All language subtitles for Shooter.2016.S01E01.Point.of.Impact.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,339 --> 00:00:08,216 [wind blowing] 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,054 [gunshot] 3 00:00:12,845 --> 00:00:14,931 [Bob Lee] A bullet will kill you three ways. 4 00:00:15,015 --> 00:00:16,974 The first way, extremities. 5 00:00:17,059 --> 00:00:19,227 Miss a major artery and you've got 10 to 20 minutes 6 00:00:19,311 --> 00:00:20,853 -before you bleed out. -[gunshot] 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,774 The second way, anywhere in the tens, center chest. 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,485 The bullet will tumble, lots of bone to splinter, 9 00:00:27,569 --> 00:00:28,986 the heart or the arteries get hit, 10 00:00:29,071 --> 00:00:30,113 blood pressure drops to zero. 11 00:00:31,948 --> 00:00:33,158 [gunshot] 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,784 The final way is the kill shot. 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,704 Middle of the skull, any angle. 14 00:00:38,871 --> 00:00:40,748 Like a marionette with the strings cut. 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,252 You're dead before your brain can process what happened. 16 00:00:45,253 --> 00:00:46,588 Guns change everything. 17 00:00:47,672 --> 00:00:49,006 And a bullet is forever. 18 00:01:14,782 --> 00:01:15,908 [heart beating slowly] 19 00:01:15,992 --> 00:01:17,744 [safety clicks] 20 00:01:20,913 --> 00:01:22,749 [heart beating slowly] 21 00:01:40,850 --> 00:01:42,144 [Bob Lee inhaling slowly] 22 00:01:43,395 --> 00:01:44,396 [metal clangs] 23 00:01:49,109 --> 00:01:52,737 [hunter] ...going out last weekend, giving me a hard time. 24 00:02:12,674 --> 00:02:13,966 [snarling] 25 00:02:15,885 --> 00:02:18,012 [whining] 26 00:02:23,976 --> 00:02:25,353 All right, easy, easy. 27 00:02:28,481 --> 00:02:29,774 I'm not here to hurt you. 28 00:02:39,159 --> 00:02:40,368 [quietly] There you go. 29 00:02:43,163 --> 00:02:45,582 Just a little something in case you get an infection. 30 00:02:47,292 --> 00:02:48,835 You'll be good to go in a day. 31 00:02:50,253 --> 00:02:52,422 [hunters speaking indistinctly] 32 00:02:53,256 --> 00:02:54,716 [approaching laughter] 33 00:02:59,679 --> 00:03:01,598 -[bottle shattering] -Hey, that wolf is ours. 34 00:03:01,681 --> 00:03:03,433 She might have a different opinion. 35 00:03:05,059 --> 00:03:06,436 [hunter 1] What did you do to it? 36 00:03:06,519 --> 00:03:09,188 Tranquilizer, so I could get that trap off. 37 00:03:10,440 --> 00:03:11,524 What you got there? 38 00:03:12,692 --> 00:03:14,068 What the hell are you doing? 39 00:03:16,446 --> 00:03:18,197 Let me guess, dentist? 40 00:03:18,865 --> 00:03:21,200 Orthodontist. What does that have to do with anything? 41 00:03:21,284 --> 00:03:23,411 .223 Remington. 42 00:03:27,290 --> 00:03:28,165 Fifty-five grain? 43 00:03:29,501 --> 00:03:31,794 You guys have no idea what I'm talking about, do you? 44 00:03:31,878 --> 00:03:34,672 The kid at Walmart who sold you this crap should've told you. 45 00:03:35,047 --> 00:03:36,799 This bullet isn't powerful enough 46 00:03:36,883 --> 00:03:38,968 to take down anything bigger than a squirrel. 47 00:03:39,051 --> 00:03:40,136 How about this one? 48 00:03:40,720 --> 00:03:42,680 You think it has enough stopping power for you? 49 00:03:46,559 --> 00:03:48,853 Washington State doesn't allow trap hunting of wolves. 50 00:03:49,562 --> 00:03:50,980 But, even if it was legal, 51 00:03:51,273 --> 00:03:53,650 it's a bullshit way to kill an animal like that. 52 00:03:54,191 --> 00:03:55,902 If you're gonna hunt, at least give the animal a chance. 53 00:03:56,653 --> 00:03:59,364 Well, we ain't giving out chances today, asshole. 54 00:04:00,072 --> 00:04:01,283 [grunts] 55 00:04:03,451 --> 00:04:04,911 [both grunting] 56 00:04:07,539 --> 00:04:08,456 -[dart gun fires] -[groans] 57 00:04:09,499 --> 00:04:11,459 Let's see how you like being hunted when you can't move. 58 00:04:13,002 --> 00:04:14,962 [groaning] 59 00:04:15,087 --> 00:04:16,798 [theme music playing] 60 00:04:28,100 --> 00:04:29,101 [alternative rock song playing over radio] 61 00:04:29,185 --> 00:04:31,145 {\an8}♪ I'm crawling up The wall tonight ♪ 62 00:04:31,771 --> 00:04:34,148 {\an8}♪ I'm getting hit By a squall... ♪ 63 00:04:37,777 --> 00:04:39,028 {\an8}Daddy! 64 00:04:39,779 --> 00:04:41,906 {\an8}Mama, Daddy's home! 65 00:04:43,783 --> 00:04:45,159 {\an8}-[Julie] He's home? -[Mary] Yeah. 66 00:04:45,242 --> 00:04:46,118 {\an8}Yeah? 67 00:04:46,619 --> 00:04:49,831 {\an8}-[song stops] -[car door opens, closes] 68 00:04:50,790 --> 00:04:52,208 {\an8}[Bob Lee] You save me any dinner, Kitten-Mouse? 69 00:04:52,792 --> 00:04:55,169 Mom said you were supposed to be bringing dinner. 70 00:04:56,253 --> 00:04:59,048 -Mom, Dad didn't get dinner. -What? 71 00:04:59,131 --> 00:05:00,842 Do you think maybe he's pulling your leg? 72 00:05:00,967 --> 00:05:02,051 [Mary] I don't know. Maybe? 73 00:05:02,635 --> 00:05:04,554 -Yeah, let's hope so. -[both chuckling] 74 00:05:07,307 --> 00:05:08,308 I found it. 75 00:05:08,850 --> 00:05:09,934 Come on down and get it for your mom. 76 00:05:10,017 --> 00:05:11,060 Go grab it. 77 00:05:14,564 --> 00:05:15,732 I'll put my tools away. 78 00:05:15,982 --> 00:05:16,983 [Julie] Okay, honey. 79 00:05:38,170 --> 00:05:39,255 I got it all, right? 80 00:05:39,338 --> 00:05:41,549 {\an8}Your orange chicken, egg rolls, 81 00:05:41,633 --> 00:05:42,842 {\an8}and extra sweet and sour sauce. 82 00:05:42,967 --> 00:05:46,012 {\an8}Yeah, honey. I did see that. 83 00:05:46,262 --> 00:05:47,346 {\an8}I'm surprised though, 84 00:05:47,430 --> 00:05:49,807 {\an8}you know, you went hunting all day, 85 00:05:49,891 --> 00:05:52,309 and all you shot me was Chinese takeout, huh? 86 00:05:52,894 --> 00:05:54,771 I had something, but I missed. 87 00:05:55,980 --> 00:05:56,814 Bullshit. 88 00:05:57,690 --> 00:05:58,858 You don't miss, Bob Lee. 89 00:06:00,777 --> 00:06:02,612 -Missed you. -Mm. 90 00:06:02,695 --> 00:06:05,114 Bless us, O Lord, for these our gifts, 91 00:06:05,197 --> 00:06:06,949 which we're about to receive 92 00:06:07,033 --> 00:06:09,577 from Thy bounty, through Christ, our Lord. 93 00:06:09,827 --> 00:06:12,121 {\an8}-[Mary and Julie] Amen. -Good job, honey. 94 00:06:12,204 --> 00:06:14,206 {\an8}I think that was your best grace yet. 95 00:06:14,874 --> 00:06:16,418 {\an8}-You say that every night. -[laughing softly] 96 00:06:16,501 --> 00:06:17,877 {\an8}He does, doesn't he? 97 00:06:18,002 --> 00:06:19,504 {\an8}'Cause you keep getting better. 98 00:06:20,422 --> 00:06:21,839 {\an8}-There you go. -Don't you get bored 99 00:06:21,923 --> 00:06:23,090 {\an8}all alone up there? 100 00:06:24,008 --> 00:06:24,884 {\an8}Bored? 101 00:06:25,677 --> 00:06:28,262 {\an8}How could I get bored in all that beautiful nature, 102 00:06:28,345 --> 00:06:30,932 {\an8}and animals, and plants? 103 00:06:31,057 --> 00:06:32,809 {\an8}There's a million things to do out there. 104 00:06:32,892 --> 00:06:34,226 {\an8}But there's no Internet. 105 00:06:34,894 --> 00:06:36,438 {\an8}-[Julie laughs softly] -Exactly. 106 00:06:36,521 --> 00:06:37,730 {\an8}That's the whole point. 107 00:06:38,397 --> 00:06:40,107 {\an8}That's why it's Daddy's happy place. 108 00:06:40,232 --> 00:06:41,233 {\an8}[laughing] 109 00:06:43,360 --> 00:06:44,904 {\an8}[Bob Lee] Up the wooden hill. 110 00:06:45,447 --> 00:06:47,824 {\an8}It is time for bed. 111 00:06:47,907 --> 00:06:49,033 {\an8}No, Daddy. 112 00:06:49,116 --> 00:06:50,367 {\an8}Yes, Mary. 113 00:06:51,118 --> 00:06:52,328 {\an8}Ready? [grunts] 114 00:06:52,411 --> 00:06:53,245 {\an8}Boom. 115 00:06:54,413 --> 00:06:55,247 {\an8}Get under. 116 00:06:56,916 --> 00:06:58,000 {\an8}Story first. 117 00:06:58,084 --> 00:07:01,212 {\an8}Oh, I'm... You know what? 118 00:07:01,295 --> 00:07:04,006 Your mommy really wants me to spend some time with her. 119 00:07:04,090 --> 00:07:05,341 Can we do story tomorrow? 120 00:07:05,424 --> 00:07:07,093 Please, please, please, Daddy? 121 00:07:07,927 --> 00:07:08,761 Okay. 122 00:07:10,763 --> 00:07:12,974 -What do you wanna hear? -Kandahar! 123 00:07:13,099 --> 00:07:14,767 Oh, honey, Kandahar takes too long. 124 00:07:15,935 --> 00:07:16,936 Tikrit? 125 00:07:17,937 --> 00:07:19,772 Fine, Basrah. 126 00:07:19,897 --> 00:07:20,690 [quietly] Basrah. 127 00:07:20,773 --> 00:07:22,650 You've heard this one, like, six times. 128 00:07:22,734 --> 00:07:24,110 Then this will make seven. 129 00:07:25,945 --> 00:07:26,779 All right. 130 00:07:28,740 --> 00:07:30,450 So we're going after Basan Al Amini. 131 00:07:31,325 --> 00:07:32,494 We got a small squad. 132 00:07:33,077 --> 00:07:34,662 Donny and I were on recon. 133 00:07:34,746 --> 00:07:35,580 Night vision? 134 00:07:36,914 --> 00:07:39,166 We don't need night vision. We're marines. 135 00:07:40,167 --> 00:07:42,003 -Semper fi. -Semper fi. 136 00:07:43,129 --> 00:07:44,881 [whirring] 137 00:07:48,760 --> 00:07:50,928 {\an8}Why don't you just use your kung fu to break it? 138 00:07:51,471 --> 00:07:52,805 It's not called kung fu, Mouse. 139 00:07:54,098 --> 00:07:55,182 It's not for cutting wood. 140 00:07:55,307 --> 00:07:56,809 [car approaches, stops] 141 00:07:57,184 --> 00:07:58,394 Who's that, Daddy? 142 00:07:58,978 --> 00:08:00,772 -[car door opens] -Could you go get Daddy an OJ? 143 00:08:01,564 --> 00:08:02,439 Please? 144 00:08:03,149 --> 00:08:04,484 -Go on. -[car door closes] 145 00:08:08,988 --> 00:08:11,323 {\an8}You've been parked up at the turnout for about an hour. 146 00:08:11,824 --> 00:08:14,035 {\an8}-Trying to make me nervous? -[Isaac chuckles] 147 00:08:14,160 --> 00:08:16,203 {\an8}I thought snipers didn't get nervous. 148 00:08:16,328 --> 00:08:17,371 {\an8}I said "trying." 149 00:08:20,792 --> 00:08:23,335 -It's good to see you, Gunny. -You, too, Captain Johnson. 150 00:08:23,545 --> 00:08:25,505 Even though you were hard to track down. 151 00:08:25,838 --> 00:08:27,381 Couldn't find any place more remote? 152 00:08:27,464 --> 00:08:29,050 I don't mind people, I just like to see 'em coming. 153 00:08:29,634 --> 00:08:31,427 [chuckles] You look good, Bob Lee. 154 00:08:31,969 --> 00:08:32,845 How's the hip? 155 00:08:33,846 --> 00:08:36,223 Don't think I'll be in Cirque du Soleil anytime soon, 156 00:08:36,348 --> 00:08:37,559 but getting by. 157 00:08:38,935 --> 00:08:41,646 Is this a friendly call or Secret Service business? 158 00:08:43,022 --> 00:08:43,981 Your lapel pin. 159 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 It's color of the day, right? 160 00:08:46,025 --> 00:08:47,401 [chuckling] 161 00:08:47,484 --> 00:08:49,195 Damn, you really don't miss a thing, do you? 162 00:08:50,029 --> 00:08:52,073 Turns out a guy who ran snipers for the Corps 163 00:08:52,198 --> 00:08:53,365 actually has some value. 164 00:08:54,158 --> 00:08:55,993 I'm on the president's advance team. 165 00:08:56,077 --> 00:08:57,203 All right. 166 00:08:57,829 --> 00:08:59,371 You got a place we could talk, privately? 167 00:08:59,455 --> 00:09:01,874 Yeah, it's down here. 168 00:09:11,050 --> 00:09:11,884 [scoffs] 169 00:09:15,054 --> 00:09:17,264 I see you are still a bleeding heart liberal. 170 00:09:17,389 --> 00:09:19,100 You never know when shit's gonna get weird. 171 00:09:19,225 --> 00:09:20,602 [chuckling] 172 00:09:20,685 --> 00:09:21,894 What can I do for you, Captain? 173 00:09:22,519 --> 00:09:24,689 This is gonna be one of those conversations we never had. 174 00:09:24,814 --> 00:09:25,898 [zipper rasps] 175 00:09:26,023 --> 00:09:28,484 Ten days ago, a CIA agent was killed 176 00:09:28,568 --> 00:09:30,236 in Seneca State Forest, Virginia. 177 00:09:30,903 --> 00:09:32,071 He was shot by a sniper. 178 00:09:32,196 --> 00:09:35,324 We found the hide. Fourteen hundred yards away. 179 00:09:35,407 --> 00:09:37,910 -Damn. -No evidence of multiple shots. 180 00:09:38,410 --> 00:09:40,830 Damn, 1,400 yards. 181 00:09:41,623 --> 00:09:43,666 [Bob Lee] One shot, so he couldn't afford to miss. 182 00:09:43,791 --> 00:09:45,334 Lots of trees. 183 00:09:45,835 --> 00:09:48,045 Three steps and the target would be behind the canopy, right? 184 00:09:54,594 --> 00:09:55,928 That doesn't look like a .50 cal. 185 00:09:56,512 --> 00:09:57,930 .338 based on the slug. 186 00:09:58,890 --> 00:10:02,393 All right, so... three-quarter mile shot through the woods. 187 00:10:02,476 --> 00:10:04,270 You got humidity, vegetation, 188 00:10:04,561 --> 00:10:06,648 hell, even the rotation of the Earth could be a factor. 189 00:10:08,650 --> 00:10:09,651 Boy's a shooter. 190 00:10:10,693 --> 00:10:11,694 [gunshot] 191 00:10:14,280 --> 00:10:16,157 Oh, yeah, he's a shooter all right. 192 00:10:18,325 --> 00:10:19,326 This was written to the president. 193 00:10:20,452 --> 00:10:22,872 It states that in 21 days he'll be executed 194 00:10:22,955 --> 00:10:25,124 at the Seattle Science and Robotic Center. 195 00:10:25,499 --> 00:10:27,168 The letter says, and I quote, 196 00:10:27,752 --> 00:10:30,087 "I am the angel of death. No one can stop me." 197 00:10:31,631 --> 00:10:33,675 We believe this is from T. Solotov. 198 00:10:36,468 --> 00:10:37,303 Solotov? 199 00:10:39,346 --> 00:10:40,306 Are you frigging kidding me? 200 00:10:40,932 --> 00:10:41,891 No. 201 00:10:43,643 --> 00:10:46,478 What the hell is a Chechen sniper doing in Virginia? 202 00:10:46,854 --> 00:10:48,856 I don't know, and right now, I don't care. 203 00:10:49,315 --> 00:10:51,067 My job is to protect the president. 204 00:10:51,400 --> 00:10:52,276 That's why I'm here. 205 00:10:52,652 --> 00:10:53,903 I gotta check on my daughter. 206 00:10:56,739 --> 00:10:58,908 There's only a handful of shooters in the world 207 00:10:58,991 --> 00:11:01,160 who would take a shot from three-quarters of a mile away, 208 00:11:01,285 --> 00:11:04,121 much less a headshot, and make it, and you're one of 'em. 209 00:11:04,664 --> 00:11:06,623 That's why I need your help to stop him. 210 00:11:06,708 --> 00:11:09,085 -You got plenty of smart guys around you. -You gotta understand. 211 00:11:09,168 --> 00:11:11,713 We get hundreds of threats a day against the president. 212 00:11:11,796 --> 00:11:14,006 I don't have the resources to scout a shot 213 00:11:14,090 --> 00:11:16,675 taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. 214 00:11:17,551 --> 00:11:20,012 Yeah, I got a handful of guys, but no one like you. 215 00:11:20,096 --> 00:11:22,306 Daddy, we gotta finish the porch 216 00:11:22,389 --> 00:11:23,515 before Mommy gets home. 217 00:11:23,599 --> 00:11:25,559 Yeah, I'll be right there, honey. 218 00:11:28,104 --> 00:11:29,688 As you can see, I'm kind of busy. 219 00:11:30,314 --> 00:11:31,523 What happened to you, Gunny? 220 00:11:32,984 --> 00:11:35,527 I'm asking for your help. The president is asking. 221 00:11:37,654 --> 00:11:38,572 Look, man, 222 00:11:39,156 --> 00:11:41,367 nobody blames you for Donny getting shot, 223 00:11:42,201 --> 00:11:44,661 but you gotta put that shit behind you and move on. 224 00:11:46,580 --> 00:11:47,832 I've moved on, Captain. 225 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Your country needs you, Bob Lee. 226 00:11:58,843 --> 00:12:00,219 [Mary] What did he want? 227 00:12:00,803 --> 00:12:01,763 Ah, nothing, baby. 228 00:12:12,231 --> 00:12:14,566 [electronic music playing] 229 00:12:15,234 --> 00:12:17,069 [speaking Russian] 230 00:12:24,076 --> 00:12:25,619 [woman moaning in distance] 231 00:12:38,841 --> 00:12:40,885 Go get him. Quietly. 232 00:12:41,886 --> 00:12:43,595 All right, gentlemen, that's a green light. 233 00:12:43,679 --> 00:12:45,222 -[man over radio] Copy that. -[engine starts] 234 00:12:49,768 --> 00:12:50,978 Come on, Mikey, how much longer? 235 00:12:51,062 --> 00:12:52,563 [Mikey] This is not as easy as it looks. 236 00:12:52,646 --> 00:12:53,647 [Nadine] I need it to be. 237 00:12:55,232 --> 00:12:56,483 -[tumbler clicks] -[Mikey] Got it. 238 00:12:57,860 --> 00:12:58,903 [cell phone buzzes] 239 00:13:23,719 --> 00:13:25,054 [man 1] I feel so good! 240 00:13:25,137 --> 00:13:26,555 [man 2 speaking Russian] 241 00:13:30,142 --> 00:13:31,936 FBI! Everybody down! 242 00:13:34,146 --> 00:13:36,482 [indistinct chatter] 243 00:13:37,274 --> 00:13:38,734 What the hell are you guys doing here? 244 00:13:40,777 --> 00:13:43,322 Dimitri? [speaking Russian] 245 00:13:43,447 --> 00:13:44,698 Hey, Dimitri! 246 00:13:46,325 --> 00:13:48,577 -Dimitri! -[both grunting] 247 00:13:48,660 --> 00:13:50,329 -How you doing? -FBI! 248 00:13:51,330 --> 00:13:53,665 Homeland. We got here first. 249 00:13:54,250 --> 00:13:56,043 Could you point that thing somewhere else? 250 00:13:56,919 --> 00:13:58,670 [grunting] 251 00:13:58,754 --> 00:14:00,131 [in Russian] Diamonds are forever. 252 00:14:00,506 --> 00:14:01,507 Shut up. 253 00:14:05,887 --> 00:14:06,720 What? 254 00:14:07,554 --> 00:14:08,890 Oh, come on, that's six months of work 255 00:14:08,973 --> 00:14:10,182 you're loading into that van. 256 00:14:10,724 --> 00:14:11,558 What's your name, Agent? 257 00:14:12,143 --> 00:14:13,936 Oh, my God, you Homeland guys are unbelievable. 258 00:14:14,061 --> 00:14:15,521 I mean, at least let me talk to him first! 259 00:14:16,480 --> 00:14:19,150 I assume you called the Washington State Fusion Center, 260 00:14:19,691 --> 00:14:21,568 got your ops plan on the war-board 261 00:14:21,693 --> 00:14:23,529 so that no other federal agency would step on your toes? 262 00:14:24,530 --> 00:14:26,073 Isaac Johnson, Secret Service. 263 00:14:26,157 --> 00:14:28,367 Let me get the admin on call. I'm having a jurisdictional issue. 264 00:14:28,492 --> 00:14:30,744 Wait, wait, I didn't have time to get it on the war-board. 265 00:14:30,827 --> 00:14:31,828 Regardless, he's my asset. 266 00:14:32,955 --> 00:14:34,331 At least tell me why you took him. 267 00:14:35,416 --> 00:14:36,417 Why do you want him? 268 00:14:38,210 --> 00:14:39,586 He told me he had time-sensitive intel. 269 00:14:39,711 --> 00:14:40,796 Intel on what? 270 00:14:41,547 --> 00:14:43,549 Voydian runs an illegal import business. 271 00:14:45,551 --> 00:14:47,553 You know what? I got a novel idea. 272 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 I mean, why don't we work together, you know? 273 00:14:49,638 --> 00:14:52,016 FBI, Secret Service, Homeland, 274 00:14:52,141 --> 00:14:53,309 we're all on the same side, right? 275 00:14:53,392 --> 00:14:55,352 No. Let me see your shield. 276 00:15:02,026 --> 00:15:03,194 Agent Memphis. 277 00:15:04,736 --> 00:15:08,157 So you cowboy into a known Russian mob establishment 278 00:15:08,240 --> 00:15:09,408 over illegal imports? 279 00:15:11,160 --> 00:15:12,744 Oh, you thought it was something bigger? 280 00:15:13,620 --> 00:15:16,373 Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. 281 00:15:17,874 --> 00:15:18,834 You gonna tell me why? 282 00:15:19,585 --> 00:15:20,419 No. 283 00:15:21,128 --> 00:15:22,046 Nice to meet you. 284 00:15:25,967 --> 00:15:26,800 [exhales] 285 00:15:30,637 --> 00:15:32,056 She went down like a rock. 286 00:15:33,474 --> 00:15:35,351 -Well, we worked hard today. -Yeah. 287 00:15:36,143 --> 00:15:37,061 Deck looks good. 288 00:15:42,358 --> 00:15:43,943 Hey, I was gonna tell you. 289 00:15:44,568 --> 00:15:47,488 -About? -About Captain Johnson coming by. 290 00:15:48,072 --> 00:15:49,281 She just beat me to it. 291 00:15:51,700 --> 00:15:52,909 She said he offered you a job. 292 00:15:53,494 --> 00:15:55,955 Yeah, he said, uh, some sniper 293 00:15:56,038 --> 00:15:57,957 made a crazy threat against the president. 294 00:15:58,707 --> 00:15:59,708 Wanted me to help him clear it. 295 00:16:00,292 --> 00:16:01,168 Sniper, who? 296 00:16:05,464 --> 00:16:06,298 Solotov? 297 00:16:07,591 --> 00:16:08,425 Jesus. 298 00:16:09,885 --> 00:16:11,637 [exhales] Listen, 299 00:16:12,638 --> 00:16:14,890 I know that you don't like to talk about this stuff. 300 00:16:16,183 --> 00:16:17,309 But what happened to Donny... 301 00:16:18,727 --> 00:16:20,312 I know that it still hurts you. 302 00:16:21,813 --> 00:16:22,939 Just let me in. 303 00:16:24,108 --> 00:16:26,485 [alternative rock song playing] 304 00:16:44,336 --> 00:16:46,672 [indistinct radio chatter] 305 00:16:48,507 --> 00:16:49,508 [marine in distance] You check that? 306 00:16:51,510 --> 00:16:52,969 Boys, the transport's going through. 307 00:16:53,054 --> 00:16:54,971 We've been going over this plan for a week, sir. 308 00:16:55,056 --> 00:16:56,098 We're ready to get after it. 309 00:16:56,223 --> 00:16:57,849 Status change on the Chechen sniper? 310 00:16:58,475 --> 00:17:00,102 He could be everywhere or nowhere. 311 00:17:00,227 --> 00:17:01,645 Either way, we're good to go. 312 00:17:01,728 --> 00:17:03,897 You know they brought that asshole here to nail you, right? 313 00:17:04,523 --> 00:17:05,982 If he's keeping me from getting behind my rifle, 314 00:17:06,067 --> 00:17:06,900 he already has. 315 00:17:08,527 --> 00:17:10,904 I'm not doing anybody any favors PT-ing all day. 316 00:17:10,987 --> 00:17:13,532 You're not doing any favors if you get yourself killed either. 317 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 Yes, sir. 318 00:17:15,326 --> 00:17:16,702 You and Donny ready for the green light? 319 00:17:16,785 --> 00:17:18,370 One hundred percent, sir. 320 00:17:18,495 --> 00:17:19,580 Consider it lit. 321 00:17:20,706 --> 00:17:21,707 Hey, stay dangerous. 322 00:17:22,374 --> 00:17:23,375 Yes, sir! 323 00:17:24,876 --> 00:17:26,002 Time to hunt, Pork. 324 00:17:27,046 --> 00:17:28,297 Damn, finally! 325 00:17:28,380 --> 00:17:29,298 What's the plan? 326 00:17:29,881 --> 00:17:31,300 Overwatch for Delta. 327 00:17:31,383 --> 00:17:33,009 We got a four-klick hump to our number one. 328 00:17:33,094 --> 00:17:35,304 Four, that's all? Thought this was gonna be hard. 329 00:17:35,387 --> 00:17:36,847 At this rate, I'ma die of old age. 330 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 That's the best way to die. 331 00:17:38,807 --> 00:17:40,767 All right, get your shit in one bag and let's go. 332 00:17:40,892 --> 00:17:41,935 [Donny] All right, all right. 333 00:17:42,018 --> 00:17:43,812 It's about damn time, gentlemen! 334 00:17:43,895 --> 00:17:45,356 [marine] Pork gonna get some! 335 00:17:45,731 --> 00:17:47,399 [Bob Lee] Donny had a saying, 336 00:17:47,524 --> 00:17:48,942 "A bullet is forever." 337 00:17:50,152 --> 00:17:51,403 And one day, I'm like, 338 00:17:52,404 --> 00:17:53,822 "What the hell is that supposed to mean?" 339 00:17:55,407 --> 00:17:58,827 And he just smiles and says,"You'll see." 340 00:18:02,498 --> 00:18:06,127 So we're in this shitty pile of rocks outside of Kandahar. 341 00:18:06,710 --> 00:18:07,919 [gravel crunching] 342 00:18:08,003 --> 00:18:09,045 [Bob Lee] Slow down, Donny. 343 00:18:09,421 --> 00:18:11,006 We heard Solotov was nearby, 344 00:18:11,090 --> 00:18:14,135 but we'd been camped out for, like, a week, and nothing. 345 00:18:14,760 --> 00:18:16,845 [Donny] Could have exited from either side of the compass. 346 00:18:16,928 --> 00:18:18,972 Besides, there's been nothing on the infrared for a week. 347 00:18:19,055 --> 00:18:20,516 No man lays still for that long. 348 00:18:20,599 --> 00:18:22,518 Yeah, you wanna bet your life on that? 349 00:18:23,018 --> 00:18:25,521 I'm a marine. I'm already betting my life. 350 00:18:25,604 --> 00:18:27,106 Donny wanted to go south. 351 00:18:27,939 --> 00:18:28,857 It was faster. 352 00:18:30,859 --> 00:18:32,528 My gut said we go north. 353 00:18:32,611 --> 00:18:34,070 [Bob Lee] All right, go north. 354 00:18:34,446 --> 00:18:35,447 [Donny] You're the Nailer. 355 00:18:36,240 --> 00:18:37,908 I told you not to call me that. 356 00:18:37,991 --> 00:18:40,161 I'd love it if somebody would call me something cool. 357 00:18:40,536 --> 00:18:42,621 You don't like Pork? Pork's cool. 358 00:18:42,829 --> 00:18:45,124 You've had three spotters. You called all of them Pork. 359 00:18:45,624 --> 00:18:49,211 -It's easy to remember. -I don't even like bacon. 360 00:18:49,586 --> 00:18:51,130 -All right, I'm going first. -[Bob Lee] No, no, no. 361 00:18:51,797 --> 00:18:53,340 I'm not making that call to your mama. 362 00:18:54,049 --> 00:18:54,883 After me, Pork. 363 00:18:57,344 --> 00:18:59,095 I heard it before I felt it. 364 00:18:59,180 --> 00:19:00,347 [gunshot] 365 00:19:00,431 --> 00:19:02,183 Argh! [grunts] 366 00:19:02,683 --> 00:19:04,810 Solotov misjudged the wind, but he... 367 00:19:06,562 --> 00:19:08,230 recalculated for a second shot. 368 00:19:08,855 --> 00:19:10,691 [voice echoing] Donny, no! 369 00:19:11,442 --> 00:19:13,235 [gunshot] 370 00:19:13,360 --> 00:19:14,820 He was dead before he fell. 371 00:19:17,823 --> 00:19:18,657 Donny! 372 00:19:26,165 --> 00:19:27,916 Donny was right. [sighs] 373 00:19:28,667 --> 00:19:29,918 A bullet is forever. 374 00:19:32,879 --> 00:19:34,590 He died because I trusted my gut. 375 00:19:38,093 --> 00:19:39,094 No, he didn't. 376 00:19:40,387 --> 00:19:42,473 He died because Solotov shot him. 377 00:19:43,014 --> 00:19:44,057 That wasn't your fault. 378 00:19:46,810 --> 00:19:47,644 Look, 379 00:19:48,604 --> 00:19:49,521 I love you, 380 00:19:50,606 --> 00:19:52,733 and I would never tell you how to live your life, 381 00:19:53,234 --> 00:19:55,527 but maybe the best way to put this behind you... 382 00:19:57,863 --> 00:19:59,072 is pay back the favor. 383 00:20:00,073 --> 00:20:01,157 Punch Solotov's ticket. 384 00:20:02,701 --> 00:20:04,119 And what if my instincts are wrong? 385 00:20:04,703 --> 00:20:07,831 Then you adjust your dope, and you fire again. 386 00:20:12,711 --> 00:20:14,170 I love it when you talk sexy. 387 00:20:15,631 --> 00:20:16,507 Prove it. 388 00:20:31,647 --> 00:20:33,899 [Isaac] Jack Payne, Bob Lee Swagger. 389 00:20:34,650 --> 00:20:37,110 Payne's Counterterrorism. He's our Solotov expert. 390 00:20:37,903 --> 00:20:39,988 Your paperwork is still moving, but I don't wanna lose a day. 391 00:20:40,071 --> 00:20:41,782 We consider this a real threat. 392 00:20:43,074 --> 00:20:44,868 Motorcade stops there. 393 00:20:45,911 --> 00:20:47,954 Dignitaries and special visitors at the rope line. 394 00:20:48,539 --> 00:20:49,915 [Bob Lee] He'll shake a few hands? 395 00:20:49,998 --> 00:20:51,166 [Isaac] Yeah, but we got that covered. 396 00:20:51,250 --> 00:20:52,668 Agents around him and in the crowd. 397 00:20:52,959 --> 00:20:55,504 Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. 398 00:20:56,087 --> 00:20:57,798 How are you protecting his six? 399 00:20:57,923 --> 00:21:00,216 Triple thick bulletproof backdrop behind him. 400 00:21:00,551 --> 00:21:01,760 It'll stop anything. 401 00:21:02,344 --> 00:21:04,137 He presents with the Ukrainian President, 402 00:21:04,220 --> 00:21:05,681 then they take a tour inside. 403 00:21:06,222 --> 00:21:08,016 Since Solotov warned you, why not cancel? 404 00:21:08,600 --> 00:21:11,019 [chuckles] If we canceled every credible threat we got, 405 00:21:11,102 --> 00:21:12,479 he'd never leave the White House. 406 00:21:12,563 --> 00:21:14,940 They schedule him, I secure him. That's the drill. 407 00:21:15,023 --> 00:21:17,984 Even if we could move it, we want Solotov, 408 00:21:18,109 --> 00:21:20,529 so if he's gonna be here, let's figure out where. 409 00:21:21,237 --> 00:21:22,948 Now, Flashlight's route won't be made public 410 00:21:23,031 --> 00:21:24,741 till the day before, so... 411 00:21:24,825 --> 00:21:26,117 He doesn't need to know the route. 412 00:21:26,493 --> 00:21:27,869 He knows where it ends. 413 00:21:27,953 --> 00:21:29,705 He's not gonna take a shot at the president's limo. 414 00:21:29,788 --> 00:21:31,122 It might as well be a tank. 415 00:21:31,957 --> 00:21:34,042 Solotov's not gonna take any chances. 416 00:21:34,835 --> 00:21:36,002 If he's hunting, 417 00:21:36,628 --> 00:21:38,797 he's gonna wait for his shot, and it'll be perfect. 418 00:21:38,922 --> 00:21:41,633 And that's exactly why I need you, Bob Lee. 419 00:21:41,758 --> 00:21:43,594 You're the only one who can neutralize him. 420 00:21:44,177 --> 00:21:45,721 I need a complete workup. 421 00:21:45,804 --> 00:21:48,557 Distances, location possibilities, everything. 422 00:21:49,391 --> 00:21:51,560 We've got some nice range tech, too. I can set you up. 423 00:21:52,018 --> 00:21:53,144 Without firing his rifle, 424 00:21:53,228 --> 00:21:54,646 most of it'll be educated guessing. 425 00:21:55,146 --> 00:21:56,565 [scoffs] Shit, Bob Lee, 426 00:21:56,648 --> 00:21:58,149 your educated guess is better than most. 427 00:21:58,650 --> 00:22:00,652 [Jack] We got these 12 hours ago. 428 00:22:03,279 --> 00:22:05,407 Say hello to T. Solotov. 429 00:22:05,991 --> 00:22:07,743 That's the only known photo of him, 430 00:22:07,826 --> 00:22:09,953 taken from a drone over the Sudan. 431 00:22:10,036 --> 00:22:11,372 Drone wasn't even supposed to be there. 432 00:22:11,455 --> 00:22:12,873 The pilot was taking the scenic route home, 433 00:22:12,998 --> 00:22:13,832 caught it by accident. 434 00:22:15,584 --> 00:22:16,835 [chuckling] 435 00:22:16,960 --> 00:22:18,587 Modified Saber-Forsst. 436 00:22:19,421 --> 00:22:22,090 -Damn. -We rebuilt it from the photo. 437 00:22:22,841 --> 00:22:24,676 {\an8}Right down to his custom optics. 438 00:22:24,760 --> 00:22:25,677 We'll ship it to you. 439 00:22:27,471 --> 00:22:29,473 All right, I'll get the ammo and start shooting right away. 440 00:22:29,598 --> 00:22:31,057 I'll check in in a couple days. 441 00:22:31,182 --> 00:22:32,058 Sooner the better. 442 00:22:32,601 --> 00:22:34,478 [engine starts] 443 00:22:34,853 --> 00:22:35,687 [grunts] 444 00:22:36,897 --> 00:22:39,274 So that's the great Bob the Nailer, huh? 445 00:22:40,108 --> 00:22:41,359 He don't seem like much. 446 00:22:43,695 --> 00:22:46,490 There was this, uh, girls' school in Afghanistan, 447 00:22:46,615 --> 00:22:48,199 three miles south of Jupar. 448 00:22:49,284 --> 00:22:51,412 Bob Lee and his spotter were alone doing recon 449 00:22:51,495 --> 00:22:54,122 when they saw a platoon of Taliban bearing down on the school. 450 00:22:55,206 --> 00:22:57,375 We know what the Taliban does to young girls in Afghanistan 451 00:22:57,459 --> 00:22:58,710 trying to get an education. 452 00:22:59,628 --> 00:23:02,088 Bob Lee and his spotter could have simply moved on. 453 00:23:02,213 --> 00:23:03,632 No one would have ever known they were there. 454 00:23:03,715 --> 00:23:04,633 Instead, 455 00:23:05,383 --> 00:23:09,054 he took on 200 Taliban over 46 hours. 456 00:23:09,596 --> 00:23:10,472 Moving and shooting. 457 00:23:10,597 --> 00:23:12,516 Didn't sleep, didn't eat, just hunted. 458 00:23:13,809 --> 00:23:16,812 Fifty-one kills, all command level. 459 00:23:17,479 --> 00:23:18,480 And that girls' school? 460 00:23:18,605 --> 00:23:19,481 It's still there to this day. 461 00:23:20,273 --> 00:23:22,192 [chuckles] Taliban won't go near it. 462 00:23:22,275 --> 00:23:23,359 They say it's cursed. 463 00:23:25,236 --> 00:23:27,906 Underestimate Bob Lee Swagger at your own peril. 464 00:23:29,032 --> 00:23:29,950 He's the real deal. 465 00:23:31,076 --> 00:23:33,870 [pop song playing] ♪ Loneliness Is an awful thing ♪ 466 00:23:34,370 --> 00:23:36,457 ♪ I'm losing my place ♪ 467 00:23:36,623 --> 00:23:39,125 ♪ Take me to where The cowgirls sing ♪ 468 00:23:39,250 --> 00:23:41,837 ♪ And I'm leaving Without a trace ♪ 469 00:23:41,920 --> 00:23:44,297 ♪ And I will keep Keep, keep ♪ 470 00:23:44,380 --> 00:23:50,095 ♪ Keep movin', movin', movin' On my own, yeah ♪ 471 00:23:53,098 --> 00:23:56,226 ♪ Memories draw my tears ♪ 472 00:23:56,309 --> 00:23:57,978 ♪ Even if I'm a jerk ♪ 473 00:23:58,562 --> 00:24:00,772 ♪ And I will keep Keep, keep ♪ 474 00:24:00,856 --> 00:24:03,191 ♪ Keep movin' Movin', movin' ♪ 475 00:24:03,775 --> 00:24:09,865 ♪ On my own ♪ 476 00:24:09,948 --> 00:24:11,700 ♪ Keep, keep, keep... ♪ 477 00:24:11,783 --> 00:24:13,368 Nadine, can I see you a minute? 478 00:24:16,872 --> 00:24:19,332 I had a nice chat with a friend at the Secret Service. 479 00:24:19,415 --> 00:24:22,168 Sir, those Homeland guys are always yelling "national security" 480 00:24:22,293 --> 00:24:23,545 whenever they're snaking a bust. 481 00:24:23,670 --> 00:24:25,338 I worked Dimitri Voydian for six months... 482 00:24:25,421 --> 00:24:26,882 Did you know he was Russian FSB? 483 00:24:27,382 --> 00:24:29,342 Sent over this morning, courtesy of Homeland. 484 00:24:31,512 --> 00:24:32,888 [John] Russia said he was disavowed 485 00:24:32,971 --> 00:24:34,347 right around the time you two met. 486 00:24:34,973 --> 00:24:37,768 He was handling security for a small sect of the Bratva, 487 00:24:38,018 --> 00:24:39,895 feeding us intel on rival gangs. 488 00:24:40,937 --> 00:24:43,982 Nadine, if it got out that the FBI was helping a Russian spy... 489 00:24:44,482 --> 00:24:45,734 Homeland did us a favor. 490 00:24:45,817 --> 00:24:47,360 Look, Voydian called me, 491 00:24:47,778 --> 00:24:50,446 said he had information that was gonna get him killed. 492 00:24:50,531 --> 00:24:52,073 He said he would only give it to me. 493 00:24:52,157 --> 00:24:53,033 He was desperate. 494 00:24:53,158 --> 00:24:55,118 Like I don't have enough trouble with this mess, 495 00:24:55,201 --> 00:24:56,828 and now you want to open a new investigation 496 00:24:56,953 --> 00:24:58,288 because you got egg on your face? 497 00:24:58,371 --> 00:24:59,205 Sit down. 498 00:25:02,793 --> 00:25:03,835 Do me a favor. 499 00:25:03,960 --> 00:25:05,420 Do something you don't normally do, 500 00:25:05,503 --> 00:25:07,338 listen to me, and do not get involved 501 00:25:07,422 --> 00:25:09,049 in this Voydian mess. That's an order. 502 00:25:10,258 --> 00:25:11,134 You're right. 503 00:25:11,217 --> 00:25:12,553 You've given me multiple chances. 504 00:25:12,636 --> 00:25:13,845 You deserve better. I'm sorry. 505 00:25:13,929 --> 00:25:15,931 Stop, you're not any good at that. 506 00:25:16,014 --> 00:25:17,599 -At what? -Kissing ass. 507 00:25:18,725 --> 00:25:21,770 Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, 508 00:25:22,771 --> 00:25:23,647 they sent this. 509 00:25:24,981 --> 00:25:27,651 President's visit means they prioritize potential threats 510 00:25:27,776 --> 00:25:28,944 into three groups. 511 00:25:29,027 --> 00:25:30,070 Those are the Charlies. 512 00:25:31,237 --> 00:25:32,573 So the least threatening. 513 00:25:32,656 --> 00:25:34,825 Mainly, any wacko with an email account. 514 00:25:35,366 --> 00:25:36,534 If someone seems off, 515 00:25:36,618 --> 00:25:38,119 send it to me and I'll pass it along. 516 00:25:38,203 --> 00:25:39,830 Oh, and they need to be cleared. 517 00:25:44,167 --> 00:25:45,001 Oh, and Nadine? 518 00:25:46,252 --> 00:25:48,504 I know you're trying. I appreciate it, 519 00:25:49,089 --> 00:25:50,423 but you need to try harder. 520 00:26:04,771 --> 00:26:06,439 [indistinct chatter] 521 00:26:12,613 --> 00:26:13,655 [bell tinkling] 522 00:26:17,242 --> 00:26:19,620 [Henry] Here are the shells. Good luck with the bird. 523 00:26:23,707 --> 00:26:25,000 Good to see you, Bob Lee. 524 00:26:25,083 --> 00:26:26,710 Got your regular order right here. 525 00:26:26,835 --> 00:26:29,045 Not today, Henry. I'm trying out a new rifle. 526 00:26:30,088 --> 00:26:31,673 You got any .338 Lapua Magnum? 527 00:26:31,798 --> 00:26:33,091 Sure we do. 528 00:26:33,717 --> 00:26:35,927 Might need some powder and some .338 bullets too. 529 00:26:36,052 --> 00:26:37,095 We'll take care of that. 530 00:26:37,553 --> 00:26:39,640 ["Psycho" playing] 531 00:27:10,336 --> 00:27:12,297 ♪ Love ♪ 532 00:27:12,630 --> 00:27:15,884 ♪ It will get you nowhere ♪ 533 00:27:16,467 --> 00:27:20,096 ♪ You are on your own ♪ 534 00:27:20,180 --> 00:27:23,474 {\an8}♪ Lost in the wild ♪ 535 00:27:24,142 --> 00:27:27,395 {\an8}♪ So come to me now ♪ 536 00:27:27,979 --> 00:27:31,149 ♪ I could use someone Like you ♪ 537 00:27:31,775 --> 00:27:38,614 ♪ Someone who'll kill On my command ♪ 538 00:27:39,157 --> 00:27:41,326 ♪ And asks no questions ♪ 539 00:27:41,409 --> 00:27:44,996 ♪ I'm gonna make you I'm gonna break you ♪ 540 00:27:45,080 --> 00:27:46,915 ♪ I'm gonna make you ♪ 541 00:27:46,998 --> 00:27:48,666 ♪ A f...-ing psycho ♪ 542 00:27:54,881 --> 00:27:56,216 ♪ A f...-ing psycho ♪ 543 00:28:01,512 --> 00:28:03,932 ♪ Ha ha A f...-ing psycho ♪ 544 00:28:04,015 --> 00:28:10,271 {\an8}♪ Your ass Belongs to me now ♪ 545 00:28:10,355 --> 00:28:11,940 ♪ Oh, oh ♪ 546 00:28:19,405 --> 00:28:25,245 ♪ Your mind Is just a program ♪ 547 00:28:25,829 --> 00:28:29,540 ♪ And I'm the virus ♪ 548 00:28:29,624 --> 00:28:32,543 ♪ I'm changing the station ♪ 549 00:28:33,128 --> 00:28:36,381 ♪ I'll improve Your thresholds ♪ 550 00:28:36,923 --> 00:28:39,509 {\an8}♪ I'll turn you Into a super drone ♪ 551 00:28:39,592 --> 00:28:40,676 {\an8}♪ A super drone ♪ 552 00:28:40,761 --> 00:28:42,428 {\an8}♪ I'm gonna make you ♪ 553 00:28:42,553 --> 00:28:44,389 {\an8}♪ I'm gonna break you ♪ 554 00:28:44,472 --> 00:28:46,516 {\an8}♪ I'm gonna make you ♪ 555 00:28:46,599 --> 00:28:48,226 ♪ A f...-ing psycho ♪ 556 00:28:53,231 --> 00:28:54,690 [heart beating slowly] 557 00:29:03,784 --> 00:29:05,451 [inhales slowly] 558 00:29:05,576 --> 00:29:06,870 [gunshot] 559 00:29:15,420 --> 00:29:16,797 I know how he's gonna do it. 560 00:29:20,508 --> 00:29:23,386 [Nadine, quietly] Hail Mary, full of grace, the Lord is with Thee. 561 00:29:23,469 --> 00:29:24,763 Blessed art Thou among women, 562 00:29:24,846 --> 00:29:27,682 and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus. 563 00:29:28,266 --> 00:29:30,101 Holy Mary, Mother of God, 564 00:29:30,726 --> 00:29:32,228 pray for us sinners, 565 00:29:32,771 --> 00:29:34,189 now and at the hour of our death. 566 00:29:34,272 --> 00:29:35,106 Amen. 567 00:29:35,231 --> 00:29:36,607 [cell phone beeping] 568 00:29:37,859 --> 00:29:38,902 [sighs] 569 00:29:41,822 --> 00:29:42,906 [sighs] 570 00:29:45,616 --> 00:29:47,202 [Isaac] This better be good, Agent Memphis. 571 00:29:47,285 --> 00:29:49,412 I've got 100 different threats to clear by tomorrow. 572 00:29:50,705 --> 00:29:53,208 [Nadine] I did some looking around, and I think I'm onto something. 573 00:29:59,214 --> 00:30:00,423 What you got for me, Agent? 574 00:30:01,257 --> 00:30:02,884 [Nadine] I know Voydian was FSB. 575 00:30:04,219 --> 00:30:06,512 I wasn't sure if it was tied to your investigation, 576 00:30:06,637 --> 00:30:08,514 especially with the upcoming presidential visit. 577 00:30:10,475 --> 00:30:12,477 You could have kept this FBI. Why'd you call me? 578 00:30:13,728 --> 00:30:15,063 Figured it'd be helpful. 579 00:30:17,565 --> 00:30:20,026 [Isaac] And you want to get out of the Seattle Field Office. 580 00:30:21,152 --> 00:30:22,237 I've read your file. 581 00:30:22,695 --> 00:30:25,031 You shot a hostage at the Umbauqa Bank. 582 00:30:29,911 --> 00:30:31,787 It was a good shooting, and I've more than paid for it. 583 00:30:37,752 --> 00:30:39,170 All right, Agent Memphis. 584 00:30:41,172 --> 00:30:43,508 I'll have my office reach out when I get back to D.C. 585 00:30:44,050 --> 00:30:45,593 See if we can find you some room... 586 00:30:46,177 --> 00:30:48,346 if whatever you found is worth something. 587 00:30:49,848 --> 00:30:50,891 Thank you, sir. 588 00:30:50,974 --> 00:30:53,184 [in Russian] Diamonds are forever. 589 00:30:54,185 --> 00:30:55,811 [Nadine] The last time Voydian and I talked, 590 00:30:55,896 --> 00:30:59,107 he was nervous about something. It was bigger than imports. 591 00:30:59,190 --> 00:31:02,068 Before you guys took him away, he left information for me. 592 00:31:02,152 --> 00:31:03,987 He hid it in one of the massage rooms. 593 00:31:06,697 --> 00:31:08,950 They're all written by the same journalist, 594 00:31:09,075 --> 00:31:10,285 Karlyna Ordenko. 595 00:31:10,368 --> 00:31:12,370 Now, my Ukrainian isn't great, 596 00:31:13,163 --> 00:31:15,957 but it's something about a city called Graznyole. 597 00:31:17,167 --> 00:31:19,210 According to her, the Russians are getting ready to stage something big. 598 00:31:46,529 --> 00:31:47,989 [Bob Lee] The president's motorcade enters 599 00:31:48,114 --> 00:31:49,824 -the kill zone at 12:34. -[siren whoops] 600 00:31:50,616 --> 00:31:52,243 Off 4th and then onto the turnout 601 00:31:52,327 --> 00:31:53,328 -before coming to a stop. -[tires squeal] 602 00:31:53,411 --> 00:31:55,788 [crowd cheering] 603 00:31:56,414 --> 00:31:57,540 He'll exit the Beast, 604 00:31:57,623 --> 00:31:59,417 followed by the Ukrainian President. 605 00:31:59,960 --> 00:32:02,170 Shake a few hands, then make his way to the podium, 606 00:32:02,253 --> 00:32:04,547 where he'll speak for approximately seven minutes. 607 00:32:05,423 --> 00:32:07,508 Might as well be seven years for a sniper. 608 00:32:07,592 --> 00:32:09,510 Knowing exactly where the president will be standing 609 00:32:09,594 --> 00:32:12,138 gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. 610 00:32:12,597 --> 00:32:15,141 It's gonna have your team doubling, tripling security, 611 00:32:15,225 --> 00:32:16,767 covering every angle of attack, 612 00:32:17,393 --> 00:32:19,520 which is why he's not gonna take the shot there. 613 00:32:19,604 --> 00:32:20,939 He's gonna take the shot here, 614 00:32:21,022 --> 00:32:22,357 the moment he gets out of his limo. 615 00:32:22,440 --> 00:32:24,400 No, Swagger, that, that's not possible. 616 00:32:24,484 --> 00:32:26,777 -Let him continue, Payne. -[exhales] 617 00:32:28,488 --> 00:32:31,366 The human head is roughly 22 inches in circumference. 618 00:32:31,449 --> 00:32:33,994 The gap from his limo to the rope line is three yards. 619 00:32:34,077 --> 00:32:36,079 President's gait makes that two-and-a-half steps. 620 00:32:36,662 --> 00:32:39,374 At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds 621 00:32:39,457 --> 00:32:40,583 to make the shot. 622 00:32:40,666 --> 00:32:42,793 It is the best location, hands down. 623 00:32:42,877 --> 00:32:44,712 -[gunshot] -[bullet whistling] 624 00:32:46,214 --> 00:32:47,882 Solotov's not gonna take that shot. 625 00:32:48,466 --> 00:32:51,011 Because you're moving in a giant flag as an obstruction, 626 00:32:51,094 --> 00:32:53,013 hanging from a crane across Denny Way. 627 00:32:56,682 --> 00:32:59,227 That was classified. How'd you find out? 628 00:32:59,310 --> 00:33:02,522 The same way Solotov will, by doing my homework. 629 00:33:03,398 --> 00:33:06,317 On top of this parking garage, at 1,400 yards, 630 00:33:07,110 --> 00:33:09,070 he has no obstructions to the motorcade stop, 631 00:33:09,654 --> 00:33:10,989 but he's gotta shoot fast. 632 00:33:11,990 --> 00:33:13,408 He can pre-rig the mount to the exact height, 633 00:33:13,491 --> 00:33:15,201 and as long as he stops in the right spot... 634 00:33:22,625 --> 00:33:24,502 No way he's getting away. We've got air, ground. 635 00:33:24,627 --> 00:33:25,878 He wouldn't get ten feet. 636 00:33:25,961 --> 00:33:28,464 And Solotov has no history of mobile hits. 637 00:33:30,466 --> 00:33:32,427 Whatever you think you know about Solotov, 638 00:33:32,510 --> 00:33:33,678 he knows ten times about you. 639 00:33:35,138 --> 00:33:36,056 He's a master sniper. 640 00:33:36,681 --> 00:33:38,141 The guy has worked in the worst conditions 641 00:33:38,266 --> 00:33:40,851 mankind has ever created, under all kinds of heavy fire, 642 00:33:40,935 --> 00:33:43,438 with one goal, kill his target. 643 00:33:44,564 --> 00:33:46,357 He knows the window around the event. 644 00:33:46,441 --> 00:33:47,650 He knows the Secret Service schedule. 645 00:33:47,733 --> 00:33:48,984 He knows the perimeters. 646 00:33:49,069 --> 00:33:51,237 And he knows the exact moment to take the shot, 647 00:33:51,321 --> 00:33:52,780 and he's gonna take it from here. 648 00:33:54,657 --> 00:33:56,284 Fifteen hundred and eighty yards, 649 00:33:57,535 --> 00:33:59,829 line of sight to the president for a full three seconds. 650 00:33:59,912 --> 00:34:02,540 Wide enough so the wind won't be a surprise. 651 00:34:03,083 --> 00:34:04,875 Got Solotov here shooting low, 652 00:34:04,959 --> 00:34:07,002 sunlight behind him, so the target's well-lit. 653 00:34:07,087 --> 00:34:08,879 He'll be out the door before you hear the shot. 654 00:34:09,880 --> 00:34:11,382 But he won't shoot through glass. 655 00:34:11,882 --> 00:34:13,384 It'll screw with trajectory. 656 00:34:14,260 --> 00:34:15,720 Small wired charges 657 00:34:16,721 --> 00:34:18,514 will break the window timed to the shot. 658 00:34:18,889 --> 00:34:20,891 No one will hear the glass until it's too late. 659 00:34:22,060 --> 00:34:24,145 -[quiet explosion] -[glass clattering] 660 00:34:24,812 --> 00:34:26,897 -[gunshot] -[bullet whistling] 661 00:34:32,112 --> 00:34:33,279 That's how it's gonna go down. 662 00:34:37,408 --> 00:34:39,410 The president appreciates you jumping in. 663 00:34:40,161 --> 00:34:42,580 If you're available, I know he'd like to thank you personally. 664 00:34:43,081 --> 00:34:44,790 That won't be necessary, Captain. 665 00:34:44,915 --> 00:34:46,334 -I'm happy to help. -Trust me. 666 00:34:46,417 --> 00:34:47,543 He won't take no for an answer. 667 00:34:48,086 --> 00:34:49,670 Payne, get your team ready. 668 00:34:49,754 --> 00:34:50,921 You guys can prep here. 669 00:34:52,923 --> 00:34:54,550 I'm gonna get the man who shot you, Bob Lee. 670 00:34:55,093 --> 00:34:56,010 Yes, sir. 671 00:35:05,436 --> 00:35:06,437 Something wrong? 672 00:35:08,189 --> 00:35:09,232 No, I must have left the light on. 673 00:35:11,151 --> 00:35:13,236 -Here. -Okay. Yep. 674 00:35:13,361 --> 00:35:14,779 I'm gonna go turn it off. 675 00:36:15,506 --> 00:36:16,382 [knocks on door] 676 00:36:17,175 --> 00:36:18,468 [Nadine] Hey, did you get my Charlie list? 677 00:36:19,009 --> 00:36:20,886 Three names. Passed 'em on last night. 678 00:36:24,182 --> 00:36:25,391 Something wrong? 679 00:36:25,475 --> 00:36:27,227 Yeah, there was one guy on the list, 680 00:36:28,018 --> 00:36:29,520 ex-marine, seemed off. 681 00:36:30,062 --> 00:36:31,021 I didn't see any marine. 682 00:36:32,190 --> 00:36:33,524 It's just that he was... 683 00:36:33,608 --> 00:36:35,693 It was odd that he was being considered a Charlie. 684 00:36:35,818 --> 00:36:38,529 His record was completely clean, sparkling. 685 00:36:39,071 --> 00:36:39,905 Yeah. 686 00:36:41,532 --> 00:36:43,701 Anyway, you going to this thing? 687 00:36:43,826 --> 00:36:45,411 No, I've met the president. 688 00:36:46,829 --> 00:36:49,039 Um, they say they need bodies on the outer perimeter. 689 00:36:49,123 --> 00:36:51,626 -You wanna help out? -I have a bunch of stuff... 690 00:36:51,709 --> 00:36:52,710 I'll forward this to you, okay? 691 00:36:53,961 --> 00:36:55,045 You can close the door on the way out. 692 00:37:04,179 --> 00:37:06,056 [siren wailing] 693 00:37:19,320 --> 00:37:20,655 [indistinct voice over radio] 694 00:37:20,738 --> 00:37:22,114 Flashlight is three minutes out. 695 00:37:25,159 --> 00:37:26,327 Try to relax a little. 696 00:37:26,869 --> 00:37:28,288 It's exciting just to be here. 697 00:37:29,914 --> 00:37:31,081 Let's move back a little. 698 00:37:32,124 --> 00:37:34,460 If we do that, we're gonna be sitting on our front porch watching. 699 00:37:35,920 --> 00:37:37,588 I think we can see better from over there. 700 00:37:37,672 --> 00:37:38,548 Come on. 701 00:37:42,593 --> 00:37:43,928 [siren sounding] 702 00:37:45,471 --> 00:37:46,972 Flashlight is one minute out. 703 00:37:53,729 --> 00:37:56,023 [helicopter blades whirring] 704 00:37:59,319 --> 00:38:01,904 [man] ...just to get a better look. It's cool. 705 00:38:01,987 --> 00:38:03,531 [fanfare] 706 00:38:08,786 --> 00:38:10,788 [crowd cheering] 707 00:38:10,913 --> 00:38:12,748 ["Hail to the Chief" playing] 708 00:38:19,046 --> 00:38:20,298 Is everything okay? 709 00:38:20,756 --> 00:38:21,882 Nah, something's wrong. 710 00:38:21,966 --> 00:38:23,509 They should've had him by now. 711 00:38:24,134 --> 00:38:25,636 [cell phone ringing] 712 00:38:26,971 --> 00:38:27,972 -Hello? -[Jack over phone] It's Payne. 713 00:38:28,055 --> 00:38:29,264 -He's not here. -What? 714 00:38:29,349 --> 00:38:30,558 He's not here. 715 00:38:30,641 --> 00:38:33,143 No Solotov, no gun, no nothing. 716 00:38:33,561 --> 00:38:34,395 Oh, no. 717 00:38:34,979 --> 00:38:36,188 [siren whooping] 718 00:38:37,189 --> 00:38:38,983 [crowd cheering] 719 00:38:42,528 --> 00:38:43,738 -Get out of here, now. -What? 720 00:38:43,821 --> 00:38:45,823 -Go, just go! -No, Bob Lee, where are you going? 721 00:38:50,745 --> 00:38:51,829 I made a mistake. 722 00:38:52,162 --> 00:38:54,457 He's gonna use charges to drop the flag. 723 00:38:54,582 --> 00:38:56,584 He's in location A. You gotta call Johnson. 724 00:38:56,667 --> 00:38:58,085 -[Jack] You're breaking up. -Call him! 725 00:39:05,468 --> 00:39:06,844 [crowd cheering] 726 00:39:43,881 --> 00:39:44,924 [grunts] 727 00:39:45,633 --> 00:39:48,177 [news reporter over TV] The president's motorcade is just arriving. 728 00:39:48,260 --> 00:39:50,012 -Now, we can see his car. -[panting] 729 00:39:50,095 --> 00:39:51,263 We can only assume that... 730 00:39:55,476 --> 00:39:57,144 [quiet explosion] 731 00:39:57,227 --> 00:39:58,604 [gunshot] 732 00:39:59,439 --> 00:40:01,691 [crowd screaming] 733 00:40:06,737 --> 00:40:08,614 [news reporter over TV] There has just been a shooting! 734 00:40:08,948 --> 00:40:10,825 We don't know where the shot came from. 735 00:40:10,908 --> 00:40:12,201 We can't see who's been hit. 736 00:40:12,284 --> 00:40:15,663 But the Secret Service are surrounding the convoy. 737 00:40:15,746 --> 00:40:17,915 We are trying to get a clearer picture of what's going on, 738 00:40:18,040 --> 00:40:19,875 but the scene is absolute chaos. 739 00:40:19,959 --> 00:40:22,252 I-I say again, the presidential... 740 00:40:22,336 --> 00:40:23,337 Hey, Swagger. 741 00:40:23,421 --> 00:40:24,755 [Mary] What did he want? 742 00:40:36,100 --> 00:40:37,184 [slow-motion gunshot] 743 00:40:45,693 --> 00:40:47,277 [grunting] 744 00:40:48,571 --> 00:40:49,697 [gasping] 745 00:40:49,780 --> 00:40:50,990 [coughing] 746 00:40:53,701 --> 00:40:55,410 -[gun cocks] -Stay on the ground, now! 747 00:40:55,495 --> 00:40:57,121 -Hands behind your head! -[coughs] 748 00:40:57,747 --> 00:41:00,040 -Do it! -My name is Bob Lee Swagger! 749 00:41:00,124 --> 00:41:01,208 I did not kill the president! 750 00:41:04,128 --> 00:41:05,921 [breathing heavily] 751 00:41:10,384 --> 00:41:11,927 [theme music playing] 52055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.