Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,354 --> 00:00:13,108
Three, two, one,
2
00:00:13,109 --> 00:00:15,072
and shuffle it out. Yep.
3
00:00:16,199 --> 00:00:18,411
Up and over, and up...
4
00:00:25,342 --> 00:00:26,386
Keep going!
5
00:00:27,429 --> 00:00:29,810
There you guys go.
Keep going. Pick it up.
6
00:01:25,838 --> 00:01:27,633
Ma, the keys aren't by the door.
7
00:01:27,634 --> 00:01:29,720
- Where are they?
- In my purse.
8
00:01:29,721 --> 00:01:31,139
- Okay.
- Where are you going?
9
00:01:31,140 --> 00:01:33,978
Uh, I'm gonna go Mo's.
But what about dinner?
10
00:01:33,979 --> 00:01:35,524
Uh, I got to go, Ma.
11
00:01:35,525 --> 00:01:37,193
Eat before.
You will be hungry there.
12
00:01:37,194 --> 00:01:40,617
Ma, it's‐it's a diner.
I'm not gonna be hungry, okay?
13
00:01:40,618 --> 00:01:43,288
- I got to go.
- Habibi, I made all this food.
14
00:01:43,289 --> 00:01:45,627
Yaani, I'm going to throw it
in the garbage?
15
00:01:45,628 --> 00:01:46,921
It's not a big deal.
16
00:01:46,922 --> 00:01:48,257
Dad'll eat when he comes home.
Okay?
17
00:01:48,258 --> 00:01:50,428
No, your dad is eating at work.
18
00:01:50,429 --> 00:01:51,931
He just sent me a message.
19
00:01:51,932 --> 00:01:53,977
And your sister‐‐
20
00:01:53,978 --> 00:01:55,939
she doesn't even
answer me anymore.
21
00:01:55,940 --> 00:01:57,358
I don't know where she is.
22
00:01:57,359 --> 00:01:59,655
Ma, she's at the movies,
all right?
23
00:01:59,656 --> 00:02:02,076
And why do I have to know this
from you?
24
00:02:02,077 --> 00:02:05,124
Why she doesn't tell me?
Why doesn't she call me?
25
00:02:05,125 --> 00:02:06,502
Because she's in the movie.
26
00:02:06,503 --> 00:02:08,046
You can't answer your phone
when you're in the movie, all right.
27
00:02:08,047 --> 00:02:10,301
You know that.
It makes a glow. All right?
28
00:02:10,302 --> 00:02:11,722
Love you, Mom.
29
00:02:13,768 --> 00:02:15,311
Ramy, habibi. What?
30
00:02:15,312 --> 00:02:16,606
Can you help me, please?
31
00:02:16,607 --> 00:02:18,777
Ma, I‐‐I got to go. What?
32
00:02:18,778 --> 00:02:21,866
I think I have a real problem
with my Facebook. Look.
33
00:02:21,867 --> 00:02:24,997
I don't get any "likes." I think
the post is not going through.
34
00:02:24,998 --> 00:02:28,212
Ma, it's going through, all right?
If it's here, they can see it, right.
35
00:02:28,213 --> 00:02:30,216
Your friends will just like it
when they log in.
36
00:02:30,217 --> 00:02:31,845
Right? I‐I got to go. All right?
37
00:03:01,195 --> 00:03:02,489
How was your day?
38
00:03:03,534 --> 00:03:05,494
It was good.
39
00:03:05,495 --> 00:03:07,498
And yours?
40
00:03:15,558 --> 00:03:16,558
Huh.
41
00:03:29,168 --> 00:03:31,964
I could do some exercise.
42
00:03:31,965 --> 00:03:35,387
Maybe lose some weight.
I could quit smoking.
43
00:03:35,388 --> 00:03:37,184
Meet some new people.
44
00:03:37,852 --> 00:03:41,066
They said the first month
is only $13.
45
00:03:41,067 --> 00:03:42,903
They're thieves, habibti.
46
00:03:42,904 --> 00:03:44,948
That's what they always say.
47
00:03:44,949 --> 00:03:47,078
The moment you put your feet
in there,
48
00:03:47,079 --> 00:03:49,872
they make you pay more and more
and more.
49
00:04:00,021 --> 00:04:01,857
We're gonna heat things up.
50
00:04:01,858 --> 00:04:04,153
Let's go. Take it down.
51
00:04:04,154 --> 00:04:06,491
Just pop those hips
52
00:04:06,492 --> 00:04:09,330
like you're pushing the sides
of the room out of your way.
53
00:04:09,331 --> 00:04:10,959
Like, move out of the way.
54
00:04:10,960 --> 00:04:12,671
And push it out.
55
00:04:13,841 --> 00:04:16,261
Push those hips around.
56
00:04:16,262 --> 00:04:18,098
You got to write your name.
57
00:04:18,099 --> 00:04:20,394
And work it out!
58
00:04:22,399 --> 00:04:23,777
Roll it all the way up.
59
00:05:07,740 --> 00:05:09,743
Hey, Ma. Ramy.
60
00:05:09,744 --> 00:05:11,664
Habibi, where are you?
61
00:05:11,665 --> 00:05:13,876
Uh, we're still
watchin' the game.
62
00:05:13,877 --> 00:05:16,089
You said you were coming
half an hour ago.
63
00:05:16,090 --> 00:05:19,137
Habibi, your father is coming home soon,
I have to go to the market.
64
00:05:19,138 --> 00:05:20,640
We don't even have milk.
65
00:05:20,641 --> 00:05:22,978
Mom, it's overtime.
Look, I can't control that, all right?
66
00:05:22,979 --> 00:05:24,272
I'm gonna call you a car.
67
00:05:24,273 --> 00:05:25,859
You love these apps with cars.
68
00:05:25,860 --> 00:05:28,113
I told you,
I don't know who they are.
69
00:05:28,114 --> 00:05:29,908
Mom, it's safe. All right?
70
00:05:29,909 --> 00:05:32,163
Let me just call you one,
'cause I'm in‐Oh, shit!
71
00:05:32,164 --> 00:05:34,208
- What?
- Look Mom, I got to watch this game.
72
00:05:34,209 --> 00:05:37,298
I gotta‐look. There's gonna be
a blue Camry outside in two minutes. Okay?
73
00:05:37,299 --> 00:05:39,385
I just called it. He's gonna
take you to the store,
74
00:05:39,386 --> 00:05:40,514
and then I'll pick you up.
75
00:05:42,935 --> 00:05:45,147
Yaani, you gave them our address?
76
00:05:45,148 --> 00:05:47,611
Ma, he's, like, a minute away.
All right?
77
00:05:47,612 --> 00:05:50,157
You want me to stay on the phone
until he gets there?
78
00:05:50,158 --> 00:05:51,243
No.
79
00:06:18,966 --> 00:06:20,134
Ramy?
80
00:06:21,680 --> 00:06:23,473
You know my son?
81
00:06:23,474 --> 00:06:24,685
The name on the account.
82
00:06:24,686 --> 00:06:26,814
I was just making sure
I was in the right place.
83
00:06:26,815 --> 00:06:28,567
Oh. Yes, Ramy.
84
00:06:29,904 --> 00:06:32,534
He loves these apps with cars.
85
00:06:32,535 --> 00:06:34,621
He always does it
with his friends.
86
00:06:34,622 --> 00:06:36,249
Oh, yeah? That's great.
87
00:06:36,250 --> 00:06:38,921
I always tell people,
why bother with a car?
88
00:06:38,922 --> 00:06:41,301
Payments, gas, maintenance.
89
00:06:41,302 --> 00:06:43,096
Just let me drive you.
90
00:06:43,097 --> 00:06:45,267
If you get thirsty,
grab a water bottle.
91
00:06:45,268 --> 00:06:46,813
Got mints, too.
92
00:06:49,192 --> 00:06:50,403
Wow.
93
00:06:51,363 --> 00:06:53,075
Thank you. Mm‐hm.
94
00:06:54,579 --> 00:06:56,623
- Can I have a gum?
- Oh, yeah, please!
95
00:06:56,624 --> 00:06:58,836
They're good.
The peppermint ones are nice.
96
00:06:58,837 --> 00:07:00,465
I love those.
97
00:07:01,551 --> 00:07:03,637
Thank you. You see this shit?
98
00:07:03,638 --> 00:07:06,476
You see this lady
texting while driving?
99
00:07:06,477 --> 00:07:08,564
Breakin' the law.
That's New Jersey law.
100
00:07:08,565 --> 00:07:09,816
You can't do that.
101
00:07:09,817 --> 00:07:11,027
I'm over in Morristown,
102
00:07:11,028 --> 00:07:12,348
they're not any better
over there.
103
00:07:13,157 --> 00:07:15,494
Wow. Isn't that too far?
104
00:07:15,495 --> 00:07:17,707
I mean,
I go where the rides take me.
105
00:07:17,708 --> 00:07:19,211
Part of the job.
106
00:07:21,883 --> 00:07:23,553
You do this every day?
107
00:07:24,054 --> 00:07:26,975
Yep, yep. Yeah,
this is it right now.
108
00:07:26,976 --> 00:07:28,061
I mean,
109
00:07:28,062 --> 00:07:30,733
I was workin' on gettin'
this small business thing goin'.
110
00:07:30,734 --> 00:07:33,154
Always talked about it
with my dad
111
00:07:33,155 --> 00:07:35,828
before he, um, passed.
112
00:07:37,163 --> 00:07:39,543
I mean, this is way better.
Yeah.
113
00:07:39,544 --> 00:07:41,922
I mean, food industry's
a killer anyway.
114
00:07:41,923 --> 00:07:43,467
Sorry about your loss.
115
00:07:44,512 --> 00:07:47,684
May God give him comfort
in his grave.
116
00:07:47,685 --> 00:07:48,936
Yeah, it's all good, ya know?
117
00:07:48,937 --> 00:07:51,023
Life has its path,
it brought me here.
118
00:07:51,024 --> 00:07:52,610
Ya know? This is perfect.
119
00:07:52,611 --> 00:07:54,363
Never know what's next.
120
00:07:54,364 --> 00:07:55,825
Never know who
you're gonna meet,
121
00:07:55,826 --> 00:07:57,494
where they're gonna take you.
122
00:07:57,495 --> 00:07:59,456
Every day's an adventure.
123
00:07:59,457 --> 00:08:02,672
So you pick up strangers...
all day?
124
00:08:02,673 --> 00:08:05,468
Yeah. I mean,
they start off as strangers,
125
00:08:05,469 --> 00:08:07,725
but sometimes
they become friends.
126
00:08:09,060 --> 00:08:10,228
Wow.
127
00:08:49,015 --> 00:08:50,350
Oh.
128
00:08:50,351 --> 00:08:51,729
Sorry. Sorry.
129
00:08:54,401 --> 00:08:56,405
Sorry. That's okay.
130
00:08:58,242 --> 00:08:59,579
How's your day?
131
00:09:00,204 --> 00:09:01,582
It was good. Great.
132
00:09:01,583 --> 00:09:04,003
Yeah. It's nice to know.
133
00:09:04,004 --> 00:09:07,092
There's some water there,
if you would like,
134
00:09:07,093 --> 00:09:10,223
and gums and... Okay.
135
00:09:10,224 --> 00:09:12,061
Thank you.
Mints, too. Help yourself.
136
00:09:12,771 --> 00:09:15,483
All right, cool.
Do you have the address?
137
00:09:15,484 --> 00:09:16,445
Do you know where we're going?
138
00:09:16,446 --> 00:09:18,156
Oh, yeah, yeah. Okay.
139
00:09:18,157 --> 00:09:19,366
Yeah. Let's go.
140
00:09:24,294 --> 00:09:26,339
You're so pretty.
141
00:09:26,340 --> 00:09:28,384
Oh. Thank you.
142
00:09:28,385 --> 00:09:29,929
Nice face.
143
00:09:29,930 --> 00:09:31,768
Nice straight hair.
144
00:09:32,811 --> 00:09:34,689
Better than Afro.
145
00:09:34,690 --> 00:09:37,987
You know, I think if you add
some extensions to your hair,
146
00:09:37,988 --> 00:09:39,199
you'd be perfect.
147
00:09:40,994 --> 00:09:44,710
You know, a long, nice hair
like Beyoncé? Wavy.
148
00:09:45,962 --> 00:09:46,964
Wow.
149
00:10:00,534 --> 00:10:03,204
Hello?
150
00:10:03,205 --> 00:10:04,456
You have to make a U‐turn.
151
00:10:04,457 --> 00:10:06,043
You literally
just drove past me.
152
00:10:06,044 --> 00:10:08,464
Oh. Where are you?
I can't see you.
153
00:10:08,465 --> 00:10:09,676
The address is in the app.
154
00:10:09,677 --> 00:10:12,013
I'm there.
You're across the street.
155
00:10:12,014 --> 00:10:14,309
Oh. Okay, okay.
156
00:10:14,310 --> 00:10:15,647
I'm coming. Okay.
157
00:10:26,794 --> 00:10:28,463
- Hello?
- Do I need to cancel this?
158
00:10:28,464 --> 00:10:30,341
Oh, no, no, no, no.
Please don't cancel.
159
00:10:30,342 --> 00:10:31,636
No. I'm coming.
160
00:10:31,637 --> 00:10:34,517
You just went
in the opposite direction.
161
00:10:34,518 --> 00:10:37,189
Yeah, I know, the U‐turn
was just too busy.
162
00:10:37,190 --> 00:10:39,653
- I'm coming around the block.
- Do it fast, please.
163
00:10:50,675 --> 00:10:51,677
Sorry.
164
00:10:52,428 --> 00:10:54,808
It's confusing with the little dots.
165
00:10:54,809 --> 00:10:57,103
You know? When you go, it moves.
166
00:10:57,104 --> 00:10:59,859
Yo, man. In the car now.
167
00:10:59,860 --> 00:11:02,113
This driver's all over
the fuckin' place.
168
00:11:02,114 --> 00:11:03,200
What's up?
169
00:11:57,350 --> 00:11:59,395
Are you smelling food?
170
00:12:00,147 --> 00:12:02,025
You have food in the car?
171
00:12:02,026 --> 00:12:03,403
Yeah. Are you hungry?
172
00:12:05,157 --> 00:12:07,703
Homemade koshary.
It's Egyptian dish.
173
00:12:07,704 --> 00:12:10,626
It's vegan. Really.
There's no meat.
174
00:12:10,627 --> 00:12:12,923
Here. Please.
I just ate, thanks.
175
00:12:13,508 --> 00:12:16,011
If you ate,
then you need dessert.
176
00:12:16,012 --> 00:12:18,224
Baklava. It's very sweet.
177
00:12:18,225 --> 00:12:20,103
Natural, not like candies.
178
00:12:20,104 --> 00:12:22,693
It's made with honey.
179
00:12:25,615 --> 00:12:28,015
Hey, actually, could you just
drop me off here to the left?
180
00:12:29,623 --> 00:12:32,002
- We still have seven minutes.
- It's okay. Here's good.
181
00:12:32,003 --> 00:12:33,714
I want to talk a little
before I get back to the house.
182
00:12:33,715 --> 00:12:34,842
It's so nice out.
183
00:12:36,386 --> 00:12:38,347
Okay. Thanks.
184
00:12:38,348 --> 00:12:39,892
Sure.
185
00:13:18,303 --> 00:13:21,309
You mind if I, uh, smoke in the back, too?
186
00:13:22,681 --> 00:13:24,106
Magnifique.
187
00:13:24,107 --> 00:13:26,107
You can do whatever you want.
188
00:13:30,369 --> 00:13:31,872
Ha!
189
00:13:45,650 --> 00:13:46,777
Hmm.
190
00:13:56,589 --> 00:13:57,589
Oh.
191
00:14:44,810 --> 00:14:46,270
Account liaison.
192
00:14:48,693 --> 00:14:52,659
I "dine and wine" them,
as they say.
193
00:15:11,487 --> 00:15:12,699
Ah.
194
00:15:17,124 --> 00:15:19,127
Maybe there are
some good people here.
195
00:15:19,128 --> 00:15:23,303
Maybe I, uh, I just needed
to meet the right ones. Ah?
196
00:16:30,938 --> 00:16:33,234
Turkey and peanut butter.
197
00:17:42,289 --> 00:17:44,084
D'accord.
198
00:17:46,923 --> 00:17:48,092
Oui, oui.
199
00:17:59,991 --> 00:18:01,160
Ah...
200
00:18:28,279 --> 00:18:30,433
And I thought I was fucked up.
201
00:19:41,695 --> 00:19:42,871
Hmm.
202
00:19:46,412 --> 00:19:48,416
My skin was so young.
203
00:21:25,736 --> 00:21:28,240
Ha ha! Maysa! Bonsoir.
204
00:21:28,914 --> 00:21:30,537
Uh, pop the trunk?
205
00:21:38,887 --> 00:21:40,681
No, but I know all about you,
206
00:21:40,682 --> 00:21:43,061
because my husband said
that he'd finally met someone,
207
00:21:43,062 --> 00:21:45,357
besides me,
who is sensible in this country.
208
00:21:46,569 --> 00:21:49,406
This man hates everyone‐‐
actually, everything‐‐
209
00:21:49,407 --> 00:21:51,537
but he comes back
to the hotel yesterday,
210
00:21:51,538 --> 00:21:53,206
smiling, and he says,
211
00:21:53,207 --> 00:21:55,210
"I met this Egyptian
in New Jersey"
212
00:21:55,211 --> 00:21:56,588
who speaks French.
213
00:21:56,589 --> 00:21:58,949
"- And she let me smoke in the car."
214
00:22:02,142 --> 00:22:03,978
Thank you for picking us up.
215
00:22:03,979 --> 00:22:06,419
I'm Marian, by the way.
216
00:22:16,461 --> 00:22:20,511
These fucking criminal
taxi drivers in New York,
217
00:22:20,512 --> 00:22:23,309
either they steal your money
and your credit cards...
218
00:23:22,886 --> 00:23:25,266
Can I use the bathroom?
I'll buzz you in.
219
00:23:31,194 --> 00:23:33,699
This is not working! Buzz me in!
220
00:23:33,700 --> 00:23:35,580
I already did.
221
00:24:27,766 --> 00:24:30,871
Yeah.
222
00:24:41,168 --> 00:24:43,422
Noth‐Nothing.
223
00:24:46,386 --> 00:24:47,514
Nothing is...?
224
00:25:32,395 --> 00:25:33,815
It was so sexy.
225
00:25:53,563 --> 00:25:54,732
Yeah, baby?
226
00:26:09,887 --> 00:26:11,641
Yes! Yes!
227
00:26:28,508 --> 00:26:29,508
What?
228
00:26:43,328 --> 00:26:44,540
Wow.
15928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.