Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:02,343
Previously, on
"Supergirl"...
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,494
Referrals for
post-trauma psychologists.
3
00:00:07,594 --> 00:00:09,041
Kelly,
I said I'm fine.
4
00:00:09,197 --> 00:00:10,403
Put this on first.
5
00:00:10,491 --> 00:00:12,220
You really look
exactly like her.
6
00:00:12,308 --> 00:00:13,548
My fellow Americans,
7
00:00:13,644 --> 00:00:15,992
the heart of our great nation
was attacked...
8
00:00:16,115 --> 00:00:18,163
Supergirl,
you are now
9
00:00:18,251 --> 00:00:19,853
public enemy
number one.
10
00:00:19,947 --> 00:00:21,109
We know
you didn't do this.
11
00:00:21,197 --> 00:00:22,478
We're gonna find out
the truth.
12
00:00:22,566 --> 00:00:23,733
Together.
13
00:00:24,260 --> 00:00:25,986
My fellow Americans,
14
00:00:26,845 --> 00:00:29,007
it has been a day
since Supergirl's attack
15
00:00:29,095 --> 00:00:30,163
on the White House.
16
00:00:30,251 --> 00:00:31,924
In apparent retaliation
17
00:00:32,103 --> 00:00:35,072
for our repeal
of the Alien Amnesty Act.
18
00:00:35,319 --> 00:00:39,136
While she and those with whom
she conspired remain at large,
19
00:00:39,337 --> 00:00:40,892
I have an obligation
20
00:00:41,071 --> 00:00:43,743
to ensure the safety
of all citizens.
21
00:00:44,624 --> 00:00:47,837
So, at 1900 hours today,
22
00:00:48,142 --> 00:00:51,610
I am imposing a sundown
to sunup curfew.
23
00:00:51,783 --> 00:00:53,234
They better catch her.
24
00:00:53,322 --> 00:00:54,827
Supergirl did not do this.
25
00:00:54,915 --> 00:00:57,093
Humans
caught loitering will be cited.
26
00:00:57,181 --> 00:01:00,179
Aliens will be stopped
by any means necessary.
27
00:01:00,267 --> 00:01:03,329
And to Supergirl,
turn yourself in.
28
00:01:03,743 --> 00:01:05,204
We do not want a war
with you
29
00:01:05,321 --> 00:01:08,460
but we vow to use every asset
in our power
30
00:01:08,548 --> 00:01:10,509
to see that justice is done.
31
00:01:10,597 --> 00:01:14,004
Justice?
What a crock!
32
00:01:14,772 --> 00:01:17,252
Help! Somebody help!
I'm trapped.
33
00:01:17,340 --> 00:01:18,354
Someone's in trouble.
34
00:01:18,442 --> 00:01:19,346
I have to go.
35
00:01:19,434 --> 00:01:21,067
You heard the president,
it isn't safe.
36
00:01:21,155 --> 00:01:23,239
If the government wants to
stop me from helping people,
37
00:01:23,326 --> 00:01:24,543
let them try.
38
00:01:26,000 --> 00:01:32,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
39
00:01:39,371 --> 00:01:40,471
Here.
40
00:01:43,950 --> 00:01:45,365
This is a citizen's arrest.
41
00:01:45,452 --> 00:01:47,953
This man needs help.
Put the gun...
42
00:01:48,531 --> 00:01:51,634
Stop! What you saw
in the news, that wasn't me.
43
00:01:51,727 --> 00:01:52,835
We saw the footage.
44
00:01:52,923 --> 00:01:53,931
You stay back, traitor.
45
00:01:54,019 --> 00:01:55,828
I'm not going to hurt any...
46
00:02:01,766 --> 00:02:03,349
You're gonna kill someone.
47
00:02:03,437 --> 00:02:04,469
She's gonna kill us.
48
00:02:04,557 --> 00:02:05,938
Not if I kill her first.
49
00:02:09,403 --> 00:02:10,859
Are you okay?
50
00:02:11,835 --> 00:02:13,265
Thank you.
51
00:02:14,781 --> 00:02:16,391
But I don't get it.
52
00:02:17,412 --> 00:02:20,261
You saved my life but you
attacked the White House?
53
00:02:20,520 --> 00:02:22,352
My daughter saw that.
54
00:02:22,589 --> 00:02:24,297
You were her hero and you...
55
00:02:24,632 --> 00:02:26,297
You crushed her.
56
00:02:32,852 --> 00:02:34,789
*SUPERGIRL*
Season 04 Episode 18
57
00:02:34,898 --> 00:02:36,766
Episode Title:
"Crime and Punishment
58
00:02:38,352 --> 00:02:40,303
I mean,
people actually believe
59
00:02:40,407 --> 00:02:42,453
that I attacked
the White House.
60
00:02:42,583 --> 00:02:44,445
They think I'm a terrorist.
61
00:02:45,539 --> 00:02:49,117
Years of helping people
just wiped away with one lie.
62
00:02:49,258 --> 00:02:51,381
No, not one lie,
it's lots of lies.
63
00:02:51,469 --> 00:02:54,266
And Ben Lockwood has been
telling whoppers for months.
64
00:02:54,354 --> 00:02:55,891
He's just creating division.
65
00:02:56,117 --> 00:02:58,240
And then most of the country
is just terrified
66
00:02:58,328 --> 00:03:00,358
and now they're looking for
solutions to make any sense of it.
67
00:03:00,445 --> 00:03:02,227
Shouldn't the truth
matter more?
68
00:03:02,335 --> 00:03:04,219
Not when Lex is involved.
69
00:03:04,538 --> 00:03:07,578
He's an expert at perception.
Consummate gaslighter.
70
00:03:07,758 --> 00:03:10,220
He can make you doubt things
that you know are true.
71
00:03:10,617 --> 00:03:12,311
Listen, I really
believe that
72
00:03:12,399 --> 00:03:13,725
the three of us
working together
73
00:03:13,813 --> 00:03:16,429
is our best chance of
vindicating you and catching him.
74
00:03:16,516 --> 00:03:17,929
Okay, so how did he do it?
75
00:03:18,029 --> 00:03:20,024
We know it wasn't Bizarro,
I already checked.
76
00:03:20,112 --> 00:03:23,365
Um. Shapeshifter, hologram?
Image inducer...
77
00:03:23,453 --> 00:03:25,240
No, that can't be right.
The heat signatures don't match.
78
00:03:25,327 --> 00:03:26,757
I don't understand.
79
00:03:27,206 --> 00:03:28,259
What is he up to?
80
00:03:28,375 --> 00:03:30,334
I don't know.
But we will find the truth
81
00:03:30,422 --> 00:03:31,695
and we will bring him down.
82
00:03:31,861 --> 00:03:34,061
All right, and to that end
I've got a lead.
83
00:03:34,698 --> 00:03:36,406
But it comes from my mother.
84
00:03:36,953 --> 00:03:38,698
She said that
Lex's escape from.
85
00:03:38,786 --> 00:03:40,844
Stryker's Island prison
wasn't his first.
86
00:03:40,955 --> 00:03:43,218
That he's been coming and
going as he pleases for months.
87
00:03:43,306 --> 00:03:44,506
So someone's been helping him.
88
00:03:44,713 --> 00:03:46,031
The warden.
89
00:03:48,315 --> 00:03:49,524
Warden!
90
00:03:49,746 --> 00:03:50,929
Sorry to interrupt.
91
00:03:51,047 --> 00:03:52,360
Supergirl.
92
00:03:54,081 --> 00:03:56,555
I assume you're here
with Ms. Luthor
93
00:03:56,643 --> 00:03:58,227
to turn yourself in.
94
00:03:58,453 --> 00:04:00,016
You might want
to rethink that.
95
00:04:00,160 --> 00:04:02,673
Bribery and tax evasion
are felonies.
96
00:04:02,814 --> 00:04:05,461
So is helping a criminal
like Lex Luthor.
97
00:04:06,196 --> 00:04:07,547
Where is he?
98
00:04:07,996 --> 00:04:09,109
Don't be ridiculous.
99
00:04:09,196 --> 00:04:11,919
Account number 832591290
100
00:04:12,013 --> 00:04:13,422
in the Cayman Islands.
101
00:04:14,436 --> 00:04:15,742
Okay.
102
00:04:16,565 --> 00:04:18,178
I may have taken some money.
103
00:04:18,274 --> 00:04:19,811
But I don't know where he is.
104
00:04:19,899 --> 00:04:21,414
You let him come and go.
105
00:04:21,515 --> 00:04:22,858
He never told me
where he went.
106
00:04:22,946 --> 00:04:23,989
You never thought to ask?
107
00:04:24,076 --> 00:04:25,404
All I did was turn
a blind eye
108
00:04:25,492 --> 00:04:26,921
and that was after
he threatened to kill me.
109
00:04:27,008 --> 00:04:28,499
Oh, please, he does
that to everyone.
110
00:04:28,586 --> 00:04:31,269
But there's nothing here.
The FBI already checked his cell.
111
00:04:31,356 --> 00:04:32,555
They also checked you.
112
00:04:32,667 --> 00:04:34,273
So maybe they missed
something else.
113
00:04:34,361 --> 00:04:37,969
You expect me to march America's
most wanted past my guards?
114
00:04:38,256 --> 00:04:40,769
The DOD will be all over us
in no time.
115
00:04:40,857 --> 00:04:42,820
Well, then you can
give them a distraction.
116
00:04:43,024 --> 00:04:44,819
And while we search Lex's cell
117
00:04:44,906 --> 00:04:46,568
you'll have time to call
your husband
118
00:04:46,656 --> 00:04:47,906
before you're both arrested.
119
00:04:47,994 --> 00:04:50,445
My husband had
nothing to do with this.
120
00:04:50,765 --> 00:04:52,074
He doesn't know anything
121
00:04:52,162 --> 00:04:53,430
- about the account.
- Fine.
122
00:04:53,546 --> 00:04:55,529
So you give us access
to Lex's cell,
123
00:04:55,672 --> 00:04:57,162
and we'll leave
your husband out of
124
00:04:57,250 --> 00:04:58,891
it when we contact
the authorities.
125
00:05:00,786 --> 00:05:02,569
I could clear the guards
out of D block
126
00:05:02,656 --> 00:05:04,125
for two hours.
127
00:05:13,339 --> 00:05:15,539
Lex's cell is through
that door.
128
00:05:16,909 --> 00:05:19,203
Nice fireworks
in DC, Supergirl.
129
00:05:19,639 --> 00:05:20,752
That wasn't me.
130
00:05:20,840 --> 00:05:23,453
This place is for criminals
not terrorists.
131
00:05:23,618 --> 00:05:26,301
Okay, keep walking.
Stay strong.
132
00:05:26,506 --> 00:05:28,606
Welcome to Stryker's,
Supergirl.
133
00:05:29,237 --> 00:05:31,150
Supergirl.
134
00:05:31,316 --> 00:05:34,789
Supergirl. Supergirl.
135
00:05:34,956 --> 00:05:38,016
Supergirl. Supergirl.
136
00:05:46,233 --> 00:05:47,625
Wow.
137
00:05:48,615 --> 00:05:50,547
It's Hannibal Crossingthe Alps.
138
00:05:50,759 --> 00:05:52,390
So pretentious.
139
00:05:53,435 --> 00:05:56,258
It's so unnerving
being around all Lex's stuff.
140
00:05:56,525 --> 00:05:59,195
Brings back memories
of my miserable childhood.
141
00:06:00,347 --> 00:06:02,570
Even has the same
chess board.
142
00:06:10,856 --> 00:06:12,101
What are you doing?
143
00:06:12,189 --> 00:06:14,500
I know it sounds silly
but when we were little,
144
00:06:14,588 --> 00:06:18,539
Lex and I used to leave notes for
each other inside chess pieces.
145
00:06:19,829 --> 00:06:21,172
Here it is.
146
00:06:30,200 --> 00:06:32,872
Time of death 4:03 a.m.
147
00:06:36,600 --> 00:06:37,943
What is it?
148
00:06:38,208 --> 00:06:41,356
Nothing, it's just Lex
trying to mess with my head.
149
00:06:41,444 --> 00:06:42,827
And the number
on the back?
150
00:06:42,915 --> 00:06:46,130
- 7/16/18. A date?
- Yes, it's...
151
00:06:46,218 --> 00:06:48,880
July 16, 1918.
152
00:06:49,183 --> 00:06:51,836
It's the date that Romanovs
were executed in Russia.
153
00:06:51,963 --> 00:06:54,263
Lex used to call me
the Lost Princess.
154
00:06:55,036 --> 00:06:56,770
Just like Anastasia.
155
00:07:00,669 --> 00:07:02,356
It's a checkmate pattern.
156
00:07:02,869 --> 00:07:04,184
Anastasia's me.
157
00:07:17,590 --> 00:07:19,173
Lex's diaries.
158
00:07:19,291 --> 00:07:21,184
Why would he leave them?
159
00:07:21,726 --> 00:07:23,380
Because he knew
I'd come looking for him.
160
00:07:23,468 --> 00:07:24,802
And he loves to torment me.
161
00:07:24,926 --> 00:07:26,550
He knew the last thing
I'd wanna do
162
00:07:26,638 --> 00:07:28,528
would be to go swimming
in his memories.
163
00:07:28,974 --> 00:07:32,380
He's sick, and he's twisted
but at least he's consistent.
164
00:07:40,864 --> 00:07:41,915
Lockwood.
165
00:07:42,003 --> 00:07:43,934
Secretary Lockwood now
166
00:07:44,046 --> 00:07:46,770
of the cabinet-level
Department of Alien Affairs.
167
00:07:46,858 --> 00:07:50,171
Should be inmate 42053
of the National City prison.
168
00:07:50,259 --> 00:07:51,572
So good to see you, too.
169
00:07:51,660 --> 00:07:53,739
Mr. Secretary, how can
we help you?
170
00:07:53,827 --> 00:07:56,810
I am here to requisition
any alien technology
171
00:07:56,898 --> 00:08:00,153
or weapons that may assist
in containing Supergirl.
172
00:08:00,241 --> 00:08:03,130
And then you'll
summon Supergirl
173
00:08:03,461 --> 00:08:04,376
here.
174
00:08:04,501 --> 00:08:06,226
So you can ambush her?
175
00:08:08,336 --> 00:08:10,406
So we can serve justice.
176
00:08:10,494 --> 00:08:13,218
Even if we could
summon Supergirl,
177
00:08:13,306 --> 00:08:14,889
I would need
a presidential order to comply
178
00:08:14,976 --> 00:08:17,659
with your request, as per
paragraph four subsection A
179
00:08:17,746 --> 00:08:18,789
of the DEO charter.
180
00:08:18,876 --> 00:08:20,703
Isn't that correct, Colonel?
181
00:08:21,682 --> 00:08:23,695
That is the protocol.
182
00:08:23,783 --> 00:08:25,758
Then we'd be happy to comply.
183
00:08:26,325 --> 00:08:27,857
Okay, let me ask you
a question.
184
00:08:27,945 --> 00:08:30,369
Are you absolutely certain
that you want to waste my time?
185
00:08:30,456 --> 00:08:33,828
We may not know each
other well, Mr. Lockwood,
186
00:08:34,080 --> 00:08:37,883
but I do things by the book,
even for secretaries.
187
00:08:50,064 --> 00:08:52,898
Alpha team,
to the armory now.
188
00:08:52,986 --> 00:08:55,499
Colonel, why are you
capitulating?
189
00:08:55,587 --> 00:08:57,312
We just got him
to back off.
190
00:08:57,400 --> 00:09:00,234
If the president sent him,
he'll be back with the order in no time.
191
00:09:00,407 --> 00:09:02,594
We both know that
Supergirl is innocent.
192
00:09:02,682 --> 00:09:05,435
It's not our job
to question, Director,
193
00:09:05,592 --> 00:09:07,789
which is why I need you
to hand over the signal watch.
194
00:09:07,892 --> 00:09:09,203
Supergirl gave you.
195
00:09:10,000 --> 00:09:12,271
If we are in possession
of a way to summon Supergirl,
196
00:09:12,359 --> 00:09:14,047
we have to use it.
197
00:09:15,447 --> 00:09:16,976
Orders are orders.
198
00:09:20,661 --> 00:09:22,836
Press it twice,
she gets the alert.
199
00:09:24,064 --> 00:09:25,375
Hello.
200
00:09:26,994 --> 00:09:28,647
I'll be right there.
201
00:09:28,875 --> 00:09:32,336
You told Colonel Haley to
press the signal watch twice.
202
00:09:32,424 --> 00:09:34,267
Yes. You know
the code.
203
00:09:34,428 --> 00:09:37,101
Push it once she comes,
push it twice,
204
00:09:37,227 --> 00:09:38,740
it's a trap, don't come.
205
00:09:38,828 --> 00:09:40,820
Thus keeping her safe.
206
00:09:41,047 --> 00:09:42,273
Brilliant.
207
00:09:42,361 --> 00:09:44,250
Yet Supergirl isn't
the only one at risk.
208
00:09:44,338 --> 00:09:46,717
Since Benjamin Lockwood
has come for her today,
209
00:09:46,805 --> 00:09:48,498
there is a high probability
210
00:09:48,586 --> 00:09:50,485
that next week he'll come
for the entire alien registry.
211
00:09:50,572 --> 00:09:51,773
- Yeah.
- After which he'll
212
00:09:51,861 --> 00:09:53,758
start rounding up aliens
without discrimination,
213
00:09:53,846 --> 00:09:55,375
ergo I propose
214
00:09:56,811 --> 00:09:59,711
we scrub the alien registry
from our database.
215
00:10:00,544 --> 00:10:02,281
If that's what you think,
216
00:10:02,929 --> 00:10:05,469
and until I can get
Haley to listen to reason,
217
00:10:05,557 --> 00:10:07,340
then we need to do
whatever we can.
218
00:10:07,556 --> 00:10:09,398
But please, Agent Dox,
219
00:10:09,486 --> 00:10:10,742
be clandestine.
220
00:10:10,830 --> 00:10:12,133
Of course.
221
00:10:12,221 --> 00:10:15,898
As you well know, no
one is more clandestine than I.
222
00:10:16,430 --> 00:10:17,906
No one.
223
00:10:24,876 --> 00:10:26,070
Nervous?
224
00:10:26,226 --> 00:10:27,570
Not at all.
225
00:10:27,658 --> 00:10:30,688
I've just canceled three times
in my head already today,
226
00:10:30,776 --> 00:10:32,125
so there's that.
227
00:10:32,276 --> 00:10:36,189
Doctor Park is the best trauma
therapist in National City.
228
00:10:36,359 --> 00:10:38,695
She practically wrote
the book on PTSD.
229
00:10:38,820 --> 00:10:41,603
Still it's hard, I know.
230
00:10:41,786 --> 00:10:43,617
I have seen soldiers
231
00:10:44,523 --> 00:10:47,445
paralyzed over
what you're about to do.
232
00:10:50,739 --> 00:10:52,633
I am so proud of you.
233
00:10:55,345 --> 00:10:57,086
And Dad would be, too.
234
00:11:07,820 --> 00:11:09,203
Thank you.
235
00:11:13,522 --> 00:11:15,187
Thank you.
236
00:11:22,212 --> 00:11:23,703
Alex, hi.
237
00:11:25,576 --> 00:11:26,906
Of course.
238
00:11:28,406 --> 00:11:29,617
I'll see you then.
239
00:11:30,606 --> 00:11:32,054
Thank you
for meeting me.
240
00:11:32,369 --> 00:11:33,782
Any time.
241
00:11:34,015 --> 00:11:35,054
So what's up?
242
00:11:35,142 --> 00:11:38,210
I wanted to get your advice on
something, being a therapist.
243
00:11:38,298 --> 00:11:41,695
Um. I'm sorry, I hope that's
not weird that I asked.
244
00:11:41,866 --> 00:11:44,562
I can make a one-time
exception for a friend.
245
00:11:44,650 --> 00:11:45,898
Okay.
246
00:11:47,827 --> 00:11:49,554
My commanding officer
and I
247
00:11:49,642 --> 00:11:52,099
both agree that
we think that something suspicious
248
00:11:52,187 --> 00:11:54,209
is going on at the Department
of Alien Affairs,
249
00:11:54,296 --> 00:11:55,640
and I am trying to tell her
250
00:11:55,728 --> 00:11:58,109
that we can't just follow
their every order
251
00:11:58,197 --> 00:12:00,890
but she insists
on the chain of command.
252
00:12:00,978 --> 00:12:03,898
And I don't know
how to reach her.
253
00:12:04,136 --> 00:12:07,089
Well, can I take a stab?
254
00:12:07,233 --> 00:12:08,233
Please.
255
00:12:08,350 --> 00:12:10,234
You need to stop
getting angry
256
00:12:10,503 --> 00:12:12,086
and get smart.
257
00:12:12,204 --> 00:12:15,101
Okay, now, I had a real jerk
of a CO.
258
00:12:15,383 --> 00:12:17,085
We were stationed
at a checkpoint
259
00:12:17,173 --> 00:12:18,913
on the outskirts of Bashur.
260
00:12:19,873 --> 00:12:22,163
And one day,
a man pulled up
261
00:12:22,256 --> 00:12:24,015
in this decrepit pickup,
262
00:12:24,121 --> 00:12:26,156
his pregnant wife
in the back,
263
00:12:26,345 --> 00:12:29,028
and he's just trying to get to
the only midwife in the region.
264
00:12:29,178 --> 00:12:30,991
Just half a mile
across town.
265
00:12:31,164 --> 00:12:32,607
And the CO doesn't care.
266
00:12:32,709 --> 00:12:35,762
Rules are rules and he
doesn't have the right papers.
267
00:12:35,911 --> 00:12:37,367
So what did you do?
268
00:12:37,455 --> 00:12:40,178
I yelled and screamed
about doing the right thing
269
00:12:40,266 --> 00:12:42,079
and got nowhere.
270
00:12:42,167 --> 00:12:44,452
But my sergeant
convinced the CO
271
00:12:44,540 --> 00:12:46,311
that it would be safer
for his unit
272
00:12:46,399 --> 00:12:49,593
not to risk the life
of the man's wife and child.
273
00:12:49,826 --> 00:12:52,091
He knew what the CO
cared most about.
274
00:12:52,354 --> 00:12:53,521
His men.
275
00:12:53,661 --> 00:12:54,774
Hmm.
276
00:12:54,869 --> 00:12:56,841
You can't change people.
277
00:12:57,289 --> 00:13:00,419
But you can appeal
to who they are.
278
00:13:00,570 --> 00:13:02,982
Even the toughest COs
care about something.
279
00:13:08,405 --> 00:13:11,583
Let me guess, right now you're
wishing that you never called me.
280
00:13:11,997 --> 00:13:13,841
Actually,
it's quite the opposite.
281
00:13:14,664 --> 00:13:16,864
I'm really glad
you didn't leave.
282
00:13:21,858 --> 00:13:23,898
The root server
containing the alien registry
283
00:13:23,986 --> 00:13:25,841
is located in a vault
on sub-level five.
284
00:13:25,929 --> 00:13:28,872
Authorized personnel have to pass
through a series of security checks.
285
00:13:28,989 --> 00:13:31,572
First, a voiceprint
identification.
286
00:13:31,660 --> 00:13:35,113
Thankfully Colonel Haley is good at
talking, and I am good at recording.
287
00:13:35,239 --> 00:13:36,732
Colonel Haley.
288
00:13:39,662 --> 00:13:41,275
Next, a retinal scan.
289
00:13:41,363 --> 00:13:43,006
I can scramble the pattern
of the retina
290
00:13:43,154 --> 00:13:45,872
in my image inducer to
confuse the gateway computer.
291
00:13:46,109 --> 00:13:48,192
Then the most challenging step.
292
00:13:48,293 --> 00:13:49,846
The guarded elevator.
293
00:13:50,246 --> 00:13:53,159
From studying Ethan Hunt, master
of the impossible mission,
294
00:13:53,246 --> 00:13:56,070
the obvious answer to bypass
the guards would be subterfuge.
295
00:13:58,418 --> 00:14:01,171
Yes, Colonel Haley, I'm
hurrying there as we speak.
296
00:14:01,259 --> 00:14:03,015
Colonel Haley,
she's very impatient.
297
00:14:03,103 --> 00:14:04,835
Need something.
Sub-level five.
298
00:14:19,793 --> 00:14:22,099
What if my actions
are discovered?
299
00:14:22,664 --> 00:14:27,349
And the powers that be retaliate by
coming down even harder on the aliens.
300
00:14:28,434 --> 00:14:30,717
Then again,
if I don't delete it,
301
00:14:30,804 --> 00:14:33,630
Alien Affairs will
immediately target my friends
302
00:14:33,718 --> 00:14:35,122
for deportation.
303
00:14:35,471 --> 00:14:36,729
And if I do delete it,
304
00:14:36,817 --> 00:14:38,084
well, then what's to stop
the government
305
00:14:38,171 --> 00:14:40,417
from finding a new way
to target them?
306
00:14:40,505 --> 00:14:42,614
Ah, spruck!
307
00:14:43,918 --> 00:14:46,698
There is a perfect
50/50 chance
308
00:14:46,786 --> 00:14:47,950
that what I am
about to do
309
00:14:48,038 --> 00:14:51,044
is... absolutely wrong.
310
00:14:52,801 --> 00:14:54,214
Well...
311
00:14:54,371 --> 00:14:56,096
If there is no mathematical
solution
312
00:14:56,184 --> 00:14:57,888
then perhaps I should
find a more...
313
00:14:59,677 --> 00:15:00,747
creative one.
314
00:15:00,834 --> 00:15:02,817
These are just
monthly expenses.
315
00:15:03,682 --> 00:15:06,325
Payoffs to half the guards
and all of the inmates.
316
00:15:07,141 --> 00:15:10,981
This one's all about Superman
and his supposed failings.
317
00:15:11,714 --> 00:15:13,192
It's infuriating.
318
00:15:17,503 --> 00:15:18,677
What is it?
319
00:15:19,354 --> 00:15:21,037
It's from my childhood.
320
00:15:21,372 --> 00:15:22,667
It's an inventory
321
00:15:22,919 --> 00:15:25,309
of all the faults and mistakes
I've made since I was four.
322
00:15:27,294 --> 00:15:28,895
This is how he operates.
323
00:15:29,119 --> 00:15:31,263
I get flooded with emotion
and he wins.
324
00:15:33,282 --> 00:15:34,942
I don't think I can do this.
325
00:15:38,677 --> 00:15:39,778
Uh...
326
00:15:40,325 --> 00:15:42,575
We have a peeping Tom
across the way.
327
00:15:47,714 --> 00:15:49,138
You think he knows anything?
328
00:15:49,854 --> 00:15:52,224
I get that I should
be grateful.
329
00:15:52,501 --> 00:15:53,661
And I am.
330
00:15:54,318 --> 00:15:55,388
But?
331
00:15:56,643 --> 00:15:57,733
But I'm pissed.
332
00:15:58,247 --> 00:16:00,028
I know I need to be here
333
00:16:00,387 --> 00:16:02,122
but this just feels...
334
00:16:05,827 --> 00:16:07,013
I'm Guardian
335
00:16:08,427 --> 00:16:09,841
and I protect people.
336
00:16:10,027 --> 00:16:12,224
And people look
up to me when...
337
00:16:12,497 --> 00:16:15,716
Do you feel like you
don't deserve help?
338
00:16:15,920 --> 00:16:17,841
I feel like I shouldn't
need help.
339
00:16:17,933 --> 00:16:20,981
I feel like I should be strong
enough to just get over this.
340
00:16:22,161 --> 00:16:24,231
Of course if you have
a magic pill I'll take it.
341
00:16:24,334 --> 00:16:26,621
Sadly,
this process takes time.
342
00:16:26,817 --> 00:16:28,247
For today,
I can give you
343
00:16:28,335 --> 00:16:30,492
a starting point to
deal with anxiety
344
00:16:30,787 --> 00:16:33,177
or any negative feelings
that may come up.
345
00:16:33,887 --> 00:16:35,169
A calming tool.
346
00:16:35,864 --> 00:16:37,145
Okay, sure.
347
00:16:37,371 --> 00:16:39,724
It's called
bilateral stimulation.
348
00:16:40,127 --> 00:16:43,755
So if you start experiencing
symptoms, it can help pull you back.
349
00:16:44,995 --> 00:16:48,099
Cross your arms
and interlock your fingers.
350
00:16:51,259 --> 00:16:52,661
Breathe in.
351
00:16:55,551 --> 00:16:57,099
Breathe out.
352
00:16:58,960 --> 00:16:59,989
Tap.
353
00:17:00,160 --> 00:17:01,160
Tap.
354
00:17:02,717 --> 00:17:03,717
Tap.
355
00:17:03,847 --> 00:17:04,911
Tap.
356
00:17:05,817 --> 00:17:07,753
Now, if you're comfortable,
357
00:17:07,841 --> 00:17:11,200
think of a place
where you feel safe.
358
00:17:26,273 --> 00:17:27,770
Use the tool, James.
359
00:17:27,937 --> 00:17:28,981
Cross your arms,
360
00:17:29,112 --> 00:17:31,589
interlock your fingers,
breathe in.
361
00:17:31,677 --> 00:17:32,739
Tap.
362
00:17:42,086 --> 00:17:43,999
This is part of the process.
363
00:17:44,087 --> 00:17:46,145
It takes patience
364
00:17:46,457 --> 00:17:48,139
but it does work.
365
00:17:48,227 --> 00:17:49,583
I know it will.
366
00:17:59,114 --> 00:18:00,192
Hey, there.
367
00:18:01,340 --> 00:18:04,239
Neighbor to the infamous
Lex Luthor, huh?
368
00:18:04,327 --> 00:18:06,440
Oh, yeah,
it was a true privilege.
369
00:18:06,527 --> 00:18:08,380
I mean, you have
a great view.
370
00:18:08,467 --> 00:18:11,580
See anything suspicious
the last few weeks?
371
00:18:11,747 --> 00:18:14,520
Everything Lex did
was suspicious.
372
00:18:14,607 --> 00:18:17,425
And let me guess, now you
want me to rat him out
373
00:18:17,513 --> 00:18:19,448
to his archnemesis?
374
00:18:19,536 --> 00:18:21,544
Think of how good
that will feel.
375
00:18:21,632 --> 00:18:23,929
To help finally
bring him to justice.
376
00:18:24,017 --> 00:18:26,013
You expect me
to trust you?
377
00:18:26,177 --> 00:18:28,460
You are literally
a traitor.
378
00:18:28,547 --> 00:18:30,011
But what do you care,
right?
379
00:18:30,099 --> 00:18:32,989
Waltzing in here and putting
a target on all our backs.
380
00:18:33,077 --> 00:18:35,151
- Excuse me?
- The entire country
381
00:18:35,239 --> 00:18:36,740
is itching to nuke you.
382
00:18:36,905 --> 00:18:38,140
And when they do,
383
00:18:38,357 --> 00:18:39,809
guess who else
gets nuked?
384
00:18:39,897 --> 00:18:41,240
No, they wouldn't do that.
385
00:18:41,327 --> 00:18:42,540
They want to.
386
00:18:42,709 --> 00:18:45,194
Nobody cares about
the little people.
387
00:18:45,428 --> 00:18:48,701
Even if we're fighting
for justice by say,
388
00:18:49,367 --> 00:18:54,045
releasing classified documents
about illegal drone warfare.
389
00:18:54,777 --> 00:18:57,654
Wait.
You're Steve Lomeli.
390
00:18:58,520 --> 00:19:00,537
You stole all that data
from the DOD.
391
00:19:00,625 --> 00:19:02,428
I exposed the truth.
392
00:19:02,692 --> 00:19:04,605
And I paid for it
with my freedom.
393
00:19:04,693 --> 00:19:06,381
Because, unlike you,
394
00:19:06,568 --> 00:19:08,230
I'm not above the law.
395
00:19:08,318 --> 00:19:09,879
- That's ridiculous. I...
- Oh, really?
396
00:19:09,967 --> 00:19:11,847
How many times
has your unilateral
397
00:19:11,935 --> 00:19:13,699
bull-in-a-china-shop approach
398
00:19:13,787 --> 00:19:16,670
destroyed
exculpatory evidence?
399
00:19:17,384 --> 00:19:19,732
The term for someone like you
400
00:19:20,287 --> 00:19:22,724
is malignant narcissist.
401
00:19:23,334 --> 00:19:24,988
I help people.
402
00:19:25,076 --> 00:19:26,920
Oh, no, you don't.
403
00:19:27,067 --> 00:19:29,967
Everything you touch,
you ruin.
404
00:19:34,344 --> 00:19:37,441
Nia Nal, I understand this
interaction might be difficult for you
405
00:19:37,529 --> 00:19:39,100
given that we haven't
spoken since our incredible
406
00:19:39,187 --> 00:19:41,340
yet devastating romantic
encounter at the hospital.
407
00:19:41,427 --> 00:19:43,240
Yeah, I've barely
been able to eat.
408
00:19:43,327 --> 00:19:46,357
Yes, well, I too have been
caught in quite a conundrum.
409
00:19:46,632 --> 00:19:49,085
Ben Lockwood is trying
to trap Supergirl.
410
00:19:49,219 --> 00:19:52,132
His next step will be
obtaining the alien registry.
411
00:19:52,297 --> 00:19:53,750
We could delete it right now,
412
00:19:53,837 --> 00:19:55,450
avoid that possibility,
413
00:19:55,537 --> 00:19:57,794
but that could backfire and bring
the government down twice as hard.
414
00:19:57,881 --> 00:20:01,360
The odds are a perfect 50/50.
415
00:20:01,447 --> 00:20:03,193
What does your gut tell you?
416
00:20:03,507 --> 00:20:06,670
That decisions should be
made based on facts and not
417
00:20:06,836 --> 00:20:10,589
intestinal inclinations.
Now, please tell me,
418
00:20:10,997 --> 00:20:12,097
what do I do?
419
00:20:12,987 --> 00:20:14,140
If you want my opinion...
420
00:20:14,227 --> 00:20:15,990
No, I do not.
I...
421
00:20:16,365 --> 00:20:20,756
I want you to literally
tell me what I do.
422
00:20:21,464 --> 00:20:23,007
Dream the future
of the registry.
423
00:20:23,102 --> 00:20:25,099
Does it exist?
Does it not?
424
00:20:25,219 --> 00:20:27,119
If you tell me that,
then you tell me what I did
425
00:20:27,207 --> 00:20:28,178
so that I could do it.
426
00:20:28,266 --> 00:20:31,816
So when I want to know about
my descendant's superpowers
427
00:20:31,904 --> 00:20:34,159
it's all "You'll destroy
the fabric of space and time."
428
00:20:34,247 --> 00:20:36,399
But when you want
to know the future it's...
429
00:20:36,487 --> 00:20:38,157
There is no other way.
430
00:20:39,649 --> 00:20:40,749
Fine.
431
00:20:58,567 --> 00:21:00,680
You don't destroy
the registry.
432
00:21:00,767 --> 00:21:02,240
That's ridiculous.
433
00:21:02,365 --> 00:21:05,013
Of course
I have to destroy it.
434
00:21:05,974 --> 00:21:07,381
Exactly.
435
00:21:08,897 --> 00:21:11,410
- What?
- That's the answer.
436
00:21:11,599 --> 00:21:13,248
You have to destroy
the registry.
437
00:21:13,373 --> 00:21:15,000
But you just
dreamt the opposite.
438
00:21:15,087 --> 00:21:16,766
I didn't dream anything.
439
00:21:16,854 --> 00:21:18,538
Sometimes hearing
the wrong answer
440
00:21:18,626 --> 00:21:20,540
shows you
what the right one is.
441
00:21:21,331 --> 00:21:22,944
Intestinal inclination.
442
00:21:23,093 --> 00:21:24,649
Not so bad, is it?
443
00:21:34,162 --> 00:21:36,141
Well, thank you,
Ms. Kim.
444
00:21:36,229 --> 00:21:37,931
I appreciate it.
445
00:21:40,668 --> 00:21:42,759
What is it, Director Danvers?
446
00:21:45,498 --> 00:21:46,841
Colonel.
447
00:21:47,115 --> 00:21:50,634
You've spent your life
in service.
448
00:21:50,730 --> 00:21:53,587
Everything you do is for
the good of our country.
449
00:21:53,771 --> 00:21:56,141
You see that
as a moral imperative.
450
00:21:56,538 --> 00:21:59,551
But some orders
are immoral.
451
00:21:59,857 --> 00:22:01,789
And following them does not
make you a good soldier,
452
00:22:01,876 --> 00:22:03,139
it makes you complicit.
453
00:22:03,227 --> 00:22:04,725
That is enough,
Director Danvers.
454
00:22:04,813 --> 00:22:07,116
Ben Lockwood wants
to ambush Supergirl.
455
00:22:07,204 --> 00:22:08,350
He wants to execute her.
456
00:22:08,437 --> 00:22:11,620
While you and I both know that
she's been falsely accused.
457
00:22:11,769 --> 00:22:15,071
Look, I know that it's risky
to defy orders
458
00:22:15,952 --> 00:22:19,172
but you have much more to
consider than just yourself here.
459
00:22:19,717 --> 00:22:21,053
What about your daughter?
460
00:22:21,141 --> 00:22:23,204
You leave my daughter
out of this.
461
00:22:23,492 --> 00:22:25,288
In all my months here
I've revealed to you
462
00:22:25,376 --> 00:22:27,469
exactly one piece
of personal information.
463
00:22:27,557 --> 00:22:29,383
One piece...
464
00:22:30,957 --> 00:22:33,510
And now you wanna use
that as leverage against me?
465
00:22:33,597 --> 00:22:34,940
- Colonel...
- Not to mention lying
466
00:22:35,027 --> 00:22:36,605
about the signal watch.
467
00:22:37,285 --> 00:22:39,780
Yes, I know more than you think.
One click, she comes.
468
00:22:39,930 --> 00:22:41,769
Two clicks, she stays away.
469
00:22:42,337 --> 00:22:44,220
You're pushing your luck
here, Danvers,
470
00:22:44,316 --> 00:22:46,379
and one day you're going
to push it too far.
471
00:22:47,637 --> 00:22:49,293
Dismissed.
472
00:22:58,307 --> 00:22:59,690
Hey, there, Warden.
473
00:22:59,957 --> 00:23:02,800
Is Warden your first name
or your last?
474
00:23:02,887 --> 00:23:04,140
What are you doing here?
475
00:23:04,227 --> 00:23:05,621
Got an alert.
476
00:23:05,886 --> 00:23:09,168
Kryptonian in the boss' cell.
477
00:23:12,034 --> 00:23:14,719
Well, people
who used to admire me
478
00:23:14,807 --> 00:23:16,634
now think I am
an American traitor.
479
00:23:16,722 --> 00:23:18,244
And the people that hate me
480
00:23:18,332 --> 00:23:19,822
are reveling in my downfall.
481
00:23:19,910 --> 00:23:22,564
Okay, this is not your downfall,
Supergirl, it's a glitch.
482
00:23:22,652 --> 00:23:23,890
You didn't do it.
483
00:23:23,977 --> 00:23:25,390
We both know Lex
is behind this,
484
00:23:25,477 --> 00:23:26,690
and soon everyone
else will, too.
485
00:23:26,777 --> 00:23:28,760
Okay, I know better
than anyone what it's like
486
00:23:28,847 --> 00:23:31,100
to be falsely accused of a
crime you didn't commit, okay?
487
00:23:31,187 --> 00:23:32,770
It's not fun.
488
00:23:32,857 --> 00:23:34,136
No, it's not.
489
00:23:34,279 --> 00:23:37,232
But neither is reading through
your murderous brother's journals
490
00:23:37,396 --> 00:23:39,139
and reliving
traumatic memories.
491
00:23:39,227 --> 00:23:41,374
Just looking
at Lex's handwriting
492
00:23:41,462 --> 00:23:43,251
is like needles in my eyes.
493
00:23:43,937 --> 00:23:45,577
Maybe this
is a wild-goose chase.
494
00:23:45,665 --> 00:23:47,069
Maybe there's no clue trail,
495
00:23:47,157 --> 00:23:50,172
just Lex torturing me
like he always does.
496
00:23:50,737 --> 00:23:52,256
Let's just get out of here.
497
00:23:52,344 --> 00:23:53,890
No. No, Lena, wait.
498
00:23:54,016 --> 00:23:55,990
People like you and me,
we don't give up.
499
00:23:56,077 --> 00:23:57,660
So we will find something
500
00:23:57,747 --> 00:23:59,330
and we're going
to stop him.
501
00:23:59,417 --> 00:24:03,500
Good morning, Cell Block D.
502
00:24:03,993 --> 00:24:05,344
- Is that...
- Otis Graves.
503
00:24:05,432 --> 00:24:08,515
Coming to you live
from WLEX.
504
00:24:08,687 --> 00:24:12,110
We have a giveaway
for one lucky caller.
505
00:24:12,197 --> 00:24:15,040
First person to apprehend
Supergirl
506
00:24:15,127 --> 00:24:19,680
gets a lifetime of not
being in prison anymore.
507
00:24:19,868 --> 00:24:23,329
Good luck.
Lines are opening now.
508
00:24:37,887 --> 00:24:40,300
We've got about 30
seconds before there's a riot.
509
00:24:40,387 --> 00:24:42,110
- I'm gonna find Otis.
- Wait, I'm coming with you.
510
00:24:42,197 --> 00:24:44,244
No, no, the whole cell block was
just set free, it's too dangerous.
511
00:24:44,331 --> 00:24:46,579
But that numskull's our
best hope of finding Lex.
512
00:24:46,667 --> 00:24:47,962
Which is why I will go.
513
00:24:48,050 --> 00:24:49,447
You need to find out
what Lex is hiding.
514
00:24:49,534 --> 00:24:50,744
I'm gonna weld that
outside door
515
00:24:50,831 --> 00:24:52,131
so Otis can't get in.
516
00:24:53,011 --> 00:24:55,754
Before you go...
It's a Kryptonite shield.
517
00:24:56,297 --> 00:24:59,111
If Lex did bring Otis back as
Metallo, you're gonna need it.
518
00:25:02,111 --> 00:25:03,154
Thanks.
519
00:25:03,320 --> 00:25:05,431
- Good luck.
- You too.
520
00:25:51,220 --> 00:25:53,819
As the nation enters
the second day of martial law,
521
00:25:53,907 --> 00:25:56,249
food shortages and an uptick
in violent crime
522
00:25:56,337 --> 00:25:58,298
has been reported
across the country.
523
00:26:03,150 --> 00:26:06,210
Adding to this tension
is the escape of Lex Luthor,
524
00:26:06,298 --> 00:26:09,563
brother of L-Corp CEO,
Lena Luthor.
525
00:26:37,191 --> 00:26:39,743
Warden, we don't
have much time.
526
00:26:39,831 --> 00:26:42,081
I need you to help me find a...
527
00:26:46,073 --> 00:26:47,737
Psychopath.
528
00:26:50,046 --> 00:26:51,589
You bastard.
529
00:27:02,744 --> 00:27:04,438
"Father lost
his temper again..."
530
00:27:05,378 --> 00:27:06,540
Lena.
531
00:27:06,628 --> 00:27:07,962
Get back here now!
532
00:27:08,050 --> 00:27:10,698
"Lena stole his
prized fountain pen for me.
533
00:27:10,792 --> 00:27:13,636
The one presented to him
by the King of Jordan.
534
00:27:16,363 --> 00:27:18,706
Lena craves my attention.
535
00:27:19,160 --> 00:27:20,456
Pathetic.
536
00:27:22,530 --> 00:27:25,430
If she knew how brilliant she
was, she wouldn't need it."
537
00:27:32,777 --> 00:27:34,245
What if he finds us?
538
00:27:34,410 --> 00:27:36,446
Don't worry,
he can't climb when he's drunk.
539
00:27:36,534 --> 00:27:37,657
When I grow up,
540
00:27:37,745 --> 00:27:39,593
I'm gonna have
all the money in the world.
541
00:27:39,680 --> 00:27:41,163
And I'm gonna
build a house
542
00:27:41,250 --> 00:27:43,081
and I'm gonna keep
us safe forever.
543
00:27:43,480 --> 00:27:46,307
I'll build it right there.
544
00:27:49,130 --> 00:27:50,483
Those aren't the Alps.
545
00:27:50,860 --> 00:27:52,966
What are you
playing at, brother?
546
00:28:20,340 --> 00:28:21,981
Where's Otis Graves?
547
00:28:25,200 --> 00:28:27,183
Well, well, well.
548
00:28:27,293 --> 00:28:30,669
If it isn't
Lee Harvey Supergirl.
549
00:28:32,862 --> 00:28:35,669
Turns out it's easy
being green.
550
00:28:39,530 --> 00:28:42,184
You're not the only one
who's friends with a Luthor.
551
00:28:43,459 --> 00:28:46,184
My heart's grown
three sizes in here.
552
00:29:15,119 --> 00:29:16,619
President's orders, boys.
553
00:29:16,707 --> 00:29:19,434
If Supergirl's in there,
she is not coming out.
554
00:29:21,970 --> 00:29:24,743
They don't call it
the slammer for nothing.
555
00:29:28,398 --> 00:29:29,398
Aah!
556
00:30:02,136 --> 00:30:03,176
Supergirl!
557
00:30:09,098 --> 00:30:10,868
Here's Otis!
558
00:30:27,070 --> 00:30:28,213
Where'd Supergirl go?
559
00:30:28,300 --> 00:30:29,713
I don't know but I...
560
00:30:29,886 --> 00:30:32,803
I saw a red blur
go through that door.
561
00:30:36,910 --> 00:30:38,219
Wait a minute.
562
00:30:39,310 --> 00:30:42,880
D block's for guys only,
what are you doing here?
563
00:30:43,246 --> 00:30:44,606
I, uh...
564
00:30:45,449 --> 00:30:46,937
I'm a reporter.
565
00:30:47,351 --> 00:30:49,603
I was doing an interview
in the dining hall
566
00:30:49,690 --> 00:30:51,375
when the guards
rushed us out.
567
00:30:52,897 --> 00:30:56,664
The article's on prison reform,
maybe you'd care to comment?
568
00:30:57,070 --> 00:30:58,906
I don't trust the press.
569
00:30:59,141 --> 00:31:00,998
They always parachute
into crises like this
570
00:31:01,086 --> 00:31:04,648
without any context for the
larger systemic issues at play.
571
00:31:12,280 --> 00:31:13,844
Sun.
572
00:31:22,820 --> 00:31:24,003
What? What?
573
00:31:24,090 --> 00:31:26,043
- Don't move.
- I'm just a reporter.
574
00:31:26,130 --> 00:31:28,013
- Really, for whom?
- For CatCo magazine.
575
00:31:28,100 --> 00:31:29,813
Wait, my name
is Kara Danvers.
576
00:31:30,040 --> 00:31:31,359
Kara Danvers?
577
00:31:32,830 --> 00:31:33,953
What are you doing?
578
00:31:34,040 --> 00:31:36,753
This is Kara Danvers,
the journalist.
579
00:31:36,840 --> 00:31:38,183
The one who writes
580
00:31:38,270 --> 00:31:41,223
that Aliens of National City
column that I read to you.
581
00:31:41,310 --> 00:31:44,463
And most of the other
good stuff in CatCo, too.
582
00:31:44,550 --> 00:31:45,793
Oh, thanks.
583
00:31:45,880 --> 00:31:47,133
Sorry about the shiv.
584
00:31:47,220 --> 00:31:49,433
But when a riot breaks out
in the block,
585
00:31:49,520 --> 00:31:51,079
you never know who
you're gonna run into.
586
00:31:51,166 --> 00:31:52,209
Steve Lomeli.
587
00:31:52,297 --> 00:31:54,550
Editor of Stryker's
one and only newsletter.
588
00:31:54,638 --> 00:31:56,111
The not-so-free press.
589
00:31:56,199 --> 00:31:58,922
It's nice to meet another
member of the fourth estate.
590
00:31:59,130 --> 00:32:00,305
Pleasure's mine.
591
00:32:00,583 --> 00:32:03,097
So tell us, what brings
you to Stryker's?
592
00:32:03,185 --> 00:32:04,885
Off the record, of course.
593
00:32:06,109 --> 00:32:07,392
Uh...
594
00:32:07,690 --> 00:32:11,797
I'm actually... I'm writing
a piece about Lex Luthor.
595
00:32:12,684 --> 00:32:14,453
You wouldn't happen to know
anything about him, would you?
596
00:32:14,540 --> 00:32:16,326
You know,
you're the second person today
597
00:32:16,414 --> 00:32:17,937
to ask me about that psycho.
598
00:32:18,217 --> 00:32:19,217
Huh.
599
00:32:21,462 --> 00:32:24,645
Truth is, my cell is right
across from his.
600
00:32:24,920 --> 00:32:26,463
I could tell you
some things.
601
00:32:26,550 --> 00:32:28,473
- Deep background, of course.
- Of course.
602
00:32:28,560 --> 00:32:31,103
Supergirl,
this is the National Guard.
603
00:32:31,190 --> 00:32:32,943
Come out
or we're coming in.
604
00:32:33,030 --> 00:32:35,578
Anyone in our way
will be shot.
605
00:32:35,734 --> 00:32:37,413
That's crazy. They can't
just come in here shooting
606
00:32:37,500 --> 00:32:39,349
when there's practically
a riot going on?
607
00:32:39,437 --> 00:32:42,383
You think the National Guard gives
a hoot about a bunch of convicts?
608
00:32:42,470 --> 00:32:44,805
We are making our breach
in five seconds.
609
00:32:44,893 --> 00:32:46,806
Lay down flat
on the floor...
610
00:32:46,894 --> 00:32:48,553
- Come on, we better get down.
- ...hands behind your back.
611
00:32:48,640 --> 00:32:50,293
Uh, I have to go.
612
00:32:50,380 --> 00:32:52,393
- Five...
- Go? Are you crazy?
613
00:32:52,480 --> 00:32:53,550
Four...
614
00:32:54,180 --> 00:32:55,180
Three...
615
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Two...
616
00:32:56,980 --> 00:32:58,430
One. Go!
617
00:33:04,560 --> 00:33:05,560
Everybody, down!
618
00:33:14,700 --> 00:33:16,616
Move, move, move.
619
00:33:22,689 --> 00:33:24,561
Where is Supergirl?
620
00:33:28,222 --> 00:33:29,505
Lena?
621
00:33:29,599 --> 00:33:30,960
I'm here.
622
00:33:47,030 --> 00:33:48,445
What is this place?
623
00:33:59,483 --> 00:34:01,381
Amertek.
624
00:34:04,631 --> 00:34:06,584
That's the DEO
desert facility.
625
00:34:06,685 --> 00:34:08,225
What are you up to, Lex?
626
00:34:08,366 --> 00:34:11,584
Don't worry, Mr. L.
I got it all under control.
627
00:34:11,672 --> 00:34:12,975
Oh, no.
628
00:34:13,559 --> 00:34:14,632
Otis.
629
00:34:14,720 --> 00:34:16,404
Yes, I am in your cell.
630
00:34:16,536 --> 00:34:20,095
And it looks great.
631
00:34:20,334 --> 00:34:22,939
Stand in the middle?
Yeah, sure.
632
00:34:30,453 --> 00:34:31,766
We've got to get out of here.
633
00:34:31,854 --> 00:34:33,838
We can't leave all this stuff.
We need it to find Lex.
634
00:34:33,925 --> 00:34:35,900
There's no time.
635
00:34:37,766 --> 00:34:41,986
And by "This is what you get,"
you mean what?
636
00:35:11,123 --> 00:35:12,479
- Nia...
- Brainy, I was wrong.
637
00:35:12,566 --> 00:35:13,726
You can't delete
the registry.
638
00:35:13,909 --> 00:35:16,427
Oh. Uh...
639
00:35:17,149 --> 00:35:18,892
- I didn't.
- Thank God.
640
00:35:19,088 --> 00:35:20,641
I had a dream
they came for you.
641
00:35:20,790 --> 00:35:22,873
I should clarify.
642
00:35:24,991 --> 00:35:27,928
I did, in fact,
erase the list
643
00:35:28,016 --> 00:35:30,169
from the DEO servers.
But seeing as how
644
00:35:30,256 --> 00:35:31,829
there may come a time
when we need it...
645
00:35:31,916 --> 00:35:33,302
I downloaded a copy.
646
00:35:33,784 --> 00:35:34,755
To my brain.
647
00:35:34,843 --> 00:35:37,052
Why would you do that?
Now you could be a target.
648
00:35:37,140 --> 00:35:40,162
Well, that's just the cost
of being a hero.
649
00:35:40,407 --> 00:35:42,779
Oh, Brainy, that's...
650
00:35:43,577 --> 00:35:46,120
That's actually
very heroic.
651
00:35:46,254 --> 00:35:47,919
- Hmm.
- You were right.
652
00:35:48,007 --> 00:35:50,904
I should've looked into the
future like you'd asked.
653
00:35:51,524 --> 00:35:54,777
I have evolved
my views on this topic.
654
00:35:54,880 --> 00:35:56,993
The consequences
of seeing the future
655
00:35:57,081 --> 00:35:58,724
under consideration,
656
00:35:59,234 --> 00:36:00,977
doing the right thing
657
00:36:01,346 --> 00:36:02,458
is an imperative.
658
00:36:02,678 --> 00:36:05,333
Besides, the odds of my
arrest are actually quite low
659
00:36:05,421 --> 00:36:08,663
seeing as how you're not very
good at interpreting your dreams.
660
00:36:08,751 --> 00:36:11,249
I give it 40/60 at best.
661
00:36:15,724 --> 00:36:17,166
Make that 60/40.
662
00:36:17,510 --> 00:36:18,705
Brainy?
663
00:36:21,309 --> 00:36:23,713
Your presidential order,
Colonel.
664
00:36:26,701 --> 00:36:29,111
This will suffice,
Miss Walker.
665
00:36:30,135 --> 00:36:31,111
Oh, yeah.
666
00:36:31,205 --> 00:36:34,338
Yeah, yeah, yeah.
See if this won't work on Supergirl.
667
00:36:34,426 --> 00:36:35,471
Good.
668
00:36:35,559 --> 00:36:37,713
Don't be shy, gentlemen.
This is the good stuff.
669
00:36:38,398 --> 00:36:41,158
Nobody fires
without my direct order.
670
00:36:41,246 --> 00:36:42,627
And if she's smart,
671
00:36:42,715 --> 00:36:44,291
she'll come quietly.
672
00:36:47,383 --> 00:36:48,736
Okay.
673
00:36:50,122 --> 00:36:52,002
Summon Supergirl.
674
00:37:03,941 --> 00:37:05,775
So how long is this
supposed to take?
675
00:37:05,863 --> 00:37:07,916
Normally less than a minute.
676
00:37:08,157 --> 00:37:10,658
But it would appear as though
she has gone dark.
677
00:37:12,482 --> 00:37:13,853
Okay.
678
00:37:15,215 --> 00:37:17,158
What did you do?
679
00:37:17,322 --> 00:37:19,088
I followed your orders.
680
00:37:22,915 --> 00:37:24,494
Let's pack it up.
681
00:37:26,107 --> 00:37:28,642
Come on, pack it up.
All of it.
682
00:37:30,689 --> 00:37:33,416
We'll just be taking
the weapons with us.
683
00:37:40,596 --> 00:37:41,955
You pressed twice.
684
00:37:42,116 --> 00:37:43,767
I didn't do it for you.
685
00:37:44,852 --> 00:37:46,228
My daughter
686
00:37:47,014 --> 00:37:49,119
had a panic attack last night.
687
00:37:49,352 --> 00:37:50,835
She is scared
688
00:37:50,961 --> 00:37:53,885
of martial law and the curfew
689
00:37:54,996 --> 00:37:58,361
and the fact that her favorite
teacher has gone missing.
690
00:37:59,416 --> 00:38:00,915
He's an alien.
691
00:38:01,724 --> 00:38:05,313
And presumably in hiding.
692
00:38:06,381 --> 00:38:08,642
But I can't promise
her that, can I?
693
00:38:08,895 --> 00:38:10,478
No, you can't.
694
00:38:10,566 --> 00:38:13,489
I don't like being
manipulated by you
695
00:38:13,806 --> 00:38:15,799
or that power-hungry snake.
696
00:38:15,886 --> 00:38:17,837
You made the right choice.
697
00:38:18,201 --> 00:38:21,110
I prided myself on my
loyalty to this country.
698
00:38:22,275 --> 00:38:24,915
What I wanted didn't
matter, it was about
699
00:38:25,926 --> 00:38:27,728
serving the greater good.
700
00:38:31,623 --> 00:38:33,853
Now, I wonder about
701
00:38:34,706 --> 00:38:36,001
the few...
702
00:38:37,611 --> 00:38:39,142
the ones left behind.
703
00:38:41,310 --> 00:38:43,056
Will my daughter
be one of them?
704
00:38:44,256 --> 00:38:46,767
She is looking to me for help
705
00:38:47,657 --> 00:38:51,704
and moral guidance
but how can I protect her
706
00:38:52,795 --> 00:38:54,462
if I am party to this?
707
00:39:02,505 --> 00:39:05,248
Authorities have
identified Supergirl as the attacker
708
00:39:05,336 --> 00:39:07,587
in an attempt to free
prisoners of Stryker's Island.
709
00:39:07,675 --> 00:39:09,337
Attempt to free prisoners?
710
00:39:09,425 --> 00:39:10,568
That's ridiculous.
711
00:39:10,656 --> 00:39:12,789
It's always a joy to see
the new and creative ways
712
00:39:12,877 --> 00:39:14,485
people find to hate
the good guys.
713
00:39:14,718 --> 00:39:16,704
That prisoner, Steve,
714
00:39:17,428 --> 00:39:18,931
he wasn't wrong.
715
00:39:20,727 --> 00:39:22,790
I did make things worse.
716
00:39:22,959 --> 00:39:25,342
How many prisoners almost
died today because of me?
717
00:39:25,501 --> 00:39:27,530
I put you in jeopardy
at the prison.
718
00:39:27,618 --> 00:39:29,382
And you were in jeopardy
at the DEO.
719
00:39:29,470 --> 00:39:31,134
It's clear I am doing
720
00:39:31,222 --> 00:39:33,587
more harm than good
right now.
721
00:39:35,937 --> 00:39:38,407
So I think
it's time Supergirl
722
00:39:38,596 --> 00:39:39,806
lay low.
723
00:39:40,296 --> 00:39:42,253
There are other ways
to get to the truth.
724
00:39:51,557 --> 00:39:53,840
James, I got
your message.
725
00:39:54,058 --> 00:39:55,785
It sounded urgent.
What's up?
726
00:39:55,953 --> 00:39:57,753
It happened again.
727
00:39:57,874 --> 00:39:59,717
But this time I could
see 500 feet.
728
00:39:59,929 --> 00:40:01,712
Like it was right
in front of me.
729
00:40:01,886 --> 00:40:03,693
And I could hear things
730
00:40:03,947 --> 00:40:05,747
that nobody should
be able to hear.
731
00:40:05,926 --> 00:40:07,911
It could be a hallucination.
732
00:40:08,179 --> 00:40:09,492
Those are known symptoms.
733
00:40:09,580 --> 00:40:10,863
I would love
to believe that.
734
00:40:10,951 --> 00:40:13,896
I would, but this was
too real.
735
00:40:18,336 --> 00:40:19,700
We have to talk to Lena.
736
00:40:19,946 --> 00:40:22,193
This is more than PTSD.
737
00:40:24,270 --> 00:40:26,068
She destroyed a prison.
738
00:40:26,617 --> 00:40:28,198
She outsmarted the DEO.
739
00:40:28,286 --> 00:40:29,999
Somehow she knew
we were coming.
740
00:40:30,086 --> 00:40:32,075
She always seems to be
one step ahead of us.
741
00:40:32,224 --> 00:40:33,607
I need people
I can trust
742
00:40:33,695 --> 00:40:35,200
if you want me
to bring her down.
743
00:40:35,311 --> 00:40:36,575
Go ahead.
744
00:40:36,830 --> 00:40:39,872
Deputize
the Children of Liberty.
745
00:40:47,079 --> 00:40:49,652
Oh! -
Yes, you were detonated.
746
00:40:49,747 --> 00:40:51,200
But we put you
back together
747
00:40:51,356 --> 00:40:52,356
again.
748
00:40:55,746 --> 00:40:58,159
Thank you
for meeting with me.
749
00:40:58,246 --> 00:41:02,059
Ah! What an honor to be
interviewed by Kara Danvers.
750
00:41:02,146 --> 00:41:04,099
Just make sure it stays
off the record, okay?
751
00:41:04,186 --> 00:41:06,818
Oh, deep, deep background,
I promise.
752
00:41:06,943 --> 00:41:07,996
It's a shame.
753
00:41:08,146 --> 00:41:09,831
Lex's secret prison lab
754
00:41:09,919 --> 00:41:12,294
was destroyed by that
Otis Graves.
755
00:41:12,427 --> 00:41:16,823
But since there's no such
thing as a secure Wi-Fi network
756
00:41:16,911 --> 00:41:18,466
with me in the building...
757
00:41:21,457 --> 00:41:22,900
Lex's hard drive.
758
00:41:23,064 --> 00:41:25,817
Everything that was on the
computer in that secret room.
759
00:41:26,013 --> 00:41:27,185
Thank you, Steve.
760
00:41:27,273 --> 00:41:29,446
I'm just grateful you're
bringing him to justice.
761
00:41:29,606 --> 00:41:33,029
I'm grateful I have
the tools to do it.
762
00:41:33,116 --> 00:41:35,034
There's nothing more powerful
in the pursuit of justice
763
00:41:35,121 --> 00:41:36,632
than the power of the press.
764
00:41:37,297 --> 00:41:38,550
What do they say?
765
00:41:38,638 --> 00:41:41,048
The pen is mightier
than the sword.
766
00:41:43,809 --> 00:41:46,056
Maybe even mightier
than a cape.
767
00:41:47,635 --> 00:41:49,548
Synchronized by srjanapala
767
00:41:50,305 --> 00:41:56,673
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
55307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.