All language subtitles for CSI NY - 09x17 - Today is Life.LOL.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,905 --> 00:00:04,840 Two Sector Adam, what's your location? 2 00:00:04,842 --> 00:00:06,208 OFFICER: One Two Adam to Central. (siren wailing) 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,510 Suspects are southbound on Lenox 4 00:00:07,512 --> 00:00:09,678 at 122 street, going toward 121. 5 00:00:09,680 --> 00:00:11,546 DISPATCHER (over radio): 10-4, One Two Adam. 6 00:00:11,548 --> 00:00:12,914 OFFICER: Whoa, whoa, whoa, they're cutting left! 7 00:00:12,916 --> 00:00:15,284 (horn blaring) Central, this is One Two Adam. 8 00:00:15,286 --> 00:00:16,935 Now heading westbound on 121. 9 00:00:16,937 --> 00:00:19,404 Suspects are two black males, early 20s, 10 00:00:19,406 --> 00:00:20,906 one in a black jacket with a hoodie, 11 00:00:20,908 --> 00:00:22,273 one in a red jacket, gray hoodie. 12 00:00:22,275 --> 00:00:23,408 Both in blue jeans. 13 00:00:23,410 --> 00:00:24,743 DISPATCHER (over radio): Copy that, One Two Adam. 14 00:00:24,745 --> 00:00:27,412 I need any available units to report to 121 and Lenox. 15 00:00:27,414 --> 00:00:29,748 Officers in pursuit of robbery suspects. 16 00:00:29,750 --> 00:00:31,550 Central, suspects are now northbound in an alley 17 00:00:31,552 --> 00:00:32,834 next to the sporting goods store 18 00:00:32,836 --> 00:00:35,170 heading toward 122. In pursuit. 19 00:00:35,172 --> 00:00:36,171 (tires screech) 20 00:00:36,173 --> 00:00:37,288 Hey, police! 21 00:00:37,290 --> 00:00:40,075 Sector Adam Shield 198 to Central. 22 00:00:40,077 --> 00:00:41,310 198, go. 23 00:00:41,312 --> 00:00:43,628 OFFICER: We're 84, pursuing suspect on foot 24 00:00:43,630 --> 00:00:45,430 northbound in an alley towards 122. 25 00:00:45,432 --> 00:00:47,749 Copy that, 198. Units responding. 26 00:00:47,751 --> 00:00:50,118 Be advised, Sector Adam are on foot in the alley 27 00:00:50,120 --> 00:00:52,871 heading northbound toward 122. 28 00:00:52,873 --> 00:00:54,923 OFFICER (over radio): Sector Adam 841 to Central! 29 00:00:54,925 --> 00:00:57,092 Suspect scaled a barbed wire fence! 30 00:00:57,094 --> 00:00:59,461 (static) ... heading eastbound toward Lenox! 31 00:00:59,463 --> 00:01:01,780 DISPATCHER: 841, repeat. I didn't copy that. 32 00:01:01,782 --> 00:01:03,732 841, go again. 33 00:01:03,734 --> 00:01:06,335 (distorted shouting, static crackling) 34 00:01:06,337 --> 00:01:08,036 198, stand by. 35 00:01:08,038 --> 00:01:09,604 841, go. 36 00:01:09,606 --> 00:01:11,273 841, do you have a visual? 37 00:01:11,275 --> 00:01:12,908 OFFICER: Uh, negative. I'm doubling back. 38 00:01:12,910 --> 00:01:14,509 OFFICER 2: Shots fired! DISPATCHER: All units, stand by. 39 00:01:14,511 --> 00:01:15,660 198, you're breaking up. 40 00:01:15,662 --> 00:01:17,662 Come in to Central. 41 00:01:17,664 --> 00:01:20,182 OFFICER: Do you have a 10-7 on my partner? 42 00:01:20,184 --> 00:01:21,633 DISPATCHER: All units, stand by. 43 00:01:21,635 --> 00:01:23,051 198, what is your location? 44 00:01:23,053 --> 00:01:24,703 OFFICER 2: Suspect is headed... 45 00:01:24,705 --> 00:01:26,304 Police! Show me your hands! 46 00:01:26,306 --> 00:01:28,073 (gunshot) 47 00:01:28,075 --> 00:01:30,258 DISPATCHER: 198, come in to Central. 48 00:01:31,694 --> 00:01:33,428 198, come in to Central. 49 00:01:33,430 --> 00:01:35,480 198, do you copy? 50 00:01:36,616 --> 00:01:38,349 CROWD (chanting): There was no gun! 51 00:01:38,351 --> 00:01:42,237 There was no gun! There was no gun! There was no gun! 52 00:01:42,239 --> 00:01:43,772 REPORTER: Ted, I'm learning 53 00:01:43,774 --> 00:01:46,792 that the victim of the shooting, Timothy Brown, was allegedly 54 00:01:46,794 --> 00:01:48,243 involved in a jewelry store robbery 55 00:01:48,245 --> 00:01:51,529 with an accomplice who has not been apprehended 56 00:01:51,531 --> 00:01:54,499 An anonymous high-ranking official has revealed, 57 00:01:54,501 --> 00:01:56,334 however, that Timothy Brown, 58 00:01:56,336 --> 00:01:59,888 a college student, was unarmed at the time of the shooting. 59 00:01:59,890 --> 00:02:03,425 This is the second fatality at the hands of police 60 00:02:03,427 --> 00:02:06,044 in less than a week, and as you know, 61 00:02:06,046 --> 00:02:08,330 the other victim was gunned down just blocks from here 62 00:02:08,332 --> 00:02:10,215 and was unarmed as well. 63 00:02:10,217 --> 00:02:11,900 CROWD (chanting): There was no gun! 64 00:02:11,902 --> 00:02:14,102 I don't know how many times I got to say it. 65 00:02:14,104 --> 00:02:16,438 He had a gun; the kid took a shot at me. 66 00:02:16,440 --> 00:02:17,355 You called it in? 67 00:02:17,357 --> 00:02:19,057 Yeah, I called it in. 68 00:02:19,059 --> 00:02:20,108 So what happened to the gun? 69 00:02:20,110 --> 00:02:21,526 I don't know. 70 00:02:21,528 --> 00:02:24,112 Don't you think I would tell you that if I knew? 71 00:02:24,114 --> 00:02:25,280 There's 200 people outside 72 00:02:25,282 --> 00:02:27,732 that would like to take a baseball bat to my head! 73 00:02:27,734 --> 00:02:28,950 A kid robs a jewelry store, 74 00:02:28,952 --> 00:02:30,869 and it's my word that's in question? 75 00:02:30,871 --> 00:02:32,187 Kevin, relax, buddy. 76 00:02:32,189 --> 00:02:35,090 No one's questioning your word, Kevin. 77 00:02:35,092 --> 00:02:37,592 We're just trying to work out what happened. 78 00:02:37,594 --> 00:02:39,911 The more we know, the more we can control 79 00:02:39,913 --> 00:02:42,413 any misinformation that gets out there, all right? 80 00:02:42,415 --> 00:02:46,084 Trey and I got separated 81 00:02:46,086 --> 00:02:48,186 when the two of them split up in the alley. 82 00:02:48,188 --> 00:02:52,090 Suspect is running northbound in a tunnel towards 122. 83 00:02:55,194 --> 00:02:56,795 Stop, stop! 84 00:02:56,797 --> 00:02:58,497 Police! 85 00:03:01,534 --> 00:03:04,269 Stop! Stop! 86 00:03:04,271 --> 00:03:06,955 198 in pursuit down the alley behind, uh... 87 00:03:06,957 --> 00:03:08,290 DISPATCHER: 198, stand by. 88 00:03:08,292 --> 00:03:10,559 841...841, do you have a visual? 89 00:03:10,561 --> 00:03:12,828 OFFICER: Uh, negative. I'm doubling back. 90 00:03:12,830 --> 00:03:14,246 (gunshot) 91 00:03:14,248 --> 00:03:16,998 10-13, 10-13, shots fired! 92 00:03:17,000 --> 00:03:18,416 DISPATCHER (staticky): All... stand by. 93 00:03:18,418 --> 00:03:21,920 198, you're breaking... Central. 94 00:03:27,877 --> 00:03:29,778 Police! Don't move! 95 00:03:29,780 --> 00:03:31,012 Show me your hands! 96 00:03:31,014 --> 00:03:33,181 (gunshot) 97 00:03:33,749 --> 00:03:35,550 Kevin, you all right?! 98 00:03:35,552 --> 00:03:37,118 Yeah, he took a shot at me. 99 00:03:38,237 --> 00:03:39,688 198, come in to Central. 100 00:03:42,775 --> 00:03:44,359 198, come in to Central. 101 00:03:44,361 --> 00:03:46,278 198, do you copy? 102 00:03:46,280 --> 00:03:47,362 FLACK: So you're saying that after 103 00:03:47,364 --> 00:03:48,580 he popped off the one shot, 104 00:03:48,582 --> 00:03:50,365 he ditched the gun and you called in a 13? 105 00:03:50,367 --> 00:03:52,367 That's not what I'm saying; that's what happened. 106 00:03:52,369 --> 00:03:53,651 Okay. 107 00:03:53,653 --> 00:03:55,036 Central never heard your 13. 108 00:03:55,038 --> 00:03:58,256 Well, that must be the first time that the radios didn't work. 109 00:03:58,258 --> 00:04:00,542 Did he have a gun in his hand while he was running? 110 00:04:00,544 --> 00:04:01,993 No. 111 00:04:01,995 --> 00:04:04,513 And you saw him reaching into his pocket when you shot him? 112 00:04:04,515 --> 00:04:06,765 He spun around, his hand was up by his inside pocket. 113 00:04:06,767 --> 00:04:08,033 Which alley could he have dumped the gun in? 114 00:04:08,035 --> 00:04:09,768 I don't know. It was like a maze in there. 115 00:04:09,770 --> 00:04:13,972 Look, guys... detectives, 116 00:04:13,974 --> 00:04:16,775 I don't have to talk to you. 117 00:04:16,777 --> 00:04:19,277 I have 48 hours before I can be compelled 118 00:04:19,279 --> 00:04:22,680 to give a statement to IAB, but I know what that looks like. 119 00:04:22,682 --> 00:04:27,202 You both think that gives me 48 hours to perfect my lie. 120 00:04:27,204 --> 00:04:28,954 I am not lying. 121 00:04:28,956 --> 00:04:31,740 That kid took a shot at me. 122 00:04:31,742 --> 00:04:33,691 I called a 13. 123 00:04:33,693 --> 00:04:35,860 (crowd clamoring outside) 124 00:04:37,529 --> 00:04:39,748 Stay there. 125 00:04:39,750 --> 00:04:41,532 Don't move! 126 00:04:45,504 --> 00:04:48,340 (clamoring) 127 00:04:52,261 --> 00:04:54,396 OFFICER: 10-13! One-two precinct. 128 00:04:54,398 --> 00:04:58,850 Disorderly group trying to forcibly enter the precinct. 129 00:05:00,603 --> 00:05:02,988 (clamoring) 130 00:05:02,990 --> 00:05:05,223 (glass shattering) 131 00:05:31,017 --> 00:05:33,468 (clamoring continues) 132 00:05:34,971 --> 00:05:36,688 Get off of me! 133 00:05:53,692 --> 00:05:56,992 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 134 00:05:56,993 --> 00:06:01,396 ♪ Out here in the fields 135 00:06:01,398 --> 00:06:05,333 ♪ I fight for my meals 136 00:06:05,335 --> 00:06:10,171 ♪ I get my back into my living 137 00:06:12,308 --> 00:06:14,676 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. 138 00:06:24,972 --> 00:06:27,306 (clamoring) 139 00:06:29,725 --> 00:06:32,172 REPORTER (over TV): What began as a peaceful demonstration 140 00:06:32,179 --> 00:06:34,346 escalated into a bloody confrontation 141 00:06:34,348 --> 00:06:36,348 this morning inside this Manhattan precinct. 142 00:06:36,350 --> 00:06:39,402 Dozens of police officers and civilians were injured. 143 00:06:39,404 --> 00:06:41,621 At least ten arrests 144 00:06:41,623 --> 00:06:44,373 were made, and it doesn't look like the tension 145 00:06:44,375 --> 00:06:47,526 has come even close to subsiding. 146 00:06:48,745 --> 00:06:50,246 (clamoring continues) 147 00:06:50,248 --> 00:06:53,883 The crowd out here has grown to approximately 1,500, 148 00:06:53,885 --> 00:06:55,801 and no one is any closer 149 00:06:55,803 --> 00:06:57,887 to getting the answers that they sought, 150 00:06:57,889 --> 00:07:00,640 particularly Tori Bell, Timothy Brown's girlfriend, 151 00:07:00,642 --> 00:07:01,874 who is here with me now. 152 00:07:01,876 --> 00:07:03,709 Miss Bell, is there anything you'd like to say? 153 00:07:03,711 --> 00:07:05,728 Tim didn't rob anybody. 154 00:07:05,730 --> 00:07:08,397 They're saying he robbed a jewelry store, 155 00:07:08,399 --> 00:07:10,349 and I can't believe he would do that. 156 00:07:10,351 --> 00:07:13,069 He wasn't a violent person, and... 157 00:07:13,071 --> 00:07:16,689 I' never seen him raise his hand towards anyone, 158 00:07:16,691 --> 00:07:18,991 let alone rob a jewelry store. 159 00:07:18,993 --> 00:07:22,278 He was a good man. 160 00:07:22,280 --> 00:07:25,781 I loved him very much. 161 00:07:25,783 --> 00:07:28,618 I just want to know what happened. 162 00:07:28,620 --> 00:07:30,402 The mope took a shot at him. 163 00:07:30,404 --> 00:07:31,737 That's what happened. 164 00:07:31,739 --> 00:07:34,340 You saw him take a shot at Hopkins? 165 00:07:35,125 --> 00:07:37,009 No. 166 00:07:37,011 --> 00:07:38,010 You hear the shot? 167 00:07:38,012 --> 00:07:39,244 No. 168 00:07:39,246 --> 00:07:42,965 So how do you know that Brown took a shot at Hopkins? 169 00:07:42,967 --> 00:07:45,685 Because Kevin said so, and that's good enough for me. 170 00:07:45,687 --> 00:07:47,586 Well, that's not good enough for me. 171 00:07:47,588 --> 00:07:49,889 And it's not good enough for the bosses down at one P.P. 172 00:07:49,891 --> 00:07:51,524 Start from the beginning. 173 00:07:51,526 --> 00:07:52,925 Look, I already gave my statement to IAB. 174 00:07:52,927 --> 00:07:54,110 Well, tell us. 175 00:07:54,112 --> 00:07:56,278 (scoffs) 176 00:07:58,198 --> 00:08:00,566 I can't believe how out of control this got. 177 00:08:00,568 --> 00:08:02,434 All because some punk wants to buy his jewelry 178 00:08:02,436 --> 00:08:04,787 by sticking a gun in the owner's face. 179 00:08:04,789 --> 00:08:08,324 2,000 people out there for this guy. 180 00:08:08,942 --> 00:08:11,060 They were tossing jewelry 181 00:08:11,062 --> 00:08:13,045 on the ground while we were chasing them. 182 00:08:13,047 --> 00:08:15,364 LOVATO: Did you see a gun 183 00:08:15,366 --> 00:08:17,449 - in either one's hand while they were running? - No. 184 00:08:17,451 --> 00:08:19,919 - What happened after you abandoned your vehicle? - They split up. 185 00:08:19,921 --> 00:08:22,454 I followed the one kid down an alleyway to the left. 186 00:08:27,177 --> 00:08:29,362 Police! 187 00:08:29,364 --> 00:08:30,763 (generator whirring loudly) 188 00:08:30,765 --> 00:08:32,298 Stop! 189 00:08:32,300 --> 00:08:34,984 Sector Adam 841 to Central! 190 00:08:34,986 --> 00:08:37,336 Suspect has scaled a barbed wire fence! 191 00:08:37,338 --> 00:08:39,438 Last seen heading eastbound toward Lenox! 192 00:08:45,112 --> 00:08:47,146 That's when I doubled back to find Hopkins. 193 00:08:47,148 --> 00:08:49,148 Had you heard a shot at that point? 194 00:08:49,150 --> 00:08:51,033 No, but that doesn't mean that it didn't happen. 195 00:08:51,035 --> 00:08:53,619 The generator in the alley was like standing next to an airplane. 196 00:08:53,621 --> 00:08:56,372 - So when did you hear the shot? - I was coming around 197 00:08:56,374 --> 00:08:58,824 one of the corners when... 198 00:08:58,826 --> 00:09:00,976 (gunshot) 199 00:09:00,978 --> 00:09:02,778 Kevin, you all right?! 200 00:09:02,780 --> 00:09:04,380 Yeah, he took a shot at me. 201 00:09:05,382 --> 00:09:07,433 DISPATCHER: 198, come in to Central. 202 00:09:11,337 --> 00:09:12,772 He had a gun. 203 00:09:15,192 --> 00:09:18,394 198, come in to Central. 204 00:09:21,064 --> 00:09:22,281 198, do you copy? 205 00:09:22,283 --> 00:09:25,401 He had a gun. 206 00:09:33,994 --> 00:09:35,911 (camera clicks, sirens wailing) 207 00:09:35,913 --> 00:09:38,197 ♪ 208 00:10:06,693 --> 00:10:08,577 LOVATO: What do you think? 209 00:10:08,579 --> 00:10:12,331 It would've been so easy for him to cover for Hopkins and lie. 210 00:10:12,333 --> 00:10:15,000 All he would have to do is say that he heard two shots, 211 00:10:15,002 --> 00:10:16,869 and there would be nothing we could do to dispute it. 212 00:10:16,871 --> 00:10:19,622 So you think the vic really did take a shot at Hopkins? 213 00:10:19,624 --> 00:10:21,674 I think he thinks the vic took a shot at Hopkins. 214 00:10:21,676 --> 00:10:23,342 But the truth is, 215 00:10:23,344 --> 00:10:25,427 no one knows what happened in that alley 216 00:10:25,429 --> 00:10:27,546 except for Hopkins and Timothy Brown. 217 00:10:27,548 --> 00:10:29,581 We need evidence. 218 00:10:40,861 --> 00:10:42,027 (cell phone ringing) 219 00:10:42,029 --> 00:10:44,096 Calling to tell me you found the gun? 220 00:10:44,098 --> 00:10:46,065 Wish I had good news. We've combed the alley, 221 00:10:46,067 --> 00:10:47,432 can't find anything. 222 00:10:47,434 --> 00:10:49,268 Dumpsters, doors, garbage bags? 223 00:10:49,270 --> 00:10:51,603 He could've tossed the gun on a roof, maybe. 224 00:10:51,605 --> 00:10:53,322 Mac, there is no gun. 225 00:10:53,324 --> 00:10:54,456 What's the situation there? 226 00:10:54,458 --> 00:10:56,775 Do we have a lead on the perp that got away? 227 00:10:56,777 --> 00:10:58,711 Not yet, and things are definitely not quieting down. 228 00:10:58,713 --> 00:11:02,614 It's all over the news, and now half the community is outside. 229 00:11:02,616 --> 00:11:04,616 There's maybe 1,500 people out there. 230 00:11:04,618 --> 00:11:05,801 Maybe Sid's got something. 231 00:11:05,803 --> 00:11:07,136 Well, he better. 232 00:11:07,138 --> 00:11:11,724 We need something to tell us whether or not Hopkins is lying. 233 00:11:30,660 --> 00:11:32,361 Sid. 234 00:11:32,363 --> 00:11:34,029 Hey, Mac, is everything all right over there? 235 00:11:34,031 --> 00:11:36,532 Yeah, we're hanging in, but it's gonna get ugly again 236 00:11:36,534 --> 00:11:39,835 if we can't provide any satisfactory answers. 237 00:11:39,837 --> 00:11:41,620 Well, let's hope what I'm about to tell you 238 00:11:41,622 --> 00:11:42,922 doesn't get leaked to the press. 239 00:11:42,924 --> 00:11:43,956 You're with the body? 240 00:11:43,958 --> 00:11:46,041 I haven't started the autopsy, 241 00:11:46,043 --> 00:11:49,094 uh, but I performed some preliminary examinations. 242 00:11:49,096 --> 00:11:53,332 That tox showed no alcohol or drugs in the victim's system. 243 00:11:53,334 --> 00:11:57,336 But more importantly, Timothy Brown's hands 244 00:11:57,338 --> 00:12:00,439 tested negative for gunshot residue. 245 00:12:02,342 --> 00:12:05,861 Did Jo find any ballistic evidence at the crime scene? 246 00:12:05,863 --> 00:12:07,196 No. 247 00:12:07,198 --> 00:12:10,065 Hopkins is lying about the gun. 248 00:12:18,426 --> 00:12:21,895 (chanting): We want the truth! We want the truth! 249 00:12:21,897 --> 00:12:24,331 We want the truth! We want... 250 00:12:25,633 --> 00:12:27,884 No, no GSR on the vic. 251 00:12:27,886 --> 00:12:30,553 I think that's the wrong call. 252 00:12:30,555 --> 00:12:33,005 Respectfully, sir, I think locking him up 253 00:12:33,007 --> 00:12:36,259 and letting the grand jury sort it out is a cop-out. 254 00:12:37,061 --> 00:12:39,895 I-I realize the political implications of this, 255 00:12:39,897 --> 00:12:41,647 but we deserve more time, 256 00:12:41,649 --> 00:12:45,734 and Hopkins deserves better than punting to the grand jury. 257 00:12:49,739 --> 00:12:51,206 I understand. 258 00:12:51,208 --> 00:12:52,824 Whatever you say, Chief. 259 00:12:52,826 --> 00:12:54,626 REPORTER (on TV): Officers and detectives 260 00:12:54,628 --> 00:12:56,878 are more or less barricaded inside, 261 00:12:56,880 --> 00:13:00,415 as demonstrators have virtually surrounded the precinct. 262 00:13:00,417 --> 00:13:03,868 Officials within the NYPD are not releasing the names 263 00:13:03,870 --> 00:13:06,505 of the officers involved in the shooting, 264 00:13:06,507 --> 00:13:10,392 but we have learned that they are officers Kevin Hopkins 265 00:13:10,394 --> 00:13:11,426 and Trey Jensen. 266 00:13:11,428 --> 00:13:14,229 Might as well hang wanted posters outside. 267 00:13:14,231 --> 00:13:18,400 Officer Hopkins, a member of the NYPD for the last two years, 268 00:13:18,402 --> 00:13:19,884 has been brought before 269 00:13:19,886 --> 00:13:23,238 the Civilian Complaint Review Board in the past. 270 00:13:23,240 --> 00:13:24,690 Oh, come on, Victoria! 271 00:13:24,692 --> 00:13:26,024 You know about that? 272 00:13:26,026 --> 00:13:28,443 Yeah, he responded to a 911 call of a domestic disturbance. 273 00:13:28,445 --> 00:13:30,862 A wife wanted her husband locked up for hiding her cigarettes. 274 00:13:30,864 --> 00:13:32,897 Hopkins asked the husband to hide her phone, too. 275 00:13:32,899 --> 00:13:34,199 The complaint was dismissed. 276 00:13:34,201 --> 00:13:37,002 ahold of both of the officers' personnel files... 277 00:13:37,004 --> 00:13:38,003 (turns off TV) 278 00:13:38,005 --> 00:13:40,172 What's the chief say? 279 00:13:40,174 --> 00:13:42,841 It's not just Sinclair, it's the mayor and the D.A., too. 280 00:13:42,843 --> 00:13:44,476 This thing spun out of control, so they're saying, 281 00:13:44,478 --> 00:13:47,546 "Just lock 'em up. Let the grand jury sort it out"" 282 00:13:47,548 --> 00:13:48,513 You satisfied with that? 283 00:13:48,515 --> 00:13:51,183 Not at all. 284 00:13:56,639 --> 00:13:58,607 You want to tell me what's going on? 285 00:13:58,609 --> 00:14:01,727 I'll tell you what's going on when you stop lying to me. 286 00:14:01,729 --> 00:14:03,094 What's that supposed to mean? 287 00:14:03,096 --> 00:14:05,397 Timothy Brown didn't have a gun. 288 00:14:06,733 --> 00:14:07,983 No gun. No ballistics. 289 00:14:07,985 --> 00:14:09,067 We've been over this 290 00:14:09,069 --> 00:14:11,203 a hundred times. I came around the corner... 291 00:14:11,205 --> 00:14:14,239 He didn't have gunshot residue on his hands or his jacket. 292 00:14:14,241 --> 00:14:15,374 Nothing, not a speck. 293 00:14:15,376 --> 00:14:17,542 You want to tell me how that happens? 294 00:14:18,961 --> 00:14:22,297 See, the thing is, you didn't have to lie. 295 00:14:22,299 --> 00:14:24,166 You didn't need it. 296 00:14:24,168 --> 00:14:27,169 Here's what I think happened. 297 00:14:27,171 --> 00:14:30,472 You chased a guy who just robbed a jewelry store. 298 00:14:30,474 --> 00:14:32,507 You came around the corner, you identified yourself 299 00:14:32,509 --> 00:14:35,894 as a police officer, he disobeyed your command, 300 00:14:35,896 --> 00:14:39,514 he spun around with his hand up by his chest, and you fired. 301 00:14:39,516 --> 00:14:43,018 You did everything right. 302 00:14:43,020 --> 00:14:45,687 The truth would've been enough; the truth is enough. 303 00:14:45,689 --> 00:14:48,156 But you thought it wouldn't look good, 304 00:14:48,158 --> 00:14:51,526 so you had to say he fired at you. 305 00:14:51,528 --> 00:14:56,615 You're a good police officer, Kevin, but you got to stop lying to me. 306 00:14:56,617 --> 00:15:00,118 Detective Taylor, I respect you, 307 00:15:00,120 --> 00:15:04,005 I got respect for you, but screw you. 308 00:15:04,007 --> 00:15:08,293 That kid, he pointed a gun and he shot at me, 309 00:15:08,295 --> 00:15:11,213 and I will go to my grave swearing by that. 310 00:15:11,215 --> 00:15:12,848 Take me out there. 311 00:15:12,850 --> 00:15:15,834 I will... I will walk you through it. 312 00:15:26,396 --> 00:15:29,364 It's too dangerous to bring you out there. 313 00:15:31,150 --> 00:15:33,685 But we can bring the scene to you. 314 00:15:36,622 --> 00:15:38,457 ROSS: There's no way I'm chasing a guy 315 00:15:38,459 --> 00:15:41,042 who may or may not have a gun down this alley. 316 00:15:41,044 --> 00:15:43,295 HAWKES: When's the last time you chased anyone at all? 317 00:15:43,297 --> 00:15:45,163 HOPKINS (over earpiece): I think he went right. 318 00:15:45,165 --> 00:15:47,716 Hawkes, take a right at the end of this tunnel. 319 00:15:47,718 --> 00:15:50,469 10-4, Mac. 320 00:15:57,226 --> 00:16:00,095 Are you sure he went right? 321 00:16:02,682 --> 00:16:04,816 Yeah, he definitely went right. 322 00:16:09,388 --> 00:16:10,655 Is this where he took the shot? 323 00:16:10,657 --> 00:16:14,192 No. No, it wasn't right out of the dark alley. 324 00:16:14,194 --> 00:16:15,610 Keep going down. 325 00:16:18,614 --> 00:16:20,999 You sure? 326 00:16:21,001 --> 00:16:22,367 Yeah. 327 00:16:22,369 --> 00:16:23,735 Yeah, it was, 328 00:16:23,737 --> 00:16:25,069 it was more narrow and... 329 00:16:25,071 --> 00:16:28,239 198 in pursuit down the alley behind... 330 00:16:28,241 --> 00:16:30,074 There was, there was fire escapes. 331 00:16:30,076 --> 00:16:32,294 It was more narrow. There was fire escapes. 332 00:16:37,082 --> 00:16:39,384 Hang on. 333 00:16:39,386 --> 00:16:41,920 TAYLOR: Adam, stay there for a sec. 334 00:16:45,758 --> 00:16:47,192 Is this it? 335 00:16:47,194 --> 00:16:48,360 I think so. 336 00:16:48,362 --> 00:16:50,028 I'm not sure. 337 00:16:51,531 --> 00:16:53,949 Yeah. 338 00:16:53,951 --> 00:16:56,284 That is the corner. I remember, I took cover. 339 00:16:56,286 --> 00:16:58,487 I was leaning right against that wall. 340 00:16:58,489 --> 00:17:01,106 (gunshot) 341 00:17:01,108 --> 00:17:02,290 10-13, 10-13! 342 00:17:02,292 --> 00:17:04,059 Shot's fired! 343 00:17:06,829 --> 00:17:10,382 Mac, got an impact mark on this pipe here. 344 00:17:11,801 --> 00:17:13,251 (sighs) 345 00:17:13,253 --> 00:17:15,587 Adam, can you zoom in? 346 00:17:15,589 --> 00:17:17,055 (camera whirring) 347 00:17:17,057 --> 00:17:20,058 Hawkes, if Timothy Brown was standing in that alley 348 00:17:20,060 --> 00:17:23,562 when he took the shot, there's got to be a casing. 349 00:17:23,564 --> 00:17:24,746 All right. 350 00:17:24,748 --> 00:17:26,815 Just tell me when to stop. 351 00:17:28,634 --> 00:17:30,235 Right about there. 352 00:17:30,237 --> 00:17:32,303 He was standing right there in the center. 353 00:17:57,430 --> 00:17:59,664 ♪ 354 00:18:08,641 --> 00:18:10,108 (sighs) 355 00:18:13,679 --> 00:18:15,730 You still think I'm lying? 356 00:18:17,683 --> 00:18:19,183 (clamoring) 357 00:18:19,185 --> 00:18:21,036 We want justice! We want justice! 358 00:18:21,038 --> 00:18:23,955 No, Hawkes, go straight back to the lab and get that casing 359 00:18:23,957 --> 00:18:24,707 into Brass Catcher. 360 00:18:24,709 --> 00:18:26,675 Maybe we can connect this to Timothy Brown 361 00:18:26,677 --> 00:18:27,993 or anyone else he runs with. 362 00:18:27,995 --> 00:18:29,127 This is gonna get ugly again. 363 00:18:29,329 --> 00:18:31,880 And I don't care how many reinforcements we call in, 364 00:18:31,882 --> 00:18:33,999 if they want to get in, they're getting in. 365 00:18:34,001 --> 00:18:35,533 (banging on windows) 366 00:18:35,535 --> 00:18:37,502 We got to get Hopkins and Jensen out of here. 367 00:18:37,504 --> 00:18:39,805 I'm with you on that, but they're not going out 368 00:18:39,807 --> 00:18:40,639 through those doors. 369 00:18:40,841 --> 00:18:42,141 So, if you have any ideas, I'm all ears. 370 00:18:44,344 --> 00:18:46,979 Those ambulances are still out back by the dock. 371 00:18:46,981 --> 00:18:49,064 (crowd clamoring) 372 00:18:51,017 --> 00:18:52,284 (chanting): ...no peace! 373 00:18:52,286 --> 00:18:54,236 No justice, no peace! 374 00:18:54,238 --> 00:18:57,406 No justice, no peace! 375 00:18:57,408 --> 00:19:00,159 (siren whooping, horn honking) 376 00:19:01,578 --> 00:19:04,747 (chanting continues) 377 00:19:12,722 --> 00:19:14,873 (clamoring) 378 00:19:21,631 --> 00:19:22,648 MAN: We need help! 379 00:19:22,650 --> 00:19:24,566 Dispatch, get some cops out here! 380 00:19:24,568 --> 00:19:26,735 (chanting, clamoring continue) 381 00:19:34,411 --> 00:19:37,913 Yo, that's one of them! That's one of the guys! 382 00:19:37,915 --> 00:19:40,199 (clamoring) 383 00:19:42,619 --> 00:19:45,004 Help me! Hey! Hey! 384 00:19:54,842 --> 00:19:57,627 (crowd clamoring) 385 00:20:01,449 --> 00:20:02,883 (grunts) 386 00:20:09,056 --> 00:20:10,891 MAN: Move out of the way! Let the police through! 387 00:20:10,893 --> 00:20:14,010 (rhythmic banging on shields) 388 00:20:20,535 --> 00:20:22,152 Get off me! 389 00:20:25,106 --> 00:20:26,490 Come on! 390 00:20:28,459 --> 00:20:30,160 - You all right? - I am now. 391 00:20:30,162 --> 00:20:31,995 (glass shatters) 392 00:20:31,997 --> 00:20:33,863 Let's get the hell out of here! Let's go! Let's go! 393 00:20:33,865 --> 00:20:36,967 (clamoring continues) 394 00:20:52,316 --> 00:20:54,734 ♪ 395 00:21:09,733 --> 00:21:10,984 Match. 396 00:21:19,443 --> 00:21:21,178 Lord, tell me you found something. 397 00:21:21,180 --> 00:21:22,796 I've got two somethings. 398 00:21:22,798 --> 00:21:24,048 Two matches in Brass Catcher 399 00:21:24,050 --> 00:21:25,866 to the shell casings recovered in the alley. 400 00:21:25,868 --> 00:21:28,469 Two different shootings, six weeks apart. 401 00:21:28,471 --> 00:21:31,605 Both in the 6-4, both in the vicinity of Avenue Q 402 00:21:31,607 --> 00:21:32,973 and 12th street. 403 00:21:32,975 --> 00:21:34,892 The most recent, December of last year. 404 00:21:34,894 --> 00:21:38,095 Now, no arrests in either case, but I'm not so sure 405 00:21:38,097 --> 00:21:39,897 they're connected to the jewelry store robbery. 406 00:21:39,899 --> 00:21:42,232 122nd Street in Manhattan is a long way 407 00:21:42,234 --> 00:21:43,484 from Avenue Q in Brooklyn. 408 00:21:43,486 --> 00:21:45,619 - Yeah. - But it may not be as far as we think. 409 00:21:45,621 --> 00:21:47,237 That jacket that belonged to the perp 410 00:21:47,239 --> 00:21:48,772 who went over the barbed wire fence 411 00:21:48,774 --> 00:21:50,040 that Danny processed... 412 00:21:50,042 --> 00:21:52,743 turns out, it had a hole in the pocket. 413 00:21:52,745 --> 00:21:54,078 He found a piece of paper 414 00:21:54,080 --> 00:21:55,445 inside the lining of the jacket. 415 00:21:55,447 --> 00:21:56,880 It had been washed a few times. 416 00:21:56,882 --> 00:21:59,967 Turns out, it was a summons issued a few months ago 417 00:21:59,969 --> 00:22:02,786 in the 64th Precinct for drinking alcohol 418 00:22:02,788 --> 00:22:05,339 in an open container in public. 419 00:22:09,928 --> 00:22:13,564 That was the 4300 block of Avenue Q. 420 00:22:13,566 --> 00:22:16,483 Right up the block from these two unsolved shootings. 421 00:22:16,485 --> 00:22:17,985 So that connects our guy who jumped 422 00:22:17,987 --> 00:22:19,636 over the barbed wire fence to the neighborhood 423 00:22:19,638 --> 00:22:21,271 where the shootings occurred. 424 00:22:21,273 --> 00:22:24,074 Avenue Q and 12th is a residential neighborhood. 425 00:22:24,076 --> 00:22:27,194 So that drinking summons tells me this is where they hang out, 426 00:22:27,196 --> 00:22:29,413 and that's where we need to be looking. 427 00:22:29,415 --> 00:22:31,832 Yeah, but we don't have Jensen or Hopkins to put into a car 428 00:22:31,834 --> 00:22:35,252 to do an area search, and the jewelry store owner can't I.D. 429 00:22:35,254 --> 00:22:37,487 There were no cameras in the jewelry store, and we don't have 430 00:22:37,489 --> 00:22:40,257 a good screen shot from the dash cam in the squad car. 431 00:22:40,259 --> 00:22:42,659 So we don't know who the hell we're looking for. 432 00:22:42,661 --> 00:22:44,845 (computer beeping) 433 00:22:49,467 --> 00:22:50,601 How's Hopkins? 434 00:22:50,603 --> 00:22:52,603 He got roughed up pretty good. 435 00:22:52,605 --> 00:22:54,471 But he's okay; could've been worse. 436 00:22:54,473 --> 00:22:56,006 Any sign of the protest letting up? 437 00:22:56,008 --> 00:22:59,393 None. Crowds have actually gotten bigger. 438 00:22:59,395 --> 00:23:01,361 Commissioner called a Level 2 mobilization. 439 00:23:01,363 --> 00:23:02,863 More reinforcements are on the way. 440 00:23:02,865 --> 00:23:05,348 The only way this thing is gonna die down 441 00:23:05,350 --> 00:23:07,317 is if we get some more answers. 442 00:23:07,319 --> 00:23:10,854 We need that other guy in the alley with Hopkins and Jensen. 443 00:23:10,856 --> 00:23:12,739 The shell casing... did it get us anything? 444 00:23:12,741 --> 00:23:14,324 It got us to a neighborhood where one of 445 00:23:14,326 --> 00:23:16,758 our jewelry store perps might hang. 446 00:23:16,760 --> 00:23:17,494 DANVILLE: The problem is, 447 00:23:17,496 --> 00:23:19,830 Mac, we need a photo or a witness who can I.D. 448 00:23:19,832 --> 00:23:21,748 Jensen made it out of here before they got Hopkins. 449 00:23:21,750 --> 00:23:23,167 He's at headquarters. 450 00:23:23,169 --> 00:23:24,868 He got a look at the guy who went over the fence. 451 00:23:24,870 --> 00:23:26,553 Put him in a car and get out there. 452 00:23:26,555 --> 00:23:28,472 Come on, finding them hanging out in the streets 453 00:23:28,474 --> 00:23:29,973 seems like a long shot. 454 00:23:29,975 --> 00:23:34,044 You might be right, but right now, it's the only good lead we've got. 455 00:23:35,647 --> 00:23:38,215 REPORTER: Tonight's top story continues to be the community 456 00:23:38,217 --> 00:23:40,234 unrest outside the 12th Street Precinct in Manhattan 457 00:23:40,236 --> 00:23:43,053 over the alleged shooting of an unarmed man by police. 458 00:23:43,055 --> 00:23:44,988 The mayor and police commissioner continue to call 459 00:23:44,990 --> 00:23:48,242 for calm, but protesters remain defiant. 460 00:23:48,244 --> 00:23:49,610 Some in the community are labeling the death 461 00:23:49,612 --> 00:23:51,745 of Timothy Brown a cold-blooded murder. 462 00:23:51,747 --> 00:23:53,697 JENSEN: Any of those jackass reporters that talk 463 00:23:53,699 --> 00:23:55,832 to Kevin Hopkins for five minutes... they'd realize 464 00:23:55,834 --> 00:23:57,567 how ridiculous that statement is. 465 00:23:57,569 --> 00:23:59,503 WOMAN (over radio): one of the two police officers involved... 466 00:23:59,505 --> 00:24:00,954 DANVILLE: Recognize anybody? 467 00:24:00,956 --> 00:24:03,840 Officer Kevin Hopkins shot the 26-year-old... 468 00:24:03,842 --> 00:24:05,392 What you looking at? 469 00:24:05,394 --> 00:24:06,543 Nope. 470 00:24:06,545 --> 00:24:08,378 None of them are the guys we were chasing down 471 00:24:08,380 --> 00:24:09,746 to murder in cold blood. 472 00:24:11,049 --> 00:24:13,800 WOMAN (over radio): The other unidentified suspect remains at large. 473 00:24:13,802 --> 00:24:14,968 Yeah. 474 00:24:14,970 --> 00:24:16,603 All right, be safe. 475 00:24:16,605 --> 00:24:18,055 (clamoring continues outside) 476 00:24:18,057 --> 00:24:20,524 No luck yet on the perp who went over the fence, 477 00:24:20,526 --> 00:24:22,142 but they're still looking. 478 00:24:22,144 --> 00:24:25,312 Boss, I don't want to tell you how to conduct your business, 479 00:24:25,314 --> 00:24:27,314 but you got to answer your phone. 480 00:24:27,316 --> 00:24:28,649 Okay? Your voicemail's all jacked up, 481 00:24:28,651 --> 00:24:30,484 Jo doesn't pick up her phone... I was literally 482 00:24:30,486 --> 00:24:32,102 left unsupervised for a really long time. 483 00:24:32,104 --> 00:24:33,237 Adam, what's going on? 484 00:24:33,239 --> 00:24:35,739 How the hell did you get past that mob outside? 485 00:24:35,741 --> 00:24:38,325 Well, I-I parked my car, like, 20 blocks away and I walked. 486 00:24:38,327 --> 00:24:40,544 And I'm not gonna lie, I almost got jacked a couple times, 487 00:24:40,546 --> 00:24:42,079 but as long as I, you know, 488 00:24:42,081 --> 00:24:43,664 pumped my fist up in the air and yelled 489 00:24:43,666 --> 00:24:45,282 some crazy things and kicked over a garbage can, 490 00:24:45,284 --> 00:24:46,950 I was... I was good, I was totally good. 491 00:24:46,952 --> 00:24:48,669 Okay, what's so important? 492 00:24:48,671 --> 00:24:49,970 The jewelry 493 00:24:49,972 --> 00:24:52,372 that we found in Timothy Brown's pocket... 494 00:24:52,374 --> 00:24:54,124 okay, we all assumed that it was 495 00:24:54,126 --> 00:24:56,310 ADAM: part of the robbery, right? 496 00:24:56,312 --> 00:24:58,461 Now, a lot of it was stamped 497 00:24:58,463 --> 00:25:00,397 14-karat gold, and I'm really good with my precious metals, 498 00:25:00,399 --> 00:25:02,132 so some of it didn't look right, 499 00:25:02,134 --> 00:25:03,650 so I tested some of the heavier-gage bracelets. 500 00:25:03,652 --> 00:25:06,136 Turns out, it was 14-karat iron. 501 00:25:06,138 --> 00:25:07,971 It dissolved inrochloric acid 502 00:25:07,973 --> 00:25:09,356 and had a phony gold stamp. 503 00:25:09,358 --> 00:25:10,774 ADAM: Worthless. 504 00:25:10,776 --> 00:25:12,659 Right? So I went back out in the field 505 00:25:12,661 --> 00:25:14,745 and I... and I did some more legwork, 506 00:25:14,747 --> 00:25:16,413 and I really hope that that's okay. 507 00:25:16,415 --> 00:25:18,081 Yeah, it's fine. Go on. 508 00:25:18,083 --> 00:25:20,500 The jewelry belonged to Brown, Mac. 509 00:25:20,502 --> 00:25:22,819 All right? He was trying to hock it at another jewelry store 510 00:25:22,821 --> 00:25:24,988 about a block away from the one that got robbed. 511 00:25:24,990 --> 00:25:27,174 He was just trying to scrape in a couple extra bucks 512 00:25:27,176 --> 00:25:29,343 together to get this. 513 00:25:30,678 --> 00:25:32,045 It's an engagement ring. 514 00:25:32,047 --> 00:25:34,047 He was gonna propose to his girl. 515 00:25:34,049 --> 00:25:35,766 Now, I tracked down the store 516 00:25:35,768 --> 00:25:37,267 through the serial number of the diamond, 517 00:25:37,269 --> 00:25:39,303 and I spoke to the owner. 518 00:25:39,305 --> 00:25:40,721 Timothy Brows in there 519 00:25:40,723 --> 00:25:43,673 around the same time that the other store got hit. 520 00:25:43,675 --> 00:25:47,844 Mac, Timothy Brown had nothing to do with the robbery. 521 00:25:47,846 --> 00:25:50,230 Both those perps are still out there. 522 00:25:50,232 --> 00:25:51,698 DISPATCHER: All units, be advised, 523 00:25:51,700 --> 00:25:53,950 the 12th Squad is seeking two males in connection with 524 00:25:53,952 --> 00:25:55,402 the jewelry store robbery earlier today. 525 00:25:55,404 --> 00:25:58,355 They are two male blacks, 20 to 25 years old, 526 00:25:58,357 --> 00:26:00,574 one wearing a black ski jacket and blue jeans, 527 00:26:00,576 --> 00:26:02,993 the other in a gray hoodie and blue jeans. 528 00:26:02,995 --> 00:26:04,911 These males are known to frequent the 4300 block 529 00:26:04,913 --> 00:26:06,580 of Avenue Q in Brooklyn. 530 00:26:06,582 --> 00:26:08,799 (iistinct chatter) 531 00:26:15,173 --> 00:26:16,673 JENSEN: That's him. 532 00:26:16,675 --> 00:26:19,092 That's the guy that went over the fence. 533 00:26:21,679 --> 00:26:24,047 Whoa, the guy in the black ski jacket. 534 00:26:24,049 --> 00:26:25,599 He's the guy Hopkins was chasing. 535 00:26:27,551 --> 00:26:29,552 DANNY: Jensen, stay put. MAN: Go, go, go! 536 00:26:30,438 --> 00:26:32,356 (siren wailing) 537 00:26:39,563 --> 00:26:41,564 (grunting) 538 00:26:47,705 --> 00:26:49,923 (grunts) 539 00:26:55,012 --> 00:26:56,430 Hey, NYPD! 540 00:26:56,432 --> 00:26:58,432 Come out right now with your hands above your head! 541 00:26:58,434 --> 00:27:00,267 Turn around! Show me your hands! 542 00:27:01,936 --> 00:27:03,753 Hands up! 543 00:27:18,319 --> 00:27:19,870 Everybody okay? 544 00:27:19,872 --> 00:27:21,621 DANNY: Yeah, everybody but him. 545 00:27:24,792 --> 00:27:25,959 There's no gun. 546 00:27:26,794 --> 00:27:28,462 Did you see a gun? 547 00:27:28,464 --> 00:27:33,049 No, b-but I saw him reaching for something in that mailbox. 548 00:27:59,352 --> 00:28:01,653 (sniffs) 549 00:28:01,655 --> 00:28:03,405 Come on, Ray, pull yourself together. 550 00:28:03,407 --> 00:28:04,306 We're almost done. 551 00:28:04,308 --> 00:28:05,458 Look, I'm trying, man. 552 00:28:06,993 --> 00:28:09,078 That was my homeboy you guys killed. 553 00:28:09,080 --> 00:28:10,630 Yeah, well, he made a bad choice, Ray. 554 00:28:10,632 --> 00:28:12,399 He went for that gun. 555 00:28:12,901 --> 00:28:14,633 After Keith came home from upstate, 556 00:28:14,635 --> 00:28:16,387 he said, "I'm never going back to jail." 557 00:28:17,889 --> 00:28:20,372 I guess he wasn't lying. 558 00:28:20,374 --> 00:28:24,042 That gun has been around the block a few times. 559 00:28:24,044 --> 00:28:25,311 Two shootings in Brooklyn. 560 00:28:25,313 --> 00:28:27,012 And then the jewelry store robbery today. 561 00:28:27,014 --> 00:28:28,230 Who does it belong to? 562 00:28:28,232 --> 00:28:31,317 It belonged to everybody. 563 00:28:31,319 --> 00:28:34,103 That gun always in that mailbox. 564 00:28:35,572 --> 00:28:36,939 It's like... 565 00:28:36,941 --> 00:28:38,557 going to the library or something. 566 00:28:38,559 --> 00:28:40,159 Taking out a book. 567 00:28:40,161 --> 00:28:42,361 You go in there, you take it, you need it, you use it, 568 00:28:42,363 --> 00:28:44,246 you put it back, that's it... it's the honor system. 569 00:28:44,248 --> 00:28:48,000 So earlier today, you and Keith checked out a gun 570 00:28:48,002 --> 00:28:49,835 and then used it to hold up a jewelry store? 571 00:28:49,837 --> 00:28:51,454 Look, I told you before, okay? 572 00:28:51,456 --> 00:28:52,705 We wasn't meaning to use it. 573 00:28:52,707 --> 00:28:54,373 We was gonna front on those people in case 574 00:28:54,375 --> 00:28:55,508 they got bold or something. 575 00:28:55,510 --> 00:28:56,842 And then maybe 576 00:28:56,844 --> 00:29:00,179 shoot a few cops if they were bold enough to chase you? 577 00:29:00,181 --> 00:29:01,714 Nah, I wasn't trying to kill that cop. 578 00:29:01,716 --> 00:29:03,132 I was just trying to shoot him. 579 00:29:03,934 --> 00:29:06,469 You were just trying to shoot him? 580 00:29:08,889 --> 00:29:11,023 HOPKINS: ...in the alley behind, uh... 581 00:29:11,025 --> 00:29:13,058 JENSEN (over radio): Uh, negative! I'm doubling back! 582 00:29:13,060 --> 00:29:13,876 (gunshot) 583 00:29:13,878 --> 00:29:15,444 10-13! Shots fired! 584 00:29:24,538 --> 00:29:26,489 That place was all tore up like it was 585 00:29:26,491 --> 00:29:27,940 out of business or something. 586 00:29:27,942 --> 00:29:29,658 I hit the streets, ditched into the subway, 587 00:29:29,660 --> 00:29:32,044 and hopped a train back to Brooklyn, that's it. 588 00:29:32,046 --> 00:29:35,915 We did that stickup, but we didn't hurt nobody. 589 00:29:36,783 --> 00:29:39,919 You hurt so many people. 590 00:29:49,796 --> 00:29:51,981 Thank you for coming. 591 00:29:56,686 --> 00:29:58,988 Still can't believe Tim's dead. 592 00:29:58,990 --> 00:30:01,190 This is crazy. 593 00:30:01,192 --> 00:30:04,610 All those people out there fighting the police, 594 00:30:04,612 --> 00:30:06,161 demanding justice for Tim. 595 00:30:06,163 --> 00:30:07,312 They're looking for 596 00:30:07,314 --> 00:30:10,833 what we've been looking for: answers. 597 00:30:10,835 --> 00:30:12,117 Do you have any? 598 00:30:12,119 --> 00:30:13,652 That's why I asked you here. 599 00:30:15,589 --> 00:30:19,041 I want you to hear the truth. 600 00:30:19,043 --> 00:30:21,493 Before you read some version of it in the papers 601 00:30:21,495 --> 00:30:23,262 or hear it on the news. 602 00:30:23,364 --> 00:30:27,282 I... I want to understand, Detective. 603 00:30:27,284 --> 00:30:29,618 Really, I do. 604 00:30:29,620 --> 00:30:31,703 But there is 605 00:30:31,705 --> 00:30:36,124 nothing you can say to me that'll change anything. 606 00:30:36,126 --> 00:30:38,010 I mean... 607 00:30:39,745 --> 00:30:43,581 How could that cop just murder Tim like that? 608 00:30:43,583 --> 00:30:45,767 (sighs) 609 00:30:47,687 --> 00:30:49,604 Take a walk with me? 610 00:30:57,780 --> 00:31:01,599 If I could step in front of that bullet to save that man, 611 00:31:01,601 --> 00:31:03,535 I swear to God I would do it. 612 00:31:03,537 --> 00:31:06,538 That would feel better than this. 613 00:31:08,774 --> 00:31:10,942 I was scared, Detective. 614 00:31:12,829 --> 00:31:15,447 I was shaking all over. 615 00:31:15,449 --> 00:31:19,251 Like a coward. 616 00:31:19,253 --> 00:31:21,303 And maybe if I just... 617 00:31:21,305 --> 00:31:24,756 kept my cool, I would've hesitated. 618 00:31:24,758 --> 00:31:27,292 I would've seen he had no gun. 619 00:31:29,095 --> 00:31:30,562 That he was the wrong guy. 620 00:31:30,564 --> 00:31:32,481 And what if it was the right guy? 621 00:31:32,483 --> 00:31:34,933 And he had a gun. 622 00:31:36,652 --> 00:31:39,988 Then maybe it's you lying in that alley. 623 00:31:42,575 --> 00:31:44,642 That's the nature of this job, Hopkins. 624 00:31:44,644 --> 00:31:47,079 There's no do-overs. 625 00:31:47,081 --> 00:31:49,364 You're forced to make the best decision 626 00:31:49,366 --> 00:31:51,416 given the circumstances, and you better make it fast. 627 00:31:51,418 --> 00:31:52,868 That's what you're trained to do. 628 00:31:52,870 --> 00:31:54,152 That's what you did. 629 00:31:55,788 --> 00:31:57,355 Let me tell you something. 630 00:31:57,357 --> 00:32:01,493 A coward doesn't run after an armed man 631 00:32:01,495 --> 00:32:04,662 who's trying to kill him. 632 00:32:04,664 --> 00:32:06,631 A coward runs away. 633 00:32:08,000 --> 00:32:10,185 But that kid is dead now. 634 00:32:11,971 --> 00:32:14,806 And he didn't do a damn thing wrong. 635 00:32:16,859 --> 00:32:20,395 And his family... 636 00:32:20,397 --> 00:32:22,564 and his girl... 637 00:32:26,953 --> 00:32:29,154 what do I say to them? 638 00:32:30,189 --> 00:32:32,407 You can feel bad about that. 639 00:32:35,128 --> 00:32:38,696 If you didn't, I'd think you didn't have conscience. 640 00:32:53,513 --> 00:32:55,480 (door opens) 641 00:32:55,482 --> 00:32:57,482 That kid's dead 642 00:32:57,484 --> 00:33:00,569 because two sons of bitches decided to rob a jewelry store. 643 00:33:00,571 --> 00:33:03,555 Simple as that. 644 00:33:04,774 --> 00:33:07,492 TAYLOR: At the very same moment our suspect was 645 00:33:07,494 --> 00:33:10,612 disappearing through the back door of the theater... 646 00:33:12,415 --> 00:33:13,665 Tim 647 00:33:13,667 --> 00:33:15,567 appeared in the alley 648 00:33:15,569 --> 00:33:18,236 coming from the opposite direction. 649 00:33:18,238 --> 00:33:19,904 I'm not asking you 650 00:33:19,906 --> 00:33:22,757 to excuse what happened, I just want you 651 00:33:22,759 --> 00:33:24,292 to understand why. 652 00:33:24,294 --> 00:33:25,944 TORI: I get it. 653 00:33:25,946 --> 00:33:28,680 They were wearing the same clothes, 654 00:33:28,682 --> 00:33:32,934 they had the same color skin. 655 00:33:32,936 --> 00:33:38,974 That... cop thought that Tim was the one shooting at him. 656 00:33:40,860 --> 00:33:43,979 It was wrong. 657 00:33:43,981 --> 00:33:47,566 He made a mistake, he... 658 00:33:47,568 --> 00:33:50,118 killed the wrong man. 659 00:33:50,120 --> 00:33:52,404 Yes, he did. 660 00:33:55,208 --> 00:33:57,275 An innocent man, a good man. 661 00:34:01,280 --> 00:34:04,749 And he'll have to live with the burden of that mistake 662 00:34:04,751 --> 00:34:06,635 for the rest of his life. 663 00:34:09,722 --> 00:34:14,292 I'm sorry there was no easy way to do this, but... 664 00:34:14,294 --> 00:34:16,311 I thought you should know. 665 00:34:18,347 --> 00:34:20,965 Tim had this in his pocket. 666 00:34:20,967 --> 00:34:24,102 He was planning to give it to you. 667 00:34:35,531 --> 00:34:37,982 "Today is life." 668 00:34:41,370 --> 00:34:45,257 "The only life you're sure of. 669 00:34:45,259 --> 00:34:47,175 Make the most of today." 670 00:34:49,462 --> 00:34:53,265 That's how Tim signed off all his letters to me 671 00:34:53,267 --> 00:34:55,467 when he was away at college. 672 00:34:57,937 --> 00:35:00,188 Seems kind of prophetic now. 673 00:35:11,150 --> 00:35:14,035 I'm sorry. 674 00:35:20,025 --> 00:35:21,493 Miss Bell. 675 00:35:23,329 --> 00:35:25,330 Uh, no. 676 00:35:25,332 --> 00:35:27,865 Please. 677 00:35:29,168 --> 00:35:31,886 Only remind me of what could have been. 678 00:35:54,610 --> 00:35:56,027 VICTORIA: The numbers have not diminished, 679 00:35:56,029 --> 00:35:57,779 but the intensity of the protest 680 00:35:57,781 --> 00:35:59,281 seems to have waned for the moment, 681 00:35:59,283 --> 00:36:01,833 after word that the mayor has agreed to meet 682 00:36:01,835 --> 00:36:03,234 with community leaders 683 00:36:03,236 --> 00:36:06,338 and answer questions regarding the death of Timothy Brown. 684 00:36:06,340 --> 00:36:08,507 Brown's longtime girlfriend, Tori Bell, 685 00:36:08,509 --> 00:36:12,210 was summoned to the precinct a short time ago by police, 686 00:36:12,212 --> 00:36:13,678 leading to speculation... 687 00:36:13,680 --> 00:36:14,413 MAN: There she is! There she is! 688 00:36:14,415 --> 00:36:15,364 VICTORIA: H-Hold on. 689 00:36:15,366 --> 00:36:17,515 It appears Miss Bell is emerging from the precinct. 690 00:36:17,517 --> 00:36:19,301 REPORTER: Tori, do you blame Hopkins? 691 00:36:19,303 --> 00:36:21,303 REPORTER 2: Tori, are they making excuses... 692 00:36:21,305 --> 00:36:23,188 (reporters clamoring) 693 00:36:25,924 --> 00:36:27,759 Do you want Officer Hopkins to go to jail? 694 00:36:27,761 --> 00:36:29,527 Miss Bell, what are police saying? 695 00:36:29,529 --> 00:36:31,262 REPORTER: What can you tell us? 696 00:36:31,264 --> 00:36:32,897 (crowd quiets) 697 00:36:32,899 --> 00:36:34,316 Uh... 698 00:36:34,318 --> 00:36:36,267 I can tell you that 699 00:36:36,269 --> 00:36:40,038 today is the worst day of my life. 700 00:36:40,040 --> 00:36:43,124 It's the worst day in the lives of Timothy's family 701 00:36:43,126 --> 00:36:45,994 and the people who loved him. 702 00:36:45,996 --> 00:36:50,248 But it's also the worst day in the life of Officer Hopkins. 703 00:36:50,250 --> 00:36:52,116 (crowd murmurs angrily) Hold on. 704 00:36:52,118 --> 00:36:54,786 Please. 705 00:36:54,788 --> 00:36:56,304 All of this has to stop. 706 00:36:56,306 --> 00:36:58,340 (crowd quiets) 707 00:36:58,342 --> 00:37:03,061 That officer didn't wake up this morning, 708 00:37:03,063 --> 00:37:06,398 go to work and set out to kill Tim. 709 00:37:08,184 --> 00:37:13,021 That happened because two men woke up this morning 710 00:37:13,023 --> 00:37:16,074 and decided that they were gonna come to this neighborhood 711 00:37:16,076 --> 00:37:19,694 and steal what doesn't belong to them. 712 00:37:19,696 --> 00:37:23,198 They tried to take that policeman's life 713 00:37:23,200 --> 00:37:25,950 while he was protecting ours. 714 00:37:27,787 --> 00:37:29,871 And I hope... 715 00:37:29,873 --> 00:37:33,091 someday that maybe I can find a way 716 00:37:33,093 --> 00:37:35,377 to forgive Officer Hopkins. 717 00:37:37,179 --> 00:37:41,349 But I will never forgive those two men 718 00:37:41,351 --> 00:37:44,469 that came here with a gun. 719 00:37:44,471 --> 00:37:46,554 Because their actions 720 00:37:46,556 --> 00:37:50,225 took something from me a hundred times more valuable 721 00:37:50,227 --> 00:37:51,794 than all of the jewelry in that store. 722 00:37:55,030 --> 00:37:57,899 They stole the love of my life. 723 00:37:57,901 --> 00:38:00,184 ♪ 724 00:38:13,499 --> 00:38:17,068 TAYLOR: As police officers in this big, complicated city, 725 00:38:17,070 --> 00:38:19,554 we see so much bad. 726 00:38:19,556 --> 00:38:22,590 So many souls filled with hatred and violence. 727 00:38:22,592 --> 00:38:24,809 And it's our job to look for them, 728 00:38:24,811 --> 00:38:27,095 chase after them and confront them. 729 00:38:27,097 --> 00:38:30,214 (siren wailing) 730 00:38:30,216 --> 00:38:33,151 Over time, they can become all we see. 731 00:38:33,153 --> 00:38:35,153 As with all evil, 732 00:38:35,155 --> 00:38:38,222 some good will always come from it. 733 00:38:40,392 --> 00:38:43,862 It can bring us together with some of the most dedicated, 734 00:38:43,864 --> 00:38:45,947 honorable, kind-hearted people 735 00:38:45,949 --> 00:38:48,249 we could ever hope to meet. 736 00:38:48,251 --> 00:38:51,804 It can fill hearts with a love so strong 737 00:38:51,806 --> 00:38:55,173 that it will endure forever... 738 00:38:57,293 --> 00:39:00,411 ...and create unbreakable friendships 739 00:39:00,413 --> 00:39:03,548 that will last even in the face of life's 740 00:39:03,550 --> 00:39:06,050 most difficult challenges. 741 00:39:17,563 --> 00:39:19,314 (laughs) 742 00:39:20,199 --> 00:39:22,934 Cheers, everybody. 743 00:39:22,936 --> 00:39:25,036 ALL: Cheers. 744 00:39:43,055 --> 00:39:46,724 TAYLOR: Sometimes, the good comes when we most need it 745 00:39:46,726 --> 00:39:48,643 and least expect it. 746 00:39:48,645 --> 00:39:51,145 If we are lucky enough to notice it, 747 00:39:51,147 --> 00:39:54,015 set our eyes upon it and appreciate it, 748 00:39:54,017 --> 00:39:57,485 it can almost make us forget all of the bad. 749 00:39:59,638 --> 00:40:02,073 "Today is life. 750 00:40:02,075 --> 00:40:05,276 "The only life you're sure of. 751 00:40:05,278 --> 00:40:07,328 Make the most of today." 752 00:40:07,330 --> 00:40:09,647 Words of wisdom. 753 00:40:09,649 --> 00:40:13,001 A slice of goodness passed on by an innocent soul 754 00:40:13,003 --> 00:40:15,820 whose life was cut short by an errant bullet. 755 00:40:17,489 --> 00:40:20,291 These are words that will always stay with me, 756 00:40:20,293 --> 00:40:24,462 words that are about to change the course of my life forever. 757 00:40:26,181 --> 00:40:27,348 (sighs) 758 00:40:27,350 --> 00:40:31,185 This is not how I imagined it would happen. 759 00:40:31,187 --> 00:40:32,387 I-I don't know if 760 00:40:32,389 --> 00:40:34,973 it's how you imagined it would happen, or... 761 00:40:34,975 --> 00:40:38,009 if you even imagined it happening at all, but... 762 00:40:39,862 --> 00:40:41,846 I'm not sure what you're saying. 763 00:40:41,848 --> 00:40:43,848 L-Let's go in and have a glass of wine. 764 00:40:43,850 --> 00:40:44,849 - I'll make a fire... - No. 765 00:40:44,851 --> 00:40:47,118 No, no, no, stay here. 766 00:40:47,120 --> 00:40:49,120 I don't want to wait another minute. 767 00:40:54,159 --> 00:40:55,994 I don't have a ring. 768 00:40:56,862 --> 00:40:58,496 Or a speech. 769 00:40:58,498 --> 00:41:01,165 I-I wasn't even able to 770 00:41:01,167 --> 00:41:04,201 stop and pick up a cheap bottle of champagne. 771 00:41:04,203 --> 00:41:06,638 (gasps softly) 772 00:41:11,927 --> 00:41:16,681 I never thought I'd feel like this again. 773 00:41:19,685 --> 00:41:22,570 You're everything that's good in my life. 774 00:41:27,392 --> 00:41:28,493 (sighs) 775 00:41:28,495 --> 00:41:29,861 We've been through so much together. 776 00:41:29,863 --> 00:41:33,230 I need you, Christine, I want you and I... 777 00:41:33,232 --> 00:41:35,283 I can't imagine my life without you. 778 00:41:35,285 --> 00:41:37,001 I don't want to... 779 00:41:37,003 --> 00:41:38,419 (sighs) 780 00:41:38,421 --> 00:41:42,373 I just want to spend the rest of my life with you by my side. 781 00:41:48,464 --> 00:41:50,014 Oh. 782 00:41:50,016 --> 00:41:52,216 Christine... 783 00:41:54,436 --> 00:41:57,472 will you marry me? 784 00:41:58,941 --> 00:42:01,258 Yes. 785 00:42:01,260 --> 00:42:04,261 Of course I will. 786 00:42:05,130 --> 00:42:06,280 (laughs) 787 00:42:07,950 --> 00:42:10,201 (laughs): Oh. 788 00:42:10,203 --> 00:42:14,072 This is exactly how I imagined it. 789 00:42:24,299 --> 00:42:28,386 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 59532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.