Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,480
Listen, we both know
where this is headed.
2
00:00:03,481 --> 00:00:04,829
I thought you were
afraid of commitment,
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,266
but that's not true.
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,485
You are committed to your work.
5
00:00:08,486 --> 00:00:11,010
It's better to end it now.
6
00:00:11,011 --> 00:00:13,577
April, I am sorry.
7
00:00:13,578 --> 00:00:15,884
Let's just be thankful for
the time that we had together.
8
00:00:20,281 --> 00:00:22,325
She was awesome
in "Harry Potter."
9
00:00:22,326 --> 00:00:25,502
She was way better
in "Mad Men."
10
00:00:25,503 --> 00:00:27,591
What?
She wasn't in "Mad Men."
11
00:00:27,592 --> 00:00:30,551
- Yeah, she was.
- Are you serious?
12
00:00:30,552 --> 00:00:34,598
No, Emma something
is in "Harry Potter."
13
00:00:34,599 --> 00:00:36,339
The other one is--
14
00:00:36,340 --> 00:00:37,949
I don't--I don't know.
Not Emma.
15
00:00:37,950 --> 00:00:40,082
- Bro, it's the same girl.
- It's--
16
00:00:40,083 --> 00:00:41,475
Oh.
- Yo.
17
00:00:41,476 --> 00:00:43,216
- One second.
- Oh, was--
18
00:00:43,217 --> 00:00:45,305
was--was the girl
in "Harry Potter"
19
00:00:45,306 --> 00:00:48,177
the same one in "Mad Men"?
- Nope, different.
20
00:00:48,178 --> 00:00:50,527
Ah!
21
00:00:50,528 --> 00:00:52,355
You owe me a beer!
- Have a good one.
22
00:00:52,356 --> 00:00:53,574
- Thank you, man.
- No.
23
00:00:53,575 --> 00:00:55,184
You can't even admit
that you're wrong.
24
00:00:55,185 --> 00:00:57,317
Stop.
No, he was lying.
25
00:01:23,605 --> 00:01:27,042
Thought you were smart,
leaving your purse behind...
26
00:01:29,132 --> 00:01:31,742
Hoping somebody would find it.
27
00:01:40,274 --> 00:01:42,275
No one's coming to save you.
28
00:01:44,147 --> 00:01:48,194
If you fight, you die.
29
00:01:49,544 --> 00:01:55,244
If you tell anyone, you die.
30
00:01:55,245 --> 00:01:58,769
Do you understand?
- Yes. Yes.
31
00:02:14,134 --> 00:02:16,004
Look at me.
32
00:02:16,005 --> 00:02:18,963
Hmm.
33
00:02:41,161 --> 00:02:42,944
This case was complicated.
34
00:02:42,945 --> 00:02:45,076
I've lost count of
the number of experts,
35
00:02:45,077 --> 00:02:47,166
and you probably never want
to see another balance sheet
36
00:02:47,167 --> 00:02:49,429
for the rest of your life,
37
00:02:49,430 --> 00:02:51,996
but if you take away
all the noise,
38
00:02:51,997 --> 00:02:55,348
it's actually simple because
the only thing that can convict
39
00:02:55,349 --> 00:02:58,873
my client is proof
that he actually
40
00:02:58,874 --> 00:03:01,354
intentionally omitted
material information,
41
00:03:01,355 --> 00:03:02,704
and there is none.
42
00:03:04,923 --> 00:03:06,881
Across the United States,
43
00:03:06,882 --> 00:03:09,492
citizens are sitting
in jury boxes,
44
00:03:09,493 --> 00:03:11,320
taking time out of their lives
45
00:03:11,321 --> 00:03:13,235
to listen to
two different stories.
46
00:03:13,236 --> 00:03:15,498
And then they lock themselves
in a room,
47
00:03:15,499 --> 00:03:18,153
and they determine together
what's fair,
48
00:03:18,154 --> 00:03:20,068
and in so doing,
these people become
49
00:03:20,069 --> 00:03:25,247
more than teachers and
accountants or moms and dads.
50
00:03:25,248 --> 00:03:28,208
They become agents
of justice...
51
00:03:30,471 --> 00:03:33,560
Which is fundamental
to any functioning society.
52
00:03:33,561 --> 00:03:36,693
Today, you're those people.
53
00:03:36,694 --> 00:03:41,307
It's your turn,
because we all need a system
54
00:03:41,308 --> 00:03:44,224
that is based on justice.
55
00:03:51,883 --> 00:03:54,885
Ah, agents of justice.
56
00:03:54,886 --> 00:03:58,976
- Was it too much?
- No, it was perfect.
57
00:03:58,977 --> 00:04:01,544
Hell of a closing.
58
00:04:01,545 --> 00:04:02,938
Hey, are you OK?
59
00:04:05,332 --> 00:04:09,726
April Brooks just called.
60
00:04:09,727 --> 00:04:13,861
- The judge you used to date?
- Yeah.
61
00:04:13,862 --> 00:04:15,864
OK, that's information.
62
00:04:18,040 --> 00:04:21,521
She was sexually assaulted
in Maine last night.
63
00:04:21,522 --> 00:04:24,524
Oh, my God.
Oh, I'm so sorry.
64
00:04:24,525 --> 00:04:27,527
- She wants me to go up there.
- Yeah, you should go.
65
00:04:27,528 --> 00:04:29,311
Absolutely.
What can I do?
66
00:04:29,312 --> 00:04:31,922
Nothing.
Thank you.
67
00:04:31,923 --> 00:04:34,664
Hopefully, I'll be back in time
to celebrate your big win.
68
00:04:34,665 --> 00:04:35,970
No, it's not a done deal.
69
00:04:35,971 --> 00:04:38,277
So, I mean,
they could be out for days.
70
00:04:38,278 --> 00:04:41,323
It is so a done deal.
71
00:04:41,324 --> 00:04:43,369
After what I saw in there?
72
00:04:43,370 --> 00:04:46,415
Baby, you were brilliant.
73
00:04:46,416 --> 00:04:48,504
Are you sure you're OK?
74
00:04:54,990 --> 00:04:57,600
So you live in New York?
75
00:04:57,601 --> 00:04:59,472
What were you doing
at the college?
76
00:05:01,953 --> 00:05:05,739
Giving a speech
to pre-law students.
77
00:05:05,740 --> 00:05:08,785
It's my alma mater.
- He grabbed you.
78
00:05:08,786 --> 00:05:11,962
Did you try to fight him off?
79
00:05:11,963 --> 00:05:16,750
No, he--he told me
he would kill me if I fought.
80
00:05:22,322 --> 00:05:23,626
Hi.
81
00:05:23,627 --> 00:05:24,584
Excuse me,
I'm talking to the victim.
82
00:05:24,585 --> 00:05:25,976
You need to leave.
83
00:05:25,977 --> 00:05:28,066
That's my friend,
and I asked him to be here.
84
00:05:30,155 --> 00:05:33,333
OK, I'll give you a minute.
85
00:05:35,335 --> 00:05:38,467
I know it's been a while.
86
00:05:38,468 --> 00:05:41,471
I'm glad you called.
I'm so sorry.
87
00:05:46,128 --> 00:05:49,391
I walked outside, and--
88
00:05:49,392 --> 00:05:52,351
and he grabbed me, and he--
89
00:05:52,352 --> 00:05:56,920
he injected something
into my neck,
90
00:05:56,921 --> 00:06:00,707
and then he dragged me
to a van.
91
00:06:05,103 --> 00:06:08,541
The nurse said that you
didn't want to do a rape kit.
92
00:06:08,542 --> 00:06:10,760
Obviously, I support
whatever you want to do,
93
00:06:10,761 --> 00:06:14,461
but why?
94
00:06:16,376 --> 00:06:20,814
Because...
95
00:06:20,815 --> 00:06:24,993
I'm a judge.
I'm not a victim.
96
00:06:26,777 --> 00:06:29,388
What's the best way
I can be here for you?
97
00:06:33,088 --> 00:06:34,742
You find him.
98
00:06:36,004 --> 00:06:37,787
You know I will.
99
00:06:43,533 --> 00:06:45,882
I'll do the kit.
100
00:06:52,716 --> 00:06:55,370
- She'll do the tests.
- OK.
101
00:07:02,378 --> 00:07:04,510
I'm sorry, my officer
was out there this morning,
102
00:07:04,511 --> 00:07:06,687
but he got pulled off to a TC.
103
00:07:09,733 --> 00:07:11,386
You ever think
about going private?
104
00:07:11,387 --> 00:07:13,301
More money, less stress.
105
00:07:13,302 --> 00:07:14,737
I like my gold badge
too much.
106
00:07:14,738 --> 00:07:16,739
What'd the police find?
- They haven't been out.
107
00:07:16,740 --> 00:07:18,480
I'm glad the FBI is here.
108
00:07:18,481 --> 00:07:20,482
Did the victim's description
of the van
109
00:07:20,483 --> 00:07:23,616
or suspect ring any bells?
- I wish.
110
00:07:23,617 --> 00:07:25,444
Despite my begging
the administration,
111
00:07:25,445 --> 00:07:26,749
we're an open campus.
112
00:07:26,750 --> 00:07:29,404
People come and go,
and not just students--
113
00:07:29,405 --> 00:07:31,537
community members,
audit classes.
114
00:07:31,538 --> 00:07:35,541
We host events and fundraisers.
I think we had two last night.
115
00:07:35,542 --> 00:07:37,020
Can I get an attendees lists?
116
00:07:37,021 --> 00:07:39,458
I don't think they'll
have one, but I can ask.
117
00:07:39,459 --> 00:07:41,503
What about a list of
all the other events this week?
118
00:07:41,504 --> 00:07:44,506
That I can do.
119
00:07:44,507 --> 00:07:47,204
You know, the description of
the guy didn't ring a bell,
120
00:07:47,205 --> 00:07:49,250
but a few months ago,
there was a rape off-campus.
121
00:07:49,251 --> 00:07:52,296
I don't know the details,
but because of it,
122
00:07:52,297 --> 00:07:55,082
the college held a
sexual assault awareness event.
123
00:07:55,083 --> 00:07:56,910
That's the list
of campus events.
124
00:07:56,911 --> 00:07:59,913
- How's your camera coverage?
- You mean, did we get him?
125
00:07:59,914 --> 00:08:01,610
Yes and no.
126
00:08:01,611 --> 00:08:04,308
This is about ten minutes after
the victim's speech ended.
127
00:08:04,309 --> 00:08:05,745
Well, that's got to be him.
128
00:08:05,746 --> 00:08:07,964
She said he was wearing
a jacket and baseball cap.
129
00:08:07,965 --> 00:08:10,532
This must have been
after he put her in a van.
130
00:08:10,533 --> 00:08:12,795
Any other angles?
- I'm sorry.
131
00:08:12,796 --> 00:08:15,102
I need to see
that area right now.
132
00:08:15,103 --> 00:08:16,669
Come with me.
133
00:08:27,550 --> 00:08:29,682
Open your mouth.
134
00:08:47,178 --> 00:08:49,310
We're almost done.
135
00:08:57,232 --> 00:08:59,407
From the footage and
what your victim described,
136
00:08:59,408 --> 00:09:01,888
this area is the closest match,
but, like I said,
137
00:09:01,889 --> 00:09:03,367
my officer
couldn't find anything.
138
00:09:03,368 --> 00:09:05,326
Here.
139
00:09:05,327 --> 00:09:07,241
These are deeper
than the others.
140
00:09:07,242 --> 00:09:09,548
Edges are sharp, fresh.
141
00:09:09,549 --> 00:09:11,550
Haven't had time to erode.
142
00:09:21,082 --> 00:09:23,518
Scrape of paint.
143
00:09:26,827 --> 00:09:28,567
Yellow and silver.
144
00:09:28,568 --> 00:09:31,570
This is why we need people
like you in the private sector.
145
00:09:31,571 --> 00:09:33,484
We have badges too.
146
00:09:33,485 --> 00:09:34,616
And you won't have
to be dealing
147
00:09:34,617 --> 00:09:37,053
with the worst of the worst.
148
00:09:41,755 --> 00:09:45,409
I do it because
it's the worst of the worst.
149
00:09:45,410 --> 00:09:46,628
Tape this off.
150
00:09:46,629 --> 00:09:50,327
We found our crime scene.
- Yeah.
151
00:09:50,328 --> 00:09:52,895
You're damn right I'm taking
this personally, Isobel,
152
00:09:52,896 --> 00:09:56,029
but April isn't the only one.
I want my team.
153
00:09:56,030 --> 00:09:58,641
We're gonna nail
this bastard to the wall.
154
00:10:00,295 --> 00:10:02,905
Thanks.
155
00:10:02,906 --> 00:10:04,386
I'll keep you posted.
156
00:10:05,822 --> 00:10:08,390
How's she doing?
- You can go in.
157
00:10:11,611 --> 00:10:13,394
There aren't any flights
back to New York tonight,
158
00:10:13,395 --> 00:10:16,179
but I booked a room
next to yours at the hotel.
159
00:10:16,180 --> 00:10:17,746
You're on the first plane
in the morning.
160
00:10:17,747 --> 00:10:19,487
Are you coming with me?
161
00:10:19,488 --> 00:10:22,577
You talked to the campus
police about my case?
162
00:10:22,578 --> 00:10:24,884
Who the hell
do you think you are?
163
00:10:24,885 --> 00:10:27,626
I'm the FBI.
Step outside!
164
00:10:33,937 --> 00:10:37,113
A woman was grabbed in the dark
by a tall, white male.
165
00:10:37,114 --> 00:10:39,942
He put a knife to her throat,
injected her with ketamine,
166
00:10:39,943 --> 00:10:42,292
threw her in the van,
duct-taped her,
167
00:10:42,293 --> 00:10:45,295
cut off all her jewelry,
warned her not to tell,
168
00:10:45,296 --> 00:10:48,734
and then raped her,
but that wasn't yesterday.
169
00:10:48,735 --> 00:10:51,606
That was three months ago.
170
00:10:51,607 --> 00:10:54,522
Leighton Bell, also your case.
171
00:10:54,523 --> 00:10:56,742
Do you remember
the results of that rape kit?
172
00:10:56,743 --> 00:10:58,395
Do you have any idea
how many cases I have?
173
00:10:58,396 --> 00:11:00,484
You can't remember
because you never got him.
174
00:11:00,485 --> 00:11:03,531
The state crime lab
hasn't even processed the kit,
175
00:11:03,532 --> 00:11:05,141
and you never followed up.
176
00:11:05,142 --> 00:11:07,056
You have no idea
if these rapes are connected.
177
00:11:07,057 --> 00:11:09,711
You know how we'd know, dumbass?
178
00:11:09,712 --> 00:11:11,582
If you tested the DNA.
179
00:11:11,583 --> 00:11:14,847
I don't answer to you.
This is my case.
180
00:11:14,848 --> 00:11:16,326
Not anymore.
181
00:11:16,327 --> 00:11:18,807
This is a serial rapist.
I'll take it from here.
182
00:11:18,808 --> 00:11:20,766
Stay the hell out of my way.
183
00:11:23,770 --> 00:11:25,466
Here, let me help you.
184
00:11:28,383 --> 00:11:29,818
Thank you.
185
00:11:37,827 --> 00:11:39,393
- How's Ray?
- Good.
186
00:11:39,394 --> 00:11:40,481
His dad's out of surgery
187
00:11:40,482 --> 00:11:42,004
and expected
to make a full recovery.
188
00:11:42,005 --> 00:11:43,876
- Glad to hear it.
- How's April?
189
00:11:43,877 --> 00:11:45,312
About how you'd expect.
190
00:11:45,313 --> 00:11:48,010
The field office is sending up
their MCC for us.
191
00:11:48,011 --> 00:11:50,360
The ERT already finished
processing the crime scene
192
00:11:50,361 --> 00:11:52,058
at the college.
Everything's getting tested.
193
00:11:52,059 --> 00:11:53,320
Well, I did some digging,
194
00:11:53,321 --> 00:11:55,148
and there were two other rapes
in the area
195
00:11:55,149 --> 00:11:57,019
that matched the MO
of April's rapist.
196
00:11:57,020 --> 00:11:59,282
- Leighton Bell.
- She's one.
197
00:11:59,283 --> 00:12:01,545
The other victim
was Maya Walsh.
198
00:12:01,546 --> 00:12:04,810
She was raped in Auburn, which
is about 15 minutes from here.
199
00:12:04,811 --> 00:12:05,898
When did that happen?
200
00:12:05,899 --> 00:12:08,378
About a year ago.
201
00:12:08,379 --> 00:12:09,858
Did they do a rape kit?
202
00:12:09,859 --> 00:12:11,468
They did.
Did they test it?
203
00:12:11,469 --> 00:12:13,035
No, they did not.
204
00:12:13,036 --> 00:12:14,080
Tomorrow morning,
you two canvass
205
00:12:14,081 --> 00:12:15,603
the college
for a video of a van
206
00:12:15,604 --> 00:12:17,213
with yellow and silver paint.
207
00:12:17,214 --> 00:12:19,739
Reach out to Maya Walsh.
Then we'll talk to Leighton.
208
00:12:22,306 --> 00:12:24,046
Hi, guys.
209
00:12:24,047 --> 00:12:26,701
Thanks for being here.
210
00:12:26,702 --> 00:12:27,746
Yeah.
211
00:12:27,747 --> 00:12:28,834
I know this is
a dumb question,
212
00:12:28,835 --> 00:12:31,575
but I have to ask.
How are you doing?
213
00:12:31,576 --> 00:12:34,100
I'm--you know, I'm here.
214
00:12:34,101 --> 00:12:36,537
I'm really sorry
for what you went through.
215
00:12:36,538 --> 00:12:39,018
Yeah, if there's anything
we can do, just--
216
00:12:39,019 --> 00:12:40,934
You're doing
exactly what I need.
217
00:12:42,849 --> 00:12:47,069
Uh, I'm not gonna
go home tomorrow.
218
00:12:47,070 --> 00:12:49,245
- Why not?
- I'm giving my speeches.
219
00:12:49,246 --> 00:12:51,639
And I want to go
with you when you--
220
00:12:51,640 --> 00:12:53,989
when you talk to Leighton.
221
00:12:53,990 --> 00:12:56,122
April, you've been through
a serious trauma.
222
00:12:56,123 --> 00:12:57,471
I just don't think this is--
223
00:12:57,472 --> 00:12:58,820
What if she says something
224
00:12:58,821 --> 00:13:00,779
that seems insignificant
to you,
225
00:13:00,780 --> 00:13:02,606
but it means something to me?
226
00:13:04,740 --> 00:13:06,610
No, I'm staying.
227
00:13:08,265 --> 00:13:10,614
I need to help catch this guy.
228
00:13:16,230 --> 00:13:17,796
OK.
229
00:13:26,718 --> 00:13:29,416
Leighton Bell?
I'm Agent Nina Chase.
230
00:13:29,417 --> 00:13:30,852
We're with the FBI.
231
00:13:30,853 --> 00:13:33,507
You must be here
about my rape.
232
00:13:33,508 --> 00:13:35,465
Yeah, how did you know?
233
00:13:35,466 --> 00:13:37,859
I doubt you're interested
in my jaywalking.
234
00:13:37,860 --> 00:13:40,602
It's been months.
Why is the FBI involved now?
235
00:13:44,475 --> 00:13:45,955
He did it again.
236
00:13:47,827 --> 00:13:49,871
Do you know how many times
I've called the cops,
237
00:13:49,872 --> 00:13:52,656
begging them to test the kit,
to do anything, but they don't?
238
00:13:52,657 --> 00:13:54,571
Yeah,
it's really frustrating,
239
00:13:54,572 --> 00:13:57,313
but we're getting involved now.
- We read their report.
240
00:13:57,314 --> 00:13:58,924
We'd like to ask you
a few questions.
241
00:13:58,925 --> 00:14:00,490
Sure.
242
00:14:00,491 --> 00:14:05,017
It said he took some jewelry,
but it didn't say what.
243
00:14:05,018 --> 00:14:07,454
It was a necklace
with the letter L on it.
244
00:14:07,455 --> 00:14:09,151
It was my great grandmother's.
245
00:14:09,152 --> 00:14:11,284
Her name was Leighton too.
246
00:14:11,285 --> 00:14:14,113
He cut it off with a knife.
247
00:14:16,768 --> 00:14:19,988
We're trying to find
a pattern to his movements.
248
00:14:19,989 --> 00:14:21,903
Do you remember
crossing paths with him
249
00:14:21,904 --> 00:14:23,470
before you got attacked?
250
00:14:23,471 --> 00:14:26,125
- That wasn't in the report?
- No.
251
00:14:26,126 --> 00:14:27,909
Unbelievable.
252
00:14:27,910 --> 00:14:30,129
I'm pretty sure I saw him
at Abel's Coffee Shop
253
00:14:30,130 --> 00:14:32,044
the day before it happened.
254
00:14:32,045 --> 00:14:34,263
OK.
255
00:14:34,264 --> 00:14:36,918
Um, I think that's all
we have for now.
256
00:14:36,919 --> 00:14:39,008
Thank you so much.
257
00:14:40,488 --> 00:14:41,968
Do me a favor.
258
00:14:44,492 --> 00:14:48,625
When you talk to her,
the other victim,
259
00:14:48,626 --> 00:14:50,453
call her a survivor
260
00:14:50,454 --> 00:14:52,803
and tell her to start a blog,
261
00:14:52,804 --> 00:14:55,284
even if she's the only one
who reads it.
262
00:14:55,285 --> 00:14:56,982
Why a blog?
263
00:14:56,983 --> 00:15:00,028
He said he'd kill me
if I told anyone,
264
00:15:00,029 --> 00:15:02,291
so I told everyone.
265
00:15:02,292 --> 00:15:04,859
Writing helped.
266
00:15:04,860 --> 00:15:07,209
Why?
267
00:15:07,210 --> 00:15:09,255
Because he doesn't tell
my story.
268
00:15:09,256 --> 00:15:10,517
I do.
269
00:15:13,956 --> 00:15:15,435
Thanks.
270
00:15:19,309 --> 00:15:21,136
That coffee shop
she mentioned--
271
00:15:21,137 --> 00:15:22,442
I've never been there.
272
00:15:22,443 --> 00:15:24,357
So he has to have
more than one location.
273
00:15:24,358 --> 00:15:26,837
This guy has a consistent MO.
274
00:15:26,838 --> 00:15:29,492
My guess, he has
a favorite hunting ground,
275
00:15:29,493 --> 00:15:31,451
and we need to find it.
276
00:15:37,501 --> 00:15:39,720
In the car.
I'll go grab it.
277
00:15:39,721 --> 00:15:42,027
I actually started
carrying it with me.
278
00:15:42,028 --> 00:15:44,594
Stop, you do not carry
your own salad dressing.
279
00:15:44,595 --> 00:15:46,466
Who knows what
the restaurant's going to have.
280
00:15:46,467 --> 00:15:48,294
Half the time,
they say it's avocado oil,
281
00:15:48,295 --> 00:15:49,948
but most of the time--
- Oh.
282
00:15:49,949 --> 00:15:51,688
I forgot to tell you that Erica
sent me an article on that.
283
00:15:51,689 --> 00:15:55,475
Did you know that, like,
70% of avocado oil
284
00:15:55,476 --> 00:15:57,564
is mixed with other oils?
- Are you serious?
285
00:15:57,565 --> 00:16:00,001
You know how careful she is.
286
00:16:00,002 --> 00:16:02,003
Actually,
your friend is right.
287
00:16:02,004 --> 00:16:06,007
You got to look for extra
virgin cold-pressed oils.
288
00:16:06,008 --> 00:16:08,228
Oh, OK.
Bye.
289
00:16:09,098 --> 00:16:11,491
Oh, and make sure
it's not pale green.
290
00:16:11,492 --> 00:16:14,189
It should be
really rich looking.
291
00:16:16,627 --> 00:16:20,456
- OK, he's still--
- A little--go.
292
00:16:20,457 --> 00:16:22,589
Walk much faster.
293
00:16:42,610 --> 00:16:45,439
I'm honored to be
in the secret Batcave.
294
00:16:47,049 --> 00:16:48,397
It's pretty cool.
295
00:16:48,398 --> 00:16:50,225
We don't typically
let civilians in
296
00:16:50,226 --> 00:16:54,055
because that phone goes
straight to the White House.
297
00:16:54,056 --> 00:16:56,405
- Really?
- No.
298
00:17:02,108 --> 00:17:04,631
Thank you for being here.
299
00:17:04,632 --> 00:17:07,026
You always made me feel safe.
300
00:17:10,812 --> 00:17:13,335
You must have someone
in your life these days.
301
00:17:13,336 --> 00:17:16,077
Yeah.
Her name is Abby.
302
00:17:16,078 --> 00:17:18,471
Abby?
303
00:17:18,472 --> 00:17:20,255
How long have you guys
been together?
304
00:17:20,256 --> 00:17:22,344
About six months.
305
00:17:22,345 --> 00:17:23,780
I'm not gonna lie.
306
00:17:23,781 --> 00:17:26,392
When you said six,
I thought the next word
307
00:17:26,393 --> 00:17:29,048
was gonna be days, not months.
308
00:17:30,484 --> 00:17:32,093
Ouch.
309
00:17:32,094 --> 00:17:34,095
Well, you've committed to
something other than your job,
310
00:17:34,096 --> 00:17:36,663
so that's progress.
311
00:17:38,535 --> 00:17:40,667
- Hey.
- Hi.
312
00:17:40,668 --> 00:17:43,670
- April's looped in.
- OK.
313
00:17:43,671 --> 00:17:47,239
The DNA from all three
rape kits with the same MO,
314
00:17:47,240 --> 00:17:49,110
yours, Leighton, and Maya,
315
00:17:49,111 --> 00:17:51,853
came back,
and they were a match.
316
00:17:53,463 --> 00:17:54,898
Excuse me.
317
00:17:54,899 --> 00:17:56,509
The tox reports came in, too,
318
00:17:56,510 --> 00:17:59,120
and they were all positive
for ketamine.
319
00:17:59,121 --> 00:18:02,080
We need to take that DNA
and do a nationwide comparison.
320
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
On it.
321
00:18:05,171 --> 00:18:07,650
- Have you heard from Maya?
- I spoke to her roommate.
322
00:18:07,651 --> 00:18:09,217
She's traveling abroad.
I emailed her.
323
00:18:09,218 --> 00:18:11,046
Hopefully, we hear back soon.
324
00:18:13,657 --> 00:18:15,223
You got something?
325
00:18:15,224 --> 00:18:16,964
Not him, his van.
326
00:18:16,965 --> 00:18:18,531
Well,
tell me you got a plate.
327
00:18:18,532 --> 00:18:20,533
OK, not full,
but enough for a BOLO.
328
00:18:20,534 --> 00:18:24,102
There can't be that many
silver and yellow vans, right?
329
00:18:24,103 --> 00:18:25,668
Well, these models
haven't changed much
330
00:18:25,669 --> 00:18:27,975
in the last 15 years,
but it's hard
331
00:18:27,976 --> 00:18:30,325
to narrow it down
from this angle.
332
00:18:31,501 --> 00:18:33,023
Yeah, that's not gonna work.
333
00:18:33,024 --> 00:18:35,330
There's a few hundred
registered in the area.
334
00:18:36,680 --> 00:18:39,813
OK, ERT got something.
335
00:18:42,425 --> 00:18:43,643
Hey.
336
00:18:43,644 --> 00:18:46,167
Remy,
ERT found a partial feather
337
00:18:46,168 --> 00:18:49,128
from a downy woodpecker in
the tire tracks at the campus.
338
00:18:50,346 --> 00:18:52,608
How does that help us?
339
00:18:52,609 --> 00:18:54,262
Wait, wait.
340
00:18:56,091 --> 00:19:01,704
I was at the Stone Creek
Bird Sanctuary...
341
00:19:01,705 --> 00:19:03,750
two days before the assault.
342
00:19:06,536 --> 00:19:09,234
Hang on.
343
00:19:12,542 --> 00:19:15,109
Hi, Leighton,
this is Agent Chase.
344
00:19:15,110 --> 00:19:17,111
I just had a quick question
for you.
345
00:19:17,112 --> 00:19:20,636
Have you ever visited
the Stone Creek Bird Sanctuary?
346
00:19:24,554 --> 00:19:26,599
OK.
No, that's great.
347
00:19:26,600 --> 00:19:28,862
Thank you.
348
00:19:28,863 --> 00:19:31,865
Leighton was there painting
before she was assaulted.
349
00:19:31,866 --> 00:19:33,388
That's where
he's targeting them.
350
00:19:33,389 --> 00:19:35,303
Stone Creek is about
ten minutes from us.
351
00:19:35,304 --> 00:19:36,783
We'll head over there
and start canvassing
352
00:19:36,784 --> 00:19:38,741
the area for cameras.
- Great. Meet you there.
353
00:19:38,742 --> 00:19:40,179
I'll see you in the Tahoe.
354
00:19:41,963 --> 00:19:43,833
I spoke with PD earlier.
355
00:19:43,834 --> 00:19:45,400
They're gonna drive you
to the college
356
00:19:45,401 --> 00:19:46,749
and keep an eye on things.
357
00:19:46,750 --> 00:19:48,229
You got me a babysitter?
358
00:19:48,230 --> 00:19:50,231
Yeah, a babysitter
with a gun.
359
00:19:50,232 --> 00:19:52,102
- Oh, Remy, you're not serious.
- I am.
360
00:19:52,103 --> 00:19:53,843
This son of a bitch
threatened to kill you.
361
00:19:53,844 --> 00:19:55,018
That's not gonna happen
on my watch.
362
00:19:55,019 --> 00:19:57,543
Ma'am.
363
00:19:57,544 --> 00:19:59,240
OK.
364
00:20:06,161 --> 00:20:08,641
God, this place is beautiful.
365
00:20:08,642 --> 00:20:09,946
Yeah, well,
I'd rather be looking
366
00:20:09,947 --> 00:20:11,600
at it from behind a screen.
367
00:20:11,601 --> 00:20:14,255
You'd miss out
on all the fresh air.
368
00:20:14,256 --> 00:20:16,605
And the bugs.
369
00:20:16,606 --> 00:20:18,129
Hana.
370
00:20:19,827 --> 00:20:21,436
Wait, that might be it.
371
00:20:23,874 --> 00:20:26,224
- What's up?
- Remy, we got eyes on the van.
372
00:20:26,225 --> 00:20:28,530
It's at Stone Creek.
How far out are you?
373
00:20:28,531 --> 00:20:30,358
Move in.
We're on our way.
374
00:20:30,359 --> 00:20:31,707
OK, copy that.
375
00:20:41,936 --> 00:20:44,285
I can't see anything.
- Clear on the front.
376
00:20:45,374 --> 00:20:46,766
- You ready?
- Yeah.
377
00:20:48,247 --> 00:20:49,986
Help.
378
00:20:49,987 --> 00:20:52,380
Oh, my--
oh, God.
379
00:20:54,731 --> 00:20:56,079
It's OK.
I'm FBI.
380
00:20:56,080 --> 00:20:57,733
I'm not gonna hurt you.
381
00:20:59,519 --> 00:21:01,302
Hana, I think I see him.
382
00:21:04,872 --> 00:21:06,742
It's OK.
I'm gonna call an ambulance.
383
00:21:12,619 --> 00:21:13,923
FBI!
Stop!
384
00:21:25,284 --> 00:21:27,285
FBI!
385
00:21:40,168 --> 00:21:41,429
Any word?
386
00:21:41,430 --> 00:21:42,996
Paramedics were able
to stabilize her,
387
00:21:42,997 --> 00:21:44,650
but I haven't heard anything
from the hospital.
388
00:21:44,651 --> 00:21:46,565
Local PD set the perimeter,
but he probably
389
00:21:46,566 --> 00:21:49,132
slipped away beforehand.
- This place is huge.
390
00:21:49,133 --> 00:21:50,351
And the perfect spot.
391
00:21:50,352 --> 00:21:51,526
He could sit here and watch
392
00:21:51,527 --> 00:21:52,788
without anyone
giving him a second look.
393
00:21:52,789 --> 00:21:54,486
So what?
394
00:21:54,487 --> 00:21:55,878
He'd come here, pick a woman,
follow her for a couple of days
395
00:21:55,879 --> 00:21:58,359
before assaulting her?
- It's a protected place.
396
00:21:58,360 --> 00:22:00,405
No one would connect
being here with being attacked.
397
00:22:00,406 --> 00:22:02,102
Except today, he didn't wait.
398
00:22:02,103 --> 00:22:05,323
So a year ago, it was Maya.
Nine months later, Leighton.
399
00:22:05,324 --> 00:22:07,934
Then three months, April.
Now two days.
400
00:22:07,935 --> 00:22:09,457
It's not just the timing.
401
00:22:09,458 --> 00:22:11,198
Attacking Kendra
changes everything.
402
00:22:11,199 --> 00:22:12,504
He's escalating.
403
00:22:12,505 --> 00:22:14,332
They find anything
on the van?
404
00:22:14,333 --> 00:22:15,724
It was stolen in Portland
over a year ago.
405
00:22:15,725 --> 00:22:17,247
EMT ran the prints,
but there was nothing
406
00:22:17,248 --> 00:22:19,685
in the system.
They also found this.
407
00:22:21,557 --> 00:22:24,603
He followed April from here
to the college and saw this.
408
00:22:24,604 --> 00:22:26,213
He knew exactly
how to find her.
409
00:22:26,214 --> 00:22:28,389
Roger.
410
00:22:28,390 --> 00:22:30,826
A guy just got carjacked
about two miles from here.
411
00:22:30,827 --> 00:22:33,220
The suspect was wearing
a baseball cap and jacket.
412
00:22:33,221 --> 00:22:35,048
Damn it.
413
00:22:38,531 --> 00:22:42,272
OK, we got the report from
the DNA National Comparison.
414
00:22:42,273 --> 00:22:45,014
The DNA didn't just match
Maya, Leighton,
415
00:22:45,015 --> 00:22:47,016
and April's rapes.
416
00:22:47,017 --> 00:22:50,411
It also matched three others in
New Hampshire and Connecticut.
417
00:22:50,412 --> 00:22:52,021
That son of a bitch.
418
00:22:52,022 --> 00:22:53,806
It gets worse.
419
00:22:53,807 --> 00:22:56,417
One of the kits
was tested six months ago
420
00:22:56,418 --> 00:22:58,593
but had been sitting
in storage for ten years.
421
00:22:58,594 --> 00:23:01,509
You've got to be kidding me.
So what?
422
00:23:01,510 --> 00:23:03,250
This guy's just been
running free
423
00:23:03,251 --> 00:23:05,034
and raping women
for over a decade?
424
00:23:05,035 --> 00:23:06,645
Well, we have his DNA.
425
00:23:06,646 --> 00:23:08,429
There's just no consequences.
426
00:23:08,430 --> 00:23:10,388
Every 68 seconds,
427
00:23:10,389 --> 00:23:13,042
somebody in America
is sexually assaulted.
428
00:23:13,043 --> 00:23:16,395
Yeah, one out of three women.
429
00:23:21,095 --> 00:23:23,618
I was 15.
430
00:23:30,191 --> 00:23:31,539
It happened to
me sophomore year
431
00:23:31,540 --> 00:23:33,715
of college at a club.
432
00:23:36,893 --> 00:23:40,113
I was celebrating
getting accepted into NYPD.
433
00:23:48,949 --> 00:23:51,646
April, Maya, and Leighton
in Maine.
434
00:23:51,647 --> 00:23:53,431
Julie, New Hampshire.
435
00:23:53,432 --> 00:23:55,520
Rachel and Ainsley,
Connecticut.
436
00:23:55,521 --> 00:23:57,086
OK, I got
a more comprehensive
437
00:23:57,087 --> 00:23:58,566
DNA profile on Rachel.
438
00:23:58,567 --> 00:24:00,046
I'm gonna run it through
every database we have...
439
00:24:00,047 --> 00:24:02,048
Public and private.
440
00:24:02,049 --> 00:24:04,093
Check ketamine availability.
441
00:24:04,094 --> 00:24:06,052
Hey, any verdict?
442
00:24:06,053 --> 00:24:08,315
God, sometimes,
this job sucks.
443
00:24:08,316 --> 00:24:09,708
We're still waiting
on the jury.
444
00:24:09,709 --> 00:24:11,579
Damn, that's got to be hard.
445
00:24:11,580 --> 00:24:14,756
Yeah, you know,
I feel like after this,
446
00:24:14,757 --> 00:24:16,454
I'm just gonna clear
my schedule
447
00:24:16,455 --> 00:24:18,456
and take some serious time off.
448
00:24:18,457 --> 00:24:20,893
I'm just--
I just need to unplug.
449
00:24:20,894 --> 00:24:22,938
I'm sorry.
I shouldn't be complaining.
450
00:24:22,939 --> 00:24:25,158
I feel ridiculous.
How is April?
451
00:24:25,159 --> 00:24:26,942
She surprised me, really.
452
00:24:26,943 --> 00:24:28,944
She wants to stick around
and finish her speeches.
453
00:24:28,945 --> 00:24:31,773
Well, you know, everyone
deals with trauma differently.
454
00:24:31,774 --> 00:24:33,471
Are you any closer
to finding the guy?
455
00:24:33,472 --> 00:24:34,689
Working on it.
456
00:24:34,690 --> 00:24:37,562
- Remy.
- Abby, I gotta jump.
457
00:24:37,563 --> 00:24:39,477
We found
a familial DNA match.
458
00:24:39,478 --> 00:24:40,913
Who is it?
459
00:24:40,914 --> 00:24:42,392
OK, right now, it's just
reading as RB from Maine.
460
00:24:42,393 --> 00:24:45,265
I'm gonna check the ISP.
461
00:24:45,266 --> 00:24:46,658
It says the profile
was created
462
00:24:46,659 --> 00:24:48,877
in an office building
in Portland, Maine.
463
00:24:48,878 --> 00:24:50,270
Let's roll.
464
00:24:52,708 --> 00:24:54,230
My God.
465
00:24:54,231 --> 00:24:56,537
- You forget to text back too.
- Oh, so it's my fault?
466
00:24:56,538 --> 00:24:58,191
No, I'm just--
467
00:24:58,192 --> 00:25:00,280
look, if you're gonna get on me
for every little thing, I--
468
00:25:00,281 --> 00:25:04,240
They're not little things!
You do not listen to me.
469
00:25:04,241 --> 00:25:05,938
Sorry, what were you saying?
I wasn't paying attention.
470
00:25:05,939 --> 00:25:07,417
- Oh, my God.
- No, I'm kid--
471
00:25:07,418 --> 00:25:09,028
I'm--OK, I'm sorry.
I'm sorry.
472
00:25:09,029 --> 00:25:10,420
I'm sorry, OK?
473
00:25:10,421 --> 00:25:12,335
No, do not--do not--
do not do that.
474
00:25:12,336 --> 00:25:14,513
Do not do that please.
475
00:25:16,515 --> 00:25:19,908
I have been
a bad boyfriend...
476
00:25:19,909 --> 00:25:23,259
and I know words
are just words,
477
00:25:23,260 --> 00:25:25,959
and you deserve action.
478
00:25:27,438 --> 00:25:29,571
OK.
479
00:25:30,529 --> 00:25:34,270
How long have we been
talking about Miami?
480
00:25:34,271 --> 00:25:36,446
What's your point?
481
00:25:36,447 --> 00:25:38,448
Let's go.
482
00:25:38,449 --> 00:25:41,451
Let's lay on the beach,
take a cruise,
483
00:25:41,452 --> 00:25:43,149
drink some mojitos
until the sunset
484
00:25:43,150 --> 00:25:44,716
turns the sky purple
right in front of us.
485
00:25:44,717 --> 00:25:46,761
Are--are you serious?
486
00:25:46,762 --> 00:25:49,024
Yeah, we need
a reset, Hailey.
487
00:25:49,025 --> 00:25:50,809
I mean, we'd have
to look at flights and--
488
00:25:50,810 --> 00:25:52,550
No, we don't.
Pack your van.
489
00:25:52,551 --> 00:25:53,986
We'll just go.
490
00:25:53,987 --> 00:25:57,076
Think of all the fun
we'll have on the way down.
491
00:25:57,077 --> 00:25:58,730
Oh, my God, Miami.
492
00:26:01,342 --> 00:26:04,213
OK, I'm gonna go pack.
- Go do it.
493
00:26:06,477 --> 00:26:08,957
OK.
494
00:26:08,958 --> 00:26:11,264
- Happy?
- Yeah.
495
00:26:14,877 --> 00:26:18,184
- Agents Scott and Gibson, FBI.
- Bye.
496
00:26:18,185 --> 00:26:21,274
Uh, FBI, what's going on?
497
00:26:21,275 --> 00:26:24,452
- Are you Roger Bush?
- Yes.
498
00:26:27,673 --> 00:26:30,022
Did you upload your DNA
to Seed46?
499
00:26:30,023 --> 00:26:32,851
- Yes, why?
- Do you have a brother?
500
00:26:32,852 --> 00:26:35,593
- No, I'm an only child.
- Any kids?
501
00:26:35,594 --> 00:26:37,203
No, that's why
I was on the site.
502
00:26:37,204 --> 00:26:39,118
Our family tree is very thin,
503
00:26:39,119 --> 00:26:41,599
so I was hoping to find
a few more branches.
504
00:26:41,600 --> 00:26:44,037
Plus, my wife's not able
to have kids, so...
505
00:26:46,387 --> 00:26:47,953
"Life saver," what's that?
506
00:26:47,954 --> 00:26:51,783
Oh, well, we weren't able to
bring a child into this world,
507
00:26:51,784 --> 00:26:53,741
so I thought I'd,
you know, try to save
508
00:26:53,742 --> 00:26:56,702
one that's already here,
so I donated bone marrow.
509
00:26:59,139 --> 00:27:01,140
Sometimes,
after a transplant,
510
00:27:01,141 --> 00:27:04,099
the donor's DNA takes over
the sick person's.
511
00:27:04,100 --> 00:27:06,101
And changes the DNA.
512
00:27:08,278 --> 00:27:10,236
Do you know who you donated to?
513
00:27:10,237 --> 00:27:12,934
Well, how can I forget?
Patrick Henderson.
514
00:27:12,935 --> 00:27:14,544
He's local.
515
00:27:14,545 --> 00:27:17,200
He took me out to lunch after
he got out of the hospital.
516
00:27:19,463 --> 00:27:21,334
Yeah, that's him.
517
00:27:21,335 --> 00:27:23,511
Thank you for your help.
518
00:27:25,731 --> 00:27:27,688
We have a name on our perp.
519
00:27:27,689 --> 00:27:29,647
OK, so it looks like
Patrick Henderson
520
00:27:29,648 --> 00:27:31,518
runs a landscaping business.
521
00:27:31,519 --> 00:27:33,389
No arrests,
no tickets, never married.
522
00:27:33,390 --> 00:27:36,175
We have an address.
- Send it to Nina and Barnes.
523
00:27:36,176 --> 00:27:37,567
Mm-hmm.
524
00:27:37,568 --> 00:27:39,134
Have PD set up surveillance,
but do not breach.
525
00:27:39,135 --> 00:27:40,135
Mm-hmm.
526
00:27:41,442 --> 00:27:43,791
Hi.
527
00:27:43,792 --> 00:27:46,359
Hey, April,
we have a suspect.
528
00:27:46,360 --> 00:27:47,926
You got him?
529
00:27:47,927 --> 00:27:50,972
Not yet,
but if you're up for it,
530
00:27:50,973 --> 00:27:53,715
I'd like to text you a picture,
see if it's him.
531
00:27:55,369 --> 00:27:57,196
Yeah, send it.
532
00:28:10,297 --> 00:28:12,038
That's him.
533
00:28:13,735 --> 00:28:15,475
Light 'em up.
534
00:28:15,476 --> 00:28:18,260
Let's get this son of a bitch.
535
00:28:26,356 --> 00:28:27,661
There's no car here.
536
00:28:27,662 --> 00:28:30,098
You two take the back.
Hana and I got the front.
537
00:28:30,099 --> 00:28:31,752
On our way.
538
00:28:51,425 --> 00:28:53,992
- Clear.
- Clear.
539
00:28:53,993 --> 00:28:55,907
Clear.
540
00:28:55,908 --> 00:28:57,691
This prick's in the wind.
541
00:29:03,654 --> 00:29:05,743
Got nothing up here.
542
00:29:12,925 --> 00:29:14,708
Anything on his cell?
543
00:29:14,709 --> 00:29:16,884
His phone's still turned off,
544
00:29:16,885 --> 00:29:19,452
and he hasn't been using
his credit cards.
545
00:29:27,461 --> 00:29:30,289
What is it?
546
00:29:30,290 --> 00:29:32,421
These grills.
547
00:29:32,422 --> 00:29:34,120
They don't add up.
548
00:29:41,780 --> 00:29:43,694
Son of a bitch.
549
00:29:52,225 --> 00:29:54,792
That's April's.
550
00:29:54,793 --> 00:29:57,142
We only know about six women.
551
00:29:57,143 --> 00:30:00,232
There's at least
a dozen there.
552
00:30:00,233 --> 00:30:04,627
Guys, who's this?
553
00:30:04,628 --> 00:30:06,629
I'll run facial rec.
554
00:30:08,937 --> 00:30:11,112
Looks like a girlfriend.
555
00:30:11,113 --> 00:30:15,334
Who better to run to
when you need help?
556
00:30:15,335 --> 00:30:17,858
Hailey Washburn.
She lives in East Poland.
557
00:30:17,859 --> 00:30:19,468
It's about
15 minutes from here.
558
00:30:19,469 --> 00:30:20,774
What about her job?
559
00:30:20,775 --> 00:30:22,341
She owns a furniture store
in the same town.
560
00:30:22,342 --> 00:30:23,733
Let's hit it.
You two take her house.
561
00:30:23,734 --> 00:30:24,996
OK.
562
00:30:27,738 --> 00:30:30,871
I--are you sure?
563
00:30:30,872 --> 00:30:33,352
Hold on, it just came through.
564
00:30:33,353 --> 00:30:36,398
I'll call you back.
565
00:30:36,399 --> 00:30:38,487
OK.
566
00:30:38,488 --> 00:30:42,317
The van is almost ready to go.
567
00:30:42,318 --> 00:30:45,973
Do you think we can get Claire
to feed your cat?
568
00:30:45,974 --> 00:30:48,671
What happened?
What's wrong?
569
00:30:48,672 --> 00:30:50,891
- Stay away from me.
- Hailey.
570
00:30:50,892 --> 00:30:52,806
Hailey, what's wrong?
What happened?
571
00:30:52,807 --> 00:30:55,330
This--this happened.
572
00:30:55,331 --> 00:30:56,766
Did you rape somebody?
573
00:31:01,337 --> 00:31:03,773
What the hell is this?
This is ridiculous.
574
00:31:03,774 --> 00:31:05,123
No, it's probably
just some woman
575
00:31:05,124 --> 00:31:06,559
who's pissed off at me.
What are you--
576
00:31:06,560 --> 00:31:08,300
Someone so--so mad at you
that they--they what?
577
00:31:08,301 --> 00:31:11,172
Just out of thin air
decided to call you a rapist?
578
00:31:11,173 --> 00:31:14,349
I--I don't believe you.
I don't--
579
00:31:14,350 --> 00:31:20,442
Hey, honey,
I would never hurt anybody.
580
00:31:20,443 --> 00:31:21,922
You know that.
581
00:31:21,923 --> 00:31:23,271
There's too many
red flags with you.
582
00:31:23,272 --> 00:31:24,577
There's too many half answers,
the way you--
583
00:31:24,578 --> 00:31:27,754
you talk about things.
584
00:31:27,755 --> 00:31:30,235
I think this is true.
585
00:31:30,236 --> 00:31:32,541
Get out.
586
00:31:35,632 --> 00:31:37,677
I treated you like a queen.
587
00:31:39,549 --> 00:31:41,855
Come here.
- No! No!
588
00:31:41,856 --> 00:31:43,989
You ungrateful bitch!
589
00:31:48,558 --> 00:31:50,037
Hello, thank you for
calling Butler Furniture.
590
00:31:50,038 --> 00:31:51,169
We're either with a customer
or you've caught us--
591
00:31:52,345 --> 00:31:53,519
Hailey's store
should be open.
592
00:31:53,520 --> 00:31:55,956
Try her cell again.
593
00:31:57,393 --> 00:31:59,046
It's either dead
or turned off.
594
00:31:59,047 --> 00:32:00,178
There's no signal.
595
00:32:00,179 --> 00:32:02,484
- Damn it.
- You OK?
596
00:32:02,485 --> 00:32:05,793
- Yeah, why?
- Nothing.
597
00:32:12,539 --> 00:32:16,716
A while back, I was
on this case in Philly.
598
00:32:16,717 --> 00:32:19,719
I had some time to kill,
so I was just walking around,
599
00:32:19,720 --> 00:32:24,767
and I saw all these people
going into an exhibit.
600
00:32:24,768 --> 00:32:26,291
So I go in.
601
00:32:26,292 --> 00:32:31,427
There was about a thousand
pair of empty combat boots.
602
00:32:33,777 --> 00:32:36,693
Each one was someone
killed in the war.
603
00:32:38,434 --> 00:32:41,393
There was something
about those boots.
604
00:32:41,394 --> 00:32:44,832
Instead of knowing
what was lost, you...
605
00:32:47,052 --> 00:32:50,663
You felt it.
606
00:32:50,664 --> 00:32:54,928
That's what happened when
I saw the jewelry at Patrick's.
607
00:32:54,929 --> 00:32:57,148
Same thing.
608
00:33:01,022 --> 00:33:02,936
Hey, April.
609
00:33:02,937 --> 00:33:04,285
Any updates?
610
00:33:04,286 --> 00:33:08,072
- He wasn't at his house.
- Oh.
611
00:33:08,073 --> 00:33:09,812
But we're following
some leads.
612
00:33:09,813 --> 00:33:12,424
You just--you just focus
on your speeches, OK?
613
00:33:12,425 --> 00:33:14,165
Speeches I can do.
614
00:33:14,166 --> 00:33:18,604
I won't be able to sleep
until this bastard is in cuffs.
615
00:33:18,605 --> 00:33:21,085
I can still feel
his hands around my neck.
616
00:33:31,139 --> 00:33:33,053
Hailey Washburn?
617
00:33:33,054 --> 00:33:35,490
Agents Barnes and Chase, FBI.
618
00:33:35,491 --> 00:33:37,101
He's not here.
619
00:33:37,102 --> 00:33:39,103
Who's not here?
620
00:33:39,104 --> 00:33:41,801
The rapist.
621
00:33:41,802 --> 00:33:44,630
I'm gonna go check
the house, OK?
622
00:33:44,631 --> 00:33:46,632
I can't believe
I stayed with him.
623
00:33:46,633 --> 00:33:48,896
I wanted to break up with him
for months, but he just--
624
00:33:50,550 --> 00:33:52,855
I should have trusted my gut.
625
00:33:52,856 --> 00:33:55,641
How did you find out that
Patrick was suspected of rape?
626
00:33:55,642 --> 00:34:00,080
- The blog.
- What blog?
627
00:34:00,081 --> 00:34:02,474
I would show you,
but my phone is broken.
628
00:34:02,475 --> 00:34:03,953
Here's mine.
629
00:34:03,954 --> 00:34:08,829
Search "Leighton Rings
the Bell, blog, Maine."
630
00:34:16,141 --> 00:34:18,490
How did Leighton know
that this was Patrick?
631
00:34:18,491 --> 00:34:20,840
I don't know.
632
00:34:20,841 --> 00:34:22,798
How did you know
about this blog?
633
00:34:22,799 --> 00:34:24,931
My friend reads this blog,
and she told me.
634
00:34:24,932 --> 00:34:27,542
Then I showed Patrick,
and he started screaming,
635
00:34:27,543 --> 00:34:30,458
and then he took my keys
and left.
636
00:34:30,459 --> 00:34:31,677
- Clear.
- OK.
637
00:34:31,678 --> 00:34:33,896
So whose is this?
- This is mine.
638
00:34:33,897 --> 00:34:35,898
We were gonna go
on a road trip.
639
00:34:35,899 --> 00:34:38,988
He took the Honda Civic.
It's a blue four-door.
640
00:34:38,989 --> 00:34:40,425
Could you write down
the license plate?
641
00:34:40,426 --> 00:34:41,775
Yeah.
642
00:34:44,343 --> 00:34:46,474
There you go.
- Thank you.
643
00:34:46,475 --> 00:34:49,042
- Take care of yourself, OK?
- Yeah.
644
00:34:49,043 --> 00:34:52,132
I'll call and warn Leighton.
You call Remy.
645
00:34:54,527 --> 00:34:55,788
Hey.
646
00:34:55,789 --> 00:34:58,269
- So Leighton Bell.
- What about her?
647
00:34:58,270 --> 00:35:01,489
She found out we ID'd Patrick
and posted it on her blog.
648
00:35:01,490 --> 00:35:02,795
He saw it,
649
00:35:02,796 --> 00:35:03,839
took his girlfriend's car,
and left.
650
00:35:03,840 --> 00:35:05,102
OK,
I'm running registrations.
651
00:35:05,103 --> 00:35:06,712
Did he take the V-Dub
or the Honda Civic?
652
00:35:06,713 --> 00:35:08,017
The Honda Civic.
653
00:35:08,018 --> 00:35:09,149
And I've been trying
to call Leighton,
654
00:35:09,150 --> 00:35:10,150
and she's not answering.
655
00:35:10,151 --> 00:35:11,369
Patrick promised Leighton
656
00:35:11,370 --> 00:35:12,805
he'd kill her
if she told anyone.
657
00:35:12,806 --> 00:35:14,763
Everybody to Leighton's now.
658
00:35:24,209 --> 00:35:26,166
Local PD is
on their way to Leighton's.
659
00:35:26,167 --> 00:35:28,647
OK, there's a BOLO
out on Hailey's car.
660
00:35:28,648 --> 00:35:31,345
This model has GPS,
so we're tracking it.
661
00:35:31,346 --> 00:35:33,695
Anything useful on the blog?
662
00:35:33,696 --> 00:35:35,044
"When I met the FBI,
663
00:35:35,045 --> 00:35:36,437
"I'm pretty sure I also met
664
00:35:36,438 --> 00:35:38,135
"this menace's
most recent target.
665
00:35:38,136 --> 00:35:40,311
"She's bruised but not broken,
666
00:35:40,312 --> 00:35:41,747
"and it seems she's helping
the police track down
667
00:35:41,748 --> 00:35:43,183
this predator."
668
00:35:43,184 --> 00:35:45,185
Leighton obviously
realized who April was,
669
00:35:45,186 --> 00:35:47,187
and now he knows
she's helping the police.
670
00:35:47,188 --> 00:35:48,493
What if he's not
going after Leighton?
671
00:35:48,494 --> 00:35:50,930
What if he's going
after Kendra or April?
672
00:35:50,931 --> 00:35:52,192
We'll call the hospital
and make sure
673
00:35:52,193 --> 00:35:54,412
that there's a cop with Kendra.
674
00:35:54,413 --> 00:35:57,066
The BOLO just hit.
He's nowhere near Leighton's.
675
00:35:57,067 --> 00:35:58,590
He's two miles
from the college.
676
00:35:58,591 --> 00:36:00,548
He's going for April.
677
00:36:01,898 --> 00:36:03,899
We'll meet you there.
678
00:36:12,996 --> 00:36:16,085
Hana, is Patrick's car
east or west of the quad?
679
00:36:16,086 --> 00:36:18,784
- The west.
- Copy.
680
00:36:20,526 --> 00:36:23,354
Campus police
are meeting us over here.
681
00:36:23,355 --> 00:36:26,096
We'll head out to the right.
682
00:36:27,968 --> 00:36:30,362
- Blue Honda Civic.
- Yep.
683
00:36:32,146 --> 00:36:35,497
Plate matches Hailey's car.
684
00:36:37,282 --> 00:36:38,804
- It's clear.
- The car is here.
685
00:36:38,805 --> 00:36:40,458
Patrick's gone.
686
00:36:40,459 --> 00:36:44,636
I'm gonna head to the quad.
Guys, I'm heading towards you.
687
00:36:47,074 --> 00:36:49,249
- April.
- What's happening?
688
00:36:49,250 --> 00:36:50,598
- They found his car here.
- Oh, my God.
689
00:36:50,599 --> 00:36:52,426
- Get her to safety.
- Yes, sir.
690
00:36:58,041 --> 00:36:59,694
Patrick!
691
00:36:59,695 --> 00:37:02,784
Hey!
Hey, FBI!
692
00:37:02,785 --> 00:37:04,786
Remy, I'm in pursuit.
693
00:37:06,572 --> 00:37:07,963
Stay down!
694
00:37:16,930 --> 00:37:18,191
Go!
695
00:37:20,673 --> 00:37:21,890
Hey!
696
00:37:21,891 --> 00:37:23,371
I got him, guys.
697
00:37:26,113 --> 00:37:28,810
Stop!
698
00:37:28,811 --> 00:37:30,812
Hey!
699
00:37:38,299 --> 00:37:40,518
Get off of me!
- Shut your mouth!
700
00:37:40,519 --> 00:37:42,955
- I didn't do anything.
- Go on, give me an excuse!
701
00:37:42,956 --> 00:37:44,696
- Remy.
- Give me one!
702
00:37:44,697 --> 00:37:46,480
Do it!
Give it to me!
703
00:37:46,481 --> 00:37:47,873
Remy!
704
00:37:51,138 --> 00:37:54,096
We got him, OK?
705
00:38:02,062 --> 00:38:03,367
Roll over.
Hands behind your back.
706
00:38:03,368 --> 00:38:05,020
Let's go.
707
00:38:11,724 --> 00:38:13,594
So apparently,
Leighton knew about Patrick
708
00:38:13,595 --> 00:38:16,336
because of local PD.
- How come?
709
00:38:16,337 --> 00:38:17,685
Well, she was checking in
on her case.
710
00:38:17,686 --> 00:38:19,426
She became friendly
with the detective.
711
00:38:19,427 --> 00:38:21,515
He felt bad
there was never any news,
712
00:38:21,516 --> 00:38:25,389
so when we ID'd Patrick,
he updated her.
713
00:38:25,390 --> 00:38:28,740
Patrick's gonna be behind
bars for quite some time.
714
00:38:28,741 --> 00:38:32,396
I just wish we had his DNA
from before the transplant.
715
00:38:32,397 --> 00:38:34,223
There's got to be
other women out there.
716
00:38:34,224 --> 00:38:35,921
Yeah, it'd be nice
to give them closure,
717
00:38:35,922 --> 00:38:37,749
or whatever else there is.
718
00:38:37,750 --> 00:38:40,535
Well, at least we know
the assaults stop today.
719
00:38:44,452 --> 00:38:47,062
Are you sure
you want to do this?
720
00:38:47,063 --> 00:38:49,762
Yes, I want to face him.
721
00:39:03,341 --> 00:39:06,430
You all right?
722
00:39:06,431 --> 00:39:08,910
I don't really know
how to answer that.
723
00:39:08,911 --> 00:39:10,738
Yes.
I mean, no.
724
00:39:10,739 --> 00:39:12,393
Maybe.
725
00:39:14,613 --> 00:39:15,874
If it wasn't for you,
you know,
726
00:39:15,875 --> 00:39:17,136
he'd still be out here.
727
00:39:17,137 --> 00:39:19,094
If you want,
I can find someone
728
00:39:19,095 --> 00:39:20,400
to help you get through that.
729
00:39:20,401 --> 00:39:23,403
Oh, I almost forgot.
730
00:39:23,404 --> 00:39:26,450
I don't know
if you still want it.
731
00:39:26,451 --> 00:39:29,017
No, this can't be fixed.
732
00:39:29,018 --> 00:39:32,978
I've seen a lot of things
totally broken get repaired.
733
00:39:32,979 --> 00:39:35,067
You don't deal with stuff,
734
00:39:35,068 --> 00:39:37,069
it ends up biting you
in the ass.
735
00:39:44,730 --> 00:39:46,426
Look who's talking.
736
00:39:46,427 --> 00:39:48,602
What do you mean?
737
00:39:49,822 --> 00:39:51,562
One of the reasons
we ended things
738
00:39:51,563 --> 00:39:53,477
was because all you could see
was your job,
739
00:39:53,478 --> 00:39:56,218
and it seems like
that's still happening.
740
00:40:01,311 --> 00:40:03,617
You know I'm always
gonna be there for you.
741
00:40:10,233 --> 00:40:12,452
Oh, my gosh!
742
00:40:12,453 --> 00:40:16,456
Oh, my gosh!
Oh, hey, you made it.
743
00:40:16,457 --> 00:40:17,849
I wouldn't have missed it
for the world.
744
00:40:17,850 --> 00:40:20,155
Congratulations.
- Aw.
745
00:40:20,156 --> 00:40:24,246
Thank you.
Hi.
746
00:40:24,247 --> 00:40:27,206
Oh, Lakeesha and--
and James, this is Remy.
747
00:40:27,207 --> 00:40:28,468
Remy.
- Hi.
748
00:40:28,469 --> 00:40:30,165
- This is them.
- How are you feeling?
749
00:40:30,166 --> 00:40:31,863
Good.
Uh, tired, you know?
750
00:40:31,864 --> 00:40:33,255
But we're good.
751
00:40:33,256 --> 00:40:36,171
Sounds like
you need a vacation.
752
00:40:36,172 --> 00:40:38,347
I mean,
that would be amazing.
753
00:40:38,348 --> 00:40:39,479
You know
how many vacations
754
00:40:39,480 --> 00:40:41,655
I've taken
since I started my job?
755
00:40:41,656 --> 00:40:43,091
None.
756
00:40:43,092 --> 00:40:45,225
It's time to see what
everybody's talking about.
757
00:40:47,923 --> 00:40:49,750
Oh, you're going to Italy.
758
00:40:49,751 --> 00:40:52,492
You and me
are on the first flight
759
00:40:52,493 --> 00:40:54,886
to Rome in the morning.
760
00:40:54,887 --> 00:40:57,584
Um, can I get
one of him please?
761
00:41:00,501 --> 00:41:02,763
What do you think?
762
00:41:02,764 --> 00:41:05,506
Abby, if you don't go,
I will.
763
00:41:08,030 --> 00:41:10,031
I mean, yeah, OK.
764
00:41:10,032 --> 00:41:11,511
I'm gonna eat so much pasta
765
00:41:11,512 --> 00:41:12,991
that I'm gonna need
stretchy pants.
766
00:41:12,992 --> 00:41:15,863
I hear the wine's
not too bad either.
767
00:41:15,864 --> 00:41:19,214
Mm, so here's to Italy.
768
00:41:19,215 --> 00:41:24,698
And making time for things
that really matter, like you.
769
00:41:24,699 --> 00:41:29,703
โช Take a chance and make it
worth your while โช
770
00:41:29,704 --> 00:41:32,664
โช Ooh
51527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.