All language subtitles for The Giant Gila Monster 1959

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,688 --> 00:00:09,598 In the enormity of the West, 2 00:00:09,598 --> 00:00:14,598 there are still vast and virtually unexplored regions 3 00:00:14,838 --> 00:00:17,158 bleak and desolate, 4 00:00:17,158 --> 00:00:19,928 where no human ever goes, 5 00:00:19,928 --> 00:00:21,911 and no life is ever seen. 6 00:00:23,338 --> 00:00:26,881 It is as though the land had been posted by God. 7 00:00:28,408 --> 00:00:31,258 It is in these lonely areas 8 00:00:31,258 --> 00:00:35,478 of impenetrable forest and dark shadows 9 00:00:35,478 --> 00:00:38,221 that the Gila monster still lives. 10 00:00:39,238 --> 00:00:44,238 How large the dreaded Gila monster grows no man can say. 11 00:02:28,535 --> 00:02:30,491 - Say, here come Gordy and Jennie. 12 00:02:40,228 --> 00:02:41,061 - Hey, gang! 13 00:02:41,061 --> 00:02:42,248 - Hey, where've you been? - Hi! 14 00:02:43,128 --> 00:02:44,572 - You better cool that foot jazz. 15 00:02:44,572 --> 00:02:45,405 - How's that? - What about that? 16 00:02:45,405 --> 00:02:46,538 - Well, Spook will be charging you 17 00:02:46,538 --> 00:02:48,084 with an entertainment plan. 18 00:02:48,084 --> 00:02:49,298 - He charges us for everything else. 19 00:02:49,298 --> 00:02:50,518 - Hi, Spook. - Hi, kids. 20 00:02:50,518 --> 00:02:53,523 Hey, how are the new parts on the bomb? 21 00:03:14,341 --> 00:03:15,471 - Gordon. Jennie. 22 00:03:16,738 --> 00:03:17,571 Where's Pat and Liz? 23 00:03:17,571 --> 00:03:18,908 I thought we'd be the last ones here. 24 00:03:18,908 --> 00:03:21,048 - Yeah, they're probably out spooking around somewhere. 25 00:03:21,048 --> 00:03:22,518 - Maybe they broke down. 26 00:03:22,518 --> 00:03:23,568 - Not in his heap. 27 00:03:23,568 --> 00:03:25,702 I worked on myself. 28 00:03:25,702 --> 00:03:27,148 - That makes it too cool. 29 00:03:27,148 --> 00:03:28,308 - That wouldn't make any difference 30 00:03:28,308 --> 00:03:30,488 if they goofed a speed shift or something. 31 00:03:30,488 --> 00:03:32,827 - Yeah, and that squirrel is just the one that could do it. 32 00:03:34,598 --> 00:03:35,431 - Oh, wonderful. 33 00:03:36,498 --> 00:03:38,418 - What kept you so long, Lisa? 34 00:03:38,418 --> 00:03:39,788 - Oh, Mr. Wheeler smoked two cigars 35 00:03:39,788 --> 00:03:41,858 at the table after dinner, 36 00:03:41,858 --> 00:03:45,265 and I could not get at the dishes until he was through. 37 00:03:45,265 --> 00:03:46,924 - What time did Pat leave? 38 00:03:46,924 --> 00:03:48,798 - Pat did not come home for dinner. 39 00:03:48,798 --> 00:03:51,295 That's why his father was so upset. 40 00:03:51,295 --> 00:03:53,983 Who's that? 41 00:03:53,983 --> 00:03:56,066 - There's Old Man Harris. 42 00:04:01,077 --> 00:04:03,471 - Man, that fellow has a jewel of a car. 43 00:04:04,668 --> 00:04:06,088 - Well, look then. 44 00:04:15,663 --> 00:04:17,085 - Hey. - Hi, Mr. Harris. 45 00:04:17,085 --> 00:04:19,207 - Hi, Mr. Harris. - Hi, how you doing? 46 00:04:19,207 --> 00:04:21,161 - Hey, you wanna sell that Deuce? 47 00:04:24,328 --> 00:04:27,538 - Why you fellers always asking me to buy my car? 48 00:04:27,538 --> 00:04:30,231 - That 32 is the ideal stock to convert to a bomb. 49 00:04:32,098 --> 00:04:33,138 - Buying a car, son, 50 00:04:33,138 --> 00:04:34,938 is just like getting married 51 00:04:34,938 --> 00:04:37,352 or going to New York City. 52 00:04:37,352 --> 00:04:38,678 Everybody ought to do it once, 53 00:04:38,678 --> 00:04:40,882 but nobody ought to do it twice. 54 00:04:43,008 --> 00:04:45,108 - Hey, I can get you a good price on that. 55 00:04:47,718 --> 00:04:51,768 - Paid $695 for that car 26 years ago. 56 00:04:51,768 --> 00:04:54,468 Ten years ago it wasn't worth a dime. 57 00:04:54,468 --> 00:04:57,231 Last month I turned down $100 for it. 58 00:04:57,231 --> 00:05:01,192 When it gets back up to $695 again, I'll sell it. 59 00:05:04,828 --> 00:05:06,388 Hey, Spook. 60 00:05:06,388 --> 00:05:09,243 Gimme a snort of that there sode pop. 61 00:05:11,608 --> 00:05:12,558 - Hey, gang, you know this will be 62 00:05:12,558 --> 00:05:14,258 Lisa's first trip to a drive-in? 63 00:05:14,258 --> 00:05:16,708 - Oh, we have drive-ins in France, too. 64 00:05:16,708 --> 00:05:17,888 - Yeah? - Yes. 65 00:05:17,888 --> 00:05:19,418 I went twice with my brother 66 00:05:19,418 --> 00:05:20,637 on his motor scooter. 67 00:05:20,637 --> 00:05:22,258 Oh, her brother 68 00:05:22,258 --> 00:05:23,738 on a motor scooter. - On a motor scoter! 69 00:05:23,738 --> 00:05:27,631 Now that's my idea of absolutely nothing to do. 70 00:05:27,631 --> 00:05:29,144 Yeah, okay, come on let's go. 71 00:05:29,144 --> 00:05:30,664 Don't be too late. 72 00:05:30,664 --> 00:05:32,948 - We're gonna pull on out. 73 00:05:32,948 --> 00:05:35,518 - Hey Chase, if the roads clear, 74 00:05:35,518 --> 00:05:37,178 I'll drag you to Bartonelle's Corner. 75 00:05:37,178 --> 00:05:38,971 - I can't, I'm driving barefoot. 76 00:05:40,318 --> 00:05:42,478 You still running on that old rubber? 77 00:05:42,478 --> 00:05:43,788 - Yeah. 78 00:05:43,788 --> 00:05:45,828 Hey Spook, when Pat and Liz get here, 79 00:05:45,828 --> 00:05:47,418 will you tell them that we went to the drive-in 80 00:05:47,418 --> 00:05:48,618 and for them to catch up? 81 00:05:49,608 --> 00:05:52,238 Thank you. - We sure will. 82 00:05:52,238 --> 00:05:53,861 - And I'll give you $150. 83 00:05:55,308 --> 00:05:57,505 - You're talking like my foot's asleep. 84 00:05:59,803 --> 00:06:01,562 Who does he think he's playing with, kids? 85 00:06:30,498 --> 00:06:31,331 - Sheriff. 86 00:06:31,331 --> 00:06:32,598 - What's the trouble, Mr. Wheeler? 87 00:06:32,598 --> 00:06:34,138 - Pat didn't come home last night. 88 00:06:34,138 --> 00:06:35,298 - He didn't? 89 00:06:35,298 --> 00:06:37,228 - No, evidently, he was out with Liz Humphries. 90 00:06:37,228 --> 00:06:38,528 She didn't come home either. 91 00:06:38,528 --> 00:06:39,361 - Oh? 92 00:06:40,478 --> 00:06:42,578 - I want you to find out why, 93 00:06:42,578 --> 00:06:45,088 and don't leave a stone unturned in doing so. 94 00:06:45,088 --> 00:06:46,738 Do I make myself clear? 95 00:06:46,738 --> 00:06:48,138 - I understood, Mr. Wheeler. 96 00:06:49,698 --> 00:06:51,931 There weren't any wrecks reported last night. 97 00:06:53,558 --> 00:06:55,918 Your son Pat he's about 19, isn't he? 98 00:06:55,918 --> 00:06:56,751 - That's right. 99 00:06:57,608 --> 00:06:59,698 - Just a year older than I was when I got married. 100 00:06:59,698 --> 00:07:00,898 - You think they eloped? 101 00:07:02,538 --> 00:07:04,038 He wouldn't dare. 102 00:07:04,038 --> 00:07:05,768 - I didn't say that. 103 00:07:05,768 --> 00:07:07,378 But if they were out together all night, 104 00:07:07,378 --> 00:07:08,908 you better hope they have. 105 00:07:08,908 --> 00:07:10,458 - This is a missing person's report, 106 00:07:10,458 --> 00:07:12,158 and I wanna know what you're gonna do about it. 107 00:07:12,158 --> 00:07:16,448 - Well, I'll send in an APB on both of them and the car. 108 00:07:16,448 --> 00:07:17,558 I don't think it'll do much good 109 00:07:17,558 --> 00:07:18,618 if they went out to get married. 110 00:07:18,618 --> 00:07:20,558 They'd already be across the state line. 111 00:07:20,558 --> 00:07:23,108 - Why, if he'd gotten married, I'll wring his neck. 112 00:07:24,004 --> 00:07:26,438 If you ask me it's that Chase Winstead. 113 00:07:26,438 --> 00:07:27,638 He's older than the others. 114 00:07:27,638 --> 00:07:29,438 Sets them all wrong. 115 00:07:29,438 --> 00:07:32,628 Why, he's got more influence on Pat than I have. 116 00:07:32,628 --> 00:07:35,238 - Chase Winstead does more about keeping them in line 117 00:07:35,238 --> 00:07:37,258 than getting them in trouble than I know. 118 00:07:37,258 --> 00:07:38,958 He supported his mother and sister 119 00:07:38,958 --> 00:07:41,828 ever since his dad died on one of your drill rigs. 120 00:07:41,828 --> 00:07:44,798 Your son could take a page out of his book, Mr. Wheeler. 121 00:07:44,798 --> 00:07:46,218 - When I get through with my son, 122 00:07:46,218 --> 00:07:48,058 he won't have a book left. 123 00:07:48,058 --> 00:07:50,288 Now you locate him or I'll have your job. 124 00:07:50,288 --> 00:07:52,018 - If you wanna be the only peace officer 125 00:07:52,018 --> 00:07:55,038 in 10,000 square miles and 1,000 miles of road, 126 00:07:55,038 --> 00:07:56,251 you're welcome to it. 127 00:07:58,358 --> 00:08:00,308 I'll do everything I can to locate 128 00:08:00,308 --> 00:08:01,661 both of them, Mr. Wheeler. 129 00:08:14,148 --> 00:08:14,981 - Hi, Sheriff. 130 00:08:15,838 --> 00:08:16,938 Hi, Chase. 131 00:08:22,288 --> 00:08:23,978 - Got a new set of wheels. 132 00:08:23,978 --> 00:08:26,080 - Yeah, new to me. 133 00:08:26,080 --> 00:08:27,388 With that clunker I had, 134 00:08:27,388 --> 00:08:30,408 I'd be chasing you boys on a bicycle in a couple of days. 135 00:08:30,408 --> 00:08:31,818 - Oh, come on, Sheriff. 136 00:08:31,818 --> 00:08:32,898 Outside of Pat Wheeler, 137 00:08:32,898 --> 00:08:35,148 we haven't had a ticket in our gang in eight months. 138 00:08:35,148 --> 00:08:36,651 - Oh, I was just kidding. 139 00:08:39,318 --> 00:08:40,893 - What's the mileage on it? 140 00:08:40,893 --> 00:08:43,338 - Oh, about 35,000. 141 00:08:43,338 --> 00:08:45,058 County bought it from the state. 142 00:08:45,058 --> 00:08:47,941 Those lucky stiffs on highway get a new car every year. 143 00:08:49,218 --> 00:08:50,098 - Let me have it for a couple of days, 144 00:08:50,098 --> 00:08:51,168 and I'll tune it up for you. 145 00:08:51,168 --> 00:08:53,588 - Oh, you'd choke it off, 146 00:08:53,588 --> 00:08:55,128 so I could never catch you! 147 00:08:55,128 --> 00:08:58,468 - You couldn't get that deuce of mine right now! 148 00:08:58,468 --> 00:09:00,338 Now let me have that patrol car. 149 00:09:00,338 --> 00:09:03,398 I'll turn it into a slingshot that'll catch anything. 150 00:09:03,398 --> 00:09:04,398 - We'll make a deal. 151 00:09:10,837 --> 00:09:11,670 Chase? 152 00:09:14,658 --> 00:09:16,968 Just between us Liz Humphries and Pat Wheeler 153 00:09:16,968 --> 00:09:18,538 didn't get home last night. 154 00:09:18,538 --> 00:09:19,778 - Oh? 155 00:09:19,778 --> 00:09:21,318 They were supposed to meet us at the drive-in, 156 00:09:21,318 --> 00:09:22,708 but they didn't show up. 157 00:09:22,708 --> 00:09:24,011 We wondered what happened. 158 00:09:25,508 --> 00:09:28,101 - Were they in any kind of trouble? 159 00:09:28,968 --> 00:09:29,918 - What do you mean? 160 00:09:31,328 --> 00:09:32,161 - You know. 161 00:09:34,257 --> 00:09:35,090 - Oh. 162 00:09:36,370 --> 00:09:37,661 No, I don't think so. 163 00:09:39,128 --> 00:09:41,131 - Chase, level with me. 164 00:09:42,348 --> 00:09:44,618 - I'm almost positive they weren't in any trouble. 165 00:09:44,618 --> 00:09:45,451 I'd know. 166 00:09:46,588 --> 00:09:49,011 - Do you think they might have run off to get married? 167 00:09:50,398 --> 00:09:53,318 - Well, they've been going steady for over a year now, 168 00:09:53,318 --> 00:09:55,268 and I know they talked about it, but... 169 00:09:56,278 --> 00:09:58,898 No, not like for right now. 170 00:09:58,898 --> 00:10:00,691 - Did Pat have any money stashed? 171 00:10:02,458 --> 00:10:04,268 Yeah, some. 172 00:10:04,268 --> 00:10:05,958 - Like how much? 173 00:10:05,958 --> 00:10:07,008 - Well, he was talking about getting 174 00:10:07,008 --> 00:10:08,478 a new blower and a mill. 175 00:10:08,478 --> 00:10:11,298 That's about 500 bucks. 176 00:10:11,298 --> 00:10:13,648 - Where did he get that kind of money? 177 00:10:13,648 --> 00:10:15,208 - He saved it. 178 00:10:15,208 --> 00:10:16,718 His old man gives him a good allowance 179 00:10:16,718 --> 00:10:18,538 when he's not mad at him. 180 00:10:18,538 --> 00:10:20,718 - What bank does he use? 181 00:10:20,718 --> 00:10:21,598 - None. 182 00:10:21,598 --> 00:10:23,348 He's afraid his did would find out. 183 00:10:24,278 --> 00:10:27,337 - He could have been saving it to get married, couldn't he? 184 00:10:27,337 --> 00:10:28,170 - It's his money. 185 00:10:28,170 --> 00:10:29,951 I guess he could do whatever he wants with it. 186 00:10:31,349 --> 00:10:32,991 But, you know, if he eloped, 187 00:10:33,908 --> 00:10:36,398 his old man would put him down flat. 188 00:10:36,398 --> 00:10:37,308 - I know. 189 00:10:37,308 --> 00:10:39,398 But Pat's smart enough to provide for himself 190 00:10:39,398 --> 00:10:40,798 till the old man cooled off. 191 00:10:44,208 --> 00:10:45,988 - Pat's the only one of the gang I couldn't slow down. 192 00:10:45,988 --> 00:10:48,188 Did you check the hospitals? 193 00:10:48,188 --> 00:10:49,558 - Yeah. 194 00:10:49,558 --> 00:10:52,348 Where could I find the rest of the gang? 195 00:10:52,348 --> 00:10:54,018 - Well, I don't know about Bob and Gordy, 196 00:10:54,018 --> 00:10:56,328 but Chuck and Rick went over to Easton. 197 00:10:56,328 --> 00:10:57,608 They wanted to check with the Wheel Cats 198 00:10:57,608 --> 00:10:59,258 about next Saturday night's platter party. 199 00:10:59,258 --> 00:11:00,468 - Next Saturday night? 200 00:11:00,468 --> 00:11:01,608 - Yeah. 201 00:11:01,608 --> 00:11:05,198 - You warn the gang I'll be cruising that pass that night. 202 00:11:05,198 --> 00:11:07,038 No dragging. 203 00:11:07,038 --> 00:11:08,798 - Okay, I'll tell them. 204 00:11:08,798 --> 00:11:11,641 - You get any postcards from those two, let me know. 205 00:11:25,528 --> 00:11:26,758 - Hi, Sheriff. 206 00:11:26,758 --> 00:11:27,591 - Hi, Kelly. 207 00:11:34,638 --> 00:11:36,978 Howdy, Ebb. - Hello, Sheriff. 208 00:11:36,978 --> 00:11:38,718 - I don't have any word for you, Mrs. Humphries. 209 00:11:38,718 --> 00:11:40,158 - She's a good girl, Sheriff. 210 00:11:40,158 --> 00:11:41,058 I ain't worried. 211 00:11:41,058 --> 00:11:43,708 - How come you drove around the truck all night then? 212 00:11:45,451 --> 00:11:47,538 - You don't think she might have eloped, do you? 213 00:11:47,538 --> 00:11:50,378 - Could be, she's pretty close mouthed about her affairs. 214 00:11:50,378 --> 00:11:51,608 - More thank likes of Wheeler. 215 00:11:51,608 --> 00:11:54,088 Ain't marrying our kind of folks. 216 00:11:54,088 --> 00:11:55,018 - You don't have a phone, 217 00:11:55,018 --> 00:11:55,888 so I just dropped around 218 00:11:55,888 --> 00:11:58,058 to let you know I'm doing everything I can. 219 00:11:58,058 --> 00:11:58,891 - We know that, Sheriff, 220 00:11:58,891 --> 00:12:00,888 and we sure do appreciate it. 221 00:12:00,888 --> 00:12:03,388 - Sorry Liz put you to so much trouble. 222 00:12:03,388 --> 00:12:05,518 - It's never any trouble looking after kids. 223 00:12:05,518 --> 00:12:07,238 - Let me know if I can help, Sheriff. 224 00:12:07,238 --> 00:12:08,743 - Thanks, Ebb. - Thank you, Sheriff. 225 00:12:08,743 --> 00:12:09,611 - Goodbye. 226 00:12:09,611 --> 00:12:11,248 Yes, we gotta quit worrying this way. 227 00:12:11,248 --> 00:12:12,081 We gotta trust in the Lord. 228 00:12:12,081 --> 00:12:13,177 We gotta pray. 229 00:12:21,328 --> 00:12:22,161 - Harris. 230 00:12:22,161 --> 00:12:23,408 - Morning, Sheriff. 231 00:12:23,408 --> 00:12:24,704 - Let me smell your breath. 232 00:12:26,988 --> 00:12:28,506 Okay, go ahead. 233 00:12:28,506 --> 00:12:29,960 - Okay. 234 00:12:41,038 --> 00:12:42,038 - Hi, Chase. - Hi. 235 00:12:42,038 --> 00:12:44,028 - Did you get that diesel tracker fixed? 236 00:12:44,028 --> 00:12:45,148 - Yeah, she's all set. 237 00:12:45,148 --> 00:12:46,708 - Good. 238 00:12:46,708 --> 00:12:48,690 My boy, that's one trip I'm glad 239 00:12:48,690 --> 00:12:50,058 I don't have to make very often. 240 00:12:50,058 --> 00:12:51,988 - The stuff heavy I'll help you unload. 241 00:12:51,988 --> 00:12:53,978 - No, not heavy. 242 00:12:53,978 --> 00:12:55,288 It's hot. 243 00:12:55,288 --> 00:12:56,325 Wheeler's sinking another oil well, 244 00:12:56,325 --> 00:12:58,375 and he's afraid of fire when it comes in. 245 00:12:59,458 --> 00:13:00,988 There's four quarts of nitroglycerin 246 00:13:00,988 --> 00:13:02,678 out there in that cab. 247 00:13:03,748 --> 00:13:06,231 He wants us to keep it out back in the storehouse. 248 00:13:07,798 --> 00:13:09,838 - You know, last winter when number 21 came in, 249 00:13:09,838 --> 00:13:12,368 I made a $100 for that stuff. 250 00:13:12,368 --> 00:13:14,190 Dad showed me how to use it. 251 00:13:14,190 --> 00:13:15,334 It's not so bad, 252 00:13:15,334 --> 00:13:17,848 as long as it doesn't get nervous. 253 00:13:17,848 --> 00:13:20,283 - Well, I'm sorry I was late getting back. 254 00:13:20,283 --> 00:13:21,116 But with that cargo, 255 00:13:21,116 --> 00:13:23,148 I was afraid to do over five miles an hour. 256 00:13:24,608 --> 00:13:26,508 - Oh, it's not so dangerous 257 00:13:26,508 --> 00:13:28,281 as long as it's in a nitro case. 258 00:13:29,168 --> 00:13:31,348 - But I took these out of the case! 259 00:13:31,348 --> 00:13:32,648 - Holy smoke. 260 00:13:32,648 --> 00:13:34,568 You're lucky to be standing here talking about it! 261 00:13:34,568 --> 00:13:35,768 I'll put it in the shed! 262 00:13:49,888 --> 00:13:52,048 - Much action this afternoon? 263 00:13:52,048 --> 00:13:53,348 - Sheriff got a new patrol car. 264 00:13:53,348 --> 00:13:55,351 We'll get a tune-up job out of that. 265 00:13:56,188 --> 00:13:57,970 - Is that nitro safe out there? 266 00:13:58,938 --> 00:14:00,108 - Well, if it decides to blow, 267 00:14:00,108 --> 00:14:01,447 it's not safe anywhere. 268 00:14:06,478 --> 00:14:07,708 I'll get it. 269 00:14:07,708 --> 00:14:09,328 - That's not our ring. 270 00:14:09,328 --> 00:14:11,168 - No, it's the sheriff's. 271 00:14:11,168 --> 00:14:12,001 If there's been a wreck, 272 00:14:12,001 --> 00:14:13,008 I get a tow job out of it. 273 00:14:13,008 --> 00:14:15,686 I also have a deal with the ambulance if someone's hurt. 274 00:14:16,528 --> 00:14:18,668 - You work all the angles, don't you, Chase? 275 00:14:18,668 --> 00:14:20,281 - Mr. Compton, I have to. 276 00:14:24,148 --> 00:14:24,981 Hello, Sheriff? 277 00:14:24,981 --> 00:14:26,246 Yes. 278 00:14:26,246 --> 00:14:29,138 I'm 12 miles out beyond the red schoolhouse 279 00:14:29,138 --> 00:14:31,463 a car has run into the ditch. 280 00:14:31,463 --> 00:14:32,398 Oh? 281 00:14:32,398 --> 00:14:34,718 Yeah, it's a pretty bad wreck. 282 00:14:34,718 --> 00:14:35,708 What kind of a car? 283 00:14:35,708 --> 00:14:37,578 Well, it's a sedan. 284 00:14:37,578 --> 00:14:38,881 Pontiac, I believe. 285 00:14:39,898 --> 00:14:42,538 Someone could've been hurt pretty bad. 286 00:14:42,538 --> 00:14:44,528 Maybe you should get out there pretty quick. 287 00:14:44,528 --> 00:14:46,331 Did you stop and investigate? 288 00:14:51,058 --> 00:14:52,868 - There's been a wreck 12 miles out of town. 289 00:14:52,868 --> 00:14:53,888 Where's the wrecker? 290 00:14:53,888 --> 00:14:54,898 - Home. 291 00:14:54,898 --> 00:14:57,838 I used the A-frame to build a doggone rock garden. 292 00:14:57,838 --> 00:14:59,008 Look, you take your car 293 00:14:59,008 --> 00:15:00,308 and keep the city wreckers off. 294 00:15:00,308 --> 00:15:02,108 I'll get our wrecker and follow you. 295 00:15:27,258 --> 00:15:29,428 - I wondered who was on that party line a while ago. 296 00:15:29,428 --> 00:15:31,988 - Well, it cost me to get on that line with you. 297 00:15:31,988 --> 00:15:34,088 I figured since it was on your call station anyway, 298 00:15:34,088 --> 00:15:34,921 you wouldn't care. 299 00:15:34,921 --> 00:15:36,209 - Yeah. 300 00:15:36,209 --> 00:15:37,298 This is a pretty good one. 301 00:15:37,298 --> 00:15:38,131 Yeah. 302 00:15:40,998 --> 00:15:43,418 This engine's still warm. 303 00:15:43,418 --> 00:15:45,498 - Say, did you see the skid marks out here? 304 00:15:45,498 --> 00:15:48,203 They go at a direct right angle to the direction of travel. 305 00:15:50,408 --> 00:15:51,241 - Yeah. 306 00:15:52,188 --> 00:15:53,688 No digs in the macadam either. 307 00:15:58,873 --> 00:15:59,818 Somebody was hurt in here. 308 00:15:59,818 --> 00:16:01,628 There's blood all over the upholstery. 309 00:16:01,628 --> 00:16:02,698 Let's take a look around. 310 00:16:02,698 --> 00:16:03,728 - I've already looked around. 311 00:16:03,728 --> 00:16:05,348 There's nobody here. 312 00:16:05,348 --> 00:16:06,618 - Real good? 313 00:16:06,618 --> 00:16:07,531 - Yeah, real good. 314 00:16:09,258 --> 00:16:11,048 Well, maybe somebody came by and picked them up. 315 00:16:11,048 --> 00:16:13,438 It could've been the people who called in. 316 00:16:13,438 --> 00:16:15,251 - Nah, they'd have said something. 317 00:16:16,478 --> 00:16:18,108 - Then why didn't they wait? 318 00:16:18,108 --> 00:16:20,098 - People will go to the trouble to report an accident, 319 00:16:20,098 --> 00:16:21,088 but they won't stay around. 320 00:16:21,088 --> 00:16:22,838 Don't want to fill out the reports. 321 00:16:23,798 --> 00:16:25,578 - So what do you do now? 322 00:16:25,578 --> 00:16:28,468 - Well, I'll take the license number and engine number. 323 00:16:28,468 --> 00:16:29,558 Call headquarters. 324 00:16:29,558 --> 00:16:31,208 Maybe they've got a line on them. 325 00:16:37,278 --> 00:16:39,588 Chase, how are your headlights? 326 00:16:39,588 --> 00:16:40,891 - Fine, just fine. 327 00:16:42,118 --> 00:16:43,700 - Both of them burning? 328 00:16:48,038 --> 00:16:49,458 How many times have I warned you 329 00:16:49,458 --> 00:16:51,188 about getting that headlamp fixed? 330 00:16:51,188 --> 00:16:52,462 - Twice. 331 00:16:52,462 --> 00:16:55,178 But the first time it was just a suggestion. 332 00:16:55,178 --> 00:16:56,541 - Seal beam only costs $4. 333 00:16:57,911 --> 00:17:00,718 - Well, I had some unexpected expenses. 334 00:17:00,718 --> 00:17:01,658 - Oh? 335 00:17:01,658 --> 00:17:03,223 Missy? 336 00:17:03,223 --> 00:17:04,298 - Yeah, the doctor said she'd be able 337 00:17:04,298 --> 00:17:05,608 to start walking again pretty soon, 338 00:17:05,608 --> 00:17:07,458 and it took all the money I had 339 00:17:07,458 --> 00:17:09,558 to make a part down payment on her braces. 340 00:17:14,825 --> 00:17:18,228 - You know, I think this is a complete washout. 341 00:17:18,228 --> 00:17:19,928 You've probably got a screwdriver. 342 00:17:22,272 --> 00:17:23,878 I don't think the insurance company 343 00:17:23,878 --> 00:17:25,578 would miss one of those headlamps. 344 00:18:40,180 --> 00:18:42,168 Well, I got the whole story. 345 00:18:42,168 --> 00:18:43,588 Car was stolen out of state, 346 00:18:43,588 --> 00:18:45,778 and the plates were stolen in state. 347 00:18:45,778 --> 00:18:47,498 So whoever stole it had beat it, hurt or not, 348 00:18:47,498 --> 00:18:49,448 as long as they could navigate. 349 00:18:49,448 --> 00:18:51,978 - Well, is there anything else I can do here, Sheriff? 350 00:18:51,978 --> 00:18:53,708 If not, I'll get this on back to the garage. 351 00:18:53,708 --> 00:18:54,541 - No, go ahead. 352 00:18:55,728 --> 00:18:57,278 Chase, will you give me a hand? 353 00:18:58,158 --> 00:19:00,288 I wanna take some pictures of those skid marks. 354 00:19:00,288 --> 00:19:02,088 You stand by them for scale. 355 00:19:02,088 --> 00:19:03,058 - Sure, glad to, Sheriff. 356 00:19:03,058 --> 00:19:04,118 - Good. 357 00:19:41,398 --> 00:19:42,231 Trouble, Chase? 358 00:19:42,231 --> 00:19:43,578 - I don't know, Sheriff. 359 00:19:43,578 --> 00:19:45,038 Take a look. 360 00:19:45,038 --> 00:19:46,138 It was just sitting here. 361 00:19:46,138 --> 00:19:48,228 - Probably fell off of a car. 362 00:19:48,228 --> 00:19:49,138 - No scratches on it. 363 00:19:49,138 --> 00:19:51,291 - Yeah, maybe it landed in a bush. 364 00:19:53,608 --> 00:19:55,348 - No, as thin as that imitation leather is, 365 00:19:55,348 --> 00:19:57,398 even a bush should take some of it off. 366 00:19:57,398 --> 00:19:59,298 - Was it just like that when you found it? 367 00:19:59,298 --> 00:20:00,298 - Yeah, straight up. 368 00:20:01,578 --> 00:20:03,528 - Probably belonged to some hitchhiker, 369 00:20:04,458 --> 00:20:05,808 or it might have belonged to the fella 370 00:20:05,808 --> 00:20:07,558 that stole that car and wrecked it. 371 00:20:14,728 --> 00:20:16,465 Say, look at this. 372 00:20:23,275 --> 00:20:26,421 A half pack of cigarettes and one unlit. 373 00:20:32,318 --> 00:20:34,388 That suitcase don't belong to any car thief. 374 00:20:34,388 --> 00:20:35,788 He was around here too long. 375 00:20:37,177 --> 00:20:38,358 I'll take it in. 376 00:20:38,358 --> 00:20:39,608 - I'll put it in the car for you. 377 00:20:39,608 --> 00:20:41,368 - Somebody will be around to claim it. 378 00:20:41,368 --> 00:20:42,318 See you later, son. 379 00:20:42,318 --> 00:20:43,168 - Right, Sheriff. 380 00:21:43,524 --> 00:21:44,971 Hey. 381 00:21:44,971 --> 00:21:45,804 What's with the code bit? 382 00:21:45,804 --> 00:21:47,128 I got your phone call. 383 00:21:47,128 --> 00:21:49,128 - When I was serving dinner to Mr. Wheeler, 384 00:21:49,128 --> 00:21:51,188 he became very angry. 385 00:21:51,188 --> 00:21:52,478 He said if I saw you again, 386 00:21:52,478 --> 00:21:54,288 he would have me sent back to France. 387 00:21:54,288 --> 00:21:55,558 - He can't do that. 388 00:21:55,558 --> 00:21:56,908 - Oh, yes, he can. 389 00:21:56,908 --> 00:21:58,562 He's my sponsor. 390 00:21:58,562 --> 00:21:59,731 He put up the bond. 391 00:22:00,718 --> 00:22:01,738 - That has to guarantee 392 00:22:01,738 --> 00:22:03,868 that you wouldn't become a ward of the state. 393 00:22:03,868 --> 00:22:05,598 Now, we don't have to worry about that. 394 00:22:05,598 --> 00:22:06,598 You know how to speak English 395 00:22:06,598 --> 00:22:08,638 well enough to get a job anywhere. 396 00:22:08,638 --> 00:22:11,218 - He said it's immoral for me to go out with you. 397 00:22:11,218 --> 00:22:12,288 What's immoral about it? 398 00:22:12,288 --> 00:22:13,121 - Nothing. 399 00:22:15,018 --> 00:22:16,958 - I don't want to go away, Chase. 400 00:22:16,958 --> 00:22:18,391 - You won't have to, honey. 401 00:22:19,348 --> 00:22:21,118 - They think it's your fault that Pat ran away. 402 00:22:21,118 --> 00:22:24,191 - Well, he can think whatever he wants to think. 403 00:22:24,191 --> 00:22:25,771 He shouldn't take it out on you, 404 00:22:27,770 --> 00:22:29,808 but we hadn't better take any chances. 405 00:22:29,808 --> 00:22:31,638 You go back inside, 406 00:22:31,638 --> 00:22:33,308 and, look, don't worry. 407 00:22:33,308 --> 00:22:34,658 Everything's gonna be okay. 408 00:23:10,278 --> 00:23:11,518 You all right? 409 00:23:11,518 --> 00:23:12,591 - All right? 410 00:23:15,158 --> 00:23:18,078 Dad, I'm superb. 411 00:23:18,078 --> 00:23:20,368 Seven to a box, no corners. 412 00:23:20,368 --> 00:23:22,381 I'm around Hal! 413 00:23:23,428 --> 00:23:25,548 - Sorry I asked, Mister, uh? 414 00:23:25,548 --> 00:23:26,838 - Smith. 415 00:23:26,838 --> 00:23:30,238 Horatio Alger Smith. 416 00:23:30,238 --> 00:23:32,328 - Sorry I asked that, too. 417 00:23:32,328 --> 00:23:33,161 How'd you get in the ditch? 418 00:23:33,161 --> 00:23:34,965 You fall asleep? - Ah, no, no. 419 00:23:36,478 --> 00:23:37,948 There was this big pink 420 00:23:37,948 --> 00:23:40,018 and black thing drove right in front of me. 421 00:23:40,018 --> 00:23:41,618 It had stripes this wide. 422 00:23:41,618 --> 00:23:42,451 - Sure, sure. 423 00:23:42,451 --> 00:23:44,958 Look, you come up and sit in my truck, 424 00:23:44,958 --> 00:23:46,058 and I'll get your car. 425 00:23:46,948 --> 00:23:48,468 - Okay, that sounds like a good deal. 426 00:23:48,468 --> 00:23:50,093 Who knows, maybe we can... 427 00:24:01,138 --> 00:24:03,728 - Hey, man, you can't drive this car! 428 00:24:03,728 --> 00:24:05,101 Fender's cutting the wheel! 429 00:24:05,938 --> 00:24:08,168 - Sure I can the motor works, see? 430 00:24:08,168 --> 00:24:10,148 But, thanks for everything, Dad. 431 00:24:10,148 --> 00:24:11,931 You're a cotton-picking prince. 432 00:24:15,068 --> 00:24:16,638 - Okay, just a second. 433 00:24:16,638 --> 00:24:17,838 I'll get out of the way. 434 00:24:26,798 --> 00:24:28,078 What is it? 435 00:24:28,078 --> 00:24:29,931 - Move over, Dad, I wanna pass! 436 00:24:39,618 --> 00:24:41,108 - What is it now? 437 00:24:41,108 --> 00:24:43,248 - I think you'd better give me a tow, Dad. 438 00:24:43,248 --> 00:24:45,064 The steering wheel won't work. 439 00:24:45,064 --> 00:24:47,261 Okay, you take a nap. 440 00:25:03,208 --> 00:25:06,015 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 441 00:25:06,015 --> 00:25:07,356 ♪ And rocks whenever she walks ♪ 442 00:25:07,356 --> 00:25:10,060 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 443 00:25:10,060 --> 00:25:12,519 ♪ And rocks whenever she talks ♪ 444 00:25:12,519 --> 00:25:14,311 ♪ My baby's a rock-and-rolling ♪ 445 00:25:14,311 --> 00:25:16,299 ♪ Tippy toeing, never knowing ♪ 446 00:25:16,299 --> 00:25:18,775 ♪ Always glowing baby ♪ 447 00:25:18,775 --> 00:25:21,535 ♪ My baby she swings and sings ♪ 448 00:25:21,535 --> 00:25:23,398 ♪ And swings whenever I bring her things ♪ 449 00:25:23,398 --> 00:25:25,463 ♪ She swings and sings ♪ 450 00:25:25,463 --> 00:25:28,783 ♪ And swings for a little diamond rings ♪ 451 00:25:28,783 --> 00:25:30,773 ♪ Swinging, singing bells are ringing ♪ 452 00:25:30,773 --> 00:25:35,770 ♪ Happy playing, pleasure bringing, baby ♪ 453 00:25:35,770 --> 00:25:38,535 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 454 00:25:38,535 --> 00:25:39,894 ♪ And rocks whenever she walks ♪ 455 00:25:39,894 --> 00:25:42,478 ♪ My baby she swings and sings ♪ 456 00:25:42,478 --> 00:25:45,954 ♪ And swings whenever I bring her things ♪ 457 00:25:45,954 --> 00:25:48,133 ♪ A rock-and-rolling, tippy toeing ♪ 458 00:25:48,133 --> 00:25:50,142 ♪ Never knowing, always glowing ♪ 459 00:25:50,142 --> 00:25:52,034 ♪ Swinging singing, bells are ringing ♪ 460 00:25:52,034 --> 00:25:56,696 ♪ Happy playing, pleasure bringing baby ♪ 461 00:25:56,696 --> 00:25:57,996 Good afternoon, Mr. Smith. 462 00:25:59,708 --> 00:26:01,408 - Like, man, guys have had their heads 463 00:26:01,408 --> 00:26:03,718 chopped off for less than that. 464 00:26:03,718 --> 00:26:04,551 - For what? 465 00:26:05,438 --> 00:26:08,608 - For feeling so doggone good when I feel so bad. 466 00:26:08,608 --> 00:26:10,418 How'd I get here, anyway? 467 00:26:10,418 --> 00:26:12,418 - I towed you in this morning, remember? 468 00:26:13,396 --> 00:26:16,568 - As a matter of fact, I remember very, very little. 469 00:26:16,568 --> 00:26:18,118 - You said somebody ran you into the ditch, 470 00:26:18,118 --> 00:26:19,718 but I didn't see any other cars. 471 00:26:21,328 --> 00:26:23,938 - How'd you ever get me in that bed, anyway? 472 00:26:23,938 --> 00:26:24,771 - I carried you in there, 473 00:26:24,771 --> 00:26:27,468 and I sat on you till you fell asleep. 474 00:26:27,468 --> 00:26:29,718 - That must've been quite a chore. 475 00:26:29,718 --> 00:26:32,468 - You wouldn't have gotten very far in your condition. 476 00:26:32,468 --> 00:26:34,688 - Look, I really appreciate it, um? 477 00:26:34,688 --> 00:26:35,608 - Chase Winstead. 478 00:26:35,608 --> 00:26:36,441 - Chase. 479 00:26:38,028 --> 00:26:39,668 My golly, how much I owe you? 480 00:26:39,668 --> 00:26:41,078 - Well, I bent the fender out from the wheel. 481 00:26:41,078 --> 00:26:44,388 You want me to fill it in and touch it up for you? 482 00:26:44,388 --> 00:26:45,498 - No, I don't think so. 483 00:26:45,498 --> 00:26:48,361 I'll get that done when I get back to the city. 484 00:26:49,948 --> 00:26:51,148 - Here have some coffee. 485 00:26:51,148 --> 00:26:51,981 - Oh, great. 486 00:26:53,568 --> 00:26:54,668 - How about two bucks? 487 00:26:57,068 --> 00:26:59,638 - Man, this coffee's worth two bucks all by itself. 488 00:26:59,638 --> 00:27:01,018 How about the tow? 489 00:27:01,018 --> 00:27:02,458 - No, I was coming this way anyway. 490 00:27:02,458 --> 00:27:04,851 I missed out on a little study time. 491 00:27:05,968 --> 00:27:06,968 Make it three bucks? 492 00:27:08,088 --> 00:27:09,378 - Dad, you go to school? 493 00:27:09,378 --> 00:27:12,228 - Sort of, I take a correspondence course in engineering. 494 00:27:13,288 --> 00:27:15,161 - Well, look, I really feel indebted to you, 495 00:27:15,161 --> 00:27:17,948 and I'd like to do something to pay you back. 496 00:27:17,948 --> 00:27:19,968 No next time you're into town, there's my card. 497 00:27:19,968 --> 00:27:20,801 Look me up, will you? 498 00:27:20,801 --> 00:27:21,788 - All right, will do. 499 00:27:21,788 --> 00:27:22,621 - Okay. 500 00:27:22,621 --> 00:27:23,731 And by the way, 501 00:27:27,678 --> 00:27:30,408 buy yourself a sponge rubber hammer, man. 502 00:27:30,408 --> 00:27:31,328 - All right, I will. 503 00:27:31,328 --> 00:27:32,485 - I'll see you, Chase. 504 00:27:33,378 --> 00:27:34,378 - Thank you. 505 00:27:38,838 --> 00:27:40,698 Steamroller Smith? 506 00:27:40,698 --> 00:27:42,098 The disk jockey. 507 00:27:42,098 --> 00:27:42,931 Mr. Smith! 508 00:27:49,808 --> 00:27:51,011 Two 20s! 509 00:27:52,059 --> 00:27:53,451 How about that. 510 00:28:06,488 --> 00:28:07,321 Sheriff? 511 00:28:07,321 --> 00:28:08,458 - Howdy, son. 512 00:28:08,458 --> 00:28:10,358 Have you heard anything from Pat and Liz? 513 00:28:10,358 --> 00:28:12,028 - No, nothing. 514 00:28:12,028 --> 00:28:13,938 - Chase, I'm in a jam, 515 00:28:13,938 --> 00:28:14,988 and I need your help. 516 00:28:15,988 --> 00:28:17,298 Wheeler swings a big enough stick 517 00:28:17,298 --> 00:28:19,038 in this country to make it rough, 518 00:28:19,038 --> 00:28:20,768 and he's doing it. 519 00:28:20,768 --> 00:28:23,141 Oh, I can understand his concern about Pat, 520 00:28:23,978 --> 00:28:25,708 but I just don't have a big enough force 521 00:28:25,708 --> 00:28:28,298 to comb this area inch-by-inch. 522 00:28:28,298 --> 00:28:29,708 - Is he demanding that? 523 00:28:30,847 --> 00:28:32,118 There was a man killed in a wreck 524 00:28:32,118 --> 00:28:34,558 in a small canyon in a big city last year, 525 00:28:34,558 --> 00:28:37,638 and it took them 19 days to find him. 526 00:28:37,638 --> 00:28:39,398 I don't know what they expect of me. 527 00:28:39,398 --> 00:28:40,598 - Yeah, I remember that. 528 00:28:42,588 --> 00:28:44,468 Look Sheriff, maybe I can get tomorrow off, 529 00:28:44,468 --> 00:28:46,628 and I'll get the gang, 530 00:28:46,628 --> 00:28:48,058 and we can go out and search that pass. 531 00:28:48,058 --> 00:28:49,608 At least you can put that in your report. 532 00:28:49,608 --> 00:28:51,718 - I was hoping you'd say that. 533 00:28:51,718 --> 00:28:54,218 I can start at the upper end and work towards you. 534 00:28:55,158 --> 00:28:57,168 Can I have your help in another matter? 535 00:28:57,168 --> 00:28:58,858 - Sure. What? 536 00:28:58,858 --> 00:29:00,918 - You remember how those skid marks just went at 537 00:29:00,918 --> 00:29:03,148 right angles to the direction the car was traveling? 538 00:29:03,148 --> 00:29:04,598 - That's right, they did. 539 00:29:04,598 --> 00:29:06,208 - Headquarters think I'm nuts. 540 00:29:06,208 --> 00:29:07,648 - Well then, they're nuts. 541 00:29:07,648 --> 00:29:10,368 Didn't you send them that picture? 542 00:29:10,368 --> 00:29:13,798 - Well, I'm not the world's greatest photographer. 543 00:29:13,798 --> 00:29:15,398 Pictures didn't come out. 544 00:29:15,398 --> 00:29:18,198 Can't see the skid marks on the black top. 545 00:29:18,198 --> 00:29:20,218 - Well, that's what happened. 546 00:29:20,218 --> 00:29:23,298 I even wiped up the rubber dust with my fingers. 547 00:29:23,298 --> 00:29:25,698 - You might have to sign a statement to that effect for me. 548 00:29:25,698 --> 00:29:27,118 - You've got it. 549 00:29:27,118 --> 00:29:29,368 Look, you can even see the bald spots on the tires 550 00:29:29,368 --> 00:29:30,968 where they went sideways... 551 00:29:30,968 --> 00:29:33,421 - Yeah, that's the spot all right. 552 00:29:34,758 --> 00:29:37,338 But there's another thing that puzzles me. 553 00:29:37,338 --> 00:29:38,171 - Yeah, what? 554 00:29:39,378 --> 00:29:44,001 - How those tires got off of that car and almost on yours. 555 00:29:45,088 --> 00:29:47,498 - Well, look on this wreck, they'd rot, 556 00:29:47,498 --> 00:29:50,218 and my rod they could prevent a blowout. 557 00:29:50,218 --> 00:29:51,441 Maybe even an accident. 558 00:29:54,138 --> 00:29:57,728 - Well, take good care of them in case the owner shows up. 559 00:29:57,728 --> 00:29:58,658 - Right. 560 00:29:58,658 --> 00:29:59,858 - See you tomorrow. 561 00:29:59,858 --> 00:30:00,741 - Right. 562 00:30:19,168 --> 00:30:20,001 - Let's call it a day. 563 00:30:20,001 --> 00:30:22,458 We've covered half the roads in this county. 564 00:30:22,458 --> 00:30:23,291 - Yeah. 565 00:30:24,568 --> 00:30:25,578 How about that ravine? 566 00:30:25,578 --> 00:30:28,308 That runs along here for about eight miles. 567 00:30:28,308 --> 00:30:29,141 We'll start from here, 568 00:30:29,141 --> 00:30:30,871 and you come from the other end. 569 00:30:30,871 --> 00:30:32,111 - Well, all right. 570 00:30:33,247 --> 00:30:34,192 - Right. 571 00:31:32,691 --> 00:31:34,251 Sure is beat down around here. 572 00:31:36,178 --> 00:31:37,856 Look at that! 573 00:31:37,856 --> 00:31:39,168 - What is it, Chase? 574 00:31:39,168 --> 00:31:40,658 - Looks like an animal of some sort 575 00:31:40,658 --> 00:31:42,338 drug something along here. 576 00:31:42,338 --> 00:31:44,508 - You mean a wild animal here? 577 00:31:44,508 --> 00:31:46,908 - Sure, could be anything, even a mountain lion. 578 00:31:48,248 --> 00:31:49,450 Come on. 579 00:32:28,877 --> 00:32:29,768 Thirsty? 580 00:32:29,768 --> 00:32:32,485 - Yes, but haven't we gone far enough, Chase? 581 00:32:36,204 --> 00:32:38,261 - Phew that's bitter. 582 00:32:38,261 --> 00:32:40,398 Must have an awful lot of mineral in it. 583 00:32:40,398 --> 00:32:41,908 - Come on, let's go. 584 00:32:41,908 --> 00:32:43,258 - Wait a minute. 585 00:32:43,258 --> 00:32:44,728 Let's take a breather first. 586 00:32:44,728 --> 00:32:47,573 - Chase, I don't like this place. 587 00:32:47,573 --> 00:32:48,790 Let's go back. 588 00:32:48,790 --> 00:32:50,061 - Are you afraid? 589 00:32:50,061 --> 00:32:53,252 Now you come on over here with me and sit in the shade, 590 00:32:53,252 --> 00:32:55,002 and I'll you a story. 591 00:33:11,435 --> 00:33:12,959 That's Gordy maybe they've found something! 592 00:33:12,959 --> 00:33:14,655 Come on, let's go! 593 00:33:24,298 --> 00:33:26,878 - It's Pat's car at the bottom of the wash, 594 00:33:26,878 --> 00:33:29,888 two or three miles back by the old reservoir. 595 00:33:29,888 --> 00:33:31,198 - Were they in it? 596 00:33:31,198 --> 00:33:32,391 - No, nothing. 597 00:33:34,848 --> 00:33:35,838 - Drive me back to my car, 598 00:33:35,838 --> 00:33:37,338 and I'll bring up the wrecker. 599 00:33:58,948 --> 00:34:00,588 - I wonder what that was. 600 00:34:00,588 --> 00:34:03,071 - Oh, probably just a little rock slide. 601 00:34:04,178 --> 00:34:06,778 - For some reason this place gives me the creeps. 602 00:34:06,778 --> 00:34:07,735 It always has. 603 00:34:13,688 --> 00:34:14,521 - Lisa. 604 00:34:15,578 --> 00:34:17,058 Turn the motor on. 605 00:34:17,058 --> 00:34:19,028 The wench is already engaged. 606 00:34:19,028 --> 00:34:21,399 Now, if I yell, turn the key off. 607 00:34:21,399 --> 00:34:22,566 Okay. 608 00:34:33,356 --> 00:34:34,238 - Okay? 609 00:34:34,238 --> 00:34:35,544 Go ahead. 610 00:34:40,614 --> 00:34:44,339 Go ahead. 611 00:34:44,339 --> 00:34:45,839 Give it some more. 612 00:34:46,779 --> 00:34:48,196 Okay, keep going. 613 00:34:49,530 --> 00:34:50,813 Keep going. 614 00:34:58,396 --> 00:34:59,229 Attagirl. 615 00:35:00,194 --> 00:35:01,361 Keep it going. 616 00:35:03,062 --> 00:35:05,005 Keep it going you're doing fine. 617 00:35:13,288 --> 00:35:14,175 Attagirl. 618 00:35:14,175 --> 00:35:16,175 Attagirl, keep it going. 619 00:35:17,815 --> 00:35:19,065 You doing fine. 620 00:35:29,358 --> 00:35:30,501 You did fine, honey. 621 00:35:31,478 --> 00:35:33,708 - It's a little beat up, but it'll tow all right. 622 00:35:33,708 --> 00:35:36,778 - Yeah, we'll meet you back at the garage, okay? 623 00:35:36,778 --> 00:35:37,678 - Let's go, Jenny. 624 00:36:19,521 --> 00:36:20,854 - See you later. 625 00:36:32,151 --> 00:36:34,028 Where did you find it? 626 00:36:34,028 --> 00:36:36,258 - By the reservoir in Williams Wash. 627 00:36:36,258 --> 00:36:37,091 They weren't in it. 628 00:36:37,091 --> 00:36:39,528 There's no sign of blood or anything. 629 00:36:39,528 --> 00:36:41,568 You know, I think they were thrown clear. 630 00:36:41,568 --> 00:36:42,908 - Did you search the area? 631 00:36:42,908 --> 00:36:45,198 - Yeah, Gordy went down the ravine for about a mile, 632 00:36:45,198 --> 00:36:47,058 and, well, we looked beyond the wreck 633 00:36:47,058 --> 00:36:48,498 for a couple hundred yards. 634 00:36:48,498 --> 00:36:49,908 Wouldn't you say, Gordy? 635 00:36:49,908 --> 00:36:51,228 - At least that far. 636 00:36:51,228 --> 00:36:52,448 - Did you see any footprints? 637 00:36:52,448 --> 00:36:53,281 - No, none. 638 00:36:56,578 --> 00:36:57,568 - This thing's bent around 639 00:36:57,568 --> 00:36:59,898 just about the same as that sedan, 640 00:36:59,898 --> 00:37:02,198 like it'd been hit with a 10-ton rubber mount. 641 00:37:03,058 --> 00:37:04,748 - It's a pretty rough trip down that cliff. 642 00:37:04,748 --> 00:37:06,138 That could have done it. 643 00:37:06,138 --> 00:37:09,081 - Yeah, I'll have to go over that area with a rake. 644 00:37:11,770 --> 00:37:12,978 - You know, I've been thinking. 645 00:37:12,978 --> 00:37:15,798 If Liz and Pat had eloped, 646 00:37:15,798 --> 00:37:17,078 they wouldn't have take his car 647 00:37:17,078 --> 00:37:19,798 because Old Man Wheeler would have it traced right off. 648 00:37:19,798 --> 00:37:21,408 - Well, maybe he stole it, Chase, 649 00:37:21,408 --> 00:37:23,118 and then it was stolen. 650 00:37:23,118 --> 00:37:26,188 - Yeah, if it was stolen and somebody parked it there, 651 00:37:26,188 --> 00:37:27,178 well, the brakes could have faded, 652 00:37:27,178 --> 00:37:29,339 and it rolled off the edge. 653 00:37:29,339 --> 00:37:30,488 - It'd be a strange coincidence 654 00:37:30,488 --> 00:37:33,551 if they came back to this part of the county. 655 00:37:33,551 --> 00:37:36,008 The possibility makes some sense, though. 656 00:37:36,008 --> 00:37:38,158 I'll get my gear and dust for fingerprints. 657 00:37:40,188 --> 00:37:41,848 Gosh, I wish you boys had have called me 658 00:37:41,848 --> 00:37:43,548 before you drug it out. 659 00:37:43,548 --> 00:37:46,398 I might have found some clues to help us out. 660 00:37:46,398 --> 00:37:47,448 - I'm sorry, Sheriff. 661 00:37:49,598 --> 00:37:51,858 - The hard part's telling Mr. Wheeler. 662 00:37:51,858 --> 00:37:52,881 I sure dread that. 663 00:37:54,008 --> 00:37:55,901 - It's not like we found them there. 664 00:37:57,328 --> 00:37:58,678 - He's sure gonna raise Ned 665 00:37:58,678 --> 00:38:00,628 because I don't find this wreck sooner. 666 00:38:02,818 --> 00:38:04,428 Where's Mr. Compton? 667 00:38:04,428 --> 00:38:06,238 - He went down to the field with a load of fuel oil. 668 00:38:06,238 --> 00:38:07,988 He'll be back in two or three hours. 669 00:38:07,988 --> 00:38:09,458 I'm gonna close up. 670 00:38:09,458 --> 00:38:11,437 - I'll see you later. 671 00:38:42,708 --> 00:38:44,838 - Sorry I'm late. - Now, Chase Winstead. 672 00:38:44,838 --> 00:38:46,508 Just a minute jot so fast there. 673 00:38:46,508 --> 00:38:47,341 - What for? 674 00:38:50,248 --> 00:38:51,538 Did you ever play football? 675 00:38:51,538 --> 00:38:53,444 - With the Green Bay Packers. 676 00:38:53,444 --> 00:38:54,342 - Hike! 677 00:38:54,342 --> 00:38:56,528 - Oh, Chase, put me down. 678 00:38:56,528 --> 00:38:58,348 - No, not till you tell me what's going on. 679 00:38:58,348 --> 00:39:00,868 - All right, if you close your eyes. 680 00:39:00,868 --> 00:39:02,638 - All right, I don't know what's happening, 681 00:39:02,638 --> 00:39:03,588 but they're closed. 682 00:39:08,765 --> 00:39:09,598 - Keep them closed. 683 00:39:09,598 --> 00:39:10,431 - They're closed. 684 00:39:12,378 --> 00:39:13,601 This is silly. 685 00:39:16,458 --> 00:39:18,333 - Now, open them. 686 00:39:19,998 --> 00:39:21,278 - Look what Lisa got me. 687 00:39:21,278 --> 00:39:22,748 Stay there, Chase. 688 00:39:22,748 --> 00:39:23,581 Watch. 689 00:39:37,310 --> 00:39:38,428 Stay there, Chase. 690 00:39:38,428 --> 00:39:39,438 I can get up. 691 00:39:39,438 --> 00:39:40,271 Stay there. 692 00:39:59,365 --> 00:40:01,148 That was wonderful, baby. 693 00:40:01,148 --> 00:40:02,708 Just wonderful. 694 00:40:02,708 --> 00:40:06,218 - But I've been practicing all afternoon, 695 00:40:06,218 --> 00:40:08,518 ever since Lisa brought the braces over, 696 00:40:08,518 --> 00:40:10,481 and I walked all the way, twice. 697 00:40:11,636 --> 00:40:13,988 I wanted to do it right for you. 698 00:40:23,104 --> 00:40:25,771 - Would you like to hear a song? 699 00:40:29,836 --> 00:40:32,629 ♪ There was a mushroom ♪ 700 00:40:32,629 --> 00:40:35,373 ♪ Sad little mushroom ♪ 701 00:40:35,373 --> 00:40:37,636 ♪ And there was a meadow ♪ 702 00:40:37,636 --> 00:40:40,136 ♪ Ready to cry ♪ 703 00:40:40,136 --> 00:40:42,588 ♪ There was a sparrow ♪ 704 00:40:42,588 --> 00:40:45,328 ♪ Gray little sparrow ♪ 705 00:40:45,328 --> 00:40:47,484 ♪ And there was an eagle ♪ 706 00:40:47,484 --> 00:40:49,947 ♪ Silent and high ♪ 707 00:40:49,947 --> 00:40:53,072 ♪ And the Lord said ♪ 708 00:40:53,072 --> 00:40:55,155 ♪ Laugh, children laugh ♪ 709 00:40:55,155 --> 00:40:58,097 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 710 00:40:58,097 --> 00:41:00,993 ♪ The Lord said, laugh, children, laugh ♪ 711 00:41:00,993 --> 00:41:04,839 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 712 00:41:04,839 --> 00:41:08,467 ♪ Then the Lord he said I created for you ♪ 713 00:41:08,467 --> 00:41:12,165 ♪ A world from out of the blue ♪ 714 00:41:12,165 --> 00:41:15,671 ♪ And all that is left to complete the joy ♪ 715 00:41:15,671 --> 00:41:18,936 ♪ Just the laugh of a girl and boy ♪ 716 00:41:18,936 --> 00:41:21,995 ♪ Yeah, yeah ♪ 717 00:41:21,995 --> 00:41:25,857 ♪ Yeah, yeah ♪ 718 00:41:25,857 --> 00:41:28,421 ♪ And there was a garden ♪ 719 00:41:28,421 --> 00:41:30,829 ♪ Beautiful garden ♪ 720 00:41:30,829 --> 00:41:35,829 ♪ Held in the arms of a world without joy ♪ 721 00:41:35,977 --> 00:41:38,147 ♪ Then there was laughter ♪ 722 00:41:38,147 --> 00:41:40,709 ♪ Wonderful laughter ♪ 723 00:41:40,709 --> 00:41:45,483 ♪ For he created a girl and a boy ♪ 724 00:41:45,483 --> 00:41:49,528 ♪ And the Lord said, laugh, children, laugh ♪ 725 00:41:49,528 --> 00:41:52,423 ♪ The Lord said, laugh, children, laugh ♪ 726 00:41:52,423 --> 00:41:55,227 ♪ The Lord said, laugh, children, laugh ♪ 727 00:41:55,227 --> 00:41:57,999 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 728 00:41:57,999 --> 00:42:00,769 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 729 00:42:00,769 --> 00:42:03,457 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 730 00:42:03,457 --> 00:42:06,437 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 731 00:42:06,437 --> 00:42:09,494 ♪ The Lord laugh ♪ 732 00:42:09,494 --> 00:42:11,570 ♪ Yay ♪ 733 00:42:11,570 --> 00:42:13,539 ♪ Yay ♪ 734 00:42:13,539 --> 00:42:15,372 ♪ Yay ♪ 735 00:42:20,688 --> 00:42:22,688 - Laughing's important, isn't it, Chase? 736 00:42:23,941 --> 00:42:25,478 - It sure is, 737 00:42:25,478 --> 00:42:27,528 and, you know, I never felt any more like laughing 738 00:42:27,528 --> 00:42:28,928 than I do right now. 739 00:42:28,928 --> 00:42:31,398 I didn't think you'd be able to do that good in a week. 740 00:42:31,398 --> 00:42:33,098 - Didn't you really? 741 00:42:33,098 --> 00:42:33,931 - Honest. 742 00:42:33,931 --> 00:42:36,478 But, you know, you're gonna have to work real hard, 743 00:42:36,478 --> 00:42:37,658 and you mustn't be disappointed 744 00:42:37,658 --> 00:42:39,591 if it takes a long time, okay? 745 00:42:41,868 --> 00:42:44,193 - That's enough for one day, Missy. 746 00:42:44,193 --> 00:42:46,168 It's your bedtime. 747 00:42:46,168 --> 00:42:48,028 - Do I have to, Chase? 748 00:42:48,028 --> 00:42:49,531 - You sure do. 749 00:42:51,348 --> 00:42:52,598 Show me how you can walk. 750 00:42:56,161 --> 00:42:58,120 - Goodnight, Lisa. 751 00:43:07,882 --> 00:43:10,248 - That was a wonderful thing for you to do, Lisa. 752 00:43:10,248 --> 00:43:11,081 - I wanted to. 753 00:43:12,348 --> 00:43:13,801 - Now you're broke, aren't you? 754 00:43:15,586 --> 00:43:17,171 I was gonna pick them up in the morning. 755 00:43:17,171 --> 00:43:18,004 - I know. 756 00:43:18,004 --> 00:43:19,038 When you showed me that money 757 00:43:19,038 --> 00:43:21,398 I was afraid you'd get there first. 758 00:43:21,398 --> 00:43:22,808 - Well, I'm still gonna pay you for them. 759 00:43:22,808 --> 00:43:24,305 - No. - Yes. 760 00:43:24,305 --> 00:43:25,138 - No. 761 00:43:25,138 --> 00:43:27,751 Yes. 762 00:43:30,457 --> 00:43:31,838 Hello? 763 00:43:31,838 --> 00:43:32,671 Yeah, Sheriff. 764 00:43:34,085 --> 00:43:36,101 Well, he should have been back an hour ago. 765 00:43:36,978 --> 00:43:37,928 No. 766 00:43:37,928 --> 00:43:39,318 Where? 767 00:43:39,318 --> 00:43:40,151 That's awful. 768 00:43:41,398 --> 00:43:42,981 No, it couldn't be Mr. Compton. 769 00:43:44,048 --> 00:43:44,881 All right. 770 00:43:45,948 --> 00:43:46,781 At the garage? 771 00:43:46,781 --> 00:43:48,698 All right, I'm leaving now. 772 00:43:48,698 --> 00:43:49,778 - What is it, Chase? 773 00:43:49,778 --> 00:43:51,328 - It's a wreck, and oil truck. 774 00:43:51,328 --> 00:43:52,888 It could be Mr. Compton. 775 00:43:52,888 --> 00:43:53,978 Honey, I'm awfully sorry, 776 00:43:53,978 --> 00:43:55,078 but I've got to leave. 777 00:44:00,312 --> 00:44:02,729 - Here he comes now, Sheriff. 778 00:44:07,168 --> 00:44:08,001 - Come on. 779 00:44:09,578 --> 00:44:10,468 - Wait a minute, Sheriff. 780 00:44:10,468 --> 00:44:11,458 You've got a sore foot. 781 00:44:11,458 --> 00:44:12,291 - Oh, no. 782 00:44:17,318 --> 00:44:18,268 - We can take my Model A. 783 00:44:18,268 --> 00:44:19,372 She's all shiny and bright brand new. 784 00:44:19,372 --> 00:44:20,448 - No, we'll take my car. 785 00:44:20,448 --> 00:44:21,868 - Come on, Harris. - Did you see it? 786 00:44:21,868 --> 00:44:24,571 - No, I didn't see it, but I sure heard about it. 787 00:44:25,915 --> 00:44:27,258 - Can I open this thing up? 788 00:44:27,258 --> 00:44:28,248 - Yeah, go ahead. 789 00:45:12,774 --> 00:45:14,411 That's Compton's rig! 790 00:45:14,411 --> 00:45:17,908 Be careful, it's pretty hot. 791 00:45:17,908 --> 00:45:19,418 - He's not in it. 792 00:45:19,418 --> 00:45:21,258 - He may have been hurt and crawled away. 793 00:45:21,258 --> 00:45:22,538 Let's look around. 794 00:45:22,538 --> 00:45:23,498 Come on, Harris! 795 00:45:23,498 --> 00:45:24,521 - Okay. 796 00:45:24,521 --> 00:45:25,721 - Compton! 797 00:45:25,721 --> 00:45:26,721 Mr. Compton! 798 00:45:29,848 --> 00:45:30,681 - Find anything, Sheriff? 799 00:45:30,681 --> 00:45:32,058 - Well, let's go over this again. 800 00:45:32,058 --> 00:45:34,028 How did you get into the act? 801 00:45:34,028 --> 00:45:35,358 - I told you once. 802 00:45:35,358 --> 00:45:37,268 - Well, tell me again. 803 00:45:37,268 --> 00:45:39,685 - Well, I was barrelling along in my Model A. 804 00:45:39,685 --> 00:45:41,288 She don't look like much now, 805 00:45:41,288 --> 00:45:42,718 but she was a beauty when I first-- 806 00:45:42,718 --> 00:45:43,768 - The accident. 807 00:45:43,768 --> 00:45:44,601 - Still go though. 808 00:45:44,601 --> 00:45:46,228 Get up to 60. - The accident. 809 00:45:46,228 --> 00:45:47,501 Just the accident. 810 00:45:48,768 --> 00:45:50,018 - Well, I'll tell you. 811 00:45:50,018 --> 00:45:51,778 - I wish you would. 812 00:45:51,778 --> 00:45:53,738 - This feller seen the headlights 813 00:45:53,738 --> 00:45:55,105 coming up the grade towards him, 814 00:45:55,105 --> 00:45:58,398 and all of a sudden they come at you going over and over, 815 00:45:58,398 --> 00:45:59,825 and then blewy. 816 00:45:59,825 --> 00:46:01,678 Blewy, she blew up! 817 00:46:01,678 --> 00:46:04,188 Well, he seen somebody is in a might of trouble, 818 00:46:04,188 --> 00:46:06,268 so he come in the store talking about it. 819 00:46:06,268 --> 00:46:08,648 That's when I offered to call you. 820 00:46:08,648 --> 00:46:11,138 - Did you get the name of the witness? 821 00:46:11,138 --> 00:46:12,038 - No. 822 00:46:12,038 --> 00:46:13,388 - Did he see anything else? 823 00:46:14,548 --> 00:46:15,598 - Nope. 824 00:46:15,598 --> 00:46:17,168 - Do you wanna wait in the car for us? 825 00:46:17,168 --> 00:46:18,738 - No. 826 00:46:18,738 --> 00:46:20,035 - Well, you're going to anyway. 827 00:46:20,035 --> 00:46:20,968 - Okay, Sheriff. 828 00:46:20,968 --> 00:46:21,801 Okay. 829 00:46:21,801 --> 00:46:24,285 Like you say, always obey the law. 830 00:46:24,285 --> 00:46:25,695 Do this, do that. 831 00:46:25,695 --> 00:46:27,998 Somebody tells you no... 832 00:46:27,998 --> 00:46:29,731 - Any luck, Chase? 833 00:46:29,731 --> 00:46:31,548 - No, nothing. 834 00:46:31,548 --> 00:46:32,808 - Pat and Liz might have eloped, 835 00:46:32,808 --> 00:46:34,961 but Compton ought to be around here. 836 00:46:36,078 --> 00:46:37,338 - Maybe he's in the hospital. 837 00:46:37,338 --> 00:46:40,291 - No, I checked there before I left my place. 838 00:46:41,708 --> 00:46:44,948 Would Compton have any reason to want to get lost? 839 00:46:44,948 --> 00:46:46,901 - No, none that I can think of. 840 00:46:48,177 --> 00:46:49,918 - You would have no reason to know about this, 841 00:46:49,918 --> 00:46:52,521 but there's been a lot of livestock missing lately. 842 00:46:53,647 --> 00:46:56,658 One here, one there. 843 00:46:56,658 --> 00:46:58,138 That doesn't make headlines, 844 00:46:58,138 --> 00:46:59,138 but now it's people. 845 00:46:59,995 --> 00:47:01,838 - Do you think there's a tie-up? 846 00:47:01,838 --> 00:47:03,058 - I don't know. 847 00:47:03,058 --> 00:47:04,848 What we need is a criminal investigator, 848 00:47:04,848 --> 00:47:06,948 and headquarters won't send one down here. 849 00:47:07,833 --> 00:47:09,233 - Well, maybe they will now. 850 00:47:10,358 --> 00:47:11,348 - Yeah, maybe. 851 00:47:11,348 --> 00:47:12,838 Did you notice those skid marks? 852 00:47:12,838 --> 00:47:13,818 Just like the others, 853 00:47:13,818 --> 00:47:15,338 straight across the road. 854 00:47:16,873 --> 00:47:18,348 If it'd been hit by another vehicle, 855 00:47:18,348 --> 00:47:20,591 the paint would be knocked off. 856 00:47:21,798 --> 00:47:24,531 What batters a car around like it was a toy? 857 00:47:28,858 --> 00:47:30,588 - How's the barn coming along for the party? 858 00:47:30,588 --> 00:47:33,718 - All right, I'll be done in about an hour or so. 859 00:47:33,718 --> 00:47:36,588 Say, you and Chase sure got off light. 860 00:47:36,588 --> 00:47:37,968 He took off this morning. 861 00:47:37,968 --> 00:47:39,818 You've just sitting around here on your can all day long. 862 00:47:39,818 --> 00:47:42,478 That barn was a place to clean. 863 00:47:42,478 --> 00:47:43,618 - You get the hi-fi set up? 864 00:47:43,618 --> 00:47:44,718 - Yeah. 865 00:47:44,718 --> 00:47:46,578 Well, you steamboats and dreamboats. 866 00:47:46,578 --> 00:47:47,920 That's Steamroller Smith. 867 00:47:47,920 --> 00:47:48,753 He's the most. 868 00:47:48,753 --> 00:47:51,109 Steamroller here at KILT. 869 00:47:51,109 --> 00:47:54,178 Now if any of you round rocks get lonesome for my voice, 870 00:47:54,178 --> 00:47:55,928 I'll be MC'ing a platter party tonight 871 00:47:55,928 --> 00:47:58,668 out at Hargitay's Barn on Route 43. 872 00:47:58,668 --> 00:48:01,728 Drop in, I'll flatten you. 873 00:48:01,728 --> 00:48:02,561 - Hey, man, that's us. 874 00:48:02,561 --> 00:48:04,708 We got the steamroller coming out. 875 00:48:04,708 --> 00:48:06,558 - That's where Chase has been all day. 876 00:48:06,558 --> 00:48:07,768 Getting steamroller! 877 00:48:07,768 --> 00:48:09,188 - This will be a blast. 878 00:48:09,188 --> 00:48:10,537 - How about that guy? 879 00:48:24,038 --> 00:48:26,558 Say little man, you sure had a busy day. 880 00:48:26,558 --> 00:48:29,391 - Getting that paint job and Steamroller Smith. 881 00:48:30,848 --> 00:48:33,548 - Now how'd you guys find out about Steamroller Smith? 882 00:48:33,548 --> 00:48:35,048 - Well, he just said so on his program. 883 00:48:35,048 --> 00:48:36,928 Said it right out on the network. 884 00:48:36,928 --> 00:48:39,198 - Well, I wanted it to be a surprise. 885 00:48:39,198 --> 00:48:41,148 Well come on, don't spread around, huh? 886 00:48:42,368 --> 00:48:44,008 How are the preparations coming? 887 00:48:44,008 --> 00:48:46,048 - Oh, that'll be finished about 45 minutes. 888 00:48:46,048 --> 00:48:48,838 The gang won't start arriving from east until 9:30. 889 00:48:48,838 --> 00:48:50,528 - We're under the wire with time to spare. 890 00:48:50,528 --> 00:48:51,361 - No sweat. 891 00:49:08,486 --> 00:49:13,078 ♪ Oh, I hate the ground you walk on, little darling ♪ 892 00:49:13,078 --> 00:49:17,206 ♪ For all them things that you have did to me ♪ 893 00:49:17,206 --> 00:49:19,317 ♪ Oh, you nagged me till you're hoarse ♪ 894 00:49:19,317 --> 00:49:21,707 ♪ So I'm suing for divorce ♪ 895 00:49:21,707 --> 00:49:26,707 ♪ Little darling I'll forget your memory ♪ 896 00:49:29,110 --> 00:49:32,443 It's good. 897 00:49:40,569 --> 00:49:42,398 Come on, Tessie Belle. 898 00:49:42,398 --> 00:49:43,371 Let's go. 899 00:51:38,968 --> 00:51:41,368 - That's the same story a man down here told me. 900 00:51:42,458 --> 00:51:45,108 Something real strange must have happened down there. 901 00:51:46,308 --> 00:51:47,198 Oh, yeah, yeah. 902 00:51:47,198 --> 00:51:48,698 He'll be here if you want him. 903 00:51:49,788 --> 00:51:50,621 Right. 904 00:51:53,238 --> 00:51:54,635 Sit down, Harris. 905 00:52:00,618 --> 00:52:02,758 - You be going down to the wreck, Sheriff? 906 00:52:02,758 --> 00:52:05,178 - No, that's not in my territory. 907 00:52:05,178 --> 00:52:07,168 Headquarters already have a report. 908 00:52:07,168 --> 00:52:08,968 The troopers will take care of that. 909 00:52:09,818 --> 00:52:12,798 Harris, tell me again about the train wreck. 910 00:52:12,798 --> 00:52:16,638 - Well, I was driving around quiet like in my Model A. 911 00:52:16,638 --> 00:52:18,008 Bought it in '32 for-- 912 00:52:18,008 --> 00:52:19,178 - Just a minute. 913 00:52:19,178 --> 00:52:20,478 Just a minute. 914 00:52:20,478 --> 00:52:21,778 I ask you what time it is, 915 00:52:21,778 --> 00:52:23,628 and you tell me how to build a clock. 916 00:52:23,628 --> 00:52:26,178 Just the facts about the wreck. 917 00:52:26,178 --> 00:52:27,011 - Well, 918 00:52:30,058 --> 00:52:33,048 I was driving along quiet like. 919 00:52:33,048 --> 00:52:33,901 - The wreck. 920 00:52:35,788 --> 00:52:38,728 - Then I turned around and come back down here 921 00:52:38,728 --> 00:52:39,991 and told you about it. 922 00:52:41,050 --> 00:52:42,450 - Give me your keys, Harris. 923 00:52:43,641 --> 00:52:45,002 - Keys? 924 00:52:45,002 --> 00:52:45,835 My keys. 925 00:52:47,981 --> 00:52:49,178 What for? 926 00:52:49,178 --> 00:52:51,978 - For spinning a yarn like that and driving while drunk. 927 00:52:53,428 --> 00:52:56,468 - I demand a soberty test. 928 00:52:56,468 --> 00:52:57,301 - That does it. 929 00:52:57,301 --> 00:52:59,068 Go lock yourself up. 930 00:52:59,068 --> 00:53:01,315 - I demand a soberty test, 931 00:53:01,315 --> 00:53:03,411 because I ain't been drinking. 932 00:53:06,610 --> 00:53:08,581 Well, a least not as heavy. 933 00:53:14,018 --> 00:53:15,368 Whatever you think's right. 934 00:53:16,468 --> 00:53:17,514 Which way is the cell? 935 00:53:17,514 --> 00:53:18,347 Which way? 936 00:53:20,175 --> 00:53:22,591 Well, you can't win them all, can you, Sheriff? 937 00:53:23,668 --> 00:53:25,581 - Call your wife if you want to, Harris. 938 00:53:27,608 --> 00:53:29,043 - What? 939 00:53:29,043 --> 00:53:31,501 Are you crazy, Sheriff? 940 00:53:54,965 --> 00:53:57,749 ♪ My baby she rocks and rolls ♪ 941 00:53:57,749 --> 00:54:00,581 ♪ And rocks whenever she talks ♪ 942 00:54:00,581 --> 00:54:01,414 - Chase. 943 00:54:02,738 --> 00:54:04,798 - Hey, you gonna leave home? 944 00:54:04,798 --> 00:54:06,748 - I'm going to spend the night with the Blackwells. 945 00:54:06,748 --> 00:54:08,378 Mommy said it was all right. 946 00:54:08,378 --> 00:54:10,198 Will you take me over? 947 00:54:10,198 --> 00:54:11,618 - Well, I don't know, Missy. 948 00:54:11,618 --> 00:54:14,031 Gosh, that's two or three miles outta my way. 949 00:54:17,278 --> 00:54:19,028 Aw, sure, we will. 950 00:54:19,028 --> 00:54:20,339 - Chase. 951 00:54:20,339 --> 00:54:23,480 What in the world have you done to that car of yours? 952 00:54:23,480 --> 00:54:25,098 - It's a new fuel mixture you like it? 953 00:54:25,098 --> 00:54:27,038 - I just barely touched the gas pedal, 954 00:54:27,038 --> 00:54:28,308 and the back wheel started to spin. 955 00:54:28,308 --> 00:54:30,158 Why, I was two blocks down the road 956 00:54:30,158 --> 00:54:31,498 before I even knew I'd left home. 957 00:54:31,498 --> 00:54:33,018 - Come on, Mom, I'm just trying to make 958 00:54:33,018 --> 00:54:34,441 a hot rodder out of you. 959 00:54:35,918 --> 00:54:36,751 I'll get it. 960 00:54:39,518 --> 00:54:40,618 Hello? 961 00:54:40,618 --> 00:54:41,668 Yeah, hello, Sheriff. 962 00:54:42,678 --> 00:54:43,531 A what? 963 00:54:44,998 --> 00:54:46,888 Book on reptiles? 964 00:54:46,888 --> 00:54:49,441 Yeah, I guess I still have it around here somewhere. 965 00:54:50,468 --> 00:54:51,571 Yeah, sure. 966 00:54:52,518 --> 00:54:54,828 I have to take Missy over by the Blackwells. 967 00:54:54,828 --> 00:54:57,581 I'll stop by on my way to pick up Lisa, okay? 968 00:55:01,298 --> 00:55:03,568 - Well, now I'm gonna tell you something you don't know. 969 00:55:03,568 --> 00:55:05,271 I've been talking to a zoologist, 970 00:55:06,928 --> 00:55:09,508 and the Gila monster size is controlled, 971 00:55:09,508 --> 00:55:10,458 like everything else, 972 00:55:10,458 --> 00:55:13,938 by a sort of thyroid or pituitary gland. 973 00:55:13,938 --> 00:55:15,598 Sometimes a change in diet can throw 974 00:55:15,598 --> 00:55:17,628 the balance all outta whack. 975 00:55:17,628 --> 00:55:22,128 Either the cells breakdown too fast or build up too slow, 976 00:55:22,128 --> 00:55:26,358 and this subset makes either runts or giants out of them. 977 00:55:26,358 --> 00:55:27,838 - Good, but what's that mean to me? 978 00:55:27,838 --> 00:55:29,191 - Well, I'm coming to that. 979 00:55:30,388 --> 00:55:33,888 The zoologist also told me about a doctor 980 00:55:33,888 --> 00:55:34,928 that just found the bones 981 00:55:34,928 --> 00:55:37,208 of some huge animals down in Tanganyika, 982 00:55:38,269 --> 00:55:42,598 and the theory was that they lived in river delta country, 983 00:55:42,598 --> 00:55:44,878 and certain salts that had washed into the valley 984 00:55:44,878 --> 00:55:46,438 had been absorbed by the plants 985 00:55:46,438 --> 00:55:49,028 and then transferred to the animals. 986 00:55:49,028 --> 00:55:50,401 causing them to be giants. 987 00:55:52,938 --> 00:55:53,978 - Hmm. 988 00:55:53,978 --> 00:55:55,008 All right. 989 00:55:55,008 --> 00:55:56,568 - Yeah, I know. 990 00:55:56,568 --> 00:55:58,428 I probably sound a little bit like Harris, 991 00:55:58,428 --> 00:56:01,211 but let me tell the whole thing in my own words. 992 00:56:02,248 --> 00:56:05,158 There was another report out of Russia or the Ukraine. 993 00:56:05,158 --> 00:56:07,238 It was in the paper a couple months ago, 994 00:56:07,238 --> 00:56:08,978 maybe you saw it, 995 00:56:08,978 --> 00:56:11,358 about a baby that weighed 130 pounds 996 00:56:11,358 --> 00:56:14,910 when it was 10 months old and was taller than its mother? 997 00:56:14,910 --> 00:56:17,648 Grew up to be a giant. 998 00:56:17,648 --> 00:56:20,451 - Yeah, and that same thing could happen right here. 999 00:56:22,028 --> 00:56:24,728 Did you see any footprints around any of those wrecks? 1000 00:56:25,638 --> 00:56:26,471 - No. 1001 00:56:27,828 --> 00:56:29,268 Gila monster footprints? 1002 00:56:29,268 --> 00:56:30,338 - Yeah, a big one, 1003 00:56:30,338 --> 00:56:32,628 about the size of a bus. 1004 00:56:32,628 --> 00:56:33,638 - Oh, come on. 1005 00:56:33,638 --> 00:56:34,888 Are you serious? 1006 00:56:34,888 --> 00:56:37,071 - Well, I don't know. 1007 00:56:38,558 --> 00:56:39,391 But Harris saw it, 1008 00:56:39,391 --> 00:56:41,848 and some of the survivors of the train wreck saw it. 1009 00:56:41,848 --> 00:56:43,098 A giant lizard. 1010 00:56:43,098 --> 00:56:44,598 - Train wreck where? 1011 00:56:44,598 --> 00:56:46,688 At the bridge over Wilson's Wash. 1012 00:56:46,688 --> 00:56:47,708 - When? 1013 00:56:47,708 --> 00:56:50,058 - Tonight, about an hour ago. 1014 00:56:50,058 --> 00:56:51,938 The troopers were inclined to pass it off 1015 00:56:51,938 --> 00:56:54,598 as shock or optical illusion. 1016 00:56:54,598 --> 00:56:56,698 You can't always believe what Harris says. 1017 00:56:58,738 --> 00:57:02,001 - A Gila monster, pink and black stripes. 1018 00:57:03,708 --> 00:57:06,088 You know, I towed a guy in the other day 1019 00:57:06,088 --> 00:57:07,548 and he said he'd been forced off the road 1020 00:57:07,548 --> 00:57:09,358 by something like that. 1021 00:57:09,358 --> 00:57:11,701 I didn't believe him, because he'd been drinking, 1022 00:57:12,588 --> 00:57:16,548 and another thing when we were looking for Pat's car, 1023 00:57:16,548 --> 00:57:19,271 we saw where something had been drug down the wash. 1024 00:57:20,368 --> 00:57:23,038 You know, if they could have gotten that big, 1025 00:57:23,038 --> 00:57:25,938 they could have knocked Mr. Compton's truck off that road. 1026 00:57:27,818 --> 00:57:29,068 They could've gotten him. 1027 00:57:34,258 --> 00:57:35,778 - I shouldn't have told you about this 1028 00:57:35,778 --> 00:57:37,128 until after the party. 1029 00:57:37,128 --> 00:57:39,028 But I just thought you'd want to know. 1030 00:57:39,958 --> 00:57:41,418 - Hadn't we better warn everybody? 1031 00:57:41,418 --> 00:57:42,758 - No. 1032 00:57:42,758 --> 00:57:45,508 It operates in and around the Wash. 1033 00:57:45,508 --> 00:57:48,258 Troopers have got that staked off for a couple of miles. 1034 00:57:48,258 --> 00:57:49,648 Just keep it to yourself. 1035 00:57:49,648 --> 00:57:50,951 It might cause panic. 1036 00:57:51,808 --> 00:57:53,508 - Okay, Sheriff, whatever you say. 1037 00:57:55,048 --> 00:57:56,368 - Try and forgot it for now, 1038 00:57:56,368 --> 00:57:58,788 and have some fun, will you, boy? 1039 00:57:58,788 --> 00:57:59,621 - Yeah. 1040 00:58:23,898 --> 00:58:25,018 All right, hold it! 1041 00:58:25,018 --> 00:58:26,712 Hold it, all you jumping beans! 1042 00:58:28,308 --> 00:58:30,128 Now, I've got a surprise for you. 1043 00:58:30,128 --> 00:58:31,800 We got the king of the DJs. 1044 00:58:33,688 --> 00:58:36,388 Now, you've all heard him on his platter show on KILT. 1045 00:58:37,397 --> 00:58:38,232 That's right! 1046 00:58:38,232 --> 00:58:39,107 Steamroller Smith! 1047 00:58:42,811 --> 00:58:43,644 - Hi. 1048 00:58:46,528 --> 00:58:49,468 Okay, your Old Dad here has some small words 1049 00:58:49,468 --> 00:58:50,948 and some great records. 1050 00:58:50,948 --> 00:58:52,278 I want you to have a ball tonight. 1051 00:58:52,278 --> 00:58:55,498 Let's begin with one of the top KILT survey songs. 1052 00:58:55,498 --> 00:58:56,948 What do you say now let's everybody dance. 1053 00:58:56,948 --> 00:58:58,528 Here we go. 1054 00:58:58,528 --> 00:58:59,988 Let's go, everybody. 1055 00:59:20,930 --> 00:59:21,763 - Yeah. 1056 00:59:23,748 --> 00:59:26,081 Now do you mind telling me what this is all about? 1057 00:59:26,081 --> 00:59:27,928 - Have you been down to the train wreck? 1058 00:59:27,928 --> 00:59:28,868 - No. 1059 00:59:28,868 --> 00:59:29,871 - Well, I have. 1060 00:59:30,768 --> 00:59:33,291 I talked to a trooper about my son's car. 1061 00:59:34,178 --> 00:59:35,738 He said it shouldn't have been moved 1062 00:59:35,738 --> 00:59:38,128 until a thorough investigation had been made, 1063 00:59:38,128 --> 00:59:39,578 and it had been photographed. 1064 00:59:41,328 --> 00:59:43,261 This wasn't done, was it, Sheriff? 1065 00:59:44,518 --> 00:59:45,811 I thought not. 1066 00:59:47,055 --> 00:59:50,061 It was removed and clues lost without authority. 1067 00:59:50,998 --> 00:59:53,391 You didn't put that in your report, did you, Sheriff? 1068 00:59:54,428 --> 00:59:55,455 Of course you didn't, 1069 00:59:55,455 --> 00:59:56,891 and I'll tell you why. 1070 00:59:57,798 --> 01:00:00,231 You were protecting that Chase Winstead, 1071 01:00:01,618 --> 01:00:03,748 covering him regardless of the effect 1072 01:00:03,748 --> 01:00:04,948 it might have on others. 1073 01:00:06,308 --> 01:00:08,278 - Chase was only trying to help. 1074 01:00:08,278 --> 01:00:09,508 He's your son's friend, 1075 01:00:09,508 --> 01:00:11,471 probably the best one he ever had. 1076 01:00:12,478 --> 01:00:14,018 Of course, it wasn't in the report. 1077 01:00:14,018 --> 01:00:15,131 What good would it do? 1078 01:00:16,158 --> 01:00:19,948 Any kid can make a mistake, Mr. Wheeler, even yours. 1079 01:00:19,948 --> 01:00:23,401 - But Sheriff, it's my son that's missing. 1080 01:00:26,838 --> 01:00:28,391 Let me ask you something else. 1081 01:00:29,698 --> 01:00:32,101 Have you heard the reports about a giant lizard? 1082 01:00:34,068 --> 01:00:34,918 You believe them? 1083 01:00:36,284 --> 01:00:37,678 - I don't know, Mr. Wheeler. 1084 01:00:37,678 --> 01:00:39,518 It doesn't seem possible. 1085 01:00:39,518 --> 01:00:42,128 - Well, why not, there have been giants before. 1086 01:00:42,128 --> 01:00:43,628 - That's true. 1087 01:00:43,628 --> 01:00:46,658 But how could anything that big go unnoticed in this area? 1088 01:00:46,658 --> 01:00:48,808 - Have you ever walked the length of William's Wash? 1089 01:00:48,808 --> 01:00:50,263 - No. 1090 01:00:50,263 --> 01:00:51,488 - Do you know anybody that has? 1091 01:00:51,488 --> 01:00:52,708 - No. 1092 01:00:52,708 --> 01:00:55,278 - That area is so choked with underbrush, 1093 01:00:55,278 --> 01:00:57,408 it isn't even good hunting ground, 1094 01:00:57,408 --> 01:01:00,398 and I say it is possible for a giant lizard 1095 01:01:00,398 --> 01:01:02,848 to have lived there for years without being seen. 1096 01:01:04,638 --> 01:01:05,471 Now, 1097 01:01:07,228 --> 01:01:08,791 if that is the case, 1098 01:01:10,528 --> 01:01:11,611 my son's dead. 1099 01:01:13,928 --> 01:01:14,821 So is Compton. 1100 01:01:17,108 --> 01:01:19,308 I can't blame you for what's happened to Pat, 1101 01:01:19,308 --> 01:01:21,191 but Compton's death is on your hands. 1102 01:01:22,300 --> 01:01:23,538 - How did you come to that conclusion? 1103 01:01:23,538 --> 01:01:25,098 - I'll tell you how. 1104 01:01:25,098 --> 01:01:29,138 His truck was found only two miles beyond Pat's car, 1105 01:01:29,138 --> 01:01:31,208 and if you'd have investigated that area thoroughly 1106 01:01:31,208 --> 01:01:32,908 as you're paid to do, 1107 01:01:32,908 --> 01:01:34,361 Compton might not have died. 1108 01:01:35,478 --> 01:01:36,311 Well? 1109 01:01:37,203 --> 01:01:39,703 Now come out here I wanna show you something else. 1110 01:01:43,631 --> 01:01:45,818 Now something may have hit this car. 1111 01:01:45,818 --> 01:01:47,471 But it didn't take the tires off, 1112 01:01:48,348 --> 01:01:50,288 and where did those new white sidewalls 1113 01:01:50,288 --> 01:01:52,738 on Chase Winstead's hot rod come from? 1114 01:01:52,738 --> 01:01:54,068 - Here, I guess. 1115 01:01:54,068 --> 01:01:55,288 There was a towing charge against-- 1116 01:01:55,288 --> 01:01:57,808 He presumed the bill wouldn't be paid, 1117 01:01:57,808 --> 01:02:00,708 so he borrowed the tires in the meantime? 1118 01:02:00,708 --> 01:02:02,798 - Perhaps. - That's thievery! 1119 01:02:02,798 --> 01:02:05,398 Destroying evidence and obstructing justice! 1120 01:02:05,398 --> 01:02:08,178 Now, your last official act of office 1121 01:02:08,178 --> 01:02:10,848 will be to arrest that boy and bring him in, 1122 01:02:10,848 --> 01:02:14,154 and I'll go along to make sure that it's done. 1123 01:03:00,388 --> 01:03:03,478 - Hey, kids, a fellow dropped in over at KILT the other day 1124 01:03:04,468 --> 01:03:05,978 and played me a great new song. 1125 01:03:05,978 --> 01:03:07,068 I thought it was just fine. 1126 01:03:07,068 --> 01:03:07,938 I wanna play it for you. 1127 01:03:07,938 --> 01:03:10,448 We got a little pickup group together 1128 01:03:10,448 --> 01:03:12,158 and cut a demo of this guy. 1129 01:03:12,158 --> 01:03:12,991 I wanna play it for you now 1130 01:03:12,991 --> 01:03:14,698 and see what you think about it. 1131 01:03:14,698 --> 01:03:15,698 By the way, the first person 1132 01:03:15,698 --> 01:03:18,548 who identifies the singer on the record 1133 01:03:18,548 --> 01:03:21,840 gets two free rides on my elephant in Bangkok, Siam. 1134 01:03:24,388 --> 01:03:26,341 But you gotta pay your own way over there and back. 1135 01:03:27,618 --> 01:03:29,148 Okay, here it is now. 1136 01:03:29,148 --> 01:03:30,458 See what you think of it. 1137 01:03:35,384 --> 01:03:40,305 ♪ Cause, baby, I ain't made that way ♪ 1138 01:03:40,305 --> 01:03:45,305 ♪ No, baby, I ain't made that way ♪ 1139 01:03:46,461 --> 01:03:51,461 ♪ But if your madden heart desires ♪ 1140 01:03:51,501 --> 01:03:56,404 ♪ Well, I can give you golden fire ♪ 1141 01:03:56,404 --> 01:04:00,571 ♪ Yes, I can give you golden fire ♪ 1142 01:04:06,241 --> 01:04:08,658 - Don't give up tar and feathers yet. 1143 01:04:08,658 --> 01:04:09,778 I'm gonna play the rest of it. 1144 01:04:09,778 --> 01:04:10,838 How do you like it? 1145 01:04:12,388 --> 01:04:14,228 Okay, who's the singer? 1146 01:04:14,228 --> 01:04:15,061 - Elvis. 1147 01:04:15,061 --> 01:04:16,148 One of the Everleys. 1148 01:04:16,148 --> 01:04:17,358 - Bill Darnell. 1149 01:04:17,358 --> 01:04:18,271 - Kate Smith. 1150 01:04:19,778 --> 01:04:21,148 - Very funny, but you lose. 1151 01:04:21,148 --> 01:04:23,948 Look, the same guy you hear singing on the record 1152 01:04:23,948 --> 01:04:25,018 also wrote the song. 1153 01:04:25,018 --> 01:04:26,378 Now who is it? 1154 01:04:26,378 --> 01:04:27,371 Does anybody know? 1155 01:04:28,404 --> 01:04:29,688 - We don't know who is it? 1156 01:04:29,688 --> 01:04:31,178 - Okay, okay. 1157 01:04:31,178 --> 01:04:33,258 It's going to come out on records in a couple of months, 1158 01:04:33,258 --> 01:04:35,171 and you can find his name on the label. 1159 01:04:37,823 --> 01:04:39,652 - I know who it is. 1160 01:04:39,652 --> 01:04:40,485 Who? 1161 01:04:41,318 --> 01:04:42,161 - Who is it, Lisa? 1162 01:04:42,161 --> 01:04:44,090 Come on tell us. 1163 01:04:44,090 --> 01:04:46,378 Chase did it! 1164 01:04:46,378 --> 01:04:47,248 - You did it, Chase? 1165 01:04:47,248 --> 01:04:48,488 - Why didn't you say something? 1166 01:04:48,488 --> 01:04:49,798 - You didn't tell us. 1167 01:04:49,798 --> 01:04:51,038 - Well, I didn't know if there was anything 1168 01:04:51,038 --> 01:04:52,252 I'd want to admit to. 1169 01:04:54,348 --> 01:04:55,692 - Come on up here, boy. 1170 01:04:59,911 --> 01:05:00,744 All right. 1171 01:05:00,744 --> 01:05:02,844 Okay, hold it, hold it. 1172 01:05:02,844 --> 01:05:03,798 Quiet, everybody. 1173 01:05:03,798 --> 01:05:05,808 Also, up at the station the other day 1174 01:05:05,808 --> 01:05:07,318 Chase played me another little song. 1175 01:05:07,318 --> 01:05:09,215 It's kind of different from this one, 1176 01:05:09,215 --> 01:05:11,008 but I imagine with a little coaxing, 1177 01:05:11,008 --> 01:05:12,928 you know, by hitting your hands together like this, 1178 01:05:12,928 --> 01:05:14,341 he might give you a little preview of it. 1179 01:05:14,341 --> 01:05:15,174 What do you say? 1180 01:05:24,909 --> 01:05:29,909 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1181 01:05:30,561 --> 01:05:33,700 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1182 01:05:33,700 --> 01:05:36,820 ♪ The Lord say laugh, children, laugh ♪ 1183 01:05:36,820 --> 01:05:39,969 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1184 01:06:10,690 --> 01:06:15,410 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1185 01:06:15,410 --> 01:06:18,461 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1186 01:06:18,461 --> 01:06:21,385 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1187 01:06:21,385 --> 01:06:25,134 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 1188 01:06:25,134 --> 01:06:29,905 ♪ And the Lord said laugh, children, laugh ♪ 1189 01:06:29,905 --> 01:06:32,865 ♪ The Lord said ♪ - Just a minute. 1190 01:06:32,865 --> 01:06:35,884 ♪ The Lord said laugh, children, laugh ♪ 1191 01:06:35,884 --> 01:06:39,854 ♪ The Lord said laugh, laugh, laugh ♪ 1192 01:06:39,854 --> 01:06:44,174 ♪ And then the Lord, he said, I created for you ♪ 1193 01:06:44,174 --> 01:06:47,523 ♪ A world of joy from out of the blue ♪ 1194 01:06:53,757 --> 01:06:55,257 Go and help Penny! 1195 01:07:58,982 --> 01:08:00,708 What'll it take to stop that thing? 1196 01:08:00,708 --> 01:08:02,428 - I don't know, but I'm going down to the train wreck 1197 01:08:02,428 --> 01:08:03,458 and get some troopers. 1198 01:08:03,458 --> 01:08:04,988 If we pump enough lead into that thing, 1199 01:08:04,988 --> 01:08:06,982 we may hit a vulnerable spot. 1200 01:08:06,982 --> 01:08:08,788 Wheeler, you're gonna have to give me a hand. 1201 01:08:08,788 --> 01:08:10,368 - But how? - Keep these kids here. 1202 01:08:10,368 --> 01:08:12,260 I don't want anybody roaming around. 1203 01:08:14,858 --> 01:08:15,908 - Where are we going? 1204 01:08:16,968 --> 01:08:17,828 - Storage shed. 1205 01:08:17,828 --> 01:08:19,713 I've got an idea that might work. 1206 01:08:25,578 --> 01:08:26,568 - You been after this. 1207 01:08:26,568 --> 01:08:27,748 Now you've got it. 1208 01:08:27,748 --> 01:08:28,948 You're deputized. 1209 01:08:28,948 --> 01:08:29,868 Listen, kids. 1210 01:08:29,868 --> 01:08:30,748 Wheeler's my deputy? 1211 01:08:30,748 --> 01:08:32,478 You'll take your orders from him. 1212 01:08:32,478 --> 01:08:34,378 Arrest anybody that tries to get away. 1213 01:08:38,218 --> 01:08:39,948 - Sheriff says this is the place to stay. 1214 01:08:39,948 --> 01:08:41,388 But we're not staying here. 1215 01:08:41,388 --> 01:08:42,221 - That's right. 1216 01:08:42,221 --> 01:08:44,084 - I'll have to arrest anyone that leaves. 1217 01:09:04,804 --> 01:09:05,788 - Now you take these keys 1218 01:09:05,788 --> 01:09:07,938 and wait inside the office till I get back. 1219 01:09:20,078 --> 01:09:21,478 I told you to wait inside. 1220 01:09:21,478 --> 01:09:22,988 Why don't you do what I tell you? 1221 01:09:22,988 --> 01:09:24,458 I haven't got much time. 1222 01:09:24,458 --> 01:09:26,018 - You're not going to leave me, Chase. 1223 01:09:26,018 --> 01:09:27,028 I'm going to help. 1224 01:09:27,028 --> 01:09:28,308 - Do you know what's in here? 1225 01:09:28,308 --> 01:09:29,268 Nitroglycerin. 1226 01:09:29,268 --> 01:09:30,978 Enough to blow up half this town. 1227 01:09:30,978 --> 01:09:32,488 - It doesn't matter. 1228 01:09:32,488 --> 01:09:33,995 I'm still going to help. 1229 01:09:33,995 --> 01:09:34,828 - Holy. 1230 01:09:35,718 --> 01:09:37,498 All right, now take these, hold them, 1231 01:09:37,498 --> 01:09:39,388 and don't let them bump, 1232 01:09:39,388 --> 01:09:41,718 and for heaven sakes don't drop them. 1233 01:09:53,435 --> 01:09:54,623 Now hold those. 1234 01:10:28,258 --> 01:10:30,008 Boy, he went through here, all right. 1235 01:10:30,008 --> 01:10:32,767 Now, they generally travel in a straight line. 1236 01:10:33,808 --> 01:10:36,318 Good Lord, he's hit the Blackwell home! 1237 01:10:36,318 --> 01:10:37,491 That's where Missy is! 1238 01:10:39,402 --> 01:10:40,652 Mrs. Blackwell? 1239 01:10:43,898 --> 01:10:44,731 Missy? 1240 01:10:46,189 --> 01:10:47,022 Missy? 1241 01:10:53,208 --> 01:10:54,458 Mrs. Blackwell! 1242 01:10:58,178 --> 01:10:59,011 Missy! 1243 01:11:00,885 --> 01:11:03,801 Hang on to that nitro we're cutting across! 1244 01:11:22,876 --> 01:11:23,868 Keep that stuff still. 1245 01:11:23,868 --> 01:11:25,168 Do you want to blow us up? 1246 01:11:26,125 --> 01:11:27,731 There they are. 1247 01:11:27,731 --> 01:11:28,943 Where is Missy? 1248 01:11:28,943 --> 01:11:29,776 - Missy! 1249 01:11:32,868 --> 01:11:33,918 It's all right, Missy! 1250 01:11:33,918 --> 01:11:35,058 It's all right! 1251 01:11:35,058 --> 01:11:36,728 Lisa, get Missy and hold her down, 1252 01:11:36,728 --> 01:11:38,161 and both of you lie flat! 1253 01:12:36,278 --> 01:12:37,757 Are you all right? 1254 01:12:37,757 --> 01:12:39,315 - I was scared, Chase. 1255 01:12:39,315 --> 01:12:41,547 - That's okay, honey. 1256 01:12:41,547 --> 01:12:43,008 - I tore my new dress. 1257 01:12:43,008 --> 01:12:45,098 - Oh, we can get you a new dress. 1258 01:12:45,098 --> 01:12:46,341 - A hundred dresses. 1259 01:12:49,868 --> 01:12:50,968 - Everybody all right? 1260 01:12:52,348 --> 01:12:53,181 - Yeah. 1261 01:12:56,808 --> 01:12:58,638 - On the way back we picked up his trail, 1262 01:12:58,638 --> 01:13:00,701 followed him across country. 1263 01:13:05,398 --> 01:13:06,698 What did you hit him with? 1264 01:13:07,928 --> 01:13:11,488 - My brand new, 100% completed hot rod. 1265 01:13:11,488 --> 01:13:13,028 - You'd have to start the next county 1266 01:13:13,028 --> 01:13:15,328 to get up enough momentum to do that to him. 1267 01:13:15,328 --> 01:13:18,258 - Not with four quarts of nitroglycerin riding with you. 1268 01:13:18,258 --> 01:13:21,098 - You rode across that rough field carrying nitro? 1269 01:13:21,098 --> 01:13:22,334 - Yes, sir! 1270 01:13:22,334 --> 01:13:24,608 - Do you know what could have happened to you? 1271 01:13:24,608 --> 01:13:25,738 - It did. 1272 01:13:25,738 --> 01:13:27,258 I lost my car. 1273 01:13:27,258 --> 01:13:28,718 - Oh, don't worry about that. 1274 01:13:28,718 --> 01:13:31,105 Railroad will be glad to buy you a new one. 1275 01:13:35,911 --> 01:13:37,698 - Did you see me run, Chase, did you see it? 1276 01:13:37,698 --> 01:13:38,958 - I sure did, Missy. 1277 01:13:38,958 --> 01:13:40,308 You were really travelling. 1278 01:13:45,468 --> 01:13:48,298 - I thought I told you to keep those kids up at the barn? 1279 01:13:48,298 --> 01:13:50,548 - Well, how do you arrest a bunch of kids 1280 01:13:50,548 --> 01:13:51,838 going in all different directions? 1281 01:13:51,838 --> 01:13:53,648 - Do you realize what would have happened 1282 01:13:53,648 --> 01:13:55,148 if that thing had turned back? 1283 01:13:56,146 --> 01:13:57,846 - Same thing that happened to Pat. 1284 01:13:58,978 --> 01:14:02,691 Sheriff, your job is a much bigger one than I thought. 1285 01:14:05,432 --> 01:14:07,268 Since Compton's gone, 1286 01:14:07,268 --> 01:14:08,781 I guess Chase is out of a job. 1287 01:14:09,788 --> 01:14:10,621 - That's right. 1288 01:14:10,621 --> 01:14:12,718 - Would you make it a point to have the boy come around 1289 01:14:12,718 --> 01:14:14,118 and see me in the morning? 1290 01:14:14,118 --> 01:14:16,845 - I'll bring him around in the morning. 90624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.