All language subtitles for ramy.s01e07.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,354 --> 00:00:13,108 Three, two, one, 2 00:00:13,109 --> 00:00:15,072 and shuffle it out. Yep. 3 00:00:16,199 --> 00:00:18,411 Up and over, and up... 4 00:00:25,342 --> 00:00:26,386 Keep going! 5 00:00:27,429 --> 00:00:29,810 There you guys go. Keep going. Pick it up. 6 00:01:25,838 --> 00:01:27,633 Ma, the keys aren't by the door. 7 00:01:27,634 --> 00:01:29,720 - Where are they? - In my purse. 8 00:01:29,721 --> 00:01:31,139 - Okay. - Where are you going? 9 00:01:31,140 --> 00:01:33,978 Uh, I'm gonna go Mo's. But what about dinner? 10 00:01:33,979 --> 00:01:35,524 Uh, I got to go, Ma. 11 00:01:35,525 --> 00:01:37,193 Eat before. You will be hungry there. 12 00:01:37,194 --> 00:01:40,617 Ma, it's‐it's a diner. I'm not gonna be hungry, okay? 13 00:01:40,618 --> 00:01:43,288 - I got to go. - Habibi, I made all this food. 14 00:01:43,289 --> 00:01:45,627 Yaani, I'm going to throw it in the garbage? 15 00:01:45,628 --> 00:01:46,921 It's not a big deal. 16 00:01:46,922 --> 00:01:48,257 Dad'll eat when he comes home. Okay? 17 00:01:48,258 --> 00:01:50,428 No, your dad is eating at work. 18 00:01:50,429 --> 00:01:51,931 He just sent me a message. 19 00:01:51,932 --> 00:01:53,977 And your sister‐‐ 20 00:01:53,978 --> 00:01:55,939 she doesn't even answer me anymore. 21 00:01:55,940 --> 00:01:57,358 I don't know where she is. 22 00:01:57,359 --> 00:01:59,655 Ma, she's at the movies, all right? 23 00:01:59,656 --> 00:02:02,076 And why do I have to know this from you? 24 00:02:02,077 --> 00:02:05,124 Why she doesn't tell me? Why doesn't she call me? 25 00:02:05,125 --> 00:02:06,502 Because she's in the movie. 26 00:02:06,503 --> 00:02:08,046 You can't answer your phone when you're in the movie, all right. 27 00:02:08,047 --> 00:02:10,301 You know that. It makes a glow. All right? 28 00:02:10,302 --> 00:02:11,722 Love you, Mom. 29 00:02:13,768 --> 00:02:15,311 Ramy, habibi. What? 30 00:02:15,312 --> 00:02:16,606 Can you help me, please? 31 00:02:16,607 --> 00:02:18,777 Ma, I‐‐I got to go. What? 32 00:02:18,778 --> 00:02:21,866 I think I have a real problem with my Facebook. Look. 33 00:02:21,867 --> 00:02:24,997 I don't get any "likes." I think the post is not going through. 34 00:02:24,998 --> 00:02:28,212 Ma, it's going through, all right? If it's here, they can see it, right. 35 00:02:28,213 --> 00:02:30,216 Your friends will just like it when they log in. 36 00:02:30,217 --> 00:02:31,845 Right? I‐I got to go. All right? 37 00:03:01,195 --> 00:03:02,489 How was your day? 38 00:03:03,534 --> 00:03:05,494 It was good. 39 00:03:05,495 --> 00:03:07,498 And yours? 40 00:03:15,558 --> 00:03:16,558 Huh. 41 00:03:29,168 --> 00:03:31,964 I could do some exercise. 42 00:03:31,965 --> 00:03:35,387 Maybe lose some weight. I could quit smoking. 43 00:03:35,388 --> 00:03:37,184 Meet some new people. 44 00:03:37,852 --> 00:03:41,066 They said the first month is only $13. 45 00:03:41,067 --> 00:03:42,903 They're thieves, habibti. 46 00:03:42,904 --> 00:03:44,948 That's what they always say. 47 00:03:44,949 --> 00:03:47,078 The moment you put your feet in there, 48 00:03:47,079 --> 00:03:49,872 they make you pay more and more and more. 49 00:04:00,021 --> 00:04:01,857 We're gonna heat things up. 50 00:04:01,858 --> 00:04:04,153 Let's go. Take it down. 51 00:04:04,154 --> 00:04:06,491 Just pop those hips 52 00:04:06,492 --> 00:04:09,330 like you're pushing the sides of the room out of your way. 53 00:04:09,331 --> 00:04:10,959 Like, move out of the way. 54 00:04:10,960 --> 00:04:12,671 And push it out. 55 00:04:13,841 --> 00:04:16,261 Push those hips around. 56 00:04:16,262 --> 00:04:18,098 You got to write your name. 57 00:04:18,099 --> 00:04:20,394 And work it out! 58 00:04:22,399 --> 00:04:23,777 Roll it all the way up. 59 00:05:07,740 --> 00:05:09,743 Hey, Ma. Ramy. 60 00:05:09,744 --> 00:05:11,664 Habibi, where are you? 61 00:05:11,665 --> 00:05:13,876 Uh, we're still watchin' the game. 62 00:05:13,877 --> 00:05:16,089 You said you were coming half an hour ago. 63 00:05:16,090 --> 00:05:19,137 Habibi, your father is coming home soon, I have to go to the market. 64 00:05:19,138 --> 00:05:20,640 We don't even have milk. 65 00:05:20,641 --> 00:05:22,978 Mom, it's overtime. Look, I can't control that, all right? 66 00:05:22,979 --> 00:05:24,272 I'm gonna call you a car. 67 00:05:24,273 --> 00:05:25,859 You love these apps with cars. 68 00:05:25,860 --> 00:05:28,113 I told you, I don't know who they are. 69 00:05:28,114 --> 00:05:29,908 Mom, it's safe. All right? 70 00:05:29,909 --> 00:05:32,163 Let me just call you one, 'cause I'm in‐Oh, shit! 71 00:05:32,164 --> 00:05:34,208 - What? - Look Mom, I got to watch this game. 72 00:05:34,209 --> 00:05:37,298 I gotta‐look. There's gonna be a blue Camry outside in two minutes. Okay? 73 00:05:37,299 --> 00:05:39,385 I just called it. He's gonna take you to the store, 74 00:05:39,386 --> 00:05:40,514 and then I'll pick you up. 75 00:05:42,935 --> 00:05:45,147 Yaani, you gave them our address? 76 00:05:45,148 --> 00:05:47,611 Ma, he's, like, a minute away. All right? 77 00:05:47,612 --> 00:05:50,157 You want me to stay on the phone until he gets there? 78 00:05:50,158 --> 00:05:51,243 No. 79 00:06:18,966 --> 00:06:20,134 Ramy? 80 00:06:21,680 --> 00:06:23,473 You know my son? 81 00:06:23,474 --> 00:06:24,685 The name on the account. 82 00:06:24,686 --> 00:06:26,814 I was just making sure I was in the right place. 83 00:06:26,815 --> 00:06:28,567 Oh. Yes, Ramy. 84 00:06:29,904 --> 00:06:32,534 He loves these apps with cars. 85 00:06:32,535 --> 00:06:34,621 He always does it with his friends. 86 00:06:34,622 --> 00:06:36,249 Oh, yeah? That's great. 87 00:06:36,250 --> 00:06:38,921 I always tell people, why bother with a car? 88 00:06:38,922 --> 00:06:41,301 Payments, gas, maintenance. 89 00:06:41,302 --> 00:06:43,096 Just let me drive you. 90 00:06:43,097 --> 00:06:45,267 If you get thirsty, grab a water bottle. 91 00:06:45,268 --> 00:06:46,813 Got mints, too. 92 00:06:49,192 --> 00:06:50,403 Wow. 93 00:06:51,363 --> 00:06:53,075 Thank you. Mm‐hm. 94 00:06:54,579 --> 00:06:56,623 - Can I have a gum? - Oh, yeah, please! 95 00:06:56,624 --> 00:06:58,836 They're good. The peppermint ones are nice. 96 00:06:58,837 --> 00:07:00,465 I love those. 97 00:07:01,551 --> 00:07:03,637 Thank you. You see this shit? 98 00:07:03,638 --> 00:07:06,476 You see this lady texting while driving? 99 00:07:06,477 --> 00:07:08,564 Breakin' the law. That's New Jersey law. 100 00:07:08,565 --> 00:07:09,816 You can't do that. 101 00:07:09,817 --> 00:07:11,027 I'm over in Morristown, 102 00:07:11,028 --> 00:07:12,348 they're not any better over there. 103 00:07:13,157 --> 00:07:15,494 Wow. Isn't that too far? 104 00:07:15,495 --> 00:07:17,707 I mean, I go where the rides take me. 105 00:07:17,708 --> 00:07:19,211 Part of the job. 106 00:07:21,883 --> 00:07:23,553 You do this every day? 107 00:07:24,054 --> 00:07:26,975 Yep, yep. Yeah, this is it right now. 108 00:07:26,976 --> 00:07:28,061 I mean, 109 00:07:28,062 --> 00:07:30,733 I was workin' on gettin' this small business thing goin'. 110 00:07:30,734 --> 00:07:33,154 Always talked about it with my dad 111 00:07:33,155 --> 00:07:35,828 before he, um, passed. 112 00:07:37,163 --> 00:07:39,543 I mean, this is way better. Yeah. 113 00:07:39,544 --> 00:07:41,922 I mean, food industry's a killer anyway. 114 00:07:41,923 --> 00:07:43,467 Sorry about your loss. 115 00:07:44,512 --> 00:07:47,684 May God give him comfort in his grave. 116 00:07:47,685 --> 00:07:48,936 Yeah, it's all good, ya know? 117 00:07:48,937 --> 00:07:51,023 Life has its path, it brought me here. 118 00:07:51,024 --> 00:07:52,610 Ya know? This is perfect. 119 00:07:52,611 --> 00:07:54,363 Never know what's next. 120 00:07:54,364 --> 00:07:55,825 Never know who you're gonna meet, 121 00:07:55,826 --> 00:07:57,494 where they're gonna take you. 122 00:07:57,495 --> 00:07:59,456 Every day's an adventure. 123 00:07:59,457 --> 00:08:02,672 So you pick up strangers... all day? 124 00:08:02,673 --> 00:08:05,468 Yeah. I mean, they start off as strangers, 125 00:08:05,469 --> 00:08:07,725 but sometimes they become friends. 126 00:08:09,060 --> 00:08:10,228 Wow. 127 00:08:49,015 --> 00:08:50,350 Oh. 128 00:08:50,351 --> 00:08:51,729 Sorry. Sorry. 129 00:08:54,401 --> 00:08:56,405 Sorry. That's okay. 130 00:08:58,242 --> 00:08:59,579 How's your day? 131 00:09:00,204 --> 00:09:01,582 It was good. Great. 132 00:09:01,583 --> 00:09:04,003 Yeah. It's nice to know. 133 00:09:04,004 --> 00:09:07,092 There's some water there, if you would like, 134 00:09:07,093 --> 00:09:10,223 and gums and... Okay. 135 00:09:10,224 --> 00:09:12,061 Thank you. Mints, too. Help yourself. 136 00:09:12,771 --> 00:09:15,483 All right, cool. Do you have the address? 137 00:09:15,484 --> 00:09:16,445 Do you know where we're going? 138 00:09:16,446 --> 00:09:18,156 Oh, yeah, yeah. Okay. 139 00:09:18,157 --> 00:09:19,366 Yeah. Let's go. 140 00:09:24,294 --> 00:09:26,339 You're so pretty. 141 00:09:26,340 --> 00:09:28,384 Oh. Thank you. 142 00:09:28,385 --> 00:09:29,929 Nice face. 143 00:09:29,930 --> 00:09:31,768 Nice straight hair. 144 00:09:32,811 --> 00:09:34,689 Better than Afro. 145 00:09:34,690 --> 00:09:37,987 You know, I think if you add some extensions to your hair, 146 00:09:37,988 --> 00:09:39,199 you'd be perfect. 147 00:09:40,994 --> 00:09:44,710 You know, a long, nice hair like Beyoncé? Wavy. 148 00:09:45,962 --> 00:09:46,964 Wow. 149 00:10:00,534 --> 00:10:03,204 Hello? 150 00:10:03,205 --> 00:10:04,456 You have to make a U‐turn. 151 00:10:04,457 --> 00:10:06,043 You literally just drove past me. 152 00:10:06,044 --> 00:10:08,464 Oh. Where are you? I can't see you. 153 00:10:08,465 --> 00:10:09,676 The address is in the app. 154 00:10:09,677 --> 00:10:12,013 I'm there. You're across the street. 155 00:10:12,014 --> 00:10:14,309 Oh. Okay, okay. 156 00:10:14,310 --> 00:10:15,647 I'm coming. Okay. 157 00:10:26,794 --> 00:10:28,463 - Hello? - Do I need to cancel this? 158 00:10:28,464 --> 00:10:30,341 Oh, no, no, no, no. Please don't cancel. 159 00:10:30,342 --> 00:10:31,636 No. I'm coming. 160 00:10:31,637 --> 00:10:34,517 You just went in the opposite direction. 161 00:10:34,518 --> 00:10:37,189 Yeah, I know, the U‐turn was just too busy. 162 00:10:37,190 --> 00:10:39,653 - I'm coming around the block. - Do it fast, please. 163 00:10:50,675 --> 00:10:51,677 Sorry. 164 00:10:52,428 --> 00:10:54,808 It's confusing with the little dots. 165 00:10:54,809 --> 00:10:57,103 You know? When you go, it moves. 166 00:10:57,104 --> 00:10:59,859 Yo, man. In the car now. 167 00:10:59,860 --> 00:11:02,113 This driver's all over the fuckin' place. 168 00:11:02,114 --> 00:11:03,200 What's up? 169 00:11:57,350 --> 00:11:59,395 Are you smelling food? 170 00:12:00,147 --> 00:12:02,025 You have food in the car? 171 00:12:02,026 --> 00:12:03,403 Yeah. Are you hungry? 172 00:12:05,157 --> 00:12:07,703 Homemade koshary. It's Egyptian dish. 173 00:12:07,704 --> 00:12:10,626 It's vegan. Really. There's no meat. 174 00:12:10,627 --> 00:12:12,923 Here. Please. I just ate, thanks. 175 00:12:13,508 --> 00:12:16,011 If you ate, then you need dessert. 176 00:12:16,012 --> 00:12:18,224 Baklava. It's very sweet. 177 00:12:18,225 --> 00:12:20,103 Natural, not like candies. 178 00:12:20,104 --> 00:12:22,693 It's made with honey. 179 00:12:25,615 --> 00:12:28,015 Hey, actually, could you just drop me off here to the left? 180 00:12:29,623 --> 00:12:32,002 - We still have seven minutes. - It's okay. Here's good. 181 00:12:32,003 --> 00:12:33,714 I want to talk a little before I get back to the house. 182 00:12:33,715 --> 00:12:34,842 It's so nice out. 183 00:12:36,386 --> 00:12:38,347 Okay. Thanks. 184 00:12:38,348 --> 00:12:39,892 Sure. 185 00:13:18,303 --> 00:13:21,309 You mind if I, uh, smoke in the back, too? 186 00:13:22,681 --> 00:13:24,106 Magnifique. 187 00:13:24,107 --> 00:13:26,107 You can do whatever you want. 188 00:13:30,369 --> 00:13:31,872 Ha! 189 00:13:45,650 --> 00:13:46,777 Hmm. 190 00:13:56,589 --> 00:13:57,589 Oh. 191 00:14:44,810 --> 00:14:46,270 Account liaison. 192 00:14:48,693 --> 00:14:52,659 I "dine and wine" them, as they say. 193 00:15:11,487 --> 00:15:12,699 Ah. 194 00:15:17,124 --> 00:15:19,127 Maybe there are some good people here. 195 00:15:19,128 --> 00:15:23,303 Maybe I, uh, I just needed to meet the right ones. Ah? 196 00:16:30,938 --> 00:16:33,234 Turkey and peanut butter. 197 00:17:42,289 --> 00:17:44,084 D'accord. 198 00:17:46,923 --> 00:17:48,092 Oui, oui. 199 00:17:59,991 --> 00:18:01,160 Ah... 200 00:18:28,279 --> 00:18:30,433 And I thought I was fucked up. 201 00:19:41,695 --> 00:19:42,871 Hmm. 202 00:19:46,412 --> 00:19:48,416 My skin was so young. 203 00:21:25,736 --> 00:21:28,240 Ha ha! Maysa! Bonsoir. 204 00:21:28,914 --> 00:21:30,537 Uh, pop the trunk? 205 00:21:38,887 --> 00:21:40,681 No, but I know all about you, 206 00:21:40,682 --> 00:21:43,061 because my husband said that he'd finally met someone, 207 00:21:43,062 --> 00:21:45,357 besides me, who is sensible in this country. 208 00:21:46,569 --> 00:21:49,406 This man hates everyone‐‐ actually, everything‐‐ 209 00:21:49,407 --> 00:21:51,537 but he comes back to the hotel yesterday, 210 00:21:51,538 --> 00:21:53,206 smiling, and he says, 211 00:21:53,207 --> 00:21:55,210 "I met this Egyptian in New Jersey" 212 00:21:55,211 --> 00:21:56,588 who speaks French. 213 00:21:56,589 --> 00:21:58,949 "- And she let me smoke in the car." 214 00:22:02,142 --> 00:22:03,978 Thank you for picking us up. 215 00:22:03,979 --> 00:22:06,419 I'm Marian, by the way. 216 00:22:16,461 --> 00:22:20,511 These fucking criminal taxi drivers in New York, 217 00:22:20,512 --> 00:22:23,309 either they steal your money and your credit cards... 218 00:23:22,886 --> 00:23:25,266 Can I use the bathroom? I'll buzz you in. 219 00:23:31,194 --> 00:23:33,699 This is not working! Buzz me in! 220 00:23:33,700 --> 00:23:35,580 I already did. 221 00:24:27,766 --> 00:24:30,871 Yeah. 222 00:24:41,168 --> 00:24:43,422 Noth‐Nothing. 223 00:24:46,386 --> 00:24:47,514 Nothing is...? 224 00:25:32,395 --> 00:25:33,815 It was so sexy. 225 00:25:53,563 --> 00:25:54,732 Yeah, baby? 226 00:26:09,887 --> 00:26:11,641 Yes! Yes! 227 00:26:28,508 --> 00:26:29,508 What? 228 00:26:43,328 --> 00:26:44,540 Wow. 15928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.