All language subtitles for Amsterdam.Heavy.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,520 --> 00:00:20,192 - Aku tahu kapan dan di mana, kan? - No 2 00:00:21,401 --> 00:00:23,529 Tidak, jelas tidak. 3 00:00:28,784 --> 00:00:31,078 Ingin melihat sesuatu benar seni? 4 00:00:31,620 --> 00:00:35,165 Lihatlah ini. 5 00:00:36,208 --> 00:00:39,835 Ada banyak besar seniman dalam sejarah. 6 00:00:39,836 --> 00:00:42,839 Michelangelo, Leonardo da Vinci. 7 00:00:44,508 --> 00:00:49,012 Dibutuhkan bijaksana untuk melakukan sesuatu. 8 00:00:51,431 --> 00:00:55,227 Memang, itu adalah kejahatan untuk tidak makan. 9 00:01:20,043 --> 00:01:21,837 - Hanya bercanda. - Tentu saja. 10 00:01:22,671 --> 00:01:26,090 Anda memiliki banyak masalah di negara ini, Anda tahu. 11 00:01:26,091 --> 00:01:28,635 Pertama-tama, ini adalah kue dadar. 12 00:01:29,761 --> 00:01:32,556 Nah, cobalah untuk membunuh Anda dengan sepeda. 13 00:01:34,683 --> 00:01:39,353 Maksudku, semua orang. Satu memutuskan untuk mengisi situs dengan 14 00:01:39,354 --> 00:01:44,066 obat rekreasi memblokir jendela. 15 00:01:44,067 --> 00:01:45,651 Seperti sebuah toko permen, 16 00:01:45,652 --> 00:01:50,656 semua orang akan bahagia dan saya pikir Apa yang bekerja untuk saya karena ... 17 00:01:50,657 --> 00:01:54,494 Aku bahkan sampai. Jadi itu. 18 00:01:56,163 --> 00:02:01,293 Saya mendengar banyak hal di Tinggal dalam delapan tahun. 19 00:02:01,627 --> 00:02:03,502 Apa hal? 20 00:02:03,503 --> 00:02:08,466 Seperti ... Tenang kuda Anda, koboi! 21 00:02:08,467 --> 00:02:13,222 Kami datang ke sana ketika siap. 22 00:02:13,805 --> 00:02:19,728 Jika Anda terburu-buru ... tidak bekerja dalam mendukung Anda 23 00:02:21,563 --> 00:02:25,526 Teman Anda adalah di pohon dibuat dengan uang Anda. 24 00:02:27,986 --> 00:02:30,280 Ya. Ya. 25 00:02:31,448 --> 00:02:36,119 Mungkin beberapa berpikir bahwa Anda semua uang dan berbagi panti asuhan 26 00:02:37,746 --> 00:02:40,916 anak-anak atau sesuatu. 27 00:02:41,667 --> 00:02:46,755 Di Nigeria dan Tanzania, atau di planet lain. 28 00:02:48,757 --> 00:02:50,550 Yah, aku ragu. 29 00:02:50,551 --> 00:02:56,223 Polisi lainnya yang sering buruk ide tentang apa yang harus dilakukan dengan uang. 30 00:02:58,016 --> 00:03:01,561 Bukan berarti aku memiliki sesuatu melawan polisi, tapi ... 31 00:03:01,562 --> 00:03:04,565 Lebih baik jika Anda bersama kami. 32 00:03:05,315 --> 00:03:08,151 Aku mencoba untuk memberitahu saya, tepatnya? 33 00:03:11,113 --> 00:03:12,823 Itu tidak baik untuk kesehatan Anda 34 00:03:13,490 --> 00:03:18,828 Jika kita terus omong kosong ini jauh lebih Cepat atau lambat Anda akan mengambil di pantat, 35 00:03:18,829 --> 00:03:22,249 wajah dan bola. 36 00:03:25,586 --> 00:03:29,715 Kami memeriksa dan Anda bagus dan bersih dan ... 37 00:03:31,800 --> 00:03:34,928 Anda tahu, saya berpikir bahwa saya informasi ini. 38 00:03:35,929 --> 00:03:40,309 Anda dapat melakukan apa yang Anda inginkan, Anda bos. 39 00:03:42,436 --> 00:03:44,855 - Terima kasih. - Terima kasih. 40 00:04:24,728 --> 00:04:28,774 Ibu, jangan cepat-cepat mandi, Dan kemudian kita pergi ke sana, kan? 41 00:04:52,631 --> 00:04:54,882 - Ada masalah. - Apakah itu oke? 42 00:04:54,883 --> 00:04:57,385 Kita belum tahu. Tapi harus pergi ke tempat yang aman 43 00:04:57,386 --> 00:05:00,973 sampai kita menyelesaikan sesuatu. 44 00:05:09,481 --> 00:05:11,858 Kami membuat perjalanan singkat. 45 00:05:11,859 --> 00:05:15,445 Beberapa pria merawat kami. 46 00:05:16,989 --> 00:05:22,452 Dapatkan mainan Anda, saya perlu dari beberapa mainan mereka. 47 00:05:37,134 --> 00:05:40,304 Jika kecil-s. 48 00:05:45,517 --> 00:05:47,269 Ayo. 49 00:06:12,336 --> 00:06:15,214 Jangan lihat, Nak! 50 00:06:46,954 --> 00:06:50,207 Amsterdam BERAT 51 00:07:02,761 --> 00:07:04,513 Bisakah Anda menjawab? 52 00:07:12,771 --> 00:07:17,234 Hi! Ya, di sini. 53 00:07:17,818 --> 00:07:19,444 Ini untuk Anda. 54 00:07:20,487 --> 00:07:24,867 Ya .. Semua benar. 55 00:07:27,160 --> 00:07:28,996 Aku akan pergi sekarang. 56 00:08:03,739 --> 00:08:05,490 Keren. 57 00:08:10,412 --> 00:08:12,706 Pil pertama. Coba salah satu, Sayang. 58 00:08:29,515 --> 00:08:32,100 Allah begitu indah. 59 00:08:34,728 --> 00:08:37,271 Oh, Tuhan. 60 00:08:37,272 --> 00:08:40,651 Hal ini sangat bagus. 61 00:09:02,714 --> 00:09:05,341 Ya, Gunter, seseorang harus fokus pada parade. 62 00:09:05,342 --> 00:09:09,596 Periksa 2 atau 3 kali sebelum keluar di pasar, kan? 63 00:09:10,389 --> 00:09:14,184 Aturan pertama dalam bisnis adalah untuk Cobalah untuk tidak membunuh klien. 64 00:09:25,237 --> 00:09:28,114 Bersihkan mobil dan menutup cahaya garasi. 65 00:09:28,115 --> 00:09:29,825 Singkirkan itu. 66 00:09:31,118 --> 00:09:33,203 Dan menyingkirkan gadis! 67 00:09:59,438 --> 00:10:04,734 Ladies and gentlemen, House senang 68 00:10:04,735 --> 00:10:08,446 menyajikan krim Moskow! 69 00:10:08,447 --> 00:10:10,991 Robanova Victoria. 70 00:10:18,874 --> 00:10:21,375 Miyer, anakku. 71 00:10:21,376 --> 00:10:24,921 Anda tidak akan, kan? 72 00:10:24,922 --> 00:10:30,969 - Apa dan di mana JD? - JD? 73 00:10:31,720 --> 00:10:34,430 JD punya seorang gadis perjalanan ke Bangkok. 74 00:10:34,431 --> 00:10:36,266 Dengan secara permanen. 75 00:10:37,434 --> 00:10:40,311 Beberapa hal akan berbeda dari sekarang. 76 00:10:40,312 --> 00:10:41,980 Ya. 77 00:10:42,523 --> 00:10:46,985 Yang berbeda, pada dasarnya, karena sekarang ... 78 00:10:49,947 --> 00:10:51,532 Anda akan mati. 79 00:10:56,161 --> 00:10:58,788 Wanita, panggilan. 80 00:10:58,789 --> 00:11:01,667 - Go. - Crown. 81 00:11:06,088 --> 00:11:07,839 Beruntung gadis. 82 00:11:13,929 --> 00:11:15,764 Angkat. 83 00:11:49,089 --> 00:11:51,175 Terima kasih, Sayang. 84 00:11:51,592 --> 00:11:54,386 Baik tempat, bersih dan membawa bunga. 85 00:11:55,053 --> 00:11:59,641 Jadi kami siap, dua perubahan dan ini akan luar biasa. 86 00:12:03,478 --> 00:12:06,231 Semuanya terdengar luar biasa. 87 00:12:27,085 --> 00:12:28,670 Siapa kau? 88 00:12:37,846 --> 00:12:39,890 Siapa kau? 89 00:13:10,254 --> 00:13:12,589 Dia meminta saya untuk membunuh Anda. 90 00:13:21,139 --> 00:13:23,016 Aku mengerti. 91 00:13:38,824 --> 00:13:40,908 Itu selalu mimpi buruk. 92 00:13:40,909 --> 00:13:45,372 Jika Anda merasa sesuatu untuknya, Anda membuat sedikit terlambat. 93 00:13:46,999 --> 00:13:52,045 Kami berbagi saat ini, itu baik. Saya tahu bagaimana perasaan Anda. 94 00:13:52,796 --> 00:13:56,008 - Nice. - Anda begitu lucu. 95 00:13:59,803 --> 00:14:01,388 Ayo. 96 00:14:04,558 --> 00:14:09,605 Sedikit terlambat untuk staf untuk memeriksa kantor Anda ... 97 00:14:09,688 --> 00:14:11,940 - Dr Bauer. - Dr Bauer. Tentu. 98 00:14:11,982 --> 00:14:15,401 Saya di sini untuk mendapatkan sesuatu departemen resmi. 99 00:14:15,402 --> 00:14:19,364 Yah, saya pikir akan terkesan bagaimana kita melakukan hal-hal di sini. 100 00:14:22,034 --> 00:14:22,992 Apa yang Anda miliki? 101 00:14:22,993 --> 00:14:25,995 Orang ini berada dalam angkutan kontainer. 102 00:14:25,996 --> 00:14:30,124 Dia terbang dengan Kings 8:00 86 Bangkok, Thailand. 103 00:14:30,125 --> 00:14:34,170 - Tahu di mana Bangkok. - Harus memiliki testis beku. 104 00:14:34,171 --> 00:14:37,298 Dia bilang dia tahu siapa dia. Ini bertanda dan tidak terdokumentasi. 105 00:14:37,299 --> 00:14:41,136 Kamu tidak tahu aku pantatku. Mari kita lihat apakah kita bisa menyegarkan memori Anda. 106 00:14:53,524 --> 00:14:57,193 Jadi, apa yang Anda pikir mulai dengan "siapa Anda"? 107 00:14:57,194 --> 00:14:59,487 - Saya tidak tahu. - Tidak tahu? 108 00:14:59,488 --> 00:15:04,451 - Saya mengerti, dia bisa menulis. - Perihal lucu! 109 00:15:05,494 --> 00:15:09,372 Katakan apa yang Anda berada di wadah. 110 00:15:09,373 --> 00:15:13,626 Aku berada di Bangkok, saya diculik dan disiksa. 111 00:15:13,627 --> 00:15:17,548 Tentu, dan persis apa yang Anda pikirkan seseorang yang Anda akan melakukan itu? 112 00:15:19,007 --> 00:15:22,511 Aku tidak tahu. Seseorang Aku telah mengatur. 113 00:15:27,140 --> 00:15:30,978 - Hal ini diasumsikan bahwa Anda melakukan ini? - Tidak, saya lakukan. 114 00:15:32,312 --> 00:15:36,191 Dengar, pria lucu, semua hari mendengar omong kosong seperti itu! 115 00:15:36,275 --> 00:15:39,443 Apapun yang diperlukan untuk datang di negeri ini dan untuk mengatur. 116 00:15:39,444 --> 00:15:41,738 Crezo bahwa itu adalah Selamat Datang di Komite? 117 00:15:41,780 --> 00:15:44,992 Apa yang Anda berikan seorang pria secangkir kopi dan pengacara? 118 00:15:45,033 --> 00:15:47,619 Kami mengumpulkan bajingan seperti Anda setiap hari! 119 00:15:50,914 --> 00:15:54,083 Data sekarang menyelidiki untuk mengetahui siapa Anda sebenarnya. 120 00:15:54,084 --> 00:15:57,962 - Bagus, aku menyukainya. - Jadi aku punya hadiah untuk Anda. 121 00:15:57,963 --> 00:16:02,550 Aku ingin kembali ke tempat di mana Anda datang dari! Apakah Anda mengerti? 122 00:16:02,551 --> 00:16:04,469 Saya memiliki itu? 123 00:16:05,596 --> 00:16:07,305 Anda harus membiarkan aku pergi. 124 00:16:07,306 --> 00:16:10,725 Tentu. Jika Anda bertanya baik Sersan. 125 00:16:10,726 --> 00:16:14,687 - Mungkin itu dari belenggu Anda. - Anda tidak ingin menyakiti orang. 126 00:16:14,688 --> 00:16:18,024 - Saya tidak ingin menyakiti orang? - Tapi jika Anda perlu ... 127 00:16:18,025 --> 00:16:21,820 Tampaknya yang kita dapatkan jaket untuk Anda. 128 00:16:21,987 --> 00:16:25,324 - Ini akan bagus untuk kembali dengan cepat. - Datanglah ke melihat ini. 129 00:16:35,542 --> 00:16:37,168 Akses ditolak. 130 00:16:37,169 --> 00:16:39,713 - Siapa orang ini? - Berhati-hatilah dengan itu. 131 00:16:41,006 --> 00:16:44,134 Yah, dia pikir seseorang itu spesial. 132 00:16:46,428 --> 00:16:49,181 Nah, biarkan aku mengatakan satu hal: jadi unit ini. 133 00:16:54,311 --> 00:16:55,853 Hei, berhenti! 134 00:16:55,854 --> 00:16:57,481 Hentikan! 135 00:17:04,905 --> 00:17:07,032 Jangan menulis omong kosong! 136 00:17:09,451 --> 00:17:13,330 Tuhan! Dapatkan pantat lemak mendapatkan dia di jalankan di Kabupaten 3. 137 00:17:13,872 --> 00:17:17,709 - Aku pergi. - Ikuti itu keluar barat. 138 00:17:20,546 --> 00:17:22,380 Istirahat kamera. 139 00:17:22,381 --> 00:17:24,216 Mengapa tidak menulis? 140 00:17:29,721 --> 00:17:31,932 Ia mengalahkan mereka semua. 141 00:17:32,599 --> 00:17:34,309 Tuhan! Pergi! 142 00:17:38,397 --> 00:17:40,107 Sialan. 143 00:18:13,515 --> 00:18:16,727 - Ya. - Hai, Maaf mengganggu. 144 00:18:16,894 --> 00:18:20,439 Tidak, tunggu, biarkan aku mengambil istirahat. Istirahat! 145 00:18:24,151 --> 00:18:25,986 Aku berkata "istirahat". 146 00:18:27,487 --> 00:18:28,654 Terima kasih. 147 00:18:28,655 --> 00:18:32,533 Sekarang mari kita bicara. Jadi saya pikir Saya berutang terima kasih? 148 00:18:32,534 --> 00:18:35,244 Mengapa masalah saya Saya berurusan dengan JD? 149 00:18:35,245 --> 00:18:38,248 Itulah mengapa saya disebut. Kami memiliki masalah. 150 00:18:38,373 --> 00:18:42,793 - Untuk melarikan diri. - Masalah? Apa yang terjadi? 151 00:18:42,794 --> 00:18:45,505 - Saya pikir itu hanya sebuah trik. - Ini sangat disayangkan. 152 00:18:45,672 --> 00:18:48,257 Tapi aku menyuntikkan beberapa masih eksperimental. 153 00:18:48,258 --> 00:18:52,471 Sesuatu yang saya berbohong dan mengubah perilaku tersebut. 154 00:18:52,513 --> 00:18:54,848 Pertemuan berikutnya kami mungkin direncanakan akan di. 155 00:18:54,849 --> 00:18:57,142 Anda harus menemukan dia, kan? 156 00:19:00,979 --> 00:19:03,232 Nah, itu saja. Keluar. 157 00:19:09,279 --> 00:19:12,658 Apa, Sayang? Apa yang mengganggu Anda? 158 00:19:12,866 --> 00:19:14,867 JD melarikan diri dari penjara. 159 00:19:14,868 --> 00:19:18,871 Saya yakin Nong memiliki segalanya di bawah kontrol. 160 00:19:18,872 --> 00:19:22,166 Itu benar, berjalan lebih cepat dari yang Anda dapat mengatakan "waria". 161 00:19:22,167 --> 00:19:25,920 Nong, mengetahui bahwa Anda secara teratur dapat akan memimpin entah bagaimana. 162 00:19:25,921 --> 00:19:29,550 Cari JD dan memotongnya bahkan dengan uang $ 100. 163 00:20:08,505 --> 00:20:11,258 - Jadi apa yang terjadi di sini? - Tidak ada. 164 00:20:11,884 --> 00:20:16,889 - Anak laki-laki adalah semacam teroris? - Hanya jika saya katakan Anda untuk menjadi. 165 00:20:20,976 --> 00:20:23,437 - Perlu bicara. - Tidak sekarang. 166 00:20:26,565 --> 00:20:29,651 Ini seorang pria keluar dengan tentara agen. 167 00:20:30,903 --> 00:20:35,115 Saya melihat bahwa itu tidak begitu mudah begitu. Ini akan sulit untuk menangkapnya. 168 00:20:37,743 --> 00:20:40,078 Kita harus memobilisasi Lander tersebut. 169 00:20:44,166 --> 00:20:46,919 Ingat apa yang saya katakan! Tidak apa-apa yang terjadi di sini. 170 00:20:52,841 --> 00:20:54,468 Lihatlah anjing. 171 00:20:55,552 --> 00:20:58,555 Beri aku semua yang anda sekarang! 172 00:21:16,949 --> 00:21:18,575 Apa sih? 173 00:22:48,165 --> 00:22:50,125 Dia akan membunuh Anda. 174 00:23:12,856 --> 00:23:15,733 - Agen Lander. - S kembali. 175 00:23:15,734 --> 00:23:17,693 Apakah Anda yakin? 176 00:23:17,694 --> 00:23:20,196 Ya, mendapatkan sesuatu dilakukan. 177 00:23:20,197 --> 00:23:24,660 - Aku akan berada di klub. - Oke. 178 00:24:26,388 --> 00:24:31,392 Hi, aku Monique, yang diduduki sekarang, jadi tinggalkan pesan. 179 00:24:31,393 --> 00:24:34,146 Atau Anda bisa melihat saya di surga. 180 00:24:58,295 --> 00:25:01,548 Apakah Anda pikir klub ini hanya payudara dan keledai? 181 00:25:01,590 --> 00:25:03,467 Pekerjaan saya lebih dari itu. 182 00:25:03,759 --> 00:25:08,471 Dan itu dimulai dengan tipe pendingin, saya meletakkan es di dadanya. 183 00:25:08,472 --> 00:25:12,225 - Ini sangat sulit untuk mengerti? - Mana Monique? 184 00:25:12,226 --> 00:25:15,229 E-NTR-satu kamar pribadi, tapi dengan klien. 185 00:25:29,409 --> 00:25:31,370 Apa sih? 186 00:25:38,460 --> 00:25:42,171 - Bagaimana kau bisa di sini? - Aku tahu, kau tahu siapa aku? 187 00:25:42,172 --> 00:25:44,799 Aku tahu aku punya satu keamanan kacang-kacangan seperti Anda. 188 00:25:44,800 --> 00:25:50,222 Saya membutuhkan jawaban. Anda tahu seorang pria bernama Gunter? 189 00:25:50,681 --> 00:25:53,140 Tidak, orang di sini sepanjang waktu, dan tidak 190 00:25:53,141 --> 00:25:55,434 Natal daftar. 191 00:25:55,435 --> 00:25:56,645 Jika saya tidak tahu, 192 00:25:56,646 --> 00:26:01,148 seperti yang waktu untuk mendaftar mereka nomor telepon di lenganku? 193 00:26:01,149 --> 00:26:03,819 Nah, itu yang saya resmi panik. 194 00:26:11,660 --> 00:26:14,079 Bagaimana saya bisa memiliki nomor Anda telepon dengan borgol? 195 00:26:14,080 --> 00:26:16,665 Aku tidak tahu, tinggalkan aku sendirian. 196 00:26:21,962 --> 00:26:24,965 Hei, apa yang terjadi? Siapa kau? 197 00:26:25,007 --> 00:26:26,007 Kau katakan padaku. 198 00:26:26,008 --> 00:26:29,051 Gunter, saya mengurus jenis ini. Mohon tinggalkan aku sendiri. 199 00:26:29,052 --> 00:26:33,806 Kau dipecat, Anda membawa teman Anda gila di sini dan Anda melakukan yang besar ... wah, wah. 200 00:26:33,807 --> 00:26:35,975 - Tidak apa-apa. - Tidak, itu. 201 00:26:35,976 --> 00:26:39,938 Jadi, sekali lagi ... Gunter, siapa dia? 202 00:26:46,111 --> 00:26:49,614 Dengar, aku hanya menerima dari bandara Bangkok. 203 00:26:49,615 --> 00:26:50,864 Aku heran kau belum ditangkap. 204 00:26:50,865 --> 00:26:52,117 Mereka menangkapnya. 205 00:26:52,159 --> 00:26:53,826 Aku terbang dengan kepala 206 00:26:53,827 --> 00:26:55,995 meledak seperti kembang api. 207 00:26:55,996 --> 00:26:59,207 Dan semua yang saya miliki adalah tato ini nomor telepon Anda pada lengan Anda. 208 00:26:59,208 --> 00:27:01,084 Jadi mengapa tidak memberitahu saya apa yang terjadi? 209 00:27:01,085 --> 00:27:04,503 Lihatlah, saya belum lihat sebelumnya apa yang Anda datang ke dalam hidup saya! 210 00:27:04,504 --> 00:27:08,091 Dalam 30 detik, Anda turun dari 3 anak laki-laki dan saya membuat "selamat tinggal". 211 00:27:08,217 --> 00:27:10,927 Entah bagaimana aku pikir mereka tidak ingat. 212 00:27:10,928 --> 00:27:13,305 Dengar, kita hanya perlu tanggapan. 213 00:27:22,064 --> 00:27:27,068 Sayang Monique, bukan kecelakaan senang bahwa kami telah bertabrakan? 214 00:27:27,069 --> 00:27:30,197 - Tidak sekarang. - Oh, ya. Sekarang, ya. 215 00:27:30,239 --> 00:27:33,742 - Anda mendapatkan uang, kan? - Kapan? 216 00:27:33,951 --> 00:27:39,164 Anda harus mengurus beberapa bisnis besok dengan beberapa warga Korea. 217 00:27:39,206 --> 00:27:43,251 Dan saya ingin melakukan beberapa indah pertemuan. 218 00:27:43,252 --> 00:27:45,836 Saya tahu Anda dapat bekerja dalam arah ini. 219 00:27:45,837 --> 00:27:49,633 - Saya tidak berpikir begitu. - Nah, apa dengan itu? 220 00:27:57,391 --> 00:28:00,936 Saya, Anda. Gotcha. 221 00:28:03,146 --> 00:28:07,442 Sial! Ini dengan Anda? 222 00:28:08,402 --> 00:28:11,195 - Sekarang. - Saya mengerti. 223 00:28:11,196 --> 00:28:15,116 Saya dengan kelompok. 224 00:28:15,117 --> 00:28:21,081 Mungkin saya ingin mendapatkan. 225 00:28:40,100 --> 00:28:44,313 Tunggu, teman, duduk, Aku melihat sebelumnya. 226 00:28:45,564 --> 00:28:47,900 - Dimana? - Aku tidak tahu, manusia. 227 00:28:49,693 --> 00:28:53,154 - Di mana Anda melihatnya? - Aku tidak tahu, manusia. 228 00:28:53,155 --> 00:28:56,949 - Kontak ... Dimana? - Aku melihat di sana. 229 00:28:56,950 --> 00:28:59,702 - Tempat Cina. - Yang mana? 230 00:28:59,703 --> 00:29:03,999 Cina Fantasi, saya pikir itu pemilik tempat atau sesuatu. 231 00:29:04,833 --> 00:29:07,920 - Kami memiliki kesempatan untuk bepergian. - Apa keamanan yang ada? 232 00:29:08,545 --> 00:29:09,879 Bagaimana Nong? 233 00:29:09,880 --> 00:29:12,466 Dia akan menempatkannya dengan penduduk setempat. 234 00:29:13,550 --> 00:29:14,635 Bagaimana lagi saya bisa mendapatkan uang? 235 00:29:14,636 --> 00:29:17,136 Kami membutuhkan kotak e. .. dana? 236 00:29:17,137 --> 00:29:21,432 Begini, salah satu dari kita harus pergi ke sana dan menutup bisnisnya. 237 00:29:21,433 --> 00:29:23,936 Anda harus mengambil dia dan pergi. 238 00:29:25,229 --> 00:29:29,148 Ini adalah kelima. Yang paling mahal dikenal di bidang keuangan dari Amsterdam. 239 00:29:29,149 --> 00:29:31,360 Dia akan mengatur semuanya. 240 00:29:32,486 --> 00:29:36,573 Aku tahu. Mengapa tidak memutuskan suatu melempar? 241 00:29:39,076 --> 00:29:41,537 - Kepala atau ekor? - Caro. 242 00:29:45,082 --> 00:29:49,001 Crown. Kami akan terus. Saya pikir Anda membuat kekacauan di sana. 243 00:29:49,002 --> 00:29:51,630 Terima kasih, Gunter. 244 00:29:53,632 --> 00:29:55,967 - Siapa Gunter? Siapa yang Gunter? - Saya tidak tahu. 245 00:29:55,968 --> 00:29:58,053 Aku tidak tahu, manusia. 246 00:30:07,396 --> 00:30:09,857 Hei, kau, di atas sepeda! 247 00:30:25,581 --> 00:30:27,249 Hei, itu sepeda saya! 248 00:30:34,006 --> 00:30:35,966 Hati-hati, idiot! 249 00:31:09,249 --> 00:31:11,126 - Dimana Gunter? Bicaralah! - Saya tidak tahu. Aku tidak tahu. 250 00:31:11,127 --> 00:31:14,921 - Bicaralah! Mana Gunter? - Aku tidak tahu ... 251 00:31:14,922 --> 00:31:18,550 Berbicara, berbicara! Sialan. 252 00:31:19,301 --> 00:31:23,263 Polisi di sini, harus untuk pergi lebih cepat. Ayo. 253 00:31:52,626 --> 00:31:57,005 Tempat ini, aku tahu dia sangat baik, tapi saya tidak ingat apa-apa. 254 00:31:58,465 --> 00:32:02,260 Dan ini Gunter, dialah yang Saya dikirim ke Bangkok. 255 00:32:02,261 --> 00:32:04,346 Dialah yang mengatur bagi saya. 256 00:32:10,018 --> 00:32:14,398 Ya, saya melihat itu semua: kepala hancur semua jalan di sana. 257 00:32:14,731 --> 00:32:16,859 Apa yang Anda miliki? 258 00:32:21,238 --> 00:32:22,780 Mereka menyuntik saya lebih banyak obat, 259 00:32:22,781 --> 00:32:25,117 otak saya dibakar dengan beberapa asam kuat. 260 00:32:26,159 --> 00:32:27,784 Jadi maafkan saya jika Maksudku, silakan, 261 00:32:27,785 --> 00:32:29,413 Terima kasih, dan segala macam hal-hal seperti itu, kan? 262 00:33:00,819 --> 00:33:03,822 Luka, hacuiri. 263 00:33:06,408 --> 00:33:09,244 Elegan dalam semua ini apa-apa. 264 00:33:11,330 --> 00:33:15,125 Aku tidak ingat apa-apa sebelum melarikan diri dari Bangkok. 265 00:33:15,626 --> 00:33:18,544 Saya melihat fragmen kecil, potongan. 266 00:33:18,545 --> 00:33:20,714 Saya tidak bisa bergabung dengan mereka. 267 00:33:25,010 --> 00:33:28,638 Saya tidak tahu siapa mereka atau apa yang saya di Bangkok. 268 00:33:28,639 --> 00:33:32,767 Aku tahu aku melakukannya dengan sepotong kaca kotor. 269 00:33:32,768 --> 00:33:36,522 Jadi, saya pikir dia harus menjadi sangat penting. 270 00:33:36,647 --> 00:33:39,691 Ini hanya kebetulan, yang terjadi untuk melakukan hal yang sama. 271 00:33:39,816 --> 00:33:43,987 Yah, aku harus pergi, Anda harus lgasesc Gunter dan restoran Cina. 272 00:33:44,029 --> 00:33:50,160 - Apakah Anda memerlukan rumah sakit. - Lupakan saja. 273 00:33:51,537 --> 00:33:56,416 Yah, saya menyarankan bahwa berikutnya optimal akan kopi. 274 00:33:56,667 --> 00:34:00,754 - Bagaimana Anda suka? - Bukan berarti saya tidak tahu. 275 00:34:01,755 --> 00:34:04,674 Anda tidak ingat apa-apa, kan? 276 00:34:04,675 --> 00:34:08,428 Tapi saya melihat bahwa kamu kuat. 277 00:34:10,848 --> 00:34:12,474 Dan manis. 278 00:34:14,893 --> 00:34:20,190 Jadi kau ini siapa, beberapa jenis mitra medis? 279 00:34:20,440 --> 00:34:22,860 Saya adalah seorang perawat tentara. 280 00:34:22,985 --> 00:34:26,113 Dan kemudian hanya bekerja di klub ini? 281 00:34:26,154 --> 00:34:29,533 Oh, itu ... Dibebankan sangat baik di tempat-tempat seperti ini. 282 00:34:31,952 --> 00:34:33,745 Anda harus mendapatkan cukup uang 283 00:34:35,747 --> 00:34:38,500 untuk kembali ke perguruan tinggi 284 00:34:38,667 --> 00:34:41,211 menjadi dokter. 285 00:34:46,383 --> 00:34:50,804 Aku tahu keadaan pikiran Anda, sebagai gantinya. 286 00:34:54,433 --> 00:34:58,145 - Dibutuhkan waktu untuk mengingat. - Aku punya waktu. 287 00:35:42,648 --> 00:35:46,193 Jadi, setelah Anda meninggalkan tentara? 288 00:35:47,402 --> 00:35:52,783 Saya pikir ... Saya kehilangan iman saya dalam bagaimana hal tersebut. 289 00:35:54,952 --> 00:35:56,954 Kau tahu, 290 00:35:58,497 --> 00:36:02,959 militer harus mengikuti perintah. 291 00:36:02,960 --> 00:36:07,464 Jika Anda tahu itu, hanya mengikuti mereka. 292 00:36:09,508 --> 00:36:13,678 Jadi ... harus melakukannya lagi 293 00:36:13,679 --> 00:36:17,641 untuk meninggalkan rumah sakit untuk pengungsi. 294 00:36:18,475 --> 00:36:21,894 Meninggalkan mereka untuk mati. 295 00:36:21,895 --> 00:36:26,024 Aku tahu aku harus pergi. 296 00:36:29,319 --> 00:36:33,740 Kadang-kadang, hanya melakukan apa yang Anda rasakan adalah benar. 297 00:37:11,904 --> 00:37:15,157 Baik pagi. Dia tidur hampir setengah hari. 298 00:37:15,908 --> 00:37:17,910 Saya harap kau lapar. 299 00:37:19,870 --> 00:37:25,292 Anda akan memiliki jam sehari Anda akan memukul orang, jadi ... perlu makan 300 00:37:25,459 --> 00:37:27,211 Terima kasih. 301 00:37:28,962 --> 00:37:31,924 Jadi di mana tempat ini ... Cina Fantasi? 302 00:37:32,466 --> 00:37:37,638 - Di pusat kota. - Dan di mana itu? 303 00:37:38,972 --> 00:37:41,517 - Makan. - Aku ingin kau bersamaku. 304 00:37:42,726 --> 00:37:45,646 - Apakah Anda gila? - Tampaknya begitu. 305 00:37:45,687 --> 00:37:48,398 - Aku akan tinggal di sini. - Anda seorang pejuang yang baik. 306 00:37:48,440 --> 00:37:51,234 Ini berarti bahwa kita beruntung, tapi aku tidak mengharapkan berikutnya. 307 00:37:51,235 --> 00:37:54,321 Lihatlah, siap dan untuk melakukannya. 308 00:37:55,322 --> 00:37:56,949 Hanya meminta bantuan, itu saja. 309 00:37:58,992 --> 00:38:00,661 Semua benar. 310 00:38:01,828 --> 00:38:03,455 Aku pergi ke sana. 311 00:38:05,999 --> 00:38:08,335 Tapi aku ingin siap. 312 00:38:11,588 --> 00:38:13,173 Semua benar. 313 00:38:13,382 --> 00:38:14,466 Saya terkesan. 314 00:38:14,467 --> 00:38:17,636 Militer pelatihan dan tidak akan terjadi. 315 00:38:17,678 --> 00:38:19,304 Katakanlah itu hobi. 316 00:38:19,972 --> 00:38:22,516 Menarik hobi untuk penari telanjang. 317 00:38:22,641 --> 00:38:24,768 Saya tidak hanya penari telanjang. 318 00:38:27,729 --> 00:38:29,606 Aku berdansa dengan senjata. 319 00:38:34,152 --> 00:38:36,154 Biarkan hal-hal seperti jalan, 320 00:38:36,196 --> 00:38:39,116 tidak biasa untuk apa-apa perhatian. 321 00:38:59,928 --> 00:39:02,306 Ini adalah bagaimana untuk menjaga hal yang tenang! 322 00:39:06,643 --> 00:39:09,313 Ayo keluar, ayolah! 323 00:39:54,983 --> 00:39:58,903 Sialan, sialan! 324 00:39:58,904 --> 00:40:00,697 - Siapa yang mereka bekerja? - Sial! 325 00:40:02,783 --> 00:40:05,786 Jika Anda mendapatkan ke rumah sakit dengan cepat, Anda bisa menempatkannya kembali. 326 00:40:06,078 --> 00:40:09,581 Akan berada di belakang Anda, dan menempatkan Anda di pantat. 327 00:40:13,752 --> 00:40:16,046 - Siapa? - Saya bekerja untuk Gunter. 328 00:40:16,129 --> 00:40:19,758 Oke, sekarang beritahu saya dimana saya bisa menemukan? 329 00:40:19,883 --> 00:40:21,844 Tidak, harap tidak. 330 00:40:28,392 --> 00:40:29,977 Apa? 331 00:40:30,143 --> 00:40:32,270 E JD datang di sana. 332 00:40:32,271 --> 00:40:36,483 Dia gila, kepala terganggu. 333 00:40:37,359 --> 00:40:38,986 Sial. 334 00:40:43,115 --> 00:40:46,868 Hei, Anda tidak dalam daftar tamu. 335 00:40:46,869 --> 00:40:48,495 Sehingga untuk berbicara. 336 00:41:14,646 --> 00:41:18,816 Perempuan! Apa masalahnya, tidak melihat Saya mencoba untuk melakukan bisnis di sini? 337 00:41:18,817 --> 00:41:20,569 Percayalah. 338 00:41:23,822 --> 00:41:28,160 Hei, man, aku memiliki sesuatu yang akan pergi gila, 339 00:41:28,202 --> 00:41:30,746 Anda gila, Anda akan memakai menggila. 340 00:41:30,954 --> 00:41:35,375 - Jadi yang baik adalah kotoran saya! - Saya menggunakan sedikit. 341 00:41:40,589 --> 00:41:42,299 Bagaimana sih ...? 342 00:41:47,930 --> 00:41:49,014 - Halo. - Nong? 343 00:41:49,015 --> 00:41:51,350 - Ya. - Bagaimana dengan anak laki-laki Anda? 344 00:41:51,391 --> 00:41:53,309 JD di sini. 345 00:41:53,310 --> 00:41:55,229 Aku punya pertemuan besok. Biar aku yang menangani hal ini. 346 00:41:55,230 --> 00:41:58,356 Tidak, kali ini saya akan membuat satu. 347 00:41:58,357 --> 00:42:01,192 Tunggu, akan menjadi suatu kehormatan untuk membunuhnya. 348 00:42:01,193 --> 00:42:05,404 - Saya pergi ke bandara sekarang. - Anda memiliki kesempatan Anda, Nong. 349 00:42:05,405 --> 00:42:09,618 Katakan padaku, berapa banyak Anda ingin meninggalkan aku untuk itu selesai? 350 00:42:10,661 --> 00:42:15,040 Kirim dia dan membawa kita sebotol sampanye, 75. 351 00:42:17,501 --> 00:42:20,087 Mari kita bicara tentang uang, teman saya! 352 00:42:32,224 --> 00:42:36,103 - JD. Senang kau kembali. - Gunter. 353 00:42:45,320 --> 00:42:47,990 Seperti yang saya katakan, manusia benar-benar up. 354 00:42:48,949 --> 00:42:51,952 JD, adalah semacam lelucon? Ini adalah membunuh saya. 355 00:42:52,119 --> 00:42:53,745 Belum. Apa yang lucu? 356 00:42:53,787 --> 00:42:58,165 Ada air mata sukacita baik untuk melihat Anda. Selamat Datang. 357 00:42:58,166 --> 00:43:01,961 - Saya sudah pernah ke sini sebelumnya. - Sialan, itu disayangkan. 358 00:43:01,962 --> 00:43:04,672 Saya katakan, tidak tahu siapa Anda. 359 00:43:04,673 --> 00:43:09,844 - Ingatkan saya. - Apakah Anda JD. Kami adalah mitra! 360 00:43:09,845 --> 00:43:11,429 Orang ini tidak memiliki tata krama. 361 00:43:11,430 --> 00:43:13,223 Kami tidak memiliki resmi disajikan. 362 00:43:13,224 --> 00:43:16,810 - Aku Gunter. - Monique. 363 00:43:17,019 --> 00:43:19,311 Jadi orang-orang Anda mencoba untuk membunuh kami di restoran? 364 00:43:19,312 --> 00:43:21,104 - Itu hanya kesalahan komunikasi. - Tentu saja, itu. 365 00:43:21,105 --> 00:43:22,566 Ini merupakan kejutan, untuk mengatasinya. 366 00:43:22,567 --> 00:43:24,902 Dan lihatlah dirimu ... Kau tampak mengerikan. 367 00:43:25,277 --> 00:43:26,987 Mari kita minum. 368 00:43:29,781 --> 00:43:34,285 Jangan Anda akan mengajariku teknik Anda, bukan? Saya melihat bahwa Anda tidak membuang waktu, kan? 369 00:43:34,286 --> 00:43:36,663 - Dia adalah dokter saya. - Seperti yang Anda katakan, sobat. 370 00:43:38,207 --> 00:43:42,002 Kami menang. Anda dapat mendapatkan pijat. 371 00:43:43,462 --> 00:43:46,673 Kau, kau bajingan brengsek. 372 00:43:58,519 --> 00:44:00,979 Seorang dokter yang baik adalah sulit untuk menggantikan. 373 00:44:04,274 --> 00:44:08,654 Keajaiban memang terjadi. Anda harus sudah mati, mantan pasangan. 374 00:44:09,279 --> 00:44:13,158 Tetapi mengetahui bagaimana jijik Anda, Anda bunuh diri dengan memasukkan sini. 375 00:44:13,450 --> 00:44:17,662 Rupanya, seluruh klan marah karena Anda dikirim. 376 00:44:17,663 --> 00:44:19,163 Harga yang baik adalah di jalan ... 377 00:44:19,164 --> 00:44:23,877 Jadi hari ini adalah hari ulang tahun Anda beruntung. Tapi besok itu tidak 378 00:44:23,919 --> 00:44:25,086 Sial! 379 00:44:25,087 --> 00:44:27,464 Bawa dia ke tanah bunga, biarkan dia dengan aman 380 00:44:27,506 --> 00:44:29,216 dan menyingkirkan itu. 381 00:44:49,152 --> 00:44:51,363 Kami akan membunuh Anda. 382 00:44:54,116 --> 00:44:56,451 Kau tidak tahu namanya, kan? 383 00:44:56,743 --> 00:44:59,746 - Kenapa? - Kami akan menunjukkan Anda. 384 00:45:06,211 --> 00:45:09,463 Anda JD, dan aku tidak pernah menyukai. 385 00:45:09,464 --> 00:45:12,551 Ini adalah rasa malu, karena Aku sangat mencintaimu. 386 00:45:13,218 --> 00:45:19,348 - Nice gun. Aku suka senjata. - Back up, jalang. 387 00:45:19,349 --> 00:45:21,310 Anda akan segera menyelesaikan. 388 00:45:22,686 --> 00:45:28,567 Tentang Gunter: berperilaku sebagai kepala, jadi dia. 389 00:45:29,610 --> 00:45:32,905 Dan kau, kau pikir itu lebih baik. 390 00:45:34,781 --> 00:45:37,326 Saya suka pria dengan senjata. 391 00:45:39,870 --> 00:45:41,663 Perhatian! 392 00:46:15,948 --> 00:46:17,824 Mori. 393 00:46:21,078 --> 00:46:23,664 Ya, saya mengerti sekarang. 394 00:46:31,129 --> 00:46:35,175 Gunter dan aku, didanai oleh Nong. 395 00:46:37,761 --> 00:46:42,808 Kemudian, Gunter bertanggung jawab untuk Anda; Nong mengutus kamu untuk Gunter. 396 00:46:43,600 --> 00:46:45,352 Goodfellas. 397 00:46:45,435 --> 00:46:48,104 Tidak setiap hari Anda bangun dan menyadari Anda gangster. 398 00:46:48,105 --> 00:46:50,524 dan obat terlarang telah memasuki pasar. 399 00:46:51,942 --> 00:46:54,194 Dan ada beberapa hal Saya ingat itu. 400 00:46:54,736 --> 00:46:57,906 - Ada seorang wanita dan seorang anak. - Anda benar. 401 00:46:58,866 --> 00:47:01,952 Ingin mengingat apa yang Anda lakukan dengan hidup mereka. 402 00:47:02,828 --> 00:47:04,454 Apa? 403 00:47:06,874 --> 00:47:10,710 - Senang bertemu denganmu lagi. - Lagi? 404 00:47:10,711 --> 00:47:15,090 Anda tidak salah satu dari orang-orang jahat. Ayolah, Anda harus pergi ke suatu tempat. 405 00:47:52,127 --> 00:47:53,795 Jadi apa yang kita di sini? Tunjukkan. 406 00:47:53,837 --> 00:47:57,966 - Tidak, tidak. Cheat. - Tunjukkan saya. Saya tidak curang. 407 00:47:58,008 --> 00:48:02,262 - JD. Anda. - 1, 2, ... dan ini ... 408 00:48:35,337 --> 00:48:36,964 Aku mencintaimu. 409 00:48:39,466 --> 00:48:42,219 Bantu saya mencoba untuk memahami. 410 00:48:44,096 --> 00:48:46,889 Namanya Cornelia. 411 00:48:46,890 --> 00:48:50,769 Dia adalah Joseph. Anda istri dan anak. 412 00:48:52,980 --> 00:48:54,606 Apa yang terjadi? 413 00:48:54,898 --> 00:48:57,025 Mereka diserang saat berada di Bangkok. 414 00:48:57,860 --> 00:48:59,777 Nong pribadi. 415 00:48:59,778 --> 00:49:02,447 Maaf atas kematian ini. 416 00:49:04,074 --> 00:49:07,535 Nong harus menemukan siapa Anda. 417 00:49:07,536 --> 00:49:09,162 Siapa aku? 418 00:49:09,538 --> 00:49:13,457 Bagian C3, seperti saya. 419 00:49:13,458 --> 00:49:18,797 Kami mulai operasi 2 tahun Akhirnya, untuk masuk serikat. 420 00:49:18,839 --> 00:49:23,385 Itu berbahaya, dan taruhan lebih. Tapi kau relawan. 421 00:49:23,886 --> 00:49:28,348 Anda sudah putus asa untuk Anda membangun kembali reputasinya di Bagian C3. 422 00:49:28,390 --> 00:49:32,895 - Kenapa? - Karena saya. 423 00:49:34,730 --> 00:49:37,648 Tadi malam itu bukan pertama kalinya. 424 00:49:37,649 --> 00:49:42,737 Tidak ingat, tetapi harus 10 juta untuk mendapatkan ke dalamnya. 425 00:49:42,738 --> 00:49:47,743 Kau instruktur saya di akademi. 426 00:49:47,784 --> 00:49:50,954 Dan saya dapat mengatakan bahwa saya belajar beberapa hal-hal yang tidak di manual. 427 00:49:52,372 --> 00:49:56,460 Lalu datanglah Nong telah diperpanjang enam bulan. 428 00:49:56,543 --> 00:50:00,588 Anda muncul di Berlin dan Anda datang kembali untuk menikah 429 00:50:00,589 --> 00:50:04,301 Cornelia, sisanya adalah sejarah, seperti yang saya katakan. 430 00:50:06,803 --> 00:50:10,640 Maaf. Saya berpikir bahwa Anda pantas kebenaran. 431 00:50:10,641 --> 00:50:14,311 Dapat menanggung kebenaran yang lebih jika Anda memilikinya. 432 00:50:17,189 --> 00:50:19,483 Aku tahu apa yang terjadi di Bangkok. 433 00:50:25,989 --> 00:50:30,369 Gunter telah memastikan yang berlangsung di Bangkok tetapi tidak berencana untuk kembali. 434 00:50:44,633 --> 00:50:47,803 Anda harus memenuhi 5 Nong keuangan. 435 00:50:48,929 --> 00:50:51,889 Anda harus JD, selamat datang. 436 00:50:51,890 --> 00:50:55,352 Anda lihat, aku punya perahu kecil di laut. 437 00:50:55,811 --> 00:50:59,981 Kami meninggalkan panas pada dan menyenangkan dengan fe�ele 438 00:50:59,982 --> 00:51:04,152 Anda akan segera di perusahaan Bapak Nong. 439 00:51:05,362 --> 00:51:06,989 Dia menunggu. 440 00:51:07,406 --> 00:51:09,157 Aku datang untuk bertemu dengan Nong. 441 00:51:09,324 --> 00:51:14,370 Mr Nong lebih suka bernegosiasi dengan saya; Didasarkan pada perantara seperti saya. 442 00:51:14,371 --> 00:51:17,373 Dan tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 443 00:51:17,374 --> 00:51:20,168 Santai saja. Nikmati, silakan. 444 00:52:02,836 --> 00:52:08,425 Itulah bagaimana saya melihat perahu, aku melihat gadis-gadis bagus, saya melihat bahkan bar. 445 00:52:08,550 --> 00:52:12,638 Lain dari ini: siapa Nong? 446 00:52:13,555 --> 00:52:17,099 Mr Nong peduli sehingga Anda privasi daripada 447 00:52:17,100 --> 00:52:21,270 Ambil beberapa minuman, Nikmati, dan Anda dan Anda semua nanti. 448 00:52:21,271 --> 00:52:24,899 Aku terbang 5.000 mil untuk berbicara dengan Anda. 449 00:52:24,900 --> 00:52:26,527 Hal ini lebih baik untuk menjadi percaya diri. 450 00:52:26,985 --> 00:52:30,030 Itulah bagaimana saya mulai. 451 00:52:30,697 --> 00:52:32,991 Tetap di sana! 452 00:52:48,423 --> 00:52:50,050 Aku harus pergi. 453 00:53:19,162 --> 00:53:24,209 Selamat pagi, saya berharap bahwa saya dapat membantu. 454 00:53:24,459 --> 00:53:25,459 Nong? 455 00:53:25,460 --> 00:53:28,462 Maaf, aku bisa berada di sana secara pribadi. 456 00:53:28,463 --> 00:53:34,093 - Sial! Gunter yang akan menangkap Anda. - Salah, meminta saya untuk membunuh Anda. 457 00:53:34,094 --> 00:53:39,557 Perbaiki masalah bagi saya, JD. Dan saya akan mengirimkan Anda untuk melakukan sisanya. 458 00:53:39,558 --> 00:53:42,935 Seperti sebagai pengkhianatan? 459 00:53:42,936 --> 00:53:45,814 Dengarkan aku, bagaimana yang tidak mati? 460 00:53:46,398 --> 00:53:49,026 Karena aku berharap dia siap untuk berbicara dengan kami. 461 00:53:49,193 --> 00:53:53,029 Anda dapat membalas dendam pada mantan mitra membantu saya. 462 00:53:53,030 --> 00:53:55,531 Operasi perlu tahu-nya Gunter. 463 00:53:55,532 --> 00:53:57,868 Kami akan memberitahukan semua. 464 00:54:00,579 --> 00:54:02,497 Kau sudah mati. 465 00:54:06,627 --> 00:54:09,004 Siapa yang Anda katakan? 466 00:54:35,614 --> 00:54:37,908 Ini adalah teman saya, Dr Sunil. 467 00:54:38,784 --> 00:54:42,037 Dia mengembangkan perawatan khusus di laboratorium saya. 468 00:54:47,668 --> 00:54:49,628 Halo, teman saya. 469 00:54:49,670 --> 00:54:53,631 Ini adalah obat saya, yang bisa membersihkannya. 470 00:54:53,632 --> 00:54:55,592 Tidak meninggalkan apa-apa. 471 00:54:59,012 --> 00:55:02,348 Jangan ragu untuk memberitahu kami segala sesuatu tentang Anda 472 00:55:02,349 --> 00:55:04,017 Tidak ada detil kecil. 473 00:56:37,110 --> 00:56:40,072 Saya telah menemukan. Ini buruk. 474 00:56:41,573 --> 00:56:44,076 Harus mengirim tim untuk dia. 475 00:57:35,085 --> 00:57:36,627 Semua benar. 476 00:57:36,628 --> 00:57:39,839 Operasi ini harus memiliki fase kritis. 477 00:57:39,840 --> 00:57:42,968 Dan aku tidak tahu apakah aku bisa mengatakan-Thi, maka ... 478 00:57:43,010 --> 00:57:46,847 Aku mencintaimu. Kita akan menunggu. 479 00:57:52,978 --> 00:57:54,270 Anakku. 480 00:57:54,271 --> 00:57:59,318 Harus mengurus dan ibunya, kan? 481 00:58:13,165 --> 00:58:18,169 Mengapa memilih Cornelia? 482 00:58:18,170 --> 00:58:20,547 Kau kembali. 483 00:58:21,548 --> 00:58:24,593 Tapi mereka tidak. 484 00:58:26,178 --> 00:58:31,642 Aku menelepon C3. Sudah waktunya untuk kembali ke dalam bermain. 485 00:59:00,462 --> 00:59:04,049 � orang tahu mereka makan jamur lagi. 486 00:59:05,509 --> 00:59:08,387 Dan mereka seperti itu dari sup�ra�i yang telah membunuh anjing itu. 487 00:59:09,137 --> 00:59:12,975 Dan kemudian mereka makan obat. 488 00:59:16,478 --> 00:59:22,484 Beritahu JD dari sorga atau tidak kembali. 489 00:59:26,238 --> 00:59:31,910 Itu membuat sampah lebih banyak, dari Anda dapat kuda mati. 490 00:59:34,955 --> 00:59:37,541 Ini semacam seperti pahlawan atau sesuatu seperti. 491 00:59:42,045 --> 00:59:45,674 Besok aku punya beberapa hal untuk Anda, bukan? 492 00:59:51,096 --> 00:59:54,641 Beberapa rincian akan partai yang yang tak pernah berakhir, 493 00:59:55,100 --> 00:59:57,811 tetapi sulit untuk mengkonfirmasi kerusakan yang bersangkutan, tanpa penelitian lengkap. 494 00:59:58,353 --> 01:00:01,230 Saya ingin melakukan hal ini. 495 01:00:01,231 --> 01:00:03,357 Tapi lebih baik untuk menyelesaikan operasi. 496 01:00:03,358 --> 01:00:05,194 Pengecualian! 0 00:00:02,010 --> 01:25:42,022 {\an9}KLOBOT 497 01:00:05,861 --> 01:00:09,198 Dia tidak di departemen tim. Baca sendiri. 498 01:00:33,138 --> 01:00:37,184 - Thi-mengingatkan Anda siapa saya? - Haruskah aku? 499 01:00:39,061 --> 01:00:43,607 Saya sampai ke titik itu, kami merangkum peran Anda dalam operasi ini. 500 01:00:43,774 --> 01:00:48,361 Anda harus menangkap Gunter sekarang. Dan Anda dapat membantu kami. 501 01:00:48,362 --> 01:00:53,992 Misi ini memiliki biaya semuanya. Kehidupan saya, keluarga saya. 502 01:00:57,120 --> 01:01:01,542 Ingin kembali ke sana, Gunter lagi untuk menerima promosi? 503 01:01:01,667 --> 01:01:04,377 Saya ingin melihat Cornelia dan Josef. 504 01:01:04,378 --> 01:01:06,547 Saya melihat tubuh mereka benar. 505 01:01:07,005 --> 01:01:10,800 Percayalah, aku akan mengaturnya. 506 01:01:10,801 --> 01:01:15,097 Departemen tahu pengorbanan Anda. 507 01:01:16,348 --> 01:01:22,062 Tapi jangan pikir mereka ingin menyelesaikan Anda mulai? 508 01:01:22,980 --> 01:01:27,401 Anda tidak berpikir mereka ingin memperbaiki apa yang salah? 509 01:01:30,195 --> 01:01:35,868 Gunter dan Anda dikhianati dan dibunuh. Ini kemarahan merasa satu. 510 01:01:37,703 --> 01:01:40,289 Ini tidak terlalu terlambat untuk melakukan sesuatu tentang hal itu. 511 01:01:41,456 --> 01:01:45,878 Sekarang, secara resmi, sampai enam bulan. 512 01:01:47,504 --> 01:01:50,674 Jadi apa yang Anda lakukan ... terserah Anda. 513 01:01:56,054 --> 01:01:58,807 Kau tahu aku inginkan. 514 01:02:02,936 --> 01:02:06,607 Gunter mengatakan bahwa Nong bisa terbang hari ini. 515 01:02:10,027 --> 01:02:13,989 Aku akan mengambil keduanya. 516 01:02:19,411 --> 01:02:20,996 Apa yang terjadi? 517 01:02:22,206 --> 01:02:23,832 Bagaimana dengan laporan medis? 518 01:02:24,208 --> 01:02:28,587 Kami memiliki orang-orang terlatih yang ia hanya untuk situasi seperti ini. 519 01:02:28,629 --> 01:02:32,048 Aku meletakkan segala sesuatu di tempat dan Nong Gunter akan bertemu hari ini. 520 01:02:32,049 --> 01:02:34,384 Kami akan siap untuk mereka. 521 01:02:43,644 --> 01:02:46,772 - Hei, kau mau ke mana? - Mari kita selesaikan. 522 01:02:54,029 --> 01:02:55,280 Di mana Anda kirim? 523 01:02:55,281 --> 01:02:59,701 Operasi ini dihentikan. Anda sangat banyak terlibat secara pribadi. 524 01:03:00,869 --> 01:03:02,954 Di mana Anda kirim? 525 01:03:02,955 --> 01:03:08,043 Kita harus ingat untuk membawanya Gunter karena beberapa. 526 01:03:19,429 --> 01:03:21,597 - Apa yang terjadi? - Saya dapat memberitahu Anda mengapa. 527 01:03:21,598 --> 01:03:23,433 Mana JD dikirim? 528 01:03:29,064 --> 01:03:34,194 Katakan bahwa seorang teman atau IZI musuh atau lengan yang patah. 529 01:03:34,278 --> 01:03:37,030 Pokoknya, katakan padaku. 530 01:03:45,706 --> 01:03:49,334 - Kau bukan daftar undangan. - Saya sekarang. 531 01:04:03,307 --> 01:04:05,309 Dapatkan! 532 01:04:59,655 --> 01:05:03,825 - Guys, itu milikmu. Jadilah yakin itu. - Dengan senang. 533 01:05:51,456 --> 01:05:53,500 Bangunlah, pus! 534 01:05:54,334 --> 01:05:57,254 Ayo, jalang. Ayo. 535 01:06:15,939 --> 01:06:18,066 Ingin beberapa? 536 01:06:30,162 --> 01:06:34,666 Jadi sekali lagi, atau harus dan mengatakan menyambut! 537 01:06:37,002 --> 01:06:38,629 Sekali lagi. 538 01:06:39,504 --> 01:06:42,591 Kau tahu, Nong membayar banyak uang bunuh diri i. 539 01:06:43,258 --> 01:06:46,929 Saya sangat, sangat tergoda untuk melakukan itu sekarang. 540 01:06:47,971 --> 01:06:52,851 Ayo, katakanlah, seorang pria? 541 01:06:55,646 --> 01:06:59,149 Sepertinya Anda menang, yang kedua kalinya beruntung, kurasa. 542 01:06:59,942 --> 01:07:02,528 Ini membersihkan orang besar. 543 01:07:37,104 --> 01:07:41,942 Ada di sini. Tapi tampaknya bahwa tentara juga membawa neraka. 544 01:07:43,485 --> 01:07:47,364 Menunggu untuk sinyal saya, maka Gunter berakhir dengan manusia. 545 01:07:52,995 --> 01:07:56,206 Tentu saja, aku punya sebuah kotak Anda hal-hal di rumah saya. 546 01:07:57,207 --> 01:08:01,378 Tentu, mereka dapat mengambil Minggu. 547 01:08:02,296 --> 01:08:03,922 Jika Anda tidak sibuk. 548 01:08:04,464 --> 01:08:06,216 Aku akan sibuk. 549 01:08:12,431 --> 01:08:16,185 Siapkan dirimu, masuk! 550 01:08:16,226 --> 01:08:18,311 Saya harap Anda lulus kontrol keamanan 551 01:08:18,312 --> 01:08:20,647 ketika melakukan bisnis. Aku tahu. 552 01:08:20,731 --> 01:08:24,735 Bagaimana JD? Bukankah kita? 553 01:08:25,110 --> 01:08:29,573 Tidak lagi berguna untuk operasi ini. Loncat ke saya. 554 01:08:33,035 --> 01:08:36,205 Semua benar. Ayo guys, Bersiaplah untuk orang besar. 555 01:08:45,380 --> 01:08:50,969 - Nong, akhirnya kita bertemu. - Ini adalah menyenangkan. 556 01:08:52,304 --> 01:08:58,560 Ini merupakan tradisi dalam budaya saya untuk kekayaan membawa petualangan baru. 557 01:09:00,062 --> 01:09:02,105 Pertukaran hadiah. 558 01:09:04,316 --> 01:09:08,403 Terima kasih. Dibedakan. Aku dan aku sesuatu untuk Anda. 559 01:09:15,786 --> 01:09:21,458 Aku punya ide gila, Nong. Dapat adalah cara untuk menandatangani kesepakatan. 560 01:09:21,750 --> 01:09:25,170 Anda harus menyelesaikan apa yang tidak belum berhasil dilakukan di Bangkok. Sekarang. 561 01:09:25,254 --> 01:09:29,633 Jadi, kali ini kita memastikan komitmen kami. 562 01:09:54,283 --> 01:09:56,326 Besar. Sekarang, Berhati-hatilah. 563 01:09:57,286 --> 01:10:00,205 Ini bukan pilihan untuk Anda ingin mengakhirinya. 564 01:10:00,289 --> 01:10:02,249 Meletakkan senjata Anda. 565 01:10:02,457 --> 01:10:07,671 - Siapa ini? - Hal ini dengan dia adalah dokter. 566 01:10:07,880 --> 01:10:10,215 - Apa? - Dapatkan jalang itu! 567 01:10:56,803 --> 01:10:58,388 Sial! 568 01:11:07,189 --> 01:11:09,942 Ayo, bajingan. 569 01:11:46,186 --> 01:11:48,021 Dapatkan dia! 570 01:11:56,738 --> 01:11:58,532 - Sial! - Hei, sobat. 571 01:12:07,708 --> 01:12:10,627 Jadi, Anda ingin dan a. 572 01:12:12,462 --> 01:12:14,089 Ayo. 573 01:12:31,190 --> 01:12:32,774 Ambil, Sayang. 574 01:12:50,292 --> 01:12:53,879 Sama seperti yang saya katakan, JD, mereka semua. 575 01:13:09,394 --> 01:13:11,563 Jalang. 576 01:14:15,794 --> 01:14:17,421 JD. 577 01:14:25,762 --> 01:14:30,184 Hei, teman, mengapa tidak memperbaikinya karena semua itu? 578 01:14:40,360 --> 01:14:42,905 Anda kehilangan. 579 01:14:46,533 --> 01:14:48,160 Sialan. 580 01:14:55,334 --> 01:14:57,920 Crown, saya menang. 581 01:15:02,466 --> 01:15:03,717 Senang melihat Anda. 582 01:15:03,718 --> 01:15:06,178 Kadang-kadang Anda harus melakukan apa yang benar. 583 01:15:15,604 --> 01:15:17,981 Kau ditangkap karena obstruc�ionarea misi. 584 01:15:18,232 --> 01:15:20,191 Obstruc�ionarea misi? 585 01:15:20,192 --> 01:15:24,153 Aku tidak tahu apa yang Anda kepala, tapi aku melihat orang jahat banyak yang mati. 586 01:15:24,154 --> 01:15:28,367 Dia mengatakan itu adalah sebuah misi sangat sukses dan ITA. 587 01:15:30,202 --> 01:15:33,413 Anda harus membaca manual. 588 01:15:35,624 --> 01:15:37,960 Nong tidak ada di sini, menemukannya. 589 01:15:45,801 --> 01:15:48,887 - Nong sana. - Kita harus mendapatkan dia? 590 01:15:48,929 --> 01:15:52,391 Tidak menunggu bala bantuan. 591 01:15:54,643 --> 01:15:56,311 Kita perlu cadangan sekarang! 592 01:15:59,690 --> 01:16:01,733 Akan segera. 593 01:16:01,775 --> 01:16:04,318 The 3: angkat tangan! 594 01:16:04,319 --> 01:16:06,904 Nah, membuang senjata. 595 01:16:06,905 --> 01:16:09,824 Ingatlah bahwa Anda hanya akan menangkap kami. 596 01:16:09,825 --> 01:16:13,036 Hubungi kami atau untuk beberapa jam. 597 01:16:21,587 --> 01:16:23,213 Tunggu! 598 01:16:28,010 --> 01:16:29,761 Apa yang saya katakan tentang senjata? 599 01:16:31,013 --> 01:16:33,348 Tenang, tenang dengan Anda semua! 600 01:16:35,601 --> 01:16:38,979 Bawa itu, kita memerlukan informasi. 601 01:16:46,695 --> 01:16:49,239 Anak-anak jalang! 602 01:16:57,497 --> 01:17:00,542 Jangan tinggalkan aku, tinggalkan aku tidak. 603 01:17:02,544 --> 01:17:06,381 Tinggal dengan saya. Dimana bangunan? 604 01:17:21,313 --> 01:17:24,066 - Dapatkan laporan saya sekarang. - Oke. 605 01:17:28,570 --> 01:17:30,864 Untuk beristirahat. 606 01:17:41,917 --> 01:17:44,253 Aku benar-benar kecewa! 607 01:17:50,133 --> 01:17:53,804 Undang-undang atau menyebabkan kerusakan yang lebih Departemen untuk tahun depan. 608 01:17:54,388 --> 01:17:59,852 Kita perlu ... isi dari masalah ini. 609 01:18:04,773 --> 01:18:07,484 Harus ada alasan yang baik untuk memberikan juga. 610 01:18:08,652 --> 01:18:10,654 Harus ada penyamaran. 611 01:18:15,117 --> 01:18:20,664 Aku tahu sesuatu tentang hobi Anda dan dia pergi. Ini tidak baik. 612 01:18:20,998 --> 01:18:24,959 Kau tahu apa yang saya maksud? Pengumpulan informasi. 613 01:18:24,960 --> 01:18:29,756 Mencoba untuk mendapatkan sesuatu di sana. Anda tahu berapa banyak tahun saya bekerja di departemen? 614 01:18:29,798 --> 01:18:31,884 Cukup untuk siap. 615 01:18:33,218 --> 01:18:38,974 Tidak ada yang telah berubah beberapa hal, tahun makeup layanan khusus. 616 01:18:39,433 --> 01:18:43,060 Dedicated? Mereka mengirim petugas polisi dan saya 617 01:18:43,061 --> 01:18:44,645 ingin beroperasi di genre ini. 618 01:18:44,646 --> 01:18:45,939 Hal ini sangat sulit bagi mereka. 619 01:18:45,940 --> 01:18:48,524 Anda tahu berapa banyak jutaan orang telah dihabiskan di cara terburuk 620 01:18:48,525 --> 01:18:50,401 Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut? 621 01:18:50,402 --> 01:18:54,156 Jadi, untuk membayar bahkan lebih untuk perlindungan polisi. 622 01:18:54,198 --> 01:18:58,117 Publik uang untuk itu, ketika orang baik mencoba untuk melakukan lebih. 623 01:18:58,118 --> 01:19:01,037 Ini daun semua baik untuk membantu dan dan? 624 01:19:01,038 --> 01:19:02,496 Anda tidak mengerti apa-apa. 625 01:19:02,497 --> 01:19:06,793 Cinta dan Anda dan melakukan sesuatu dengan teka-teki untuk memecahkan apa pun. 626 01:19:07,628 --> 01:19:12,174 - Saya tidak pernah berpikir tentang semua potongan. - Saya pikir saya miliki. 627 01:20:03,392 --> 01:20:06,770 Saya tidak bersedia untuk mengambil risiko hanya untuk mengingat. 628 01:20:08,188 --> 01:20:12,192 Saya membutuhkan Anda dan Anda tahu tentang departemen untuk menetralkan itu. 629 01:20:13,235 --> 01:20:17,488 Kita bisa ditangani pukulan sekarang. 630 01:20:17,489 --> 01:20:20,575 Memecahkan sebagian besar masalah. 631 01:20:20,576 --> 01:20:22,244 Tapi aku orang yang firman-Nya. 632 01:20:26,748 --> 01:20:29,501 Saya menawarkan IZI yang layak untuk mengikutinya. 633 01:20:33,797 --> 01:20:39,136 Ambil ini dan memecahkan seluruh masalah. 634 01:20:41,763 --> 01:20:44,849 Jangan biarkan Thi-Thi terlalu mudah. 635 01:20:44,850 --> 01:20:49,730 Biarkan aku menjadi yakin untuk menemukan diri trimi�i potrivi�i orang. 636 01:20:51,773 --> 01:20:57,279 Jadi re�ii sesuatu yang besar: alasan yang lebih baik adalah untuk mengakhiri hal-hal. 637 01:20:58,280 --> 01:21:03,076 Tapi ... beberapa and're EV buruk. 638 01:21:08,582 --> 01:21:11,292 KEAMANAN RUMAH: KODE D542 Langsung transmisi 639 01:21:11,293 --> 01:21:13,127 Bajingan! 640 01:21:13,128 --> 01:21:15,172 Mereka hidup. 641 01:21:15,380 --> 01:21:19,133 Terus menerus, memiliki pilihan sederhana. 642 01:21:19,134 --> 01:21:23,263 Ambil ini. Sebelum mengakhiri hal yang buruk .. 643 01:21:26,433 --> 01:21:31,230 Jadi istri dan anakmu, telah pemakaman pahlawan. 644 01:21:31,271 --> 01:21:33,357 Anda harus bangga. 645 01:21:33,524 --> 01:21:37,819 Mereka memiliki pensiun penuh. 646 01:21:38,487 --> 01:21:42,032 Bila Anda siap, Anda memiliki cukup waktu. 647 01:21:57,464 --> 01:21:59,299 Masalah terpecahkan. 648 01:22:10,602 --> 01:22:12,521 Konfirmasi identitas Level 10 - Agen Senior Visser 649 01:22:12,563 --> 01:22:14,356 Buat catatan. KOMPILASI DATA. 650 01:22:15,983 --> 01:22:18,110 Keamanan lokal SKEMA kamuflase. 651 01:22:20,612 --> 01:22:23,574 TOPIC: Cornelia Dekker - situs Cache: SUITE D542416, Hotel Museum 652 01:22:24,950 --> 01:22:27,160 AGEN ditangguhkan: Sebuah disiplin pendengaran Dan menunggu 653 01:22:27,870 --> 01:22:30,205 AGEN AKTIF: RESTORASI STATUS 654 01:22:55,814 --> 01:22:57,858 Hal ini di blok kedua. 655 01:23:11,496 --> 01:23:13,081 Ayo. 656 01:23:30,390 --> 01:23:33,852 - Mereka tidak? - I. saya lakukan. 657 01:23:51,745 --> 01:23:54,081 Pastikan bahwa indreptc�i�i orang akan menerima. 658 01:23:58,794 --> 01:24:01,922 Saya dipulihkan status departemen sistem. 659 01:24:02,923 --> 01:24:06,134 Saya ingin selalu mudah untuk mengembalikan sesuatu dengan cara yang sebelumnya. 660 01:24:22,442 --> 01:24:24,570 SAYA HARAP RUANG Bersih. 661 01:24:37,457 --> 01:24:40,085 Kami telah diambil, tolong bantu kami! 662 01:24:40,210 --> 01:24:45,215 Hei, Anda mencoba untuk masuk dan Eli. Tidak ada yang melakukan itu. 663 01:24:45,340 --> 01:24:49,428 Apakah saya akan menerima sesuatu sebagai imbalan atas untuk mengembalikan keseimbangan. 664 01:24:51,597 --> 01:24:56,476 Saya ingin memastikan bahwa hanya satu orang dalam keluarga Anda sudah mati. 665 01:24:57,019 --> 01:24:58,687 Jika Anda ingin menyimpan ikan lain orang yang hidup, 666 01:24:58,688 --> 01:25:04,693 bertemu di tempat biasa besok pada tengah malam. Selamat tinggal. 667 01:25:25,964 --> 01:25:30,427 Yang kuat, manis, hitam ... Aku belum lupa. 668 01:25:32,221 --> 01:25:38,769 Terjemahan: Yoshi 669 01:25:30,427 --> 01:25:32,012 Terima kasih. 670 01:25:40,270 --> 01:25:42,022 Untuk keberuntungan! 671 01:25:42,064 --> 01:25:47,064 Sync & aksen: Edyhouse.blogspot.com54512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.