:00,834
You gonna let her cum on your tits?
143
00:09:00,934 --> 00:09:02,934
(LAUGHS)
144
00:09:15,133 --> 00:09:16,313
ZEKE: Oh, it stinks!
145
00:09:16,413 --> 00:09:17,633
It does not.
146
00:09:17,733 --> 00:09:19,753
It's vintage and it's one-of-a-kind.
147
00:09:19,853 --> 00:09:22,073
A tailor custom-made it for my papa
148
00:09:22,173 --> 00:09:24,193
in Capo d'Orlando in the '60s.
149
00:09:24,293 --> 00:09:26,512
Yeah, when they were all
skinny, starving hippies.
150
00:09:26,612 --> 00:09:28,232
Well, your wedding suit isn't ready yet,
151
00:09:28,332 --> 00:09:29,912
so we'll just have to make do.
152
00:09:30,012 --> 00:09:33,112
Listen, I'm sure she'll
think you're very stylish.
153
00:09:33,212 --> 00:09:35,212
- I doubt it.
- (LAUGHS)
154
00:09:37,932 --> 00:09:40,032
- What's that?
- It's a corsage.
155
00:09:40,132 --> 00:09:42,431
So you've just got to make
sure that you put it on for her.
156
00:09:42,531 --> 00:09:45,031
OK? And it matches her dress.
157
00:09:45,131 --> 00:09:47,131
OK.
158
00:09:48,051 --> 00:09:49,591
How do you know it matches her dress?
159
00:09:49,691 --> 00:09:51,691
Well, because I asked her.
160
00:09:52,491 --> 00:09:53,911
You're speaking to her?
161
00:09:54,011 --> 00:09:55,151
Of course!
162
00:09:55,251 --> 00:09:57,150
Well, if she's important to you,
163
00:09:57,250 --> 00:09:58,910
I want to get to know her too.
164
00:09:59,010 --> 00:10:01,010
Yeah.
165
00:10:01,890 --> 00:10:03,230
So what else did you talk to her about?
166
00:10:03,330 --> 00:10:05,470
- (DOORBELL RINGS)
- Ooh, she's here!
167
00:10:05,570 --> 00:10:08,210
Oh, bella mia!
168
00:10:12,129 --> 00:10:13,429
(WHISTLES)
169
00:10:13,529 --> 00:10:15,869
Whoa, Bex. You scrub up good, dude.
170
00:10:15,969 --> 00:10:17,149
Shut the fuck up.
171
00:10:17,249 --> 00:10:18,909
You don't need to look so surprised.
172
00:10:19,009 --> 00:10:21,949
I just didn't realise you were
taking this shit so seriously.
173
00:10:22,049 --> 00:10:24,049
You know, I'm allowed
to like things, you know?
174
00:10:25,689 --> 00:10:26,908
So, where's the car?
175
00:10:27,008 --> 00:10:28,508
What?
176
00:10:28,608 --> 00:10:30,588
You're my date. You're
supposed to arrange a car.
177
00:10:30,688 --> 00:10:32,108
How was I supposed to know that?
178
00:10:32,208 --> 00:10:34,708
Oh! For fucks sake,
Charlie! I'll order a taxi.
179
00:10:34,808 --> 00:10:36,348
You're useless.
180
00:10:36,448 --> 00:10:39,408
(TECHNO MUSIC)
181
00:10:42,087 --> 00:10:45,167
(BOISTEROUS, INDISTINCT CHATTER)
182
00:10:56,247 --> 00:10:58,306
Hey, Roch, you want a bump?
183
00:10:58,406 --> 00:11:00,406
Yeah.
184
00:11:00,966 --> 00:11:02,386
Who's the old guy?
185
00:11:02,486 --> 00:11:04,826
He was on the Bachelorette.
Don't you remember?
186
00:11:04,926 --> 00:11:08,006
- So why is he here?
- Mm-hm. He brought coke?
187
00:11:10,406 --> 00:11:12,505
Hey, cockroach, save
some for the rest of us.
188
00:11:12,605 --> 00:11:15,085
It's finished, dickhead.
There was, like, nothing in it.
189
00:11:15,925 --> 00:11:17,585
Holy shit.
190
00:11:17,685 --> 00:11:18,985
What?
191
00:11:19,085 --> 00:11:21,505
Rochelle's finished the bag!
192
00:11:21,605 --> 00:11:23,465
Holy shit!
193
00:11:23,565 --> 00:11:24,945
(LAUGHTER)
194
00:11:25,045 --> 00:11:26,225
Nah, I just took a bump.
195
00:11:26,325 --> 00:11:27,744
(LAUGHTER)
196
00:11:27,844 --> 00:11:29,344
Did I take too much?
197
00:11:29,444 --> 00:11:30,424
Cheers!
198
00:11:30,524 --> 00:11:32,524
This is gonna be a good night!
199
00:11:38,244 --> 00:11:39,904
(SNIFFS DEEPLY)
200
00:11:40,004 --> 00:11:43,983
Mmm! Love the smell
of mothballs on a man.
201
00:11:44,083 --> 00:11:45,583
Beats Dior any day.
202
00:11:45,683 --> 00:11:47,683
(LAUGHS)
203
00:11:48,723 --> 00:11:50,663
Hey, did you speak to my mum today?
204
00:11:50,763 --> 00:11:52,143
Yeah.
205
00:11:52,243 --> 00:11:53,943
She wanted to get to
know the scarlet woman
206
00:11:54,043 --> 00:11:56,903
who's trying to steal
away her youngest child.
207
00:11:57,003 --> 00:11:58,742
(CHUCKLES SOFTLY)
208
00:11:58,842 --> 00:12:00,062
Is that OK?
209
00:12:00,162 --> 00:12:02,162
Yeah. Yeah, no, of course.
210
00:12:05,802 --> 00:12:07,142
We should back-to-back it.
211
00:12:07,242 --> 00:12:08,742
What, like ABBA?
212
00:12:08,842 --> 00:12:09,982
Angel style!
213
00:12:10,082 --> 00:12:12,082
(BOTH LAUGH)
214
00:12:14,041 --> 00:12:15,821
Babe, can you just check my nose?
215
00:12:15,921 --> 00:12:18,601
- You can't see anything.
- OK.
216
00:12:22,761 --> 00:12:25,321
Oh, my God. Ha!
217
00:12:26,601 --> 00:12:28,420
I can see colours.
218
00:12:28,520 --> 00:12:31,100
We all can, Rochelle.
219
00:12:31,200 --> 00:12:33,800
Oh, yeah. (GIGGLES)
220
00:12:37,760 --> 00:12:38,980
Look at him.
221
00:12:39,080 --> 00:12:41,920
Totally cuntstruck. It's pathetic.
222
00:12:43,360 --> 00:12:45,099
Get out of your head, Bec.
223
00:12:45,199 --> 00:12:48,219
You're minutes away from being
presented to society as a woman.
224
00:12:48,319 --> 00:12:50,659
Who has never been kissed.
225
00:12:50,759 --> 00:12:52,699
We made out at Year 7 camp.
226
00:12:52,799 --> 00:12:54,219
Only 'cause I made you.
227
00:12:54,319 --> 00:12:55,539
It doesn't count.
228
00:12:55,639 --> 00:12:57,639
(PHONE CHIMES)
229
00:13:06,918 --> 00:13:10,358
(PIANO PLAYS)
230
00:13:12,038 --> 00:13:15,257
JACK: Blake O'Connell
with Odessa Winters.
231
00:13:15,357 --> 00:13:17,797
(APPLAUSE)
232
00:13:20,677 --> 00:13:24,057
No photos, please. Thank you. Thank you.
233
00:13:24,157 --> 00:13:25,657
Congratulations.
234
00:13:25,757 --> 00:13:28,477
Well done. Well done.
Well done, champ. Good job.
235
00:13:30,676 --> 00:13:32,676
Ow, Bex, you're hurting me.
236
00:13:35,956 --> 00:13:37,616
Hey.
237
00:13:37,716 --> 00:13:39,176
You look beautiful.
238
00:13:39,276 --> 00:13:41,276
OK? Really.
239
00:13:42,716 --> 00:13:45,955
(BREATHES DEEPLY AND SHARPLY)
240
00:13:49,915 --> 00:13:53,135
Charlie Roth and Matt Jones.
241
00:13:53,235 --> 00:13:55,615
(CHEERING AND APPLAUSE)
242
00:13:55,715 --> 00:13:58,675
SONG: ♪ Suddenly you're seeing me ♪
243
00:14:00,354 --> 00:14:02,534
♪ Just the way I am ♪
244
00:14:02,634 --> 00:14:05,594
♪ Suddenly you're hearing me ♪
245
00:14:06,794 --> 00:14:09,654
♪ So I'm coming just as fast as I can ♪
246
00:14:09,754 --> 00:14:12,334
♪ To you ♪
247
00:14:12,434 --> 00:14:15,213
♪ Suddenly ♪
248
00:14:15,313 --> 00:14:18,493
♪ Every part of me ♪
249
00:14:18,593 --> 00:14:24,133
♪ Needs to know every part of you. ♪
250
00:14:24,233 --> 00:14:26,933
Charlie? Charlie!
251
00:14:27,033 --> 00:14:29,033
(APPLAUSE)
252
00:14:35,912 --> 00:14:37,912
What if I'm OD'ing?
253
00:14:39,952 --> 00:14:41,852
Rochelle Griffin
254
00:14:41,952 --> 00:14:47,171
and a man I'm proud to call
my son, Kade Hammersmith!
255
00:14:47,271 --> 00:14:48,571
(CHEERING)
256
00:14:48,671 --> 00:14:50,211
You're not OD'ing.
257
00:14:50,311 --> 00:14:51,851
But it's a possibility, right?
258
00:14:51,951 --> 00:14:54,251
Gero coke is probably
just meth, Rochelle.
259
00:14:54,351 --> 00:14:56,811
- You're saying I've done meth?
- (CHUCKLES)
260
00:14:56,911 --> 00:14:58,911
Ham, I think one of my teeth are loose.
261
00:15:00,911 --> 00:15:03,790
Okay. Let's show 'em
Italians do it better.
262
00:15:04,910 --> 00:15:09,210
Zeke Calogeros and Sabrina Moretti.
263
00:15:09,310 --> 00:15:11,310
Calogero.
264
00:15:13,270 --> 00:15:15,430
(DANCE MUSIC PLAYS)
265
00:15:19,149 --> 00:15:21,149
(PHONE DINGS)
266
00:15:30,749 --> 00:15:32,888
So, are you gonna make your move?
267
00:15:32,988 --> 00:15:34,488
Look how high her dress goes.
268
00:15:34,588 --> 00:15:37,128
You can see all the way to Cootamundra.
269
00:15:37,228 --> 00:15:39,048
How am I supposed to compete with that?
270
00:15:39,148 --> 00:15:41,688
Do you know why Rocky
is here with Kodie?
271
00:15:41,788 --> 00:15:43,888
Because she's a Glug-Glug-3000?
272
00:15:43,988 --> 00:15:46,368
No. Because she asked him.
273
00:15:46,468 --> 00:15:48,567
Shoot your shot.
274
00:15:48,667 --> 00:15:50,687
But what if he's not into me?
275
00:15:50,787 --> 00:15:52,247
It'll ruin our friendship,
276
00:15:52,347 --> 00:15:54,047
and I know this may seem
hard for you to believe,
277
00:15:54,147 --> 00:15:58,067
but this stuff is kind
of hard for me, OK?
278
00:16:01,227 --> 00:16:04,666
See? You tell a man your
fears and they go running.
279
00:16:18,505 --> 00:16:19,685
I thought you were avoiding me.
280
00:16:19,785 --> 00:16:21,325
Look, I just need to say this.
281
00:16:21,425 --> 00:16:22,765
And you don't need to respond but...
282
00:16:22,865 --> 00:16:24,685
- Bec, I like you.
- Huh?
283
00:16:24,785 --> 00:16:26,325
Yeah, I always have.
284
00:16:26,425 --> 00:16:27,805
I don't think I realised it
285
00:16:27,905 --> 00:16:31,085
until I saw how beautiful
you look tonight.
286
00:16:31,185 --> 00:16:34,884
And I know I'm probably
not your type, but...
287
00:16:34,984 --> 00:16:36,984
What about Kodie?
288
00:16:38,584 --> 00:16:40,584
(CHEERING)
289
00:16:41,784 --> 00:16:43,944
Yeah, I think she'll be fine.
290
00:16:49,263 --> 00:16:51,263
So, what now?
291
00:16:52,143 --> 00:16:55,623
Uh, do we... kiss?
292
00:16:57,663 --> 00:16:58,723
Do you want to?
293
00:16:58,823 --> 00:17:00,523
I don't know. Do you want to?
294
00:17:00,623 --> 00:17:02,623
Oh, for fuck's sake!
295
00:17:10,542 --> 00:17:13,202
SONG: ♪ She's got no
idea where you've been ♪
296
00:17:13,302 --> 00:17:15,842
♪ No idea what you've been doin' ♪
297
00:17:15,942 --> 00:17:18,281
♪ You've been living dangerous ♪
298
00:17:18,381 --> 00:17:21,121
♪ You're trying to keep
it just our secret ♪
299
00:17:21,221 --> 00:17:24,081
♪ Psst, pass it on,
come on and pass it on ♪
300
00:17:24,181 --> 00:17:26,601
♪ Psst, pass it on,
come on and pass it on ♪
301
00:17:26,701 --> 00:17:29,161
♪ Goodness, I like this ♪
302
00:17:29,261 --> 00:17:31,441
♪ Mysterious mistress ♪
303
00:17:31,541 --> 00:17:34,640
♪ Keepin' me hush hush ♪
304
00:17:34,740 --> 00:17:37,040
♪ Try not to blush blush ♪
305
00:17:37,140 --> 00:17:39,600
♪ I just can't stop this ♪
306
00:17:39,700 --> 00:17:42,600
♪ It's risky business ♪
307
00:17:42,700 --> 00:17:45,560
♪ Being your mistress ♪
308
00:17:45,660 --> 00:17:47,800
♪ Keepin' me hush ♪
309
00:17:47,900 --> 00:17:50,399
♪ Your girlfriend's got competition ♪
310
00:17:50,499 --> 00:17:52,919
♪ She's got competition ♪
311
00:17:53,019 --> 00:17:55,639
♪ Your girlfriend's got competition ♪
312
00:17:55,739 --> 00:17:58,599
♪ Goodness, I like this,
being your mistress ♪
313
00:17:58,699 --> 00:18:00,719
♪ Your girlfriend's got competition ♪
314
00:18:00,819 --> 00:18:03,599
♪ Your girlfriend's got competition ♪
315
00:18:03,699 --> 00:18:06,398
♪ She's got competition ♪
316
00:18:06,498 --> 00:18:09,738
♪ Someone's gotta be the one to
tell her that we got it going on ♪
317
00:18:11,498 --> 00:18:13,478
♪ You're keeping me
out all night long... ♪
318
00:18:13,578 --> 00:18:15,118
- Are you OK?
- Yeah.
319
00:18:15,218 --> 00:18:16,758
I've just got to go to the bathroom.
320
00:18:16,858 --> 00:18:18,518
- Ones or twos?
- Threes.
321
00:18:18,618 --> 00:18:20,617
(LAUGHS)
322
00:19:01,495 --> 00:19:03,495
What the fuck was that, huh?
323
00:19:04,335 --> 00:19:05,914
What does that mean?
324
00:19:06,014 --> 00:19:07,914
It's a shrug. It means shrug.
325
00:19:08,014 --> 00:19:09,674
So you like her?
326
00:19:09,774 --> 00:19:11,434
Oh, so you get to
leave me on read all day
327
00:19:11,534 --> 00:19:13,114
and I've got to, what,
answer you straightaway?
328
00:19:13,214 --> 00:19:15,934
- Yeah, got it.
- It's not like we're boyfriends.
329
00:19:17,854 --> 00:19:18,914
Yeah, I guess not.
330
00:19:19,014 --> 00:19:20,274
- Wait.
- Let go of me!
331
00:19:20,374 --> 00:19:22,373
I don't want to!
332
00:19:37,052 --> 00:19:40,092
(SOFTLY) Holy shit! What the f... !
333
00:19:44,412 --> 00:19:45,712
Agh.
334
00:19:45,812 --> 00:19:48,332
Agh. I'm in a K-hole. I need some air.
335
00:19:49,532 --> 00:19:51,531
Wait. Rochelle, come back.
336
00:19:58,811 --> 00:19:59,951
Hammer?
337
00:20:00,051 --> 00:20:02,091
What... ?
338
00:20:03,811 --> 00:20:05,631
They were kissing.
339
00:20:05,731 --> 00:20:07,950
Nah. You're just high.
340
00:20:08,050 --> 00:20:10,590
Is this why you wanted
to break up with me?
341
00:20:10,690 --> 00:20:12,910
- Because you're gay?
- No.
342
00:20:13,010 --> 00:20:14,990
We weren't kissing.
343
00:20:15,090 --> 00:20:17,090
I saw what I saw.
344
00:20:18,130 --> 00:20:19,270
I'm sorry.
345
00:20:19,370 --> 00:20:21,370
(SOFTLY) That's OK.
346
00:20:23,609 --> 00:20:25,969
You are so fucking done, Hammer.
347
00:20:27,289 --> 00:20:30,389
How fucking dare you treat me like this?
348
00:20:30,489 --> 00:20:32,749
Everyone's gonna know
your dirty little secret.
349
00:20:32,849 --> 00:20:35,289
That the perfect little
Mayor's son is gay.
350
00:20:40,368 --> 00:20:42,368
Good luck getting into the AFL now.
351
00:20:45,528 --> 00:20:46,988
Come on, Sabrina.
352
00:20:47,088 --> 00:20:48,668
Fuck!
353
00:20:48,768 --> 00:20:50,888
I didn't see anything.
354
00:20:54,727 --> 00:20:56,707
Maybe you just done too much coke.
355
00:20:56,807 --> 00:20:58,987
What?
356
00:20:59,087 --> 00:21:01,147
Prove it.
357
00:21:01,247 --> 00:21:03,187
Are you gaslighting me?
358
00:21:03,287 --> 00:21:05,347
I didn't see anything.
359
00:21:05,447 --> 00:21:07,586
I doubt they're gonna admit to it,
360
00:21:07,686 --> 00:21:09,706
so why would anyone believe you?
361
00:21:09,806 --> 00:21:11,386
You've lied before.
362
00:21:11,486 --> 00:21:13,266
About what?
363
00:21:13,366 --> 00:21:15,366
Your virginity, for one thing.
364
00:21:18,766 --> 00:21:20,866
So now you're slut-shaming me?
365
00:21:20,966 --> 00:21:22,945
I'm not slut-shaming you.
366
00:21:23,045 --> 00:21:25,025
I'm cunt-shaming you.
367
00:21:25,125 --> 00:21:26,305
Because you're a cunt, Rochelle.
368
00:21:26,405 --> 00:21:28,705
- Fuck you!
- No, fuck you!
369
00:21:28,805 --> 00:21:31,765
Oh, wait. Blakey already did that.
370
00:21:39,364 --> 00:21:41,364
(STAMMERS)
371
00:21:44,244 --> 00:21:46,244
(SHRIEKS)
372
00:21:55,163 --> 00:21:56,703
- Thank you.
- Zeke, don't.
373
00:21:56,803 --> 00:21:58,143
Just please don't tell my mum.
374
00:21:58,243 --> 00:22:00,243
Fucking don't.
375
00:22:18,642 --> 00:22:20,882
That was a fucking scene.
376
00:22:27,481 --> 00:22:29,481
Wanna join us?
377
00:22:36,601 --> 00:22:38,961
Wait, so you both have been... ?
378
00:22:39,960 --> 00:22:42,460
- Yeah.
- (BOTH LAUGH)
379
00:22:42,560 --> 00:22:44,140
I love that for you, nerd.
380
00:22:44,240 --> 00:22:46,900
You are way messier than I thought.
381
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
(BOTH LAUGH)
382
00:22:49,920 --> 00:22:52,440
- This new to you too, huh?
- Yeah.
383
00:22:53,920 --> 00:22:56,639
You'll get used to it. (LAUGHS)
384
00:22:59,879 --> 00:23:01,879
(EXHALES)
385
00:23:04,759 --> 00:23:06,759
(LAUGHS) What a night.
386
00:23:08,919 --> 00:23:11,578
I never thought I'd
meet other fags in Gero.
387
00:23:11,678 --> 00:23:13,298
Don't call me that.
388
00:23:13,398 --> 00:23:16,118
If you use the word,
you take away its power.
389
00:23:17,758 --> 00:23:20,338
We're not all ready for the label yet.
390
00:23:20,438 --> 00:23:22,438
Feels good though, right?
391
00:23:23,998 --> 00:23:26,397
A little bit, yeah. (LAUGHS)
392
00:23:28,157 --> 00:23:29,817
Can I have a little bit?
393
00:23:29,917 --> 00:23:31,917
Who was your first man crush?
394
00:23:32,837 --> 00:23:34,297
Saint Lawrence.
395
00:23:34,397 --> 00:23:35,577
OTHERS: Eww!
396
00:23:35,677 --> 00:23:37,417
Who was yours?
397
00:23:37,517 --> 00:23:39,497
Gerard Way, of course.
398
00:23:39,597 --> 00:23:41,716
(BOTH LAUGH)
399
00:23:44,196 --> 00:23:46,696
- I'd fuck Buddy Franklin.
- Mm! Oh...
400
00:23:46,796 --> 00:23:48,976
- I hear ya.
- Eww.
401
00:23:49,076 --> 00:23:50,096
What? (LAUGHS)
402
00:23:50,196 --> 00:23:51,856
Go on, who was yours?
403
00:23:51,956 --> 00:23:53,976
- Come on.
- Come on.
404
00:23:54,076 --> 00:23:55,655
You gotta say. We all did.
405
00:23:55,755 --> 00:23:57,815
Come on.
406
00:23:57,915 --> 00:23:59,095
Shannon Noll.
407
00:23:59,195 --> 00:24:02,255
- (LAUGHTER) What?!
- Shannon Noll?
408
00:24:02,355 --> 00:24:04,575
So who else do you think is gay in Gero?
409
00:24:04,675 --> 00:24:07,255
The manager at Chicken
Treat always checks me out.
410
00:24:07,355 --> 00:24:08,655
Oh, isn't he married?
411
00:24:08,755 --> 00:24:10,694
That doesn't stop 'em.
412
00:24:10,794 --> 00:24:12,054
Well, there's Grub.
413
00:24:12,154 --> 00:24:14,814
Do you even want to get married?
414
00:24:14,914 --> 00:24:16,254
Like, gay married?
415
00:24:16,354 --> 00:24:18,354
I think I will.
416
00:24:20,314 --> 00:24:21,574
Maybe.
417
00:24:21,674 --> 00:24:22,734
Don't know.
418
00:24:22,834 --> 00:24:24,834
You?
419
00:24:25,354 --> 00:24:26,853
Yeah.
420
00:24:26,953 --> 00:24:28,493
Shannon Noll, really?!
421
00:24:28,593 --> 00:24:30,933
(LAUGHTER)
422
00:24:31,033 --> 00:24:33,613
Hey. You want to get outta here?
423
00:24:33,713 --> 00:24:35,813
Sure. Can you drop me home?
424
00:24:35,913 --> 00:24:40,273
I was thinking maybe
I could stay at yours?
425
00:24:41,472 --> 00:24:43,472
A sleepover?
426
00:24:44,192 --> 00:24:45,652
Well, we...
427
00:24:45,752 --> 00:24:48,252
We don't just have to sleep.
428
00:24:48,352 --> 00:24:50,292
We're gonna go!
429
00:24:50,392 --> 00:24:51,812
What?
430
00:24:51,912 --> 00:24:54,692
Are you sure you two don't
want a... want a lift?
431
00:24:54,792 --> 00:24:57,531
- Uh...
- Nah, we're good. See ya.
432
00:24:57,631 --> 00:24:59,631
Thanks.
433
00:25:02,591 --> 00:25:04,591
(SIGHS)
434
00:25:07,751 --> 00:25:09,751
(SIGHS)
435
00:25:16,430 --> 00:25:18,570
Sorry.
436
00:25:18,670 --> 00:25:20,570
What for?
437
00:25:20,670 --> 00:25:23,230
Actually, don't answer that.
438
00:25:28,109 --> 00:25:29,169
(SIGHS)
439
00:25:29,269 --> 00:25:31,269
Thank you for saying sorry.
440
00:25:33,069 --> 00:25:35,489
You want me to say it again?
441
00:25:35,589 --> 00:25:37,769
Yeah.
442
00:25:37,869 --> 00:25:39,869
I'm sorry.
443
00:25:43,268 --> 00:25:45,608
So...
444
00:25:45,708 --> 00:25:47,708
... do you want to be my boyfriend?
445
00:25:50,388 --> 00:25:52,388
(CHUCKLES SOFTLY)
446
00:26:01,067 --> 00:26:03,067
(THEME MUSIC PLAYS)
447
00:26:03,068 --> 00:26:08,068
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
448
00:26:19,706 --> 00:26:22,646
♪ The more you know ♪
449
00:26:22,746 --> 00:26:24,766
♪ The more ♪
450
00:26:24,866 --> 00:26:26,806
♪ The more you know ♪
451
00:26:26,906 --> 00:26:28,945
♪ You know! ♪
29991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.