Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:20,192
- Aku tahu kapan dan di mana, kan?
- No
2
00:00:21,401 --> 00:00:23,529
Tidak, jelas tidak.
3
00:00:28,784 --> 00:00:31,078
Ingin melihat sesuatu
benar seni?
4
00:00:31,620 --> 00:00:35,165
Lihatlah ini.
5
00:00:36,208 --> 00:00:39,835
Ada banyak besar
seniman dalam sejarah.
6
00:00:39,836 --> 00:00:42,839
Michelangelo, Leonardo da Vinci.
7
00:00:44,508 --> 00:00:49,012
Dibutuhkan bijaksana
untuk melakukan sesuatu.
8
00:00:51,431 --> 00:00:55,227
Memang, itu adalah kejahatan untuk tidak makan.
9
00:01:20,043 --> 00:01:21,837
- Hanya bercanda.
- Tentu saja.
10
00:01:22,671 --> 00:01:26,090
Anda memiliki banyak masalah
di negara ini, Anda tahu.
11
00:01:26,091 --> 00:01:28,635
Pertama-tama,
ini adalah kue dadar.
12
00:01:29,761 --> 00:01:32,556
Nah, cobalah untuk membunuh Anda
dengan sepeda.
13
00:01:34,683 --> 00:01:39,353
Maksudku, semua orang. Satu
memutuskan untuk mengisi situs dengan
14
00:01:39,354 --> 00:01:44,066
obat rekreasi memblokir jendela.
15
00:01:44,067 --> 00:01:45,651
Seperti sebuah toko permen,
16
00:01:45,652 --> 00:01:50,656
semua orang akan bahagia dan saya pikir
Apa yang bekerja untuk saya karena ...
17
00:01:50,657 --> 00:01:54,494
Aku bahkan sampai.
Jadi itu.
18
00:01:56,163 --> 00:02:01,293
Saya mendengar banyak hal di
Tinggal dalam delapan tahun.
19
00:02:01,627 --> 00:02:03,502
Apa hal?
20
00:02:03,503 --> 00:02:08,466
Seperti ... Tenang kuda Anda, koboi!
21
00:02:08,467 --> 00:02:13,222
Kami datang ke sana ketika siap.
22
00:02:13,805 --> 00:02:19,728
Jika Anda terburu-buru ... tidak
bekerja dalam mendukung Anda
23
00:02:21,563 --> 00:02:25,526
Teman Anda adalah di pohon
dibuat dengan uang Anda.
24
00:02:27,986 --> 00:02:30,280
Ya. Ya.
25
00:02:31,448 --> 00:02:36,119
Mungkin beberapa berpikir bahwa Anda semua
uang dan berbagi panti asuhan
26
00:02:37,746 --> 00:02:40,916
anak-anak atau sesuatu.
27
00:02:41,667 --> 00:02:46,755
Di Nigeria dan Tanzania,
atau di planet lain.
28
00:02:48,757 --> 00:02:50,550
Yah, aku ragu.
29
00:02:50,551 --> 00:02:56,223
Polisi lainnya yang sering
buruk ide tentang apa yang harus dilakukan dengan uang.
30
00:02:58,016 --> 00:03:01,561
Bukan berarti aku memiliki sesuatu
melawan polisi, tapi ...
31
00:03:01,562 --> 00:03:04,565
Lebih baik jika Anda bersama kami.
32
00:03:05,315 --> 00:03:08,151
Aku mencoba untuk memberitahu saya, tepatnya?
33
00:03:11,113 --> 00:03:12,823
Itu tidak baik untuk kesehatan Anda
34
00:03:13,490 --> 00:03:18,828
Jika kita terus omong kosong ini jauh lebih
Cepat atau lambat Anda akan mengambil di pantat,
35
00:03:18,829 --> 00:03:22,249
wajah dan bola.
36
00:03:25,586 --> 00:03:29,715
Kami memeriksa dan Anda
bagus dan bersih dan ...
37
00:03:31,800 --> 00:03:34,928
Anda tahu, saya berpikir bahwa saya
informasi ini.
38
00:03:35,929 --> 00:03:40,309
Anda dapat melakukan apa yang Anda inginkan, Anda bos.
39
00:03:42,436 --> 00:03:44,855
- Terima kasih.
- Terima kasih.
40
00:04:24,728 --> 00:04:28,774
Ibu, jangan cepat-cepat mandi,
Dan kemudian kita pergi ke sana, kan?
41
00:04:52,631 --> 00:04:54,882
- Ada masalah.
- Apakah itu oke?
42
00:04:54,883 --> 00:04:57,385
Kita belum tahu. Tapi harus
pergi ke tempat yang aman
43
00:04:57,386 --> 00:05:00,973
sampai kita menyelesaikan sesuatu.
44
00:05:09,481 --> 00:05:11,858
Kami membuat perjalanan singkat.
45
00:05:11,859 --> 00:05:15,445
Beberapa pria merawat kami.
46
00:05:16,989 --> 00:05:22,452
Dapatkan mainan Anda, saya perlu
dari beberapa mainan mereka.
47
00:05:37,134 --> 00:05:40,304
Jika kecil-s.
48
00:05:45,517 --> 00:05:47,269
Ayo.
49
00:06:12,336 --> 00:06:15,214
Jangan lihat, Nak!
50
00:06:46,954 --> 00:06:50,207
Amsterdam BERAT b> b>
51
00:07:02,761 --> 00:07:04,513
Bisakah Anda menjawab?
52
00:07:12,771 --> 00:07:17,234
Hi! Ya, di sini.
53
00:07:17,818 --> 00:07:19,444
Ini untuk Anda.
54
00:07:20,487 --> 00:07:24,867
Ya .. Semua benar.
55
00:07:27,160 --> 00:07:28,996
Aku akan pergi sekarang.
56
00:08:03,739 --> 00:08:05,490
Keren.
57
00:08:10,412 --> 00:08:12,706
Pil pertama. Coba salah satu, Sayang.
58
00:08:29,515 --> 00:08:32,100
Allah begitu indah.
59
00:08:34,728 --> 00:08:37,271
Oh, Tuhan.
60
00:08:37,272 --> 00:08:40,651
Hal ini sangat bagus.
61
00:09:02,714 --> 00:09:05,341
Ya, Gunter, seseorang harus
fokus pada parade.
62
00:09:05,342 --> 00:09:09,596
Periksa 2 atau 3 kali sebelum
keluar di pasar, kan?
63
00:09:10,389 --> 00:09:14,184
Aturan pertama dalam bisnis adalah untuk
Cobalah untuk tidak membunuh klien.
64
00:09:25,237 --> 00:09:28,114
Bersihkan mobil dan menutup cahaya
garasi.
65
00:09:28,115 --> 00:09:29,825
Singkirkan itu.
66
00:09:31,118 --> 00:09:33,203
Dan menyingkirkan gadis!
67
00:09:59,438 --> 00:10:04,734
Ladies and gentlemen,
House senang
68
00:10:04,735 --> 00:10:08,446
menyajikan krim Moskow!
69
00:10:08,447 --> 00:10:10,991
Robanova Victoria.
70
00:10:18,874 --> 00:10:21,375
Miyer, anakku.
71
00:10:21,376 --> 00:10:24,921
Anda tidak akan, kan?
72
00:10:24,922 --> 00:10:30,969
- Apa dan di mana JD?
- JD?
73
00:10:31,720 --> 00:10:34,430
JD punya seorang gadis
perjalanan ke Bangkok.
74
00:10:34,431 --> 00:10:36,266
Dengan secara permanen.
75
00:10:37,434 --> 00:10:40,311
Beberapa hal akan
berbeda dari sekarang.
76
00:10:40,312 --> 00:10:41,980
Ya.
77
00:10:42,523 --> 00:10:46,985
Yang berbeda, pada dasarnya, karena sekarang ...
78
00:10:49,947 --> 00:10:51,532
Anda akan mati.
79
00:10:56,161 --> 00:10:58,788
Wanita, panggilan.
80
00:10:58,789 --> 00:11:01,667
- Go.
- Crown.
81
00:11:06,088 --> 00:11:07,839
Beruntung gadis.
82
00:11:13,929 --> 00:11:15,764
Angkat.
83
00:11:49,089 --> 00:11:51,175
Terima kasih, Sayang.
84
00:11:51,592 --> 00:11:54,386
Baik tempat, bersih dan membawa bunga.
85
00:11:55,053 --> 00:11:59,641
Jadi kami siap, dua
perubahan dan ini akan luar biasa.
86
00:12:03,478 --> 00:12:06,231
Semuanya terdengar luar biasa.
87
00:12:27,085 --> 00:12:28,670
Siapa kau?
88
00:12:37,846 --> 00:12:39,890
Siapa kau?
89
00:13:10,254 --> 00:13:12,589
Dia meminta saya untuk membunuh Anda.
90
00:13:21,139 --> 00:13:23,016
Aku mengerti.
91
00:13:38,824 --> 00:13:40,908
Itu selalu mimpi buruk.
92
00:13:40,909 --> 00:13:45,372
Jika Anda merasa sesuatu untuknya,
Anda membuat sedikit terlambat.
93
00:13:46,999 --> 00:13:52,045
Kami berbagi saat ini,
itu baik. Saya tahu bagaimana perasaan Anda.
94
00:13:52,796 --> 00:13:56,008
- Nice.
- Anda begitu lucu.
95
00:13:59,803 --> 00:14:01,388
Ayo.
96
00:14:04,558 --> 00:14:09,605
Sedikit terlambat untuk staf
untuk memeriksa kantor Anda ...
97
00:14:09,688 --> 00:14:11,940
- Dr Bauer.
- Dr Bauer. Tentu.
98
00:14:11,982 --> 00:14:15,401
Saya di sini untuk mendapatkan sesuatu
departemen resmi.
99
00:14:15,402 --> 00:14:19,364
Yah, saya pikir akan terkesan
bagaimana kita melakukan hal-hal di sini.
100
00:14:22,034 --> 00:14:22,992
Apa yang Anda miliki?
101
00:14:22,993 --> 00:14:25,995
Orang ini berada dalam
angkutan kontainer.
102
00:14:25,996 --> 00:14:30,124
Dia terbang dengan Kings 8:00
86 Bangkok, Thailand.
103
00:14:30,125 --> 00:14:34,170
- Tahu di mana Bangkok.
- Harus memiliki testis beku.
104
00:14:34,171 --> 00:14:37,298
Dia bilang dia tahu siapa dia. Ini
bertanda dan tidak terdokumentasi.
105
00:14:37,299 --> 00:14:41,136
Kamu tidak tahu aku pantatku.
Mari kita lihat apakah kita bisa menyegarkan memori Anda.
106
00:14:53,524 --> 00:14:57,193
Jadi, apa yang Anda pikir mulai dengan "siapa Anda"?
107
00:14:57,194 --> 00:14:59,487
- Saya tidak tahu.
- Tidak tahu?
108
00:14:59,488 --> 00:15:04,451
- Saya mengerti, dia bisa menulis.
- Perihal lucu!
109
00:15:05,494 --> 00:15:09,372
Katakan apa yang Anda
berada di wadah.
110
00:15:09,373 --> 00:15:13,626
Aku berada di Bangkok, saya
diculik dan disiksa.
111
00:15:13,627 --> 00:15:17,548
Tentu, dan persis apa yang Anda pikirkan
seseorang yang Anda akan melakukan itu?
112
00:15:19,007 --> 00:15:22,511
Aku tidak tahu. Seseorang Aku telah mengatur.
113
00:15:27,140 --> 00:15:30,978
- Hal ini diasumsikan bahwa Anda melakukan ini?
- Tidak, saya lakukan.
114
00:15:32,312 --> 00:15:36,191
Dengar, pria lucu, semua
hari mendengar omong kosong seperti itu!
115
00:15:36,275 --> 00:15:39,443
Apapun yang diperlukan untuk datang
di negeri ini dan untuk mengatur.
116
00:15:39,444 --> 00:15:41,738
Crezo bahwa itu adalah
Selamat Datang di Komite?
117
00:15:41,780 --> 00:15:44,992
Apa yang Anda berikan seorang pria
secangkir kopi dan pengacara?
118
00:15:45,033 --> 00:15:47,619
Kami mengumpulkan bajingan
seperti Anda setiap hari!
119
00:15:50,914 --> 00:15:54,083
Data sekarang menyelidiki
untuk mengetahui siapa Anda sebenarnya.
120
00:15:54,084 --> 00:15:57,962
- Bagus, aku menyukainya.
- Jadi aku punya hadiah untuk Anda.
121
00:15:57,963 --> 00:16:02,550
Aku ingin kembali ke tempat di mana Anda datang dari!
Apakah Anda mengerti?
122
00:16:02,551 --> 00:16:04,469
Saya memiliki itu?
123
00:16:05,596 --> 00:16:07,305
Anda harus membiarkan aku pergi.
124
00:16:07,306 --> 00:16:10,725
Tentu. Jika Anda bertanya baik
Sersan.
125
00:16:10,726 --> 00:16:14,687
- Mungkin itu dari belenggu Anda.
- Anda tidak ingin menyakiti orang.
126
00:16:14,688 --> 00:16:18,024
- Saya tidak ingin menyakiti orang?
- Tapi jika Anda perlu ...
127
00:16:18,025 --> 00:16:21,820
Tampaknya yang kita dapatkan
jaket untuk Anda.
128
00:16:21,987 --> 00:16:25,324
- Ini akan bagus untuk kembali dengan cepat.
- Datanglah ke melihat ini.
129
00:16:35,542 --> 00:16:37,168
Akses ditolak.
130
00:16:37,169 --> 00:16:39,713
- Siapa orang ini?
- Berhati-hatilah dengan itu.
131
00:16:41,006 --> 00:16:44,134
Yah, dia pikir seseorang itu spesial.
132
00:16:46,428 --> 00:16:49,181
Nah, biarkan aku mengatakan
satu hal: jadi unit ini.
133
00:16:54,311 --> 00:16:55,853
Hei, berhenti!
134
00:16:55,854 --> 00:16:57,481
Hentikan!
135
00:17:04,905 --> 00:17:07,032
Jangan menulis omong kosong!
136
00:17:09,451 --> 00:17:13,330
Tuhan! Dapatkan pantat lemak
mendapatkan dia di jalankan di Kabupaten 3.
137
00:17:13,872 --> 00:17:17,709
- Aku pergi.
- Ikuti itu keluar barat.
138
00:17:20,546 --> 00:17:22,380
Istirahat kamera.
139
00:17:22,381 --> 00:17:24,216
Mengapa tidak menulis?
140
00:17:29,721 --> 00:17:31,932
Ia mengalahkan mereka semua.
141
00:17:32,599 --> 00:17:34,309
Tuhan! Pergi!
142
00:17:38,397 --> 00:17:40,107
Sialan.
143
00:18:13,515 --> 00:18:16,727
- Ya.
- Hai, Maaf mengganggu.
144
00:18:16,894 --> 00:18:20,439
Tidak, tunggu, biarkan aku mengambil
istirahat. Istirahat!
145
00:18:24,151 --> 00:18:25,986
Aku berkata "istirahat".
146
00:18:27,487 --> 00:18:28,654
Terima kasih.
147
00:18:28,655 --> 00:18:32,533
Sekarang mari kita bicara. Jadi saya pikir
Saya berutang terima kasih?
148
00:18:32,534 --> 00:18:35,244
Mengapa masalah saya
Saya berurusan dengan JD?
149
00:18:35,245 --> 00:18:38,248
Itulah mengapa saya disebut.
Kami memiliki masalah.
150
00:18:38,373 --> 00:18:42,793
- Untuk melarikan diri.
- Masalah? Apa yang terjadi?
151
00:18:42,794 --> 00:18:45,505
- Saya pikir itu hanya sebuah trik.
- Ini sangat disayangkan.
152
00:18:45,672 --> 00:18:48,257
Tapi aku menyuntikkan beberapa masih eksperimental.
153
00:18:48,258 --> 00:18:52,471
Sesuatu yang saya berbohong dan
mengubah perilaku tersebut.
154
00:18:52,513 --> 00:18:54,848
Pertemuan berikutnya kami mungkin
direncanakan akan di.
155
00:18:54,849 --> 00:18:57,142
Anda harus menemukan dia, kan?
156
00:19:00,979 --> 00:19:03,232
Nah, itu saja. Keluar.
157
00:19:09,279 --> 00:19:12,658
Apa, Sayang? Apa yang mengganggu Anda?
158
00:19:12,866 --> 00:19:14,867
JD melarikan diri dari penjara.
159
00:19:14,868 --> 00:19:18,871
Saya yakin Nong memiliki segalanya di bawah kontrol.
160
00:19:18,872 --> 00:19:22,166
Itu benar, berjalan lebih cepat
dari yang Anda dapat mengatakan "waria".
161
00:19:22,167 --> 00:19:25,920
Nong, mengetahui bahwa Anda secara teratur dapat
akan memimpin entah bagaimana.
162
00:19:25,921 --> 00:19:29,550
Cari JD dan memotongnya
bahkan dengan uang $ 100.
163
00:20:08,505 --> 00:20:11,258
- Jadi apa yang terjadi di sini?
- Tidak ada.
164
00:20:11,884 --> 00:20:16,889
- Anak laki-laki adalah semacam teroris?
- Hanya jika saya katakan Anda untuk menjadi.
165
00:20:20,976 --> 00:20:23,437
- Perlu bicara.
- Tidak sekarang.
166
00:20:26,565 --> 00:20:29,651
Ini seorang pria keluar dengan tentara agen.
167
00:20:30,903 --> 00:20:35,115
Saya melihat bahwa itu tidak begitu mudah
begitu. Ini akan sulit untuk menangkapnya.
168
00:20:37,743 --> 00:20:40,078
Kita harus memobilisasi Lander tersebut.
169
00:20:44,166 --> 00:20:46,919
Ingat apa yang saya katakan!
Tidak apa-apa yang terjadi di sini.
170
00:20:52,841 --> 00:20:54,468
Lihatlah anjing.
171
00:20:55,552 --> 00:20:58,555
Beri aku semua yang anda sekarang!
172
00:21:16,949 --> 00:21:18,575
Apa sih?
173
00:22:48,165 --> 00:22:50,125
Dia akan membunuh Anda.
174
00:23:12,856 --> 00:23:15,733
- Agen Lander.
- S kembali.
175
00:23:15,734 --> 00:23:17,693
Apakah Anda yakin?
176
00:23:17,694 --> 00:23:20,196
Ya, mendapatkan sesuatu dilakukan.
177
00:23:20,197 --> 00:23:24,660
- Aku akan berada di klub.
- Oke.
178
00:24:26,388 --> 00:24:31,392
Hi, aku Monique, yang diduduki
sekarang, jadi tinggalkan pesan.
179
00:24:31,393 --> 00:24:34,146
Atau Anda bisa melihat saya di surga.
180
00:24:58,295 --> 00:25:01,548
Apakah Anda pikir klub ini
hanya payudara dan keledai?
181
00:25:01,590 --> 00:25:03,467
Pekerjaan saya lebih dari itu.
182
00:25:03,759 --> 00:25:08,471
Dan itu dimulai dengan tipe pendingin,
saya meletakkan es di dadanya.
183
00:25:08,472 --> 00:25:12,225
- Ini sangat sulit untuk mengerti?
- Mana Monique?
184
00:25:12,226 --> 00:25:15,229
E-NTR-satu kamar pribadi,
tapi dengan klien.
185
00:25:29,409 --> 00:25:31,370
Apa sih?
186
00:25:38,460 --> 00:25:42,171
- Bagaimana kau bisa di sini?
- Aku tahu, kau tahu siapa aku?
187
00:25:42,172 --> 00:25:44,799
Aku tahu aku punya satu keamanan
kacang-kacangan seperti Anda.
188
00:25:44,800 --> 00:25:50,222
Saya membutuhkan jawaban.
Anda tahu seorang pria bernama Gunter?
189
00:25:50,681 --> 00:25:53,140
Tidak, orang di sini sepanjang waktu, dan tidak
190
00:25:53,141 --> 00:25:55,434
Natal daftar.
191
00:25:55,435 --> 00:25:56,645
Jika saya tidak tahu,
192
00:25:56,646 --> 00:26:01,148
seperti yang waktu untuk mendaftar
mereka nomor telepon di lenganku?
193
00:26:01,149 --> 00:26:03,819
Nah, itu yang saya resmi panik.
194
00:26:11,660 --> 00:26:14,079
Bagaimana saya bisa memiliki nomor Anda
telepon dengan borgol?
195
00:26:14,080 --> 00:26:16,665
Aku tidak tahu, tinggalkan aku sendirian.
196
00:26:21,962 --> 00:26:24,965
Hei, apa yang terjadi?
Siapa kau?
197
00:26:25,007 --> 00:26:26,007
Kau katakan padaku.
198
00:26:26,008 --> 00:26:29,051
Gunter, saya mengurus jenis ini.
Mohon tinggalkan aku sendiri.
199
00:26:29,052 --> 00:26:33,806
Kau dipecat, Anda membawa teman Anda gila
di sini dan Anda melakukan yang besar ... wah, wah.
200
00:26:33,807 --> 00:26:35,975
- Tidak apa-apa.
- Tidak, itu.
201
00:26:35,976 --> 00:26:39,938
Jadi, sekali lagi ...
Gunter, siapa dia?
202
00:26:46,111 --> 00:26:49,614
Dengar, aku hanya menerima
dari bandara Bangkok.
203
00:26:49,615 --> 00:26:50,864
Aku heran kau belum ditangkap.
204
00:26:50,865 --> 00:26:52,117
Mereka menangkapnya.
205
00:26:52,159 --> 00:26:53,826
Aku terbang dengan kepala
206
00:26:53,827 --> 00:26:55,995
meledak seperti kembang api.
207
00:26:55,996 --> 00:26:59,207
Dan semua yang saya miliki adalah tato ini
nomor telepon Anda pada lengan Anda.
208
00:26:59,208 --> 00:27:01,084
Jadi mengapa tidak memberitahu saya
apa yang terjadi?
209
00:27:01,085 --> 00:27:04,503
Lihatlah, saya belum lihat sebelumnya
apa yang Anda datang ke dalam hidup saya!
210
00:27:04,504 --> 00:27:08,091
Dalam 30 detik, Anda turun dari
3 anak laki-laki dan saya membuat "selamat tinggal".
211
00:27:08,217 --> 00:27:10,927
Entah bagaimana aku pikir mereka tidak ingat.
212
00:27:10,928 --> 00:27:13,305
Dengar, kita hanya perlu
tanggapan.
213
00:27:22,064 --> 00:27:27,068
Sayang Monique, bukan
kecelakaan senang bahwa kami telah bertabrakan?
214
00:27:27,069 --> 00:27:30,197
- Tidak sekarang.
- Oh, ya. Sekarang, ya.
215
00:27:30,239 --> 00:27:33,742
- Anda mendapatkan uang, kan?
- Kapan?
216
00:27:33,951 --> 00:27:39,164
Anda harus mengurus beberapa bisnis
besok dengan beberapa warga Korea.
217
00:27:39,206 --> 00:27:43,251
Dan saya ingin melakukan beberapa
indah pertemuan.
218
00:27:43,252 --> 00:27:45,836
Saya tahu Anda dapat bekerja dalam arah ini.
219
00:27:45,837 --> 00:27:49,633
- Saya tidak berpikir begitu.
- Nah, apa dengan itu?
220
00:27:57,391 --> 00:28:00,936
Saya, Anda. Gotcha.
221
00:28:03,146 --> 00:28:07,442
Sial! Ini dengan Anda?
222
00:28:08,402 --> 00:28:11,195
- Sekarang.
- Saya mengerti.
223
00:28:11,196 --> 00:28:15,116
Saya dengan kelompok.
224
00:28:15,117 --> 00:28:21,081
Mungkin saya ingin mendapatkan.
225
00:28:40,100 --> 00:28:44,313
Tunggu, teman, duduk,
Aku melihat sebelumnya.
226
00:28:45,564 --> 00:28:47,900
- Dimana?
- Aku tidak tahu, manusia.
227
00:28:49,693 --> 00:28:53,154
- Di mana Anda melihatnya?
- Aku tidak tahu, manusia.
228
00:28:53,155 --> 00:28:56,949
- Kontak ... Dimana?
- Aku melihat di sana.
229
00:28:56,950 --> 00:28:59,702
- Tempat Cina.
- Yang mana?
230
00:28:59,703 --> 00:29:03,999
Cina Fantasi, saya pikir itu
pemilik tempat atau sesuatu.
231
00:29:04,833 --> 00:29:07,920
- Kami memiliki kesempatan untuk bepergian.
- Apa keamanan yang ada?
232
00:29:08,545 --> 00:29:09,879
Bagaimana Nong?
233
00:29:09,880 --> 00:29:12,466
Dia akan menempatkannya dengan penduduk setempat.
234
00:29:13,550 --> 00:29:14,635
Bagaimana lagi saya bisa mendapatkan uang?
235
00:29:14,636 --> 00:29:17,136
Kami membutuhkan kotak e. .. dana?
236
00:29:17,137 --> 00:29:21,432
Begini, salah satu dari kita harus
pergi ke sana dan menutup bisnisnya.
237
00:29:21,433 --> 00:29:23,936
Anda harus mengambil dia dan pergi.
238
00:29:25,229 --> 00:29:29,148
Ini adalah kelima. Yang paling mahal
dikenal di bidang keuangan dari Amsterdam.
239
00:29:29,149 --> 00:29:31,360
Dia akan mengatur semuanya.
240
00:29:32,486 --> 00:29:36,573
Aku tahu. Mengapa tidak memutuskan suatu
melempar?
241
00:29:39,076 --> 00:29:41,537
- Kepala atau ekor?
- Caro.
242
00:29:45,082 --> 00:29:49,001
Crown. Kami akan terus. Saya pikir
Anda membuat kekacauan di sana.
243
00:29:49,002 --> 00:29:51,630
Terima kasih, Gunter.
244
00:29:53,632 --> 00:29:55,967
- Siapa Gunter? Siapa yang Gunter?
- Saya tidak tahu.
245
00:29:55,968 --> 00:29:58,053
Aku tidak tahu, manusia.
246
00:30:07,396 --> 00:30:09,857
Hei, kau, di atas sepeda!
247
00:30:25,581 --> 00:30:27,249
Hei, itu sepeda saya!
248
00:30:34,006 --> 00:30:35,966
Hati-hati, idiot!
249
00:31:09,249 --> 00:31:11,126
- Dimana Gunter? Bicaralah!
- Saya tidak tahu. Aku tidak tahu.
250
00:31:11,127 --> 00:31:14,921
- Bicaralah! Mana Gunter?
- Aku tidak tahu ...
251
00:31:14,922 --> 00:31:18,550
Berbicara, berbicara!
Sialan.
252
00:31:19,301 --> 00:31:23,263
Polisi di sini, harus
untuk pergi lebih cepat. Ayo.
253
00:31:52,626 --> 00:31:57,005
Tempat ini, aku tahu dia sangat baik,
tapi saya tidak ingat apa-apa.
254
00:31:58,465 --> 00:32:02,260
Dan ini Gunter, dialah yang
Saya dikirim ke Bangkok.
255
00:32:02,261 --> 00:32:04,346
Dialah yang mengatur bagi saya.
256
00:32:10,018 --> 00:32:14,398
Ya, saya melihat itu semua: kepala hancur
semua jalan di sana.
257
00:32:14,731 --> 00:32:16,859
Apa yang Anda miliki?
258
00:32:21,238 --> 00:32:22,780
Mereka menyuntik saya lebih banyak obat,
259
00:32:22,781 --> 00:32:25,117
otak saya dibakar dengan
beberapa asam kuat.
260
00:32:26,159 --> 00:32:27,784
Jadi maafkan saya jika
Maksudku, silakan,
261
00:32:27,785 --> 00:32:29,413
Terima kasih, dan segala macam
hal-hal seperti itu, kan?
262
00:33:00,819 --> 00:33:03,822
Luka, hacuiri.
263
00:33:06,408 --> 00:33:09,244
Elegan dalam semua ini apa-apa.
264
00:33:11,330 --> 00:33:15,125
Aku tidak ingat apa-apa
sebelum melarikan diri dari Bangkok.
265
00:33:15,626 --> 00:33:18,544
Saya melihat fragmen kecil, potongan.
266
00:33:18,545 --> 00:33:20,714
Saya tidak bisa bergabung dengan mereka.
267
00:33:25,010 --> 00:33:28,638
Saya tidak tahu siapa mereka atau
apa yang saya di Bangkok.
268
00:33:28,639 --> 00:33:32,767
Aku tahu aku melakukannya dengan
sepotong kaca kotor.
269
00:33:32,768 --> 00:33:36,522
Jadi, saya pikir dia harus
menjadi sangat penting.
270
00:33:36,647 --> 00:33:39,691
Ini hanya kebetulan,
yang terjadi untuk melakukan hal yang sama.
271
00:33:39,816 --> 00:33:43,987
Yah, aku harus pergi, Anda harus lgasesc
Gunter dan restoran Cina.
272
00:33:44,029 --> 00:33:50,160
- Apakah Anda memerlukan rumah sakit.
- Lupakan saja.
273
00:33:51,537 --> 00:33:56,416
Yah, saya menyarankan bahwa berikutnya
optimal akan kopi.
274
00:33:56,667 --> 00:34:00,754
- Bagaimana Anda suka?
- Bukan berarti saya tidak tahu.
275
00:34:01,755 --> 00:34:04,674
Anda tidak ingat apa-apa, kan?
276
00:34:04,675 --> 00:34:08,428
Tapi saya melihat bahwa kamu kuat.
277
00:34:10,848 --> 00:34:12,474
Dan manis.
278
00:34:14,893 --> 00:34:20,190
Jadi kau ini siapa, beberapa jenis mitra
medis?
279
00:34:20,440 --> 00:34:22,860
Saya adalah seorang perawat tentara.
280
00:34:22,985 --> 00:34:26,113
Dan kemudian hanya bekerja di klub ini?
281
00:34:26,154 --> 00:34:29,533
Oh, itu ... Dibebankan
sangat baik di tempat-tempat seperti ini.
282
00:34:31,952 --> 00:34:33,745
Anda harus mendapatkan cukup uang
283
00:34:35,747 --> 00:34:38,500
untuk kembali ke perguruan tinggi
284
00:34:38,667 --> 00:34:41,211
menjadi dokter.
285
00:34:46,383 --> 00:34:50,804
Aku tahu keadaan pikiran Anda, sebagai gantinya.
286
00:34:54,433 --> 00:34:58,145
- Dibutuhkan waktu untuk mengingat.
- Aku punya waktu.
287
00:35:42,648 --> 00:35:46,193
Jadi, setelah Anda meninggalkan tentara?
288
00:35:47,402 --> 00:35:52,783
Saya pikir ... Saya kehilangan iman saya
dalam bagaimana hal tersebut.
289
00:35:54,952 --> 00:35:56,954
Kau tahu,
290
00:35:58,497 --> 00:36:02,959
militer harus mengikuti perintah.
291
00:36:02,960 --> 00:36:07,464
Jika Anda tahu itu,
hanya mengikuti mereka.
292
00:36:09,508 --> 00:36:13,678
Jadi ... harus melakukannya
lagi
293
00:36:13,679 --> 00:36:17,641
untuk meninggalkan rumah sakit untuk pengungsi.
294
00:36:18,475 --> 00:36:21,894
Meninggalkan mereka untuk mati.
295
00:36:21,895 --> 00:36:26,024
Aku tahu aku harus pergi.
296
00:36:29,319 --> 00:36:33,740
Kadang-kadang, hanya
melakukan apa yang Anda rasakan adalah benar.
297
00:37:11,904 --> 00:37:15,157
Baik pagi.
Dia tidur hampir setengah hari.
298
00:37:15,908 --> 00:37:17,910
Saya harap kau lapar.
299
00:37:19,870 --> 00:37:25,292
Anda akan memiliki jam sehari Anda akan memukul orang, jadi ...
perlu makan
300
00:37:25,459 --> 00:37:27,211
Terima kasih.
301
00:37:28,962 --> 00:37:31,924
Jadi di mana tempat ini ...
Cina Fantasi?
302
00:37:32,466 --> 00:37:37,638
- Di pusat kota.
- Dan di mana itu?
303
00:37:38,972 --> 00:37:41,517
- Makan.
- Aku ingin kau bersamaku.
304
00:37:42,726 --> 00:37:45,646
- Apakah Anda gila?
- Tampaknya begitu.
305
00:37:45,687 --> 00:37:48,398
- Aku akan tinggal di sini.
- Anda seorang pejuang yang baik.
306
00:37:48,440 --> 00:37:51,234
Ini berarti bahwa kita beruntung,
tapi aku tidak mengharapkan berikutnya.
307
00:37:51,235 --> 00:37:54,321
Lihatlah, siap dan
untuk melakukannya.
308
00:37:55,322 --> 00:37:56,949
Hanya meminta bantuan, itu saja.
309
00:37:58,992 --> 00:38:00,661
Semua benar.
310
00:38:01,828 --> 00:38:03,455
Aku pergi ke sana.
311
00:38:05,999 --> 00:38:08,335
Tapi aku ingin siap.
312
00:38:11,588 --> 00:38:13,173
Semua benar.
313
00:38:13,382 --> 00:38:14,466
Saya terkesan.
314
00:38:14,467 --> 00:38:17,636
Militer pelatihan dan
tidak akan terjadi.
315
00:38:17,678 --> 00:38:19,304
Katakanlah itu hobi.
316
00:38:19,972 --> 00:38:22,516
Menarik hobi
untuk penari telanjang.
317
00:38:22,641 --> 00:38:24,768
Saya tidak hanya penari telanjang.
318
00:38:27,729 --> 00:38:29,606
Aku berdansa dengan senjata.
319
00:38:34,152 --> 00:38:36,154
Biarkan hal-hal seperti jalan,
320
00:38:36,196 --> 00:38:39,116
tidak biasa untuk apa-apa
perhatian.
321
00:38:59,928 --> 00:39:02,306
Ini adalah bagaimana untuk menjaga
hal yang tenang!
322
00:39:06,643 --> 00:39:09,313
Ayo keluar, ayolah!
323
00:39:54,983 --> 00:39:58,903
Sialan, sialan!
324
00:39:58,904 --> 00:40:00,697
- Siapa yang mereka bekerja?
- Sial!
325
00:40:02,783 --> 00:40:05,786
Jika Anda mendapatkan ke rumah sakit dengan cepat,
Anda bisa menempatkannya kembali.
326
00:40:06,078 --> 00:40:09,581
Akan berada di belakang Anda,
dan menempatkan Anda di pantat.
327
00:40:13,752 --> 00:40:16,046
- Siapa?
- Saya bekerja untuk Gunter.
328
00:40:16,129 --> 00:40:19,758
Oke, sekarang beritahu saya dimana saya bisa menemukan?
329
00:40:19,883 --> 00:40:21,844
Tidak, harap tidak.
330
00:40:28,392 --> 00:40:29,977
Apa?
331
00:40:30,143 --> 00:40:32,270
E JD datang di sana.
332
00:40:32,271 --> 00:40:36,483
Dia gila, kepala terganggu.
333
00:40:37,359 --> 00:40:38,986
Sial.
334
00:40:43,115 --> 00:40:46,868
Hei, Anda tidak dalam daftar tamu.
335
00:40:46,869 --> 00:40:48,495
Sehingga untuk berbicara.
336
00:41:14,646 --> 00:41:18,816
Perempuan! Apa masalahnya, tidak melihat
Saya mencoba untuk melakukan bisnis di sini?
337
00:41:18,817 --> 00:41:20,569
Percayalah.
338
00:41:23,822 --> 00:41:28,160
Hei, man, aku memiliki sesuatu yang akan pergi gila,
339
00:41:28,202 --> 00:41:30,746
Anda gila, Anda akan
memakai menggila.
340
00:41:30,954 --> 00:41:35,375
- Jadi yang baik adalah kotoran saya!
- Saya menggunakan sedikit.
341
00:41:40,589 --> 00:41:42,299
Bagaimana sih ...?
342
00:41:47,930 --> 00:41:49,014
- Halo.
- Nong?
343
00:41:49,015 --> 00:41:51,350
- Ya.
- Bagaimana dengan anak laki-laki Anda?
344
00:41:51,391 --> 00:41:53,309
JD di sini.
345
00:41:53,310 --> 00:41:55,229
Aku punya pertemuan besok.
Biar aku yang menangani hal ini.
346
00:41:55,230 --> 00:41:58,356
Tidak, kali ini saya akan membuat satu.
347
00:41:58,357 --> 00:42:01,192
Tunggu, akan menjadi suatu kehormatan untuk membunuhnya.
348
00:42:01,193 --> 00:42:05,404
- Saya pergi ke bandara sekarang.
- Anda memiliki kesempatan Anda, Nong.
349
00:42:05,405 --> 00:42:09,618
Katakan padaku, berapa banyak Anda ingin meninggalkan aku
untuk itu selesai?
350
00:42:10,661 --> 00:42:15,040
Kirim dia dan membawa kita
sebotol sampanye, 75.
351
00:42:17,501 --> 00:42:20,087
Mari kita bicara tentang uang, teman saya!
352
00:42:32,224 --> 00:42:36,103
- JD. Senang kau kembali.
- Gunter.
353
00:42:45,320 --> 00:42:47,990
Seperti yang saya katakan, manusia benar-benar
up.
354
00:42:48,949 --> 00:42:51,952
JD, adalah semacam lelucon?
Ini adalah membunuh saya.
355
00:42:52,119 --> 00:42:53,745
Belum. Apa yang lucu?
356
00:42:53,787 --> 00:42:58,165
Ada air mata sukacita
baik untuk melihat Anda. Selamat Datang.
357
00:42:58,166 --> 00:43:01,961
- Saya sudah pernah ke sini sebelumnya.
- Sialan, itu disayangkan.
358
00:43:01,962 --> 00:43:04,672
Saya katakan, tidak tahu siapa Anda.
359
00:43:04,673 --> 00:43:09,844
- Ingatkan saya.
- Apakah Anda JD. Kami adalah mitra!
360
00:43:09,845 --> 00:43:11,429
Orang ini tidak memiliki tata krama.
361
00:43:11,430 --> 00:43:13,223
Kami tidak memiliki resmi disajikan.
362
00:43:13,224 --> 00:43:16,810
- Aku Gunter.
- Monique.
363
00:43:17,019 --> 00:43:19,311
Jadi orang-orang Anda mencoba
untuk membunuh kami di restoran?
364
00:43:19,312 --> 00:43:21,104
- Itu hanya kesalahan komunikasi.
- Tentu saja, itu.
365
00:43:21,105 --> 00:43:22,566
Ini merupakan kejutan, untuk mengatasinya.
366
00:43:22,567 --> 00:43:24,902
Dan lihatlah dirimu ... Kau tampak mengerikan.
367
00:43:25,277 --> 00:43:26,987
Mari kita minum.
368
00:43:29,781 --> 00:43:34,285
Jangan Anda akan mengajariku teknik Anda, bukan?
Saya melihat bahwa Anda tidak membuang waktu, kan?
369
00:43:34,286 --> 00:43:36,663
- Dia adalah dokter saya.
- Seperti yang Anda katakan, sobat.
370
00:43:38,207 --> 00:43:42,002
Kami menang. Anda dapat
mendapatkan pijat.
371
00:43:43,462 --> 00:43:46,673
Kau, kau bajingan brengsek.
372
00:43:58,519 --> 00:44:00,979
Seorang dokter yang baik adalah sulit untuk menggantikan.
373
00:44:04,274 --> 00:44:08,654
Keajaiban memang terjadi.
Anda harus sudah mati, mantan pasangan.
374
00:44:09,279 --> 00:44:13,158
Tetapi mengetahui bagaimana jijik Anda, Anda
bunuh diri dengan memasukkan sini.
375
00:44:13,450 --> 00:44:17,662
Rupanya, seluruh klan
marah karena Anda dikirim.
376
00:44:17,663 --> 00:44:19,163
Harga yang baik adalah di jalan ...
377
00:44:19,164 --> 00:44:23,877
Jadi hari ini adalah hari ulang tahun Anda
beruntung. Tapi besok itu tidak
378
00:44:23,919 --> 00:44:25,086
Sial!
379
00:44:25,087 --> 00:44:27,464
Bawa dia ke tanah bunga,
biarkan dia dengan aman
380
00:44:27,506 --> 00:44:29,216
dan menyingkirkan itu.
381
00:44:49,152 --> 00:44:51,363
Kami akan membunuh Anda.
382
00:44:54,116 --> 00:44:56,451
Kau tidak tahu namanya, kan?
383
00:44:56,743 --> 00:44:59,746
- Kenapa?
- Kami akan menunjukkan Anda.
384
00:45:06,211 --> 00:45:09,463
Anda JD, dan aku tidak pernah menyukai.
385
00:45:09,464 --> 00:45:12,551
Ini adalah rasa malu, karena
Aku sangat mencintaimu.
386
00:45:13,218 --> 00:45:19,348
- Nice gun. Aku suka senjata.
- Back up, jalang.
387
00:45:19,349 --> 00:45:21,310
Anda akan segera menyelesaikan.
388
00:45:22,686 --> 00:45:28,567
Tentang Gunter: berperilaku
sebagai kepala, jadi dia.
389
00:45:29,610 --> 00:45:32,905
Dan kau, kau pikir itu lebih baik.
390
00:45:34,781 --> 00:45:37,326
Saya suka pria dengan senjata.
391
00:45:39,870 --> 00:45:41,663
Perhatian!
392
00:46:15,948 --> 00:46:17,824
Mori.
393
00:46:21,078 --> 00:46:23,664
Ya, saya mengerti sekarang.
394
00:46:31,129 --> 00:46:35,175
Gunter dan aku,
didanai oleh Nong.
395
00:46:37,761 --> 00:46:42,808
Kemudian, Gunter bertanggung jawab untuk Anda;
Nong mengutus kamu untuk Gunter.
396
00:46:43,600 --> 00:46:45,352
Goodfellas.
397
00:46:45,435 --> 00:46:48,104
Tidak setiap hari Anda bangun dan menyadari
Anda gangster.
398
00:46:48,105 --> 00:46:50,524
dan obat terlarang telah memasuki pasar.
399
00:46:51,942 --> 00:46:54,194
Dan ada beberapa hal
Saya ingat itu.
400
00:46:54,736 --> 00:46:57,906
- Ada seorang wanita dan seorang anak.
- Anda benar.
401
00:46:58,866 --> 00:47:01,952
Ingin mengingat apa yang Anda
lakukan dengan hidup mereka.
402
00:47:02,828 --> 00:47:04,454
Apa?
403
00:47:06,874 --> 00:47:10,710
- Senang bertemu denganmu lagi.
- Lagi?
404
00:47:10,711 --> 00:47:15,090
Anda tidak salah satu dari orang-orang jahat.
Ayolah, Anda harus pergi ke suatu tempat.
405
00:47:52,127 --> 00:47:53,795
Jadi apa yang kita di sini?
Tunjukkan.
406
00:47:53,837 --> 00:47:57,966
- Tidak, tidak. Cheat.
- Tunjukkan saya. Saya tidak curang.
407
00:47:58,008 --> 00:48:02,262
- JD. Anda.
- 1, 2, ... dan ini ...
408
00:48:35,337 --> 00:48:36,964
Aku mencintaimu.
409
00:48:39,466 --> 00:48:42,219
Bantu saya mencoba untuk memahami.
410
00:48:44,096 --> 00:48:46,889
Namanya Cornelia.
411
00:48:46,890 --> 00:48:50,769
Dia adalah Joseph. Anda istri dan anak.
412
00:48:52,980 --> 00:48:54,606
Apa yang terjadi?
413
00:48:54,898 --> 00:48:57,025
Mereka diserang saat
berada di Bangkok.
414
00:48:57,860 --> 00:48:59,777
Nong pribadi.
415
00:48:59,778 --> 00:49:02,447
Maaf atas kematian ini.
416
00:49:04,074 --> 00:49:07,535
Nong harus
menemukan siapa Anda.
417
00:49:07,536 --> 00:49:09,162
Siapa aku?
418
00:49:09,538 --> 00:49:13,457
Bagian C3, seperti saya.
419
00:49:13,458 --> 00:49:18,797
Kami mulai operasi 2 tahun
Akhirnya, untuk masuk serikat.
420
00:49:18,839 --> 00:49:23,385
Itu berbahaya, dan taruhan lebih.
Tapi kau relawan.
421
00:49:23,886 --> 00:49:28,348
Anda sudah putus asa untuk Anda
membangun kembali reputasinya di Bagian C3.
422
00:49:28,390 --> 00:49:32,895
- Kenapa?
- Karena saya.
423
00:49:34,730 --> 00:49:37,648
Tadi malam itu bukan pertama kalinya.
424
00:49:37,649 --> 00:49:42,737
Tidak ingat, tetapi harus
10 juta untuk mendapatkan ke dalamnya.
425
00:49:42,738 --> 00:49:47,743
Kau instruktur saya di akademi.
426
00:49:47,784 --> 00:49:50,954
Dan saya dapat mengatakan bahwa saya belajar beberapa
hal-hal yang tidak di manual.
427
00:49:52,372 --> 00:49:56,460
Lalu datanglah Nong telah
diperpanjang enam bulan.
428
00:49:56,543 --> 00:50:00,588
Anda muncul di Berlin dan
Anda datang kembali untuk menikah
429
00:50:00,589 --> 00:50:04,301
Cornelia, sisanya adalah sejarah, seperti yang saya katakan.
430
00:50:06,803 --> 00:50:10,640
Maaf. Saya berpikir bahwa Anda pantas kebenaran.
431
00:50:10,641 --> 00:50:14,311
Dapat menanggung kebenaran yang lebih jika Anda memilikinya.
432
00:50:17,189 --> 00:50:19,483
Aku tahu apa yang terjadi di Bangkok.
433
00:50:25,989 --> 00:50:30,369
Gunter telah memastikan yang berlangsung di Bangkok
tetapi tidak berencana untuk kembali.
434
00:50:44,633 --> 00:50:47,803
Anda harus memenuhi 5
Nong keuangan.
435
00:50:48,929 --> 00:50:51,889
Anda harus JD, selamat datang.
436
00:50:51,890 --> 00:50:55,352
Anda lihat, aku punya perahu kecil di laut.
437
00:50:55,811 --> 00:50:59,981
Kami meninggalkan panas pada
dan menyenangkan dengan fe�ele
438
00:50:59,982 --> 00:51:04,152
Anda akan segera di perusahaan Bapak Nong.
439
00:51:05,362 --> 00:51:06,989
Dia menunggu.
440
00:51:07,406 --> 00:51:09,157
Aku datang untuk bertemu dengan Nong.
441
00:51:09,324 --> 00:51:14,370
Mr Nong lebih suka bernegosiasi dengan saya;
Didasarkan pada perantara seperti saya.
442
00:51:14,371 --> 00:51:17,373
Dan tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
443
00:51:17,374 --> 00:51:20,168
Santai saja.
Nikmati, silakan.
444
00:52:02,836 --> 00:52:08,425
Itulah bagaimana saya melihat perahu, aku melihat gadis-gadis
bagus, saya melihat bahkan bar.
445
00:52:08,550 --> 00:52:12,638
Lain dari ini: siapa Nong?
446
00:52:13,555 --> 00:52:17,099
Mr Nong peduli sehingga
Anda privasi daripada
447
00:52:17,100 --> 00:52:21,270
Ambil beberapa minuman, Nikmati,
dan Anda dan Anda semua nanti.
448
00:52:21,271 --> 00:52:24,899
Aku terbang 5.000 mil
untuk berbicara dengan Anda.
449
00:52:24,900 --> 00:52:26,527
Hal ini lebih baik untuk menjadi percaya diri.
450
00:52:26,985 --> 00:52:30,030
Itulah bagaimana saya mulai.
451
00:52:30,697 --> 00:52:32,991
Tetap di sana!
452
00:52:48,423 --> 00:52:50,050
Aku harus pergi.
453
00:53:19,162 --> 00:53:24,209
Selamat pagi, saya berharap bahwa saya dapat membantu.
454
00:53:24,459 --> 00:53:25,459
Nong?
455
00:53:25,460 --> 00:53:28,462
Maaf, aku bisa berada di sana secara pribadi.
456
00:53:28,463 --> 00:53:34,093
- Sial! Gunter yang akan menangkap Anda.
- Salah, meminta saya untuk membunuh Anda.
457
00:53:34,094 --> 00:53:39,557
Perbaiki masalah bagi saya, JD.
Dan saya akan mengirimkan Anda untuk melakukan sisanya.
458
00:53:39,558 --> 00:53:42,935
Seperti sebagai pengkhianatan?
459
00:53:42,936 --> 00:53:45,814
Dengarkan aku, bagaimana yang tidak mati?
460
00:53:46,398 --> 00:53:49,026
Karena aku berharap dia siap untuk berbicara dengan kami.
461
00:53:49,193 --> 00:53:53,029
Anda dapat membalas dendam pada mantan
mitra membantu saya.
462
00:53:53,030 --> 00:53:55,531
Operasi perlu tahu-nya
Gunter.
463
00:53:55,532 --> 00:53:57,868
Kami akan memberitahukan semua.
464
00:54:00,579 --> 00:54:02,497
Kau sudah mati.
465
00:54:06,627 --> 00:54:09,004
Siapa yang Anda katakan?
466
00:54:35,614 --> 00:54:37,908
Ini adalah teman saya, Dr Sunil.
467
00:54:38,784 --> 00:54:42,037
Dia mengembangkan perawatan khusus
di laboratorium saya.
468
00:54:47,668 --> 00:54:49,628
Halo, teman saya.
469
00:54:49,670 --> 00:54:53,631
Ini adalah obat saya, yang
bisa membersihkannya.
470
00:54:53,632 --> 00:54:55,592
Tidak meninggalkan apa-apa.
471
00:54:59,012 --> 00:55:02,348
Jangan ragu untuk memberitahu kami
segala sesuatu tentang Anda
472
00:55:02,349 --> 00:55:04,017
Tidak ada detil kecil.
473
00:56:37,110 --> 00:56:40,072
Saya telah menemukan. Ini buruk.
474
00:56:41,573 --> 00:56:44,076
Harus mengirim tim untuk dia.
475
00:57:35,085 --> 00:57:36,627
Semua benar.
476
00:57:36,628 --> 00:57:39,839
Operasi ini harus
memiliki fase kritis.
477
00:57:39,840 --> 00:57:42,968
Dan aku tidak tahu apakah aku bisa mengatakan-Thi, maka ...
478
00:57:43,010 --> 00:57:46,847
Aku mencintaimu. Kita akan menunggu.
479
00:57:52,978 --> 00:57:54,270
Anakku.
480
00:57:54,271 --> 00:57:59,318
Harus mengurus
dan ibunya, kan?
481
00:58:13,165 --> 00:58:18,169
Mengapa memilih Cornelia?
482
00:58:18,170 --> 00:58:20,547
Kau kembali.
483
00:58:21,548 --> 00:58:24,593
Tapi mereka tidak.
484
00:58:26,178 --> 00:58:31,642
Aku menelepon C3.
Sudah waktunya untuk kembali ke dalam bermain.
485
00:59:00,462 --> 00:59:04,049
� orang tahu mereka makan jamur lagi.
486
00:59:05,509 --> 00:59:08,387
Dan mereka seperti itu dari sup�ra�i yang telah
membunuh anjing itu.
487
00:59:09,137 --> 00:59:12,975
Dan kemudian mereka makan obat.
488
00:59:16,478 --> 00:59:22,484
Beritahu JD dari sorga atau tidak kembali.
489
00:59:26,238 --> 00:59:31,910
Itu membuat sampah lebih banyak,
dari Anda dapat kuda mati.
490
00:59:34,955 --> 00:59:37,541
Ini semacam seperti pahlawan atau sesuatu seperti.
491
00:59:42,045 --> 00:59:45,674
Besok aku punya beberapa hal untuk Anda, bukan?
492
00:59:51,096 --> 00:59:54,641
Beberapa rincian akan partai yang
yang tak pernah berakhir,
493
00:59:55,100 --> 00:59:57,811
tetapi sulit untuk mengkonfirmasi kerusakan
yang bersangkutan, tanpa penelitian lengkap.
494
00:59:58,353 --> 01:00:01,230
Saya ingin melakukan hal ini.
495
01:00:01,231 --> 01:00:03,357
Tapi lebih baik untuk menyelesaikan operasi.
496
01:00:03,358 --> 01:00:05,194
Pengecualian!
0
00:00:02,010 --> 01:25:42,022
{\an9}KLOBOT
497
01:00:05,861 --> 01:00:09,198
Dia tidak di departemen tim.
Baca sendiri.
498
01:00:33,138 --> 01:00:37,184
- Thi-mengingatkan Anda siapa saya?
- Haruskah aku?
499
01:00:39,061 --> 01:00:43,607
Saya sampai ke titik itu, kami merangkum peran
Anda dalam operasi ini.
500
01:00:43,774 --> 01:00:48,361
Anda harus menangkap Gunter sekarang.
Dan Anda dapat membantu kami.
501
01:00:48,362 --> 01:00:53,992
Misi ini memiliki biaya semuanya.
Kehidupan saya, keluarga saya.
502
01:00:57,120 --> 01:01:01,542
Ingin kembali ke sana, Gunter
lagi untuk menerima promosi?
503
01:01:01,667 --> 01:01:04,377
Saya ingin melihat Cornelia dan Josef.
504
01:01:04,378 --> 01:01:06,547
Saya melihat tubuh mereka benar.
505
01:01:07,005 --> 01:01:10,800
Percayalah, aku akan mengaturnya.
506
01:01:10,801 --> 01:01:15,097
Departemen tahu pengorbanan Anda.
507
01:01:16,348 --> 01:01:22,062
Tapi jangan pikir mereka ingin menyelesaikan
Anda mulai?
508
01:01:22,980 --> 01:01:27,401
Anda tidak berpikir mereka ingin memperbaiki
apa yang salah?
509
01:01:30,195 --> 01:01:35,868
Gunter dan Anda dikhianati dan dibunuh.
Ini kemarahan merasa satu.
510
01:01:37,703 --> 01:01:40,289
Ini tidak terlalu terlambat untuk melakukan sesuatu tentang hal itu.
511
01:01:41,456 --> 01:01:45,878
Sekarang, secara resmi, sampai enam bulan.
512
01:01:47,504 --> 01:01:50,674
Jadi apa yang Anda lakukan ... terserah Anda.
513
01:01:56,054 --> 01:01:58,807
Kau tahu aku inginkan.
514
01:02:02,936 --> 01:02:06,607
Gunter mengatakan bahwa Nong
bisa terbang hari ini.
515
01:02:10,027 --> 01:02:13,989
Aku akan mengambil keduanya.
516
01:02:19,411 --> 01:02:20,996
Apa yang terjadi?
517
01:02:22,206 --> 01:02:23,832
Bagaimana dengan laporan medis?
518
01:02:24,208 --> 01:02:28,587
Kami memiliki orang-orang terlatih yang ia hanya
untuk situasi seperti ini.
519
01:02:28,629 --> 01:02:32,048
Aku meletakkan segala sesuatu di tempat dan
Nong Gunter akan bertemu hari ini.
520
01:02:32,049 --> 01:02:34,384
Kami akan siap untuk mereka.
521
01:02:43,644 --> 01:02:46,772
- Hei, kau mau ke mana?
- Mari kita selesaikan.
522
01:02:54,029 --> 01:02:55,280
Di mana Anda kirim?
523
01:02:55,281 --> 01:02:59,701
Operasi ini dihentikan.
Anda sangat banyak terlibat secara pribadi.
524
01:03:00,869 --> 01:03:02,954
Di mana Anda kirim?
525
01:03:02,955 --> 01:03:08,043
Kita harus ingat untuk membawanya
Gunter karena beberapa.
526
01:03:19,429 --> 01:03:21,597
- Apa yang terjadi?
- Saya dapat memberitahu Anda mengapa.
527
01:03:21,598 --> 01:03:23,433
Mana JD dikirim?
528
01:03:29,064 --> 01:03:34,194
Katakan bahwa seorang teman atau
IZI musuh atau lengan yang patah.
529
01:03:34,278 --> 01:03:37,030
Pokoknya, katakan padaku.
530
01:03:45,706 --> 01:03:49,334
- Kau bukan daftar undangan.
- Saya sekarang.
531
01:04:03,307 --> 01:04:05,309
Dapatkan!
532
01:04:59,655 --> 01:05:03,825
- Guys, itu milikmu. Jadilah yakin itu.
- Dengan senang.
533
01:05:51,456 --> 01:05:53,500
Bangunlah, pus!
534
01:05:54,334 --> 01:05:57,254
Ayo, jalang. Ayo.
535
01:06:15,939 --> 01:06:18,066
Ingin beberapa?
536
01:06:30,162 --> 01:06:34,666
Jadi sekali lagi, atau harus
dan mengatakan menyambut!
537
01:06:37,002 --> 01:06:38,629
Sekali lagi.
538
01:06:39,504 --> 01:06:42,591
Kau tahu, Nong membayar banyak uang
bunuh diri i.
539
01:06:43,258 --> 01:06:46,929
Saya sangat, sangat
tergoda untuk melakukan itu sekarang.
540
01:06:47,971 --> 01:06:52,851
Ayo, katakanlah, seorang pria?
541
01:06:55,646 --> 01:06:59,149
Sepertinya Anda menang, yang
kedua kalinya beruntung, kurasa.
542
01:06:59,942 --> 01:07:02,528
Ini membersihkan orang besar.
543
01:07:37,104 --> 01:07:41,942
Ada di sini. Tapi tampaknya bahwa tentara
juga membawa neraka.
544
01:07:43,485 --> 01:07:47,364
Menunggu untuk sinyal saya, maka
Gunter berakhir dengan manusia.
545
01:07:52,995 --> 01:07:56,206
Tentu saja, aku punya sebuah kotak
Anda hal-hal di rumah saya.
546
01:07:57,207 --> 01:08:01,378
Tentu, mereka dapat mengambil Minggu.
547
01:08:02,296 --> 01:08:03,922
Jika Anda tidak sibuk.
548
01:08:04,464 --> 01:08:06,216
Aku akan sibuk.
549
01:08:12,431 --> 01:08:16,185
Siapkan dirimu, masuk!
550
01:08:16,226 --> 01:08:18,311
Saya harap Anda lulus kontrol
keamanan
551
01:08:18,312 --> 01:08:20,647
ketika melakukan bisnis.
Aku tahu.
552
01:08:20,731 --> 01:08:24,735
Bagaimana JD? Bukankah kita?
553
01:08:25,110 --> 01:08:29,573
Tidak lagi berguna untuk operasi ini.
Loncat ke saya.
554
01:08:33,035 --> 01:08:36,205
Semua benar. Ayo guys, Bersiaplah
untuk orang besar.
555
01:08:45,380 --> 01:08:50,969
- Nong, akhirnya kita bertemu.
- Ini adalah menyenangkan.
556
01:08:52,304 --> 01:08:58,560
Ini merupakan tradisi dalam budaya saya untuk
kekayaan membawa petualangan baru.
557
01:09:00,062 --> 01:09:02,105
Pertukaran hadiah.
558
01:09:04,316 --> 01:09:08,403
Terima kasih. Dibedakan. Aku dan aku
sesuatu untuk Anda.
559
01:09:15,786 --> 01:09:21,458
Aku punya ide gila, Nong. Dapat
adalah cara untuk menandatangani kesepakatan.
560
01:09:21,750 --> 01:09:25,170
Anda harus menyelesaikan apa yang tidak
belum berhasil dilakukan di Bangkok. Sekarang.
561
01:09:25,254 --> 01:09:29,633
Jadi, kali ini kita
memastikan komitmen kami.
562
01:09:54,283 --> 01:09:56,326
Besar. Sekarang, Berhati-hatilah.
563
01:09:57,286 --> 01:10:00,205
Ini bukan pilihan untuk
Anda ingin mengakhirinya.
564
01:10:00,289 --> 01:10:02,249
Meletakkan senjata Anda.
565
01:10:02,457 --> 01:10:07,671
- Siapa ini?
- Hal ini dengan dia adalah dokter.
566
01:10:07,880 --> 01:10:10,215
- Apa?
- Dapatkan jalang itu!
567
01:10:56,803 --> 01:10:58,388
Sial!
568
01:11:07,189 --> 01:11:09,942
Ayo, bajingan.
569
01:11:46,186 --> 01:11:48,021
Dapatkan dia!
570
01:11:56,738 --> 01:11:58,532
- Sial!
- Hei, sobat.
571
01:12:07,708 --> 01:12:10,627
Jadi, Anda ingin dan a.
572
01:12:12,462 --> 01:12:14,089
Ayo.
573
01:12:31,190 --> 01:12:32,774
Ambil, Sayang.
574
01:12:50,292 --> 01:12:53,879
Sama seperti yang saya katakan, JD,
mereka semua.
575
01:13:09,394 --> 01:13:11,563
Jalang.
576
01:14:15,794 --> 01:14:17,421
JD.
577
01:14:25,762 --> 01:14:30,184
Hei, teman, mengapa tidak memperbaikinya
karena semua itu?
578
01:14:40,360 --> 01:14:42,905
Anda kehilangan.
579
01:14:46,533 --> 01:14:48,160
Sialan.
580
01:14:55,334 --> 01:14:57,920
Crown, saya menang.
581
01:15:02,466 --> 01:15:03,717
Senang melihat Anda.
582
01:15:03,718 --> 01:15:06,178
Kadang-kadang Anda harus melakukan apa yang benar.
583
01:15:15,604 --> 01:15:17,981
Kau ditangkap karena
obstruc�ionarea misi.
584
01:15:18,232 --> 01:15:20,191
Obstruc�ionarea misi?
585
01:15:20,192 --> 01:15:24,153
Aku tidak tahu apa yang Anda kepala,
tapi aku melihat orang jahat banyak yang mati.
586
01:15:24,154 --> 01:15:28,367
Dia mengatakan itu adalah sebuah misi
sangat sukses dan ITA.
587
01:15:30,202 --> 01:15:33,413
Anda harus membaca manual.
588
01:15:35,624 --> 01:15:37,960
Nong tidak ada di sini, menemukannya.
589
01:15:45,801 --> 01:15:48,887
- Nong sana.
- Kita harus mendapatkan dia?
590
01:15:48,929 --> 01:15:52,391
Tidak menunggu bala bantuan.
591
01:15:54,643 --> 01:15:56,311
Kita perlu cadangan sekarang!
592
01:15:59,690 --> 01:16:01,733
Akan segera.
593
01:16:01,775 --> 01:16:04,318
The 3: angkat tangan!
594
01:16:04,319 --> 01:16:06,904
Nah, membuang senjata.
595
01:16:06,905 --> 01:16:09,824
Ingatlah bahwa Anda hanya akan menangkap kami.
596
01:16:09,825 --> 01:16:13,036
Hubungi kami atau untuk beberapa jam.
597
01:16:21,587 --> 01:16:23,213
Tunggu!
598
01:16:28,010 --> 01:16:29,761
Apa yang saya katakan tentang senjata?
599
01:16:31,013 --> 01:16:33,348
Tenang, tenang dengan Anda semua!
600
01:16:35,601 --> 01:16:38,979
Bawa itu, kita memerlukan informasi.
601
01:16:46,695 --> 01:16:49,239
Anak-anak jalang!
602
01:16:57,497 --> 01:17:00,542
Jangan tinggalkan aku, tinggalkan aku tidak.
603
01:17:02,544 --> 01:17:06,381
Tinggal dengan saya. Dimana bangunan?
604
01:17:21,313 --> 01:17:24,066
- Dapatkan laporan saya sekarang.
- Oke.
605
01:17:28,570 --> 01:17:30,864
Untuk beristirahat.
606
01:17:41,917 --> 01:17:44,253
Aku benar-benar kecewa!
607
01:17:50,133 --> 01:17:53,804
Undang-undang atau menyebabkan kerusakan yang lebih
Departemen untuk tahun depan.
608
01:17:54,388 --> 01:17:59,852
Kita perlu ...
isi dari masalah ini.
609
01:18:04,773 --> 01:18:07,484
Harus ada alasan yang baik
untuk memberikan juga.
610
01:18:08,652 --> 01:18:10,654
Harus ada penyamaran.
611
01:18:15,117 --> 01:18:20,664
Aku tahu sesuatu tentang hobi Anda dan
dia pergi. Ini tidak baik.
612
01:18:20,998 --> 01:18:24,959
Kau tahu apa yang saya maksud?
Pengumpulan informasi.
613
01:18:24,960 --> 01:18:29,756
Mencoba untuk mendapatkan sesuatu di sana.
Anda tahu berapa banyak tahun saya bekerja di departemen?
614
01:18:29,798 --> 01:18:31,884
Cukup untuk siap.
615
01:18:33,218 --> 01:18:38,974
Tidak ada yang telah berubah beberapa hal,
tahun makeup layanan khusus.
616
01:18:39,433 --> 01:18:43,060
Dedicated? Mereka mengirim petugas polisi dan saya
617
01:18:43,061 --> 01:18:44,645
ingin beroperasi di genre ini.
618
01:18:44,646 --> 01:18:45,939
Hal ini sangat sulit bagi mereka.
619
01:18:45,940 --> 01:18:48,524
Anda tahu berapa banyak jutaan orang telah
dihabiskan di cara terburuk
620
01:18:48,525 --> 01:18:50,401
Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut?
621
01:18:50,402 --> 01:18:54,156
Jadi, untuk membayar bahkan lebih
untuk perlindungan polisi.
622
01:18:54,198 --> 01:18:58,117
Publik uang untuk itu, ketika
orang baik mencoba untuk melakukan lebih.
623
01:18:58,118 --> 01:19:01,037
Ini daun semua baik
untuk membantu dan dan?
624
01:19:01,038 --> 01:19:02,496
Anda tidak mengerti apa-apa.
625
01:19:02,497 --> 01:19:06,793
Cinta dan Anda dan melakukan sesuatu dengan
teka-teki untuk memecahkan apa pun.
626
01:19:07,628 --> 01:19:12,174
- Saya tidak pernah berpikir tentang semua potongan.
- Saya pikir saya miliki.
627
01:20:03,392 --> 01:20:06,770
Saya tidak bersedia untuk mengambil
risiko hanya untuk mengingat.
628
01:20:08,188 --> 01:20:12,192
Saya membutuhkan Anda dan Anda tahu tentang
departemen untuk menetralkan itu.
629
01:20:13,235 --> 01:20:17,488
Kita bisa ditangani pukulan sekarang.
630
01:20:17,489 --> 01:20:20,575
Memecahkan sebagian besar masalah.
631
01:20:20,576 --> 01:20:22,244
Tapi aku orang yang firman-Nya.
632
01:20:26,748 --> 01:20:29,501
Saya menawarkan IZI yang layak untuk mengikutinya.
633
01:20:33,797 --> 01:20:39,136
Ambil ini dan memecahkan seluruh masalah.
634
01:20:41,763 --> 01:20:44,849
Jangan biarkan Thi-Thi terlalu mudah.
635
01:20:44,850 --> 01:20:49,730
Biarkan aku menjadi yakin untuk menemukan diri trimi�i
potrivi�i orang.
636
01:20:51,773 --> 01:20:57,279
Jadi re�ii sesuatu yang besar: alasan yang lebih baik
adalah untuk mengakhiri hal-hal.
637
01:20:58,280 --> 01:21:03,076
Tapi ... beberapa and're EV buruk.
638
01:21:08,582 --> 01:21:11,292
KEAMANAN RUMAH: KODE D542
Langsung transmisi
639
01:21:11,293 --> 01:21:13,127
Bajingan!
640
01:21:13,128 --> 01:21:15,172
Mereka hidup.
641
01:21:15,380 --> 01:21:19,133
Terus menerus, memiliki pilihan sederhana.
642
01:21:19,134 --> 01:21:23,263
Ambil ini. Sebelum mengakhiri
hal yang buruk ..
643
01:21:26,433 --> 01:21:31,230
Jadi istri dan anakmu,
telah pemakaman pahlawan.
644
01:21:31,271 --> 01:21:33,357
Anda harus bangga.
645
01:21:33,524 --> 01:21:37,819
Mereka memiliki pensiun penuh.
646
01:21:38,487 --> 01:21:42,032
Bila Anda siap, Anda memiliki cukup waktu.
647
01:21:57,464 --> 01:21:59,299
Masalah terpecahkan.
648
01:22:10,602 --> 01:22:12,521
Konfirmasi identitas
Level 10 - Agen Senior Visser
649
01:22:12,563 --> 01:22:14,356
Buat catatan.
KOMPILASI DATA.
650
01:22:15,983 --> 01:22:18,110
Keamanan lokal
SKEMA kamuflase.
651
01:22:20,612 --> 01:22:23,574
TOPIC: Cornelia Dekker - situs
Cache: SUITE D542416, Hotel Museum
652
01:22:24,950 --> 01:22:27,160
AGEN ditangguhkan:
Sebuah disiplin pendengaran Dan menunggu
653
01:22:27,870 --> 01:22:30,205
AGEN AKTIF:
RESTORASI STATUS
654
01:22:55,814 --> 01:22:57,858
Hal ini di blok kedua.
655
01:23:11,496 --> 01:23:13,081
Ayo.
656
01:23:30,390 --> 01:23:33,852
- Mereka tidak?
- I. saya lakukan.
657
01:23:51,745 --> 01:23:54,081
Pastikan bahwa
indreptc�i�i orang akan menerima.
658
01:23:58,794 --> 01:24:01,922
Saya dipulihkan status
departemen sistem.
659
01:24:02,923 --> 01:24:06,134
Saya ingin selalu mudah untuk
mengembalikan sesuatu dengan cara yang sebelumnya.
660
01:24:22,442 --> 01:24:24,570
SAYA HARAP RUANG Bersih.
661
01:24:37,457 --> 01:24:40,085
Kami telah diambil, tolong bantu kami!
662
01:24:40,210 --> 01:24:45,215
Hei, Anda mencoba untuk masuk dan Eli.
Tidak ada yang melakukan itu.
663
01:24:45,340 --> 01:24:49,428
Apakah saya akan menerima sesuatu sebagai imbalan atas
untuk mengembalikan keseimbangan.
664
01:24:51,597 --> 01:24:56,476
Saya ingin memastikan bahwa hanya satu
orang dalam keluarga Anda sudah mati.
665
01:24:57,019 --> 01:24:58,687
Jika Anda ingin menyimpan
ikan lain orang yang hidup,
666
01:24:58,688 --> 01:25:04,693
bertemu di tempat biasa
besok pada tengah malam. Selamat tinggal.
667
01:25:25,964 --> 01:25:30,427
Yang kuat, manis, hitam ...
Aku belum lupa.
668
01:25:32,221 --> 01:25:38,769
Terjemahan: Yoshi
669
01:25:30,427 --> 01:25:32,012
Terima kasih.
670
01:25:40,270 --> 01:25:42,022
Untuk keberuntungan!
671
01:25:42,064 --> 01:25:47,064
Sync & aksen:
Edyhouse.blogspot.com54512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.