Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,471
HAMMER: When I was 10,
I wanted to be Wolverine.
3
00:00:14,571 --> 00:00:16,351
The OG GOAT.
4
00:00:16,451 --> 00:00:19,631
In this life we all know
it's hunt or be hunted.
5
00:00:19,731 --> 00:00:21,471
I choose to be a hunter.
6
00:00:21,571 --> 00:00:22,911
The alpha.
7
00:00:23,011 --> 00:00:24,111
Yes! Yes!
8
00:00:24,211 --> 00:00:25,551
And this is my hunting ground.
9
00:00:25,651 --> 00:00:26,871
Yes!
10
00:00:26,971 --> 00:00:29,671
In Australia, footy players are gods
11
00:00:29,771 --> 00:00:32,311
and I'm gonna be the
hardest centre half forward
12
00:00:32,411 --> 00:00:34,231
this country's ever seen.
13
00:00:34,331 --> 00:00:35,991
Our ancestors were staunch.
14
00:00:36,091 --> 00:00:37,111
It's in our blood.
15
00:00:37,211 --> 00:00:38,511
He takes after me.
16
00:00:38,611 --> 00:00:40,671
Mum's been hustling
with me since the jump.
17
00:00:40,771 --> 00:00:41,771
Since then...
18
00:00:41,811 --> 00:00:42,871
Go, son!
19
00:00:42,971 --> 00:00:44,591
... we've been an unstoppable team.
20
00:00:44,691 --> 00:00:45,751
Come on!
21
00:00:45,851 --> 00:00:47,151
Yes!
22
00:00:47,251 --> 00:00:48,511
(LAUGHS) Yeah!
23
00:00:48,611 --> 00:00:50,311
Go, Hammer!
24
00:00:50,411 --> 00:00:51,951
Whoo-hoo!
25
00:00:52,051 --> 00:00:53,511
Fuck, yeah!
26
00:00:53,611 --> 00:00:55,871
- Go, Hammer!
- Go, Hammer!
27
00:00:55,971 --> 00:00:58,851
(CHEERING)
28
00:01:04,131 --> 00:01:07,191
My woman Rochelle's a
10, with a god-tier body.
29
00:01:07,291 --> 00:01:10,551
If I'm going to be the best,
I've gotta be with the best.
30
00:01:10,651 --> 00:01:14,391
I pledge my body to God
until sacred marriage.
31
00:01:14,491 --> 00:01:16,651
This is my vow.
32
00:01:19,611 --> 00:01:22,431
Mum says the Ground Shakers
aren't a real church,
33
00:01:22,531 --> 00:01:24,511
but I like how freaky it is.
34
00:01:24,611 --> 00:01:26,231
OK, so the rules are:
35
00:01:26,331 --> 00:01:27,951
kissing with tongue,
36
00:01:28,051 --> 00:01:29,711
touching's OK,
37
00:01:29,811 --> 00:01:31,671
and some light rubbing, but undies on.
38
00:01:31,771 --> 00:01:33,771
Um, finger?
39
00:01:35,291 --> 00:01:36,431
Yeah.
40
00:01:36,531 --> 00:01:38,031
Yeah, one finger.
41
00:01:38,131 --> 00:01:40,111
Oh, and oral. (LAUGHS)
42
00:01:40,211 --> 00:01:42,751
Just no swallowing.
43
00:01:42,851 --> 00:01:46,151
She's not like the other
loose girls in this town.
44
00:01:46,251 --> 00:01:48,251
And that's a turn on.
45
00:01:54,571 --> 00:01:56,591
This year it'll all pay off.
46
00:01:56,691 --> 00:01:59,111
I'll be a top 10 draft pick for sure.
47
00:01:59,211 --> 00:02:00,871
Mum says pressure makes diamonds
48
00:02:00,971 --> 00:02:03,511
and no one can take away your
shine from you except you.
49
00:02:03,611 --> 00:02:06,631
So this year I'm going
to be unstoppable.
50
00:02:06,731 --> 00:02:08,551
Oh! Oh!
51
00:02:08,651 --> 00:02:10,711
Oh!
52
00:02:10,811 --> 00:02:13,471
- Oh!
- SONG: ♪ Pressure makes a diamond ♪
53
00:02:13,472 --> 00:02:15,271
♪ Pressure makes a diamond ♪
54
00:02:15,371 --> 00:02:18,811
♪ Pressure makes a diamond ♪
♪ Let's go ♪
55
00:02:22,611 --> 00:02:24,591
- Cheers to that!
- Cheers to that, boys!
56
00:02:24,691 --> 00:02:26,391
A couple of bevvies with the boys.
57
00:02:26,491 --> 00:02:29,391
Go, the boys, boys, boys.
Who's up for a chugalug?
58
00:02:29,491 --> 00:02:31,071
Oh, I'm always up for it!
59
00:02:31,171 --> 00:02:32,591
(LAUGHS)
60
00:02:32,691 --> 00:02:34,691
(CHUCKLES)
61
00:02:36,771 --> 00:02:38,951
So...
62
00:02:39,051 --> 00:02:41,351
... tomorrow's our one-year anniversary.
63
00:02:41,451 --> 00:02:42,511
Really?
64
00:02:42,611 --> 00:02:44,191
Mm-hm.
65
00:02:44,291 --> 00:02:50,151
And I was thinking maybe we
could do something special.
66
00:02:50,251 --> 00:02:53,151
You tell me what you
want and I'll get it.
67
00:02:53,251 --> 00:02:55,631
No, I don't want a present.
68
00:02:55,731 --> 00:03:00,491
Well, at least not
something you can buy.
69
00:03:02,371 --> 00:03:04,371
You mean a wristie?
70
00:03:05,971 --> 00:03:10,591
I was thinking maybe we
could go further than that.
71
00:03:10,691 --> 00:03:12,111
Hmm?
72
00:03:12,211 --> 00:03:15,251
Like, all the way?
73
00:03:17,891 --> 00:03:19,111
And what about this?
74
00:03:19,211 --> 00:03:22,311
Well, like, Jesus sees our commitment.
75
00:03:22,411 --> 00:03:27,131
And it's not like either of
us are going anywhere, right?
76
00:03:28,691 --> 00:03:30,691
We're ride or die.
77
00:03:33,291 --> 00:03:36,191
BROADCASTER: 16 million
can now vote yes or no
78
00:03:36,291 --> 00:03:37,871
for same sex marriage.
79
00:03:37,971 --> 00:03:40,311
MALCOLM TURNBULL: (ON TV) Every
Australian will have their say.
80
00:03:40,411 --> 00:03:43,031
Jesus, Malcolm, you're
useless as tits on a bull!
81
00:03:43,131 --> 00:03:45,211
Hey, blood pressure, Jack.
82
00:03:46,491 --> 00:03:47,871
Are you off, darls?
83
00:03:47,971 --> 00:03:49,871
Yes, Mrs Hammersmith.
84
00:03:49,971 --> 00:03:51,951
You send love to your family for us, OK?
85
00:03:52,051 --> 00:03:53,551
I will. Goodnight.
86
00:03:53,651 --> 00:03:54,911
Goodnight.
87
00:03:55,011 --> 00:03:56,511
BROADCASTER: ... to same sex marriage,
88
00:03:56,611 --> 00:03:58,271
the result declared on November 15.
89
00:03:58,371 --> 00:04:01,431
- Bye.
- If yes, a vote is expected in Parliament
90
00:04:01,531 --> 00:04:05,471
and expected to pass
by the end of the year.
91
00:04:05,571 --> 00:04:07,031
I think my knee's getting bungy.
92
00:04:07,131 --> 00:04:09,431
OK, so we'll strap it
up extra tight this week.
93
00:04:09,531 --> 00:04:11,071
The combine's just around the corner.
94
00:04:11,171 --> 00:04:13,551
You need to kick arse
at the time trial runs.
95
00:04:13,651 --> 00:04:16,111
That's the event the clubs
are really watching. OK?
96
00:04:16,211 --> 00:04:18,231
- They dumped it.
- No.
97
00:04:18,331 --> 00:04:20,391
They changed it from
three kilometres to two.
98
00:04:20,491 --> 00:04:22,471
So, no distractions.
99
00:04:22,571 --> 00:04:25,391
Rochelle's really lovely,
but you've got to focus.
100
00:04:25,491 --> 00:04:26,671
OK?
101
00:04:26,771 --> 00:04:28,771
Tea's ready!
102
00:04:31,291 --> 00:04:33,071
So, I see St Lawrence's
103
00:04:33,171 --> 00:04:35,651
still hasn't expelled that Charlie Roth.
104
00:04:37,411 --> 00:04:41,312
Um, Mulroney reckons I
might make dux of the school.
105
00:04:41,412 --> 00:04:43,312
Ah.
106
00:04:43,412 --> 00:04:46,832
I had a word to that
Father Mulroney today.
107
00:04:46,932 --> 00:04:48,352
About what?
108
00:04:48,452 --> 00:04:50,352
Oh, the curriculum.
109
00:04:50,452 --> 00:04:55,672
Turns out that smut wasn't on the
approved viewing list after all.
110
00:04:55,772 --> 00:04:58,232
What did you do?
111
00:04:58,332 --> 00:05:01,232
Well, I just made sure
112
00:05:01,332 --> 00:05:04,132
you won't be subjected
to that filth anymore.
113
00:05:07,492 --> 00:05:09,492
You didn't tell him, did you?
114
00:05:11,372 --> 00:05:12,512
No.
115
00:05:12,612 --> 00:05:14,632
I didn't tell him about...
116
00:05:14,732 --> 00:05:16,472
(WHISPERS) ... the pornography.
117
00:05:16,572 --> 00:05:18,832
I think we both know he
wouldn't be as understanding.
118
00:05:18,932 --> 00:05:20,872
Mum, I told you. It's not like that.
119
00:05:20,972 --> 00:05:22,272
(SCOFFS)
120
00:05:22,372 --> 00:05:25,432
I was just curious about
like... size and stuff.
121
00:05:25,532 --> 00:05:28,872
Size? Size?
122
00:05:28,972 --> 00:05:31,552
I just wanted to see if I...
you know, like, measured up.
123
00:05:31,652 --> 00:05:33,432
- (SCOFFS, LAUGHS)
- It's true, Mum.
124
00:05:33,532 --> 00:05:36,352
OK. I'm not a hateful person, Zeke.
125
00:05:36,452 --> 00:05:37,752
- You know that.
- Mum.
126
00:05:37,852 --> 00:05:40,512
OK. I just want what's best for you.
127
00:05:40,612 --> 00:05:44,912
But these lies and this filth...
128
00:05:45,012 --> 00:05:47,132
That's not my boy.
129
00:05:48,332 --> 00:05:50,912
So, I'll keep your secret,
130
00:05:51,012 --> 00:05:52,672
but you need to promise me
131
00:05:52,772 --> 00:05:55,392
you're not going down a dark path.
132
00:05:55,492 --> 00:06:01,112
Because that life, that...
that is such a sad one.
133
00:06:01,212 --> 00:06:03,732
I just want to know
that you're still my boy.
134
00:06:05,852 --> 00:06:08,052
Do we have a deal?
135
00:06:08,932 --> 00:06:09,932
(SOFTLY) Yeah.
136
00:06:10,012 --> 00:06:11,192
I'm sorry, I can't hear you.
137
00:06:11,292 --> 00:06:13,472
Yes, Mum.
138
00:06:13,572 --> 00:06:14,872
Good.
139
00:06:14,972 --> 00:06:17,352
'Cause everything I do is for you boys.
140
00:06:17,452 --> 00:06:19,272
I know.
141
00:06:19,372 --> 00:06:21,532
Mm. OK.
142
00:06:45,452 --> 00:06:48,732
(GUITAR PLAYS)
143
00:06:49,812 --> 00:06:51,812
(PHONE DINGS)
144
00:07:17,812 --> 00:07:20,972
So, what's news in old Gero town?
145
00:07:23,372 --> 00:07:25,072
Well, I can't go anywhere
146
00:07:25,172 --> 00:07:28,752
because some dick
monkey's busted my scooter.
147
00:07:28,852 --> 00:07:31,232
I can probably fix that for you.
148
00:07:31,332 --> 00:07:32,952
Yeah?
149
00:07:33,052 --> 00:07:35,292
Fuck, that's so masc.
150
00:07:38,732 --> 00:07:40,512
I wish you were here.
151
00:07:40,612 --> 00:07:42,112
Me too.
152
00:07:42,212 --> 00:07:44,392
I wanna snuggle and get to know you.
153
00:07:44,492 --> 00:07:46,192
Just snuggle?
154
00:07:46,292 --> 00:07:48,192
(CHUCKLES)
155
00:07:48,292 --> 00:07:50,472
OK, maybe more.
156
00:07:50,572 --> 00:07:53,272
I was half expecting
a cheeky pic from you.
157
00:07:53,372 --> 00:07:54,552
You went all silent!
158
00:07:54,652 --> 00:07:56,032
I wasn't going to break it
159
00:07:56,132 --> 00:07:58,392
with a, "We haven't
spoken in a few days.
160
00:07:58,492 --> 00:08:00,272
Here's my juicy penis!"
161
00:08:00,372 --> 00:08:03,312
LOL. Don't send your juicy penis.
162
00:08:03,412 --> 00:08:05,692
That's for in person only.
163
00:08:09,052 --> 00:08:16,292
You know not to take it
personally when I go quiet?
164
00:08:18,972 --> 00:08:21,172
I'm so into you, Charlie.
165
00:08:23,052 --> 00:08:25,232
Why?
166
00:08:25,332 --> 00:08:28,592
I've never met anyone like you.
167
00:08:28,692 --> 00:08:31,712
Even after all the shit
you've gone through,
168
00:08:31,812 --> 00:08:35,572
you have this energy about you.
169
00:08:36,692 --> 00:08:39,032
It's infectious.
170
00:08:39,132 --> 00:08:41,672
The feeling is more than mutual.
171
00:08:41,772 --> 00:08:43,872
Is it my Akubra?
172
00:08:43,972 --> 00:08:46,632
So if you had to have
dinner with someone famous,
173
00:08:46,732 --> 00:08:48,552
who would it be?
174
00:08:48,652 --> 00:08:50,152
Um...
175
00:08:50,252 --> 00:08:52,552
- Alive or dead... ?
- (LAUGHS)
176
00:08:52,652 --> 00:08:55,672
Oh, that is a fucking dark question.
177
00:08:55,772 --> 00:08:57,592
Yeah, it's a dark question, I know.
178
00:08:57,692 --> 00:08:59,952
And if you were going to be famous,
179
00:09:00,052 --> 00:09:02,052
why would you be famous?
180
00:09:06,772 --> 00:09:08,772
(PHONE DINGS)
181
00:09:27,133 --> 00:09:28,553
SONG: ♪ 1, 2, 3, 4 ♪
182
00:09:28,653 --> 00:09:31,553
♪ He's not a lover ♪
183
00:09:31,653 --> 00:09:34,193
♪ He's not a one-night stand ♪
184
00:09:34,293 --> 00:09:36,593
♪ He's someone in between ♪
185
00:09:36,693 --> 00:09:40,033
♪ To lend the occasional hand ♪
186
00:09:40,133 --> 00:09:41,673
♪ Not much in common... ♪
187
00:09:41,773 --> 00:09:43,273
(PRAYS QUIETLY)
188
00:09:43,373 --> 00:09:45,353
♪ But a physical attraction ♪
189
00:09:45,453 --> 00:09:47,473
♪ We only rendezvous ♪
190
00:09:47,573 --> 00:09:50,433
♪ When we need some erotic action ♪
191
00:09:50,533 --> 00:09:53,233
♪ Fuck buddy, fuck buddy ♪
192
00:09:53,333 --> 00:09:56,513
♪ There's a right time and
a right place for a... ♪
193
00:09:56,613 --> 00:09:58,393
There is no world where
he takes this well.
194
00:09:58,493 --> 00:10:00,553
Yeah, but it's just gonna keep
happening if we don't. So...
195
00:10:00,653 --> 00:10:02,553
- (CLEARS THROAT)
- Bec. Rocky.
196
00:10:02,653 --> 00:10:04,393
What are you doing here?
197
00:10:04,493 --> 00:10:05,993
Did someone say your name five times
198
00:10:06,093 --> 00:10:07,233
while looking in the mirror?
199
00:10:07,333 --> 00:10:08,953
Don't. I'm still pissed at you.
200
00:10:09,053 --> 00:10:11,393
You promised you wouldn't go rogue.
201
00:10:11,493 --> 00:10:13,033
I know.
202
00:10:13,133 --> 00:10:16,113
It was selfish and I don't think
about anyone else but myself.
203
00:10:16,213 --> 00:10:17,213
Yeah.
204
00:10:17,253 --> 00:10:18,513
That's why I totally understand
205
00:10:18,613 --> 00:10:20,033
if you have to kick me out of the band.
206
00:10:20,133 --> 00:10:22,033
Wait. You do?
207
00:10:22,133 --> 00:10:24,833
Totally. I'm a liability. A loose unit.
208
00:10:24,933 --> 00:10:27,313
And Cemetery Drive is
never going to book gigs
209
00:10:27,413 --> 00:10:28,593
with that kind of reputation.
210
00:10:28,693 --> 00:10:31,153
Yeah, yeah, I guess not.
211
00:10:31,253 --> 00:10:33,153
Well, we had a good run.
212
00:10:33,253 --> 00:10:36,953
Let's end it now before
we get... disenchanted.
213
00:10:37,053 --> 00:10:39,233
But this band means everything to you.
214
00:10:39,333 --> 00:10:44,473
You always said it's like your
only way out of this shithole.
215
00:10:44,573 --> 00:10:47,533
Maybe I need to look at
things from a different angle.
216
00:10:50,613 --> 00:10:52,553
Ha.
217
00:10:52,653 --> 00:10:55,173
Reckon he got into his mum's stash?
218
00:11:06,613 --> 00:11:08,753
What time you boys heading
to the drive-in tonight?
219
00:11:08,853 --> 00:11:09,993
Nah, not going.
220
00:11:10,093 --> 00:11:11,393
It's our anniversary.
221
00:11:11,493 --> 00:11:13,273
Rochelle's got something
special planned.
222
00:11:13,373 --> 00:11:14,713
Fuck yes, boy!
223
00:11:14,813 --> 00:11:16,113
Get some!
224
00:11:16,213 --> 00:11:18,673
You are about to feel the ground shake!
225
00:11:18,773 --> 00:11:20,113
Knock it off, bruh. (LAUGHS)
226
00:11:20,213 --> 00:11:21,593
How did you talk her into it?
227
00:11:21,693 --> 00:11:23,313
Hasn't she got the purity
ring and everything?
228
00:11:23,413 --> 00:11:24,833
She tried to resist
for as long as possible,
229
00:11:24,933 --> 00:11:26,433
but... she's only human.
230
00:11:26,533 --> 00:11:29,633
Bro! Get outta here. (LAUGHS)
231
00:11:29,733 --> 00:11:33,573
(GIRLS GIGGLE)
232
00:11:38,093 --> 00:11:39,233
Can I come out now?
233
00:11:39,333 --> 00:11:41,653
Just a second, babes.
234
00:11:47,013 --> 00:11:49,013
OK.
235
00:11:53,093 --> 00:11:55,113
(DEVICE BEEPS)
236
00:11:55,213 --> 00:11:57,893
(ROMANTIC MUSIC PLAYS)
237
00:11:59,253 --> 00:12:01,533
(SINGSONG) You can come out.
238
00:12:05,093 --> 00:12:07,093
Come out!
239
00:12:08,133 --> 00:12:10,833
Surprise!
240
00:12:10,933 --> 00:12:13,353
Babes!
241
00:12:13,453 --> 00:12:15,273
(GIGGLES)
242
00:12:15,373 --> 00:12:17,373
Don't you just love it?
243
00:12:19,373 --> 00:12:20,473
Uh-uh!
244
00:12:20,573 --> 00:12:21,953
Wait!
245
00:12:22,053 --> 00:12:24,053
Photos first.
246
00:12:28,613 --> 00:12:31,333
I want to remember this night forever.
247
00:12:33,973 --> 00:12:36,233
Now can I kiss my woman or what?
248
00:12:36,333 --> 00:12:38,333
Mm-hm.
249
00:12:39,573 --> 00:12:41,713
Oh. Sorry. Sorry. (CHUCKLES AWKWARDLY)
250
00:12:41,813 --> 00:12:42,873
Ow.
251
00:12:42,973 --> 00:12:44,713
- All good?
- Yeah, yeah. Yeah.
252
00:12:44,813 --> 00:12:46,813
Just watch out.
253
00:13:09,413 --> 00:13:11,413
Um... (CHUCKLES UNCOMFORTABLY)
254
00:13:24,533 --> 00:13:26,873
(FEIGNS) Ah!
255
00:13:26,973 --> 00:13:28,793
Yes!
256
00:13:28,893 --> 00:13:30,713
Mmm.
257
00:13:30,813 --> 00:13:31,953
Mm.
258
00:13:32,053 --> 00:13:34,193
Uh-huh.
259
00:13:34,293 --> 00:13:36,293
OK, I think I'm ready.
260
00:13:37,613 --> 00:13:39,613
Yeah.
261
00:13:50,853 --> 00:13:52,853
(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY)
262
00:13:56,333 --> 00:13:58,333
(LAUGHS)
263
00:14:16,694 --> 00:14:18,234
Shit.
264
00:14:18,334 --> 00:14:20,034
What's wrong?
265
00:14:20,134 --> 00:14:22,134
Just give me a minute.
266
00:14:22,974 --> 00:14:24,114
Oh, is it...
267
00:14:24,214 --> 00:14:25,714
No, it's all good.
268
00:14:25,814 --> 00:14:27,814
OK.
269
00:14:31,814 --> 00:14:33,554
- Let me help.
- No, it's all good.
270
00:14:33,654 --> 00:14:35,654
Let me help.
271
00:14:37,054 --> 00:14:39,074
- Is that right?
- Yeah.
272
00:14:39,174 --> 00:14:40,474
Ow! Fuck!
273
00:14:40,574 --> 00:14:41,794
Oh! Sorry! Sorry.
274
00:14:41,894 --> 00:14:43,894
It's all good.
275
00:14:56,614 --> 00:14:58,614
It's OK.
276
00:15:00,054 --> 00:15:02,074
Ooh!
277
00:15:02,174 --> 00:15:04,194
I think it's my guts.
278
00:15:04,294 --> 00:15:06,114
- Just give me a moment, eh?
- Yeah. Yeah.
279
00:15:06,214 --> 00:15:08,214
Yeah.
280
00:15:15,854 --> 00:15:18,274
(WOMAN MOANING)
281
00:15:18,374 --> 00:15:21,614
Put your throbbing cock in my mouth.
282
00:15:23,094 --> 00:15:25,174
(MOANING)
283
00:15:27,614 --> 00:15:29,614
MAN: (GROANS) Oh, yeah.
284
00:15:49,374 --> 00:15:51,814
That's it, bruh, that's it.
285
00:15:53,014 --> 00:15:54,594
(PHONE CHIMES)
286
00:15:54,694 --> 00:15:58,294
- (PHONE CHIMES REPEATEDLY)
- Ooh...
287
00:16:05,294 --> 00:16:07,294
- Oh, f...
- (DROPS PHONE)
288
00:16:20,654 --> 00:16:22,654
Oh, fuck it!
289
00:16:24,374 --> 00:16:26,374
I've got an idea.
290
00:16:34,894 --> 00:16:37,374
(INDISTINCT CHATTER)
291
00:16:39,854 --> 00:16:42,874
Oi! Look who it is! (LAUGHS)
292
00:16:42,974 --> 00:16:46,534
- Ooh! Ooh! Ah!
- Oh, yeah! Honey!
293
00:16:47,694 --> 00:16:50,034
Shut the fuck up.
294
00:16:50,134 --> 00:16:51,634
- How are you?
- You cheeky dog.
295
00:16:51,734 --> 00:16:54,234
(LAUGHS)
296
00:16:54,334 --> 00:16:56,674
Damn, bro, must have
been some good pussy.
297
00:16:56,774 --> 00:16:57,874
It was alright.
298
00:16:57,974 --> 00:16:59,594
Alright?
299
00:16:59,694 --> 00:17:03,814
Bro, you got limited edition
Ground Shakers holy grail, mate.
300
00:17:08,014 --> 00:17:10,374
- (WHINING, HEARTBEAT THUMPING)
- (MUFFLED, INDISTINCT SPEECH)
301
00:17:11,614 --> 00:17:13,554
(LAUGHS)
302
00:17:13,654 --> 00:17:14,654
(SPEAKS INDISTINCTLY)
303
00:17:14,734 --> 00:17:15,874
Hamz!
304
00:17:15,974 --> 00:17:17,554
- What's up?
- What's going on, bro?
305
00:17:17,654 --> 00:17:19,354
- Enzo!
- How are you, man?
306
00:17:19,454 --> 00:17:22,114
Hey, I hear Buddy Franklin
better watch his back.
307
00:17:22,214 --> 00:17:23,354
I dunno about that, bro.
308
00:17:23,454 --> 00:17:24,994
The way your Mum talks,
309
00:17:25,094 --> 00:17:26,874
you'd think you'd already
got a few Norm Smith medals
310
00:17:26,974 --> 00:17:28,034
hanging on your mirror.
311
00:17:28,134 --> 00:17:29,514
Hi, I'm Nat.
312
00:17:29,614 --> 00:17:32,633
Sorry, my soon-to-be better half.
313
00:17:32,634 --> 00:17:33,733
Ooh, look out.
314
00:17:33,734 --> 00:17:35,114
And Zeke you know, right?
315
00:17:35,214 --> 00:17:36,514
We go way back.
316
00:17:36,614 --> 00:17:39,234
The stories I could
tell about this fella.
317
00:17:39,334 --> 00:17:40,514
They used to sneak us piss
318
00:17:40,614 --> 00:17:41,954
when we were underage at the Gero.
319
00:17:42,054 --> 00:17:43,594
Jeez, we ran amok!
320
00:17:43,694 --> 00:17:44,794
Good to see ya, champ.
321
00:17:44,894 --> 00:17:46,194
Good to see you, my bro.
322
00:17:46,294 --> 00:17:47,514
Keep your nose clean.
323
00:17:47,614 --> 00:17:49,194
You too. (LAUGHS)
324
00:17:49,294 --> 00:17:50,554
Nice to meet you.
325
00:17:50,654 --> 00:17:52,654
Zeke, grab us snacks, would ya?
326
00:17:56,374 --> 00:17:59,874
Here you go, my love. One hot dog.
327
00:17:59,974 --> 00:18:02,034
Be careful. He's a big one.
328
00:18:02,134 --> 00:18:04,134
- (GIGGLES)
- (GROWLS)
329
00:18:05,054 --> 00:18:06,394
What will it be, tiger?
330
00:18:06,494 --> 00:18:09,514
Two popcorns, three
choc-tops and a large Coke.
331
00:18:09,614 --> 00:18:11,874
Guessing by your order,
you're here on your own.
332
00:18:11,974 --> 00:18:13,354
I'm not going to eat three choc-tops.
333
00:18:13,454 --> 00:18:14,794
That was a joke.
334
00:18:14,894 --> 00:18:17,214
You should look them up on Wikipedia.
335
00:18:18,414 --> 00:18:19,634
I'm Sabrina.
336
00:18:19,734 --> 00:18:21,434
My mum knows your mum, I think.
337
00:18:21,534 --> 00:18:22,954
Yeah, you do drama, right?
338
00:18:23,054 --> 00:18:24,834
This year we're doing Sweet Charity.
339
00:18:24,934 --> 00:18:27,034
It's my favourite school
musical about hookers.
340
00:18:27,134 --> 00:18:28,394
(CLEARS THROAT)
341
00:18:28,494 --> 00:18:31,734
Young fella, that'll be 18 bucks.
342
00:18:37,574 --> 00:18:39,854
- (COINS RATTLE)
- (HAMMER LAUGHS)
343
00:18:41,895 --> 00:18:43,935
Mini treasure hunt.
344
00:18:46,655 --> 00:18:48,655
Thanks.
345
00:18:51,495 --> 00:18:53,495
I'll add you on Insta.
346
00:19:05,455 --> 00:19:07,395
She's pretty.
347
00:19:07,495 --> 00:19:09,195
Totally into you.
348
00:19:09,295 --> 00:19:11,315
What? No.
349
00:19:11,415 --> 00:19:13,415
Yeah.
350
00:19:21,775 --> 00:19:23,755
You know, I've never been here before?
351
00:19:23,855 --> 00:19:28,075
My dad always said he'd take me,
but... never got around to it.
352
00:19:28,175 --> 00:19:31,435
Do people actually watch a movie
or is it just one big fuck-fest?
353
00:19:31,535 --> 00:19:33,915
I'm sure some do.
354
00:19:34,015 --> 00:19:36,635
But someone's definitely getting a JFK.
355
00:19:36,735 --> 00:19:38,075
A JFK?
356
00:19:38,175 --> 00:19:41,235
Yeah. You know, messy
head in the back seat.
357
00:19:41,335 --> 00:19:43,495
(LAUGHS) You're cracked.
358
00:19:52,895 --> 00:19:55,295
What's this? A secret entrance?
359
00:19:56,495 --> 00:19:59,795
This looks like a good spot.
360
00:19:59,895 --> 00:20:01,915
ANNOUNCER: Our feature
film starts in five minutes,
361
00:20:02,015 --> 00:20:04,415
so head over to the candy bar now.
362
00:20:08,695 --> 00:20:10,695
What?
363
00:20:11,455 --> 00:20:13,715
I just thought we were gonna go inside.
364
00:20:13,815 --> 00:20:15,115
You can see perfect from here
365
00:20:15,215 --> 00:20:17,935
and you don't even have
to pay the 20 bucks.
366
00:20:24,255 --> 00:20:26,195
CHARACTERS ON FILM:
(SING) ♪ Raise your head ♪
367
00:20:26,295 --> 00:20:28,075
♪ Raise the dead ♪
368
00:20:28,175 --> 00:20:31,635
♪ Raise your head, raise the dead ♪
369
00:20:31,735 --> 00:20:36,755
♪ Raise your head, raise the dead... ♪
370
00:20:36,855 --> 00:20:38,195
MAN ON FILM: Oh, yeah?
371
00:20:38,295 --> 00:20:39,555
Enlighten me.
372
00:20:39,655 --> 00:20:41,995
You're quiet tonight.
373
00:20:42,095 --> 00:20:44,095
I guess.
374
00:20:46,015 --> 00:20:47,355
(SWITCHES OFF FILM'S AUDIO ON THE RADIO)
375
00:20:47,455 --> 00:20:49,195
Is something wrong?
376
00:20:49,295 --> 00:20:51,315
Why would something be wrong?
377
00:20:51,415 --> 00:20:53,035
This is great.
378
00:20:53,135 --> 00:20:56,275
We can see perfectly from here
and we got to save 20 bucks.
379
00:20:56,375 --> 00:20:58,595
(SWITCHES ON RADIO)
380
00:20:58,695 --> 00:20:59,915
(SWITCHES RADIO OFF)
381
00:21:00,015 --> 00:21:01,435
You wanna go inside?
382
00:21:01,535 --> 00:21:03,195
Kinda.
383
00:21:03,295 --> 00:21:05,115
But people will see.
384
00:21:05,215 --> 00:21:06,835
That's the whole fucking point.
385
00:21:06,935 --> 00:21:08,715
I've never had a boyfriend,
386
00:21:08,815 --> 00:21:11,835
but I guess I thought
that when I did get one,
387
00:21:11,935 --> 00:21:14,515
he might want to be
seen in public with me.
388
00:21:14,615 --> 00:21:16,555
And I guess I thought that
my first date would involve me
389
00:21:16,655 --> 00:21:18,835
being taken out somewhere and shown off,
390
00:21:18,935 --> 00:21:20,675
like everyone else gets to fucking do.
391
00:21:20,775 --> 00:21:23,815
Not be hidden in the shadows by
somebody who is ashamed of me!
392
00:21:31,735 --> 00:21:33,195
I'm sorry.
393
00:21:33,295 --> 00:21:35,295
I didn't realise.
394
00:21:37,415 --> 00:21:39,595
Yeah, well...
395
00:21:39,695 --> 00:21:41,695
... now you know.
396
00:21:46,535 --> 00:21:50,035
Don't take this the wrong way,
397
00:21:50,135 --> 00:21:52,135
but I'm not sure I can do that.
398
00:21:54,135 --> 00:21:55,915
I like you, Charlie.
399
00:21:56,015 --> 00:21:59,595
I think you're like a
once-in-a-lifetime opportunity.
400
00:21:59,695 --> 00:22:02,915
But I'm not the holding
hands in public kind of guy.
401
00:22:03,015 --> 00:22:04,475
Not because I'm ashamed of you,
402
00:22:04,575 --> 00:22:08,115
but because I'm not
ready to live like that.
403
00:22:08,215 --> 00:22:12,115
You get up onstage and you wear
eyeliner and shout at people
404
00:22:12,215 --> 00:22:15,355
and give zero fucks
what the world thinks.
405
00:22:15,455 --> 00:22:18,275
I'm not that guy.
406
00:22:18,375 --> 00:22:20,615
Don't you think you could be?
407
00:22:25,855 --> 00:22:27,855
Maybe.
408
00:22:28,895 --> 00:22:30,715
But not yet.
409
00:22:30,815 --> 00:22:32,855
I've got to get used to this.
410
00:22:34,015 --> 00:22:36,015
I hope that's OK.
411
00:22:45,415 --> 00:22:47,475
WOMAN ON FILM: Nah.
412
00:22:47,575 --> 00:22:50,615
Everyone has somebody
who understands them.
413
00:22:53,735 --> 00:22:57,295
You're not the only one who
wants out of this town, you know.
414
00:22:57,695 --> 00:22:59,515
MAN ON FILM: Who said I want out?
415
00:22:59,615 --> 00:23:01,615
I'm sorry.
416
00:23:05,935 --> 00:23:08,395
You look fire tonight.
417
00:23:08,495 --> 00:23:11,415
If I'm so hot, then why
couldn't you fuck me?
418
00:23:15,175 --> 00:23:17,175
Did you tell the girls?
419
00:23:20,015 --> 00:23:24,036
Babe, look at me.
420
00:23:24,136 --> 00:23:26,136
Please.
421
00:23:33,096 --> 00:23:36,896
How the fuck did I get so lucky?
422
00:23:43,656 --> 00:23:45,196
Come here, baby girl.
423
00:23:45,296 --> 00:23:47,076
It's still our anniversary.
424
00:23:47,176 --> 00:23:48,356
Let's make it special.
425
00:23:48,456 --> 00:23:49,956
- In here?
- Yeah.
426
00:23:50,056 --> 00:23:51,476
What if someone sees?
427
00:23:51,576 --> 00:23:53,116
These tints are practically illegal.
428
00:23:53,216 --> 00:23:55,216
No one's seeing shit.
429
00:23:56,056 --> 00:23:58,056
OK.
430
00:23:59,016 --> 00:24:00,796
- Ow! Shit! Sorry.
- Oh!
431
00:24:00,896 --> 00:24:02,076
- Yeah.
- Yeah.
432
00:24:02,176 --> 00:24:04,416
- Are you good?
- Yep.
433
00:24:05,736 --> 00:24:07,736
OK.
434
00:24:08,136 --> 00:24:09,396
(BOTH GRUNT)
435
00:24:09,496 --> 00:24:11,496
Yeah.
436
00:24:12,336 --> 00:24:13,956
No panties.
437
00:24:14,056 --> 00:24:15,796
That's so fucking hot!
438
00:24:15,896 --> 00:24:17,896
(BOTH SNICKER)
439
00:24:24,016 --> 00:24:26,276
No, no, no. I got this. OK.
440
00:24:26,376 --> 00:24:28,696
Yeah? Yep. Yep, yep, yep.
441
00:24:32,936 --> 00:24:35,276
- Just give me a sec.
- (LAUGHS) Yeah. OK.
442
00:24:35,376 --> 00:24:37,376
Yep.
443
00:24:44,736 --> 00:24:47,896
(DRONING)
444
00:24:50,776 --> 00:24:52,396
Let's do this.
445
00:24:52,496 --> 00:24:54,496
OK.
446
00:24:57,696 --> 00:24:59,776
(MOANS)
447
00:25:23,256 --> 00:25:25,956
(MUFFLED, ECHOED) Come on. Ow! Ow! Ow!
448
00:25:26,056 --> 00:25:27,396
Ow! What the fuck?!
449
00:25:27,496 --> 00:25:29,196
Ow! Ow!
450
00:25:29,296 --> 00:25:30,596
What the fuck?!
451
00:25:30,696 --> 00:25:32,476
(WHINING, DRONING)
452
00:25:32,576 --> 00:25:34,576
(SPEAKS INDISTINCTLY, MUFFLED)
453
00:25:38,416 --> 00:25:40,416
(MUFFLED) Hammer, where are you going?
454
00:26:00,336 --> 00:26:02,336
(THUD!)
455
00:26:07,496 --> 00:26:09,276
ZEKE: (MUFFLED) Hammer?
456
00:26:09,376 --> 00:26:11,376
Are you OK?
457
00:26:12,136 --> 00:26:14,136
Hammer, are you OK?
458
00:26:19,376 --> 00:26:21,236
NURSE: (MUFFLED) Have you
had a panic attack before
459
00:26:21,336 --> 00:26:23,516
or ever struggled with anxiety?
460
00:26:23,616 --> 00:26:25,156
It wasn't a panic attack.
461
00:26:25,256 --> 00:26:26,956
OK. Just deep breaths for me.
462
00:26:27,056 --> 00:26:29,056
Nice and slow.
463
00:26:29,936 --> 00:26:31,676
Have you taken anything tonight?
464
00:26:31,776 --> 00:26:33,716
Any drugs or alcohol?
465
00:26:33,816 --> 00:26:35,156
No.
466
00:26:35,256 --> 00:26:36,836
It's OK. I'm not the police.
467
00:26:36,936 --> 00:26:38,936
I didn't!
468
00:26:46,936 --> 00:26:50,196
Is there anything you'd like
to talk to me about, Kade?
469
00:26:50,296 --> 00:26:53,736
Whatever you tell me is
completely confidential.
470
00:26:55,616 --> 00:26:57,616
No.
471
00:27:00,656 --> 00:27:02,656
Can I go now?
472
00:27:09,256 --> 00:27:11,276
Oh! Nyorn, my baby!
473
00:27:11,376 --> 00:27:13,116
Oh, honey!
474
00:27:13,216 --> 00:27:15,356
Oh, what happened?
475
00:27:15,456 --> 00:27:17,596
I'm OK, Mum.
476
00:27:17,696 --> 00:27:19,556
The hero returns.
477
00:27:19,656 --> 00:27:20,796
How are you feeling?
478
00:27:20,896 --> 00:27:22,356
It was nothin'.
479
00:27:22,456 --> 00:27:24,556
Let's get you home, hey?
480
00:27:24,656 --> 00:27:26,996
Thank you so much for
looking out for him.
481
00:27:27,096 --> 00:27:29,696
It was actually Zeke
here who saved the day.
482
00:27:31,656 --> 00:27:33,316
Thank you.
483
00:27:33,416 --> 00:27:35,756
Thanks, Zeke.
484
00:27:35,856 --> 00:27:38,276
Come on, Bub.
485
00:27:38,376 --> 00:27:39,756
Thanks.
486
00:27:39,856 --> 00:27:41,856
Be safe. Mmm.
487
00:27:46,896 --> 00:27:48,596
Just stay here. I'll get the car.
488
00:27:48,696 --> 00:27:50,696
You did good tonight.
489
00:27:53,136 --> 00:27:55,136
You're a good man.
490
00:28:04,817 --> 00:28:06,817
(THEME MUSIC PLAYS)
491
00:28:06,818 --> 00:28:11,818
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
492
00:28:23,457 --> 00:28:26,237
♪ The more you know ♪
493
00:28:26,337 --> 00:28:28,517
♪ The more ♪
494
00:28:28,617 --> 00:28:30,557
♪ The more you know ♪
495
00:28:30,657 --> 00:28:32,737
♪ You know! ♪
32750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.