All language subtitles for Verstehen.Sie.die.Beliers.2014.FRE.1080p.x264_fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,993 --> 00:00:35,704 Meuglements. 2 00:00:43,586 --> 00:00:46,673 - Ben voil�, Loulou. C'est fini. 3 00:00:46,923 --> 00:00:48,675 T'es courageuse, hein. 4 00:00:48,925 --> 00:00:50,635 T'as �t� trop forte. 5 00:00:50,885 --> 00:00:54,305 - �a a �t�. Vous avez bien fait de m'appeler. 6 00:00:55,807 --> 00:00:58,935 - Si jamais elle remange pas d'ici demain, 7 00:00:59,185 --> 00:01:00,019 je vous appelle? 8 00:01:00,270 --> 00:01:01,479 - N'h�site pas. 9 00:01:01,730 --> 00:01:02,480 - Merci. 10 00:01:05,316 --> 00:01:06,985 Meuglements. 11 00:01:07,444 --> 00:01:09,237 Laissez, je m'en occupe. 12 00:01:09,487 --> 00:01:10,780 - Merci. 13 00:01:15,160 --> 00:01:17,746 Quelqu'un fait pipi. 14 00:01:22,542 --> 00:01:25,253 Des assiettes s'entrechoquent. 15 00:01:32,010 --> 00:01:32,802 La porte claque. 16 00:01:35,972 --> 00:01:37,682 La spatule tape sur la po�le. 17 00:01:42,937 --> 00:01:45,565 La cuill�re frotte contre le bol. 18 00:01:56,534 --> 00:01:58,077 - Comment on l'appelle? 19 00:01:59,746 --> 00:02:00,789 - Nuit blanche. 20 00:02:01,039 --> 00:02:02,791 - Il est noir, ce veau! 21 00:02:03,792 --> 00:02:05,460 Raciste toi-m�me! 22 00:02:23,686 --> 00:02:25,021 Je t'aime aussi. 23 00:02:25,772 --> 00:02:28,900 Maman, j'ai plus 4 ans. Salut, bande d'enfoir�s. 24 00:02:34,489 --> 00:02:38,785 "That's not my name" The Ting Tings 25 00:03:53,359 --> 00:03:56,029 - T'as fait les devoirs pour demain? 26 00:04:00,909 --> 00:04:02,827 Alexis, tu nous so�les, l�! 27 00:04:09,292 --> 00:04:10,168 Merci. 28 00:04:17,342 --> 00:04:21,387 C'est 20 % plus cher. C'est pas possible pour nous. 29 00:04:22,347 --> 00:04:26,184 Nos vaches font pas la diff�rence entre vos granul�s et les autres, 30 00:04:26,434 --> 00:04:27,644 mais nous... 31 00:04:29,145 --> 00:04:32,565 Ah, c'est super. Merci beaucoup, c'est gentil. 32 00:04:32,815 --> 00:04:34,984 Au revoir et bonne journ�e � votre femme. 33 00:04:36,486 --> 00:04:39,405 - Alors... �Qui�n puede explicarme 34 00:04:39,656 --> 00:04:42,575 qu� significa la met�fora de los molinos de viento 35 00:04:42,825 --> 00:04:44,827 que usa Cervant�s? 36 00:04:45,078 --> 00:04:46,704 Si, Kar�ne? 37 00:04:46,955 --> 00:04:48,706 - Dice que Don Quichotte... 38 00:04:48,957 --> 00:04:51,167 - iQuijote, Kar�ne! iLa jota! 39 00:04:51,417 --> 00:04:55,463 - Que Don Quijote lleva un combate in�til. 40 00:04:55,713 --> 00:04:59,175 Y los molinos aparecen... - �S�? 41 00:04:59,425 --> 00:05:02,679 Buenos dia, se�orita B�lier. - S�, se�ora. 42 00:05:02,929 --> 00:05:04,514 - Se�orita. - Se�orita... 43 00:05:04,764 --> 00:05:07,433 - Vous rentrez de vacances fatigu�e? 44 00:05:07,684 --> 00:05:09,435 - Heu... - Oui? 45 00:05:09,686 --> 00:05:12,230 - Je me mets � l'heure espagnole. 46 00:05:13,481 --> 00:05:16,109 En Espagne, c'est l'heure de la sieste. 47 00:05:17,402 --> 00:05:19,737 - iQu� graciosa! iAnda, fuera! 48 00:05:19,988 --> 00:05:23,116 iVete a dormir a casa! Sigue, Kar�ne. 49 00:05:23,366 --> 00:05:26,577 - Los molinos aparecen como monstruos. 50 00:05:26,828 --> 00:05:28,913 El autor muestra 51 00:05:29,163 --> 00:05:30,540 la debilidad... 52 00:05:31,499 --> 00:05:32,875 - iQu� ni�a! 53 00:05:33,126 --> 00:05:35,253 - Allez! - On �change de famille? 54 00:05:35,503 --> 00:05:39,215 - Quand tu veux! Mes frangins, c'est une �quipe de rugby. 55 00:05:39,465 --> 00:05:41,592 - Chacun ses boulets. - Arr�te! 56 00:05:41,843 --> 00:05:44,470 Et ta m�re, elle est canon. - Salut, Mathilde. 57 00:05:44,721 --> 00:05:45,596 - C'est qui? 58 00:05:45,847 --> 00:05:47,390 - �a va? - Ouais. 59 00:05:47,640 --> 00:05:48,975 - C'est qui? - Gr�goire. 60 00:05:49,225 --> 00:05:51,227 - T'as pas couch� avec! - Si tu le dis. 61 00:05:51,477 --> 00:05:54,605 - Et Kamel? - On a rompu avant les maths. 62 00:05:54,856 --> 00:05:56,816 - Et lui? - Apr�s les maths. 63 00:05:57,066 --> 00:06:01,070 Il est tr�s appliqu�. Il a d'abord... - T'es d�gueu! 64 00:06:01,320 --> 00:06:02,405 - On fait quoi? 65 00:06:02,655 --> 00:06:04,490 - Tout le monde t'entend! - Nan. 66 00:06:04,741 --> 00:06:07,577 On prend chorale, poterie, th��tre? 67 00:06:07,744 --> 00:06:08,745 - Gabriel! 68 00:06:08,995 --> 00:06:10,872 - Fais un effort! 69 00:06:11,122 --> 00:06:15,001 Qu'on ait un cours ensemble! Tu m'�coutes? 70 00:06:15,251 --> 00:06:17,253 - Ouais. - Arr�te, avec ton parigot. 71 00:06:17,503 --> 00:06:19,213 - Je prends la chorale. 72 00:06:19,464 --> 00:06:21,090 - Il se la p�te trop. 73 00:06:21,340 --> 00:06:23,926 - Bon, les filles. On se d�cide? 74 00:06:24,177 --> 00:06:26,929 - T'as un probl�me, Harry Potter? 75 00:06:27,180 --> 00:06:27,972 - Merci. 76 00:06:28,222 --> 00:06:29,599 - Alors? - Chorale. 77 00:06:29,849 --> 00:06:31,392 - Chorale? - Ouais. 78 00:06:31,642 --> 00:06:33,728 - Je fais une soir�e samedi. 79 00:06:33,978 --> 00:06:36,606 Une soir�e samedi. Une soir�e... 80 00:06:36,856 --> 00:06:39,817 - Salut. - C'est une blague! 81 00:06:40,068 --> 00:06:41,986 - Elle m'a lynch�e! 82 00:06:42,236 --> 00:06:45,281 Qu'elle le garde, son truc! - Qu'elle cr�ve! 83 00:06:45,531 --> 00:06:48,326 Tu viens chez moi? - Ouais, grave. 84 00:06:48,576 --> 00:06:50,703 Klaxon. - Merde, mes parents. 85 00:06:50,953 --> 00:06:54,248 - Ah ouais. - On te prend apr�s le march�? 86 00:06:54,499 --> 00:06:55,875 - Je viendrai en v�lo. 87 00:06:56,125 --> 00:06:58,544 - Salut, salope. - Salut, connasse. 88 00:06:58,795 --> 00:07:01,672 - Arr�te de klaxonner, papa. On dirait un mongolien! 89 00:07:02,924 --> 00:07:06,302 Pas besoin de partager notre bonheur avec tout le monde! 90 00:07:06,552 --> 00:07:07,637 Musique � fond. 91 00:07:07,887 --> 00:07:08,679 Coupe! 92 00:07:11,390 --> 00:07:12,725 On va chez le m�decin. 93 00:07:12,975 --> 00:07:13,601 �a va. 94 00:07:13,851 --> 00:07:16,771 - C'est du respect, pour toi et pour les autres. 95 00:07:17,021 --> 00:07:19,565 - H�, Paula, c'est la Techno Parade? - �a va! 96 00:07:19,816 --> 00:07:22,318 Tes concours de miss? Pas l�. 97 00:07:22,568 --> 00:07:25,029 Allez, papa. Arr�te! On y va! 98 00:07:25,822 --> 00:07:26,656 Allez! 99 00:07:28,699 --> 00:07:31,285 - Il bosse � la poste, son p�re? 100 00:07:34,789 --> 00:07:36,833 - Bon. �a s'arrange pas. 101 00:07:41,420 --> 00:07:44,257 - Je comprends pas. Je mets la cr�me 102 00:07:44,507 --> 00:07:46,342 dans mon... vagin. 103 00:07:46,592 --> 00:07:49,762 - La mycose de ta m�re s'est �tendue. 104 00:07:50,012 --> 00:07:51,681 Ton p�re met la cr�me? 105 00:07:51,931 --> 00:07:55,309 - Papa, tu mets la cr�me du docteur? 106 00:07:55,852 --> 00:07:59,438 Hou, hou! La cr�me, tu la mets oui ou non? 107 00:08:00,523 --> 00:08:02,400 - Non? - Pourquoi? 108 00:08:04,610 --> 00:08:08,072 Quand je la mets, �a fait des grumeaux. 109 00:08:11,325 --> 00:08:15,079 J'ai le vagin en feu! Des champignons partout! 110 00:08:16,455 --> 00:08:19,292 Je vais t'en faire une po�l�e, de champignons. 111 00:08:19,458 --> 00:08:20,543 Tu vas voir. Oh! 112 00:08:20,793 --> 00:08:21,627 Stop! 113 00:08:21,878 --> 00:08:23,713 Je suis d�sol�e. - �a va. 114 00:08:23,963 --> 00:08:27,633 Il doit mettre la cr�me ou on s'en sortira pas. 115 00:08:29,302 --> 00:08:32,847 - Tu dois mettre la cr�me. C'est super important. 116 00:08:33,097 --> 00:08:34,307 - Et pas de rapports. 117 00:08:40,563 --> 00:08:41,981 - Combien de temps? 118 00:08:42,231 --> 00:08:43,024 - 3 semaines. 119 00:08:47,904 --> 00:08:49,488 - Quoi, pas d'accord? 120 00:08:49,739 --> 00:08:53,242 Retenez-vous! Vous �tes pas des animaux! 121 00:08:56,329 --> 00:08:57,872 - Ils ont compris. 122 00:08:58,122 --> 00:08:59,123 Et toi, Paula? 123 00:08:59,373 --> 00:09:00,333 - �a va. 124 00:09:00,583 --> 00:09:03,211 - Tes menstruations? - Heu... 125 00:09:03,461 --> 00:09:05,421 - Je te ferai des petites g�teries. 126 00:09:05,671 --> 00:09:10,134 - Toujours rien. Je suis pas press�e. Bon... Au revoir. 127 00:09:28,152 --> 00:09:31,572 - C'est du lait, c'est du frais! 128 00:09:31,822 --> 00:09:33,241 Venez go�ter! 129 00:09:33,491 --> 00:09:35,326 - Bonjour. Vos tommes... 130 00:09:35,576 --> 00:09:37,828 Elles sont comment? 131 00:09:40,206 --> 00:09:41,999 - Vous go�tez, monsieur? 132 00:09:42,375 --> 00:09:44,710 - Non. - Les tommes... 133 00:09:44,961 --> 00:09:46,337 - Oui, pardon. 134 00:09:46,587 --> 00:09:49,298 - Je voudrais 2 tommes, les petites. 135 00:09:52,885 --> 00:09:53,844 Elle a quoi? 136 00:09:54,095 --> 00:09:57,139 - Division du travail. Elle sourit, je parle. 137 00:09:57,390 --> 00:09:58,182 - D'accord. 138 00:09:58,766 --> 00:10:00,393 - Et lui, il encaisse! 139 00:10:00,643 --> 00:10:01,686 - Amusant. 140 00:10:01,936 --> 00:10:03,562 - Ben, une famille! 141 00:10:03,813 --> 00:10:07,233 - Tr�s bien, les fruits et les l�gumes! 142 00:10:07,483 --> 00:10:09,402 Ah, madame B�lier! 143 00:10:09,652 --> 00:10:12,446 BONJOUR, MADAME B�LIER! 144 00:10:12,697 --> 00:10:14,198 - Salut! 145 00:10:14,448 --> 00:10:18,369 - C'est encore un... Alors, vous �tes tr�s en... 146 00:10:18,619 --> 00:10:22,164 Tr�s en beaut�! - Vous go�tez, M. le maire? 147 00:10:22,415 --> 00:10:23,916 - Merci. Sans fa�on. 148 00:10:24,166 --> 00:10:28,337 Je viens voir si tout va bien. Renouer le contact! 149 00:10:28,587 --> 00:10:33,217 Vous savez que dans 3 mois, il y a les �lections. 150 00:10:33,467 --> 00:10:34,927 Et avec mon �quipe, 151 00:10:35,177 --> 00:10:39,223 on va vraiment mettre le paquet sur les handicap�s. 152 00:10:39,473 --> 00:10:40,850 - M. LE MAIRE! 153 00:10:41,100 --> 00:10:41,934 BONJOUR! 154 00:10:42,184 --> 00:10:45,271 - Rossigneux. - VOUS VOUS PR�SENTEZ ENCORE? 155 00:10:45,521 --> 00:10:48,941 - Mais oui, oui! 156 00:10:49,191 --> 00:10:53,362 D'ailleurs, je disais � monsieur et madame B�lier 157 00:10:53,612 --> 00:10:56,657 qu'on va aider les handicap�s 158 00:10:56,907 --> 00:10:59,869 comme vous! - FORMIDABLE! 159 00:11:00,119 --> 00:11:02,580 JE VOTE POUR TOI! - C'est gentil. 160 00:11:02,830 --> 00:11:04,790 Merci. - Excusez-moi. 161 00:11:05,041 --> 00:11:05,958 M. le maire. 162 00:11:06,208 --> 00:11:09,337 Mon p�re vous demande de partir. On travaille. 163 00:11:10,338 --> 00:11:12,965 - C'est toi qui nous fais passer pour des handicap�s. 164 00:11:13,215 --> 00:11:16,510 - Aucun probl�me. Nous aussi, on a du travail. 165 00:11:16,761 --> 00:11:18,846 Je vous dis � bient�t! 166 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 - � bient�t! 167 00:11:21,057 --> 00:11:23,768 Bonne journ�e. - Y en a partout. 168 00:11:24,018 --> 00:11:25,144 - Bonne journ�e. 169 00:11:29,857 --> 00:11:31,609 - Il est mignon, Obama. 170 00:11:31,859 --> 00:11:34,695 Qui l'a appel� comme �a? 171 00:11:34,945 --> 00:11:37,990 - C'est mon p�re. Allez. - Tu me le donnes? 172 00:11:38,240 --> 00:11:39,909 - T'es malade! - Pourquoi? 173 00:11:40,159 --> 00:11:42,912 - Dans 3 mois, il est vendu. 2 jours apr�s, 174 00:11:43,162 --> 00:11:44,455 il est dans ton assiette. 175 00:11:44,705 --> 00:11:46,749 - Ah ouais, je comprends. 176 00:11:46,999 --> 00:11:48,751 - Je t'adore, meuf! 177 00:11:49,001 --> 00:11:51,712 - Ben pas moi. - Connasse! 178 00:11:51,962 --> 00:11:54,131 - Ils s'�clatent chez Kar�ne. 179 00:11:56,092 --> 00:11:59,720 Elle doit avoir une robe canon. - De pouf, oui! 180 00:11:59,970 --> 00:12:01,013 - Ils doivent tous baver. 181 00:12:01,263 --> 00:12:05,476 T'as vu Gaspard, aujourd'hui? Il m'�nerve! 182 00:12:05,726 --> 00:12:07,395 - Gabriel aussi doit baver sur elle. 183 00:12:07,645 --> 00:12:10,189 Ce con! - Tu lui trouves quoi? 184 00:12:10,439 --> 00:12:12,817 - Je sais pas. J'ai des go�ts de chiottes. 185 00:12:13,776 --> 00:12:16,862 - Comment on dit "petit con" en langue des signes? 186 00:12:17,113 --> 00:12:18,447 - Petit. - Petit. 187 00:12:19,115 --> 00:12:20,658 - Con. 188 00:12:20,908 --> 00:12:25,287 Le "c", le "o", en gros, c'est ta t�te et le "n". 189 00:12:25,538 --> 00:12:27,623 �a lui va bien? - Tr�s bien. 190 00:12:27,873 --> 00:12:30,126 Cris de plaisir. - Ils recommencent! 191 00:12:30,376 --> 00:12:31,669 - Non! 192 00:12:31,919 --> 00:12:33,963 - Y a pas d'heure ici! 193 00:12:34,213 --> 00:12:36,048 Musique � fond. 194 00:12:40,970 --> 00:12:41,804 - Suivante. 195 00:12:45,516 --> 00:12:50,729 - Allons enfants de la patrie Le jour de gloire est arriv� 196 00:12:50,980 --> 00:12:52,314 - Oh l� l�! 197 00:12:54,150 --> 00:12:55,943 Il est pas pr�s d'arriver! 198 00:12:56,193 --> 00:12:59,071 Chut! On va voir les autres! 199 00:13:00,156 --> 00:13:03,159 Chut! Suivante! Toi, avec les lunettes. 200 00:13:03,409 --> 00:13:05,369 On t'�coute. 201 00:13:05,619 --> 00:13:09,874 - Allons enfants de la patrie 202 00:13:10,958 --> 00:13:14,086 - Oui? - Le jour de gloire est arriv� 203 00:13:14,336 --> 00:13:17,715 - Pas mal. Un peu cafard. Va chez les bons. 204 00:13:17,965 --> 00:13:22,136 Suivante. Suivante? 205 00:13:22,386 --> 00:13:24,346 Tiens, toi. Allez! 206 00:13:24,597 --> 00:13:26,474 Prends ton temps, hein! 207 00:13:27,892 --> 00:13:30,561 - Allons enfants de la patrie 208 00:13:30,811 --> 00:13:34,398 Le jour de gloire est arriv� 209 00:13:34,648 --> 00:13:37,693 - Tes parents doivent �tre contents. Allez. 210 00:13:37,943 --> 00:13:39,069 Suivante? 211 00:13:39,320 --> 00:13:40,279 - Vas-y! 212 00:13:40,529 --> 00:13:44,116 Il toussote. - Oui? 213 00:13:44,366 --> 00:13:46,535 Elle toussote. - Allons enf... 214 00:13:46,785 --> 00:13:48,537 - Suivante! - Mais... 215 00:13:48,787 --> 00:13:52,291 - �a va! Y a rien qui sort de la crevette. 216 00:13:52,541 --> 00:13:53,876 Suivante! 217 00:13:54,126 --> 00:13:56,837 Allez! - C'est mort! 218 00:13:57,087 --> 00:14:00,508 - C'est un con. - Tiens, la demoiselle, l�. 219 00:14:00,758 --> 00:14:02,259 Au pull qui bave. 220 00:14:02,510 --> 00:14:04,637 On vous �coute. - Je passe. 221 00:14:04,887 --> 00:14:06,597 - Poussez sur le plancher pelvien. 222 00:14:06,847 --> 00:14:09,308 On n'entend rien. - Je chante pas. 223 00:14:09,558 --> 00:14:12,478 - Et pourquoi �a? - Non merci, la loose. 224 00:14:13,521 --> 00:14:14,188 - Pardon? 225 00:14:14,438 --> 00:14:15,564 - Merci, la loose. 226 00:14:15,814 --> 00:14:17,441 - Alto, parfait. Allez. 227 00:14:17,691 --> 00:14:19,235 - Mais je... - Allez. 228 00:14:25,533 --> 00:14:27,076 - Salut, bande d'enfoir�s. 229 00:14:27,326 --> 00:14:28,869 Jingle du journal. 230 00:14:29,119 --> 00:14:31,330 *-� Lassay-les-Ch�teaux, 231 00:14:31,580 --> 00:14:35,292 le maire sortant, M. Lapidus, lance un projet 232 00:14:35,543 --> 00:14:37,211 de zone industrielle. 233 00:14:37,461 --> 00:14:40,256 - Il y a le maire � la t�l�. Viens traduire. 234 00:14:40,506 --> 00:14:42,299 *-Pourquoi ce choix 235 00:14:42,550 --> 00:14:44,176 du site d'Hubert? 236 00:14:44,426 --> 00:14:45,261 *-Eh bien. 237 00:14:45,511 --> 00:14:47,555 Pour que les entreprises 238 00:14:47,805 --> 00:14:51,058 s'installent pr�s des sites de productions. 239 00:14:51,308 --> 00:14:54,687 Le Hubert me para�t id�alement situ�. 240 00:14:54,937 --> 00:14:57,273 - Mais c'est � c�t� du bois! 241 00:14:59,692 --> 00:15:02,194 *-Selon nos pr�visions, 242 00:15:02,444 --> 00:15:06,156 une centaine d'emplois pourraient �tre cr��s, 243 00:15:06,407 --> 00:15:08,325 dans les ann�es � venir. 244 00:15:08,576 --> 00:15:10,327 C'est une �re nouvelle. 245 00:15:10,578 --> 00:15:12,079 J'ai envie de dire: 246 00:15:12,329 --> 00:15:13,789 En avant, Lassay! 247 00:15:15,291 --> 00:15:19,086 - Il veut r�cup�rer les terrains agricoles, ce dingue! 248 00:15:19,336 --> 00:15:20,212 - Et la for�t. 249 00:15:21,964 --> 00:15:23,090 Y a le centre commercial. 250 00:15:25,217 --> 00:15:27,177 - Je vais me d�fendre, moi. Il va voir! 251 00:15:27,428 --> 00:15:29,013 - Tu vas faire quoi? 252 00:15:31,640 --> 00:15:32,725 Te pr�senter? 253 00:15:32,975 --> 00:15:34,643 Non, mais tu rigoles? 254 00:15:36,186 --> 00:15:38,897 - On peut le battre, ensemble. 255 00:15:39,148 --> 00:15:41,525 - Une coalition � nous quatre? 256 00:15:43,652 --> 00:15:45,487 - La famille B�lier! 257 00:15:45,738 --> 00:15:47,197 - C'est toi le plus fort, papa. 258 00:15:52,536 --> 00:15:54,872 Klaxon. 259 00:15:55,122 --> 00:15:56,498 - Qu'est-ce qu'y a? 260 00:15:56,749 --> 00:15:59,084 - Rien. Y a rien. 261 00:15:59,335 --> 00:16:00,919 Klaxon. 262 00:16:01,170 --> 00:16:02,504 - Si, je vois bien. 263 00:16:02,755 --> 00:16:04,923 - C'estjuste que... 264 00:16:05,174 --> 00:16:09,887 Cette histoire d'�lections... Je sais pas si c'est une bonne id�e. 265 00:16:11,555 --> 00:16:14,433 - Pourquoi? Parce que je suis sourd? 266 00:16:18,354 --> 00:16:21,273 C'est pas un handicap d'�tre sourd. C'est une identit�. 267 00:16:21,523 --> 00:16:24,526 - Pour faire de la politique, c'est pas tr�s pratique. 268 00:16:24,777 --> 00:16:27,529 - Et Obama, alors? Il est bien noir. 269 00:16:27,780 --> 00:16:29,073 - Rien � voir! 270 00:16:30,157 --> 00:16:32,951 - C'�tait pas un handicap pour devenir pr�sident, peut-�tre? 271 00:16:33,202 --> 00:16:34,036 - Ouais... 272 00:16:42,211 --> 00:16:43,253 - La famille... 273 00:16:47,216 --> 00:16:48,509 - Bonjour. - Bonjour. 274 00:16:48,759 --> 00:16:52,346 - On vient pour l'acte de candidature. - Bien s�r. 275 00:16:53,389 --> 00:16:55,474 Voil�. - Merci. Au revoir. 276 00:16:55,724 --> 00:16:57,559 - Au revoir. 277 00:16:57,810 --> 00:16:59,770 - BIENVENUE, M. B�LIER. - Bonjour. 278 00:18:11,925 --> 00:18:13,844 - Comment �a, qui je suis? 279 00:18:14,094 --> 00:18:17,848 J'ai travaill� avec les plus grands chanteurs fran�ais! 280 00:18:18,098 --> 00:18:21,643 10 ans que l'abruti de recteur me refuse Paris 281 00:18:21,894 --> 00:18:24,980 et que je croupis avec des culs-terreux 282 00:18:25,230 --> 00:18:27,983 pour qui G�rard Lenorman est normand! 283 00:18:28,233 --> 00:18:32,571 Et si vous... Quoi? Non, je veux parler au recteur. 284 00:18:32,821 --> 00:18:36,408 C'est trop demander? Sortez-vous les doigts du cul 285 00:18:36,658 --> 00:18:38,577 et passez-le-moi!! 286 00:18:38,827 --> 00:18:41,163 Allo? Allo?!? 287 00:18:41,413 --> 00:18:43,916 - Putain. - Il doit �tre seul, Thomasson. 288 00:18:44,166 --> 00:18:46,210 - On fait du b�n�volat? 289 00:18:46,460 --> 00:18:50,672 Cet �t�? Ou un boulot o� on gagne du fric. 290 00:18:50,923 --> 00:18:53,467 - Ouais. T'as un Kinder? - Un Snickers. 291 00:18:53,717 --> 00:18:55,844 - Non, d�gueulasse. - Mon Dieu! 292 00:18:59,723 --> 00:19:00,808 - Non... 293 00:19:01,058 --> 00:19:02,392 - Salope. - Je suis pas l�. 294 00:19:02,643 --> 00:19:05,062 Paula g�mit. 295 00:19:05,312 --> 00:19:07,231 - C'est rien... Il arrive. 296 00:19:07,481 --> 00:19:08,482 - On se casse. 297 00:19:08,732 --> 00:19:09,775 - Non. - Viens! 298 00:19:10,025 --> 00:19:11,276 On se casse! - Arr�te! 299 00:19:11,527 --> 00:19:12,653 - Ben alors? 300 00:19:12,903 --> 00:19:14,780 On ne briefe pas les nouveaux? 301 00:19:15,030 --> 00:19:16,824 Allez, en cours. 302 00:19:17,574 --> 00:19:18,659 - Je hais ma vie. 303 00:19:18,909 --> 00:19:19,743 - Bonne chance. 304 00:19:19,993 --> 00:19:22,996 - Allez, le b�tail. - Bonjour, monsieur. 305 00:19:23,247 --> 00:19:24,122 - Bonjour. 306 00:19:25,415 --> 00:19:26,291 Bon. 307 00:19:26,542 --> 00:19:30,212 J'en reprends pour deux ans � faire chanter une chorale 308 00:19:30,462 --> 00:19:34,591 d'escalopes pan�es. � part quatre ou cinq et le Parisien, 309 00:19:34,842 --> 00:19:38,929 Gabriel Chevignon, c'est Le D�sert des Tartares! 310 00:19:39,179 --> 00:19:43,141 J'ai d� faire je-ne-sais-quoi dans une vie ant�rieure. 311 00:19:43,392 --> 00:19:46,353 On va braver le sort et s'attaquer 312 00:19:46,603 --> 00:19:47,729 � un monument. 313 00:19:47,980 --> 00:19:49,815 - Michel Sardou... 314 00:19:50,065 --> 00:19:52,693 - On va travailler le r�pertoire de Michel Sardou. 315 00:19:53,402 --> 00:19:54,403 Oui, oui. 316 00:19:54,653 --> 00:19:58,073 Quand tout va mal, qu'il n'y a plus d'espoir, 317 00:19:58,323 --> 00:20:00,242 il reste Michel Sardou. 318 00:20:00,492 --> 00:20:02,494 - On peut pas changer? 319 00:20:02,744 --> 00:20:05,956 - Pourquoi? C'est pas assez bien pour toi? 320 00:20:06,206 --> 00:20:07,875 - Y a plus moderne. 321 00:20:08,125 --> 00:20:09,668 - Moderne? 322 00:20:09,918 --> 00:20:12,337 Michel Sardou est � la vari�t� 323 00:20:12,588 --> 00:20:15,173 ce que Mozart est au classique: 324 00:20:15,424 --> 00:20:17,426 intemporel. 325 00:20:17,676 --> 00:20:18,886 Faites passer. 326 00:20:19,720 --> 00:20:24,349 Elle court, elle court La maladie d'amour 327 00:20:24,600 --> 00:20:27,060 Dans le coeur des enfants 328 00:20:27,311 --> 00:20:30,564 De 7 � 77 ans 329 00:20:30,814 --> 00:20:34,234 Elle chante, elle chante 330 00:20:34,484 --> 00:20:36,987 La rivi�re insolente 331 00:20:37,237 --> 00:20:39,781 Qui unit dans son lit 332 00:20:40,032 --> 00:20:43,994 Les cheveux blonds, les cheveux gris 333 00:20:44,244 --> 00:20:47,623 - Qu'est-ce qu'y a? On vous a d�branch�s? 334 00:20:47,873 --> 00:20:50,459 J'entends rien, je sens rien. 335 00:20:50,709 --> 00:20:53,545 Vous respirez pas. Il se passe rien! 336 00:20:53,795 --> 00:20:56,590 La technique... Je m'en fous! 337 00:20:58,634 --> 00:21:02,220 Vous, la petite nouvelle, l�. Venez. 338 00:21:02,471 --> 00:21:03,639 - Moi? - Oui. 339 00:21:07,225 --> 00:21:08,268 Asseyez-vous. 340 00:21:10,812 --> 00:21:13,482 La respiration ventrale, �a vous parle? 341 00:21:13,732 --> 00:21:15,067 - Non. - Non? 342 00:21:15,317 --> 00:21:17,569 �cartez vos pieds. Voil�. 343 00:21:17,819 --> 00:21:18,987 Plantez le sacrum. 344 00:21:19,237 --> 00:21:21,365 Appuyez sur le plancher pelvien. 345 00:21:21,615 --> 00:21:23,867 Ouvrez vos c�tes. 346 00:21:24,493 --> 00:21:28,413 Ouvrez. Voil�. Respirez. Encore. 347 00:21:28,664 --> 00:21:31,959 Vous sentez votre diaphragme qui bouge? 348 00:21:32,209 --> 00:21:33,502 - Oui. - Bon. 349 00:21:33,752 --> 00:21:36,630 Alors concentrez-vous et reprenez avec moi. 350 00:21:40,258 --> 00:21:41,843 Pr�te? 351 00:21:42,094 --> 00:21:43,845 Piano. 352 00:21:44,096 --> 00:21:47,349 - Elle court, elle court 353 00:21:47,599 --> 00:21:49,851 La maladie d'amour 354 00:21:50,102 --> 00:21:51,770 - C'est pas votre voix. 355 00:21:52,020 --> 00:21:52,938 - Ben si. 356 00:21:53,188 --> 00:21:56,441 - Non, ce n'est pas votre voix. Faites comme moi. 357 00:21:56,692 --> 00:21:58,110 Notes de piano. 358 00:21:58,360 --> 00:21:59,820 Il chante les notes. 359 00:22:00,946 --> 00:22:02,948 Elle chante les notes. 360 00:22:04,116 --> 00:22:07,077 - D�tendez les �paules. Voil�. L�chez. 361 00:22:07,327 --> 00:22:09,454 Notes plus aigu�s. 362 00:22:12,457 --> 00:22:13,291 - Pas les yeux au ciel. 363 00:22:13,542 --> 00:22:14,918 Droit devant vous. 364 00:22:15,877 --> 00:22:17,629 Notes plus aigu�s. 365 00:22:20,215 --> 00:22:22,467 - Oui, �a commence � venir! 366 00:22:22,718 --> 00:22:24,177 Notes plus aigu�s. 367 00:22:26,555 --> 00:22:27,931 - Ouvrez. �a vient. 368 00:22:28,181 --> 00:22:30,559 Notes plus aigu�s. 369 00:22:37,941 --> 00:22:39,109 - Excusez-moi. 370 00:22:39,943 --> 00:22:41,319 - Il �tait temps que �a sorte! 371 00:23:19,441 --> 00:23:21,234 Sonnerie. 372 00:23:21,485 --> 00:23:24,279 - Ta ceinture abdominale. Ouvre. Grand. 373 00:23:24,529 --> 00:23:27,699 Chante pas pour toi dans le masque. 374 00:23:27,949 --> 00:23:30,077 C'est quoi votre nom, d�j�? 375 00:23:30,327 --> 00:23:33,413 - Paula B�lier, comme un b�lier. - Paula B�lier. 376 00:23:33,663 --> 00:23:36,792 Vous �tes une putain de soprane. 377 00:23:37,042 --> 00:23:39,377 - Bien s�r. - Prenez-le comme vous pouvez. 378 00:23:39,628 --> 00:23:41,713 Y a quelqu'un � r�veiller. 379 00:23:41,963 --> 00:23:43,048 Paula B�lier! 380 00:23:43,298 --> 00:23:44,925 Venez par l�. Venez. 381 00:23:45,175 --> 00:23:48,136 �a vous dit de faire un duo tous les deux? 382 00:23:48,386 --> 00:23:49,346 - Heu... 383 00:23:50,305 --> 00:23:51,598 - Oui, oui. - Tr�s bien. 384 00:23:51,848 --> 00:23:54,935 Apprenez cette chanson par cceur. 385 00:23:55,185 --> 00:23:56,645 �coutez-la bien. 386 00:23:56,895 --> 00:23:59,064 - C'est quoi, "J'vais t'aimer"? 387 00:23:59,314 --> 00:24:01,817 - "JE vais t'aimer." C'est quoi? 388 00:24:02,067 --> 00:24:06,154 Un monument. Merci, Mlle B�lier. 389 00:24:06,404 --> 00:24:08,198 Gabriel, on s'y remet. 390 00:24:08,448 --> 00:24:10,575 Pense � ce que je t'ai dit. 391 00:24:10,826 --> 00:24:15,080 Piano. 392 00:24:15,330 --> 00:24:18,333 - Mes chers parents, je vole 393 00:24:19,251 --> 00:24:22,379 Comprenez bien, je vole 394 00:24:23,463 --> 00:24:24,714 Sans fum�e 395 00:24:24,965 --> 00:24:27,259 Sans alcool 396 00:24:27,509 --> 00:24:30,887 Je vole, je vole 397 00:24:38,979 --> 00:24:41,106 Elle pousse un cri. 398 00:24:43,608 --> 00:24:45,610 Un cri suraigu. 399 00:24:54,369 --> 00:24:55,787 Un son grave. 400 00:24:59,875 --> 00:25:01,501 Un son aigu. 401 00:25:04,379 --> 00:25:06,256 Un son tr�s grave. 402 00:25:20,520 --> 00:25:24,065 - Merci. Au revoir. - Merci. Bonne journ�e. 403 00:25:28,111 --> 00:25:30,989 Ouais, c'est bien. C'est audacieux. 404 00:25:31,239 --> 00:25:33,241 Oui, non... C'est super! 405 00:25:35,994 --> 00:25:37,746 Entre les 2, je choisis qui? 406 00:25:37,996 --> 00:25:38,705 Je vote pas. 407 00:25:38,955 --> 00:25:40,916 - AH, MONSIEUR B�LIER! 408 00:25:41,166 --> 00:25:45,462 Alors, �a avance, cette petite campagne? 409 00:25:45,712 --> 00:25:48,381 Une belle affiche! - Du fromage, M. le maire? 410 00:25:48,632 --> 00:25:50,467 - Non, merci. Sans fa�on. 411 00:25:50,717 --> 00:25:52,761 Je f�licite votre p�re. 412 00:25:53,011 --> 00:25:55,597 - Il te f�licite. - Quelle petite merde! 413 00:25:55,847 --> 00:25:56,932 - Qu'est-ce que... 414 00:25:57,933 --> 00:25:59,267 - Il vous remercie. 415 00:25:59,517 --> 00:26:01,353 - C'est gentil. Moi aussi. 416 00:26:01,603 --> 00:26:02,520 - Je vais te d�foncer. 417 00:26:02,771 --> 00:26:04,022 - Et l�... 418 00:26:04,272 --> 00:26:05,732 - Il demande si �a va. 419 00:26:05,982 --> 00:26:09,277 - Oui. Je me r�jouis d'avoir un tel adversaire. 420 00:26:09,527 --> 00:26:12,197 La victoire n'en sera que plus grande. 421 00:26:12,447 --> 00:26:14,199 - Je vais te p�ter les 2 jambes. 422 00:26:16,284 --> 00:26:17,327 - Arr�te! 423 00:26:17,577 --> 00:26:20,830 - Je vais vous prendre du fromage. - Oui. 424 00:26:21,081 --> 00:26:22,874 - Pas fort. - Mais non. 425 00:26:23,124 --> 00:26:23,959 - Dites. 426 00:26:24,209 --> 00:26:28,255 Votre p�re pense que les gens vont voter pour un sourd? 427 00:26:28,505 --> 00:26:30,924 - Pourquoi pas. Ils ont bien vot� pour un con. 428 00:26:32,676 --> 00:26:35,262 - C'est tr�s �l�gant, mademoiselle. 429 00:26:35,512 --> 00:26:36,554 �a promet 430 00:26:36,805 --> 00:26:40,016 une campagne de haut niveau. Oubliez le fromage. 431 00:26:40,267 --> 00:26:41,601 - Ouais... 432 00:26:41,851 --> 00:26:44,062 - Par-l�. Bonne... Allez! 433 00:26:48,024 --> 00:26:51,152 - Je lui ai dit que t'allais le d�foncer. 434 00:26:54,656 --> 00:26:56,283 - Si tu fais ce que t'as not�, 435 00:26:56,533 --> 00:27:00,203 sur l'�cole et le logement, �a te ram�nera des voix. 436 00:27:00,453 --> 00:27:02,831 - Rodolphe, t'as aucune chance. 437 00:27:03,081 --> 00:27:06,501 Personne supporte Lapidus, mais tu vas perdre. 438 00:27:09,838 --> 00:27:11,798 - Tu connais pas l'histoire. 439 00:27:12,048 --> 00:27:14,092 Dire "impossible" l'encourage. 440 00:27:15,969 --> 00:27:18,888 Il a voulu reprendre la ferme de son oncle. 441 00:27:19,139 --> 00:27:20,515 J'ai dit "impossible". 442 00:27:22,225 --> 00:27:24,686 On vivait � Fresnes, quand m�me. 443 00:27:24,936 --> 00:27:27,605 Quand il l'a annonc� � mes parents, 444 00:27:27,856 --> 00:27:30,275 ils ont aussi dit "impossible". 445 00:27:30,525 --> 00:27:33,194 Quand il a une id�e en t�te, mieux vaut �tre 446 00:27:33,445 --> 00:27:34,446 derri�re lui 447 00:27:34,696 --> 00:27:36,823 que devant. - J'encourage. 448 00:27:37,073 --> 00:27:39,409 Moi, je vote pour lui. 449 00:27:39,659 --> 00:27:41,494 - Oui. Faut l'encourager. 450 00:27:41,745 --> 00:27:43,413 - Mais pendant ce temps, 451 00:27:43,663 --> 00:27:45,540 Lapidus distribue ses subventions. 452 00:27:45,790 --> 00:27:48,752 Nous, on est gentils, mais �a sert � quoi? 453 00:27:53,048 --> 00:27:55,592 - Les gars, moi, j'y crois. 454 00:27:55,842 --> 00:27:57,010 J'en ai la capacit�. 455 00:27:57,260 --> 00:28:00,513 M�me si j'ai 1 chance sur 1 000, je la tente. 456 00:28:02,682 --> 00:28:04,267 Je d�cide de mon destin. 457 00:28:11,649 --> 00:28:13,818 - C'est bien. Parfait. 458 00:28:14,069 --> 00:28:18,365 "La Maladie d'amour" parle de l'amour avec un grand "A". 459 00:28:18,615 --> 00:28:21,368 Et y a pas d'amour dans votre voix. 460 00:28:21,618 --> 00:28:25,330 �a vous est jamais arriv�, les boutonneux? 461 00:28:25,580 --> 00:28:30,126 Vous connaissez pas ce frissonnement qui vous tord les boyaux? 462 00:28:30,377 --> 00:28:33,296 Faut que �a sorte, que �a se vidange, 463 00:28:33,546 --> 00:28:38,593 sinon, �a va pourrir. Vous cr�verez d'un cancer du colon. 464 00:28:38,843 --> 00:28:43,640 Le chant, c'est votre fosse � purin. Alors ressentez, bordel! 465 00:28:45,433 --> 00:28:46,726 Avec vos tripes. 466 00:28:49,729 --> 00:28:52,107 Ouais bon, allez. Dehors. 467 00:28:55,193 --> 00:28:56,736 Vous avez appris la chanson? 468 00:28:56,986 --> 00:28:58,196 - Oui. - Oui. 469 00:28:58,446 --> 00:28:59,864 - Tr�s bien. 470 00:29:00,115 --> 00:29:03,368 Alors pr�ts? 3, 4... 471 00:29:03,618 --> 00:29:05,787 Piano. 472 00:29:06,037 --> 00:29:09,499 - � faire p�lir tous les marquis de Sade 473 00:29:09,749 --> 00:29:11,793 - � faire rougir les putains de la rade 474 00:29:12,043 --> 00:29:14,379 - Qu'est-ce qui vous arrive? 475 00:29:14,629 --> 00:29:17,173 Bon, voil� ce qu'on va faire. 476 00:29:17,424 --> 00:29:19,467 Reprenez, mais en dansant. 477 00:29:19,717 --> 00:29:20,468 - En dansant? 478 00:29:20,718 --> 00:29:22,262 - Oui. - Mais quoi? 479 00:29:22,512 --> 00:29:23,471 - Le slow. 480 00:29:23,721 --> 00:29:25,098 Approchez-vous. 481 00:29:27,225 --> 00:29:29,394 Une technique de Stone et Charden. 482 00:29:29,644 --> 00:29:33,022 Je me souviens, en 76, pendant la canicule... 483 00:29:33,273 --> 00:29:34,274 Collez-vous. 484 00:29:35,108 --> 00:29:37,235 Allez, allez. On se colle. 485 00:29:37,735 --> 00:29:38,736 Voil�. 486 00:29:38,987 --> 00:29:40,363 Et on chante. 487 00:29:43,158 --> 00:29:46,119 - � faire p�lir tous les marquis de Sade 488 00:29:46,369 --> 00:29:48,913 - � faire rougir les putains de la rade 489 00:29:49,164 --> 00:29:50,248 - Gnagnagna... 490 00:29:50,498 --> 00:29:52,667 C'est une chanson sur le d�sir, 491 00:29:52,917 --> 00:29:54,669 sur la passion. 492 00:29:54,919 --> 00:29:58,965 Je veux de la luxure! Faites-moi bander, putain! 493 00:29:59,591 --> 00:30:01,301 Bon allez, d�guerpissez. 494 00:30:01,551 --> 00:30:05,013 - T'as un concours? - La ma�trise de Radio France. 495 00:30:05,263 --> 00:30:08,349 - C'est quoi? - Une �cole de chant � Paris. 496 00:30:08,600 --> 00:30:12,145 Dans 4 mois, je me tire. - Pourquoi t'es venu? 497 00:30:12,395 --> 00:30:16,316 - Mon p�re peut pas me garder. Je suis chez ma grand-m�re. 498 00:30:16,566 --> 00:30:19,194 - Ta m�re est o�? - Je sais pas. Je file. 499 00:30:19,444 --> 00:30:21,321 - Attends. Et les r�p�tes? 500 00:30:21,571 --> 00:30:23,031 - Ben ce soir. - OK. 501 00:30:23,281 --> 00:30:26,159 - Chez toi, 18 h. T'es dans l'annuaire? 502 00:30:26,409 --> 00:30:27,535 - Ouais, OK. 503 00:30:30,872 --> 00:30:32,248 - "Ouais, OK. OK..." 504 00:30:32,415 --> 00:30:35,543 Sonnerie. Pourquoi je parle, putain! 505 00:30:36,669 --> 00:30:38,838 Meuglements. 506 00:30:42,759 --> 00:30:45,803 - �a va. Je voulais vous dire... 507 00:30:47,847 --> 00:30:50,433 Ce soir, un ami vient � la maison. 508 00:30:51,434 --> 00:30:52,560 Oui, un gar�on. 509 00:30:52,810 --> 00:30:54,395 Alors me foutez pas la honte. 510 00:30:55,772 --> 00:30:56,564 Quoi "enfin"? 511 00:30:59,567 --> 00:31:00,693 Lesbienne? 512 00:31:00,944 --> 00:31:02,403 �a va pas? 513 00:31:02,654 --> 00:31:03,571 Mais non! 514 00:31:03,821 --> 00:31:05,073 On a pas couch�. 515 00:31:05,323 --> 00:31:06,824 Je peux vous faire confiance? 516 00:31:09,577 --> 00:31:10,662 Vous faites flipper. 517 00:31:18,920 --> 00:31:22,090 �a va, enfin... Je suis un peu barbouill�e. 518 00:31:25,426 --> 00:31:27,345 C'est pas un rendez-vous. 519 00:31:28,429 --> 00:31:31,266 Arr�te avec �a, maman! 520 00:31:32,684 --> 00:31:34,352 Clic photo. 521 00:31:51,744 --> 00:31:54,330 - Bonjour. 522 00:32:01,963 --> 00:32:04,340 - C'est toi. Salut. - �a va? 523 00:32:04,591 --> 00:32:07,510 C'est ton p�re, dehors? - Ouais. 524 00:32:07,760 --> 00:32:11,514 - Il est un peu bizarre. - Un peu sauvage. 525 00:32:11,764 --> 00:32:13,558 On y va? - Ouais. 526 00:32:15,310 --> 00:32:16,561 Bonjour, madame. 527 00:32:21,983 --> 00:32:25,445 - Bon, ben c'est ma chambre. - Cool, cool. 528 00:32:28,406 --> 00:32:29,532 - On y va? 529 00:32:31,701 --> 00:32:34,621 On fait comment? - Toi, l� et moi, ici. 530 00:32:34,871 --> 00:32:38,958 - Et le slow? - Oublie �a. C'est un peu ringard. 531 00:32:39,208 --> 00:32:40,501 - Ouais, �a craint. 532 00:32:43,004 --> 00:32:47,050 Je pr�f�re qu'on soit de dos. - Comme tu veux. 533 00:32:48,551 --> 00:32:51,387 Musique. 534 00:32:51,638 --> 00:32:55,475 - � faire p�lir tous les marquis de Sade 535 00:32:58,811 --> 00:33:02,649 - � faire rougir les putains de la rade 536 00:33:05,818 --> 00:33:10,031 - � faire crier gr�ce � tous les �chos 537 00:33:11,240 --> 00:33:14,911 � FAIRE TREMBLER LES MURS DE J�RICHO 538 00:33:15,161 --> 00:33:17,538 JE VAIS T'AIMER 539 00:33:23,670 --> 00:33:27,548 � faire flamber des enfers dans tes yeux 540 00:33:30,510 --> 00:33:34,389 - � faire jurer tous les tonnerres de Dieu 541 00:33:37,767 --> 00:33:39,769 - � faire dresser tes seins 542 00:33:40,019 --> 00:33:41,604 et tous les saints 543 00:33:42,814 --> 00:33:44,732 � FAIRE PRIER 544 00:33:44,982 --> 00:33:46,609 ET SUPPLIER NOS MAINS 545 00:33:46,859 --> 00:33:49,195 JE VAIS T'AIMER 546 00:33:49,696 --> 00:33:54,158 JE VAIS T'AIMER COMME ON NE T'A JAMAIS AIM� 547 00:33:55,618 --> 00:33:57,578 Je vais t'aimer plus loin 548 00:33:57,829 --> 00:34:00,331 que tes r�ves ont imagin�... 549 00:34:02,625 --> 00:34:03,960 �a va pas? - C'est bien. 550 00:34:04,210 --> 00:34:06,754 C'est super bien. C'est g�nial. 551 00:34:07,004 --> 00:34:10,717 - Vraiment? - Ouais. On le fait en dansant? 552 00:34:10,967 --> 00:34:13,302 Il va falloir, de toute fa�on. 553 00:34:13,553 --> 00:34:16,139 - Ben... De toute fa�on... 554 00:34:16,389 --> 00:34:17,515 - Ouais. Bon, ben... 555 00:34:22,520 --> 00:34:24,188 Musique. 556 00:34:29,402 --> 00:34:34,282 - � faire p�lir tous les marquis de Sade 557 00:34:37,326 --> 00:34:40,413 - � faire rougir les putains de la rade 558 00:34:45,710 --> 00:34:46,544 Paula? 559 00:34:50,757 --> 00:34:52,759 Elle ferme � cl�. 560 00:34:53,009 --> 00:34:54,051 - Paula? 561 00:34:54,761 --> 00:34:55,678 T'es o�? 562 00:34:55,928 --> 00:34:57,680 - Je suis l�. - �a va? 563 00:34:57,930 --> 00:34:59,098 - Ouais, ouais. 564 00:35:00,224 --> 00:35:03,311 Tu peux me rendre un service? - Ben ouais. 565 00:35:03,561 --> 00:35:05,688 - Va chercher ma m�re. - OK. 566 00:35:11,152 --> 00:35:12,361 Excusez-moi! 567 00:35:13,362 --> 00:35:15,948 Paula vous attend en haut. 568 00:35:19,577 --> 00:35:21,287 S�rieux. Elle vous attend. 569 00:35:25,792 --> 00:35:27,585 Ah putain. D�sol�. 570 00:35:28,211 --> 00:35:31,172 EXCUSEZ-MOI. JE SAVAIS PAS. 571 00:35:34,342 --> 00:35:35,176 Heu... 572 00:35:35,426 --> 00:35:38,221 Paula vous attend. Toilettes. 573 00:35:38,471 --> 00:35:39,931 En haut. 574 00:35:40,181 --> 00:35:41,182 - Merci. 575 00:35:45,478 --> 00:35:46,771 Maman! 576 00:35:51,984 --> 00:35:53,569 - Maman, je saigne! 577 00:35:59,242 --> 00:36:01,077 Ah! Arr�te, maman! 578 00:36:01,327 --> 00:36:04,288 C'est pas le moment! Arr�te! 579 00:36:08,084 --> 00:36:10,211 - T'as couch� avec elle? - Pardon? 580 00:36:13,923 --> 00:36:14,841 Ah ouais... 581 00:36:15,091 --> 00:36:17,552 - Paula a ses r�gles! - Ah... 582 00:36:20,972 --> 00:36:24,976 - Il est pas l�-haut? - �a y est! Paula est une femme. 583 00:36:26,227 --> 00:36:27,603 - C'est lui? 584 00:36:27,854 --> 00:36:30,773 - Le pauvre, il n'y est pour rien. 585 00:36:36,237 --> 00:36:37,280 - Comment tu le sais? 586 00:36:37,530 --> 00:36:39,657 - Ils n'ont pas couch�. J'ai demand�. 587 00:36:42,535 --> 00:36:44,036 - �a va, Gabriel? 588 00:36:47,957 --> 00:36:49,917 - Qu'est-ce que j'ai fait? 589 00:36:52,753 --> 00:36:55,673 Une tradition chez les Juifs? On est pas Juifs. 590 00:36:59,218 --> 00:37:00,428 - Bon, j'y vais. 591 00:37:00,678 --> 00:37:01,888 - Tu veux pas... 592 00:37:02,138 --> 00:37:04,473 - Merci. Salut. La porte claque. 593 00:37:04,724 --> 00:37:06,017 - Merde! 594 00:37:06,267 --> 00:37:07,184 �tre sourd 595 00:37:07,435 --> 00:37:08,644 n'excuse pas tout! 596 00:37:08,895 --> 00:37:10,521 Vous faites chier! 597 00:37:14,817 --> 00:37:17,695 - Il a vu la tache? - J'en sais rien. 598 00:37:17,945 --> 00:37:22,658 Je voudrais �tre une souris ou un brocolis, mais pas moi! 599 00:37:22,909 --> 00:37:25,786 - C'est un mec. Il a rien compris. 600 00:37:26,037 --> 00:37:28,956 - Tu m'�tonnes. Il venait pour un slow. 601 00:37:29,206 --> 00:37:30,833 - T'es une femme. 602 00:37:31,083 --> 00:37:34,170 - Tu vas pas t'y mettre. J'ai rien demand�. 603 00:37:35,087 --> 00:37:37,298 - H�, Paula! Pistache... 604 00:37:37,548 --> 00:37:39,675 T'as une tache. Pistache. 605 00:37:39,926 --> 00:37:41,761 - T'as fini? 606 00:37:45,097 --> 00:37:46,641 - Oh, la salope! 607 00:37:50,436 --> 00:37:52,521 �a va? - Mmm. 608 00:37:57,526 --> 00:37:58,319 H�! 609 00:37:59,779 --> 00:38:03,741 T'es qu'un petit con qui se la p�te. T'es du vide, t'es du rien! 610 00:38:06,494 --> 00:38:08,204 - Silence! 611 00:38:08,454 --> 00:38:11,624 � vos places. - Je t'expliquerai. 612 00:38:11,874 --> 00:38:14,710 - Spectacle dans 3 mois. On se secoue. 613 00:38:14,961 --> 00:38:15,962 J'entends rien. 614 00:38:16,212 --> 00:38:17,922 - OUI! - Voil�. 615 00:38:18,172 --> 00:38:21,258 Le cancer du colon. N'oubliez pas. 616 00:38:21,509 --> 00:38:25,221 Vos partitions au 2e refrain. Levez-vous. 617 00:38:27,390 --> 00:38:28,641 1, 2. 618 00:38:28,891 --> 00:38:30,226 1, 2, 4, 4. 619 00:38:30,476 --> 00:38:32,019 Piano. 620 00:38:32,269 --> 00:38:35,690 - Quand on fait la java Le samedi � Broadway 621 00:38:35,940 --> 00:38:38,025 On danse sur les trottoirs 622 00:38:38,275 --> 00:38:40,361 - Allez. C'est la java! 623 00:38:40,611 --> 00:38:43,781 Allez! Voil�... - � grands coups d'arrosoir 624 00:38:45,157 --> 00:38:46,993 Et on ne sait plus � midi 625 00:38:47,243 --> 00:38:48,995 - C'est bien. L�chez! 626 00:38:49,245 --> 00:38:51,622 - Si on est � Clichy - Broadway! 627 00:38:51,872 --> 00:38:54,667 - Ou en Californie 628 00:38:54,917 --> 00:38:58,963 Quand on fait la java Le samedi � Broadway 629 00:38:59,213 --> 00:39:01,257 �a swingue comme � Meudon 630 00:39:01,507 --> 00:39:04,593 On s'd�fonce, on y va Pas besoin de beaujolais 631 00:39:04,844 --> 00:39:07,680 Quand on a du bourbon 632 00:39:07,930 --> 00:39:11,559 C'est peut-�tre pas la vraie de vrai 633 00:39:11,809 --> 00:39:13,310 La java de Broadway 634 00:39:14,645 --> 00:39:16,522 Oui, mais c'est elle qui pla�t 635 00:39:21,152 --> 00:39:24,572 - Vous avez une p�pite dans le gosier. 636 00:39:24,822 --> 00:39:27,575 Et elle est en col�re, votre p�pite. 637 00:39:27,825 --> 00:39:30,286 �a vous dirait d'apprendre le chant � Paris? 638 00:39:30,536 --> 00:39:31,370 - Moi? 639 00:39:31,620 --> 00:39:34,957 - 10 ans que mes �l�ves �chouent au concours, 640 00:39:35,207 --> 00:39:37,626 mais avec vous et... 641 00:39:37,877 --> 00:39:39,378 Gabriel? Venez. 642 00:39:40,212 --> 00:39:42,423 Avec vous et Gabriel, on a nos chances. 643 00:39:42,673 --> 00:39:45,801 Le concours est dans 3 mois, apr�s le spectacle. 644 00:39:46,052 --> 00:39:47,386 - 4 mois... 645 00:39:47,636 --> 00:39:51,515 - C'est court, mais vous y arriverez. Y a du boulot. 646 00:39:51,766 --> 00:39:53,768 Vous avez un don. 647 00:39:54,018 --> 00:39:56,562 - Si je suis prise? - Ce sera Paris, 648 00:39:56,812 --> 00:40:00,066 le ch�ur de l'op�ra, les meilleurs profs... 649 00:40:00,316 --> 00:40:02,068 En continuant le lyc�e. 650 00:40:02,318 --> 00:40:06,947 Alors? Qu'est-ce que vous en dites? �a fait r�ver, non? 651 00:40:09,158 --> 00:40:09,992 - Non. 652 00:40:13,079 --> 00:40:16,207 - Attendez. Paula... La porte claque. 653 00:40:16,457 --> 00:40:18,584 - Mathilde! Mathilde glousse. 654 00:40:18,834 --> 00:40:20,211 - J'arrive! 655 00:40:21,754 --> 00:40:24,507 - Excuse, mais... - Non, tout va bien. 656 00:40:24,757 --> 00:40:26,509 Bon, qu'est-ce qu'y a? 657 00:40:27,009 --> 00:40:29,470 Je te rappelle. � tout � l'heure. 658 00:40:29,720 --> 00:40:33,099 C'est trop bien! - Je peux pas aller � Paris. 659 00:40:33,349 --> 00:40:34,850 - Mais pourquoi? 660 00:40:35,101 --> 00:40:37,311 - Avec mes parents... - Arr�te. 661 00:40:37,561 --> 00:40:42,191 C'est des sourds, pas des chiots. Comment ils faisaient avant? 662 00:40:42,441 --> 00:40:45,236 Tu veux faire cette �cole? - Je crois. 663 00:40:45,486 --> 00:40:48,948 - Tu crois ou t'es s�re? - Je suis s�re. 664 00:40:49,198 --> 00:40:52,368 - Alors passe le concours. Tu verras apr�s. 665 00:40:53,285 --> 00:40:55,871 - Ouais, mais... - Arr�te. C'est bon. 666 00:40:56,122 --> 00:40:58,666 Tu veux passer ta vie ici, � manger du fromage? 667 00:40:58,916 --> 00:41:01,460 T'as un don. Tu te rends compte? 668 00:41:01,710 --> 00:41:04,463 Putain, ma meilleure amie a un don! 669 00:41:24,775 --> 00:41:26,443 - T'as peur? 670 00:42:00,978 --> 00:42:03,314 - M. Thomasson? - Oui. Deux secondes. 671 00:42:05,357 --> 00:42:07,109 Qu'est-ce qu'il y a? 672 00:42:09,278 --> 00:42:11,113 - OK pour le concours. 673 00:42:11,363 --> 00:42:13,449 - Vous �tes s�re? - Et vous? 674 00:42:13,699 --> 00:42:17,494 - Certain. Et vos parents? - Ils sont pas contre. 675 00:42:17,745 --> 00:42:20,372 - Bon, mais �a va pas �tre "sympa". 676 00:42:20,623 --> 00:42:23,626 Beaucoup d'appel�s, peu d'�lus. Va falloir bosser. 677 00:42:23,876 --> 00:42:26,462 Vous en avez conscience? - Ben oui. 678 00:42:26,712 --> 00:42:30,090 - Tr�s bien. Rendez-vous tous les soirs � 18 h 679 00:42:30,341 --> 00:42:34,345 jusqu'au concours, week-end inclus. On est d'accord? 680 00:42:34,595 --> 00:42:36,305 - Ouais. - Tr�s bien. 681 00:42:37,014 --> 00:42:38,641 Alors � ce soir. 682 00:42:38,891 --> 00:42:42,811 13 chemin de la manufacture au Horps. Pas de retard. 683 00:42:43,062 --> 00:42:44,188 - Oui. 684 00:42:46,899 --> 00:42:49,985 J'ai fait au plus vite, Mme Delton. 685 00:42:50,236 --> 00:42:55,074 C'est normal, le d�couvert. La coop�rative ne nous a pas r�gl�. 686 00:42:56,408 --> 00:42:58,702 Quoi? J'en sais rien, moi. Demandez-leur. 687 00:43:00,120 --> 00:43:02,665 Au revoir. Merci, Mme Delton. 688 00:43:03,666 --> 00:43:05,668 - Au revoir. - Au revoir. 689 00:43:09,004 --> 00:43:10,089 - Salut. 690 00:43:10,839 --> 00:43:12,341 Dis pas bonjour, surtout. 691 00:43:12,591 --> 00:43:14,843 - Posez-le l�, Paula. 692 00:43:15,094 --> 00:43:17,721 Vous pouvez mettre vos affaires l�. 693 00:43:18,264 --> 00:43:22,977 Vous avez pens� � une chanson? - Non, pas vraiment. 694 00:43:23,852 --> 00:43:24,853 - Tenez. 695 00:43:26,563 --> 00:43:30,025 - "Je vole"? C'est la chanson de Gabriel. 696 00:43:30,276 --> 00:43:33,195 - Oui. Gabriel passera pas le concours. 697 00:43:33,445 --> 00:43:35,281 - Ah bon? - Non, il a mu�. 698 00:43:35,531 --> 00:43:39,201 - Il a mu�? - Oui. Il a perdu sa voix. 699 00:43:39,451 --> 00:43:42,204 Le r�glement est formel. 700 00:43:42,454 --> 00:43:45,582 Un gar�on qui mue ne peut pas se pr�senter. 701 00:43:47,793 --> 00:43:52,047 - En fait, je sais... C'est ma faute. On s'est disput�s... 702 00:43:52,298 --> 00:43:55,217 - Non. Oh l� l�! L'ego des ados, l�! 703 00:43:55,467 --> 00:43:57,011 La terre tourne pas autour de vous. 704 00:43:57,261 --> 00:43:59,888 Vous vous en rendrez vite compte. 705 00:44:00,139 --> 00:44:01,181 - Pour le duo, 706 00:44:01,432 --> 00:44:02,391 on fait quoi? 707 00:44:02,641 --> 00:44:07,104 - La chorale? Il pourra la faire. Bon, on s'y met. 708 00:44:07,354 --> 00:44:09,523 La chanson est pas si facile. 709 00:44:09,773 --> 00:44:12,318 - On fait "En chantant"? Je la connais mieux. 710 00:44:14,653 --> 00:44:15,487 - OK. 711 00:44:15,738 --> 00:44:17,197 Si vous voulez. 712 00:44:17,740 --> 00:44:19,033 - Merci. 713 00:44:21,493 --> 00:44:24,330 Il toussote. - Bien? Allez. 714 00:44:27,124 --> 00:44:29,418 - Quand j'�tais petit gar�on 715 00:44:29,668 --> 00:44:32,379 Je repassais mes le�ons 716 00:44:32,629 --> 00:44:34,423 En chantant 717 00:44:35,632 --> 00:44:38,218 Et bien des ann�es plus tard 718 00:44:38,469 --> 00:44:41,263 Je chassais mes id�es noires 719 00:44:41,513 --> 00:44:42,931 En chantant 720 00:44:44,725 --> 00:44:47,102 C'est beaucoup moins inqui�tant 721 00:44:47,353 --> 00:44:51,023 De parler du mauvais temps En chantant 722 00:44:53,734 --> 00:44:56,487 Mais c'est tellement plus mignon 723 00:44:56,737 --> 00:44:59,865 De se faire traiter de con - Quoique... 724 00:45:00,115 --> 00:45:01,909 - En chanson - C'est bien. 725 00:45:02,159 --> 00:45:04,286 - La vie, c'est plus marrant 726 00:45:04,536 --> 00:45:07,289 C'est moins d�sesp�rant 727 00:45:07,539 --> 00:45:08,624 En chantant 728 00:45:10,959 --> 00:45:12,252 La premi�re fille 729 00:45:12,503 --> 00:45:15,255 de ma vie Dans la rue, je l'ai suivie 730 00:45:15,506 --> 00:45:17,257 - Hou l�! - En chantant 731 00:45:17,508 --> 00:45:20,302 - Votez B�lier! 732 00:45:20,552 --> 00:45:21,970 Quand elle s'est d�shabill�e 733 00:45:22,221 --> 00:45:24,223 J'ai jou� le vieil habitu� 734 00:45:24,473 --> 00:45:26,266 En chantant 735 00:45:29,812 --> 00:45:34,149 J'�tais si content de moi Que j'ai fait l'amour 10 fois 736 00:45:34,400 --> 00:45:35,901 En chantant 737 00:45:37,403 --> 00:45:40,614 Je ne peux pas m'expliquer Qu'au matin 738 00:45:40,864 --> 00:45:41,865 elle m'ait quitt� 739 00:45:42,116 --> 00:45:43,826 ENCHANT�E 740 00:45:45,661 --> 00:45:47,955 - L'amour, c'est plus marrant 741 00:45:48,205 --> 00:45:51,792 C'est moins d�sesp�rant En chantant 742 00:45:52,042 --> 00:45:54,378 - C'est bien. Respirez, l�. 743 00:45:54,628 --> 00:45:57,005 - Tous les hommes vont aux gal�res 744 00:45:57,256 --> 00:45:59,466 � la guerre ou �... Pardon... 745 00:45:59,716 --> 00:46:00,717 - On continue. 746 00:46:00,968 --> 00:46:03,387 - En chantant 747 00:46:03,637 --> 00:46:05,764 La fleur au bout du fusil 748 00:46:06,014 --> 00:46:08,142 La victoire se gagne aussi 749 00:46:09,017 --> 00:46:10,644 En chantant 750 00:46:13,564 --> 00:46:16,984 On ne parle � J�hovah � Jupiter, � Bouddha 751 00:46:17,234 --> 00:46:21,321 Qu'en chantant Quelles que soient les opinions 752 00:46:21,572 --> 00:46:22,990 Obama! 753 00:46:23,240 --> 00:46:26,201 On fait sa r�volution 754 00:46:26,452 --> 00:46:27,953 En chanson 755 00:46:30,038 --> 00:46:32,374 Le... monde est plus marrant 756 00:46:32,624 --> 00:46:35,627 C'est moins d�sesp�rant en chantant Oh! 757 00:46:36,962 --> 00:46:38,130 - �a va, �a va. 758 00:46:38,380 --> 00:46:39,506 - Trois erreurs... 759 00:46:39,756 --> 00:46:40,674 - La 1re fois. 760 00:46:40,924 --> 00:46:42,843 Faut bien qu'on d�marre. 761 00:46:43,093 --> 00:46:46,013 C'est pas le concours. Ils font comment, les autres? 762 00:46:46,263 --> 00:46:47,598 C'est quoi, le travail? 763 00:46:48,140 --> 00:46:50,434 - Heu... - C'est quoi? 764 00:46:51,518 --> 00:46:54,062 On se trompe, on tombe, on continue. 765 00:46:54,313 --> 00:46:56,190 - On recommence, alors? 766 00:46:56,440 --> 00:46:58,775 - Qu'est-ce qu'est pas un steak? Past�que! 767 00:46:59,026 --> 00:47:00,527 Rires. 768 00:47:00,777 --> 00:47:03,238 - Tu fais Bella de Twilight. - �a va. 769 00:47:03,489 --> 00:47:06,617 - Dis-le � tes parents. - Change de sujet. 770 00:47:06,867 --> 00:47:08,368 - Oh, tu fais chier. 771 00:47:08,619 --> 00:47:10,078 - T'es relou, toi! 772 00:47:11,663 --> 00:47:13,248 - Il nous calcule pas. 773 00:47:13,499 --> 00:47:16,084 Petit con! Con... 774 00:47:16,335 --> 00:47:18,629 - Je te laisse. J'y vais. - Quoi? 775 00:47:21,965 --> 00:47:25,427 - T'arr�tes la chorale? - Qu'est-ce que �a peut te foutre? 776 00:47:25,677 --> 00:47:27,054 - Et le concours? 777 00:47:27,304 --> 00:47:30,891 - �a va. L�che-moi. - C'est moi qui devrais 778 00:47:31,141 --> 00:47:33,143 faire la gueule. - C'est bon. 779 00:47:33,393 --> 00:47:35,479 - Pour toi! - T'as ce que tu voulais. 780 00:47:35,729 --> 00:47:38,815 - De quoi tu parles? - Du concours! 781 00:47:39,066 --> 00:47:40,943 - Mais �a a rien � voir! 782 00:47:41,193 --> 00:47:43,111 Oh, je te parle, l�! 783 00:47:45,656 --> 00:47:46,615 Maman? 784 00:47:46,865 --> 00:47:48,659 Je rentre pour le d�ner. 785 00:47:51,119 --> 00:47:51,954 La t�l�... 786 00:47:52,204 --> 00:47:53,872 C'est pas demain? 787 00:47:54,581 --> 00:47:55,582 �a a chang�? 788 00:47:55,832 --> 00:47:58,126 Fallait me pr�venir. � 18 h... 789 00:47:58,377 --> 00:48:00,170 Faut que... 790 00:48:02,381 --> 00:48:06,301 Mon amoureux... Je peux pas lui faire �a! Allez! 791 00:48:06,552 --> 00:48:09,304 - Tu le vois tous les soirs. 792 00:48:09,555 --> 00:48:11,890 - On avait pr�vu des trucs. 793 00:48:12,140 --> 00:48:13,684 - Je vais te recoiffer. 794 00:48:13,934 --> 00:48:17,229 Tu peux pas passer � la t�l� comme �a. 795 00:48:37,541 --> 00:48:40,502 - Oui, la t�l�. Super. 796 00:48:50,887 --> 00:48:52,389 G�nial... 797 00:48:53,849 --> 00:48:55,183 - C'est magnifique. 798 00:48:55,434 --> 00:48:59,271 La lumi�re est belle. Hein, c'est bien, l�? 799 00:48:59,521 --> 00:49:04,901 On va tourner des images dans la ferme pour l'interview. 800 00:49:06,737 --> 00:49:08,363 OK? C'est parti. 801 00:49:15,537 --> 00:49:16,788 - �a, Paula... 802 00:49:17,039 --> 00:49:18,999 C'est tous les matins? - Oui. 803 00:49:19,249 --> 00:49:21,168 - Tu te mets avec Gigi. 804 00:49:21,418 --> 00:49:23,920 Cam�ra � l'�paule, on la suit. 805 00:49:24,171 --> 00:49:27,591 Et apr�s, qu'est-ce qui se passe? 806 00:49:27,841 --> 00:49:30,636 - Quentin et moi, on va en cours. 807 00:49:30,886 --> 00:49:33,138 Mon p�re va dans les champs 808 00:49:33,388 --> 00:49:36,099 et ma m�re fait les fromages. 809 00:49:36,350 --> 00:49:37,100 - Partez. 810 00:49:37,351 --> 00:49:41,146 C'est quoi, �a, Paula? - Du camembert et du brie. 811 00:49:41,396 --> 00:49:42,648 - Super. T'en veux? 812 00:49:52,407 --> 00:49:55,994 - Paula! Souris! Pense � ton ch�ri... Super! 813 00:50:03,210 --> 00:50:05,337 - Il signe et je traduis. - OK. 814 00:50:25,440 --> 00:50:26,149 - Super. 815 00:50:28,819 --> 00:50:30,070 Vous �tes pr�ts? 816 00:50:31,655 --> 00:50:34,032 M. B�lier, vous vous pr�sentez 817 00:50:34,282 --> 00:50:36,618 aux �lections municipales de Lassay. 818 00:50:36,868 --> 00:50:38,078 Pourquoi? 819 00:50:41,289 --> 00:50:43,750 - Depuis quelques ann�es, nos commerces ferment. 820 00:50:44,000 --> 00:50:45,210 Nos jeunes s'en vont. 821 00:50:45,460 --> 00:50:47,629 Il n'y a plus de m�decin et l'�cole est � l'abandon. 822 00:50:49,840 --> 00:50:52,968 Vous pensez quoi? Je vais laisser faire la fatalit�? 823 00:50:54,469 --> 00:50:55,387 En se mobilisant, 824 00:50:55,637 --> 00:50:58,849 on va redynamiser Lassay et lui donner un nouvel �lan. 825 00:51:00,892 --> 00:51:03,854 - Je veux donner un nouvel �lan � Lassay. 826 00:51:10,986 --> 00:51:13,196 - Mais vous �tes sourd. 827 00:51:13,447 --> 00:51:17,367 C'est pas un handicap, pour �tre maire d'un village? 828 00:51:21,663 --> 00:51:23,039 - Absolument pas. 829 00:51:23,290 --> 00:51:27,252 �tre sourd ne m'a jamais emp�ch� de travailler, ni de vivre. 830 00:51:27,502 --> 00:51:30,297 Pourquoi �a m'emp�cherait d'�tre maire? 831 00:51:32,424 --> 00:51:34,050 - Non. 832 00:51:40,307 --> 00:51:41,933 Pas du tout. 833 00:51:42,684 --> 00:51:43,935 - T'es s�re de tout traduire? 834 00:51:44,186 --> 00:51:46,605 - Ben oui, je traduis tout. Comme d'hab'. 835 00:51:46,855 --> 00:51:49,441 - Pourquoi elle fait cette t�te, alors? 836 00:51:49,691 --> 00:51:52,861 - Ton p�re a raison. �a ne va pas, l�. 837 00:51:53,111 --> 00:51:55,447 - J'en sais rien, moi, pourquoi elle fait cette t�te. 838 00:51:55,697 --> 00:51:58,241 - On peut reprendre? Refaire? 839 00:51:58,492 --> 00:51:59,910 On peut reprendre? 840 00:52:00,494 --> 00:52:01,495 - Traduis. 841 00:52:02,579 --> 00:52:05,290 - On va proc�der diff�remment. 842 00:52:05,540 --> 00:52:08,376 Vous allez sous-titrer mes r�ponses. 843 00:52:08,627 --> 00:52:10,462 Vous trouverez quelqu'un 844 00:52:10,754 --> 00:52:13,256 � la r�daction pour traduire ce que je dis. 845 00:52:15,342 --> 00:52:17,260 Si vous parlez doucement, 846 00:52:17,511 --> 00:52:18,595 je lirai sur vos l�vres. 847 00:52:18,845 --> 00:52:21,598 Si on se comprend pas, vous �crirez. 848 00:52:22,557 --> 00:52:23,558 - D'accord. 849 00:52:23,809 --> 00:52:25,268 - Merci. Tu peux y aller. 850 00:52:26,144 --> 00:52:28,313 - Alors, heu... 851 00:52:28,563 --> 00:52:31,983 OK. On y retourne. Vas-y. 852 00:52:33,735 --> 00:52:35,070 Monsieur B�lier, 853 00:52:35,320 --> 00:52:40,075 vous vous plaignez du projet Lapidus... 854 00:52:40,325 --> 00:52:43,954 Grondements de tonnerre. 855 00:52:58,510 --> 00:53:01,513 - M. Thomasson! C'est moi, Paula! 856 00:53:01,763 --> 00:53:02,764 Monsieur? 857 00:53:04,391 --> 00:53:07,352 Monsieur?! - Vous vous foutez de ma gueule? 858 00:53:07,602 --> 00:53:10,146 - C'est pas ma faute. J'ai �t� retard�e. 859 00:53:10,397 --> 00:53:12,858 - C'est pas un libre-service ici! 860 00:53:13,108 --> 00:53:15,527 Rentrez questionner votre engagement. 861 00:53:15,777 --> 00:53:18,738 - Ouvrez! Il pleut, s'il vous pla�t! 862 00:53:18,989 --> 00:53:20,031 Putain! 863 00:53:24,786 --> 00:53:26,079 Oh... 864 00:53:30,083 --> 00:53:31,710 Une porte claque. 865 00:53:42,637 --> 00:53:45,056 - M'excuser aupr�s de papa? De quoi? 866 00:53:45,307 --> 00:53:46,600 D'avoir une vie? 867 00:53:48,435 --> 00:53:50,186 Ah, je t'�puise? 868 00:53:51,187 --> 00:53:54,900 - C'est bien joli d'avoir un amoureux, mais nous, on attend. 869 00:53:55,150 --> 00:53:56,985 - Je suis pas amoureuse. 870 00:54:16,713 --> 00:54:19,341 J'ai un truc important � vous dire. 871 00:54:20,133 --> 00:54:22,052 Non, je suis pas enceinte. 872 00:54:24,262 --> 00:54:27,724 Je pr�sente la ma�trise de Radio France. 873 00:54:27,974 --> 00:54:29,434 Une �cole de chant � Paris. 874 00:54:29,684 --> 00:54:33,271 M. Thomasson, mon prof de chant, pense que je peux l'avoir. 875 00:54:35,106 --> 00:54:36,524 Ouais, � Paris. 876 00:54:40,070 --> 00:54:42,614 Non, je veux pas aller � Paris. 877 00:54:42,864 --> 00:54:44,407 C'est l'�cole qui est � Paris. 878 00:54:45,659 --> 00:54:47,744 Oui, je chante et je fais partie 879 00:54:47,994 --> 00:54:49,704 de la chorale du lyc�e. 880 00:54:52,290 --> 00:54:54,292 Depuis trois mois. 881 00:54:55,919 --> 00:54:57,754 Oui, 3 mois � peu pr�s. 882 00:55:00,715 --> 00:55:02,050 Il savait pas. 883 00:55:07,472 --> 00:55:10,725 J'avais peur que vous pensiez que je vous abandonne. 884 00:55:20,610 --> 00:55:23,905 Je suis un b�b�? Tu m'as dit que j'�tais une femme! 885 00:55:25,448 --> 00:55:26,533 J'ai eu mes r�gles 886 00:55:26,783 --> 00:55:29,244 et je me la raconte? Merci. 887 00:55:32,706 --> 00:55:35,125 Pour le lyc�e, je me d�brouille. 888 00:55:35,375 --> 00:55:37,961 Je r�p�te le soir, chez mon prof. 889 00:55:42,841 --> 00:55:43,758 Tu comprends quoi? 890 00:55:46,886 --> 00:55:48,513 La ferme, le march�, 891 00:55:48,763 --> 00:55:52,058 la campagne de papa... Comment s'organiser? 892 00:55:52,308 --> 00:55:54,519 Il faut r�fl�chir � une autre solution. 893 00:55:57,939 --> 00:55:59,482 Quoi, mon fr�re? 894 00:56:02,444 --> 00:56:04,696 Il est grand, fort et j'ai confiance en lui. 895 00:56:10,368 --> 00:56:12,495 - T'en penses quoi, toi? 896 00:56:15,415 --> 00:56:17,542 - Tu vas te coucher? Papa! 897 00:56:22,505 --> 00:56:24,466 Non, je suis pas contente. 898 00:56:31,973 --> 00:56:33,808 - Je pourrai prendre sa chambre? 899 00:56:38,188 --> 00:56:40,398 Une porte claque. 900 00:56:45,236 --> 00:56:48,323 - Notre fille veut devenir chanteuse. Tu te rends compte? 901 00:56:48,573 --> 00:56:50,241 - Et alors? Qu'elle chante! 902 00:56:54,204 --> 00:56:55,955 - Elle est en danger. 903 00:56:56,206 --> 00:56:58,875 Et c'est pas Hollande qui va la sauver. 904 00:57:08,218 --> 00:57:11,596 Son prof dit qu'elle a une belle voix. 905 00:57:11,846 --> 00:57:14,307 - Parce que tu l'as d�j� entendue, toi, sa voix? 906 00:57:14,933 --> 00:57:16,267 - Tr�s dr�le! 907 00:57:22,023 --> 00:57:24,984 - Elle vient de commencer. �a va peut-�tre lui passer. 908 00:57:25,860 --> 00:57:27,320 - Ah oui? 909 00:57:27,570 --> 00:57:29,364 Imagine si elle est prise. 910 00:57:29,614 --> 00:57:31,074 Toute seule � Paris. 911 00:57:32,033 --> 00:57:34,035 - C'est pas �a qui te fait peur. 912 00:57:34,285 --> 00:57:37,580 Tu as peur que nous, on soit tout seuls ici. 913 00:57:41,876 --> 00:57:44,129 - Tu sais bien que c'est mon b�b�. 914 00:57:44,379 --> 00:57:46,965 - Ton b�b�, il saigne du minou quand m�me! 915 00:57:50,677 --> 00:57:53,012 Pour la ferme, on prendra un commis. 916 00:57:53,263 --> 00:57:54,973 On aurait d� le faire depuis longtemps. 917 00:57:55,223 --> 00:57:57,559 - Ce serait parfait! Merci. 918 00:58:01,187 --> 00:58:02,939 Arr�te, j'ai pas envie. 919 00:58:08,570 --> 00:58:09,904 �a suffit! 920 00:58:17,912 --> 00:58:20,248 - Avec ce doigt. Fromage. - Ah OK. 921 00:58:20,498 --> 00:58:21,833 - Voil�. 922 00:58:22,083 --> 00:58:26,004 Tu fais un "c", c'est le pot de yaourt. Yaourt. 923 00:58:26,254 --> 00:58:29,465 - Ah, tu manges, en fait. - Ouais, c'est �a. 924 00:58:29,716 --> 00:58:33,469 Laisse tomber. Faut surtout savoir compter. 925 00:58:33,720 --> 00:58:35,847 �a, c'est "euro". - Euro. 926 00:58:36,097 --> 00:58:39,851 - 1 euro, 2 euros, 4 euros... 927 00:58:40,101 --> 00:58:41,853 - 3 euros, 4 euros... 928 00:58:42,103 --> 00:58:44,063 Ouais. - D'accord. Voil�. 929 00:58:49,110 --> 00:58:50,111 Quoi? 930 00:58:53,406 --> 00:58:54,991 Il veut t'apprendre � signer. 931 00:58:56,784 --> 00:58:59,078 Tu me prends pour un Kinder? - C'est pas con. 932 00:58:59,329 --> 00:59:02,081 Comme �a, tu r�viseras l'espagnol. 933 00:59:05,627 --> 00:59:07,045 - Bon. OK. 934 00:59:07,295 --> 00:59:11,341 Touche � un cheveu de ma copine et je te bute. 935 00:59:14,135 --> 00:59:18,097 - Merci, Mlle B�lier, de me faire l'honneur de votre pr�sence. 936 00:59:18,348 --> 00:59:20,975 Vous avez travaill�? - Oui. 937 00:59:21,768 --> 00:59:24,896 Dites, pourquoi Gabriel vient plus? 938 00:59:25,146 --> 00:59:28,107 - Vous vous parlez plus, tous les deux? 939 00:59:28,358 --> 00:59:32,445 � votre avis? Il est d�prim�, d�motiv�. 940 00:59:32,695 --> 00:59:35,323 M�me sous la douche, �a chante plus. 941 00:59:35,573 --> 00:59:38,159 - On peut rien faire? - Je sais pas. 942 00:59:41,788 --> 00:59:43,998 - Pour la chorale, le duo? 943 00:59:44,249 --> 00:59:47,877 - C'est lui qui veut arr�ter. J'y suis pour rien. 944 00:59:48,127 --> 00:59:51,130 Ben oui, quel g�chis. C'est d�solant. 945 00:59:51,381 --> 00:59:53,591 Le duo, vous le ferez seule. 946 00:59:55,510 --> 00:59:57,637 Ouais, bon... On reprend? 947 00:59:57,887 --> 00:59:59,764 - J'ai vraiment un don? 948 01:00:00,014 --> 01:00:02,976 - Paula, doutez de tout. Jamais de moi. 949 01:00:03,226 --> 01:00:05,770 D'accord? - Ouais. 950 01:00:11,609 --> 01:00:12,735 �a a �t�? 951 01:00:13,987 --> 01:00:16,072 Oui. Mathilde, le march�... 952 01:00:17,073 --> 01:00:19,951 Ah ouais, vous avez rien vendu. 953 01:00:20,201 --> 01:00:23,037 Et tu baises plus? C'est quoi, le rapport? 954 01:00:23,288 --> 01:00:25,957 C'est moi? �a a rien � voir! 955 01:00:28,209 --> 01:00:30,878 Mathilde, une catastrophe? Arr�te! 956 01:00:31,129 --> 01:00:33,006 Ton visage, c'est quoi? 957 01:00:34,424 --> 01:00:35,842 Un ecz�ma. 958 01:00:38,052 --> 01:00:39,387 C'est nerveux? 959 01:00:42,181 --> 01:00:46,436 Elle d�bute. Laisse-lui le temps. Elle est intelligente. 960 01:00:48,730 --> 01:00:49,564 Voil�! 961 01:00:49,814 --> 01:00:53,192 C'est votre faute. Vous faites aucun effort. 962 01:01:00,658 --> 01:01:04,329 Mathilde rit. - Je roule sur toi? 963 01:01:04,579 --> 01:01:06,998 Ah non, je suis amoureuse... 964 01:01:07,248 --> 01:01:10,209 - On vous d�range pas? - Oh, on d�conne. 965 01:01:10,460 --> 01:01:15,006 J'ai pas assur� au march�. - Merci, je suis au courant. 966 01:01:15,256 --> 01:01:18,760 - Ton fr�re continue de me donner des le�ons. 967 01:01:19,010 --> 01:01:20,386 - G�nial! 968 01:01:21,804 --> 01:01:22,805 - OK... 969 01:01:23,056 --> 01:01:25,016 Heu... 970 01:01:25,266 --> 01:01:26,684 Bon, j'y vais. 971 01:01:26,934 --> 01:01:29,270 Salut, Quentin. 972 01:01:29,520 --> 01:01:31,272 � demain. 973 01:01:32,315 --> 01:01:35,693 J'ai vu St�phane au march�. - Tu te l'es fait? 974 01:01:37,487 --> 01:01:40,156 - Il m'a dit que Gabriel avait eu un accident. 975 01:01:42,492 --> 01:01:43,785 - Mais il va bien? 976 01:01:44,035 --> 01:01:48,414 - Oui. Il a pos� la caisse de sa grand-m�re sur un rond-point. 977 01:01:48,664 --> 01:01:50,458 Et il a parl� de toi. 978 01:01:50,708 --> 01:01:52,710 Et je me suis pas tap� St�phane. 979 01:01:52,960 --> 01:01:54,837 - Pardon, je deviens conne. 980 01:01:59,217 --> 01:02:00,259 Paula g�mit. 981 01:02:08,976 --> 01:02:13,439 La spatule tape sur la po�le. 982 01:02:19,946 --> 01:02:22,698 C'est toi qui as dormi dans le canap�? 983 01:02:26,953 --> 01:02:27,954 Bon... 984 01:02:29,038 --> 01:02:30,540 Ben, salut! 985 01:02:37,630 --> 01:02:39,549 - Qu'on se voie cet �t�. 986 01:02:40,967 --> 01:02:43,803 - J'y vais. Amuse-toi bien. - Salut. 987 01:02:46,973 --> 01:02:49,016 Sonnerie. 988 01:02:50,893 --> 01:02:52,311 - Tu regardes quoi? 989 01:02:52,562 --> 01:02:56,524 - Rien, je regarde rien. Je regarde ce que je veux. 990 01:02:56,774 --> 01:03:00,111 Tu vas pas en cours? - Tu comprends vite. 991 01:03:00,361 --> 01:03:04,949 - Sinon, �a va? L'accident? C'�tait qui, l�? Ta grand-m�re? 992 01:03:05,199 --> 01:03:08,119 - C'�tait mon p�re. T'es lourde ou quoi? 993 01:03:08,369 --> 01:03:11,747 - J'y peux rien si t'as mu�. - De quoi tu parles? 994 01:03:11,998 --> 01:03:14,584 - Pourquoi t'arr�tes le spectacle? 995 01:03:15,877 --> 01:03:18,129 - T'en fais pas, des conneries? - Non. 996 01:03:18,379 --> 01:03:21,340 C'est la premi�re fois que je s�che! 997 01:03:21,591 --> 01:03:26,512 - Tes parents s'int�ressent � toi. - Ton p�re te laisse vivre, lui. 998 01:03:26,762 --> 01:03:29,015 - Ou il en a rien � foutre. 999 01:03:30,391 --> 01:03:33,561 On prend la voiture et on part � Paris. 1000 01:03:33,811 --> 01:03:34,979 - Bien s�r! 1001 01:03:35,229 --> 01:03:36,647 - Tu veux pas? 1002 01:03:36,898 --> 01:03:39,317 - S�rieux? Arr�te, on peut pas. 1003 01:03:39,567 --> 01:03:44,322 - Pourquoi? T'as pas les couilles! - T'es un mec, toi! 1004 01:03:45,198 --> 01:03:49,160 Avec la voiture de ta mamie, � te balader sans permis. 1005 01:03:49,410 --> 01:03:50,745 - Alors, on y va? 1006 01:03:52,413 --> 01:03:56,167 - Ah l� l�! �a va r�gler tous tes probl�mes. 1007 01:03:56,417 --> 01:03:59,045 - Tu fais quoi? - Je me casse. Je me fais chier. 1008 01:04:02,423 --> 01:04:05,718 - Ma, me, mi, mo, mu 1009 01:04:06,427 --> 01:04:08,596 A, e... Quelqu'un entre. 1010 01:04:08,846 --> 01:04:11,557 Maman, je t'avais dit de frapper! 1011 01:04:13,935 --> 01:04:14,769 Mon pull! 1012 01:04:16,270 --> 01:04:17,647 Il a r�tr�ci! 1013 01:04:18,648 --> 01:04:19,941 Si, il a r�tr�ci! 1014 01:04:23,444 --> 01:04:24,904 D�sol�e, mon cul! 1015 01:04:28,908 --> 01:04:30,409 Je suis pas petite. 1016 01:04:32,203 --> 01:04:34,038 M'habituer � faire les lessives? 1017 01:04:35,665 --> 01:04:38,084 Pour vivre seule? Je suis pas partie! 1018 01:04:40,461 --> 01:04:44,840 On en est o�? Vous faites toujours la gueule. 1019 01:04:46,759 --> 01:04:47,802 Quelle solution? 1020 01:04:52,306 --> 01:04:53,516 Mais... 1021 01:04:54,058 --> 01:04:56,143 Rossigneux va traduire le meeting? 1022 01:04:56,394 --> 01:04:58,729 Il fait pas honte aux sourds? 1023 01:04:58,980 --> 01:05:02,441 - On r�apprend � se d�brouiller sans toi. 1024 01:05:02,692 --> 01:05:04,527 - Je suis pas morte! Je suis l�. 1025 01:05:04,777 --> 01:05:07,238 Je t'avais dit que je t'aiderais. 1026 01:05:07,488 --> 01:05:09,240 Oui, je suis prise, mais... 1027 01:05:18,124 --> 01:05:21,085 *-Test, test. 1028 01:05:21,335 --> 01:05:22,628 Un, deux. 1029 01:05:30,886 --> 01:05:33,556 - Ma femme t'avait dit de faire un effort sur la tenue. 1030 01:05:34,140 --> 01:05:38,185 - Tu n'aimes pas mes rayures? C'est mon costume de mari�. 1031 01:05:40,938 --> 01:05:42,648 - Pourtant, j'ai r�p�t�. 1032 01:05:42,898 --> 01:05:46,444 - Je comprends pas. Souvenez-vous de Mike Brant. 1033 01:05:46,694 --> 01:05:50,698 Il parlait pas le fran�ais. Il comprenait pas ce qu'il chantait. 1034 01:05:50,948 --> 01:05:53,492 Et du coup, c'�tait sublime! 1035 01:05:53,743 --> 01:05:56,704 Le probl�me, c'est que vous r�fl�chissez trop. 1036 01:05:56,954 --> 01:05:58,247 Essayez d'�tre con. 1037 01:05:59,373 --> 01:06:00,625 Hein? 1038 01:06:03,711 --> 01:06:04,587 Ouais. 1039 01:06:06,631 --> 01:06:07,923 Mike Brant. 1040 01:06:22,563 --> 01:06:24,398 - L'ouie! L'ouie... 1041 01:06:29,403 --> 01:06:31,530 La vue. La vue... 1042 01:06:37,161 --> 01:06:37,912 La bouche. 1043 01:06:38,996 --> 01:06:40,790 Le go�t? Ouais! 1044 01:06:43,084 --> 01:06:44,835 Le go�t. 1045 01:06:45,086 --> 01:06:46,754 Brouhaha. 1046 01:06:52,760 --> 01:06:54,845 - Merci! Ah, bonjour! 1047 01:07:02,395 --> 01:07:05,147 Effet larsen. 1048 01:07:09,944 --> 01:07:11,112 - Ah! 1049 01:07:12,029 --> 01:07:13,364 Bonjour � tous. 1050 01:07:13,614 --> 01:07:15,783 Ouais, bienvenue � tous. 1051 01:07:17,034 --> 01:07:18,202 - Les seins? 1052 01:07:19,453 --> 01:07:21,580 Les t�tons. 1053 01:07:22,623 --> 01:07:24,375 Les t�tons! 1054 01:07:24,625 --> 01:07:25,793 OK. 1055 01:07:28,629 --> 01:07:30,214 Frotter? 1056 01:07:30,464 --> 01:07:32,967 Heu... Gratter? �a gratte? 1057 01:07:34,844 --> 01:07:37,346 Heu... Comment... 1058 01:07:42,643 --> 01:07:44,895 Caresser? Caresser, OK. 1059 01:07:45,146 --> 01:07:46,564 Caresser, oui. 1060 01:07:48,065 --> 01:07:50,151 Mathilde g�mit. 1061 01:07:50,401 --> 01:07:52,069 Elle rit. 1062 01:07:56,157 --> 01:07:57,241 - Allez! 1063 01:08:06,959 --> 01:08:08,878 - �a fait partie de mes priorit�s. 1064 01:08:10,171 --> 01:08:13,549 - Vous comptez faire quoi pour mon raccordement ADSL? 1065 01:08:19,096 --> 01:08:20,222 - Rien. 1066 01:08:21,682 --> 01:08:24,560 Ta ferme est � 2 km de la nationale. 1067 01:08:26,103 --> 01:08:28,939 Si tu veux l'ADSL, tu d�m�nages. 1068 01:08:29,190 --> 01:08:31,108 - Personne votera pour toi! 1069 01:08:35,196 --> 01:08:38,115 - Il a raison. Arr�tez de vous plaindre! 1070 01:08:38,365 --> 01:08:39,658 - OH!!! 1071 01:08:39,909 --> 01:08:42,286 - Lapidus vous a mal habitu�s. 1072 01:08:42,536 --> 01:08:44,580 On parle de la communaut�. 1073 01:08:44,830 --> 01:08:46,999 C'est �crit: "Je vous entends." 1074 01:08:49,668 --> 01:08:51,712 C'est pas pour �couter vos conneries. 1075 01:08:51,962 --> 01:08:52,963 - C'est la meilleure! 1076 01:08:53,214 --> 01:08:54,965 - Il a perdu, B�lier! 1077 01:08:55,549 --> 01:08:57,968 - Qu'est-ce qu'y a? C'est chaud? 1078 01:08:58,219 --> 01:09:00,930 C'est bizarre, �a. C'est... 1079 01:09:01,180 --> 01:09:02,973 Normalement, c'est pas comme �a. 1080 01:09:03,224 --> 01:09:04,725 Quoi? �a br�le? 1081 01:09:04,975 --> 01:09:05,935 Je l'enl�ve. 1082 01:09:07,561 --> 01:09:08,979 Si... 1083 01:09:09,230 --> 01:09:10,981 La couleur, �a va pas! 1084 01:09:13,275 --> 01:09:14,235 Quentin? 1085 01:09:14,485 --> 01:09:17,154 - Faut s'ouvrir au monde. Ouvrez-vous. 1086 01:09:17,404 --> 01:09:18,697 Son portable sonne. 1087 01:09:18,948 --> 01:09:21,909 - Vous �tes comme des poulets d�plum�s. 1088 01:09:22,159 --> 01:09:24,203 - Mathilde, pas maintenant! 1089 01:09:24,453 --> 01:09:27,706 - Ton fr�re s'est �vanoui. Il s'est r�veill�. 1090 01:09:27,957 --> 01:09:29,500 Oui, il respire! 1091 01:09:29,750 --> 01:09:31,502 Brouhaha. 1092 01:09:31,752 --> 01:09:33,712 - Vous �tes des handicap�s! 1093 01:09:36,966 --> 01:09:39,510 - C'est un choc anaphylactique. 1094 01:09:39,760 --> 01:09:42,596 C'est comme une r�action allergique. 1095 01:09:42,888 --> 01:09:45,057 - Quentin a fait une allergie. 1096 01:09:45,766 --> 01:09:49,061 Une allergie � quoi? - Au latex, je suppose. 1097 01:09:50,771 --> 01:09:52,147 Allez, au revoir. 1098 01:09:54,567 --> 01:09:55,860 - On vous doit combien? 1099 01:09:56,110 --> 01:09:58,737 - T'inqui�te, va. - Merci. 1100 01:09:58,988 --> 01:10:01,991 Vous pouvez la ramener? - Bien s�r. 1101 01:10:05,452 --> 01:10:07,913 - J'en peux plus, de ta Mathilde. 1102 01:10:25,014 --> 01:10:27,850 - Dis pas "connards". C'est tes �lecteurs. 1103 01:10:30,519 --> 01:10:32,521 C'est nous, les connards? 1104 01:10:32,771 --> 01:10:36,984 On t'a pas laiss� tomber. Quentin a fait une allergie. 1105 01:10:37,443 --> 01:10:40,195 Il dort dans sa chambre. �a va. 1106 01:10:41,822 --> 01:10:43,240 Maman? Pff... 1107 01:10:44,033 --> 01:10:46,118 Maman, tu fais quoi? 1108 01:10:51,165 --> 01:10:54,043 Maman, tu peux pas rester comme �a! 1109 01:10:55,044 --> 01:10:56,629 Laisse-toi faire. 1110 01:10:56,879 --> 01:10:59,840 - J'ai pas �t� une bonne m�re pour toi. 1111 01:11:00,090 --> 01:11:03,552 J'ai essay� de te transmettre les valeurs de la famille. 1112 01:11:03,802 --> 01:11:07,222 Mais �a pouvait pas marcher entre nous. 1113 01:11:07,473 --> 01:11:09,475 Je suis sourde, moi. 1114 01:11:10,267 --> 01:11:12,019 C'est ma faute. 1115 01:11:12,269 --> 01:11:13,812 J'ai tout rat�. 1116 01:11:14,063 --> 01:11:18,192 - T'es pas une mauvaise m�re. T'es la m�re r�v�e! 1117 01:11:21,445 --> 01:11:24,448 - Pourquoi tu veux aller � Paris? - Maman! 1118 01:11:25,282 --> 01:11:28,827 - C'�tait � moi de t'accompagner jusqu'au bout. 1119 01:11:30,329 --> 01:11:32,289 Qu'est-ce que j'ai loup�? 1120 01:11:32,539 --> 01:11:33,916 - Au contraire! 1121 01:11:34,166 --> 01:11:38,462 C'est gr�ce � toi et � papa que j'ai r�ussi � faire ce choix. 1122 01:11:38,712 --> 01:11:40,506 Vous m'avez donn� les cl�s. 1123 01:11:44,009 --> 01:11:48,263 - � ta naissance, quand j'ai su que tu �tais entendante... 1124 01:11:49,390 --> 01:11:50,641 Tu te souviens? 1125 01:11:51,308 --> 01:11:52,893 J'ai tellement pleur�! 1126 01:11:54,520 --> 01:11:57,231 J'aijamais pu encadrer les entendants! 1127 01:11:59,900 --> 01:12:02,194 C'est ton p�re qui me consolait. 1128 01:12:02,444 --> 01:12:04,655 Il me disait: "T'inqui�te pas. 1129 01:12:05,364 --> 01:12:07,908 "Elle sera sourde dans sa t�te. 1130 01:12:08,534 --> 01:12:10,828 "On l'�l�vera comme une sourde. 1131 01:12:11,912 --> 01:12:14,248 "Avec un peu de chance, elle entendra rien!" 1132 01:12:16,834 --> 01:12:19,378 Et maintenant, tu chantes? 1133 01:12:19,628 --> 01:12:24,258 Il manquerait plus que tu sois allergique au lait de vache! 1134 01:12:24,758 --> 01:12:25,759 - D'accord! 1135 01:12:26,010 --> 01:12:28,887 Je dois vendre du fromage toute ma vie 1136 01:12:29,138 --> 01:12:31,682 parce que j'ai pas la chance d'�tre sourde? 1137 01:12:31,932 --> 01:12:33,600 C'est �a que vous voyez 1138 01:12:33,851 --> 01:12:35,644 quand vous me regardez? 1139 01:12:35,894 --> 01:12:38,230 Et toi, tu dis rien? 1140 01:12:39,189 --> 01:12:40,482 - Pour quoi faire? 1141 01:12:41,025 --> 01:12:44,236 C'est bon, vas-y. On sera tr�s bien tous les deux. 1142 01:13:13,974 --> 01:13:17,561 - Paula? On a pas rendez-vous. Si? Bon, venez. 1143 01:13:17,811 --> 01:13:20,397 - J'arr�te. - Hein? Comment? 1144 01:13:20,647 --> 01:13:25,486 - Je passe pas le concours � Paris. - Ah. Pourquoi �a? 1145 01:13:25,736 --> 01:13:28,655 - C'est pas pour moi. - Oh! Je comprends. 1146 01:13:28,906 --> 01:13:33,410 Tous les grands artistes ont �a. Nicoletta, avant un concert, 1147 01:13:33,660 --> 01:13:35,662 elle �tait dans un �tat... 1148 01:13:37,081 --> 01:13:39,416 - Je suis pas une grande artiste. 1149 01:13:42,419 --> 01:13:45,839 - Non, c'est vrai. Vous �tes une petite merde. 1150 01:13:48,842 --> 01:13:51,011 - Peut-�tre. J'arr�te. C'est tout. 1151 01:13:51,261 --> 01:13:54,098 - Non, non. C'est pas tout, non. 1152 01:13:54,348 --> 01:13:57,726 Vous croyez arr�ter, mais vous creusez un trou. 1153 01:13:57,976 --> 01:14:01,522 Vous vous allongez dedans et recouvrez de terre. 1154 01:14:01,772 --> 01:14:06,068 Je le connais bien, ce trou. Je suis dans le m�me cimeti�re. 1155 01:14:08,237 --> 01:14:11,573 - Et alors? Je fais ce que je veux. C'est ma vie. 1156 01:14:11,824 --> 01:14:13,492 - Votre vie, vous �tes s�re? 1157 01:14:15,369 --> 01:14:16,370 - Oui. 1158 01:14:17,329 --> 01:14:19,248 - R�fl�chis. S'il te pla�t. 1159 01:14:21,041 --> 01:14:22,668 - J'arr�te. 1160 01:14:31,051 --> 01:14:33,470 Loulou, Obama! Meuglements. 1161 01:14:33,720 --> 01:14:34,805 Allez! 1162 01:14:35,472 --> 01:14:36,598 Allez. 1163 01:15:16,305 --> 01:15:19,183 - �a te dit qu'on aille faire un tour? 1164 01:15:19,433 --> 01:15:20,267 - O� �a? 1165 01:15:22,936 --> 01:15:24,229 Chez le coiffeur? 1166 01:15:24,730 --> 01:15:25,564 Ouais. 1167 01:15:27,858 --> 01:15:29,735 Ouais, �a me fait plaisir. 1168 01:15:37,534 --> 01:15:39,203 Meuglements. 1169 01:15:42,372 --> 01:15:43,373 Brouhaha. 1170 01:15:43,624 --> 01:15:45,792 - Mathilde, tu me corriges? 1171 01:15:46,043 --> 01:15:48,212 To walk along the seaside it's a good idea. 1172 01:15:48,462 --> 01:15:49,504 - Is a good idea. 1173 01:15:49,755 --> 01:15:52,466 - OK. Is a good idea. - Idea. 1174 01:15:52,716 --> 01:15:55,969 - Je peux m'asseoir? Ma grand-m�re a vendu sa voiture. 1175 01:15:56,220 --> 01:15:57,221 - G�nial. 1176 01:15:57,471 --> 01:16:01,225 - Vous parlez en codes? - J'ai repris la chorale. 1177 01:16:01,475 --> 01:16:04,228 - Depuis quand? - Depuis qu'une fille m'a engueul�. 1178 01:16:04,478 --> 01:16:05,604 Et en plus, elle s'est barr�e. 1179 01:16:06,980 --> 01:16:08,607 �a va, toi? - Non. 1180 01:16:10,234 --> 01:16:12,527 - On reprend le duo? - Grave! 1181 01:16:13,570 --> 01:16:17,115 - Arr�te! Oublie-nous. Thomasson t'a pas dit? 1182 01:16:17,366 --> 01:16:20,077 - Si, tu passes pas le concours. 1183 01:16:20,327 --> 01:16:22,120 - J'ai rien � foutre � Paris. 1184 01:16:22,371 --> 01:16:25,832 - Nan, passer un concours � Paris, c'est d�bile. 1185 01:16:26,083 --> 01:16:27,167 T'as raison. 1186 01:16:27,417 --> 01:16:29,586 Notre duo, c'est pas � Paris. 1187 01:16:29,836 --> 01:16:33,548 Donc... - Non. Thomasson voudra jamais. 1188 01:16:33,799 --> 01:16:35,175 - C'est lui qui m'envoie. 1189 01:16:37,719 --> 01:16:39,471 Alors? - Ben oui! Oui! 1190 01:16:39,721 --> 01:16:42,516 - Non. T'en penses quoi, toi? 1191 01:16:42,766 --> 01:16:45,102 - �a pourrait �tre g�nial. 1192 01:16:53,026 --> 01:16:53,860 - OK. 1193 01:16:54,111 --> 01:16:55,779 On r�p�te chez toi. 1194 01:16:56,029 --> 01:16:56,989 - OK. - Putain! 1195 01:16:57,239 --> 01:16:58,448 Vous �tes pas simples. 1196 01:16:58,699 --> 01:17:00,617 Bon, je vous laisse. 1197 01:17:00,867 --> 01:17:02,869 - Attends. - J'ai pas le temps. 1198 01:17:03,120 --> 01:17:06,164 - T'as pas le temps? Mathilde! Attends! 1199 01:17:06,415 --> 01:17:10,168 - Mehdi! Quelle buse! Ton tee-shirt est � l'envers. 1200 01:17:11,503 --> 01:17:14,589 �a pardonne pas dans le showbiz! Allez! 1201 01:17:15,215 --> 01:17:17,634 - A, e, i, o, u... 1202 01:17:17,884 --> 01:17:19,970 - T'es stress�e? - Nicoletta. 1203 01:17:20,220 --> 01:17:21,555 - �a va aller. 1204 01:17:21,805 --> 01:17:25,225 - Bonsoir � tous. Bienvenue. Quel privil�ge... 1205 01:17:25,475 --> 01:17:26,935 - On t'attend. - Bon... 1206 01:17:27,185 --> 01:17:28,979 - Comment tu te sens? 1207 01:17:29,229 --> 01:17:32,232 - Heu... Magnifique! Comme d'habitude. 1208 01:17:37,779 --> 01:17:39,823 Heu... Bon, allez. 1209 01:17:40,073 --> 01:17:42,409 C'est parti. Showtime. 1210 01:17:42,659 --> 01:17:44,786 - Showtime. - Showtime! 1211 01:17:46,121 --> 01:17:47,247 Bonsoir! 1212 01:17:47,497 --> 01:17:49,207 Bonsoir, bonsoir. 1213 01:17:52,586 --> 01:17:53,754 Bonsoir. Merci. 1214 01:17:54,671 --> 01:17:55,797 Ce soir, 1215 01:17:56,048 --> 01:17:59,176 vous avez la chance et le privil�ge 1216 01:17:59,426 --> 01:18:04,181 d'entendre les plus c�l�bres chansons du grand Michel Sardou. 1217 01:18:06,975 --> 01:18:08,477 Merci. 1218 01:18:08,727 --> 01:18:11,271 Les enfants ont travaill� dur. 1219 01:18:11,521 --> 01:18:14,816 Ils sont l�, vous aussi. Accueillez-les. 1220 01:18:15,067 --> 01:18:16,568 Place � la chorale! 1221 01:18:30,624 --> 01:18:33,460 Quand on fait la java Le samedi � Broadway 1222 01:18:33,710 --> 01:18:36,588 �a swingue comme � Meudon 1223 01:18:38,382 --> 01:18:40,675 On s'd�fonce, on y va 1224 01:18:40,926 --> 01:18:43,053 Pas besoin de beaujolais 1225 01:18:43,303 --> 01:18:46,306 Quand on a du bourbon 1226 01:18:47,933 --> 01:18:51,603 C'est peut-�tre pas la vraie de vrai 1227 01:18:52,938 --> 01:18:56,608 La java de Broadway 1228 01:18:57,734 --> 01:19:00,070 Oui, mais c'est elle qui pla�t 1229 01:19:00,320 --> 01:19:01,696 Musique. 1230 01:19:01,947 --> 01:19:05,283 Quand on fait la java Le samedi � Broadway 1231 01:19:05,534 --> 01:19:07,869 �a swingue comme � Meudon 1232 01:19:08,787 --> 01:19:12,582 On s'd�fonce, on y va Pas besoin de beaujolais 1233 01:19:12,833 --> 01:19:15,419 Quand on a du bourbon 1234 01:19:16,461 --> 01:19:19,131 C'est peut-�tre pas la vraie de vrai 1235 01:19:19,381 --> 01:19:22,717 La java de Broadway 1236 01:19:23,969 --> 01:19:26,930 Oui, mais c'est elle qui pla�t 1237 01:19:27,180 --> 01:19:27,722 AH!!! 1238 01:19:27,973 --> 01:19:30,851 Elle court, elle court 1239 01:19:31,101 --> 01:19:34,187 La maladie d'amour 1240 01:19:34,438 --> 01:19:36,940 Dans le coeur des enfants 1241 01:19:37,190 --> 01:19:40,193 De 7 � 77 ans 1242 01:19:41,111 --> 01:19:45,282 Elle chante, elle chante La rivi�re insolente 1243 01:19:45,532 --> 01:19:49,911 Qui unit dans son lit 1244 01:19:50,162 --> 01:19:53,039 Les cheveux blonds, les cheveux gris 1245 01:19:55,459 --> 01:19:58,545 Elle fait chanter les hommes 1246 01:19:58,795 --> 01:20:00,922 Et s'agrandir le monde 1247 01:20:01,173 --> 01:20:03,800 Elle fait parfois souffrir 1248 01:20:04,050 --> 01:20:06,344 Tout le long d'une vie 1249 01:20:08,013 --> 01:20:10,223 Elle fait pleurer les femmes 1250 01:20:10,474 --> 01:20:14,144 Elle fait crier dans l'ombre 1251 01:20:14,394 --> 01:20:16,021 Mais le plus douloureux 1252 01:20:16,271 --> 01:20:19,649 C'est quand on en gu�rit 1253 01:20:19,900 --> 01:20:22,319 Tous les hommes vont aux gal�res 1254 01:20:22,569 --> 01:20:24,905 � la p�che ou � la guerre 1255 01:20:25,155 --> 01:20:28,366 En chantant 1256 01:20:29,075 --> 01:20:31,536 La fleur au bout du fusil 1257 01:20:31,786 --> 01:20:34,873 La victoire se gagne aussi 1258 01:20:35,123 --> 01:20:36,666 En chantant 1259 01:20:37,042 --> 01:20:39,961 On ne parle � J�hovah 1260 01:20:40,212 --> 01:20:42,631 � Jupiter, � Bouddha 1261 01:20:42,881 --> 01:20:45,217 Qu'en chantant 1262 01:20:45,467 --> 01:20:48,178 Quelles que soient nos opinions 1263 01:20:48,428 --> 01:20:50,680 On fait sa r�volution 1264 01:20:51,890 --> 01:20:54,643 En chanson 1265 01:20:54,893 --> 01:20:58,188 Le monde est plus marrant C'est moins 1266 01:20:58,438 --> 01:21:02,442 d�sesp�rant En chantant 1267 01:21:21,086 --> 01:21:25,674 - Merci. Merci pour eux. Avant de nous quitter, 1268 01:21:25,924 --> 01:21:29,177 nous avons une derni�re surprise. 1269 01:21:29,427 --> 01:21:33,848 Paula B�lier et Gabriel Chevignon vont vous chanter 1270 01:21:34,099 --> 01:21:35,684 "Je vais t'aimer". 1271 01:21:35,934 --> 01:21:39,896 Ils se changent, mais ils ne devraient pas tarder. 1272 01:21:40,146 --> 01:21:40,981 Les voil�. 1273 01:21:47,320 --> 01:21:48,446 Piano. 1274 01:21:49,489 --> 01:21:50,740 - Elle est belle. 1275 01:21:55,120 --> 01:21:58,957 - � faire p�lir tous les marquis de Sade 1276 01:22:02,210 --> 01:22:03,878 - � faire rougir 1277 01:22:04,129 --> 01:22:06,089 les putains de la rade 1278 01:22:09,342 --> 01:22:13,805 - � faire crier gr�ce � tous les �chos 1279 01:22:14,055 --> 01:22:19,311 Silence. 1280 01:23:35,887 --> 01:23:38,723 - BRAVO!!! 1281 01:23:47,982 --> 01:23:50,276 - On a tout d�chir�! - Grave! 1282 01:23:51,027 --> 01:23:53,154 - La soir�e se termine ainsi. 1283 01:23:53,405 --> 01:23:56,366 J'esp�re que vous avez pass� un bon moment. 1284 01:23:56,616 --> 01:23:58,993 On se revoit l'an prochain. 1285 01:23:59,244 --> 01:24:03,998 Vous retrouverez les enfants en coulisse. Au revoir! 1286 01:24:04,249 --> 01:24:07,836 Applaudissements. 1287 01:24:11,256 --> 01:24:13,216 - Bon, heu... J'y vais. 1288 01:24:19,639 --> 01:24:21,975 - C'�tait beau, je suis fi�re. - Paula! 1289 01:24:25,270 --> 01:24:27,397 - C'�tait magnifique. - Merci. 1290 01:24:27,647 --> 01:24:30,942 - Vous devez passer ce concours. - Mais... 1291 01:24:31,192 --> 01:24:33,194 - L'audition est � 10 h, demain. 1292 01:24:33,445 --> 01:24:35,989 Bonsoir. Oui, bonsoir. 1293 01:24:36,239 --> 01:24:39,325 Votre fille a une voix exceptionnelle. 1294 01:24:39,576 --> 01:24:42,996 Mais au lieu de l'aider, vous l'enfoncez. 1295 01:24:46,791 --> 01:24:48,001 - Il vous remercie. 1296 01:24:51,838 --> 01:24:53,256 - Merci. 1297 01:24:53,506 --> 01:24:55,925 Le spectacle �tait magnifique. 1298 01:24:56,176 --> 01:24:59,053 Les costumes, les lumi�res, c'�tait impressionnant. 1299 01:24:59,304 --> 01:25:00,430 F�licitations. 1300 01:25:00,680 --> 01:25:02,432 Oui, f�licitations. Pareil. 1301 01:25:02,682 --> 01:25:03,391 Au revoir. 1302 01:25:24,162 --> 01:25:27,165 - Je vais prendre l'air. J'�teindrai. 1303 01:25:27,415 --> 01:25:28,750 Bonne nuit. 1304 01:25:43,431 --> 01:25:44,432 - Je t'�coute. 1305 01:25:48,144 --> 01:25:49,354 La chanson? 1306 01:25:51,022 --> 01:25:55,151 C'est un homme et une femme qui s'aiment comme jamais. 1307 01:25:57,028 --> 01:25:58,655 L�, tout de suite? 1308 01:26:12,627 --> 01:26:16,172 � faire p�lir tous les marquis de Sade 1309 01:26:17,048 --> 01:26:20,510 � faire rougir les putains de la rade 1310 01:26:21,845 --> 01:26:25,473 � faire crier gr�ce � tous les �chos 1311 01:26:26,182 --> 01:26:29,394 � faire trembler les murs de J�richo 1312 01:26:29,644 --> 01:26:31,604 Je vais t'aimer 1313 01:26:33,064 --> 01:26:36,818 � faire flamber des enfers dans tes yeux 1314 01:26:38,027 --> 01:26:41,406 � faire jurer tous les tonnerres de Dieu 1315 01:26:42,240 --> 01:26:45,577 � faire dresser tes seins et tous les saints 1316 01:26:46,244 --> 01:26:49,497 � faire prier et supplier nos mains 1317 01:26:49,747 --> 01:26:51,833 Je vais t'aimer 1318 01:26:52,250 --> 01:26:57,213 Je vais t'aimer Comme on ne t'a jamais aim� 1319 01:26:57,463 --> 01:27:02,427 Je vais t'aimer Plus loin que tes r�ves ont imagin� 1320 01:27:02,677 --> 01:27:05,805 Je vais t'aimer 1321 01:27:06,055 --> 01:27:08,433 Je vais t'aimer 1322 01:27:08,683 --> 01:27:13,313 Je vais t'aimer Comme personne n'a os� t'aimer 1323 01:27:13,688 --> 01:27:14,939 Je vais t'aimer 1324 01:27:15,189 --> 01:27:18,526 Comme j'aurais tellement aim� �tre aim� 1325 01:27:19,277 --> 01:27:21,446 Je vais t'aimer 1326 01:27:22,488 --> 01:27:23,573 Je vais 1327 01:27:23,823 --> 01:27:25,992 t'aimer 1328 01:27:28,703 --> 01:27:29,662 - Merci. 1329 01:27:29,913 --> 01:27:30,872 - De rien. 1330 01:28:11,329 --> 01:28:12,747 Qu'est-ce qu'y a? 1331 01:28:15,917 --> 01:28:19,587 � 10 h, mais comment tu sais? 1332 01:28:22,757 --> 01:28:24,467 On va � Paris? 1333 01:28:27,345 --> 01:28:29,597 Klaxon. 1334 01:28:50,576 --> 01:28:53,037 Oui. Je veux chanter. 1335 01:29:02,380 --> 01:29:03,548 - M. Thomasson! 1336 01:29:05,800 --> 01:29:07,719 M. Thomasson! 1337 01:29:08,594 --> 01:29:10,346 Thomasson? - Quoi? 1338 01:29:10,596 --> 01:29:11,431 �a va pas? 1339 01:29:11,681 --> 01:29:13,641 - Vous avez une voiture? - Non. 1340 01:29:13,891 --> 01:29:14,892 - Et celle-l�? 1341 01:29:15,143 --> 01:29:18,980 - Ben... C'est une amie espagnole qui a dormi l�. 1342 01:29:19,230 --> 01:29:24,777 Du coup, elle a laiss� sa voiture, si quelqu'un en a besoin... 1343 01:29:26,237 --> 01:29:27,613 Fallait le dire!! 1344 01:29:27,864 --> 01:29:37,863 ... 1345 01:30:19,791 --> 01:30:20,833 Il crie. 1346 01:30:29,467 --> 01:30:33,096 - Bonjour, je viens pour l'audition. Paula B�lier. 1347 01:30:33,346 --> 01:30:34,639 - Vous �tes en retard. 1348 01:30:34,889 --> 01:30:37,600 Paula B�lier... C'est bon. Allez-y. 1349 01:30:37,850 --> 01:30:39,977 Les parents, c'est � l'�tage. 1350 01:30:45,900 --> 01:30:47,944 Porte de droite. - Merci! 1351 01:30:57,036 --> 01:30:59,664 - Bonjour. - Bonjour. Installe-toi l�. 1352 01:31:11,509 --> 01:31:13,553 Musique. 1353 01:31:16,722 --> 01:31:18,766 - Je peux regarder? - Oui. 1354 01:31:22,645 --> 01:31:28,526 "Air de Cupidon" Purcell 1355 01:31:46,085 --> 01:31:47,086 - Waouh! 1356 01:31:47,336 --> 01:31:48,754 - Tes parents sont l�. 1357 01:31:49,005 --> 01:31:50,923 - 400 bornes de flamenco! 1358 01:31:51,174 --> 01:31:54,302 - Oui. Je connaissais pas, mais j'aime bien. 1359 01:31:54,552 --> 01:31:57,138 L'Espagne, �a respire. Viens! 1360 01:32:01,767 --> 01:32:04,770 - Faut attendre un peu. - D'accord. 1361 01:32:07,190 --> 01:32:10,151 *-Faites entrer la suivante. - OK. 1362 01:32:10,401 --> 01:32:12,737 On y va? - Heu... Ouais. 1363 01:32:19,076 --> 01:32:19,911 Bonjour. 1364 01:32:20,161 --> 01:32:23,706 - Bonjour. Vous �tes? - Paula B�lier. 1365 01:32:23,956 --> 01:32:25,625 Comme un b�lier. 1366 01:32:25,875 --> 01:32:27,084 - Paula B�lier. 1367 01:32:27,335 --> 01:32:31,339 Qu'allez-vous chanter? - "Je vole", Michel Sardou. 1368 01:32:31,589 --> 01:32:33,299 - Pardon? - "Je vole", Michel Sardou. 1369 01:32:34,342 --> 01:32:36,302 - Vous avez une partition? 1370 01:32:36,552 --> 01:32:37,970 - Heu, non. 1371 01:32:38,221 --> 01:32:43,100 - Michel, vous connaissez? - Oui, mais sans partition... 1372 01:32:45,895 --> 01:32:48,272 - Alors chantez a cappella. 1373 01:32:48,522 --> 01:32:51,901 - A cappella? - Nous vous �coutons. 1374 01:32:53,152 --> 01:32:54,403 - Excusez-moi. 1375 01:32:54,654 --> 01:32:55,529 Pardon. 1376 01:32:55,780 --> 01:32:58,950 Je peux l'accompagner. Je connais la m�lodie. 1377 01:32:59,200 --> 01:33:00,368 - Vous �tes? 1378 01:33:00,618 --> 01:33:03,496 - Fabien Thomasson, professeur de chant. 1379 01:33:04,455 --> 01:33:05,665 - Merci. 1380 01:33:06,457 --> 01:33:08,376 - On a perdu assez de temps. 1381 01:33:08,626 --> 01:33:09,794 Allez-y. 1382 01:33:11,045 --> 01:33:12,421 Il toussote. 1383 01:33:18,052 --> 01:33:19,220 Piano. 1384 01:33:19,470 --> 01:33:21,681 Mes chers parents, je pars 1385 01:33:23,015 --> 01:33:26,102 Je vous aime, mais je pars 1386 01:33:26,352 --> 01:33:27,937 Fausse note. 1387 01:33:28,187 --> 01:33:31,148 - Pardon. Excusez-moi. C'est l'�motion. 1388 01:33:31,399 --> 01:33:32,984 Je suis d�sol�. 1389 01:33:35,069 --> 01:33:36,612 Qu'est-ce tu fais? 1390 01:33:36,862 --> 01:33:39,365 Ferme les yeux. Envole-toi. 1391 01:33:43,869 --> 01:33:45,079 Je reprends. 1392 01:33:45,871 --> 01:33:46,789 Pardon. 1393 01:33:54,130 --> 01:33:55,381 Quand tu veux, princesse. 1394 01:34:00,177 --> 01:34:04,974 - Mes chers parents, je pars 1395 01:34:05,308 --> 01:34:08,853 Je vous aime, mais je pars 1396 01:34:09,895 --> 01:34:13,607 Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir 1397 01:34:15,776 --> 01:34:19,780 Je ne m'enfuis pas, je vole 1398 01:34:20,323 --> 01:34:23,617 Comprenez bien, je vole 1399 01:34:24,785 --> 01:34:27,955 Sans fum�e, sans alcool 1400 01:34:28,205 --> 01:34:31,792 Je vole, je vole 1401 01:34:33,169 --> 01:34:35,212 Elle m'observait hier 1402 01:34:35,463 --> 01:34:39,884 Soucieuse, troubl�e, ma m�re Comme si elle le sentait 1403 01:34:40,134 --> 01:34:42,303 En fait, elle se doutait 1404 01:34:42,553 --> 01:34:43,637 Entendait 1405 01:34:47,600 --> 01:34:51,687 J'ai dit que j'�tais bien Tout � fait l'air serein 1406 01:34:51,937 --> 01:34:53,898 Elle a fait comme de rien 1407 01:34:54,148 --> 01:34:56,692 Et mon p�re, d�muni 1408 01:34:56,942 --> 01:34:58,778 A souri 1409 01:35:00,112 --> 01:35:03,908 Ne pas se retourner 1410 01:35:04,116 --> 01:35:07,912 S'�loigner un peu plus 1411 01:35:08,162 --> 01:35:11,123 Il y a la gare, une autre gare 1412 01:35:11,374 --> 01:35:15,503 Et enfin, l'Atlantique 1413 01:35:18,339 --> 01:35:21,717 Mes chers parents, je pars 1414 01:35:23,177 --> 01:35:27,348 Je vous aime, mais je pars 1415 01:35:27,973 --> 01:35:32,228 Vous n'aurez plus d'enfant, ce soir 1416 01:35:33,270 --> 01:35:37,149 Je ne m'enfuis pas, je vole 1417 01:35:37,400 --> 01:35:41,362 Comprenez bien, je vole 1418 01:35:41,612 --> 01:35:44,573 Sans fum�e, sans alcool 1419 01:35:44,824 --> 01:35:47,076 Je vole 1420 01:35:47,326 --> 01:35:48,452 Je vole 1421 01:35:49,870 --> 01:35:51,497 J'me demande sur ma route 1422 01:35:51,747 --> 01:35:53,624 Si mes parents se doutent 1423 01:35:53,874 --> 01:35:55,626 Que mes larmes ont coul� 1424 01:35:55,876 --> 01:35:59,547 Mes promesses et l'envie d'avancer 1425 01:36:03,467 --> 01:36:07,555 Seulement croire en ma vie Voir ce que j'me suis promis 1426 01:36:07,805 --> 01:36:11,183 Pourquoi o� et comment Dans ce train 1427 01:36:11,434 --> 01:36:14,353 Qui s'�loigne chaque instant 1428 01:36:15,813 --> 01:36:17,189 C'est bizarre 1429 01:36:17,440 --> 01:36:19,400 cette cage 1430 01:36:19,650 --> 01:36:22,736 Qui me bloque la poitrine 1431 01:36:23,654 --> 01:36:26,407 Je ne peux plus respirer 1432 01:36:26,657 --> 01:36:29,285 �a m'emp�che 1433 01:36:29,535 --> 01:36:32,496 de chanter 1434 01:36:33,664 --> 01:36:36,792 Mes chers parents, je pars 1435 01:36:40,129 --> 01:36:42,506 Je vous aime, mais je pars 1436 01:36:44,258 --> 01:36:47,595 Vous n'avez plus d'enfant 1437 01:36:47,845 --> 01:36:49,847 ce soir 1438 01:36:50,473 --> 01:36:52,892 Je ne m'enfuis pas, je vole 1439 01:36:54,852 --> 01:36:58,314 Comprenez bien, je vole 1440 01:36:59,231 --> 01:37:02,234 Sans fum�e, sans alcool 1441 01:37:02,485 --> 01:37:04,612 Je vole 1442 01:37:04,862 --> 01:37:05,821 Je vole 1443 01:37:07,490 --> 01:37:09,074 La, la, la, la, 1444 01:37:09,283 --> 01:37:11,285 la, la, la 1445 01:37:11,535 --> 01:37:13,746 La, la, la, la, la, la 1446 01:37:15,873 --> 01:37:17,416 La, la, la 1447 01:37:17,666 --> 01:37:19,752 la, la, la, la 1448 01:37:20,002 --> 01:37:22,296 Je vole 1449 01:37:22,546 --> 01:37:24,089 Je vole 1450 01:37:27,718 --> 01:37:30,012 - Bravo! Bravo! 1451 01:37:30,262 --> 01:37:33,140 Bravo!! Bravo!! 1452 01:37:33,390 --> 01:37:34,099 - Merci. 1453 01:37:34,350 --> 01:37:36,393 On vous rappellera. 1454 01:37:36,644 --> 01:37:37,520 - Bravo! 1455 01:37:37,770 --> 01:37:39,146 Bravo! 1456 01:37:39,396 --> 01:37:40,731 - Mademoiselle? 1457 01:37:40,981 --> 01:37:41,982 Tr�s bon choix. 1458 01:37:42,233 --> 01:37:43,359 - Merci. 1459 01:37:51,116 --> 01:37:53,327 - Au revoir. Au revoir. 1460 01:37:53,577 --> 01:37:56,497 Au revoir. Au revoir, monsieur. Merci. 1461 01:37:56,747 --> 01:37:58,290 Au revoir. Merci. 1462 01:38:00,751 --> 01:38:03,170 - Merci. - Oh, c'�tait pas... 1463 01:38:03,420 --> 01:38:06,090 Oui... Non... Faut pas faire �a! 1464 01:38:06,340 --> 01:38:09,301 Non, non... - Merci. Merci beaucoup. 1465 01:38:09,552 --> 01:38:11,679 - Je comprends rien. Allez! 1466 01:39:07,693 --> 01:39:10,404 Le chien g�mit. 1467 01:39:20,998 --> 01:39:22,249 - Arr�tez-vous. 1468 01:40:04,875 --> 01:40:06,085 - Va-t'en. 1469 01:40:58,178 --> 01:41:01,056 Elle court, elle court 1470 01:41:01,306 --> 01:41:04,268 La maladie d'amour 1471 01:41:04,518 --> 01:41:07,104 Dans le cceur des enfants 1472 01:41:07,354 --> 01:41:10,482 De 7 � 77 ans 1473 01:41:10,733 --> 01:41:13,694 Elle chante, elle chante 1474 01:41:13,944 --> 01:41:16,864 La rivi�re insolente 1475 01:41:17,114 --> 01:41:19,700 Qui unit dans son lit 1476 01:41:19,950 --> 01:41:23,662 Les cheveux blonds, les cheveux gris 1477 01:41:25,956 --> 01:41:28,709 Elle fait chanter les hommes 1478 01:41:28,959 --> 01:41:31,879 Et s'agrandir le monde 1479 01:41:32,129 --> 01:41:34,381 Elle fait parfois souffrir 1480 01:41:34,631 --> 01:41:37,760 Tout le long d'une vie 1481 01:41:38,010 --> 01:41:41,221 Elle fait pleurer les femmes 1482 01:41:41,472 --> 01:41:44,475 Elle fait crier dans l'ombre 1483 01:41:44,725 --> 01:41:46,560 Mais le plus douloureux 1484 01:41:46,810 --> 01:41:50,105 C'est quand on en gu�rit 1485 01:41:50,355 --> 01:41:53,317 Elle court, elle court 1486 01:41:53,567 --> 01:41:56,487 La maladie d'amour 1487 01:41:56,737 --> 01:41:59,323 Dans le cceur des enfants 1488 01:41:59,573 --> 01:42:02,743 De 7 � 77 ans 1489 01:42:02,993 --> 01:42:05,913 Elle chante, elle chante 1490 01:42:06,163 --> 01:42:09,124 La rivi�re insolente 1491 01:42:09,374 --> 01:42:11,919 Qui unit dans son lit 1492 01:42:12,169 --> 01:42:16,924 Les cheveux blonds, les cheveux gris 1493 01:42:24,181 --> 01:42:26,934 Musique. 1494 01:45:11,139 --> 01:45:14,935 Sous-titres: Laetitia Rauscent Pour Mars Films 104291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.