Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,675 --> 00:00:05,175
Baitfish. He's back.
2
00:00:05,177 --> 00:00:07,111
Each body that I follow
leads me to another one.
3
00:00:07,112 --> 00:00:08,145
Baitfish is up to something.
4
00:00:08,147 --> 00:00:09,613
I-I just don't know what.
5
00:00:09,615 --> 00:00:11,248
I've seen you
in this mode before.
6
00:00:11,250 --> 00:00:12,582
The “nothing else matters”look,
7
00:00:12,584 --> 00:00:15,085
the not sleeping, not eating.
8
00:00:15,087 --> 00:00:17,821
You withdraw.You shut the world out.
9
00:00:17,823 --> 00:00:21,491
He almost killed my daughter.
I need to find him and end this.
10
00:00:21,493 --> 00:00:23,126
Should've let
Baitfish burn, Sasha.
11
00:00:23,128 --> 00:00:25,762
They arrest him,
he gives them us.
12
00:00:25,764 --> 00:00:27,264
He's planning a hit.
Target?
13
00:00:27,266 --> 00:00:28,899
Someone in town.
14
00:00:28,901 --> 00:00:30,701
Still trying to figure out who.
15
00:00:30,703 --> 00:00:32,769
Where's Lasalle?
16
00:00:32,771 --> 00:00:34,738
I need to get a message
to his boss.
17
00:00:34,740 --> 00:00:35,839
I don't know.
18
00:00:35,841 --> 00:00:37,607
You'll do.
19
00:00:52,491 --> 00:00:55,125
Christopher.
20
00:00:56,895 --> 00:00:59,096
Chris?
21
00:01:03,902 --> 00:01:07,137
You hear me?
22
00:01:08,073 --> 00:01:09,806
Can you tell me what happened?
23
00:01:12,144 --> 00:01:15,145
I dropped Cade off
at the bus station.
24
00:01:16,949 --> 00:01:19,449
I stopped to pick up wine.
25
00:01:21,286 --> 00:01:24,788
And when I came here...
26
00:01:24,790 --> 00:01:27,090
I found Savannah
like...
27
00:01:27,092 --> 00:01:28,625
this.
28
00:01:28,627 --> 00:01:30,127
I found her like this.
29
00:01:30,129 --> 00:01:32,396
What time was that?
30
00:01:32,398 --> 00:01:35,599
It was about 9:00. 9:15.
31
00:01:36,869 --> 00:01:39,736
I thought I could save her.
32
00:01:41,540 --> 00:01:43,140
But...
33
00:01:43,142 --> 00:01:44,508
She was gone.
34
00:01:46,378 --> 00:01:49,479
Yeah, I stopped to get wine.
35
00:01:49,481 --> 00:01:52,015
Okay. Come on.
36
00:01:52,017 --> 00:01:54,551
Stay here, all right?
I'll be right back.
37
00:01:54,553 --> 00:01:56,753
Okay?
38
00:02:11,236 --> 00:02:13,437
Last few weeks,
that boy has drawn
39
00:02:13,439 --> 00:02:15,839
every bad card in the deck.
40
00:02:15,841 --> 00:02:16,940
You get anything?
41
00:02:16,942 --> 00:02:18,942
We found a bloody fingerprint
42
00:02:18,944 --> 00:02:20,844
on her wrist.
43
00:02:22,247 --> 00:02:24,347
Pride,
44
00:02:24,349 --> 00:02:25,682
it's Baitfish.
45
00:02:25,684 --> 00:02:27,017
It's Paul Jenks.
46
00:02:27,019 --> 00:02:30,020
That doesn't make
any sense.
47
00:02:31,824 --> 00:02:34,357
Coming after me,
I understand that.
48
00:02:34,359 --> 00:02:37,928
But... Christopher?
49
00:02:37,930 --> 00:02:39,095
Savannah?
50
00:02:39,097 --> 00:02:40,464
He made quick work of her,
Dwayne.
51
00:02:40,466 --> 00:02:43,667
Single gunshot wound
to the chest.
52
00:02:43,669 --> 00:02:45,368
Close range. Small caliber.
53
00:02:47,239 --> 00:02:48,638
Savannah was shot here?
54
00:02:48,640 --> 00:02:50,440
No. Judging by the drops
55
00:02:50,442 --> 00:02:53,710
on the floor, I'd say he dragged
her over here postmortem.
56
00:02:53,712 --> 00:02:56,213
He moved her...
57
00:02:56,215 --> 00:02:57,881
in front of the window?
58
00:02:57,883 --> 00:03:00,851
Why the hell would he...
59
00:03:00,853 --> 00:03:03,053
Get down!
60
00:03:13,166 --> 00:03:14,366
♪ NCIS:New Orleans 1x22 ♪
How Much Pain Can You Take
Original Air Date on May 5, 2015
61
00:03:15,167 --> 00:03:17,767
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
62
00:03:17,769 --> 00:03:20,403
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
63
00:03:20,405 --> 00:03:22,906
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
64
00:03:22,908 --> 00:03:24,174
♪ How, how, how, how ♪
65
00:03:24,176 --> 00:03:26,776
♪ Hey, hey ♪
66
00:03:32,351 --> 00:03:33,540
♪ You gotta come on. ♪
67
00:03:33,541 --> 00:03:35,286
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
68
00:03:37,189 --> 00:03:38,922
Pride.
69
00:03:38,924 --> 00:03:42,359
Lasalle and SWAT are searching
for the shooter's nest.
70
00:03:42,361 --> 00:03:44,327
NOPD has cordoned off
a square mile.
71
00:03:44,329 --> 00:03:46,363
Got eyes in the sky.
He's gone.
72
00:03:46,365 --> 00:03:48,431
This was all a setup.
73
00:03:48,433 --> 00:03:51,768
Got to believe he thought
through his escape route.
74
00:03:51,770 --> 00:03:52,869
Everyone's
accounted for?
75
00:03:52,871 --> 00:03:54,738
Two dead, both cops.
76
00:03:54,740 --> 00:03:57,307
Four wounded-- on their way
to University Hospital.
77
00:03:57,309 --> 00:03:59,709
Make that five.
78
00:04:00,712 --> 00:04:02,612
You're bleeding.
79
00:04:02,614 --> 00:04:05,348
Let's see.
Easy, easy.
80
00:04:05,350 --> 00:04:08,218
Oh, that's
a deep cut.
81
00:04:08,220 --> 00:04:11,288
Most likely glass.
Need some assistance here.
82
00:04:11,290 --> 00:04:13,890
It's fine. I'm not leaving.
You don't have a choice.
83
00:04:13,892 --> 00:04:15,258
Get it looked at right now.
84
00:04:15,260 --> 00:04:16,826
Thank you, fellas.
85
00:04:18,931 --> 00:04:20,830
King.
86
00:04:20,832 --> 00:04:22,499
Christopher.
87
00:04:22,501 --> 00:04:25,635
AK-47. Found it in the empty
apartment across the street.
88
00:04:25,637 --> 00:04:28,271
Second floor,
top left-hand corner.
89
00:04:32,210 --> 00:04:34,110
I'll talk to the SWAT
team, see what they know.
90
00:04:34,112 --> 00:04:35,412
Hang on.
91
00:04:35,414 --> 00:04:37,581
I'm not letting this guy
get away, King.
92
00:04:37,583 --> 00:04:39,149
Look at me, Christopher.
93
00:04:40,218 --> 00:04:42,085
We'll get him.
94
00:04:47,459 --> 00:04:49,793
What the hell happened today?
95
00:04:51,697 --> 00:04:54,164
You said Baitfish was
prepping for a hit.
96
00:04:54,166 --> 00:04:56,533
The hit was
on my people.
97
00:04:56,535 --> 00:04:59,636
Yo. They okay?
98
00:04:59,638 --> 00:05:01,104
Two cops are dead.
99
00:05:02,307 --> 00:05:05,175
And Lasalle's girlfriend.
100
00:05:05,177 --> 00:05:07,510
The mermaid?
101
00:05:07,512 --> 00:05:09,813
Damn.
102
00:05:09,815 --> 00:05:11,848
Where is he, Sonja?
103
00:05:11,850 --> 00:05:13,583
Where's Baitfish?
104
00:05:13,585 --> 00:05:16,252
I-I'm barely part
of the crew.
105
00:05:16,254 --> 00:05:19,522
I don't know his location.
I just get texts.
106
00:05:19,524 --> 00:05:22,459
Should have grabbed him
when we had the chance.
107
00:05:22,461 --> 00:05:24,094
You never had that chance.
108
00:05:24,096 --> 00:05:26,029
Guy's a fugitive.
109
00:05:26,031 --> 00:05:29,199
Paranoid-- it's all
burner phones and code words.
110
00:05:29,201 --> 00:05:30,934
I'm giving you a tail.
111
00:05:30,936 --> 00:05:33,269
The hell you are.
112
00:05:33,271 --> 00:05:37,941
If Baitfish spots any backup,
he's gone for good.
113
00:05:37,943 --> 00:05:39,943
You put me
on this guy.
114
00:05:39,945 --> 00:05:43,513
Said let Baitfish lead us to
Sasha Broussard, the syndicate.
115
00:05:43,515 --> 00:05:45,382
Wrap 'em all up together.
116
00:05:45,384 --> 00:05:47,183
That was the plan.
117
00:05:47,185 --> 00:05:49,352
Well, the plan's changed.
The guy's a cop killer.
118
00:05:49,354 --> 00:05:51,521
Which is why
I'm not letting you pull me out.
119
00:05:52,391 --> 00:05:54,924
Not letting me?
120
00:05:56,161 --> 00:05:57,360
Look,
121
00:05:57,362 --> 00:05:59,829
you can keep track of me
on this.
122
00:05:59,831 --> 00:06:03,400
GPS will tell you
where I am at all times.
123
00:06:03,402 --> 00:06:05,802
Check in every two hours.
124
00:06:05,804 --> 00:06:08,772
Go.
125
00:06:08,774 --> 00:06:11,074
Be safe.
126
00:06:37,202 --> 00:06:38,401
Pride.
127
00:06:38,403 --> 00:06:39,536
Still alive, huh?
128
00:06:41,106 --> 00:06:44,240
I figured I had a 50/50 shot.
129
00:06:44,242 --> 00:06:46,076
Where you at, Baitfish?
130
00:06:46,078 --> 00:06:48,044
I'll come by.
131
00:06:48,046 --> 00:06:49,746
Give you another chance.
132
00:06:49,748 --> 00:06:51,948
Not your Baitfish anymore.
133
00:06:51,950 --> 00:06:53,249
Sure, you are.
134
00:06:53,251 --> 00:06:56,453
Grown into a whale, didn't I?
135
00:06:56,455 --> 00:06:58,221
Your partner's girlfriend,
136
00:06:58,223 --> 00:07:02,125
those cops-- just a preview.
137
00:07:02,127 --> 00:07:04,627
Harder you come at me,
the more bodies drop.
138
00:07:04,629 --> 00:07:07,497
That's a guarantee.
139
00:07:07,499 --> 00:07:10,066
How much pain
can you take, Pride?
140
00:07:10,068 --> 00:07:12,102
No. Question is:
141
00:07:12,104 --> 00:07:14,137
how much pain can you?
142
00:07:14,139 --> 00:07:16,239
Hear me.
143
00:07:16,241 --> 00:07:19,676
I will never stop
until I end you.
144
00:07:36,026 --> 00:07:37,961
NOPD is expanding the radius.
145
00:07:37,962 --> 00:07:40,529
Got every cop in New Orleans
looking for that bastard.
146
00:07:40,531 --> 00:07:41,797
He called
a couple hours ago.
147
00:07:41,799 --> 00:07:43,532
Said this thing
is far from over.
148
00:07:43,534 --> 00:07:45,501
He's playing games.
149
00:07:45,503 --> 00:07:46,302
Loretta.
150
00:07:46,304 --> 00:07:47,603
Dwayne.
151
00:07:47,605 --> 00:07:49,538
Merri, how's the arm?
152
00:07:49,540 --> 00:07:50,973
Couple stitches. Good to go.
153
00:07:50,975 --> 00:07:53,776
Well, I wish I could say
the same for your boy.
154
00:07:53,778 --> 00:07:57,146
Savannah's father Peter.
Drove down from Alabama.
155
00:07:59,350 --> 00:08:01,617
As suspected,
156
00:08:01,619 --> 00:08:04,820
Savannah was killed with
a single bullet to the chest.
157
00:08:04,822 --> 00:08:07,957
Contact abrasions
on the entry wound indicate...
158
00:08:07,959 --> 00:08:10,826
A silencer.
Baitfish's signature.
159
00:08:10,828 --> 00:08:12,862
How about the
other victims?
160
00:08:12,864 --> 00:08:14,463
Come.
161
00:08:14,465 --> 00:08:18,133
I have my findings
pulled up in Sebastian's lab.
162
00:08:18,135 --> 00:08:22,671
Officer Jensen was shot multiple
times in the neck and head.
163
00:08:22,673 --> 00:08:25,140
Officer Reeves,
on the other hand,
164
00:08:25,142 --> 00:08:26,342
was shot once
165
00:08:26,344 --> 00:08:28,410
in the abdomen
and by all accounts
166
00:08:28,412 --> 00:08:29,645
should have survived.
167
00:08:29,647 --> 00:08:30,846
Why didn't he?
168
00:08:30,848 --> 00:08:33,082
The round fragmented
inside his body.
169
00:08:33,084 --> 00:08:35,451
The pieces spread like cancer,
170
00:08:35,453 --> 00:08:37,786
causing
massive internal bleeding.
171
00:08:37,788 --> 00:08:38,484
It sounds like...
172
00:08:38,508 --> 00:08:39,589
Some kind
of hollow-point bullet?
173
00:08:39,590 --> 00:08:41,490
That's what I thought, too,
except these rounds cut
174
00:08:41,492 --> 00:08:43,192
through their Kevlar vests
like they were butter.
175
00:08:43,194 --> 00:08:45,794
Never seen anything like it.
Can you run it through NIBIN?
176
00:08:45,796 --> 00:08:47,596
Won't know until I put one
back together.
177
00:08:47,598 --> 00:08:48,797
So stay tuned.
178
00:08:51,002 --> 00:08:53,702
With help from the Federal
Marshal Service, Captain Messier
179
00:08:53,704 --> 00:08:56,505
and our friends at NOPD,
we're monitoring all airports,
180
00:08:56,507 --> 00:08:59,675
bus stations and train depots
in Southern Louisiana.
181
00:08:59,677 --> 00:09:02,211
Also pulling Jenks' known
associates off the street.
182
00:09:02,213 --> 00:09:05,047
If Jenks as much as nodded hello
to one of 'em,
183
00:09:05,049 --> 00:09:06,181
they'll be in custody.
184
00:09:06,183 --> 00:09:07,850
Baitfish knew if he took
185
00:09:07,852 --> 00:09:10,653
a shot at us,
we'd shut the city down.
186
00:09:10,655 --> 00:09:13,122
Be impossible
for him to get away.
187
00:09:13,124 --> 00:09:14,723
Maybe he doesn't want
to get away.
188
00:09:14,725 --> 00:09:15,958
Trace on that phone call
he made you
189
00:09:15,960 --> 00:09:17,593
was from a local cell tower.
190
00:09:17,595 --> 00:09:19,929
You don't target
cops and stay put.
191
00:09:19,931 --> 00:09:22,898
Yet he has. Why?
192
00:09:22,900 --> 00:09:25,067
Councilman.
193
00:09:25,069 --> 00:09:27,636
Dwayne.
194
00:09:29,106 --> 00:09:30,673
Might we chat?
195
00:09:30,675 --> 00:09:32,908
Automatic gunfire
196
00:09:32,910 --> 00:09:34,143
in the Quarter.
197
00:09:34,145 --> 00:09:35,878
Huh? Cops, federal agents
198
00:09:35,880 --> 00:09:38,581
being used for
target practice.
199
00:09:38,583 --> 00:09:41,817
I was there.
But thanks for the recap.
200
00:09:41,819 --> 00:09:44,186
What can I do to help?
201
00:09:44,188 --> 00:09:48,691
Save your sincere concern
for your press conference.
202
00:09:48,693 --> 00:09:51,894
I am not putting on an act;
I'm offering a hand.
203
00:09:51,896 --> 00:09:54,897
You got some kind of angle here?
Oh, well,
204
00:09:54,899 --> 00:09:56,599
if we're casting aspersions,
I could point out
205
00:09:56,601 --> 00:09:57,933
that Paul Jenks
was your informant.
206
00:09:57,935 --> 00:09:59,435
You created him.
207
00:09:59,437 --> 00:10:01,270
And the only way
I can come close
208
00:10:01,272 --> 00:10:03,439
to making this right
is by catching him.
209
00:10:03,441 --> 00:10:05,441
So if you'll excuse me!
I spent the morning
210
00:10:05,443 --> 00:10:07,443
with two families
that lost sons last night,
211
00:10:07,445 --> 00:10:10,179
and I did not know
what to say to them.
212
00:10:10,181 --> 00:10:12,147
Lasalle lost somebody here, too.
213
00:10:14,018 --> 00:10:16,485
No matter what you think of me,
214
00:10:16,487 --> 00:10:19,622
I love this city.
215
00:10:23,294 --> 00:10:25,861
Sebastian has info
on the bullets.
216
00:10:25,863 --> 00:10:28,030
Take Christopher.
217
00:10:28,032 --> 00:10:29,798
All right.
218
00:10:52,556 --> 00:10:54,356
Get in.
219
00:10:54,358 --> 00:10:57,192
Get in.
220
00:10:59,563 --> 00:11:03,065
Hands on the wheel.
Act casual.
221
00:11:04,201 --> 00:11:06,168
Eyes up front.
222
00:11:08,539 --> 00:11:10,172
Been waiting to hear from you.
223
00:11:10,174 --> 00:11:11,707
Here I am.
224
00:11:11,709 --> 00:11:13,542
Gonna conversate?
225
00:11:13,544 --> 00:11:15,177
Or is this just one of those
226
00:11:15,179 --> 00:11:18,080
comfortable silences
between friends?
227
00:11:21,252 --> 00:11:22,751
We friends?
228
00:11:22,753 --> 00:11:25,587
Look, I had a pile of your
pills free and clear.
229
00:11:25,589 --> 00:11:28,157
Could've taken them
and made bank,
230
00:11:28,159 --> 00:11:31,527
but I think you're going
places and I want in.
231
00:11:35,433 --> 00:11:37,166
Got a lot on my plate.
232
00:11:37,168 --> 00:11:40,302
You'll understand
if I got trust issues.
233
00:11:48,112 --> 00:11:50,145
Ever hijacked a truck?
234
00:11:50,147 --> 00:11:53,115
I've been tryingto reconstruct the bullets
235
00:11:53,117 --> 00:11:54,883
that Dr. Wade pulledfrom the victims.
236
00:11:54,885 --> 00:11:57,453
What'd you learn?
They were shattered.
237
00:11:57,455 --> 00:11:58,620
I'm talking Enterprise
at the end of
238
00:11:58,622 --> 00:12:00,422
Search for Spock shattered.
239
00:12:00,424 --> 00:12:01,245
Which means...?
240
00:12:01,269 --> 00:12:02,859
Well, it means that
like the Enterprise
241
00:12:02,860 --> 00:12:05,461
at the end of Voyage Home,
I was able to reconstruct
242
00:12:05,463 --> 00:12:07,696
one of the bullets
just enough to analyze it.
243
00:12:07,698 --> 00:12:09,531
But it doesn't matter, 'cause
they're never gonna get a match
244
00:12:09,533 --> 00:12:11,567
in NIBIN anyway.
You want to know why?
245
00:12:11,569 --> 00:12:14,570
As long as the answer doesn't
include a Star Trek reference.
246
00:12:14,572 --> 00:12:16,205
Well, it won't now.
247
00:12:16,207 --> 00:12:17,973
Not gonna get a hit
in NIBIN because
248
00:12:17,975 --> 00:12:19,842
these are blended-metal bullets.
249
00:12:19,844 --> 00:12:22,177
Composed of copper,
tungsten and brass,
250
00:12:22,179 --> 00:12:24,146
they're incredibly rare
and extremely lethal.
251
00:12:24,148 --> 00:12:27,416
I mean, these things
cut through steel, rock, wood.
252
00:12:27,418 --> 00:12:29,752
But they shatter on impact
with human flesh.
253
00:12:29,754 --> 00:12:31,220
I mean,
the metal compounds
254
00:12:31,222 --> 00:12:33,288
come apart inside the body,
creating this almost
255
00:12:33,290 --> 00:12:35,224
untreatable wound.
How does somebody
256
00:12:35,226 --> 00:12:37,359
get ahold of this
kind of ammunition?
257
00:12:37,361 --> 00:12:38,761
Well, the bullets themselves
were manufactured
258
00:12:38,763 --> 00:12:40,996
by a South African
munitions firm in 2003,
259
00:12:40,998 --> 00:12:42,765
but they were deemed illegal
by the Hague.
260
00:12:42,767 --> 00:12:45,067
Every last round was supposed
to be seized and destroyed.
261
00:12:45,069 --> 00:12:46,101
Seized by who?
262
00:12:46,103 --> 00:12:48,604
The United States Navy.
263
00:12:48,606 --> 00:12:50,939
Blended metal bullets.
264
00:12:50,941 --> 00:12:53,575
In January, the Navy seized
the contraband in an operation
265
00:12:53,577 --> 00:12:55,744
in Kunar Province--
5,000 rounds.
266
00:12:55,746 --> 00:12:58,280
They were transferred to Bagram
Air Base to be destroyed.
267
00:12:58,282 --> 00:12:59,882
But they
weren't destroyed?
268
00:12:59,884 --> 00:13:02,251
Rounds were stolen off
the base three weeks ago.
269
00:13:02,253 --> 00:13:04,219
Marine guard on post
had his throat slit.
270
00:13:04,221 --> 00:13:06,355
Yeah, a local warlord
is suspected.
271
00:13:06,357 --> 00:13:08,957
Most likely sold the bullets
to the highest bidder.
272
00:13:08,959 --> 00:13:12,294
And they somehow ended up
on the streets of New Orleans.
273
00:13:12,296 --> 00:13:14,730
Yeah, I'll contact Bagram,
see if the agent
274
00:13:14,732 --> 00:13:16,765
in charge of the investigation
275
00:13:16,767 --> 00:13:19,668
knows how the bullets were
smuggled out of Afghanistan.
276
00:13:20,838 --> 00:13:23,338
911 from Messier.
277
00:13:29,280 --> 00:13:31,547
Looks like your friend
Baitfish hit again.
278
00:13:31,549 --> 00:13:33,315
Victim's name
is Delvin Powell.
279
00:13:33,317 --> 00:13:35,217
Up until an hour ago,
280
00:13:35,219 --> 00:13:37,386
he was a driver
for Z&R trucking.
281
00:13:37,388 --> 00:13:39,555
Suspects cut in front
of the driver,
282
00:13:39,557 --> 00:13:41,790
opened fire with an
automatic weapon.
283
00:13:41,792 --> 00:13:43,792
Bullets turned
his insides to mush.
284
00:13:43,794 --> 00:13:47,329
Well, not a technical term,
but the description's apropos.
285
00:13:47,331 --> 00:13:49,665
Blended-metal bullets.
That's what it looks like.
286
00:13:49,667 --> 00:13:51,867
Driver didn't go down
without a fight though.
287
00:13:51,869 --> 00:13:54,903
That's a lot of gun for a truck
driver. What was he hauling?
288
00:13:54,905 --> 00:13:56,471
Furniture.
289
00:13:56,473 --> 00:14:00,342
Baitfish should be making
a beeline to Mexico.
290
00:14:00,344 --> 00:14:03,745
Instead, he tries to hijack
a furniture truck?
291
00:14:03,747 --> 00:14:07,049
And I'm thinking right now
he's sorry he did.
292
00:14:07,051 --> 00:14:08,617
Someone got shot.
293
00:14:11,021 --> 00:14:12,221
What is it?
294
00:14:12,223 --> 00:14:13,956
Sonja.
295
00:14:13,958 --> 00:14:16,058
It's been over two hours,
she hasn't checked in.
296
00:14:16,060 --> 00:14:18,727
You think she made contact with
Baitfish, got caught up in this?
297
00:14:18,729 --> 00:14:21,263
She texted me.
They were supposed to meet.
298
00:14:21,265 --> 00:14:23,365
Bring up her GPS.
299
00:14:23,367 --> 00:14:26,201
We need to find her location
right now.
300
00:14:26,203 --> 00:14:28,537
No signal.
301
00:14:28,539 --> 00:14:29,738
I'll try again.
302
00:14:29,740 --> 00:14:31,940
Don't bother.
303
00:14:41,552 --> 00:14:43,385
Sonja's phone.
304
00:15:00,156 --> 00:15:02,722
We've determined
blended metal bullets
305
00:15:02,723 --> 00:15:06,658
killed our latest victim,
same as the two police officers.
306
00:15:06,660 --> 00:15:09,594
And I've confirmed
two distinct blood types
307
00:15:09,596 --> 00:15:13,632
at the crime scene: the driver,
Delvin Powell, and someone else.
308
00:15:13,634 --> 00:15:16,768
I haven't identified blood
as yet, but I can tell you...
309
00:15:16,770 --> 00:15:18,069
It wasn't Baitfish.
310
00:15:18,071 --> 00:15:20,338
I ran DNA, no hits yet.
311
00:15:20,340 --> 00:15:22,540
Were you able to indicate gender
from the blood sample?
312
00:15:22,542 --> 00:15:25,343
Yes.
Blood belongs to a woman,
313
00:15:25,345 --> 00:15:27,145
but I'm guessing
you already knew that.
314
00:15:27,147 --> 00:15:28,813
What am I missing here?
315
00:15:30,617 --> 00:15:33,084
This woman
isn't on Baitfish's crew.
316
00:15:33,086 --> 00:15:36,354
Her name's Sonja Percy.
She's ATF, undercover.
317
00:15:36,356 --> 00:15:37,622
Seriously? She's undercover?
318
00:15:37,624 --> 00:15:38,857
She's hurt.
319
00:15:38,859 --> 00:15:40,325
She's gonna need
medical attention.
320
00:15:40,327 --> 00:15:41,793
That's why I brought you
the phone.
321
00:15:41,795 --> 00:15:43,628
I was wondering
if you could retrace her steps,
322
00:15:43,630 --> 00:15:45,730
figure out where she was
before the truck hijacking.
323
00:15:45,732 --> 00:15:48,099
Well, if we had the phone's SIM
card I could track the GPS,
324
00:15:48,101 --> 00:15:50,635
but it's missing.
What do you mean it's missing?
325
00:15:50,637 --> 00:15:53,938
Someone either took it out or it
got lost during the shoot-out.
326
00:15:53,940 --> 00:15:55,774
Either way,
there's nothing to track.
327
00:16:01,882 --> 00:16:03,782
Anything?
328
00:16:03,784 --> 00:16:06,251
Nothing yet.
329
00:16:06,253 --> 00:16:08,153
Hey, you look exhausted.
330
00:16:08,155 --> 00:16:10,322
Let me tap in,
give you a break.
331
00:16:10,324 --> 00:16:14,759
Appreciate it, Messier,
but I need something to do.
332
00:16:16,563 --> 00:16:20,065
Idle mind fills
with uneasy thoughts, huh?
333
00:16:20,067 --> 00:16:22,267
Yeah.
334
00:16:22,269 --> 00:16:24,369
Different for you now.
335
00:16:24,371 --> 00:16:26,204
Lost someone close.
336
00:16:26,206 --> 00:16:28,673
You want to think
you're the same person,
337
00:16:28,675 --> 00:16:30,775
but truth is...
338
00:16:30,777 --> 00:16:33,912
never gonna be.
339
00:16:33,914 --> 00:16:36,681
You speaking from experience?
340
00:16:36,683 --> 00:16:38,283
Had a partner.
341
00:16:38,285 --> 00:16:40,285
Theo Garland.
342
00:16:40,287 --> 00:16:43,555
His wife was killed--
robbery gone wrong.
343
00:16:43,557 --> 00:16:46,391
Addict with
an itchy trigger finger.
344
00:16:46,393 --> 00:16:48,626
Theo was homicide 20 years.
345
00:16:48,628 --> 00:16:51,763
Thought he could
handle the pain.
346
00:16:51,765 --> 00:16:54,532
Went down a dark hole,
never came back.
347
00:16:54,534 --> 00:16:57,001
Not even after
he found the killer.
348
00:16:57,871 --> 00:17:00,205
Theo-- he make the arrest?
349
00:17:00,207 --> 00:17:03,174
Was no arrest.
350
00:17:03,176 --> 00:17:06,111
Theo wasn't looking for justice.
351
00:17:06,113 --> 00:17:07,846
He wanted satisfaction.
352
00:17:11,451 --> 00:17:12,784
Wait a second.
353
00:17:14,154 --> 00:17:15,954
What have we here?
354
00:17:17,657 --> 00:17:19,657
Artifacts--
hundreds of years old
355
00:17:19,659 --> 00:17:21,659
and stolen from Iraq
after the fall of Saddam.
356
00:17:21,661 --> 00:17:23,361
War treasure?
I looked them up.
357
00:17:23,363 --> 00:17:25,597
These beauties are called
the Tear Drops of Assyria.
358
00:17:25,599 --> 00:17:28,466
Been dealt back and forth
on the black market for years.
359
00:17:28,468 --> 00:17:30,602
That's why Baitfish was wanting
to hijack the truck.
360
00:17:30,604 --> 00:17:32,871
One last score
before getting out of Dodge.
361
00:17:32,873 --> 00:17:36,241
And are you ready for this?
Rap sheet on our dead
362
00:17:36,243 --> 00:17:38,910
truck driver, Delvin Powell--
served five years in Angola
363
00:17:38,912 --> 00:17:40,612
for drug
and weapons charges.
364
00:17:40,614 --> 00:17:42,814
Former member of
the Broussard syndicate, right?
365
00:17:42,816 --> 00:17:44,549
Yes.
And that's not all.
366
00:17:44,551 --> 00:17:46,551
The company that the
truck belongs to--
367
00:17:46,553 --> 00:17:50,021
Z&R hauling, owned and operated
by the Latendale Group.
368
00:17:50,023 --> 00:17:51,089
Sasha Broussard.
369
00:17:51,091 --> 00:17:52,223
Jenks was partners with her.
370
00:17:52,225 --> 00:17:53,291
They split ways,
371
00:17:53,293 --> 00:17:55,660
and now he hijacks
her truck.
372
00:17:55,662 --> 00:17:57,829
King, take a look.
373
00:18:05,105 --> 00:18:08,840
Three families
are grieving today,
374
00:18:08,842 --> 00:18:11,643
and the killer is on the loose.
375
00:18:11,645 --> 00:18:15,680
Which is why my foundation
is offering a $100,000 reward
376
00:18:15,682 --> 00:18:18,149
for information leading to
377
00:18:18,151 --> 00:18:22,253
the capture and arrest
of Paul Jenks.
378
00:18:22,255 --> 00:18:25,690
We've set up a Web site
and a hotline, and are...
379
00:18:27,794 --> 00:18:29,594
That's some move.
380
00:18:29,596 --> 00:18:32,664
If she gets access to all the
tips coming into the hotline--
381
00:18:32,666 --> 00:18:36,468
chance to grab Baitfish
before us.
382
00:18:36,470 --> 00:18:38,670
I'll deal with Sasha.
383
00:18:38,672 --> 00:18:40,038
You two,
384
00:18:40,040 --> 00:18:42,807
find Sonja.
385
00:18:42,809 --> 00:18:44,209
Find her now.
386
00:18:47,681 --> 00:18:51,082
Damn it, no one's answering
the frickin' phone!
387
00:18:51,084 --> 00:18:53,284
They all running scared.
388
00:18:53,286 --> 00:18:55,186
What you need? Maybe I can help.
389
00:18:55,188 --> 00:18:59,023
Only thing help me now
is Cousin Marie.
390
00:18:59,025 --> 00:19:00,859
Got to get to her fast.
391
00:19:00,861 --> 00:19:02,227
I'll drive you.
392
00:19:03,997 --> 00:19:06,264
Every cop in the city's
already looking for me.
393
00:19:06,266 --> 00:19:08,900
I don't need you bleeding
to death all over me, too.
394
00:19:15,809 --> 00:19:17,775
Well, it was your idea
to rob the truck
395
00:19:17,777 --> 00:19:19,677
and go all Rambo on the driver.
396
00:19:19,679 --> 00:19:20,778
He wouldn't
get out of the cab.
397
00:19:20,780 --> 00:19:22,714
Well, what was
in the truck?
398
00:19:22,716 --> 00:19:25,250
Supposed to be my swan song.
399
00:19:25,252 --> 00:19:27,418
One last score.
400
00:19:29,623 --> 00:19:32,357
If I could only
get to Chalmette.
401
00:19:32,359 --> 00:19:33,591
And your Cousin Marie?
402
00:19:33,593 --> 00:19:36,427
Insurance policy.
403
00:19:36,429 --> 00:19:38,463
Doesn't matter.
Not gonna happen.
404
00:19:38,465 --> 00:19:40,265
Got a target
on my back.
405
00:19:53,613 --> 00:19:55,613
Listen, darlin'...
406
00:19:55,615 --> 00:19:57,782
I appreciate
everything you done.
407
00:19:57,784 --> 00:20:00,084
So...
408
00:20:00,086 --> 00:20:03,321
you'll have to
excuse my manners.
409
00:20:04,524 --> 00:20:06,925
I'm gonna need
the keys to your car.
410
00:20:12,432 --> 00:20:14,065
Dwayne.
411
00:20:14,067 --> 00:20:15,934
Oh...
412
00:20:15,936 --> 00:20:17,368
how are you?
413
00:20:17,370 --> 00:20:19,103
Fine, Sasha. You?
414
00:20:19,105 --> 00:20:22,173
I'm just relieved
that you weren't hurt.
415
00:20:22,175 --> 00:20:24,275
If there's anything
I can do.
416
00:20:24,277 --> 00:20:26,444
Well, you've done enough.
417
00:20:26,446 --> 00:20:28,079
$100,000?
418
00:20:28,081 --> 00:20:29,280
Oh, right.
419
00:20:29,282 --> 00:20:30,949
You saw the
press conference.
420
00:20:30,951 --> 00:20:32,550
I wanted to help.
421
00:20:32,552 --> 00:20:34,619
Well, you know we appreciate it.
422
00:20:34,621 --> 00:20:36,020
Oh.
423
00:20:36,022 --> 00:20:37,522
Coffee?
424
00:20:39,526 --> 00:20:41,993
So, what is wrong
425
00:20:41,995 --> 00:20:43,294
with Jenks?
426
00:20:43,296 --> 00:20:44,963
All these shootings--
427
00:20:44,965 --> 00:20:47,198
it's like he's gone crazy.
428
00:20:47,200 --> 00:20:48,633
Not crazy.
429
00:20:48,635 --> 00:20:50,368
Desperate maybe.
430
00:20:50,370 --> 00:20:52,470
But he's got a plan.
431
00:20:52,472 --> 00:20:55,173
He never struck me
as the planning type.
432
00:20:55,175 --> 00:20:57,475
What's he up to?
433
00:20:57,477 --> 00:20:59,143
Well, best we can tell,
434
00:20:59,145 --> 00:21:02,080
Jenks is looking to rob
his former business partner.
435
00:21:03,149 --> 00:21:06,384
One last score
before skipping town.
436
00:21:06,386 --> 00:21:08,486
So what is it?
437
00:21:08,488 --> 00:21:10,521
What's he trying to steal?
438
00:21:10,523 --> 00:21:14,425
Iraqi war treasure, for one.
439
00:21:14,427 --> 00:21:17,595
Now I know you must be kidding.
440
00:21:18,765 --> 00:21:21,599
His partner runs
in exotic circles.
441
00:21:23,403 --> 00:21:26,371
Any idea who this partner is?
442
00:21:26,373 --> 00:21:29,340
Some.
443
00:21:31,811 --> 00:21:34,178
We both want
the same thing, Dwayne.
444
00:21:35,048 --> 00:21:37,415
For Jenks to be stopped.
445
00:21:37,417 --> 00:21:40,418
Stopped? Or killed?
446
00:21:41,287 --> 00:21:43,054
Whatever works.
447
00:21:45,492 --> 00:21:48,393
Excuse me.
448
00:21:50,930 --> 00:21:53,398
Got to go.
449
00:21:55,201 --> 00:21:56,934
Thanks for the chat.
450
00:22:12,919 --> 00:22:15,553
Sonja's SIM card went
back online 30 minutes ago.
451
00:22:15,555 --> 00:22:17,855
She must have slipped
it into a new phone.
452
00:22:17,857 --> 00:22:19,557
Where is she?
We're not quite sure.
453
00:22:19,559 --> 00:22:21,392
Last time it came on
was in the CBD.
454
00:22:21,394 --> 00:22:23,594
We tried calling,
but no answer.
455
00:22:23,596 --> 00:22:25,129
Then it went back off-line
again; it's been like that.
456
00:22:25,131 --> 00:22:27,498
Every few minutes,
online, off, no answer.
457
00:22:27,500 --> 00:22:29,767
It's back.
458
00:22:29,769 --> 00:22:31,969
That's right outside the door.
459
00:22:39,879 --> 00:22:41,779
Paul Jenks!
460
00:22:41,781 --> 00:22:43,681
Get your hands in the air!
461
00:22:43,683 --> 00:22:45,116
Now!
462
00:22:45,118 --> 00:22:47,485
I'm not here to fight.
463
00:22:47,487 --> 00:22:49,454
I'm here to surrender.
464
00:23:10,184 --> 00:23:12,318
Like some of that coffee.
465
00:23:13,755 --> 00:23:16,655
Maybe the lady agent
can bring me a cup.
466
00:23:16,657 --> 00:23:19,492
Coffee can wait.
467
00:23:19,494 --> 00:23:22,728
Your crew.
468
00:23:22,730 --> 00:23:24,597
I need locations.
469
00:23:24,599 --> 00:23:26,999
I'm not enough for you?
470
00:23:27,001 --> 00:23:28,701
Now.
471
00:23:28,703 --> 00:23:30,569
I need addresses.
472
00:23:31,406 --> 00:23:32,238
Dead.
473
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
Missing.
474
00:23:34,242 --> 00:23:36,075
Arrested.
475
00:23:38,246 --> 00:23:39,445
Dead.
476
00:23:42,884 --> 00:23:44,517
Well, dying, actually.
477
00:23:44,519 --> 00:23:47,086
She was still breathing
last time I saw her.
478
00:23:47,088 --> 00:23:49,188
Where was that?
479
00:23:49,190 --> 00:23:52,925
I'll tell you...
if you give me a cup of coffee.
480
00:23:52,927 --> 00:23:55,261
Black, two sugars.
481
00:23:55,263 --> 00:23:58,197
This isn't a game.
482
00:23:58,199 --> 00:24:00,399
You got no leverage here.
483
00:24:00,401 --> 00:24:02,635
Okay, if you say so.
484
00:24:04,038 --> 00:24:05,671
Pumping station
485
00:24:05,673 --> 00:24:07,873
about two miles south
of the truck we tried to take.
486
00:24:07,875 --> 00:24:10,443
Leads to the levee. She's there.
487
00:24:11,946 --> 00:24:14,213
Lasalle?
488
00:24:14,215 --> 00:24:17,383
Let's go.
489
00:24:21,389 --> 00:24:24,123
Not sure why you care so much
about the girl.
490
00:24:24,125 --> 00:24:25,758
It's me you want.
491
00:24:28,696 --> 00:24:31,630
Wipe the smile off your face.
492
00:24:31,632 --> 00:24:34,567
You got a lot to answer for,
Baitfish.
493
00:24:34,569 --> 00:24:38,637
Well, I told you,
I'm not your Baitfish anymore.
494
00:24:38,639 --> 00:24:41,440
You see that now, right, Dwayne?
495
00:24:41,442 --> 00:24:43,709
I deserve respect.
496
00:24:43,711 --> 00:24:45,711
I have a name.
497
00:24:45,713 --> 00:24:47,413
Why don't you say it?
498
00:24:47,415 --> 00:24:50,082
That why you went after
my people?
499
00:24:50,084 --> 00:24:51,450
Respect?
500
00:24:51,452 --> 00:24:52,818
Had to show you, Dwayne.
501
00:24:52,820 --> 00:24:55,321
Mess with the bull...
get the horns.
502
00:24:55,323 --> 00:24:56,589
And yet,
503
00:24:56,591 --> 00:24:59,425
here you are
in my interrogation room.
504
00:24:59,427 --> 00:25:01,727
By choice.
You're not my only enemy.
505
00:25:01,729 --> 00:25:04,930
Your partner Sasha
is looking to take you out.
506
00:25:04,932 --> 00:25:07,800
My ex-partner. She turned on me.
507
00:25:07,802 --> 00:25:10,269
'Cause you tried to kill her.
508
00:25:10,271 --> 00:25:12,738
Then you started robbing
from her.
509
00:25:12,740 --> 00:25:15,674
Bitch used me,
so I used her back.
510
00:25:15,676 --> 00:25:18,544
You're small-time, Baitfish.
511
00:25:18,546 --> 00:25:21,146
Always have been,
always will be.
512
00:25:21,148 --> 00:25:24,350
I'm gonna give 'em Sasha,
hook, line and sinker.
513
00:25:32,460 --> 00:25:34,426
You have my attention.
514
00:25:34,428 --> 00:25:35,794
Start talking.
515
00:25:35,796 --> 00:25:37,930
Sorry.
516
00:25:37,932 --> 00:25:41,100
Not until my lawyer gets here.
517
00:25:41,102 --> 00:25:43,168
Karen Izzo.
518
00:25:45,006 --> 00:25:46,872
Izzo?
519
00:25:46,874 --> 00:25:47,973
Hmm.
520
00:25:47,975 --> 00:25:49,942
From the U.S. Attorney?
521
00:25:49,944 --> 00:25:52,077
She's on her way right now.
522
00:25:52,079 --> 00:25:55,548
Called her...
right from your doorstep.
523
00:25:55,550 --> 00:25:58,083
We already made a deal.
524
00:26:00,288 --> 00:26:03,389
Now...
525
00:26:03,391 --> 00:26:05,591
about that coffee?
526
00:26:09,030 --> 00:26:11,664
Sonja!
527
00:26:15,536 --> 00:26:18,103
Sonja Percy?!
528
00:26:19,073 --> 00:26:21,540
Over here.
529
00:26:21,542 --> 00:26:23,542
Lasalle.
530
00:26:23,544 --> 00:26:25,177
Down there.
531
00:26:34,422 --> 00:26:36,188
I'll call an ambulance.
532
00:26:36,190 --> 00:26:37,756
You're okay.
533
00:26:37,758 --> 00:26:39,825
Never better.
534
00:26:39,827 --> 00:26:43,128
Put your SIM card
in Jenks's phone
535
00:26:43,130 --> 00:26:45,297
so you could warn us
of his location.
536
00:26:45,299 --> 00:26:46,865
You're welcome.
537
00:26:46,867 --> 00:26:48,767
He surrendered.
538
00:26:48,769 --> 00:26:50,869
Surrendered?
539
00:26:50,871 --> 00:26:53,906
Last I heard, he was
on his way to Chalmette.
540
00:26:53,908 --> 00:26:55,407
What's in Chalmette?
541
00:26:55,409 --> 00:26:57,543
Cousin Marie supposedly.
542
00:26:57,545 --> 00:27:00,112
Ambulance is
on the way.
543
00:27:01,115 --> 00:27:03,882
The job's over, Percy.
544
00:27:03,884 --> 00:27:06,251
All right, it's time
for you to come in.
545
00:27:06,253 --> 00:27:09,388
Lasalle...
546
00:27:09,390 --> 00:27:12,558
I'm sorry about the mermaid.
547
00:27:15,062 --> 00:27:16,695
Paul Jenks has offered
548
00:27:16,697 --> 00:27:18,497
his testimony
in exchange for a deal.
549
00:27:18,499 --> 00:27:21,100
He's got at least
ten bodies on him.
550
00:27:21,102 --> 00:27:23,068
Including two
police officers.
551
00:27:23,070 --> 00:27:24,837
What he's offering is too good.
552
00:27:24,839 --> 00:27:26,171
Sasha Broussard.
553
00:27:26,173 --> 00:27:27,606
Says he has a working knowledge
554
00:27:27,608 --> 00:27:29,341
of her entire organization.
555
00:27:29,343 --> 00:27:31,243
Drug-trafficking,
gun-running, extortion.
556
00:27:31,245 --> 00:27:33,746
He doing any time
under this deal?
557
00:27:33,748 --> 00:27:36,015
Five years.
558
00:27:36,017 --> 00:27:38,250
Oh.
And then WITSEC.
559
00:27:38,252 --> 00:27:40,586
He receives relocation,
a new identity?
560
00:27:40,588 --> 00:27:43,255
He's the biggest witness
we've had since Sammy the Bull.
561
00:27:43,257 --> 00:27:45,658
He can link Sasha
562
00:27:45,660 --> 00:27:47,393
to boldface names.
563
00:27:47,395 --> 00:27:50,262
Politicians,
institutional corruption.
564
00:27:50,264 --> 00:27:52,898
Hey, how about...
565
00:27:52,900 --> 00:27:55,200
What if I can
make the same case?
566
00:27:55,202 --> 00:27:59,805
Give you everything Jenks has
to take down the big names.
567
00:27:59,807 --> 00:28:01,573
You can do that?
568
00:28:01,575 --> 00:28:02,808
With time.
569
00:28:02,810 --> 00:28:04,943
One thing I don't have.
570
00:28:04,945 --> 00:28:06,879
Must be something
we can work out.
571
00:28:08,149 --> 00:28:09,481
It's not
a negotiation, Doug.
572
00:28:09,483 --> 00:28:11,083
No. No negotiation, Karen.
573
00:28:11,085 --> 00:28:13,652
No negotiation. It's just
a private conversation.
574
00:28:13,654 --> 00:28:15,788
Two friends.
575
00:28:15,790 --> 00:28:17,790
Or we could discuss it
576
00:28:17,792 --> 00:28:20,793
on the 5:00 news
when I go public
577
00:28:20,795 --> 00:28:24,296
with the families
of two murdered cops and ask why
578
00:28:24,298 --> 00:28:27,066
U.S. Attorney is standing
in the way of due process.
579
00:28:28,803 --> 00:28:32,004
This deal is getting signed
first thing tomorrow morning.
580
00:28:33,340 --> 00:28:35,841
You've got until then.
581
00:28:40,614 --> 00:28:43,148
Yeah.
582
00:28:43,150 --> 00:28:47,953
Well, you said you needed help,
and you just got some.
583
00:28:47,955 --> 00:28:50,355
Y'all can thank me later.
584
00:28:52,193 --> 00:28:53,792
King.
585
00:28:53,794 --> 00:28:56,495
Sonja's in the
ICU-- stable.
586
00:28:58,032 --> 00:29:00,132
Okay. We need to focus now.
587
00:29:00,134 --> 00:29:02,735
We only got 12 hours
to make the case against Sasha,
588
00:29:02,737 --> 00:29:04,002
without Jenks' cooperation,
589
00:29:04,004 --> 00:29:06,004
or he makes the deal
of a lifetime.
590
00:29:06,006 --> 00:29:08,607
Maybe Cousin Marie
can help.
591
00:29:08,609 --> 00:29:10,042
Who's that?
It's from Sonja.
592
00:29:10,044 --> 00:29:12,144
It's the last person
Jenks wanted to see
593
00:29:12,146 --> 00:29:13,812
before he turned
himself in.
594
00:29:13,814 --> 00:29:15,080
Lasalle.
595
00:29:15,082 --> 00:29:17,049
Someone's here to see you.
596
00:29:23,157 --> 00:29:25,257
From Savannah.
597
00:29:25,259 --> 00:29:27,526
I found it in her things.
598
00:29:27,528 --> 00:29:29,361
I-I think she meant
to give it to you.
599
00:29:33,601 --> 00:29:36,610
That's why I came down here.
600
00:29:36,612 --> 00:29:39,346
s-e letting him off?
601
00:29:45,488 --> 00:29:47,921
What do you want me to do?
602
00:29:47,923 --> 00:29:50,391
Get justice for my little girl.
603
00:29:57,933 --> 00:30:01,201
You think Cousin Marie
connects Baitfish to Sasha.
604
00:30:01,203 --> 00:30:04,104
Hoping it does.
605
00:30:05,841 --> 00:30:09,074
But in the 20 years
I've known Baitfish,
606
00:30:09,076 --> 00:30:13,052
I've never once
heard of anyone...
607
00:30:13,054 --> 00:30:14,788
named Marie.
608
00:30:14,790 --> 00:30:17,285
Maybe an-an associate?
609
00:30:17,287 --> 00:30:19,588
No, no. No associates.
610
00:30:19,590 --> 00:30:22,492
Broussards.
611
00:30:22,494 --> 00:30:26,363
Jenks worked for them,
one way or another, for years.
612
00:30:26,365 --> 00:30:30,130
Everything he's got,
they either gave him
613
00:30:30,132 --> 00:30:31,835
or he stole from them.
614
00:30:31,837 --> 00:30:33,539
We've looked
into every Broussard.
615
00:30:33,541 --> 00:30:36,237
There's no Marie.
616
00:30:36,239 --> 00:30:40,145
Hang on.
617
00:30:40,147 --> 00:30:41,785
There is a Marie, Brody.
618
00:30:41,787 --> 00:30:45,258
Married name was Thibodeaux.
619
00:30:45,260 --> 00:30:48,355
She died... 1967.
620
00:30:49,662 --> 00:30:51,397
But if she's dead...
621
00:30:51,399 --> 00:30:54,333
Every family has their own way
of honoring their loved ones.
622
00:30:54,335 --> 00:30:57,499
Some do it by naming babies.
623
00:30:57,501 --> 00:31:01,371
The Broussards honor their dead
624
00:31:01,373 --> 00:31:03,443
by naming boats.
625
00:31:03,445 --> 00:31:05,444
First time I arrested
626
00:31:05,446 --> 00:31:10,915
Baitfish, he was hiding out
in a shrimp trawler.
627
00:31:10,917 --> 00:31:12,948
Cousin Marie.
628
00:31:12,950 --> 00:31:16,327
Harbor Master says boat's
been unattended for months.
629
00:31:35,281 --> 00:31:37,478
I'll check the back.
Right.
630
00:31:53,126 --> 00:31:55,123
Hey, Brody!
631
00:31:55,125 --> 00:31:57,197
Come take a look at this!
632
00:31:58,735 --> 00:32:00,597
Blended metal rounds.
633
00:32:00,599 --> 00:32:03,271
Yeah, thousands of them.
634
00:32:07,346 --> 00:32:09,513
That's not all.
635
00:32:12,481 --> 00:32:14,647
Special bullets
from Afghanistan,
636
00:32:14,649 --> 00:32:17,655
war treasures from Iraq,
and all this money from...
637
00:32:17,657 --> 00:32:19,318
Wherever the hell.
638
00:32:22,655 --> 00:32:25,588
Got to be at least 30 million
on that boat.
639
00:32:26,997 --> 00:32:29,899
Yeah, well, the question is:
how is it all connected?
640
00:32:29,901 --> 00:32:31,963
I'm gonna take these
bills to Sebastian,
641
00:32:31,965 --> 00:32:33,466
see what he can
scare up.
642
00:32:33,468 --> 00:32:35,370
All right.
643
00:32:37,773 --> 00:32:40,107
The bills are counterfeit,
known as supernotes.
644
00:32:40,109 --> 00:32:41,674
Nearly flawless.
645
00:32:41,676 --> 00:32:44,273
Same color-shifting ink
as genuine American currency,
646
00:32:44,275 --> 00:32:46,745
but images are finer than
any notes produced in the US.
647
00:32:46,747 --> 00:32:48,249
They weren't made here?
648
00:32:48,251 --> 00:32:50,016
Sadly, no. There was a time
649
00:32:50,018 --> 00:32:51,647
when we manufactured
the greatest goods in the world.
650
00:32:51,649 --> 00:32:53,446
Now we can't even make
our own fake money?
651
00:32:53,448 --> 00:32:56,118
Thanks.
652
00:32:56,120 --> 00:32:59,150
All of this contraband
was smuggled into the country
653
00:32:59,152 --> 00:33:00,886
and then stolen by Jenks.
654
00:33:00,888 --> 00:33:03,655
Whoever smuggled it in
needed access to the port.
655
00:33:03,657 --> 00:33:05,894
We know who
smuggled it: Sasha.
656
00:33:05,896 --> 00:33:09,966
Not just access, infrastructure.
A system to move the contraband.
657
00:33:09,968 --> 00:33:12,903
Ships, trucks, bribes.
658
00:33:12,905 --> 00:33:14,702
Look, Sasha Broussard
owns the trucking company
659
00:33:14,704 --> 00:33:16,134
that Baitfish robbed.
660
00:33:16,136 --> 00:33:17,374
We know, Chris.
We can tie her
661
00:33:17,376 --> 00:33:19,311
to the truck
and the war treasure.
662
00:33:19,313 --> 00:33:21,406
But there's more.
663
00:33:21,408 --> 00:33:23,645
Sasha has a position
in a logistics firm
664
00:33:23,647 --> 00:33:25,876
that handles the loading
and unloading of ships,
665
00:33:25,878 --> 00:33:28,483
not just in New
Orleans but worldwide.
666
00:33:28,485 --> 00:33:31,283
And her firm
subcontracts with the Navy.
667
00:33:31,285 --> 00:33:34,083
Sasha's using Navy containers?
668
00:33:34,085 --> 00:33:35,452
Then this isn't about
669
00:33:35,454 --> 00:33:37,692
a single illicit transaction.
670
00:33:37,694 --> 00:33:40,429
It's... about hundreds of 'em,
671
00:33:40,431 --> 00:33:43,164
thousands,
coming through our port.
672
00:33:43,166 --> 00:33:47,268
Open the spigot and let it all
come pouring into the country.
673
00:33:47,270 --> 00:33:49,803
That's what Baitfish
is offering the U.S. Attorney.
674
00:33:49,805 --> 00:33:51,339
And that's what
we can't prove yet.
675
00:33:51,341 --> 00:33:53,771
Time's up.
676
00:33:53,773 --> 00:33:55,873
What the hell are we doing here?
677
00:33:58,241 --> 00:34:01,511
...continues to raise
awareness around this city.
678
00:34:01,513 --> 00:34:04,177
And in this last quarter,
we raised $10 million,
679
00:34:04,179 --> 00:34:05,416
so congratulations...
680
00:34:05,418 --> 00:34:07,417
Step away from
the table.
681
00:34:07,419 --> 00:34:10,089
I'm in the middle of a meeting.
682
00:34:10,091 --> 00:34:13,921
In five minutes,
Paul Jenks is gonna sign a deal.
683
00:34:13,923 --> 00:34:17,697
If you'll excuse me
for just a minute.
684
00:34:22,435 --> 00:34:25,338
Are you here
to thank me?
685
00:34:25,340 --> 00:34:26,642
Here to arrest you.
686
00:34:27,604 --> 00:34:29,577
Or you can turn yourself in.
687
00:34:30,443 --> 00:34:32,377
I know, Sasha.
688
00:34:32,379 --> 00:34:35,776
About the port, the trucks,
the shipping company.
689
00:34:35,778 --> 00:34:37,743
I'm a businesswoman.
Yeah.
690
00:34:37,745 --> 00:34:40,474
Your business
is using Navy resources
691
00:34:40,476 --> 00:34:42,810
to make the port
into a Hellmouth.
692
00:34:42,812 --> 00:34:45,389
I don't even know
what that means.
693
00:34:45,391 --> 00:34:47,317
But Paul Jenks does.
694
00:34:47,319 --> 00:34:50,891
And he's laying it all out
to the U.S. Attorney.
695
00:34:50,893 --> 00:34:53,090
Your whole operation.
696
00:34:53,092 --> 00:34:56,658
In return, he walks.
697
00:34:56,660 --> 00:34:58,194
He'll bury you.
698
00:34:58,196 --> 00:35:00,497
Turn yourself in.
699
00:35:00,499 --> 00:35:04,265
If you plead guilty,
Jenks's deal is dead.
700
00:35:04,267 --> 00:35:06,308
He'll get life.
701
00:35:06,310 --> 00:35:08,076
He'll take the heat
for all the murders,
702
00:35:08,078 --> 00:35:10,340
and I'll work
with the U.S. Attorney
703
00:35:10,342 --> 00:35:12,443
to get you
a reasonable sentence.
704
00:35:17,849 --> 00:35:20,047
Dwayne...
705
00:35:21,017 --> 00:35:22,815
...I really have no idea
706
00:35:22,817 --> 00:35:24,686
what you're talking about.
707
00:35:34,200 --> 00:35:37,032
You are making a mistake.
708
00:35:39,371 --> 00:35:41,705
We already have Baitfish, Sasha.
709
00:35:41,707 --> 00:35:45,103
We got him, we got you.
710
00:35:45,105 --> 00:35:47,807
Do you?
711
00:35:49,546 --> 00:35:52,016
Time's up, Special Agents.
712
00:35:52,018 --> 00:35:55,214
Jenks is in my custody now.
I'm sorry.
713
00:35:55,216 --> 00:35:58,082
Meet you back
at the Federal Building.
714
00:35:58,084 --> 00:35:59,619
We're coming
with you.
715
00:35:59,621 --> 00:36:01,452
It's not gonna change my answer.
716
00:36:01,454 --> 00:36:02,923
Won't stop us from trying.
717
00:36:02,925 --> 00:36:04,827
Let's go.
718
00:36:07,765 --> 00:36:08,859
King, you there?
719
00:36:08,861 --> 00:36:10,298
Sasha didn't take the deal.
720
00:36:10,300 --> 00:36:11,866
Not gonna let
this happen.
721
00:36:11,868 --> 00:36:13,729
I'm not letting Baitfish
get away with this.
722
00:36:13,731 --> 00:36:16,698
We're fighting this, Chris,
I promise.
723
00:36:19,403 --> 00:36:20,433
Get down!
724
00:36:22,446 --> 00:36:24,277
Chris.
725
00:36:24,279 --> 00:36:26,214
Brody.
726
00:36:26,216 --> 00:36:27,846
You there?
727
00:36:35,356 --> 00:36:36,658
Brody.
728
00:36:51,999 --> 00:36:55,101
999. Shots fired
on the corner of St. Joseph
729
00:36:55,103 --> 00:36:56,405
and Market Street.
730
00:36:56,407 --> 00:36:58,172
All four gunmen down.
731
00:36:58,174 --> 00:36:59,771
Marshals okay?
I think so.
732
00:36:59,773 --> 00:37:01,076
But Jenks is
in the wind.
733
00:37:01,078 --> 00:37:03,612
Lasalle!
734
00:37:03,614 --> 00:37:05,013
Damn it.
735
00:37:06,351 --> 00:37:08,414
- Brody.
- Four gunmen down.
736
00:37:08,416 --> 00:37:09,979
Baitfish is loose.
He's in the warehouse.
737
00:37:09,981 --> 00:37:11,418
Lasalle gave chase.
738
00:37:24,496 --> 00:37:25,861
Lasalle's in here.
739
00:37:25,863 --> 00:37:27,228
NOPD's sending backup.
740
00:37:27,230 --> 00:37:28,764
Messier's got
the wounded marshals.
741
00:37:42,777 --> 00:37:44,712
They were trying to kill me.
You see that?
742
00:37:49,555 --> 00:37:51,194
I'll come in peacefully.
743
00:38:12,177 --> 00:38:13,607
Pick it up.
744
00:38:13,609 --> 00:38:15,214
What?
745
00:38:15,216 --> 00:38:16,614
Your weapon.
746
00:38:16,616 --> 00:38:18,045
Pick it up.
747
00:38:19,479 --> 00:38:21,381
I'm not resisting, friend.
748
00:38:21,383 --> 00:38:22,349
I'm not your friend.
749
00:38:22,351 --> 00:38:24,052
What, you gonna shoot me?
750
00:38:24,054 --> 00:38:25,588
An unarmed man?
751
00:38:25,590 --> 00:38:28,955
I'm giving you a chance
to defend yourself,
752
00:38:28,957 --> 00:38:30,987
which is more than
what you gave her.
753
00:38:30,989 --> 00:38:33,690
Your girlfriend, right?
754
00:38:37,227 --> 00:38:38,832
Wasn't personal, you know.
755
00:38:38,834 --> 00:38:43,231
Pick... up... your gun.
756
00:38:47,369 --> 00:38:49,439
Now! Pick it up!
757
00:38:51,712 --> 00:38:52,870
Christopher.
758
00:38:54,409 --> 00:38:56,144
What are you doing?
759
00:38:56,146 --> 00:38:58,480
What needs to be done, King.
760
00:38:58,482 --> 00:39:00,680
I know how you feel.
761
00:39:02,320 --> 00:39:03,781
I've wanted this bastard
for 20 years.
762
00:39:03,783 --> 00:39:05,516
He doesn't deserve a new start.
763
00:39:05,518 --> 00:39:06,916
You're right.
764
00:39:06,918 --> 00:39:09,188
He doesn't.
765
00:39:09,190 --> 00:39:11,461
And Savannah didn't
deserve to die.
766
00:39:11,463 --> 00:39:12,894
But here we are.
767
00:39:12,896 --> 00:39:14,599
He's gonna pay.
768
00:39:14,601 --> 00:39:16,230
Right here.
769
00:39:16,232 --> 00:39:17,733
Right now.
770
00:39:17,735 --> 00:39:19,468
Okay. Shoot him.
771
00:39:19,470 --> 00:39:21,204
And then what?
772
00:39:22,574 --> 00:39:24,298
Pain isn't going away.
773
00:39:26,105 --> 00:39:28,040
And you'll be left
with something else,
774
00:39:28,042 --> 00:39:30,209
something way worse inside you.
775
00:39:32,012 --> 00:39:36,113
Savannah deserves justice,
not vengeance.
776
00:39:55,412 --> 00:39:56,907
Made the right choice.
777
00:39:56,909 --> 00:39:58,813
Could easily
reconsider.
778
00:39:58,815 --> 00:40:02,348
Sasha-- she's
out of control.
779
00:40:02,350 --> 00:40:04,556
That's why I had to split ways.
780
00:40:04,558 --> 00:40:06,854
We know she's been flooding
the ports with contraband.
781
00:40:06,856 --> 00:40:09,792
You think that's
what this is about?
782
00:40:10,562 --> 00:40:12,729
Contraband?
783
00:40:14,037 --> 00:40:16,971
That don't even
scratch the surface.
784
00:40:16,973 --> 00:40:21,348
There's a storm coming,
likes of which you never seen.
785
00:40:21,350 --> 00:40:24,315
Gonna hit you Navy folks
where you live.
786
00:40:24,317 --> 00:40:26,346
What are you talking about?
787
00:40:27,116 --> 00:40:28,217
Tell me.
788
00:40:28,219 --> 00:40:30,881
All right, hoss.
789
00:40:30,883 --> 00:40:33,119
Just as soon as I sign
them agreement papers.
790
00:40:37,929 --> 00:40:39,159
Over there!
791
00:40:39,161 --> 00:40:40,495
Shooter's heading out.
792
00:40:40,497 --> 00:40:41,993
Cut him off!
793
00:41:23,186 --> 00:41:24,385
Well...
794
00:41:24,387 --> 00:41:28,654
to what do I owe
the pleasure, Dwayne?
795
00:41:28,656 --> 00:41:31,158
Paul Jenks.
796
00:41:31,160 --> 00:41:33,158
Was murdered two days ago.
797
00:41:33,160 --> 00:41:35,735
Don't look at me.
798
00:41:35,737 --> 00:41:37,664
I was here.
799
00:41:37,666 --> 00:41:40,871
Before he was killed,
800
00:41:40,873 --> 00:41:44,835
he said something
about a storm coming in,
801
00:41:44,837 --> 00:41:47,537
bigger than anything
this city's seen before.
802
00:41:47,539 --> 00:41:49,872
Even if I was
803
00:41:49,874 --> 00:41:51,744
whatever it is
804
00:41:51,746 --> 00:41:55,880
you think I am,
I wouldn't know specifics.
805
00:41:55,882 --> 00:41:58,185
Sasha, come on.
806
00:41:58,187 --> 00:42:01,083
Gonna miss our conversations.
807
00:42:01,085 --> 00:42:04,220
I really have
always liked you,
808
00:42:04,222 --> 00:42:07,092
but at this point in time,
809
00:42:07,094 --> 00:42:09,796
you'll have to speak
to my attorney.
810
00:42:10,934 --> 00:42:13,196
We're done in here.
811
00:42:14,934 --> 00:42:18,312
If something bad's abo5t
to happen to my city...
812
00:42:19,411 --> 00:42:20,776
...you need to tell me.
813
00:42:20,778 --> 00:42:24,017
This is New Orleans, Dwayne.
814
00:42:24,019 --> 00:42:26,815
Something bad's
always happening.
815
00:42:36,464 --> 00:42:39,198
You sure you're okayto do this?
816
00:42:39,200 --> 00:42:41,831
That which does
not kill me.
817
00:42:43,233 --> 00:42:45,838
Plus, with Lasalle at
the mermaid's funeral,
818
00:42:45,840 --> 00:42:47,273
you could use
a wingman.
819
00:42:47,275 --> 00:42:49,141
Good morning.
820
00:42:49,143 --> 00:42:53,613
So, you want to see everything
that's come in in the last week.
821
00:42:53,615 --> 00:42:54,949
Yes, we do.
822
00:42:54,951 --> 00:42:57,755
65 acres here.
823
00:42:57,757 --> 00:43:01,660
Another 35 across the river.
824
00:43:01,662 --> 00:43:04,395
Well, where do you want
to start?
825
00:43:18,210 --> 00:43:24,710
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
57130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.