Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:14,722 --> 00:00:19,722
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:19,724 --> 00:00:21,987
- [footsteps pounding]
- [panting]
4
00:00:27,786 --> 00:00:31,018
[upbeat hip-hop music playing]
5
00:00:32,121 --> 00:00:33,718
[phone speed dialing,
line ringing]
6
00:00:33,720 --> 00:00:37,487
Hello? Hello, Glenn.
It's Ali Davis.
7
00:00:37,489 --> 00:00:40,551
Yes, baby! I'm excited, too.
But wait, what?
8
00:00:40,553 --> 00:00:43,053
Yes, I know Sports Illustrated
wants Serena for June,
9
00:00:43,055 --> 00:00:46,419
but before we talk about that client,
we need to talk about Lisa Leslie,
10
00:00:46,421 --> 00:00:49,354
who will be front and center
at the shoot.
11
00:00:49,356 --> 00:00:51,853
What? Oh, oh, no.
No, this ain't a negotiation.
12
00:00:51,855 --> 00:00:54,854
It's center position or tall-ass
girl ain't showing up for the shoot!
13
00:00:54,856 --> 00:00:56,454
[woman on TV]
Big news in basketball.
14
00:00:56,456 --> 00:00:58,819
College sensation Jamal Barry
declared himself eligible
15
00:00:58,821 --> 00:01:00,487
- for the NBA draft.
- What? Excuse me,
16
00:01:00,489 --> 00:01:02,054
- I am her agent.
- He has not yet signed with an agent.
17
00:01:02,056 --> 00:01:04,086
Oh, no, no.
Glenn, don't go there with me.
18
00:01:04,088 --> 00:01:06,455
What'd you say? Oh, no, no.
No, no, no.
19
00:01:06,457 --> 00:01:07,822
Oh, you. No. No, no, no, no.
20
00:01:07,824 --> 00:01:10,056
No, no, no.
Glenn, no, you listen!
21
00:01:10,058 --> 00:01:13,288
Unless Lisa is guaranteed
center position in writing,
22
00:01:13,290 --> 00:01:14,922
you'd better learn
how to Photoshop
23
00:01:14,924 --> 00:01:16,856
because you ain't gonna have
any of my clients
24
00:01:16,858 --> 00:01:19,490
in your magazine ever again!
25
00:01:19,492 --> 00:01:21,223
You know what? Goodbye.
26
00:01:21,225 --> 00:01:23,956
I'm not dealing
with stupid people today.
27
00:01:23,958 --> 00:01:25,324
- Good morning?
- Good morning.
28
00:01:25,326 --> 00:01:27,124
- [phone ringing]
- Oh, he's calling back!
29
00:01:27,126 --> 00:01:29,356
You know what? Can you deal
with the slow people today?
30
00:01:29,358 --> 00:01:30,456
I can't.
31
00:01:30,692 --> 00:01:33,189
Hey, Glenn,
let me see if I can get her.
32
00:01:34,559 --> 00:01:36,057
- You know what? She just stepped out.
- [tablet chimes]
33
00:01:36,059 --> 00:01:38,591
I'll have her return.
Buh-bye.
34
00:01:38,593 --> 00:01:40,358
How long have you been up?
35
00:01:40,360 --> 00:01:44,424
Ooh, since 3:00 a.m.,
and I've been crushing it all morning,
36
00:01:44,426 --> 00:01:47,125
- talking to Nike and Puma.
- [tablet chimes]
37
00:01:47,127 --> 00:01:50,092
But I've decided I'm going
to take Candace to Adidas,
38
00:01:50,094 --> 00:01:51,624
- because they stepped up.
- [chiming continues]
39
00:01:51,626 --> 00:01:53,826
- You're dinging.
- Oh, no, stop it.
40
00:01:53,828 --> 00:01:56,258
- Please stop. Here, stop it!
- [chimes]
41
00:01:56,260 --> 00:01:57,593
Go away!
42
00:01:57,595 --> 00:02:01,860
Mari created this
Lovefinders.com profile for me.
43
00:02:01,862 --> 00:02:03,192
Can you please get rid of it?
44
00:02:03,194 --> 00:02:04,993
All these stupid alerts
keep coming up.
45
00:02:04,995 --> 00:02:06,860
- I will have it taken down ASAP.
- Mm-hmm.
46
00:02:06,862 --> 00:02:08,827
If that's definitely
what you want?
47
00:02:08,829 --> 00:02:10,160
That is definitely what I want.
48
00:02:10,162 --> 00:02:11,927
Okay. It's just...
It's been a minute.
49
00:02:11,929 --> 00:02:13,360
Uh, how would you know?
50
00:02:13,596 --> 00:02:15,826
- Well, I keep your calendar.
- Booty calls aren't in there.
51
00:02:15,828 --> 00:02:17,494
Just please do
what I ask you to do.
52
00:02:17,496 --> 00:02:19,129
Thank you. Ooh, I got to go.
53
00:02:19,131 --> 00:02:20,927
Dry cleaning is here,
and I really feel like
54
00:02:20,929 --> 00:02:23,028
the black skirt,
houndstooth jacket screams,
55
00:02:23,030 --> 00:02:25,927
"Damn right you're making me partner!
Took you bitches long enough."
56
00:02:25,929 --> 00:02:28,561
You know what, Brandon?
Just because you're gay,
57
00:02:28,563 --> 00:02:31,862
doesn't mean you're fabulous,
okurrr? [chuckles]
58
00:02:31,864 --> 00:02:35,060
- [weakly] Okurr.
- It's "okurrr."
59
00:02:35,062 --> 00:02:37,127
I... I can't even...
60
00:02:37,129 --> 00:02:39,925
Come on, honey, walk like you
are an assistant to a partner.
61
00:02:39,927 --> 00:02:43,061
- Mm-hmm.
- Let's go. [clears throat]
62
00:02:44,929 --> 00:02:48,295
Holy Mother of Men's Health and
Fitness, what is happening here?
63
00:02:48,864 --> 00:02:51,128
Oh, that's my new neighbor.
64
00:02:51,130 --> 00:02:55,029
Captain Fucktastic, that's what
I've been calling him. Right?
65
00:02:55,031 --> 00:02:56,063
- Yeah.
- [elevator bell dings]
66
00:02:56,065 --> 00:02:57,461
[Brandon stammers]
67
00:02:57,463 --> 00:02:59,795
- Hi.
- Hi. Hi.
68
00:03:03,197 --> 00:03:06,431
["Mambo No. 5"
playing on headphones]
69
00:03:15,731 --> 00:03:17,562
[Ali] Such a nice day for a jog.
70
00:03:17,564 --> 00:03:21,363
I like running.
I just don't like running alone.
71
00:03:22,799 --> 00:03:23,930
[mouthing] He's gay.
72
00:03:25,299 --> 00:03:27,863
Anyone seen the new Gaga video?
73
00:03:29,365 --> 00:03:31,496
- [whispers] No, he's not.
- [bell dings]
74
00:03:36,701 --> 00:03:37,966
God.
75
00:03:37,968 --> 00:03:40,633
Not even a sideways eye fuck.
Nada.
76
00:03:40,635 --> 00:03:42,033
What's going on in his head?
77
00:03:42,035 --> 00:03:43,866
What, my ass doesn't look good
in this skirt?
78
00:03:43,868 --> 00:03:45,566
Oh, given
the current climate,
79
00:03:45,568 --> 00:03:47,199
it feels inappropriate
for me to comment on your body.
80
00:03:47,201 --> 00:03:48,699
- Brandon!
- Tight as a snare drum.
81
00:03:48,701 --> 00:03:49,932
You could bounce a quarter
off that thing.
82
00:03:49,934 --> 00:03:51,532
You know what? Screw him.
83
00:03:51,534 --> 00:03:53,167
- Today's my day. I'm making partner, baby.
- Mm-hmm!
84
00:03:53,169 --> 00:03:55,800
And no man,
I don't care how fucktastic,
85
00:03:55,802 --> 00:03:57,700
is gonna kill my vibe.
86
00:03:57,702 --> 00:03:59,932
["Poison" playing]
87
00:04:02,169 --> 00:04:03,767
- [phone chimes]
- [Brandon] It's Mari,
88
00:04:03,769 --> 00:04:05,768
she says she wants you
to bring champagne
89
00:04:05,770 --> 00:04:07,301
to the bachelorette party
'cause Olivia's always sucks.
90
00:04:07,303 --> 00:04:09,834
[Ali]
Okay, Bridezilla, take a Xanax.
91
00:04:10,770 --> 00:04:12,268
[sighs]
92
00:04:12,270 --> 00:04:16,135
So, seeing as how today's
the big day and all,
93
00:04:16,137 --> 00:04:18,568
I was wondering if,
once you get bumped up to partner,
94
00:04:18,570 --> 00:04:22,101
you might...
see any changes in store for me?
95
00:04:23,204 --> 00:04:25,670
Look,
you make a great assistant,
96
00:04:25,672 --> 00:04:28,001
but you'd be a shitty agent.
97
00:04:28,003 --> 00:04:29,568
And I say that
with love.
98
00:04:30,638 --> 00:04:32,537
I know, right? Totally.
99
00:04:33,570 --> 00:04:37,505
Luckily, I'm blissfully happy
just being your assistant...
100
00:04:37,507 --> 00:04:38,570
Good.
101
00:04:38,572 --> 00:04:39,703
...in perpetuity.
102
00:04:40,205 --> 00:04:42,437
[music continues]
103
00:04:53,071 --> 00:04:54,771
[man] Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo.
104
00:04:54,773 --> 00:04:56,605
Check out
the sweet new wheels.
105
00:04:56,607 --> 00:04:58,669
A pre-celebration
for the big day, huh?
106
00:04:58,671 --> 00:05:02,737
No, Ethan. Just...
another day at the office.
107
00:05:02,739 --> 00:05:05,370
- [Brandon] Rolling calls, crushing balls.
- [valet] Good morning, Ms. Davis.
108
00:05:05,372 --> 00:05:07,404
Ah, ladies first. Thank you.
109
00:05:07,406 --> 00:05:09,237
I mean, this should've
happened years ago.
110
00:05:09,239 --> 00:05:10,804
It's crazy that I'm a
partner and you're not
111
00:05:10,806 --> 00:05:13,071
just 'cause I signed Matt Ryan.
I mean, come on!
112
00:05:13,073 --> 00:05:15,936
I mean, in fairness to me,
monster signing, but still...
113
00:05:15,938 --> 00:05:18,238
Yeah, you're right, Ethan.
It is crazy.
114
00:05:18,240 --> 00:05:19,738
That's what I said.
115
00:05:19,740 --> 00:05:21,471
- [cell phone ringing]
- Well, I'm rooting for you.
116
00:05:21,473 --> 00:05:23,439
- Fingers crossed, right?
- Thanks, Ethan.
117
00:05:23,441 --> 00:05:25,273
- [ringing continues]
- I can't.
118
00:05:25,275 --> 00:05:27,806
Ali Davis's office. Hi, Mari.
119
00:05:28,440 --> 00:05:30,039
Mari says she knows you're here.
120
00:05:30,041 --> 00:05:31,674
She has a quick
bachelorette party question.
121
00:05:31,676 --> 00:05:33,372
[Ali] Tell her I'm all good
for tomorrow night.
122
00:05:33,374 --> 00:05:35,406
Text me any specifics.
But be supportive, you know.
123
00:05:35,408 --> 00:05:37,973
Make it sound like I wish
I had time to shoot the shit.
124
00:05:40,042 --> 00:05:44,241
Hey, girl. Ali can't wait to get it.
It's gonna be a partay.
125
00:05:44,243 --> 00:05:47,406
Hey, hey, pop quiz!
What is being kicked today?
126
00:05:47,408 --> 00:05:49,106
- A world of ass!
- Boom!
127
00:05:49,108 --> 00:05:51,040
- [Brandon] Sorry.
- [man] Staff meeting in five.
128
00:05:51,042 --> 00:05:53,408
I swear to God, bro,
don't fuck with me!
129
00:05:53,410 --> 00:05:56,641
Fuck you, bro! I'll rip out
your eyes and fuck the sockets!
130
00:05:56,643 --> 00:05:58,174
I'll fuck your mom!
131
00:05:59,044 --> 00:06:00,174
Ad agency exec?
132
00:06:00,176 --> 00:06:01,474
Oh, no, it's my brother.
133
00:06:01,810 --> 00:06:04,975
Yeah, we're doing that whole
fantasy football prep.
134
00:06:04,977 --> 00:06:06,224
Anyway, want a doughnut?
135
00:06:37,222 --> 00:06:38,422
Sure. Thanks.
136
00:06:38,424 --> 00:06:40,787
Hey. It's always good
to see you guys.
137
00:06:40,789 --> 00:06:41,888
It always brightens my day.
138
00:06:41,890 --> 00:06:43,488
Oh, thanks, Danny.
139
00:06:43,490 --> 00:06:46,622
You said you were gonna
fuck your brother's ma?
140
00:06:46,624 --> 00:06:49,255
- Our mom, yeah.
- Uh-huh. Okay.
141
00:06:49,257 --> 00:06:51,054
So, we're laying in bed
and she says,
142
00:06:51,056 --> 00:06:52,954
"Do you even know my name?"
143
00:06:53,991 --> 00:06:56,889
- No clue, right? None.
- I have no clue.
144
00:06:56,891 --> 00:06:59,455
So, I pretend to be
all appalled by this.
145
00:06:59,457 --> 00:07:01,688
I run off to the bathroom,
I sneak to the kitchen,
146
00:07:01,690 --> 00:07:03,054
I start looking
through her mail,
147
00:07:03,056 --> 00:07:04,922
I find
a Bed Bath & Beyond coupon.
148
00:07:04,924 --> 00:07:06,924
I'm buck naked, mind you.
She comes in, I go,
149
00:07:06,926 --> 00:07:09,190
"Oh, good morning,
uh, Resident."
150
00:07:09,192 --> 00:07:11,856
[laughter]
151
00:07:11,858 --> 00:07:13,690
And knowing you, Kevin,
you kept the coupon.
152
00:07:13,692 --> 00:07:15,055
You know I did.
153
00:07:15,057 --> 00:07:16,689
Story gets better,
I'll finish it later.
154
00:07:16,691 --> 00:07:19,192
Oh, come on, Ali can handle
locker-room talk. Right, bro?
155
00:07:19,194 --> 00:07:22,558
Yeah, I'm sure you'll get the
X-rated version at poker night.
156
00:07:22,560 --> 00:07:24,657
Why do you keep on this?
There's no poker night.
157
00:07:24,659 --> 00:07:26,458
If there was a poker night,
we would invite you
158
00:07:26,460 --> 00:07:27,957
'cause I'd like
to take your money.
159
00:07:27,959 --> 00:07:29,757
- Really?
- [laughs] No poker night.
160
00:07:29,759 --> 00:07:31,293
None, nada, zip!
161
00:07:31,295 --> 00:07:34,158
Ooh, I'ma need you to calm down,
baby man child.
162
00:07:34,160 --> 00:07:35,624
- Mm.
- [light laughter]
163
00:07:35,626 --> 00:07:36,891
Looking like Bamm-Bamm.
164
00:07:36,893 --> 00:07:40,022
Boom! Seize the day, right?
165
00:07:40,024 --> 00:07:41,524
That's why we're here.
166
00:07:41,526 --> 00:07:44,358
We seize the day here at Summit!
That's right!
167
00:07:44,360 --> 00:07:45,691
[hooting]
168
00:07:46,225 --> 00:07:49,091
That's right! Good to see you!
How you doing?
169
00:07:49,093 --> 00:07:50,956
You keep telling yourself that.
170
00:07:51,758 --> 00:07:53,522
All right. Gentlemen...
171
00:07:54,728 --> 00:07:56,426
Headline news:
172
00:07:56,428 --> 00:07:59,158
Jamal Barry will be the
number-one pick in the NBA draft,
173
00:07:59,160 --> 00:08:00,658
and he's meeting
with agents.
174
00:08:01,095 --> 00:08:02,958
Now, I love Jamal.
175
00:08:02,960 --> 00:08:05,225
Not only because
he's a big-time player,
176
00:08:05,227 --> 00:08:07,527
but he's a franchise maker.
177
00:08:07,529 --> 00:08:09,392
But Jamal does come
with some baggage.
178
00:08:09,896 --> 00:08:11,527
Dear old dad.
179
00:08:11,529 --> 00:08:13,659
[chuckles] Guy legally
changed his name to Joe Dolla,
180
00:08:13,661 --> 00:08:16,427
which he's also calling his line
of nutritional supplements.
181
00:08:16,429 --> 00:08:18,427
- [laughter]
- [man] So, now you know what we're up against.
182
00:08:18,429 --> 00:08:20,592
So, here's what we need.
We need to let him know
183
00:08:20,594 --> 00:08:23,460
that he'll have
the entire team around him.
184
00:08:23,462 --> 00:08:26,494
Because our teamwork
makes their dream work!
185
00:08:26,496 --> 00:08:28,995
- [Ethan] Whoo!
- That's right! All right!
186
00:08:28,997 --> 00:08:32,228
Now, speaking...
speaking of teamwork,
187
00:08:32,230 --> 00:08:34,426
I think we got ourselves...
188
00:08:35,397 --> 00:08:37,561
- a championship ball.
- [men hooting, clamoring]
189
00:08:37,563 --> 00:08:38,829
Right?
190
00:08:38,831 --> 00:08:40,562
And I think you know
what this means.
191
00:08:40,564 --> 00:08:44,430
That means somebody in this room
is about to be knighted.
192
00:08:44,432 --> 00:08:47,696
Now, that could be you.
Uh-huh. [laughs]
193
00:08:47,698 --> 00:08:48,830
It could be you.
194
00:08:48,832 --> 00:08:50,196
You had a good year.
195
00:08:50,198 --> 00:08:52,328
But anyway,
before I name names...
196
00:08:53,199 --> 00:08:55,263
I got to say something
about this person.
197
00:08:56,932 --> 00:08:58,230
This person...
198
00:08:59,167 --> 00:09:03,864
is tough as nails,
plays with passion and grit.
199
00:09:04,733 --> 00:09:05,763
This person...
200
00:09:06,633 --> 00:09:09,164
has brass balls
when it comes to negotiations.
201
00:09:09,166 --> 00:09:11,697
[light chatter]
202
00:09:11,699 --> 00:09:15,031
Now, it's my honor
to confer title of partner
203
00:09:15,033 --> 00:09:20,632
to the person synonymous with
Summit Worldwide Management.
204
00:09:20,634 --> 00:09:24,432
Let's give it up for the newest
member of the partners club!
205
00:09:25,134 --> 00:09:26,531
Here you go! Eddie Allen!
206
00:09:26,533 --> 00:09:28,532
[laughs, squeals]
207
00:09:28,534 --> 00:09:31,067
- Ali?
- [Ali laughs] Whoo!
208
00:09:31,069 --> 00:09:32,732
[stammers]
209
00:09:32,734 --> 00:09:35,600
That's a great interception,
Ali, but that pass was to Eddie.
210
00:09:35,602 --> 00:09:38,001
- Yeah, he said "Eddie."
- Eddie, that's right.
211
00:09:38,003 --> 00:09:40,734
Pass that ball to Eddie. Eddie!
Eddie Allen, our new partner!
212
00:09:40,736 --> 00:09:42,701
- [cheers, applause]
- Way to go, Eddie! Good job.
213
00:09:42,703 --> 00:09:43,634
- Great year!
- Yeah!
214
00:09:43,636 --> 00:09:44,801
[somber music]
215
00:09:44,803 --> 00:09:46,033
- [man] Eddie Allen, boys!
- Whoo!
216
00:09:46,035 --> 00:09:47,500
- That's our new partner!
- All right!
217
00:09:47,502 --> 00:09:49,965
Hand him the ball.
That's right. Give it up.
218
00:09:49,967 --> 00:09:52,532
You want to hand the ball
to Eddie.
219
00:09:52,534 --> 00:09:54,965
That's right. Hand the ball over.
That's right, there you are.
220
00:09:54,967 --> 00:09:57,866
- Eddie Allen! Congratulations to Eddie!
- [Eddie] Yeah! Whoo!
221
00:09:57,868 --> 00:10:00,200
That's teamwork right there!
Teamwork!
222
00:10:15,004 --> 00:10:17,468
Is this a joke, Nick? Huh?
223
00:10:17,470 --> 00:10:19,936
I mean, what the fuck do I
have to do to make partner?
224
00:10:19,938 --> 00:10:21,401
Breathe. Grab a Fiji.
225
00:10:21,403 --> 00:10:22,935
I mean, you know the deal.
226
00:10:22,937 --> 00:10:24,602
It has to be
unanimous partner approval.
227
00:10:24,604 --> 00:10:27,269
Okay. So who was it?
It was Kevin, wasn't it?
228
00:10:27,271 --> 00:10:28,735
I knew it was Kevin.
229
00:10:28,737 --> 00:10:31,068
It's anonymous,
so I honestly couldn't tell you.
230
00:10:31,070 --> 00:10:35,035
This is bullshit. This is boys-club
bullshit, and you know it!
231
00:10:35,037 --> 00:10:37,403
Look, this is a meritocracy.
232
00:10:37,405 --> 00:10:39,702
So, you're not entitled
to be a partner.
233
00:10:39,704 --> 00:10:41,836
I'm sorry, "entitled"?
234
00:10:41,838 --> 00:10:45,869
Oh, well, you name someone who reps
more Olympic gold medalists than me.
235
00:10:45,871 --> 00:10:49,137
I have clients on the cover
of Sports Illustrated and Vogue
236
00:10:49,139 --> 00:10:50,737
in the same month!
237
00:10:50,739 --> 00:10:52,771
But you don't have any of
the big three clients, do you?
238
00:10:52,773 --> 00:10:55,405
The MLB, the NBA, the NFL.
239
00:10:55,407 --> 00:10:57,971
I mean,
Eddie signed Mitchell Trubisky.
240
00:10:57,973 --> 00:10:59,838
That's a number-one draft pick.
241
00:10:59,840 --> 00:11:01,972
Boom. Done.
242
00:11:01,974 --> 00:11:03,205
- Boom!
- Yeah.
243
00:11:03,207 --> 00:11:05,539
- Okay.
- Ali. Ali! [sighs]
244
00:11:05,541 --> 00:11:08,072
Look.
So I'm gonna be honest with you.
245
00:11:09,174 --> 00:11:11,171
You don't connect well with men.
246
00:11:12,074 --> 00:11:14,471
That means you're doing great
in your lane.
247
00:11:14,473 --> 00:11:18,105
So, let's just stay
in your lane.
248
00:11:19,308 --> 00:11:22,506
- Okay?
- Okay. Are you finished?
249
00:11:23,241 --> 00:11:24,707
- Yeah, I'm good.
- Great.
250
00:11:24,709 --> 00:11:27,374
I have to go get back
in my female lane.
251
00:11:28,341 --> 00:11:31,041
Have a great day, dick...
I mean, Nick.
252
00:11:31,043 --> 00:11:31,940
What'd I say?
253
00:11:31,942 --> 00:11:34,673
[upbeat music]
254
00:11:35,510 --> 00:11:36,675
[chatter]
255
00:11:38,042 --> 00:11:39,639
Listen up, assholes!
256
00:11:40,477 --> 00:11:43,842
I am personally going to sign
Jamal Barry.
257
00:11:43,844 --> 00:11:45,908
- Uhh.
- This is fair warning.
258
00:11:45,910 --> 00:11:49,441
Buckle up, backstabbing bitches.
259
00:11:59,211 --> 00:12:00,544
Hey, Ali, how you doing?
260
00:12:00,546 --> 00:12:02,409
Fan-fucking-tastic.
Couldn't be better!
261
00:12:02,411 --> 00:12:03,909
[man] Hey, Skip!
Your daughter's here.
262
00:12:03,911 --> 00:12:05,207
Hey, Dad!
263
00:12:05,209 --> 00:12:06,609
- Hey, you're early.
- Yeah.
264
00:12:06,611 --> 00:12:07,509
Break.
265
00:12:09,077 --> 00:12:11,643
Doesn't look like you're headed
for a celebratory dinner.
266
00:12:11,645 --> 00:12:16,443
No, because they made
a 31-year-old suck-up partner.
267
00:12:16,445 --> 00:12:18,209
But I'm good, Daddy.
You know why?
268
00:12:18,211 --> 00:12:21,577
Because I go high
when they go low.
269
00:12:21,579 --> 00:12:24,376
- You want to talk about it?
- Yes, I want to talk!
270
00:12:24,378 --> 00:12:26,644
Let me just get
these hand wraps...
271
00:12:26,646 --> 00:12:31,277
These hand wraps are...
Gets me so... [grunts]
272
00:12:32,246 --> 00:12:35,543
I work harder than all of 'em.
I do my job better.
273
00:12:35,545 --> 00:12:37,411
And they're still trying
to hold me down.
274
00:12:37,413 --> 00:12:40,277
They hit you,
you hit back even harder.
275
00:12:40,679 --> 00:12:42,344
You got you.
276
00:12:42,346 --> 00:12:44,777
You hear me? You got you.
277
00:12:44,779 --> 00:12:47,611
How am I supposed to fight a system
that's rigged against me, Daddy, huh?
278
00:12:47,613 --> 00:12:48,911
Tell me that!
279
00:12:48,913 --> 00:12:52,445
You deliver on your word.
You sign Jamal Barry.
280
00:12:52,447 --> 00:12:54,412
Then you're undeniable.
281
00:12:55,947 --> 00:12:57,813
You're right. You're right!
282
00:12:57,815 --> 00:12:59,012
Just shake the shit off.
283
00:12:59,549 --> 00:13:02,279
I got me. I got me.
284
00:13:03,147 --> 00:13:04,312
Come on.
285
00:13:05,183 --> 00:13:06,514
And soon...
286
00:13:07,315 --> 00:13:09,680
I'm gonna sign Jamal Barry.
287
00:13:09,682 --> 00:13:12,714
That's it,
that's it, that's it. Yeah.
288
00:13:14,016 --> 00:13:16,747
Yes! Break. [laughs]
289
00:13:17,517 --> 00:13:19,580
- Good talk, good talk.
- Thanks, Daddy.
290
00:13:19,582 --> 00:13:22,615
- Oh! Ho-ho-ho!
- I didn't hear the bell.
291
00:13:22,617 --> 00:13:25,347
That's my girl. That's my girl.
292
00:13:25,349 --> 00:13:26,646
I love you.
293
00:13:27,083 --> 00:13:31,816
[sighs] I can't believe I leased
that stupid expensive Porsche.
294
00:13:31,818 --> 00:13:35,281
[groans] I just knew
I was gonna get it this time.
295
00:13:36,019 --> 00:13:37,716
Fake it till you make it, girl.
296
00:13:40,351 --> 00:13:42,216
Who is that new bartender?
297
00:13:43,586 --> 00:13:45,883
Oh, that's Will.
He's been here a couple of months.
298
00:13:49,820 --> 00:13:52,918
Uh, you know what, Dad? I think I'm
gonna stay and have another drink.
299
00:13:52,920 --> 00:13:54,318
Uh-huh.
300
00:13:54,320 --> 00:13:55,919
- I got the bill, don't worry.
- Yeah, yeah.
301
00:13:55,921 --> 00:13:59,285
- Thank you for my pep talk.
- Oh, you're welcome.
302
00:14:00,319 --> 00:14:01,450
[kisses]
303
00:14:02,486 --> 00:14:04,685
Don't look at me like that.
304
00:14:04,687 --> 00:14:08,317
[hip-hop song
playing on speakers]
305
00:14:23,219 --> 00:14:24,317
Hi.
306
00:14:24,954 --> 00:14:25,952
Hi.
307
00:14:25,954 --> 00:14:27,717
So, what you mixing?
308
00:14:27,719 --> 00:14:30,784
How about a bespoke cocktail
tailored specifically for you?
309
00:14:30,786 --> 00:14:33,252
- For me?
- Let me just get a look at you.
310
00:14:33,254 --> 00:14:34,518
[laughs]
311
00:14:34,520 --> 00:14:36,552
No, don't laugh.
Wait a minute.
312
00:14:36,554 --> 00:14:38,185
All right,
now turn this way.
313
00:14:38,187 --> 00:14:39,753
Turn the other way.
314
00:14:41,254 --> 00:14:43,286
Okay. I got you.
315
00:14:43,288 --> 00:14:44,818
Okay.
316
00:14:46,254 --> 00:14:49,152
Oh, oh, no, no, no,
I'm not a vodka girl.
317
00:14:49,154 --> 00:14:51,920
I really like whiskey.
I like dark.
318
00:14:51,922 --> 00:14:53,821
- Oh, do you?
- Mm-hmm.
319
00:14:53,823 --> 00:14:55,886
Would you go to a symphony,
hop up on stage
320
00:14:55,888 --> 00:14:58,221
and tell the conductor
he needs more cello?
321
00:14:58,223 --> 00:15:01,488
- Probably, but go ahead.
- Uh-huh.
322
00:15:06,323 --> 00:15:08,586
Okay. All right.
323
00:15:10,023 --> 00:15:12,422
I call this "The All You."
324
00:15:13,890 --> 00:15:15,021
All me.
325
00:15:15,023 --> 00:15:16,854
- All you.
- Mm-hmm.
326
00:15:20,723 --> 00:15:21,756
Mmm.
327
00:15:22,157 --> 00:15:23,523
Mmm.
328
00:15:23,525 --> 00:15:26,321
This is really good.
Do I taste rose?
329
00:15:26,323 --> 00:15:29,456
You do. It's the cardamom rose syrup.
I make it myself.
330
00:15:29,458 --> 00:15:33,555
And it pairs perfectly with the Cîroc
you tried to get me to stop pouring.
331
00:15:34,826 --> 00:15:35,923
[chuckles]
332
00:15:37,393 --> 00:15:39,790
Um... Would you like to try it?
333
00:15:39,792 --> 00:15:42,891
I mean, if you don't mind
sharing my straw.
334
00:15:48,060 --> 00:15:49,058
Uh...
335
00:15:50,325 --> 00:15:52,556
[music continues]
336
00:16:01,029 --> 00:16:03,493
- ["Push It" playing]
- [laughter]
337
00:16:05,595 --> 00:16:07,760
- [laughs, moans]
- Yeah.
338
00:16:08,528 --> 00:16:11,260
Where'd you say
your bedroom was? Huh?
339
00:16:11,262 --> 00:16:12,794
Oh! Over there?
340
00:16:12,796 --> 00:16:16,026
It's, uh...
somewhere back there.
341
00:16:16,028 --> 00:16:17,327
Go find it.
342
00:16:17,329 --> 00:16:19,694
Ooh, girl,
what I'm about to do to you!
343
00:16:19,696 --> 00:16:21,793
Yeah, show me, papi!
344
00:16:21,795 --> 00:16:23,060
Oh, yeah.
345
00:16:24,362 --> 00:16:26,029
- To the left.
- Wait.
346
00:16:26,031 --> 00:16:27,960
- To the left. To the right, to the right!
- [groans]
347
00:16:27,962 --> 00:16:30,394
- Wait, hold... [groans]
- To the left!
348
00:16:30,396 --> 00:16:31,729
Ah! Can we talk about...
349
00:16:31,731 --> 00:16:34,527
- Oh!
- Ow! Ah, ah!
350
00:16:34,529 --> 00:16:36,995
- [Ali screams]
- Hold on! Ah... [laughs]
351
00:16:37,395 --> 00:16:38,992
Uh!
352
00:16:38,994 --> 00:16:39,928
[groans]
353
00:16:39,930 --> 00:16:42,327
Uh... Okay.
354
00:16:42,329 --> 00:16:43,861
- Uh...
- Ooh.
355
00:16:44,963 --> 00:16:47,494
[both laugh]
356
00:16:47,496 --> 00:16:48,528
[Ali groans]
357
00:16:48,530 --> 00:16:49,661
[Will groans in pain] Oh!
358
00:16:49,663 --> 00:16:51,495
Oh, that's it!
Oh, my God!
359
00:16:51,497 --> 00:16:53,761
Oh, my God!
Oh, my God!
360
00:16:53,763 --> 00:16:55,461
[Will] I can't breathe!
I can't breathe!
361
00:16:55,463 --> 00:16:58,028
- [Ali groaning angrily]
- [muffled cries]
362
00:16:58,030 --> 00:17:00,462
Whoa! Ah! Ah!
363
00:17:00,464 --> 00:17:03,728
Ooh! Ooh, ooh.
364
00:17:03,730 --> 00:17:05,629
That was great.
365
00:17:09,398 --> 00:17:10,595
[sighs]
366
00:17:12,164 --> 00:17:13,296
Yeah.
367
00:17:13,298 --> 00:17:15,528
[music continues]
368
00:17:20,431 --> 00:17:21,562
[grunts]
369
00:17:25,833 --> 00:17:27,896
[snoring]
370
00:17:31,500 --> 00:17:33,697
- [birds chirping]
- [dogs barking]
371
00:17:36,367 --> 00:17:37,831
[child laughs]
372
00:17:39,567 --> 00:17:41,365
- Who are you?
- I'm Ben.
373
00:17:41,367 --> 00:17:43,831
I hope it's okay
I borrowed your mask.
374
00:17:44,633 --> 00:17:47,098
Welcome to Wakanda.
375
00:17:49,002 --> 00:17:50,097
[chuckles]
376
00:17:50,099 --> 00:17:51,098
What?
377
00:17:51,100 --> 00:17:52,031
Hey, Ben.
378
00:17:52,469 --> 00:17:54,401
Ben. Ben! Oh, uh.
379
00:17:54,403 --> 00:17:56,066
Hey. Hey, buddy.
380
00:17:56,068 --> 00:17:57,900
I thought Brody's dad
was dropping you off at 10:00.
381
00:17:57,902 --> 00:17:59,366
It's 10:05.
382
00:17:59,368 --> 00:18:01,302
- 10:05...
- Oh, okay, uh...
383
00:18:01,304 --> 00:18:03,699
Go... Go play with some Legos.
Daddy's getting up.
384
00:18:03,701 --> 00:18:05,034
- Now go, go play.
- I... I need...
385
00:18:05,036 --> 00:18:07,334
- I need my, uh, my mask.
- The nasty... Oh.
386
00:18:07,336 --> 00:18:10,567
Don't... Close your mouth. Don't breathe.
Don't say nothing. Just...
387
00:18:10,569 --> 00:18:12,768
- Can I... Just...
- That mask...
388
00:18:12,770 --> 00:18:15,501
- The little...
- Thank you!
389
00:18:15,503 --> 00:18:17,235
Come on, baby, go.
Just play Legos.
390
00:18:17,237 --> 00:18:20,769
Go play some Legos.
I'ma be there. Daddy's coming.
391
00:18:20,771 --> 00:18:22,068
- All right.
- You have a kid?
392
00:18:22,070 --> 00:18:23,269
He was at a sleepover.
393
00:18:23,271 --> 00:18:25,035
Obviously,
I did not want him to see this.
394
00:18:25,037 --> 00:18:27,301
Oh, my God.
This is terrible.
395
00:18:27,303 --> 00:18:30,003
- Baby, where are you going?
- I'm never late.
396
00:18:30,005 --> 00:18:33,668
I'm so late!
I'm so late, so late, so late.
397
00:18:36,371 --> 00:18:38,536
You're married? [sighs]
398
00:18:38,538 --> 00:18:39,970
Wait. No...
399
00:18:39,972 --> 00:18:42,971
Okay, what time does
she get here, huh? 10:18?
400
00:18:42,973 --> 00:18:44,503
- Jerk!
- It's not what you think...
401
00:18:44,505 --> 00:18:46,737
[door closes]
402
00:18:46,739 --> 00:18:48,804
I knew
that wasn't a mask.
403
00:18:49,173 --> 00:18:50,903
[slurping]
404
00:18:51,305 --> 00:18:55,170
[Ethan] 45K. I know it's a starter
model for me, but I'm in the game now.
405
00:18:55,504 --> 00:18:56,836
[clears throat]
406
00:18:56,838 --> 00:18:58,304
Ali, hey, hey!
Good of you to join us.
407
00:18:58,306 --> 00:19:00,502
- Hey!
- You know Devonta and John, right?
408
00:19:00,504 --> 00:19:01,902
- Devonta, of course!
- Yeah.
409
00:19:01,904 --> 00:19:04,637
- I love your hair like that.
- Your hair...
410
00:19:04,639 --> 00:19:06,036
Thank you! Hey, John.
411
00:19:06,038 --> 00:19:07,670
I can't see your hair
all the way up there.
412
00:19:07,672 --> 00:19:09,470
Good to see you, though.
413
00:19:09,472 --> 00:19:11,370
- Hey, you got a little some...
- Hey, no, you got something!
414
00:19:11,372 --> 00:19:12,736
Don't you try that, cutie.
415
00:19:12,738 --> 00:19:14,137
- Thank God, you're here.
- Yes.
416
00:19:14,139 --> 00:19:16,103
We have
a center-position situation.
417
00:19:16,105 --> 00:19:18,037
No, we don't have a
situation, we have a contract.
418
00:19:18,039 --> 00:19:19,971
- That's the situation.
- Okay.
419
00:19:19,973 --> 00:19:22,205
Uh, not asking, just informing:
you have a condom on your back.
420
00:19:22,207 --> 00:19:24,071
- A what?
- You have a condom on your back.
421
00:19:24,073 --> 00:19:26,938
A what? Oh, my God. Get it off.
Get it off! Get it off!
422
00:19:26,940 --> 00:19:29,371
Please remember this when
you're considering my raise.
423
00:19:29,373 --> 00:19:31,539
Yeah, take it to your grave
or I will kill you.
424
00:19:31,541 --> 00:19:32,871
[inhales]
425
00:19:32,873 --> 00:19:34,905
[Ali] What is
this center-position bullshit?
426
00:19:34,907 --> 00:19:37,507
Which asshole in here doesn't
understand the concept of a contract?
427
00:19:37,509 --> 00:19:39,206
- Hold...
- Kevin!
428
00:19:39,208 --> 00:19:40,639
Do not talk over me.
429
00:19:41,576 --> 00:19:43,072
Tell whichever asshole here
430
00:19:43,074 --> 00:19:45,673
who wants to try to bump Lisa
from center position
431
00:19:45,675 --> 00:19:47,074
- to step to me...
- Okay.
432
00:19:47,076 --> 00:19:48,942
...and not hide behind
you motherfuckers.
433
00:19:48,944 --> 00:19:50,207
Great.
434
00:19:50,209 --> 00:19:52,040
Tell him yourself
'cause he's right behind you.
435
00:19:52,042 --> 00:19:52,775
Where?
436
00:19:52,777 --> 00:19:54,641
[laughs] Peek-a-boo.
437
00:19:54,643 --> 00:19:56,340
Business rule number one:
438
00:19:56,342 --> 00:19:58,975
You should never call somebody
an asshole behind they back.
439
00:19:58,977 --> 00:20:00,843
- You know who said that?
- No, I do not.
440
00:20:00,845 --> 00:20:02,908
- Asparagus Chevrolet.
- Who?
441
00:20:02,910 --> 00:20:06,409
You know, a co-founder
of General Motors, 1884.
442
00:20:06,411 --> 00:20:10,641
Ali Davis, meet Joe Dolla,
Jamal Barry's father.
443
00:20:10,643 --> 00:20:13,543
[Joe laughs] And manager.
444
00:20:13,545 --> 00:20:15,042
And bodyguard.
445
00:20:15,044 --> 00:20:17,709
And psychologist
and nutritionist
446
00:20:17,711 --> 00:20:20,641
and trainer and sociologist
and urologist.
447
00:20:20,643 --> 00:20:22,243
That means everything.
448
00:20:22,245 --> 00:20:24,409
- Wow, that's a lot. Uh...
- Mm-hmm.
449
00:20:25,146 --> 00:20:27,108
You know the second rule
of business?
450
00:20:27,110 --> 00:20:29,010
There's always
a win-win situation
451
00:20:29,012 --> 00:20:31,743
where everyone walks away happy.
You like that?
452
00:20:31,745 --> 00:20:33,343
I know that's right.
453
00:20:33,345 --> 00:20:36,177
But it don't always happen
like that in sports. It don't.
454
00:20:36,179 --> 00:20:37,444
Somebody got to win,
455
00:20:37,446 --> 00:20:39,711
and somebody got to taste
the agony of defeat,
456
00:20:39,713 --> 00:20:41,444
like that blind ski jumper.
457
00:20:41,446 --> 00:20:43,479
Yeah. It's a lethal day.
458
00:20:43,481 --> 00:20:45,479
Decapitated.
Just help us out here, please?
459
00:20:45,481 --> 00:20:47,878
- Ali D!
- Lisa!
460
00:20:47,880 --> 00:20:51,613
Hey, girl, look at you!
Six feet five inches of perfect.
461
00:20:51,615 --> 00:20:52,880
What's the holdup here?
462
00:20:53,214 --> 00:20:56,278
Yeah, I was gonna come over
and talk to you about that.
463
00:20:56,280 --> 00:21:00,314
We were talking about the cover
image, and... [sighs]
464
00:21:00,316 --> 00:21:02,313
of course, you're guaranteed
center position.
465
00:21:02,315 --> 00:21:07,779
But we were... we were thinking
that maybe you'd split it
466
00:21:08,413 --> 00:21:10,077
with, um, Jamal Barry,
467
00:21:11,112 --> 00:21:12,379
the projected number-one
NBA draft pick?
468
00:21:13,848 --> 00:21:15,611
- Split it?
- Mm-hmm.
469
00:21:15,613 --> 00:21:18,847
Let me ask you guys a question.
Are you good at math?
470
00:21:18,849 --> 00:21:20,678
- Yes, summa cum laude.
- Not my strong suit.
471
00:21:20,680 --> 00:21:22,147
I got through.
472
00:21:22,149 --> 00:21:24,512
So how many championships
does Jamal Barry have?
473
00:21:24,514 --> 00:21:28,246
None. But this is the "Legends
and Rising Stars" issue.
474
00:21:28,248 --> 00:21:32,247
I have two championships,
three MVPs, and four gold medals.
475
00:21:32,249 --> 00:21:35,347
Now add that up and you tell me if
I'm gonna share my magazine cover
476
00:21:35,349 --> 00:21:38,379
with whatever dude is here
or the flavor of the month.
477
00:21:38,381 --> 00:21:39,913
Uh...
478
00:21:41,383 --> 00:21:44,114
Okay. You're right.
You are right.
479
00:21:44,116 --> 00:21:46,315
Give the woman the throne,
gents!
480
00:21:46,317 --> 00:21:49,913
She's earned it.
And we have a contract.
481
00:21:49,915 --> 00:21:53,149
Boom! I'm so glad my agents
are mad geniuses.
482
00:21:53,151 --> 00:21:55,048
And Ali, you got an old
wine stain on your blouse.
483
00:21:55,050 --> 00:21:58,149
[laughs] Girl, yes,
wine next week! Your house.
484
00:21:58,151 --> 00:22:00,283
- So, you mentioned win-win.
- Yes.
485
00:22:00,285 --> 00:22:02,082
And I ate all those shrimps
over there.
486
00:22:02,084 --> 00:22:03,815
You understand? So, I win.
487
00:22:04,084 --> 00:22:06,917
My son Jamal is not gonna be
a part of this photo shoot.
488
00:22:06,919 --> 00:22:09,850
You lose. Now watch this.
489
00:22:09,852 --> 00:22:11,182
Jamal, let's go!
490
00:22:13,385 --> 00:22:14,417
[Ethan clears throat]
491
00:22:14,419 --> 00:22:16,684
Jamal, it was... [sighs]
492
00:22:16,686 --> 00:22:17,884
...very nice to...
493
00:22:19,254 --> 00:22:21,550
- Well, that could've gone worse.
- How?
494
00:22:21,552 --> 00:22:24,117
Could've noticed the used condom
on your back earlier.
495
00:22:24,853 --> 00:22:26,085
That was a rubber glove.
496
00:22:26,087 --> 00:22:28,217
I was dyeing my hair,
you asshole.
497
00:22:28,219 --> 00:22:30,884
Yeah...
dyeing your hair with semen.
498
00:22:32,020 --> 00:22:33,617
[woman 1]
So, the wine gal at Rite Aid
499
00:22:33,619 --> 00:22:36,353
said this was their bestseller
for bachelorette parties.
500
00:22:36,355 --> 00:22:39,519
[woman 2] Well, your taste in champagne
hasn't evolved much since college,
501
00:22:39,521 --> 00:22:41,019
but down the hatch.
502
00:22:41,021 --> 00:22:42,752
[woman 3] Kinda Chablis
meets NyQuil and bleach.
503
00:22:42,754 --> 00:22:44,185
- Oh, it's burnt.
- [Ali] Hello, everyone!
504
00:22:44,187 --> 00:22:46,152
- Hey, girl.
- Sorry I'm late.
505
00:22:46,154 --> 00:22:48,787
- [all cheer]
- [woman 3] Ah. Look at you and your boobies.
506
00:22:48,789 --> 00:22:50,054
[Ali]
I picked up some champagne.
507
00:22:50,056 --> 00:22:51,220
[woman 3] Thank God,
real champagne!
508
00:22:51,222 --> 00:22:53,054
Good. Because mine sucked.
509
00:22:53,056 --> 00:22:55,453
[woman 3] Happy last days of
being a single woman, cousin.
510
00:22:55,455 --> 00:22:56,854
Lots of dicks here.
511
00:22:56,856 --> 00:22:58,420
[woman 2]
Okay, you need to put that down.
512
00:22:58,422 --> 00:22:59,854
- [Ali groans]
- Oh.
513
00:22:59,856 --> 00:23:01,188
- [woman 2] What'd I miss?
- [woman 3] Uh-oh.
514
00:23:01,190 --> 00:23:02,754
- [woman 3] Oh, I know that face.
- Ali...
515
00:23:02,756 --> 00:23:04,254
- Yeah.
- [woman 2] Oh.
516
00:23:04,256 --> 00:23:06,054
You didn't make partner,
did you?
517
00:23:06,056 --> 00:23:08,421
Did that little shit Brandon
text you?
518
00:23:08,423 --> 00:23:12,921
Uh, no, your half-ass angry
smile kinda gave it all away.
519
00:23:12,923 --> 00:23:14,955
I just can't believe that Nick
520
00:23:14,957 --> 00:23:17,589
tried to sell me
some bullshit about how...
521
00:23:18,225 --> 00:23:20,388
how I don't connect with men.
522
00:23:20,889 --> 00:23:22,187
Can you believe that?
523
00:23:22,189 --> 00:23:23,354
Mm.
524
00:23:23,356 --> 00:23:24,254
[Ali] Me!
525
00:23:24,656 --> 00:23:26,453
- [woman 1] I mean, it...
- [woman 3] Uh...
526
00:23:26,455 --> 00:23:28,088
- What?
- [woman 3] Uh, let me see that bottle.
527
00:23:28,090 --> 00:23:30,088
- Nothing!
- [woman 3] Nothing, I...
528
00:23:30,723 --> 00:23:32,488
Mm. Mm-mm-mm.
529
00:23:32,490 --> 00:23:34,922
Well... I don't get it.
530
00:23:34,924 --> 00:23:38,020
Right? I grew up around men
all my life.
531
00:23:38,022 --> 00:23:39,955
- Like, fuck him!
- [woman 1] Mm, Ali...
532
00:23:39,957 --> 00:23:41,623
I think I'm gonna call a Lyft.
533
00:23:41,625 --> 00:23:46,123
No. No. No one's calling
anything, because...
534
00:23:46,825 --> 00:23:49,156
- we should be smoking up.
- Ciarra!
535
00:23:49,158 --> 00:23:51,523
I haven't smoked that
in 25 years.
536
00:23:51,525 --> 00:23:55,023
I'm high on Christ.
I don't need it anymore.
537
00:23:55,526 --> 00:23:57,591
Okay, so... [chuckles]
538
00:23:57,593 --> 00:24:01,056
I have a special surprise
for you ladies.
539
00:24:01,058 --> 00:24:03,157
- [Ali] Oh.
- I love surprises.
540
00:24:03,159 --> 00:24:08,823
Now, we all know that Mari and James
have a bright and shiny future. Okay?
541
00:24:08,825 --> 00:24:10,824
But specifics are good, right?
542
00:24:10,826 --> 00:24:13,225
So I hired a psychic. Come on.
543
00:24:13,227 --> 00:24:15,625
- Come on! Yes!
- [Ali] That's really sweet, Olivia.
544
00:24:15,627 --> 00:24:20,457
But don't nobody want no Dionne
Warwick psychic-hotline con artist
545
00:24:20,459 --> 00:24:22,525
spinning bullshit
about our past.
546
00:24:22,527 --> 00:24:25,825
Okay, well, she's already here,
and she probably can hear you, so...
547
00:24:26,894 --> 00:24:28,091
Ah.
548
00:24:28,093 --> 00:24:31,392
[mystical music playing]
549
00:24:48,529 --> 00:24:49,660
Where did you find her?
550
00:24:49,662 --> 00:24:52,095
- Facebook.
- What?
551
00:24:52,563 --> 00:24:54,761
All right, ladies...
552
00:24:55,662 --> 00:25:02,295
our spiritual journey tonight
will begin with...
553
00:25:04,663 --> 00:25:07,828
Oh! [speaking in tongues]
554
00:25:09,098 --> 00:25:10,928
[chanting] ♪ Old school
players To new school fools ♪
555
00:25:10,930 --> 00:25:12,463
♪ Kast keep it jumpin'... ♪
556
00:25:12,465 --> 00:25:13,430
[mumbling]
557
00:25:13,432 --> 00:25:14,762
♪ Nigga be tryin' to... ♪
558
00:25:14,764 --> 00:25:15,996
♪ Ain't your mama pretty ♪
559
00:25:15,998 --> 00:25:17,663
♪ Got meatballs in her titty ♪
560
00:25:17,665 --> 00:25:19,164
Bee-otch!
561
00:25:19,631 --> 00:25:21,630
[mumbling, humming]
562
00:25:21,632 --> 00:25:22,530
[gasps, stomps]
563
00:25:30,666 --> 00:25:31,629
You.
564
00:25:33,434 --> 00:25:34,432
My card.
565
00:25:35,501 --> 00:25:36,498
Um... [chuckles]
566
00:25:38,866 --> 00:25:40,497
Please tap these cards.
567
00:25:46,031 --> 00:25:47,129
Thank you.
568
00:25:52,366 --> 00:25:53,264
Hmm.
569
00:25:57,366 --> 00:25:58,397
Hmm!
570
00:26:00,000 --> 00:26:01,098
Mm.
571
00:26:02,467 --> 00:26:04,998
Mmm. Mmm!
572
00:26:05,869 --> 00:26:11,000
Mmm! Mmm! Mmm! Mmm!
573
00:26:11,668 --> 00:26:12,632
Mmm!
574
00:26:12,968 --> 00:26:15,465
Uh! Uh!
575
00:26:16,702 --> 00:26:18,267
[screams]
576
00:26:21,234 --> 00:26:23,600
It says here you're
having problems at work.
577
00:26:23,602 --> 00:26:27,233
Yeah, you heard me
talking to my girlfriends.
578
00:26:27,235 --> 00:26:30,034
Mm-hmm. Mm, mm. Mm!
579
00:26:30,036 --> 00:26:34,434
There's a man there who does
not want you to succeed.
580
00:26:34,436 --> 00:26:36,735
Uh, he feels threatened by you.
581
00:26:36,737 --> 00:26:38,800
Ah. A man? Try a dozen.
582
00:26:38,802 --> 00:26:42,534
There's also a man who you
will have a relationship with.
583
00:26:44,337 --> 00:26:46,668
And his name begins with...
584
00:26:48,770 --> 00:26:49,700
W.
585
00:26:52,837 --> 00:26:54,402
- Will?
- Wait, ho...
586
00:26:54,404 --> 00:26:57,003
How did you know that?
How the fuck did you know that?
587
00:26:57,005 --> 00:26:58,569
[stammers]
588
00:26:58,571 --> 00:27:01,204
Were you spying on me
at the Highland Tap last night?
589
00:27:01,206 --> 00:27:02,704
Ma'am, I don't even know
who you are.
590
00:27:02,706 --> 00:27:04,803
Plus, I'm 19 years sober.
591
00:27:04,805 --> 00:27:08,604
If you don't count the weed
and the peyote and the crack.
592
00:27:08,606 --> 00:27:09,737
Crack?
593
00:27:11,172 --> 00:27:13,869
I was just kidding. [laughs]
594
00:27:14,372 --> 00:27:15,937
Fuck the goddamn shit.
595
00:27:16,907 --> 00:27:19,637
You want to know
how to connect with men, right?
596
00:27:20,339 --> 00:27:21,972
- Uh...
- Well, I can help you
597
00:27:21,974 --> 00:27:24,238
open your inner portal.
598
00:27:25,108 --> 00:27:26,271
Yeah.
599
00:27:26,273 --> 00:27:29,137
So, let's just... have some tea.
600
00:27:29,139 --> 00:27:32,271
- Oh, I don't really like tea.
- No, no, have some.
601
00:27:32,273 --> 00:27:34,239
[Ali]
Oh, what's that smell?
602
00:27:34,241 --> 00:27:37,074
Oh, that's
the fey lougawou plant.
603
00:27:37,076 --> 00:27:39,105
It's an extract from Haiti.
604
00:27:39,107 --> 00:27:40,539
Then I can read you.
605
00:27:47,043 --> 00:27:48,141
Just take a sip.
606
00:27:49,041 --> 00:27:52,105
Go on, take a sip. Relax.
607
00:27:52,107 --> 00:27:53,205
- Ew.
- Oh.
608
00:27:55,740 --> 00:27:56,838
Whoa, yes!
609
00:27:58,241 --> 00:27:59,840
- Now...
- [gagging]
610
00:27:59,842 --> 00:28:01,839
- [women gasping]
- Oh, yeah, drink it.
611
00:28:02,475 --> 00:28:04,406
- Get it down. Sip it.
- Uh...
612
00:28:05,109 --> 00:28:09,174
Oh. Travel within.
Feel yourself.
613
00:28:09,176 --> 00:28:12,274
Feel it. Relax.
614
00:28:12,774 --> 00:28:13,906
You are yin...
615
00:28:14,474 --> 00:28:16,339
and you are yang. [echoing]
616
00:28:18,610 --> 00:28:21,875
You are both male and female.
617
00:28:21,877 --> 00:28:24,009
[moaning]
618
00:28:24,011 --> 00:28:26,473
Ali. Oh, feel it all inside.
619
00:28:26,475 --> 00:28:27,509
[tribal music playing]
620
00:28:27,511 --> 00:28:29,575
Let it work your insides.
621
00:28:30,845 --> 00:28:32,042
You are yin...
622
00:28:32,510 --> 00:28:33,508
Do you feel it?
623
00:28:33,510 --> 00:28:35,707
...and you are yang.
624
00:28:36,377 --> 00:28:37,909
Journey within.
625
00:28:37,911 --> 00:28:42,043
Hear your inner,
inner, inner voice.
626
00:28:42,045 --> 00:28:43,110
Ali.
627
00:28:43,112 --> 00:28:44,743
[hip-hop music playing]
628
00:28:44,745 --> 00:28:46,642
[Olivia] I'm ready to
shake a tail feather!
629
00:28:47,845 --> 00:28:50,775
- We didn't get enough of that bong.
- Hey, Lyft driver!
630
00:28:50,777 --> 00:28:53,977
- Are you ready for the girls?
- Whoo!
631
00:28:53,979 --> 00:28:56,644
- The party bus has arrived!
- Yes!
632
00:28:56,646 --> 00:28:58,543
[Ciarra] Bitch said
my fashion was terrible.
633
00:28:58,545 --> 00:29:01,543
[Mari] Oh, that was so much fun.
It was such a great reading.
634
00:29:02,714 --> 00:29:04,778
[crowd cheering]
635
00:29:06,447 --> 00:29:09,678
[music continues]
636
00:29:29,616 --> 00:29:32,080
[Mari] Whoa, whoa, whoa,
take it easy, girl.
637
00:29:32,082 --> 00:29:35,447
I don't want to spend my special night
holding your hair out of the toilet.
638
00:29:35,449 --> 00:29:37,778
- No, girl, I'm good.
- [Mari] Okay.
639
00:29:38,517 --> 00:29:40,680
I don't know
if it's that freaky tea
640
00:29:40,682 --> 00:29:43,515
or if it's all the weed
and the Hennessy,
641
00:29:43,517 --> 00:29:46,015
but honey, I am feeling it!
642
00:29:46,017 --> 00:29:48,982
Is anybody else feeling...
[whistles]
643
00:29:48,984 --> 00:29:51,581
["Hoochie Mama" playing]
644
00:29:52,985 --> 00:29:54,583
[crowd cheering]
645
00:29:58,051 --> 00:29:59,650
[song continues]
646
00:30:01,618 --> 00:30:04,884
[squealing] That's my song!
647
00:30:04,886 --> 00:30:07,513
Uh, actually, it's my song.
[chuckles]
648
00:30:07,515 --> 00:30:09,280
- Oh!
- You... You remember?
649
00:30:09,282 --> 00:30:10,848
Before I started
following the Lord,
650
00:30:10,850 --> 00:30:13,780
I was following 2 Live Crew
on tour.
651
00:30:13,782 --> 00:30:16,548
- It's true, it's so true.
- Oh, my God!
652
00:30:16,550 --> 00:30:19,780
Little secret here...
this song is about me. Shh.
653
00:30:19,782 --> 00:30:22,549
- [laughs]
- [blows whistle]
654
00:30:25,151 --> 00:30:26,282
All right.
655
00:30:29,286 --> 00:30:32,317
Okay, I gotta go.
I gotta go. Move.
656
00:30:34,551 --> 00:30:35,849
[blows whistle]
657
00:30:44,951 --> 00:30:46,816
- Ooh!
- Whoo!
658
00:30:47,286 --> 00:30:48,919
[song continues]
659
00:30:54,554 --> 00:30:56,651
[singing along]
660
00:31:01,654 --> 00:31:04,019
Oh, someone had
too much whiskey tonight.
661
00:31:07,420 --> 00:31:08,919
[sings]
662
00:31:11,955 --> 00:31:12,852
Whoo!
663
00:31:15,655 --> 00:31:16,586
Whoo!
664
00:31:24,656 --> 00:31:25,420
Whoo!
665
00:31:25,422 --> 00:31:26,953
Ah! Ah!
666
00:31:27,390 --> 00:31:28,555
[crowd gasps]
667
00:31:28,557 --> 00:31:30,654
[music fades]
668
00:31:34,356 --> 00:31:36,956
- [intercom beeps]
- [PA, indistinct]
669
00:31:36,958 --> 00:31:39,488
Oh. Morning, Ms. Davis.
[chuckles]
670
00:31:39,490 --> 00:31:41,555
All your signs look good,
671
00:31:41,557 --> 00:31:45,721
but I'm gonna check your vitals once more
before we release you back in the wild.
672
00:31:46,858 --> 00:31:48,856
[doctor's voice] Thank God
this one didn't die on me.
673
00:31:48,858 --> 00:31:51,823
Some dickweed shoves a whole
hairdryer into his rectum,
674
00:31:51,825 --> 00:31:53,689
electrocutes himself
in the shower,
675
00:31:53,691 --> 00:31:55,490
but somehow I'm responsible.
676
00:31:55,492 --> 00:31:57,090
I mean, who does that?
677
00:31:57,092 --> 00:31:58,824
Um, excuse me.
678
00:31:58,826 --> 00:32:00,291
- Hmm?
- Doc.
679
00:32:00,293 --> 00:32:01,790
Did you say something?
680
00:32:01,792 --> 00:32:02,657
No.
681
00:32:03,325 --> 00:32:05,024
You did. You said something
682
00:32:05,026 --> 00:32:08,824
about some dude
shoving a hairdryer up his ass.
683
00:32:09,894 --> 00:32:12,358
- I don't think I did.
- No, I heard you.
684
00:32:12,360 --> 00:32:13,724
And that's... that's weird.
685
00:32:13,726 --> 00:32:16,024
That's something
very weird to say.
686
00:32:17,060 --> 00:32:18,925
Oh, well, anyway, uh...
687
00:32:18,927 --> 00:32:21,324
Blood pressure's normal.
All good.
688
00:32:21,591 --> 00:32:23,658
I must be losing it.
689
00:32:23,660 --> 00:32:26,757
Starting today, no more drinking at work.
Just cocaine.
690
00:32:26,759 --> 00:32:30,092
Hey! Why are you telling
me about your coke problem?
691
00:32:30,094 --> 00:32:33,123
A, it makes me very uncomfortable.
You're a doctor.
692
00:32:33,125 --> 00:32:35,590
And B,
just too much information.
693
00:32:36,928 --> 00:32:39,492
- I didn't say anything.
- You did.
694
00:32:39,494 --> 00:32:41,592
- Are you taping this?
- What?
695
00:32:41,594 --> 00:32:43,026
I'm calling a lawyer.
696
00:32:44,060 --> 00:32:45,625
You need rehab.
697
00:32:46,393 --> 00:32:47,693
Where's my cell phone?
698
00:32:47,695 --> 00:32:49,757
Oh, you're okay. Hallelujah.
699
00:32:49,759 --> 00:32:52,326
Praise the Lord.
I've been praying and fasting all night.
700
00:32:52,328 --> 00:32:54,827
- I'm starving! Muah, muah.
- Oh, you are so dramatic.
701
00:32:54,829 --> 00:32:56,458
And my knees are killing me.
702
00:32:56,460 --> 00:32:58,260
Hey, girl, I got some Combos.
Raided the vending machine!
703
00:32:58,262 --> 00:33:01,626
This place
smells like gonorrhea. Ugh!
704
00:33:01,628 --> 00:33:03,193
- What did you say?
- Hmm?
705
00:33:03,195 --> 00:33:05,961
- Ms. Davis, you're free to go.
- Oh, finally!
706
00:33:05,963 --> 00:33:08,227
I can take you home
or I brought work clothes.
707
00:33:08,229 --> 00:33:09,693
Work.
708
00:33:09,695 --> 00:33:11,362
Ali, can't you
take it easy for a change?
709
00:33:11,364 --> 00:33:12,795
No, no, no. Don't do that.
710
00:33:12,797 --> 00:33:14,828
You know what,
close that so I can get dressed.
711
00:33:16,663 --> 00:33:18,394
- Hey, queen.
- Hi, how are you?
712
00:33:18,396 --> 00:33:21,062
I'm good.
So... here's the T.
713
00:33:21,064 --> 00:33:23,929
We had a bachelorette party last
night, and we're a little hung over.
714
00:33:23,931 --> 00:33:27,562
So if you could just
hook us up with some... Oxy?
715
00:33:27,564 --> 00:33:29,328
No, ma'am, I'm sorry.
I can't do that.
716
00:33:29,330 --> 00:33:30,795
Darvocet?
717
00:33:31,230 --> 00:33:32,162
Percocet?
718
00:33:33,065 --> 00:33:34,862
Any 'cets?
719
00:33:34,864 --> 00:33:37,830
All the 'cets? Oh, you nasty!
All the 'cets?
720
00:33:37,832 --> 00:33:39,563
No, ma'am,
we can't do that. Sorry.
721
00:33:39,565 --> 00:33:42,697
Okay, this is gonna
change your mind.
722
00:33:42,699 --> 00:33:44,229
Gonna blow your mind.
723
00:33:44,231 --> 00:33:46,164
- No, I'm sorry.
- Meet me on eight.
724
00:33:46,166 --> 00:33:47,664
Girl, I can't do transactions
in public like this.
725
00:33:47,666 --> 00:33:49,163
On eight, in the closet.
726
00:33:50,199 --> 00:33:53,031
[Ali] Oh, my doctor says
I can't drive for a week.
727
00:33:53,033 --> 00:33:56,797
Which should give me enough time
to find my driver's license.
728
00:33:57,633 --> 00:34:00,165
Which could be anywhere,
after last night.
729
00:34:00,167 --> 00:34:03,999
Well, at least I don't have to peel
used condoms off your back today.
730
00:34:04,001 --> 00:34:05,032
So far.
731
00:34:06,534 --> 00:34:08,732
Okay, stop doing that.
732
00:34:08,734 --> 00:34:10,099
Stop doing what?
733
00:34:10,101 --> 00:34:12,000
Talking
without moving your mouth
734
00:34:12,002 --> 00:34:15,299
and saying rude shit you should
not be saying to your boss.
735
00:34:15,301 --> 00:34:16,767
I swear on my life
736
00:34:16,769 --> 00:34:18,366
I would never say
anything disrespectful
737
00:34:18,368 --> 00:34:19,833
or inappropriate to you ever.
738
00:34:19,835 --> 00:34:21,933
Which is more than
I can say for you.
739
00:34:21,935 --> 00:34:23,668
Right there. You just did it.
740
00:34:23,670 --> 00:34:25,333
You said,
"More than I can say for you."
741
00:34:25,335 --> 00:34:27,500
And then there was that crack
about the condom on my back.
742
00:34:27,502 --> 00:34:30,168
- I heard you say it!
- But I... [stammers] I didn't say it.
743
00:34:30,170 --> 00:34:31,934
Holy shit,
are you reading my mind?
744
00:34:31,936 --> 00:34:33,368
Because if you can hear
my inner thoughts,
745
00:34:33,370 --> 00:34:35,067
I am super fucked!
746
00:34:35,069 --> 00:34:37,733
I can hear your inner thoughts,
and you are super fucked!
747
00:34:38,166 --> 00:34:40,332
[both scream]
748
00:34:40,334 --> 00:34:41,901
Stop screaming!
749
00:34:41,903 --> 00:34:43,699
- [mentally screaming]
- I said stop doing that!
750
00:34:43,701 --> 00:34:45,266
- Okay, Brandon, pull over.
- Okay.
751
00:34:45,268 --> 00:34:47,101
- Pull over, I need some air.
- I'm pulling over.
752
00:34:47,103 --> 00:34:48,701
I need some air.
Pull over right here!
753
00:34:48,703 --> 00:34:49,800
I'm pulling over!
754
00:34:50,102 --> 00:34:53,234
- Stop the fucking car!
- I'm stopping the car!
755
00:34:53,236 --> 00:34:54,901
I stopped thinking! I swear!
756
00:34:54,903 --> 00:34:56,400
- I'm not screaming inside my head! Hello?
- No, no, no, no.
757
00:34:56,402 --> 00:34:58,233
Wait, what are you doing?
You don't do stairs!
758
00:34:58,235 --> 00:34:59,801
What are you doing?
759
00:35:02,303 --> 00:35:03,667
Okay, okay.
760
00:35:03,669 --> 00:35:05,468
[breathes deeply]
761
00:35:05,470 --> 00:35:06,801
Fresh air.
762
00:35:10,036 --> 00:35:13,301
[man 1] Goddamn dog.
I wish I could shit anywhere.
763
00:35:13,303 --> 00:35:15,201
That would be cool.
764
00:35:15,203 --> 00:35:17,203
[man 2] These shoes
are fucking killing me.
765
00:35:17,205 --> 00:35:19,103
[man 3] What was the name
of that cheese that I liked?
766
00:35:19,105 --> 00:35:20,936
[man 4] Michael Keaton
was the best Batman.
767
00:35:20,938 --> 00:35:23,936
[man 5] Yes, bitch,
I look good in this hat. I know.
768
00:35:23,938 --> 00:35:25,870
[man 6] That's water
on my pants, not pee.
769
00:35:25,872 --> 00:35:27,837
- [man 7] Is it "croyssant" or "croissant"?
- Oh!
770
00:35:27,839 --> 00:35:30,103
[man 8] Nothing wrong with being a
virgin, no matter what my mom says.
771
00:35:30,105 --> 00:35:32,137
- [man 9] French people are so cool.
- [man 10] Did I let the dog out?
772
00:35:32,139 --> 00:35:34,269
[man 11] I wish I'd fucked a
black broad before I got married.
773
00:35:34,773 --> 00:35:37,003
Hello, Oprah!
774
00:35:38,772 --> 00:35:41,103
No! No! No! No!
775
00:35:44,573 --> 00:35:46,970
[Brandon] Would you stop running?
It's cobblestone!
776
00:35:46,972 --> 00:35:48,272
Shut up, just shut up!
777
00:35:48,274 --> 00:35:50,206
- Good morning, Ms. Davis.
- Good morning.
778
00:35:50,208 --> 00:35:53,605
This whole wearing ladies'
underwear thing is fantastic.
779
00:35:53,607 --> 00:35:54,971
Who knew?
780
00:35:56,073 --> 00:35:58,307
Ali, can you hear other people?
781
00:35:58,309 --> 00:36:02,338
Key to signing Matt Ryan: befriending
his wife through mutual friends at BC.
782
00:36:02,340 --> 00:36:05,007
What are the odds that
we sponsor the same charity?
783
00:36:05,009 --> 00:36:06,806
She vouches for me,
boom, I'm in.
784
00:36:07,075 --> 00:36:10,475
Shit, man, that's some next-level
ass-kissing right there. Respect!
785
00:36:10,477 --> 00:36:12,640
[Ethan] How does this douche
have a nicer watch than me?
786
00:36:12,642 --> 00:36:14,307
Got to be family money.
787
00:36:14,309 --> 00:36:16,907
Shit, I hope no one figures out
that this Rolex is a fake.
788
00:36:17,543 --> 00:36:19,306
- What up, Ali D?
- Gentlemen.
789
00:36:19,308 --> 00:36:22,074
[Eddie] Ugh! I hate my voice.
I hate my nose. I hate my chin.
790
00:36:22,076 --> 00:36:23,908
- I suck, I suck, I suck!
- [Ali groans quietly]
791
00:36:24,243 --> 00:36:27,376
[man 1] Pretend I'm working,
pretend I'm working, pretend I'm working.
792
00:36:27,378 --> 00:36:29,608
[man 2] I'm pretty sure
I still reek of tequila.
793
00:36:29,610 --> 00:36:30,776
- No more day drinking.
- Good morning.
794
00:36:30,778 --> 00:36:32,442
Look straight ahead.
795
00:36:32,810 --> 00:36:33,909
[man 3]
God, these piercings hurt.
796
00:36:33,911 --> 00:36:35,310
God, these piercings hurt!
797
00:36:35,312 --> 00:36:37,309
[man 4] Come on,
anal isn't cheating.
798
00:36:37,311 --> 00:36:39,075
[man 5] I wonder if it's too late
to become a marine biologist.
799
00:36:39,077 --> 00:36:40,609
[man 6] I don't think
this deodorant is working.
800
00:36:40,611 --> 00:36:41,843
What? The Jets?
801
00:36:41,845 --> 00:36:43,141
Are you fucking kidding me?
802
00:36:43,143 --> 00:36:45,143
Are you fucking
kidding me?
803
00:36:45,145 --> 00:36:46,610
See, this is why Dad left.
804
00:36:46,946 --> 00:36:48,777
This is exactly why Dad left
because of shit like this.
805
00:36:48,779 --> 00:36:50,043
Oh, hey, you two.
806
00:36:50,479 --> 00:36:55,277
Ooh, I'd pay $10,000
to see those nipples. Plus tax.
807
00:36:56,076 --> 00:36:57,308
[mouthing]
808
00:37:02,111 --> 00:37:04,042
No, this is not happening.
This is not...
809
00:37:04,044 --> 00:37:06,111
Oh, my God, please make it stop!
810
00:37:06,113 --> 00:37:08,242
- Oh, God, you walk fast in those heels.
- Please, God, make it stop.
811
00:37:08,244 --> 00:37:11,043
Is this thing still on?
Testing, testing.
812
00:37:11,045 --> 00:37:13,477
I enjoy apple slices
with cinnamon.
813
00:37:13,479 --> 00:37:16,277
Okay, your snack choices
do not interest me right now!
814
00:37:16,279 --> 00:37:19,410
- Oh, I'm so scared.
- I need help! Can't you see that?
815
00:37:19,412 --> 00:37:21,410
Help me! Help me!
816
00:37:21,412 --> 00:37:23,343
- Help me!
- Okay, I'm helping! I'm helping.
817
00:37:23,345 --> 00:37:26,279
I am booking us a psychiatrist
with side-by-side couches.
818
00:37:26,281 --> 00:37:28,911
No, no, no! No more doctors!
I can't handle doctors!
819
00:37:28,913 --> 00:37:31,012
I'm in the middle of too much
work shit for this!
820
00:37:31,014 --> 00:37:32,611
I can't handle this! I can't...
821
00:37:32,613 --> 00:37:37,145
Oh, my God. I'm so hot.
I'm so hot. Oh, my God.
822
00:37:37,147 --> 00:37:39,645
I'm getting hot! I'm hot!
823
00:37:39,647 --> 00:37:41,913
- Do something.
- Okay, okay, okay!
824
00:37:41,915 --> 00:37:43,678
You know
what's weird about this?
825
00:37:43,680 --> 00:37:46,046
When people hear voices,
it's usually God or Satan,
826
00:37:46,048 --> 00:37:47,412
not their assistant.
827
00:37:47,414 --> 00:37:50,345
Okay, wait.
Let me see something. Move!
828
00:37:52,181 --> 00:37:54,346
[man 1] Yo, I want some sushi.
But it's Monday.
829
00:37:54,348 --> 00:37:56,414
[man 2] How many pees a day is too many?
I gotta get my prostate checked.
830
00:37:56,416 --> 00:37:58,147
[man 3] I am not
going back to naked yoga.
831
00:37:58,149 --> 00:38:00,048
[man 4] Another pair of sneakers?
What the fuck?
832
00:38:00,050 --> 00:38:02,213
- [man 5] Did I leave the back door open?
- [man 6] Tinder or Grindr?
833
00:38:02,215 --> 00:38:04,148
[man 7]
Junk, junk, junk in the trunk.
834
00:38:04,150 --> 00:38:05,748
[man 8] Damn! How the hell
did she get pregnant?
835
00:38:05,750 --> 00:38:07,381
- I pulled out twice.
- Oh, my God!
836
00:38:07,383 --> 00:38:10,881
Okay, so apparently
I only hear men's voices.
837
00:38:10,883 --> 00:38:12,747
And yours. [whimpers]
838
00:38:12,749 --> 00:38:15,282
Okay. Ouch.
Wait, wait, wait.
839
00:38:15,284 --> 00:38:17,249
Walk me through last night...
the bachelorette party.
840
00:38:17,251 --> 00:38:20,082
Did... Did you gals get into
any controlled substances?
841
00:38:20,084 --> 00:38:22,216
- Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth?
- A little. No.
842
00:38:22,218 --> 00:38:24,348
- LSD? Fentanyl? Bath salt?
- No!
843
00:38:24,350 --> 00:38:26,883
- Are you in a K hole?
- [gasps]
844
00:38:26,885 --> 00:38:28,017
Wait.
845
00:38:28,019 --> 00:38:29,749
There was this psychic. Sister.
846
00:38:29,751 --> 00:38:31,415
Yes! Yes! Sister!
847
00:38:31,417 --> 00:38:33,884
And she was supposed to help me
understand men better.
848
00:38:33,886 --> 00:38:36,417
She gave me this tea, this tea,
and she made me drink it.
849
00:38:36,419 --> 00:38:38,751
And it was nasty.
It tasted like dirt.
850
00:38:38,753 --> 00:38:41,117
- And you drank it?
- She said to!
851
00:38:41,119 --> 00:38:43,083
I thought black people stopped
drinking tea after Get Out.
852
00:38:43,085 --> 00:38:44,817
- [sighs]
- You forgot to stay woke.
853
00:38:44,819 --> 00:38:46,951
Shut up! We need to see Sister.
854
00:38:46,953 --> 00:38:50,184
[upbeat music playing]
855
00:38:55,753 --> 00:38:56,650
Um, that's it.
856
00:38:57,320 --> 00:38:59,451
"Hot Chocolate
Hair Designers"?
857
00:39:00,221 --> 00:39:02,884
- Yeah.
- You drank tea from this place?
858
00:39:02,886 --> 00:39:05,620
- Hey, don't judge me.
- Okay.
859
00:39:05,622 --> 00:39:07,318
[Ali] Just pull it together
and act normal.
860
00:39:07,320 --> 00:39:11,418
Yeah, girl.
She bleached all his clothes.
861
00:39:11,420 --> 00:39:13,183
- I know, I was looking outside my window.
- I...
862
00:39:13,185 --> 00:39:17,785
Mm-hmm. I woulda did the same thing.
Yeah. Mm-hmm.
863
00:39:21,887 --> 00:39:24,452
Hi, ladies. Excuse me.
864
00:39:24,454 --> 00:39:27,219
I'm looking for a psychic
by the name of Sister.
865
00:39:27,221 --> 00:39:29,385
Um, I heard she works here.
866
00:39:31,454 --> 00:39:34,787
Hey, Sister!
You got customers.
867
00:39:34,789 --> 00:39:36,521
[Sister]
Well, send 'em on back.
868
00:39:36,523 --> 00:39:37,819
Through that curtain.
869
00:39:37,821 --> 00:39:40,086
[Sister singing]
870
00:39:41,788 --> 00:39:44,521
- Come on!
- [Sister] ♪ Dance with me, dance with me ♪
871
00:39:44,523 --> 00:39:48,455
♪ And romance with me
Romance with me ♪
872
00:39:48,457 --> 00:39:55,421
♪ Oh, baby
Don't you see me crying? ♪
873
00:39:55,423 --> 00:40:00,522
♪ I'll do you right, right
Baby tonight ♪
874
00:40:00,524 --> 00:40:01,722
- Hi.
- Hi.
875
00:40:01,724 --> 00:40:03,590
You looking for indica
or sativa?
876
00:40:03,592 --> 00:40:07,589
Look, I got this hybrid
called Gorilla Glue.
877
00:40:07,591 --> 00:40:13,189
Baby, it'll take you up and
then lay you back down to chill.
878
00:40:13,724 --> 00:40:15,622
I'm not here to buy weed.
879
00:40:15,624 --> 00:40:18,557
I actually need psychic advice,
please.
880
00:40:18,559 --> 00:40:20,223
I was just kidding.
881
00:40:20,225 --> 00:40:21,323
Oh.
882
00:40:21,625 --> 00:40:24,257
We all know weed is illegal
in the state of Georgia.
883
00:40:24,259 --> 00:40:26,791
- Okay.
- For the moment. [chuckles]
884
00:40:26,793 --> 00:40:30,822
- You can sit over there.
- I can... just get a quick wash.
885
00:40:30,824 --> 00:40:31,989
So...
886
00:40:34,192 --> 00:40:36,524
what can I do for you, baby?
887
00:40:37,825 --> 00:40:42,359
You did a... a tarot reading at my
friend Mari's bachelorette night.
888
00:40:42,361 --> 00:40:44,257
- Mm-hmm.
- And you made me drink
889
00:40:44,259 --> 00:40:46,492
- this really funky tea.
- Mm.
890
00:40:46,494 --> 00:40:49,859
And, um, it messed me up.
So, what was in it?
891
00:40:49,861 --> 00:40:51,658
Oh, that was just jasmine tea.
892
00:40:52,562 --> 00:40:55,359
- [Ali] Oh.
- And a teeny bit of pot.
893
00:40:56,828 --> 00:41:00,394
And a teeny, tiny bit of... X.
894
00:41:00,396 --> 00:41:02,694
- What?
- FYI, you signed a waiver.
895
00:41:02,696 --> 00:41:06,827
- So you dosed me?
- No, no, no. See, people... People like it.
896
00:41:06,829 --> 00:41:10,028
People enjoy this, generally.
But what do you want me to do?
897
00:41:10,030 --> 00:41:11,162
- Some dry cleaning?
- Mm-mm.
898
00:41:11,164 --> 00:41:12,594
Did she... Did you shit yourself?
899
00:41:12,596 --> 00:41:15,194
- No. No. No.
- Did she shit herself?
900
00:41:15,196 --> 00:41:17,328
- No! No.
- Oh.
901
00:41:17,330 --> 00:41:18,961
Okay, so... [chuckles]
902
00:41:19,264 --> 00:41:22,260
- This tea with ecstasy...
- Okay.
903
00:41:22,262 --> 00:41:25,659
...um, gave me psychic powers.
904
00:41:26,161 --> 00:41:27,627
- And...
- Mm-hmm.
905
00:41:27,629 --> 00:41:29,161
...now, I know
you said you wanted
906
00:41:29,163 --> 00:41:31,160
to help me
understand men better,
907
00:41:31,162 --> 00:41:35,528
but now... Now I can literally
hear people's inner thoughts.
908
00:41:35,530 --> 00:41:38,228
So, you can hear
what I'm thinking right now?
909
00:41:38,230 --> 00:41:41,429
No. Not you, just...
just men.
910
00:41:42,696 --> 00:41:43,995
It's true.
911
00:41:43,997 --> 00:41:46,462
And it's driving me nuts.
Please help.
912
00:41:47,664 --> 00:41:49,529
Amazing. Amazing!
913
00:41:49,531 --> 00:41:52,795
- No, it's not.
- Yes, it is! That's amazing!
914
00:41:52,797 --> 00:41:54,529
This is the most amazing thing.
915
00:41:54,531 --> 00:41:56,663
- You know, the website said...
- Website?
916
00:41:56,665 --> 00:41:59,696
...that this new tea from Haiti
was coldblooded.
917
00:41:59,698 --> 00:42:00,929
It said it was the shit.
918
00:42:00,931 --> 00:42:02,562
But this!
919
00:42:04,132 --> 00:42:06,564
This is a psychic phenomenon.
920
00:42:06,566 --> 00:42:08,663
- No, it's not.
- Look...
921
00:42:09,366 --> 00:42:10,830
you got the shine now.
922
00:42:10,832 --> 00:42:12,997
I don't want the shine.
That doesn't sound good.
923
00:42:12,999 --> 00:42:14,497
- Yeah, you got the shine.
- You got it.
924
00:42:14,499 --> 00:42:17,032
So, what do you think
I'm supposed to do about it?
925
00:42:17,034 --> 00:42:18,996
Well... look.
926
00:42:18,998 --> 00:42:21,799
I know I always said, you
know, "What is he thinking?"
927
00:42:21,801 --> 00:42:22,931
And now I know.
928
00:42:22,933 --> 00:42:23,964
And you don't want to know
929
00:42:23,966 --> 00:42:24,965
because it's not good.
930
00:42:24,967 --> 00:42:26,798
Okay, just please...
931
00:42:26,800 --> 00:42:28,465
get the men out of my head.
932
00:42:28,735 --> 00:42:33,965
So, you're telling me that you came
in here to get rid of this ability?
933
00:42:33,967 --> 00:42:35,898
- Yes.
- Are you crazy?
934
00:42:35,900 --> 00:42:38,066
No. Do you know
how many men I work with?
935
00:42:38,068 --> 00:42:40,832
Honey, relax. Breathe.
936
00:42:40,834 --> 00:42:42,401
- Listen, come here.
- What?
937
00:42:42,403 --> 00:42:44,266
- Come, come, come on.
- That's a lot of rocks.
938
00:42:44,268 --> 00:42:45,567
Thank you. Come here, let me...
939
00:42:45,569 --> 00:42:47,335
- Those are nice.
- Thank you, thank you.
940
00:42:47,337 --> 00:42:50,000
- Okay. Oh, God.
- Now, listen. Just calm down.
941
00:42:50,002 --> 00:42:51,066
- You feel that?
- Yeah.
942
00:42:51,068 --> 00:42:52,567
- You feel that?
- Oh, yeah.
943
00:42:52,569 --> 00:42:54,134
- You feel it? Okay. Listen...
- I do. I actually do.
944
00:42:54,136 --> 00:42:55,633
- I feel that.
- Good. Calm down.
945
00:42:55,635 --> 00:42:58,467
- Okay.
- Now, weren't you the one...
946
00:42:58,469 --> 00:42:59,902
Mm.
947
00:42:59,904 --> 00:43:03,502
...complaining about men
holding you down at the job?
948
00:43:03,504 --> 00:43:05,602
- Yeah. That was me.
- Yeah, that was you.
949
00:43:05,604 --> 00:43:07,334
- Yeah, that was good.
- That was you. Uh-huh.
950
00:43:07,336 --> 00:43:09,235
- Yeah, right there. Mm.
- Right here? Okay.
951
00:43:09,237 --> 00:43:12,302
Now, if you can read
their thoughts...
952
00:43:13,236 --> 00:43:14,868
how they gonna do that?
953
00:43:14,870 --> 00:43:17,802
[distant tribal chanting]
954
00:43:23,606 --> 00:43:25,536
You could get inside
Joe Dolla's head.
955
00:43:26,172 --> 00:43:28,570
- Or Jamal's.
- You're right.
956
00:43:28,572 --> 00:43:31,537
And I can
sign the hell out of him.
957
00:43:32,104 --> 00:43:34,171
- There you go.
- You know what?
958
00:43:34,173 --> 00:43:36,171
I think I'm gonna hold on
to this gift after all.
959
00:43:36,173 --> 00:43:37,268
Thank you, Sister.
960
00:43:37,270 --> 00:43:39,535
["Super Bad" playing]
961
00:43:41,772 --> 00:43:43,836
- See you later.
- Kevin, my man.
962
00:43:43,838 --> 00:43:47,270
Do we have any meetings on the
books for Joe Dolla and Jamal yet?
963
00:43:47,272 --> 00:43:49,503
Nothing yet,
but we are working on it.
964
00:43:49,505 --> 00:43:52,404
Just poker at Nick's house
tonight, and you're not invited.
965
00:43:53,605 --> 00:43:55,635
[song continues]
966
00:43:58,040 --> 00:44:00,204
[Ali] Joe Dolla, here I come.
967
00:44:07,006 --> 00:44:09,904
Okay, gentlemen... [chuckles]
968
00:44:09,906 --> 00:44:14,005
I am going to climb
into your minds
969
00:44:14,007 --> 00:44:15,738
and empty your wallets.
970
00:44:18,774 --> 00:44:22,304
[doorbell rings]
971
00:44:25,541 --> 00:44:26,774
Hey!
972
00:44:26,776 --> 00:44:29,339
- Ali! What's up?
- Hi.
973
00:44:29,341 --> 00:44:30,940
You here
to drop off paperwork?
974
00:44:30,942 --> 00:44:32,674
What the fuck
are you doing here?
975
00:44:32,676 --> 00:44:35,074
No, I am here
for secret poker night.
976
00:44:35,676 --> 00:44:37,272
Thanks for inviting me finally.
977
00:44:37,274 --> 00:44:39,240
- Hey, I brought a gift.
- It's not a secret.
978
00:44:39,242 --> 00:44:41,508
But super glad
you've been invited... finally.
979
00:44:41,510 --> 00:44:43,840
- Me, too.
- Huh? I invited you? That's...
980
00:44:43,842 --> 00:44:45,708
No, I invited you.
Yeah, yeah, yeah.
981
00:44:45,710 --> 00:44:49,140
["Bills, Bills, Bills" playing]
982
00:44:57,210 --> 00:45:01,141
[Mark] Pair of sevens? Fuck it.
I'm bluffing these fools.
983
00:45:02,210 --> 00:45:04,944
[Grant] This is literally
the worst hand ever dealt
984
00:45:04,946 --> 00:45:06,076
in the history of poker.
985
00:45:06,878 --> 00:45:09,575
[Shaquille]
Three fives, come to papa.
986
00:45:11,545 --> 00:45:13,509
Grant lost some weight.
987
00:45:13,511 --> 00:45:15,877
- [Joe] Bet's to you, Miss Win-Win.
- Ah.
988
00:45:15,879 --> 00:45:19,210
It's just Miss Win tonight,
but I'm in.
989
00:45:20,046 --> 00:45:21,111
Two thou.
990
00:45:21,113 --> 00:45:22,944
[Ethan] And that's a no.
991
00:45:25,513 --> 00:45:28,712
[Joe] I smell toast.
Am I having a stroke?
992
00:45:28,714 --> 00:45:32,044
Wait, I have toast in my pocket.
[sighs]
993
00:45:32,046 --> 00:45:33,410
Okay...
994
00:45:34,548 --> 00:45:37,378
[Mark] Gotta stop playing poker
with poor people.
995
00:45:38,413 --> 00:45:40,911
[song continues]
996
00:45:41,882 --> 00:45:44,613
[Grant] Shit,
I'm missing Real Housewives.
997
00:45:44,615 --> 00:45:45,745
[Shaquille] Nothing.
998
00:45:48,315 --> 00:45:49,846
[Mark] I'm so rich.
999
00:45:51,612 --> 00:45:54,977
[Joe] I'm gonna freeze my sperm
and have baby ice cubes.
1000
00:45:56,480 --> 00:45:58,245
[Eddie] Ooh, Yahtzee!
1001
00:45:58,247 --> 00:46:00,579
[Kevin] All right. Two kings.
Let's look for number three.
1002
00:46:00,581 --> 00:46:02,345
[Grant] You can't win this hand.
1003
00:46:02,347 --> 00:46:04,412
[Eddie] Played tight.
It's time to make a push.
1004
00:46:04,414 --> 00:46:06,046
[Joe] Two hearts? Yes!
1005
00:46:06,048 --> 00:46:08,746
- [Ethan] Seriously?
- [Mark] Aw, shit.
1006
00:46:08,748 --> 00:46:11,446
[Shaquille] Great pot odds,
with two streets to come.
1007
00:46:11,448 --> 00:46:13,347
- [Mark] King of diamonds.
- [Kevin] Nine, five, offsuit.
1008
00:46:13,349 --> 00:46:14,747
What am I supposed to do
with this?
1009
00:46:14,749 --> 00:46:16,447
[Eddie] Never win shit here.
1010
00:46:18,516 --> 00:46:21,380
[Joe]
She got balls. Big lady balls.
1011
00:46:23,016 --> 00:46:24,981
Young lady...
1012
00:46:24,983 --> 00:46:27,881
I see how you winning all these
games and stuff, you know?
1013
00:46:27,883 --> 00:46:30,681
And I know there's something
going on, you dig? [laughs]
1014
00:46:30,683 --> 00:46:33,683
It's a numerical anomaly,
that's what it is.
1015
00:46:33,685 --> 00:46:37,915
No, Joe. I'm just really good
at reading people.
1016
00:46:37,917 --> 00:46:38,948
Like you.
1017
00:46:39,584 --> 00:46:41,348
[Grant] Aw, shit.
1018
00:46:41,350 --> 00:46:43,215
[Mark] What's happening?
1019
00:46:43,217 --> 00:46:47,548
[laughs] Like me! That's what she said.
She said like me.
1020
00:46:47,550 --> 00:46:49,582
Like me
is a valuable skill, girl.
1021
00:46:49,584 --> 00:46:51,917
Uh, it's like being able
to start a fire in the woods.
1022
00:46:51,919 --> 00:46:54,449
[Joe] I should really learn how
to start a fire in the woods.
1023
00:46:54,451 --> 00:46:56,983
Then again,
when am I ever in the woods?
1024
00:46:56,985 --> 00:46:59,816
Squirrels are terrifying.
And frogs.
1025
00:46:59,818 --> 00:47:02,116
I'll raise you another three.
1026
00:47:02,118 --> 00:47:06,282
[Shaquille] Statistically,
I've got 12 outs with two streets to come.
1027
00:47:06,284 --> 00:47:07,916
The pretzels are delicious.
1028
00:47:09,119 --> 00:47:12,418
I feel the heat
coming off those cards. I'm out.
1029
00:47:12,420 --> 00:47:14,418
[Ali laughs]
1030
00:47:14,420 --> 00:47:16,951
[song continues]
1031
00:47:22,322 --> 00:47:24,686
[Nick] Damn! I got to cut one.
1032
00:47:24,688 --> 00:47:26,518
It's that egg salad.
1033
00:47:26,520 --> 00:47:28,518
I'll sneak it out with a cough.
1034
00:47:29,156 --> 00:47:31,019
[coughs]
1035
00:47:31,687 --> 00:47:33,086
- [Joe] Ew!
- [Eddie] What the fuck?
1036
00:47:33,088 --> 00:47:35,852
- [Grant] Ugh!
- [Mark] Just... just wow.
1037
00:47:36,554 --> 00:47:38,152
[Eddie] Ugh, is that egg salad?
1038
00:47:38,154 --> 00:47:40,019
Damn! Could we open up a window?
1039
00:47:40,021 --> 00:47:42,419
Whoever did that
needs to go see a doctor.
1040
00:47:45,089 --> 00:47:49,287
[Joe] Seven, deuce, offsuit.
Who dealt this shit-ass hand?
1041
00:47:49,289 --> 00:47:51,421
Oh, damn it! I did.
1042
00:47:51,423 --> 00:47:53,554
Fuck it.
I'm gonna take my stand here.
1043
00:47:53,556 --> 00:47:56,320
I'll raise you two thousand.
1044
00:47:58,957 --> 00:48:02,021
[Nick] For the love of God, Ali,
don't take all of Joe Dolla's money.
1045
00:48:02,023 --> 00:48:04,622
Let the greedy motherfucker
win.
1046
00:48:05,657 --> 00:48:07,621
[Joe]
I kinda like this crazy woman.
1047
00:48:07,623 --> 00:48:10,020
Well, it's just me and you,
Joe Dolla.
1048
00:48:10,022 --> 00:48:13,153
- Alpha Dog vs. Mama Bear!
- [growls]
1049
00:48:14,122 --> 00:48:16,555
[Joe]
Is this crazy lady bluffing?
1050
00:48:16,557 --> 00:48:18,520
I got to bluff the bluffer.
1051
00:48:18,522 --> 00:48:20,120
Make her the bluffee.
1052
00:48:20,656 --> 00:48:22,121
I'm all in.
1053
00:48:22,123 --> 00:48:23,922
I ain't playing
no more games with you.
1054
00:48:23,924 --> 00:48:25,089
I'm all in.
1055
00:48:25,091 --> 00:48:26,522
I'm all in.
1056
00:48:27,325 --> 00:48:29,955
What you got?
[laughs nervously]
1057
00:48:42,992 --> 00:48:44,423
[laughs]
1058
00:48:46,759 --> 00:48:47,824
Hm.
1059
00:48:48,658 --> 00:48:50,190
- Well-played, Dolla.
- [Joe squeals]
1060
00:48:50,192 --> 00:48:52,357
[stifling laughter]
1061
00:48:53,326 --> 00:48:56,224
[Joe] Oh, a little bit of pee came out.
[laughs]
1062
00:48:56,226 --> 00:48:59,525
I tell you, this woman's a charm.
She's my good luck charm.
1063
00:48:59,527 --> 00:49:01,824
She coming
to the meeting tomorrow, Nick?
1064
00:49:01,826 --> 00:49:04,159
You got it, Joe.
Anything you say.
1065
00:49:04,161 --> 00:49:06,925
Wouldn't be a meeting
without her. Right, Ali?
1066
00:49:06,927 --> 00:49:08,792
I wouldn't miss it
for the world. [laughs]
1067
00:49:08,794 --> 00:49:10,925
[Joe] That's right, girl,
you better not. You hear me?
1068
00:49:10,927 --> 00:49:13,191
- [Ethan] What the fuck just happened?
- [Joe laughs]
1069
00:49:13,728 --> 00:49:14,959
It's a good-looking pot.
1070
00:49:16,261 --> 00:49:17,826
[elevator bell dings]
1071
00:49:24,594 --> 00:49:26,225
Damn, she's fine.
1072
00:49:27,128 --> 00:49:29,460
She smells like cigar smoke
and whiskey.
1073
00:49:29,996 --> 00:49:31,493
So sexy. Mm!
1074
00:49:32,396 --> 00:49:34,693
Shame she's with
that skinny white guy.
1075
00:49:35,363 --> 00:49:36,727
How did he get her?
1076
00:49:37,329 --> 00:49:38,994
He's gay. [coughs]
1077
00:49:38,996 --> 00:49:41,394
[clears throat]
Gay. He's gay.
1078
00:49:41,396 --> 00:49:43,193
I'm sorry, what?
1079
00:49:43,462 --> 00:49:47,696
Oh, I thought you said something
about the guy that's always with me.
1080
00:49:47,698 --> 00:49:49,430
He's my assistant.
1081
00:49:49,432 --> 00:49:51,830
He's gay. He's my gay assistant.
1082
00:49:53,097 --> 00:49:54,094
Cool.
1083
00:49:55,631 --> 00:49:57,263
Wonder if I should ask her out.
1084
00:49:58,198 --> 00:50:00,227
Why can't it ever be the woman
who makes the move?
1085
00:50:01,532 --> 00:50:05,331
I wish she would just slam me against
these elevator doors and kiss me.
1086
00:50:05,333 --> 00:50:06,964
["Free Your Mind" playing]
1087
00:50:06,966 --> 00:50:07,996
Excuse me?
1088
00:50:08,832 --> 00:50:10,763
- What are you doing?
- This.
1089
00:50:25,698 --> 00:50:28,030
[moaning, grunting]
1090
00:50:33,132 --> 00:50:34,864
[song continues]
1091
00:50:35,398 --> 00:50:37,162
[Ali] Whoo!
1092
00:50:39,734 --> 00:50:41,131
- Let's take it upstairs to the loft.
- Ooh!
1093
00:50:41,133 --> 00:50:43,065
- It's sexier than the bedroom.
- Okay.
1094
00:50:43,067 --> 00:50:45,632
Wait, let me freshen up
a little bit.
1095
00:50:45,634 --> 00:50:46,831
- Bathroom's right there.
- Okay.
1096
00:50:46,833 --> 00:50:48,699
- And take your time, okay?
- Okay.
1097
00:50:48,701 --> 00:50:50,498
I got to say, it was spooky
how you read my mind.
1098
00:50:50,500 --> 00:50:53,065
That was the hottest shit ever.
1099
00:50:53,067 --> 00:50:54,097
Mm, mm.
1100
00:50:54,099 --> 00:50:55,599
Go get ready, go get ready.
1101
00:50:55,601 --> 00:50:57,331
Let me see you walk away.
1102
00:50:57,867 --> 00:50:58,965
I'm gonna get so ready.
1103
00:50:58,967 --> 00:51:00,498
- Whoo!
- Oh, shit! Oh, damn!
1104
00:51:00,500 --> 00:51:01,967
She could be the one!
1105
00:51:01,969 --> 00:51:05,999
Oh, shit! You into
that African freaky shit.
1106
00:51:06,001 --> 00:51:08,600
♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪
1107
00:51:08,602 --> 00:51:10,666
[song continues]
1108
00:51:36,304 --> 00:51:37,336
[song ends]
1109
00:51:37,338 --> 00:51:38,668
[monastic chanting]
1110
00:51:38,670 --> 00:51:41,369
Oh. What kind of music is that?
[laughs]
1111
00:51:41,371 --> 00:51:45,971
Mm, I really love your artwork.
You're very cultured.
1112
00:51:45,973 --> 00:51:48,102
Are you ready? Here I come.
1113
00:51:48,104 --> 00:51:51,336
Why are you so quiet? [laughs]
1114
00:51:52,539 --> 00:51:54,004
[gasps]
1115
00:51:54,906 --> 00:51:56,804
Before we begin,
we should agree on a safe word.
1116
00:51:56,806 --> 00:51:58,538
- What the fuck?
- No, no.
1117
00:51:58,540 --> 00:52:00,470
"What the fuck" won't work.
Something more specific.
1118
00:52:00,472 --> 00:52:02,805
Yeah, you know what?
I think I left my kid in the back seat.
1119
00:52:02,807 --> 00:52:04,004
But you stay right there.
1120
00:52:04,006 --> 00:52:05,872
- Hey! Come on!
- [Ali] No, no, no!
1121
00:52:05,874 --> 00:52:08,072
[Captain Fucktastic] I thought
you were the real deal!
1122
00:52:08,074 --> 00:52:11,306
Jamal Barry.
Now, you are the real deal.
1123
00:52:11,308 --> 00:52:14,472
And on behalf of
the entire Summit team,
1124
00:52:14,474 --> 00:52:19,273
I want to thank you for taking your
time to hear our presentation today.
1125
00:52:19,275 --> 00:52:22,373
All right, so I'ma bounce pass
this over to my man Kevin Myrtle.
1126
00:52:22,375 --> 00:52:24,038
And he'll take it from here.
1127
00:52:24,040 --> 00:52:26,207
- You're in good hands.
- Okay, take it away.
1128
00:52:26,209 --> 00:52:28,839
This agency represents the
biggest athletes in the world,
1129
00:52:28,841 --> 00:52:32,307
but we here believe
that you can surpass them all
1130
00:52:32,309 --> 00:52:36,107
with your skills,
your confidence, your charisma.
1131
00:52:36,109 --> 00:52:37,605
We see you
1132
00:52:37,607 --> 00:52:41,172
as the athlete that every kid
is gonna want to grow up to be.
1133
00:52:41,174 --> 00:52:43,005
Now, this is just
a little teaser
1134
00:52:43,007 --> 00:52:46,206
of the coming attractions
for Jamal Barry's future.
1135
00:52:46,208 --> 00:52:47,906
[sirens wailing,
hip-hop music playing on video]
1136
00:52:47,908 --> 00:52:49,572
[man rapping] ♪ No cap, no cap ♪
1137
00:52:49,574 --> 00:52:51,406
♪ I see you motherfuckers
Wanna talk ♪
1138
00:52:51,408 --> 00:52:53,473
♪ About Jamal this
And Jamal that ♪
1139
00:52:53,475 --> 00:52:55,307
♪ But we balls to the wall
Motherfucker! ♪
1140
00:52:55,309 --> 00:52:58,008
♪ Y'all like small balls
I'm that big dog ♪
1141
00:52:58,010 --> 00:53:00,340
♪ I'm like Shaq D on Adderall
That's how I ball ♪
1142
00:53:00,342 --> 00:53:01,907
♪ See that private jet
That model chick ♪
1143
00:53:01,909 --> 00:53:03,609
♪ That's how I ball ♪
1144
00:53:03,611 --> 00:53:05,007
♪ See, she like it raw
She like it raw ♪
1145
00:53:05,009 --> 00:53:07,240
♪ That's how I ball ♪
1146
00:53:07,242 --> 00:53:09,408
♪ They try to put the head
On my salary I still ball ♪
1147
00:53:09,410 --> 00:53:11,207
♪ Respect the name Jamal
I come from Joe Barry's balls ♪
1148
00:53:11,209 --> 00:53:12,741
♪ If we can't talk at all ♪
1149
00:53:12,743 --> 00:53:14,241
♪ Then we can't talk at all ♪
1150
00:53:14,243 --> 00:53:16,674
♪ How I ball
How I ball ♪
1151
00:53:19,711 --> 00:53:21,209
♪ How I ball ♪
1152
00:53:21,211 --> 00:53:23,276
♪ And can't nobody ball
Like Jamal ♪
1153
00:53:23,278 --> 00:53:25,275
♪ And bitches love balls ♪
1154
00:53:26,177 --> 00:53:28,275
- ♪ Especially Jamal's balls ♪
- [woman moans]
1155
00:53:29,346 --> 00:53:32,544
♪ No cap, there's no cap
Yeah, there's no cap ♪
1156
00:53:32,546 --> 00:53:33,843
Okay...
1157
00:53:34,345 --> 00:53:36,942
♪ Yeah, there's no cap
Yeah, there's no cap ♪
1158
00:53:38,980 --> 00:53:40,777
[Nick laughs]
1159
00:53:42,145 --> 00:53:44,411
- [Ethan] Nice.
- [laughter, clapping]
1160
00:53:44,413 --> 00:53:45,745
[man] Whoo!
1161
00:53:49,912 --> 00:53:51,843
[Nick] Baller video, Kev.
1162
00:53:52,615 --> 00:53:54,411
Now, look, I...
1163
00:53:54,413 --> 00:53:56,877
That is a rough edit of, you
know, what we're feeling here.
1164
00:53:56,879 --> 00:54:01,245
[Joe] Ten percent for this reject
'90s Diddy video? Hell, no!
1165
00:54:01,247 --> 00:54:02,946
[Jamal] Man, get me out of here.
1166
00:54:02,948 --> 00:54:05,213
I just want to play some pickup
at Wabash Park.
1167
00:54:05,215 --> 00:54:08,545
Oh, please, please,
gentlemen, please.
1168
00:54:08,547 --> 00:54:11,212
I think I know
what's on everybody's mind here.
1169
00:54:11,981 --> 00:54:14,079
[sighs]
You're not going with Summit.
1170
00:54:14,847 --> 00:54:16,281
And why should you?
1171
00:54:16,283 --> 00:54:20,313
That cheap '90s rap video
is not who you are.
1172
00:54:20,315 --> 00:54:21,612
That's right.
1173
00:54:21,983 --> 00:54:25,247
'Cause this boy's body
is a Shinto shrine, okay?
1174
00:54:25,249 --> 00:54:29,047
Every breakfast he ever has is
made with my patented smoothie.
1175
00:54:29,049 --> 00:54:31,248
[Jamal]
Oh, man, not the smoothie rant.
1176
00:54:31,250 --> 00:54:36,549
We're talking about kale, chia
seed, coconut juice, avocados.
1177
00:54:36,551 --> 00:54:39,248
You know how many avocados
is in this boy's body?
1178
00:54:39,250 --> 00:54:40,882
- Look at his legs!
- [chuckles]
1179
00:54:40,884 --> 00:54:43,316
On top of that,
fish oils, mega-nines,
1180
00:54:43,318 --> 00:54:45,117
sometimes fives and sixes.
1181
00:54:45,119 --> 00:54:46,849
- Omega.
- Depends on what I have.
1182
00:54:46,851 --> 00:54:49,315
Pumpkin seeds, sunflower seeds.
1183
00:54:49,317 --> 00:54:52,147
- Some pistachios sometimes go in there.
- Okay.
1184
00:54:52,149 --> 00:54:54,013
- Whatever it is...
- Sounds healthy.
1185
00:54:54,015 --> 00:54:55,513
No, wait a minute!
1186
00:54:55,515 --> 00:54:58,182
I put more stuff in it.
Sometimes I add cherries.
1187
00:54:58,184 --> 00:55:00,447
A little soy sauce,
some duck sauce.
1188
00:55:00,449 --> 00:55:03,349
Okay, then I add more chia seed
on top of that!
1189
00:55:03,351 --> 00:55:05,248
I care about this here boy.
1190
00:55:05,716 --> 00:55:08,149
Okay, Joe...
1191
00:55:08,151 --> 00:55:12,648
You could hire a freelance agent
and pay only five percent,
1192
00:55:12,650 --> 00:55:16,117
but you would be missing out on what
a full-service agency has to offer.
1193
00:55:16,119 --> 00:55:18,883
Besides what, free Fiji water
and a sizzle reel?
1194
00:55:18,885 --> 00:55:22,917
Look, building a billion-dollar brand
goes beyond cutting costs. Okay?
1195
00:55:22,919 --> 00:55:26,851
It's about developing relationships
with leading sponsors.
1196
00:55:26,853 --> 00:55:29,583
Knowing who delivers
and who's all hype.
1197
00:55:29,585 --> 00:55:32,951
It's installing protections
to keep your money
1198
00:55:32,953 --> 00:55:34,884
through injuries, trades.
1199
00:55:34,886 --> 00:55:37,452
- Look... It's...
- [coffee pouring]
1200
00:55:37,454 --> 00:55:41,552
It's not really about
our vision for you at all.
1201
00:55:41,554 --> 00:55:44,318
It's about
what's in your mind, Jamal.
1202
00:55:45,288 --> 00:55:46,051
Right on.
1203
00:55:46,053 --> 00:55:47,686
That all sounds great,
1204
00:55:47,688 --> 00:55:50,153
but what I really could use
right now is a cup of coffee.
1205
00:55:51,121 --> 00:55:56,286
Even... if it's as simple
as a cup of coffee.
1206
00:56:00,622 --> 00:56:01,519
Damn.
1207
00:56:02,289 --> 00:56:04,988
- How'd you know that?
- Just doing my job.
1208
00:56:04,990 --> 00:56:07,253
Okay, now she's pissing me off.
1209
00:56:07,255 --> 00:56:08,487
What the fuck
just happened?
1210
00:56:08,489 --> 00:56:10,021
I thought
that video was awesome.
1211
00:56:11,823 --> 00:56:13,220
[Joe] You know what?
To be honest,
1212
00:56:13,222 --> 00:56:15,754
I never considered
a female agent until now.
1213
00:56:15,756 --> 00:56:18,554
Until Branch Rickey took a
chance on Jackie Robinson,
1214
00:56:18,556 --> 00:56:21,722
no one ever considered a colored
baseball player in the majors.
1215
00:56:21,724 --> 00:56:24,622
[laughs] Well,
Branch Rickey was the mahatma.
1216
00:56:24,624 --> 00:56:28,055
- Mm-hmm.
- Only white man deserving of sainthood.
1217
00:56:28,057 --> 00:56:30,456
- Abraham Lincoln, Pop.
- But he was part Eskimo.
1218
00:56:30,458 --> 00:56:32,222
Mr. Barry's car is at the valet.
1219
00:56:32,224 --> 00:56:33,688
Thank you, Brandon.
And you know what?
1220
00:56:33,690 --> 00:56:35,888
I would love to finish
this conversation.
1221
00:56:35,890 --> 00:56:37,422
How about I invite you
to the Hawks game?
1222
00:56:37,424 --> 00:56:39,323
Sunday afternoon?
We have a sky suite.
1223
00:56:39,325 --> 00:56:42,189
- [Jamal] Skybox... Fuck yes!
- Can't do it. Not gonna happen.
1224
00:56:42,191 --> 00:56:44,423
- That's family day. You understand?
- Oh.
1225
00:56:44,425 --> 00:56:47,256
Hey, Sly and the Family Stone
could be coming out of seclusion.
1226
00:56:47,258 --> 00:56:49,590
I mean, it could be an asteroid
coming towards Earth.
1227
00:56:49,592 --> 00:56:50,857
"Oh, no, no!"
1228
00:56:50,859 --> 00:56:52,257
Not gonna happen,
you understand?
1229
00:56:52,259 --> 00:56:53,823
- 'Cause we lock it down.
- [Jamal] Damn.
1230
00:56:53,825 --> 00:56:56,057
But you know something,
you wouldn't understand that,
1231
00:56:56,059 --> 00:56:57,757
'cause you're not,
like, a family woman.
1232
00:56:58,593 --> 00:57:00,724
What makes you think
I'm not a family woman?
1233
00:57:00,726 --> 00:57:02,257
Whoo, whoo, whoo!
1234
00:57:02,259 --> 00:57:04,558
No disrespect.
I mean, you doing you.
1235
00:57:04,560 --> 00:57:06,459
But this is a different set
of values right here.
1236
00:57:06,461 --> 00:57:08,357
You know,
we all about the roots.
1237
00:57:08,359 --> 00:57:10,522
- So this is about the roots, it's deep.
- Roots.
1238
00:57:10,524 --> 00:57:12,221
[Joe] I don't trust a woman
with no family.
1239
00:57:12,625 --> 00:57:16,056
Like I don't trust a man with
no eyebrows and too many keys.
1240
00:57:23,394 --> 00:57:27,759
As a matter of fact,
I will bring my family.
1241
00:57:28,228 --> 00:57:29,857
There they are, right there.
1242
00:57:29,859 --> 00:57:32,759
There, both of them, the big one
and the little. Hey, Will!
1243
00:57:32,761 --> 00:57:35,060
Hey! Hey! Will! Will!
1244
00:57:35,062 --> 00:57:36,524
Come over here.
1245
00:57:36,526 --> 00:57:38,459
- Uh, who are they?
- [laughs]
1246
00:57:38,461 --> 00:57:41,126
- This is your husband?
- Ah, the man put a ring on it.
1247
00:57:41,128 --> 00:57:44,259
Oh, yeah! Did you want me to
have your family wait upstairs?
1248
00:57:44,261 --> 00:57:45,560
[Ali]
No, I need you to roll calls.
1249
00:57:45,562 --> 00:57:47,760
- Roll calls, Brandon.
- Okay.
1250
00:57:47,762 --> 00:57:50,193
Hey! Hey.
1251
00:57:50,195 --> 00:57:51,693
- Hey.
- Hey.
1252
00:57:51,695 --> 00:57:53,828
[Will] Oh, now she's smiling?
Clearly crazy.
1253
00:57:53,830 --> 00:57:55,159
[Brandon] Who the fuck are they?
1254
00:57:55,161 --> 00:57:56,259
[clears throat]
1255
00:57:56,261 --> 00:57:58,395
Um, Will, this is Jamal Barry
1256
00:57:58,397 --> 00:58:00,194
and his dad, Joe Dolla.
1257
00:58:00,196 --> 00:58:01,461
That's Ben. [chuckles]
1258
00:58:01,463 --> 00:58:03,260
[Will] Holy shit, it is.
1259
00:58:03,262 --> 00:58:04,928
- Wassup, man?
- What's goin' on, brother?
1260
00:58:05,397 --> 00:58:07,228
Yeah, bring it on in here,
playa!
1261
00:58:07,563 --> 00:58:10,161
Right on.
That's a live one on your hands.
1262
00:58:10,163 --> 00:58:11,794
Oh, yes, I'm alive.
1263
00:58:11,796 --> 00:58:14,128
- You talking about him?
- [Ali clears throat]
1264
00:58:14,763 --> 00:58:16,162
You got me!
1265
00:58:16,164 --> 00:58:18,630
He's a funny fella.
This guy's a prankster.
1266
00:58:18,632 --> 00:58:19,695
He is.
1267
00:58:20,163 --> 00:58:21,528
[laughs] Ow.
1268
00:58:21,530 --> 00:58:23,463
I dig this here,
but you know what?
1269
00:58:23,465 --> 00:58:25,163
I'ma let y'all have
your family time.
1270
00:58:25,165 --> 00:58:27,029
Girl, you look like
you spit this little boy out.
1271
00:58:27,031 --> 00:58:28,497
"Family time"?
1272
00:58:28,499 --> 00:58:30,296
You look
just like your mother, boy.
1273
00:58:30,298 --> 00:58:32,195
[Ali] Okay, I'll talk to you later.
All right! Yes.
1274
00:58:32,599 --> 00:58:34,530
So, hey,
what are you guys doing here?
1275
00:58:35,132 --> 00:58:37,397
Go ahead, do your thing.
Show her.
1276
00:58:37,399 --> 00:58:41,332
Sorry. I found your license
on the floor in my dad's room.
1277
00:58:41,334 --> 00:58:44,898
And I'm also sorry for wearing
your underwear on my head.
1278
00:58:44,900 --> 00:58:47,264
Okay. Thank you. Um...
1279
00:58:47,468 --> 00:58:49,065
And, you know,
I should probably apologize
1280
00:58:49,067 --> 00:58:50,998
for leaving your house
in such a frenzy, I just...
1281
00:58:51,301 --> 00:58:53,332
I can be short with people
sometimes.
1282
00:58:53,733 --> 00:58:55,898
I'm sure you probably thought
I was crazy.
1283
00:58:56,434 --> 00:58:59,865
[Will] Crazy people don't think
they're crazy, so maybe she's not.
1284
00:59:00,534 --> 00:59:02,934
- Mm-hmm.
- Can you try to be nice to my dad?
1285
00:59:02,936 --> 00:59:05,698
Ever since Mom died,
Dad's been very lonely.
1286
00:59:05,700 --> 00:59:08,834
- What?
- Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy.
1287
00:59:08,836 --> 00:59:10,966
Why didn't you say that to me
in the beginning?
1288
00:59:11,202 --> 00:59:13,367
Well, I was gonna tell you
that morning,
1289
00:59:13,369 --> 00:59:15,634
but you ran out so fast, you...
1290
00:59:16,302 --> 00:59:17,933
You know, I'm...
I'm sorry about...
1291
00:59:17,935 --> 00:59:19,901
[Will] Wait,
why am I apologizing to her?
1292
00:59:19,903 --> 00:59:21,468
I didn't do nothing wrong.
1293
00:59:21,470 --> 00:59:23,132
You know what?
Why don't I make it up to both of you
1294
00:59:23,134 --> 00:59:26,400
and invite you to the Hawks
and Timberwolves game on Sunday?
1295
00:59:26,402 --> 00:59:27,733
We have a skybox.
1296
00:59:27,735 --> 00:59:31,198
[Will]
Karl-Anthony Towns? Skybox!
1297
00:59:31,636 --> 00:59:33,034
- You serious?
- Yes.
1298
00:59:33,335 --> 00:59:35,566
Well, yeah.
Yeah, that'd be nice.
1299
00:59:35,568 --> 00:59:38,500
- Okay, well, I'll see you Sunday. Great.
- All right, cool, cool.
1300
00:59:42,534 --> 00:59:43,500
[mouthing]
1301
00:59:47,535 --> 00:59:49,533
- Can I talk to you for a second?
- Mm-hmm.
1302
00:59:54,237 --> 00:59:56,835
Hey, that was supposed to be
a team presentation,
1303
00:59:56,837 --> 00:59:59,369
not some bullshit
"You go, girl" moment.
1304
00:59:59,371 --> 01:00:01,301
The only bullshit in that room
1305
01:00:01,303 --> 01:00:04,037
was that racist Lifestyle
of the Rich and Clueless shit!
1306
01:00:04,039 --> 01:00:06,003
[Kevin] Ball-busting bitch!
1307
01:00:06,005 --> 01:00:07,103
[Ali chuckles]
1308
01:00:07,105 --> 01:00:08,570
Well, if Team Bro
1309
01:00:08,572 --> 01:00:10,737
would listen to a sister
every once in a while,
1310
01:00:10,739 --> 01:00:13,102
maybe I wouldn't have to be
a ball-busting bitch.
1311
01:00:13,104 --> 01:00:14,303
I did not say that.
1312
01:00:14,305 --> 01:00:15,671
[Kevin] Shit, did I?
1313
01:00:15,673 --> 01:00:17,370
If you didn't, you thought it.
1314
01:00:17,706 --> 01:00:19,771
[Kevin] Stop moving the car.
1315
01:00:21,173 --> 01:00:23,571
Stop moving the fucking car.
1316
01:00:24,107 --> 01:00:27,071
I know it was you
who voted me down from partner.
1317
01:00:27,073 --> 01:00:30,472
What? I voted to make you
partner every single time,
1318
01:00:30,474 --> 01:00:32,671
and please stop moving
the fucking car!
1319
01:00:32,673 --> 01:00:34,905
[Kevin] Maybe I shouldn't have.
You're crazy as fuck.
1320
01:00:35,273 --> 01:00:36,404
Wait.
1321
01:00:37,875 --> 01:00:39,239
You really voted for me?
1322
01:00:39,241 --> 01:00:42,171
Yes! This is a business.
I'm a numbers guy.
1323
01:00:42,173 --> 01:00:43,805
You get the numbers.
End of story.
1324
01:00:43,807 --> 01:00:46,573
All right, so if it wasn't you,
then who was it?
1325
01:00:46,575 --> 01:00:48,273
I don't know.
It could've been anyone!
1326
01:00:48,275 --> 01:00:49,940
It's not like you have
a lot of friends here.
1327
01:00:49,942 --> 01:00:52,040
You're constantly
throwing the first punch,
1328
01:00:52,042 --> 01:00:54,171
and you got you and no one else.
1329
01:00:55,908 --> 01:00:58,640
That's bullshit. [laughs]
That's bullshit.
1330
01:00:58,642 --> 01:01:01,641
Because if I were a man,
people would say I play hard.
1331
01:01:01,643 --> 01:01:04,775
[Kevin] If you were a man,
people would say that you were a dick.
1332
01:01:07,944 --> 01:01:09,442
Well, thanks for the talk.
1333
01:01:09,444 --> 01:01:12,609
It's always nice for a woman
to be called a dick.
1334
01:01:14,610 --> 01:01:15,508
Wha...
1335
01:01:15,510 --> 01:01:17,309
I did not say that.
1336
01:01:17,311 --> 01:01:20,676
[man 1] No more dating strippers
unless Fantasia calls me back.
1337
01:01:20,678 --> 01:01:22,908
[man 2] I'm getting fat.
Like, Rerun fat.
1338
01:01:22,910 --> 01:01:25,675
Hey, Ali. I heard you crushed
your Jamal Barry meeting. Nice.
1339
01:01:25,677 --> 01:01:27,376
[Danny] I'm so hot for you!
1340
01:01:27,378 --> 01:01:28,577
I wish I could
scream it out loud,
1341
01:01:28,579 --> 01:01:30,009
but no one would understand.
1342
01:01:30,011 --> 01:01:31,844
Oh, Danny, thank you.
You're so sweet.
1343
01:01:31,846 --> 01:01:33,543
[Danny] Don't think I don't see
that big-ass dick
1344
01:01:33,545 --> 01:01:35,243
trying to bust
through those pants.
1345
01:01:35,977 --> 01:01:36,909
What did you say?
1346
01:01:38,343 --> 01:01:39,775
We didn't say anything.
1347
01:01:40,144 --> 01:01:42,108
I'm gonna, uh...
go back to my desk.
1348
01:01:42,110 --> 01:01:44,308
Um, I'll see you two later.
1349
01:01:45,478 --> 01:01:47,508
[Danny]
You and me, Brandon, someday.
1350
01:01:50,111 --> 01:01:52,510
[crowd cheering]
1351
01:02:03,713 --> 01:02:07,443
So, Nick, what'd Ali mention
about five-percent commission?
1352
01:02:07,445 --> 01:02:09,478
Five-percent commission.
She's hilarious.
1353
01:02:09,480 --> 01:02:10,844
Would you excuse me a second?
1354
01:02:12,779 --> 01:02:15,245
So when is this fabulous
fake family gonna show?
1355
01:02:15,247 --> 01:02:16,745
They will be here.
1356
01:02:16,747 --> 01:02:19,077
Well, the Barry Bunch
keep asking for him.
1357
01:02:19,545 --> 01:02:22,277
- Hey.
- Hey!
1358
01:02:22,882 --> 01:02:25,344
- Hey, sorry we're late.
- I know, honey.
1359
01:02:25,346 --> 01:02:27,011
You had a rough day.
1360
01:02:27,247 --> 01:02:30,278
And you, you little... thing.
1361
01:02:31,414 --> 01:02:32,645
Go.
1362
01:02:33,414 --> 01:02:34,746
[Joe] Hey, yo, Ali!
1363
01:02:35,081 --> 01:02:38,179
I have a monumentally
important question to ask you.
1364
01:02:38,181 --> 01:02:40,346
- Okay.
- Do you trust Elon Musk?
1365
01:02:40,348 --> 01:02:43,080
'Cause that man is one white
glove and metal hand away
1366
01:02:43,082 --> 01:02:45,013
from being a James Bond villain.
1367
01:02:45,015 --> 01:02:46,481
Freaky.
1368
01:02:46,483 --> 01:02:47,748
Hey, thanks again
for inviting us, Ali.
1369
01:02:47,750 --> 01:02:49,248
- Okay, yes.
- Appreciate you.
1370
01:02:49,250 --> 01:02:51,014
- Wassup, Will?
- Wassup, Jamal?
1371
01:02:51,016 --> 01:02:52,882
- What's going on, man?
- Hey, man. You good?
1372
01:02:52,884 --> 01:02:55,015
- Yes, sir.
- Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good.
1373
01:02:55,017 --> 01:02:57,749
[Will] Holy shit, Jamal Barry
remembered my name!
1374
01:02:57,751 --> 01:02:59,480
[woman] That skank is a ho.
1375
01:03:00,150 --> 01:03:01,949
Ali Cat and Will of the People,
1376
01:03:01,951 --> 01:03:04,949
that is my baby girl,
my wife. Loretta!
1377
01:03:04,951 --> 01:03:07,683
I know, bitch is always talking
shit about other people.
1378
01:03:07,685 --> 01:03:10,316
Her nappy weave
is some virgin hair from Peru.
1379
01:03:10,318 --> 01:03:13,282
- [laughs] I'm fine.
- Baby, will you please get off the phone?
1380
01:03:13,284 --> 01:03:14,916
You said this was family day.
1381
01:03:14,918 --> 01:03:16,717
I know.
I'm talking to my mother.
1382
01:03:16,719 --> 01:03:18,082
Oh, I didn't know.
1383
01:03:18,585 --> 01:03:20,183
Look, Ma, I got to go.
1384
01:03:20,185 --> 01:03:21,850
[Nick] If she botches this,
she is fired.
1385
01:03:21,852 --> 01:03:23,651
[Joe] And, baby, this is Ali.
1386
01:03:23,653 --> 01:03:25,450
She's the one I demolished
in poker night.
1387
01:03:25,452 --> 01:03:27,383
- Mm.
- I brought out the alpha dogs.
1388
01:03:27,720 --> 01:03:31,384
Is that the same alpha dog who was
supposed to get me a pinot grigio?
1389
01:03:31,386 --> 01:03:32,951
You know,
I tell you what, Mrs. Barry,
1390
01:03:32,953 --> 01:03:34,717
why don't I step out
to the main bar with you
1391
01:03:34,719 --> 01:03:36,952
and then I can get
some Mama Jamal stories, huh?
1392
01:03:36,954 --> 01:03:38,984
- Hey, bubby, don't be long!
- Mm-hmm.
1393
01:03:38,986 --> 01:03:40,385
You're my oxygen!
1394
01:03:41,487 --> 01:03:42,851
[crowd cheers]
1395
01:03:43,054 --> 01:03:45,552
[Jamal] Now, this is the court
I want to play on.
1396
01:03:46,054 --> 01:03:47,952
[Ben laughing]
1397
01:03:48,687 --> 01:03:50,153
- Ben, come here.
- Ben, come here.
1398
01:03:50,555 --> 01:03:52,820
- Ben, come here.
- Ben-Ben, come here. Here, now.
1399
01:03:53,219 --> 01:03:55,750
- Ben. Ben-ben, come here.
- No, Ben. Come, come, come...
1400
01:03:56,487 --> 01:03:57,851
- Ben, Ben, come here.
- Ben, come here.
1401
01:03:57,853 --> 01:04:00,050
- Ben, Ben. [laughs]
- [laughs] Ben.
1402
01:04:00,386 --> 01:04:01,584
- Ben.
- Ben. Come...
1403
01:04:01,986 --> 01:04:03,784
- Ben, come here.
- Ben, Ben, come here.
1404
01:04:04,055 --> 01:04:07,351
Wow! Y'all are cute, man.
Y'all so cute!
1405
01:04:07,353 --> 01:04:10,052
[both] Ahh!
1406
01:04:10,054 --> 01:04:12,386
Like peanut butter and jelly
and pickled herring,
1407
01:04:12,388 --> 01:04:13,819
you know,
but you got arms and legs.
1408
01:04:14,122 --> 01:04:16,720
- [laughs] That's so us.
- How did y'all meet?
1409
01:04:16,955 --> 01:04:18,918
- Uh... I'll take it! We...
- Well, I...
1410
01:04:19,854 --> 01:04:22,086
Uh, well,
it's kind of embarrassing.
1411
01:04:22,556 --> 01:04:24,120
It was a one-night stand.
1412
01:04:24,390 --> 01:04:26,853
Wow, nice! Yeah, nice.
1413
01:04:26,855 --> 01:04:30,053
Hey, ain't nothing wrong with a little
bit of shame in the Walk of Shame.
1414
01:04:30,055 --> 01:04:32,021
You know what I'm saying?
That's a paradox.
1415
01:04:32,023 --> 01:04:33,988
But now y'all can enjoy
your fruits of y'all labor,
1416
01:04:33,990 --> 01:04:36,221
'cause that's what it's about!
You know, 'cause...
1417
01:04:36,223 --> 01:04:38,688
[Will] What in the fuck
is he talking about?
1418
01:04:38,690 --> 01:04:40,154
Fruits, he's...
1419
01:04:40,156 --> 01:04:42,022
Little man! You planning
being a baller someday?
1420
01:04:42,024 --> 01:04:43,287
Oh, yes! Ben...
1421
01:04:43,289 --> 01:04:45,254
Big Ben loves basketball.
Isn't that right, Ben?
1422
01:04:45,256 --> 01:04:47,788
I don't... I don't really...
I don't really think so.
1423
01:04:47,790 --> 01:04:49,322
Actually, no. You know...
1424
01:04:49,324 --> 01:04:51,222
He finds the craziest stuff
on the Internet.
1425
01:04:51,224 --> 01:04:53,090
- Yes, he does.
- I got to limit his screen time.
1426
01:04:53,092 --> 01:04:55,122
You know? Because me,
you know, I'm a single...
1427
01:04:55,124 --> 01:04:57,723
Uh, you know what?
I am... [coughs] parched.
1428
01:04:57,725 --> 01:04:59,655
Can you please get me
some wine, baby?
1429
01:04:59,925 --> 01:05:01,923
Yeah, yeah. What do you want?
They got red, white...
1430
01:05:01,925 --> 01:05:04,124
It doesn't matter. Surprise me.
1431
01:05:04,126 --> 01:05:06,491
- Go get some. Just go get me some.
- Ali.
1432
01:05:06,493 --> 01:05:08,158
Ah, you know me.
1433
01:05:08,160 --> 01:05:09,191
Get me some!
1434
01:05:09,692 --> 01:05:11,024
- Surprise me!
- You've got a strong hand.
1435
01:05:11,026 --> 01:05:12,990
- Oh, you so crazy!
- It's strong.
1436
01:05:12,992 --> 01:05:14,925
- He's silly.
- He don't know your wine preference?
1437
01:05:14,927 --> 01:05:17,123
Oh, he does.
We just like surprises, that's all.
1438
01:05:17,125 --> 01:05:19,890
Guess what?
My birthday's next week.
1439
01:05:20,259 --> 01:05:22,190
Ooh! How old you gonna be?
1440
01:05:23,226 --> 01:05:24,258
Tell him, Ben.
1441
01:05:24,260 --> 01:05:25,358
Six.
1442
01:05:25,360 --> 01:05:26,725
Six.
1443
01:05:26,727 --> 01:05:28,059
[Jamal] You gonna blow it out,
little man?
1444
01:05:28,061 --> 01:05:29,891
Yes!
We're gonna do it really big.
1445
01:05:29,893 --> 01:05:32,159
We're gonna do big things
for his birthday. Right, Ben?
1446
01:05:32,161 --> 01:05:34,926
- You are?
- Yeah! Really big.
1447
01:05:35,128 --> 01:05:38,626
If we're talking blowout,
what I really wanted is
1448
01:05:38,628 --> 01:05:40,725
a cake shaped like a sports car.
1449
01:05:40,727 --> 01:05:43,992
Oh, you got it, Ben! You got it.
1450
01:05:43,994 --> 01:05:44,960
Promise?
1451
01:05:45,195 --> 01:05:46,559
Yes, I promise.
1452
01:05:46,561 --> 01:05:48,492
What... Wait, wait...
Oh! [laughs]
1453
01:05:49,495 --> 01:05:51,426
That's a beautiful thing, girl.
[laughs]
1454
01:05:51,729 --> 01:05:52,727
Ooh-hoo-hoo.
1455
01:05:54,096 --> 01:05:57,695
Well, thank you so much for coming.
I hope you had a good time.
1456
01:05:57,697 --> 01:05:59,861
Oh, no. We had an amazing time.
Thank you.
1457
01:05:59,863 --> 01:06:02,394
Hey, um, how about tomorrow
night I'll take you out?
1458
01:06:02,897 --> 01:06:05,827
But we gonna do something a little
bit more low-key than, uh...
1459
01:06:05,829 --> 01:06:08,293
- Oh, yeah, sure! Sure.
- Yeah, okay.
1460
01:06:08,295 --> 01:06:10,528
Okay, well, you go ahead home.
1461
01:06:10,530 --> 01:06:12,826
- Oh, hey!
- Wha... What...
1462
01:06:12,828 --> 01:06:14,960
- Good night! Good night. Ohh!
- Uh, okay...
1463
01:06:14,962 --> 01:06:16,995
Make sure you put him into bed.
I'll see you soon.
1464
01:06:16,997 --> 01:06:18,827
- I got it, I got it.
- All right, okay.
1465
01:06:18,829 --> 01:06:21,927
This boy get up and he drink
smoothies 16 times a day.
1466
01:06:21,929 --> 01:06:24,161
Sometimes he get the runs,
but it's all good.
1467
01:06:24,163 --> 01:06:26,029
That's only
when his mother make it.
1468
01:06:26,031 --> 01:06:28,129
You know what I'm saying?
'Cause she just overloads.
1469
01:06:28,131 --> 01:06:29,126
[man] Ali?
1470
01:06:29,630 --> 01:06:31,327
Karl-Anthony!
1471
01:06:31,329 --> 01:06:33,461
- How you doing, sweetheart?
- Great game, baby!
1472
01:06:33,463 --> 01:06:35,429
Triple double and we didn't win.
So, it don't mean shit.
1473
01:06:35,431 --> 01:06:37,295
- You know how that go.
- Those numbers, though.
1474
01:06:37,297 --> 01:06:39,828
You keep putting those numbers up.
Hey, Jamal!
1475
01:06:39,830 --> 01:06:41,294
Come here, I got somebody
I want you to meet.
1476
01:06:41,296 --> 01:06:43,662
- Oh, that's your mans?
- Well, I'm working on it.
1477
01:06:43,664 --> 01:06:45,796
- [Karl-Anthony] I feels you.
- [Jamal] Holy shit! Don't freak out.
1478
01:06:45,798 --> 01:06:47,630
It's Karl-Anthony!
Yo, he's looking at me!
1479
01:06:47,632 --> 01:06:48,597
Yo, Jamal Barry, right?
1480
01:06:49,099 --> 01:06:51,097
- Yes, sir. Yep.
- Appreciate it, man. Much love.
1481
01:06:51,099 --> 01:06:52,931
- Nice to meet you.
- Absolutely. Absolutely.
1482
01:06:52,933 --> 01:06:55,930
[Jamal] Holy shit!
Uh, hey, hey, don't freak out.
1483
01:06:55,932 --> 01:06:58,163
Yo, I've been watching you
since high school, man.
1484
01:06:58,165 --> 01:07:00,295
I must say, young fella,
I'm pretty impressed.
1485
01:07:00,532 --> 01:07:02,831
- Oh, for real?
- Yeah, man, you're killing it.
1486
01:07:02,833 --> 01:07:05,330
- Cool. Yeah, yeah, that's cool.
- [Karl-Anthony] Kid's nervous.
1487
01:07:05,332 --> 01:07:08,165
Probably thinking, "Holy shit,
it's Karl-Anthony Towns!"
1488
01:07:08,167 --> 01:07:10,997
[Jamal] Holy shit,
it's Karl-Anthony Towns!
1489
01:07:10,999 --> 01:07:14,465
Karl-Anthony, do you have any
advice for our young fella here?
1490
01:07:14,467 --> 01:07:16,332
- [Karl-Anthony humming]
- [Karl-Anthony] Listen, man, for real,
1491
01:07:16,334 --> 01:07:18,799
you got great things ahead of
you, but always remember,
1492
01:07:19,035 --> 01:07:21,667
no one has ever become a star
playing for himself.
1493
01:07:21,669 --> 01:07:23,133
Always got to keep
the team first.
1494
01:07:23,135 --> 01:07:26,166
[Karl-Anthony]
♪ If you like piña coladas ♪
1495
01:07:26,168 --> 01:07:28,334
♪ And getting caught
In the rain ♪
1496
01:07:28,336 --> 01:07:31,034
Damn! Got to get that
stupid song out of my head.
1497
01:07:31,036 --> 01:07:32,567
- You feel me?
- Totally.
1498
01:07:32,569 --> 01:07:34,734
[Jamal] I have no idea
what he just said.
1499
01:07:35,301 --> 01:07:38,033
- Oh, shit. I'll see you.
- [Joe] Yo, Karl!
1500
01:07:38,403 --> 01:07:40,301
Hey, Karl! Hey, Karl!
1501
01:07:40,303 --> 01:07:43,834
Hey, I got a way to disrupt
the children's beverage sector!
1502
01:07:44,136 --> 01:07:45,667
That was a great game, right?
1503
01:07:46,170 --> 01:07:49,134
Well, just give me a call
if you need anything else, okay?
1504
01:07:49,136 --> 01:07:51,636
As a matter of fact,
there is something I need.
1505
01:07:51,638 --> 01:07:54,702
Can I get a ballpark estimate
of what kind of deals we expect?
1506
01:07:54,704 --> 01:07:57,103
You know what I'm saying?
Just for financial planning purposes.
1507
01:07:57,105 --> 01:08:01,569
Pops, you can't ask her to do work for
us if you haven't signed with her agency.
1508
01:08:01,571 --> 01:08:03,469
Yeah, but if I like what I hear,
1509
01:08:03,471 --> 01:08:05,735
- we can say we got ourselves an agent.
- [Loretta chuckles]
1510
01:08:09,938 --> 01:08:12,536
Brandon! Can you get me
some coffee, please? Thank you.
1511
01:08:12,538 --> 01:08:14,937
[Brandon] Peach cobbler,
peach cobbler, peach cobbler.
1512
01:08:14,939 --> 01:08:17,037
Peach cobbler with blueberries.
1513
01:08:17,039 --> 01:08:19,204
Peach cobbler warmed up.
Peach cobbler.
1514
01:08:19,206 --> 01:08:21,070
- What are you mumbling about?
- [Brandon] Peach cobbler à la mode.
1515
01:08:21,072 --> 01:08:23,402
I am thinking about
my favorite dessert
1516
01:08:23,404 --> 01:08:25,636
so that you can't hear
my actual thoughts.
1517
01:08:25,638 --> 01:08:28,270
Oh, no, no, no.
Out with it. Come, come.
1518
01:08:28,272 --> 01:08:30,202
I believe
you are a good person.
1519
01:08:30,204 --> 01:08:32,637
So, I am choosing to chalk
this fake-family business
1520
01:08:32,639 --> 01:08:35,070
up to an overabundance
of competitive spirit.
1521
01:08:35,072 --> 01:08:37,170
- Give me my coffee.
- There, I said it.
1522
01:08:37,172 --> 01:08:38,570
- [sighs]
- [phone chimes]
1523
01:08:38,572 --> 01:08:40,505
- Please.
- Oh, speak of the devil,
1524
01:08:40,507 --> 01:08:42,537
here is your fake husband now.
1525
01:08:42,972 --> 01:08:45,637
Aw, Will is inviting you
to hang out tonight.
1526
01:08:45,639 --> 01:08:47,038
- No.
- [typing]
1527
01:08:47,040 --> 01:08:49,703
- "That sounds like fun."
- What are you doing?
1528
01:08:49,705 --> 01:08:51,904
- "Let's do it."
- Uh, no.
1529
01:08:51,906 --> 01:08:53,037
Can you stop typing?
1530
01:08:53,039 --> 01:08:54,470
I'm not going on a date tonight!
1531
01:08:54,973 --> 01:08:59,138
"Any way I could bring
my friend Mari..."
1532
01:08:59,140 --> 01:09:01,173
- Wha...
- "...and her fiancé?
1533
01:09:01,175 --> 01:09:04,372
Just realized we had plans.
Could be a fun double date."
1534
01:09:04,374 --> 01:09:05,772
- Exclamation point.
- No, no!
1535
01:09:05,774 --> 01:09:06,972
- We do not...
- Send.
1536
01:09:06,974 --> 01:09:08,539
I don't have plans with her.
1537
01:09:08,541 --> 01:09:10,172
Come here, you little...
1538
01:09:11,241 --> 01:09:12,974
I don't have plans with Mari.
1539
01:09:12,976 --> 01:09:14,573
Exactly,
and she's getting resentful.
1540
01:09:14,575 --> 01:09:16,608
This way, you knock out
two birds with one stone
1541
01:09:16,610 --> 01:09:19,106
while using Mari and James as a buffer.
You're welcome.
1542
01:09:21,043 --> 01:09:23,006
Okay, fine. Fine.
1543
01:09:23,008 --> 01:09:26,709
But you agented me,
and agents do not like being agented.
1544
01:09:26,711 --> 01:09:29,240
[Brandon] Too bad.
And I should be an agent.
1545
01:09:29,242 --> 01:09:32,840
- What?
- You heard me, loud and clear.
1546
01:09:33,943 --> 01:09:38,109
So, you think you got what it takes
to be a good sports agent. Really?
1547
01:09:38,111 --> 01:09:39,676
What do...
what do you know about sports?
1548
01:09:39,678 --> 01:09:42,641
- Oh, basically everything!
- Oh, please.
1549
01:09:42,643 --> 01:09:44,376
I'll bet you didn't know
that Tom Brady,
1550
01:09:44,378 --> 01:09:46,542
the 199th pick
of the 2000 NFL draft,
1551
01:09:46,544 --> 01:09:48,876
has more playoff
touchdown passes, 68,
1552
01:09:48,878 --> 01:09:51,144
than number-one picks David
Carr, 65, and Tim Couch, 64,
1553
01:09:51,146 --> 01:09:52,976
had in their entire careers.
1554
01:09:52,978 --> 01:09:54,742
- I knew that.
- Oh, yeah?
1555
01:09:55,046 --> 01:09:57,510
And do you know what happened
on June 25, 2009?
1556
01:09:58,712 --> 01:10:00,508
Michael Jackson passed. Ha!
1557
01:10:01,446 --> 01:10:03,145
True. And tragic.
1558
01:10:03,147 --> 01:10:05,377
But it was also the day
that Steph Curry was selected
1559
01:10:05,379 --> 01:10:08,211
as the seventh overall pick
in the 2009 NBA draft
1560
01:10:08,213 --> 01:10:09,845
by the Golden State Warriors,
1561
01:10:09,847 --> 01:10:12,543
with a contract
totaling $12.7 million
1562
01:10:12,545 --> 01:10:15,043
over four years.
1563
01:10:15,580 --> 01:10:17,444
Isn't that great?
1564
01:10:17,813 --> 01:10:20,179
You know sports trivia.
That's beautiful.
1565
01:10:20,181 --> 01:10:21,946
But it takes more
to being an agent.
1566
01:10:21,948 --> 01:10:23,678
You have to know
how to handle people, sweetie.
1567
01:10:23,680 --> 01:10:25,146
[Brandon] Oh, you mean like
when I stopped you
1568
01:10:25,148 --> 01:10:26,612
from handing Rafael Nadal
1569
01:10:26,614 --> 01:10:28,246
a passed appetizer
with ham in it
1570
01:10:28,248 --> 01:10:30,146
because I read
in his autobiography
1571
01:10:30,148 --> 01:10:31,079
that he hates ham, cheese,
storms, and animals?
1572
01:10:31,081 --> 01:10:33,379
- Okurrr!
- Mm.
1573
01:10:33,381 --> 01:10:35,311
Oops, sorry.
Did that slip out?
1574
01:10:35,516 --> 01:10:37,680
Ooh. Someone's in a mood.
1575
01:10:37,682 --> 01:10:40,812
[chuckles]
Oh! I have a pick-me-up.
1576
01:10:40,814 --> 01:10:42,545
You have a secret admirer.
1577
01:10:42,547 --> 01:10:45,112
Oh, please. You are just trying
to change the subject,
1578
01:10:45,114 --> 01:10:46,844
- and it is not going to work.
- Mm-mmm.
1579
01:10:47,347 --> 01:10:49,078
- Okay, tell me who it is.
- [laughs]
1580
01:10:49,713 --> 01:10:51,278
Well, apparently,
1581
01:10:51,280 --> 01:10:53,245
Puppy Dog Danny
wasn't crushing on me.
1582
01:10:53,247 --> 01:10:55,012
It's you he wants to mount.
1583
01:10:55,014 --> 01:10:56,713
Ooh, there he is.
1584
01:10:56,715 --> 01:10:58,180
How big you think
Shaq's dick is?
1585
01:10:58,182 --> 01:11:01,347
[snickers]
Yeah, he's closeted, honey.
1586
01:11:01,748 --> 01:11:04,980
And he wants to pound
on your booty cheeks.
1587
01:11:05,382 --> 01:11:08,114
I don't know why.
But there you have it.
1588
01:11:12,816 --> 01:11:16,115
[R&B playing]
1589
01:11:27,684 --> 01:11:30,050
Ohh! Ho-ho!
1590
01:11:30,052 --> 01:11:32,483
You suck so bad.
1591
01:11:32,485 --> 01:11:34,516
You look like you had
a seizure, girl.
1592
01:11:34,518 --> 01:11:37,149
You can just pick up the ball and
drop it in the hole next time.
1593
01:11:37,151 --> 01:11:39,917
Really? You know,
both of y'all can shut up.
1594
01:11:40,552 --> 01:11:41,882
Nice shot, baby.
1595
01:11:42,351 --> 01:11:43,282
Bam!
1596
01:11:48,018 --> 01:11:49,985
Hey, can I get
some more limes, please?
1597
01:11:49,987 --> 01:11:51,252
Sure.
1598
01:11:51,254 --> 01:11:52,718
Here you go, keep the change.
1599
01:11:53,152 --> 01:11:54,417
- Thanks.
- That's right.
1600
01:11:54,419 --> 01:11:55,850
[James] Man, look at that ass!
1601
01:11:56,219 --> 01:11:58,117
I should tap that
before the wedding.
1602
01:11:58,586 --> 01:11:59,918
Shit, or after.
1603
01:12:00,852 --> 01:12:02,517
- You up, Ali.
- Mm-hmm.
1604
01:12:04,120 --> 01:12:06,050
- Excuse me.
- Go ahead.
1605
01:12:06,520 --> 01:12:08,053
- [James groans]
- [Mari] Oh!
1606
01:12:08,055 --> 01:12:09,652
- Shit!
- Ali!
1607
01:12:09,654 --> 01:12:11,384
What the fuck?
Those are his nuts!
1608
01:12:11,386 --> 01:12:13,620
Which are getting married to me
Saturday,
1609
01:12:13,622 --> 01:12:16,254
- and I want them in good shape.
- [James] Both balls, honey.
1610
01:12:16,256 --> 01:12:17,819
- Both of 'em?
- Yeah.
1611
01:12:17,821 --> 01:12:19,686
[James] Man, why is Mari
even friends with Ali?
1612
01:12:19,688 --> 01:12:21,788
She only gives a shit
about herself anyways.
1613
01:12:21,790 --> 01:12:22,853
Always flaking.
1614
01:12:24,222 --> 01:12:25,919
Only reason she's here tonight
is to show off her new guy.
1615
01:12:26,121 --> 01:12:28,421
What he wearing anyway?
Tight-ass jeans.
1616
01:12:28,423 --> 01:12:31,653
- Uh, are you having fun?
- Yeah.
1617
01:12:31,655 --> 01:12:33,354
- Work hard, play hard, right?
- [Ali] Mm-hmm.
1618
01:12:33,356 --> 01:12:35,386
Uh-huh. [chuckles]
1619
01:12:38,023 --> 01:12:41,287
- Anyone need anything else?
- No, we're good, thanks.
1620
01:12:42,755 --> 01:12:45,087
- Nice shot.
- Thanks.
1621
01:12:48,124 --> 01:12:51,623
Well, look at you,
impressing all the ladies.
1622
01:12:51,625 --> 01:12:53,388
Her? [scoffs]
1623
01:12:53,756 --> 01:12:54,652
Whatever.
1624
01:12:55,155 --> 01:12:57,154
[Will] Why would I waste
a second on her
1625
01:12:57,156 --> 01:12:59,220
when I got you standing
right here in front of me?
1626
01:13:04,425 --> 01:13:05,354
Um...
1627
01:13:05,657 --> 01:13:06,888
You know what?
1628
01:13:06,890 --> 01:13:08,454
Why don't you show me
how to play?
1629
01:13:08,456 --> 01:13:10,188
'Cause I suck. [chuckles]
1630
01:13:10,190 --> 01:13:11,754
- I would love to.
- Okay.
1631
01:13:11,756 --> 01:13:13,954
And to be clear,
if I'm putting my arms around you,
1632
01:13:13,956 --> 01:13:15,489
if I'm holding your hips,
1633
01:13:15,491 --> 01:13:17,188
it's just to get
your pool shot right.
1634
01:13:17,424 --> 01:13:19,590
- You're being professional.
- Just strictly professional.
1635
01:13:19,592 --> 01:13:21,357
You know,
I just care about my job.
1636
01:13:21,359 --> 01:13:23,923
- Okay, come on. [laughs]
- I'm good at my job.
1637
01:13:23,925 --> 01:13:26,155
["Golden" playing]
1638
01:13:55,293 --> 01:13:57,524
[song continues]
1639
01:14:12,962 --> 01:14:14,795
- [Will] Ah.
- [Ali] Whoo!
1640
01:14:14,797 --> 01:14:17,427
[Will] Oh, okay, okay.
Slow down. Slow... Wait.
1641
01:14:17,828 --> 01:14:20,827
- Slow down, girl. This isn't a rodeo.
- [Ali] Ah!
1642
01:14:20,829 --> 01:14:22,362
[Will laughs]
1643
01:14:22,364 --> 01:14:24,294
Yeah... Whoa, whoa, whoa!
Easy with the balls!
1644
01:14:24,296 --> 01:14:26,628
Easy with the balls.
They're attached to me.
1645
01:14:28,165 --> 01:14:30,862
Why are her eyes always closed?
Am I that ugly?
1646
01:14:31,097 --> 01:14:32,527
- [Ali moans]
- Oh, what the...
1647
01:14:33,098 --> 01:14:35,761
[Will] Damn, her eyes opened,
but she look crazy as hell.
1648
01:14:35,763 --> 01:14:37,195
They were better closed.
1649
01:14:37,197 --> 01:14:38,262
Hey, whoa, whoa, whoa...
1650
01:14:38,264 --> 01:14:40,561
God, easy on the balls.
1651
01:14:47,365 --> 01:14:48,831
What's up? You okay?
1652
01:14:50,765 --> 01:14:54,963
Just admit it.
This wasn't going so good.
1653
01:14:54,965 --> 01:14:56,297
What?
1654
01:14:56,299 --> 01:14:58,630
No, it was, it was, it was...
1655
01:14:59,166 --> 01:15:00,397
It was cool.
1656
01:15:01,266 --> 01:15:03,563
Okay, look. How about...
1657
01:15:04,732 --> 01:15:07,398
How about we try something
a little different tonight?
1658
01:15:07,400 --> 01:15:08,531
Uh, like what?
1659
01:15:10,165 --> 01:15:11,928
Like how about we call a truce?
1660
01:15:12,365 --> 01:15:14,831
Nobody is in control.
We'll just...
1661
01:15:16,033 --> 01:15:18,163
you know, we share a little bit.
1662
01:15:18,666 --> 01:15:19,764
Can you share?
1663
01:15:22,399 --> 01:15:24,330
- Yeah.
- Okay, okay...
1664
01:15:24,332 --> 01:15:26,130
Hey... share, share.
1665
01:15:26,732 --> 01:15:27,730
Share.
1666
01:15:29,433 --> 01:15:31,166
- Yeah, that's right.
- Okay.
1667
01:15:31,168 --> 01:15:32,765
[sensual music playing]
1668
01:15:32,767 --> 01:15:34,232
[Ali laughs]
1669
01:15:47,902 --> 01:15:49,566
[both panting]
1670
01:15:49,568 --> 01:15:50,622
[Ali breathes shakily]
1671
01:16:22,209 --> 01:16:23,440
[gasps]
1672
01:16:24,810 --> 01:16:26,175
[both quiet]
1673
01:16:29,277 --> 01:16:30,642
How was that?
1674
01:16:32,377 --> 01:16:34,276
It was phenomenal!
1675
01:16:35,144 --> 01:16:36,475
It was like you were in my head.
1676
01:16:36,477 --> 01:16:38,175
You knew everything
that I wanted.
1677
01:16:39,045 --> 01:16:42,309
Girl, I feel like I just ran half a
marathon. I need some electrolytes.
1678
01:16:42,311 --> 01:16:44,210
- You want some electrolytes?
- No... [laughs]
1679
01:16:44,212 --> 01:16:46,243
I don't smoke or nothin' after sex,
but I'm gonna get me some Gatorade.
1680
01:16:46,245 --> 01:16:47,509
- You want some Gatorade?
- No.
1681
01:16:47,511 --> 01:16:49,777
- I got flavors.
- I am good.
1682
01:16:49,779 --> 01:16:52,043
- Oh, okay. All right.
- I'm straight.
1683
01:16:53,011 --> 01:16:57,878
[Will] Ali, bomaye! Ali, bomaye!
Ali, bomaye!
1684
01:16:57,880 --> 01:16:59,010
Shit, yeah.
1685
01:17:00,280 --> 01:17:01,511
She the greatest of all time.
Thank you, Lord Jesus.
1686
01:17:01,513 --> 01:17:03,344
- Ali, bomaye!
- Yes!
1687
01:17:06,981 --> 01:17:08,346
[phone chimes]
1688
01:17:09,947 --> 01:17:12,145
Will and Ben are here.
They're on their way up.
1689
01:17:12,147 --> 01:17:13,378
I want to know something.
1690
01:17:14,381 --> 01:17:16,079
What do you see
in that gin jockey?
1691
01:17:16,648 --> 01:17:19,145
I mean, you're successful,
beautiful,
1692
01:17:19,448 --> 01:17:21,880
and he's a single parent
with no career.
1693
01:17:21,882 --> 01:17:23,578
Did you say "gin jockey"?
1694
01:17:23,982 --> 01:17:26,012
Yes, I said "gin jockey."
1695
01:17:26,014 --> 01:17:27,747
He is a businessman, okay?
1696
01:17:27,749 --> 01:17:30,180
He's saving his money
so he can open his own bar.
1697
01:17:30,182 --> 01:17:33,148
Like your gym.
Look, just please be nice.
1698
01:17:33,150 --> 01:17:35,446
Be nice?
I am nice. I'm nice as shit.
1699
01:17:36,548 --> 01:17:38,814
"Gin jockey"?
Where do you find these things?
1700
01:17:38,816 --> 01:17:41,648
- Come here, Dad. Hey!
- Hey.
1701
01:17:43,149 --> 01:17:45,982
- Dad, I need you to meet Will and Ben.
- Hi.
1702
01:17:45,984 --> 01:17:47,548
- Nice to meet you, sir.
- Welcome, welcome.
1703
01:17:47,885 --> 01:17:49,615
[Skip]
I'll give it three months.
1704
01:17:49,617 --> 01:17:52,248
She'll chew him up
and spit him out.
1705
01:17:53,648 --> 01:17:55,946
Hey, did you introduce yourself?
1706
01:17:56,316 --> 01:17:58,846
Hi, I'm Ben.
It's nice to meet you.
1707
01:17:58,848 --> 01:18:00,014
Wait, wait, wait.
1708
01:18:00,016 --> 01:18:03,681
[Will] So, tomorrow.
Big signing day, huh?
1709
01:18:03,683 --> 01:18:04,715
Yep.
1710
01:18:04,717 --> 01:18:06,081
No worries about, you know,
1711
01:18:06,083 --> 01:18:07,482
crazy Joe changing his mind
1712
01:18:07,484 --> 01:18:08,816
or Jamal trying
to stay in school?
1713
01:18:09,051 --> 01:18:11,014
Nah, I have a pretty good gauge
on that situation.
1714
01:18:11,016 --> 01:18:14,115
So I think I know
what's on Jamal's mind.
1715
01:18:14,117 --> 01:18:15,082
I'm sure you do.
1716
01:18:15,684 --> 01:18:18,115
But, you know,
knowing what's on a man's mind
1717
01:18:18,117 --> 01:18:19,949
is not the same
as what's in his heart.
1718
01:18:19,951 --> 01:18:22,448
Well, isn't it the same thing?
To get paid and get laid?
1719
01:18:22,450 --> 01:18:25,417
Wait. You really think
that's what men want?
1720
01:18:25,419 --> 01:18:28,017
- Mm-hmm.
- Wow.
1721
01:18:28,253 --> 01:18:30,349
- That's messed up.
- Well...
1722
01:18:30,351 --> 01:18:32,349
Have you ever
even trusted a man?
1723
01:18:33,218 --> 01:18:34,550
She trusts me.
1724
01:18:35,185 --> 01:18:36,916
Okay. Well, see...
1725
01:18:37,819 --> 01:18:42,484
I think that men and women just want
the same thing at the end of the day.
1726
01:18:43,054 --> 01:18:45,919
They want to be
with somebody they trust.
1727
01:18:46,452 --> 01:18:49,050
To be respected,
appreciated, and...
1728
01:18:49,687 --> 01:18:51,517
and just to feel safe.
1729
01:18:51,821 --> 01:18:54,418
So you believe men and women
want the same thing?
1730
01:18:54,753 --> 01:18:57,619
As a bartender, I've learned
to sit back and listen.
1731
01:18:57,621 --> 01:19:00,453
Eventually, you learn
how people really feel.
1732
01:19:01,221 --> 01:19:02,319
Good to know.
1733
01:19:02,754 --> 01:19:05,353
[Will]
Wow, she is really beautiful.
1734
01:19:05,720 --> 01:19:07,818
[Skip] So, now that we know
what men and women want,
1735
01:19:08,156 --> 01:19:10,753
- the question is what do boys want?
- [chuckles]
1736
01:19:10,755 --> 01:19:13,186
Got any gift ideas
for your birthday, Ben?
1737
01:19:13,188 --> 01:19:14,854
My dad works real hard,
1738
01:19:14,856 --> 01:19:17,253
so I try not to make
a big deal out of it.
1739
01:19:17,588 --> 01:19:20,454
It's mostly just
about me and him hanging out.
1740
01:19:20,456 --> 01:19:22,721
- [Will chuckles]
- Us, too.
1741
01:19:24,522 --> 01:19:26,921
Do you know that Ali grew up
without a mom?
1742
01:19:26,923 --> 01:19:29,287
[Skip] I think
about that woman every day.
1743
01:19:29,722 --> 01:19:30,988
And it still hurts.
1744
01:19:31,356 --> 01:19:35,522
You know, Ben, I imagine your
dad had to work extra hard
1745
01:19:35,524 --> 01:19:37,423
to raise a kid as kind as you.
1746
01:19:37,425 --> 01:19:38,689
Thank you, Skip.
1747
01:19:39,590 --> 01:19:41,887
I think you can appreciate it
more than most.
1748
01:19:44,092 --> 01:19:45,322
To fatherhood.
1749
01:19:54,459 --> 01:19:55,358
[woman] You did it!
1750
01:19:55,693 --> 01:19:57,323
You guys day drinking? I'm in.
1751
01:19:57,325 --> 01:19:58,656
[Brandon] Oh, hey.
1752
01:19:58,658 --> 01:20:00,124
Yeah. Let me just grab
two more glasses.
1753
01:20:00,126 --> 01:20:01,691
I'll be right back.
1754
01:20:01,693 --> 01:20:02,758
Did you figure out
who you're gonna draft,
1755
01:20:02,760 --> 01:20:03,924
Roethlisberger or Brady?
1756
01:20:03,926 --> 01:20:05,757
I think I'm gonna go with Brady,
1757
01:20:05,759 --> 01:20:07,324
but my friend Duncan said
he's gonna get Roethlisberger,
1758
01:20:07,326 --> 01:20:09,089
and we can swap
any time we want.
1759
01:20:09,091 --> 01:20:11,655
[Brandon] God, he's beautiful.
And he loves fantasy football?
1760
01:20:11,657 --> 01:20:13,289
[Danny]
What kind of league is that?
1761
01:20:13,291 --> 01:20:15,189
Do you have to wear
a weird T-shirt or some shit?
1762
01:20:15,191 --> 01:20:18,155
[Danny] It sounds nice.
And he plays fantasy football?
1763
01:20:18,659 --> 01:20:19,824
He's perfect.
1764
01:20:20,225 --> 01:20:23,556
Hey, you know what?
Why don't you two play together?
1765
01:20:24,193 --> 01:20:26,657
- Oh, yeah.
- Yeah, I... I would love that.
1766
01:20:26,659 --> 01:20:28,092
You know, you can't pick...
1767
01:20:28,094 --> 01:20:29,958
[Brandon]
Do you take this man
1768
01:20:29,960 --> 01:20:32,392
to be your lawfully
wedded husband?
1769
01:20:32,394 --> 01:20:34,190
He's got it all! Uh!
1770
01:20:34,192 --> 01:20:37,191
Okay, you know what?
I have to get a lot of work done
1771
01:20:37,193 --> 01:20:39,292
before Will comes here
to take me to lunch, so...
1772
01:20:39,294 --> 01:20:41,059
Hey, did you see?
Joe Dolla called a press conference.
1773
01:20:41,061 --> 01:20:42,192
- What?
- [Joe on TV] That's right.
1774
01:20:42,194 --> 01:20:43,826
I'm telling you,
1775
01:20:43,828 --> 01:20:45,193
when it come to him,
he look just like me.
1776
01:20:45,195 --> 01:20:46,991
This is my son.
1777
01:20:46,993 --> 01:20:49,826
Matter of fact, we gonna withdraw
from the NBA draft right now.
1778
01:20:49,828 --> 01:20:52,793
I'ma take Jamal's gifts
to the great nation of China.
1779
01:20:52,795 --> 01:20:54,794
Ni hao! Holla!
1780
01:20:54,796 --> 01:20:56,326
[man on TV] What about
all that talk of playing
1781
01:20:56,328 --> 01:20:57,794
for your hometown, Jamal?
1782
01:20:57,796 --> 01:21:00,160
What can I say?
You know, situation changed.
1783
01:21:00,162 --> 01:21:02,427
[man 2 on TV] What kind of money
are the Chinese offering?
1784
01:21:02,429 --> 01:21:04,193
Our new concierge agent,
1785
01:21:04,195 --> 01:21:06,127
Ethan Fowler,
he gonna answer that.
1786
01:21:06,129 --> 01:21:07,927
- Money Man! Tell 'em wassup.
- [Ethan on TV] Yep.
1787
01:21:07,929 --> 01:21:09,862
Hey there, ladies and gentlemen.
Ethan Fowler.
1788
01:21:09,864 --> 01:21:12,394
Our good friends in China
are currently offering
1789
01:21:12,396 --> 01:21:15,095
three times
the rookie NBA deal, okay?
1790
01:21:15,097 --> 01:21:17,760
[man 3 on TV] Does this mean you've
signed with Summit Worldwide?
1791
01:21:17,762 --> 01:21:19,528
I'll actually answer
that one. Uh...
1792
01:21:19,530 --> 01:21:21,162
I've currently left Summit
1793
01:21:21,164 --> 01:21:24,395
to focus exclusively all my time
and energy on one client.
1794
01:21:24,397 --> 01:21:26,896
He cut,
he sliced his rates in half.
1795
01:21:26,898 --> 01:21:28,195
- Yeah, I know.
- In half!
1796
01:21:28,197 --> 01:21:29,328
I mean, come on, ten percent...
1797
01:21:29,330 --> 01:21:30,862
that is highway robbery.
1798
01:21:31,898 --> 01:21:36,163
[phones ringing in distance]
1799
01:21:37,199 --> 01:21:38,564
Everybody out.
1800
01:21:39,365 --> 01:21:41,029
Out! Get out!
1801
01:21:41,699 --> 01:21:44,564
Ali. You stay.
1802
01:21:48,465 --> 01:21:51,764
Uh, I'm sure that China deal
is not closed.
1803
01:21:51,766 --> 01:21:53,298
We can still save this.
1804
01:21:53,567 --> 01:21:54,932
[chuckles]
1805
01:21:55,299 --> 01:21:57,430
We can save this. [chuckles]
1806
01:21:57,768 --> 01:22:00,366
Five-percent commission. Wow.
1807
01:22:01,101 --> 01:22:04,299
Not only did you blow this
signing, you gave Ethan the idea
1808
01:22:04,301 --> 01:22:06,666
that could very well fuck our
business model completely.
1809
01:22:06,668 --> 01:22:08,532
Okay, this is not all my fault.
1810
01:22:08,534 --> 01:22:11,900
I mean, if I didn't think I'd get
crucified by all those MeToo-ers,
1811
01:22:11,902 --> 01:22:13,632
I'd fire your ass today.
1812
01:22:14,402 --> 01:22:17,767
Oh, so you're saying you're not
firing me because I'm a woman.
1813
01:22:19,135 --> 01:22:21,233
No. Not just that.
1814
01:22:22,635 --> 01:22:23,666
Oh.
1815
01:22:24,300 --> 01:22:28,066
So, you're not firing me
because I'm a black woman.
1816
01:22:28,400 --> 01:22:30,431
No. No, no. I didn't say that.
1817
01:22:30,701 --> 01:22:32,699
Because that'd be racist
and sexist.
1818
01:22:32,701 --> 01:22:35,499
Hell, no.
I am not your twofer.
1819
01:22:35,501 --> 01:22:37,099
I dare you to fire me.
1820
01:22:37,101 --> 01:22:39,633
My clients will follow me
out that door.
1821
01:22:40,167 --> 01:22:42,665
[snickers]
You keep on dreaming that dream.
1822
01:22:46,268 --> 01:22:48,034
- Nick, please...
- Nope, not happening.
1823
01:22:48,036 --> 01:22:49,601
- [Will] There she goes.
- Hey.
1824
01:22:49,603 --> 01:22:50,935
- Hey, girl, ready for lunch?
- Yeah.
1825
01:22:50,937 --> 01:22:52,567
I can wait downstairs
if that's better.
1826
01:22:52,569 --> 01:22:54,566
- Okay.
- Oh, great. You know what?
1827
01:22:55,137 --> 01:22:57,568
You can stop pretending.
Okay, Will?
1828
01:22:57,570 --> 01:22:58,834
If that's even your name.
1829
01:22:59,136 --> 01:23:02,669
Actually, I'm glad this
charade can finally end.
1830
01:23:02,671 --> 01:23:05,169
Sorry, "charade"?
What's he talking about?
1831
01:23:05,171 --> 01:23:06,601
- Nick, please, don't...
- You two.
1832
01:23:07,104 --> 01:23:08,702
Pretending that
y'all are married
1833
01:23:09,005 --> 01:23:11,469
to impress that fucking fraud
Joe Dolla!
1834
01:23:11,970 --> 01:23:14,937
Well, you know what?
It didn't work.
1835
01:23:15,738 --> 01:23:17,601
Mr. Family Man, huh?
1836
01:23:19,938 --> 01:23:22,502
Okay, whoo.
This is a big misunderstanding.
1837
01:23:22,504 --> 01:23:23,502
So wait, wait, hold up.
1838
01:23:24,472 --> 01:23:27,070
That's why you really
invited us to the game?
1839
01:23:27,940 --> 01:23:30,137
- No.
- Not to make up for the fact
1840
01:23:30,139 --> 01:23:34,404
that you accused me of cheating
on my dead wife with you?
1841
01:23:34,406 --> 01:23:35,403
No.
1842
01:23:35,706 --> 01:23:37,538
Please, it is very complicated.
1843
01:23:37,540 --> 01:23:40,603
- Just let me talk to you alone.
- About... About what?
1844
01:23:40,840 --> 01:23:45,139
About what? How you used my son,
my child, as a prop?
1845
01:23:51,275 --> 01:23:52,204
Just...
1846
01:23:52,641 --> 01:23:54,272
- Please.
- Please stay away from us.
1847
01:23:55,374 --> 01:23:56,305
Please.
1848
01:24:03,842 --> 01:24:06,006
[somber music plays]
1849
01:24:15,976 --> 01:24:18,441
These powers
have ruined my life.
1850
01:24:19,011 --> 01:24:20,775
I would like to return them.
1851
01:24:21,211 --> 01:24:23,374
Or whatever you do with powers.
1852
01:24:23,577 --> 01:24:24,975
Well, if I can be real,
1853
01:24:25,511 --> 01:24:28,576
I finished off the Haitian tea,
drunk it all myself.
1854
01:24:28,943 --> 01:24:30,910
- And...
- The only voices I heard
1855
01:24:30,912 --> 01:24:33,944
were Joan Rivers and Tupac.
1856
01:24:34,678 --> 01:24:36,541
And they did not get along.
1857
01:24:37,144 --> 01:24:40,708
[sighs]
My God, this is a disaster.
1858
01:24:41,643 --> 01:24:45,308
[clicks tongue] Mm.
Maybe you looking at it the wrong way.
1859
01:24:46,909 --> 01:24:50,374
With power comes a
responsibility to tell the truth.
1860
01:24:51,043 --> 01:24:52,973
Have you been telling the truth?
1861
01:24:54,077 --> 01:24:55,974
You need to let
the spirit guide you.
1862
01:24:56,978 --> 01:24:59,209
[mystical music playing]
1863
01:25:01,344 --> 01:25:02,876
[Ali exhales]
1864
01:25:09,013 --> 01:25:11,076
- The spirit.
- Yeah.
1865
01:25:18,779 --> 01:25:20,211
Spirit.
1866
01:25:22,312 --> 01:25:24,343
[chattering]
1867
01:25:27,781 --> 01:25:31,279
Yikes. Hey, maybe we, uh,
take it easy on the drinky-drink there.
1868
01:25:31,281 --> 01:25:33,279
Ceremony's about to start
and you're in it, okay?
1869
01:25:33,281 --> 01:25:35,511
No, no, no.
I need a cranberry vodka
1870
01:25:35,513 --> 01:25:37,845
because I'm feeling the spirit,
Brandon.
1871
01:25:37,847 --> 01:25:40,344
- Uh-huh.
- I have words, they need saying.
1872
01:25:40,782 --> 01:25:44,213
As a matter of fact,
everybody in here
1873
01:25:44,215 --> 01:25:47,246
needs a big, steaming mug
of hot tea.
1874
01:25:47,248 --> 01:25:50,246
Oh, or maybe everybody just
sticks with water, you know...
1875
01:25:50,248 --> 01:25:53,114
No. No, no, no. How about you go get
that vodka cran like I said, baby.
1876
01:25:53,116 --> 01:25:55,347
- Uh-huh.
- Trusty assistant. Go.
1877
01:25:55,683 --> 01:25:56,714
Hm.
1878
01:25:56,716 --> 01:25:58,180
[man] And Christ said,
1879
01:25:58,182 --> 01:25:59,847
"A man shall leave
his mother and father
1880
01:25:59,849 --> 01:26:01,614
and cleave to his wife,
1881
01:26:02,349 --> 01:26:04,247
so that they are
no more twain..."
1882
01:26:04,249 --> 01:26:07,148
[man 1] Check out that tasty
Oreo bridesmaid sandwich.
1883
01:26:07,150 --> 01:26:09,549
[man 2] I can't believe how long
this Viagra's lasting!
1884
01:26:09,551 --> 01:26:11,781
[man 3] Can't believe I'm
missing the game for this shit.
1885
01:26:11,783 --> 01:26:13,048
[man 4]
Did I leave my keys on my desk?
1886
01:26:13,050 --> 01:26:14,682
[man 5] ♪ Cotton-eyed Joe ♪
1887
01:26:14,684 --> 01:26:16,682
♪ I'd been married
A long time ago ♪
1888
01:26:16,684 --> 01:26:18,482
♪ Where did you come from?
Where did you go? ♪
1889
01:26:18,484 --> 01:26:20,516
[man 6] Oh, man. This suit's
giving me a swamp ass.
1890
01:26:20,518 --> 01:26:22,682
[man 7] I love the word
"Toledo." To-le-do.
1891
01:26:22,684 --> 01:26:24,450
[man 8] Can't believe I said "I
love you" to the delivery guy.
1892
01:26:24,452 --> 01:26:26,350
[James] Look at Gabby's tits
just hanging out.
1893
01:26:26,352 --> 01:26:28,616
Haven't tapped that
since Mari was in Boston.
1894
01:26:28,618 --> 01:26:30,451
Might need to get that again
soon though.
1895
01:26:30,453 --> 01:26:31,882
Ladies and gentlemen,
the bride and groom
1896
01:26:31,884 --> 01:26:33,516
have written their own vows.
1897
01:26:33,518 --> 01:26:34,916
- James?
- Yes, sir.
1898
01:26:35,653 --> 01:26:38,317
When I met you on that
sun-dappled June afternoon
1899
01:26:38,319 --> 01:26:40,049
- at the Waffle House...
- [whispers] He said, "dappled".
1900
01:26:40,051 --> 01:26:41,851
...and you put
that whole bottle of hot sauce
1901
01:26:41,853 --> 01:26:42,884
on your two-piece...
1902
01:26:44,054 --> 01:26:45,883
I knew right then there'd
never be another woman for me.
1903
01:26:45,885 --> 01:26:47,885
Oh, God.
I'm so sorry. I'm sorry.
1904
01:26:47,887 --> 01:26:50,918
- I'm so, so sorry.
- What the hell?
1905
01:26:50,920 --> 01:26:53,483
I... have something I gotta say.
1906
01:26:53,485 --> 01:26:54,850
What are you doing?
1907
01:26:54,852 --> 01:26:57,916
Girl, I am letting the spirit
move me.
1908
01:26:58,186 --> 01:26:59,083
Huh?
1909
01:27:00,820 --> 01:27:02,184
[Ali] I...
1910
01:27:03,586 --> 01:27:05,149
I've been given a gift.
1911
01:27:05,552 --> 01:27:06,983
Possibly by God.
1912
01:27:06,985 --> 01:27:09,085
Possibly by a low-rent,
1913
01:27:09,087 --> 01:27:11,517
hair-styling,
weed-dealing psychic. But...
1914
01:27:12,219 --> 01:27:14,684
I can hear men's thoughts.
1915
01:27:15,054 --> 01:27:16,118
[Brandon clears throat]
1916
01:27:16,120 --> 01:27:17,851
Ali, why don't you just come
1917
01:27:17,853 --> 01:27:19,218
sit down here with me
for a minute?
1918
01:27:19,220 --> 01:27:20,518
Uh, Brandon, back up.
1919
01:27:20,921 --> 01:27:21,817
Back up.
1920
01:27:22,119 --> 01:27:23,720
I'm just saying,
as your friend...
1921
01:27:23,722 --> 01:27:26,319
You... are not my friend.
1922
01:27:26,321 --> 01:27:28,785
You are my assistant, though.
1923
01:27:29,087 --> 01:27:30,952
And right now
you're not assisting me,
1924
01:27:30,954 --> 01:27:33,655
you're interrupting my message!
1925
01:27:33,657 --> 01:27:36,520
So I need you to sit down
and shut the fuck up!
1926
01:27:36,522 --> 01:27:37,853
[crowd clamoring]
1927
01:27:37,855 --> 01:27:38,987
Hallelujah.
1928
01:27:41,589 --> 01:27:42,820
You're on your own.
1929
01:27:43,622 --> 01:27:44,620
Excuse me.
1930
01:27:44,622 --> 01:27:45,687
[man] Thank... Thank you.
1931
01:27:46,190 --> 01:27:48,154
- Thank you for sharing that with us.
- [Ali] And...
1932
01:27:49,124 --> 01:27:50,722
because of my gift,
1933
01:27:51,290 --> 01:27:55,188
James, I know you are not worthy
of my friend, Mari.
1934
01:27:55,190 --> 01:27:56,656
[James]
What are you talking about?
1935
01:27:56,658 --> 01:27:58,723
And you need to know,
before you jump the broom,
1936
01:27:58,725 --> 01:28:01,688
that he slept with your
cousin Gabby last May.
1937
01:28:01,690 --> 01:28:02,989
[all gasping]
1938
01:28:02,991 --> 01:28:04,955
- What?
- While you were in Boston, girl.
1939
01:28:04,957 --> 01:28:07,457
That... That never happened.
That never, never happened.
1940
01:28:07,459 --> 01:28:10,422
I am so sorry, Mari.
He said you were on a break.
1941
01:28:10,424 --> 01:28:11,922
[all gasping]
1942
01:28:12,825 --> 01:28:14,123
Is this true?
1943
01:28:14,625 --> 01:28:15,789
Everybody lying right now.
1944
01:28:16,258 --> 01:28:19,823
- Mari!
- [Ali] Whoo! He deserved that! Amen!
1945
01:28:20,092 --> 01:28:21,857
- Bring it over here.
- Oh! Baby, hold on.
1946
01:28:21,859 --> 01:28:24,758
Ali, cut it out.
This is not the time or the place.
1947
01:28:24,760 --> 01:28:29,057
Well, Ciarra, you have problems
in your own house.
1948
01:28:29,059 --> 01:28:31,824
Don't throw no stones,
living in a glass house.
1949
01:28:32,126 --> 01:28:35,958
Excuse me? My house is fine.
In fact, it's locked down.
1950
01:28:35,960 --> 01:28:38,958
Okay? I think
you're just a little jealous
1951
01:28:38,960 --> 01:28:40,826
because we're all married.
1952
01:28:40,828 --> 01:28:42,426
I have always felt that way.
1953
01:28:42,428 --> 01:28:45,494
- Are you ser... Really?
- Yeah. Mm-hmm.
1954
01:28:46,160 --> 01:28:47,859
So look at yourself.
1955
01:28:47,861 --> 01:28:50,593
Well, your husband has been
getting his thing sucked,
1956
01:28:50,828 --> 01:28:53,860
- on the down-low, by his golf buddy Louis.
- [crowd clamoring]
1957
01:28:53,862 --> 01:28:55,460
I have always felt that way.
1958
01:28:55,462 --> 01:28:57,059
- [Ciarra] He what?
- [man] You've lost your mind.
1959
01:28:57,061 --> 01:28:58,393
I would never.
That's disgusting!
1960
01:28:58,728 --> 01:29:01,360
It wasn't when you were
sucking on my dick!
1961
01:29:01,362 --> 01:29:03,227
- [crowd exclaims]
- Oh, Lord, not in the church!
1962
01:29:03,229 --> 01:29:04,694
[woman] Hallelujah! A testimony!
1963
01:29:04,696 --> 01:29:06,961
You kissed me
with dick on your lips?
1964
01:29:06,963 --> 01:29:08,161
- Oh, hell, no!
- Whoo!
1965
01:29:08,364 --> 01:29:11,029
- [shouting]
- [all clamoring]
1966
01:29:14,229 --> 01:29:16,091
That's my brother.
Hold Terence.
1967
01:29:16,561 --> 01:29:17,425
Oh, no!
1968
01:29:18,729 --> 01:29:20,460
- Oh, yeah!
- [man] Everyone...
1969
01:29:20,462 --> 01:29:21,860
- Don't you take that! Don't you...
- [ripping]
1970
01:29:21,862 --> 01:29:23,060
Oh, yeah!
1971
01:29:23,062 --> 01:29:24,660
- Oh, really?
- My hair!
1972
01:29:24,662 --> 01:29:26,127
[women screaming]
1973
01:29:29,062 --> 01:29:31,559
- Eat it! Eat the wig!
- Just grow up.
1974
01:29:33,330 --> 01:29:34,626
[woman] Whoo-hoo-hoo-hoo!
1975
01:29:34,628 --> 01:29:35,526
Bitch!
1976
01:29:37,597 --> 01:29:38,661
Stay back!
1977
01:29:39,097 --> 01:29:40,527
[metal clangs]
1978
01:29:41,463 --> 01:29:42,595
Oh, oh.
1979
01:29:46,331 --> 01:29:49,296
Well, hello. Welcome back.
1980
01:29:51,299 --> 01:29:52,461
I'd just like to say...
1981
01:29:53,331 --> 01:29:56,297
since your last visit,
I went to detox
1982
01:29:56,299 --> 01:29:58,228
and I got my life back on track.
1983
01:29:58,531 --> 01:29:59,663
So, thank you.
1984
01:30:04,699 --> 01:30:05,597
That's it?
1985
01:30:06,332 --> 01:30:07,530
That's what?
1986
01:30:09,333 --> 01:30:10,664
I don't hear anything.
1987
01:30:11,800 --> 01:30:12,864
No sound?
1988
01:30:13,332 --> 01:30:16,063
- No sound?
- No, no, no, I hear that. I just...
1989
01:30:17,634 --> 01:30:19,799
I... I don't hear
your inner thoughts.
1990
01:30:20,401 --> 01:30:22,397
That's a good thing, trust me.
1991
01:30:25,166 --> 01:30:27,533
Okay, so, um, great,
I guess I can go.
1992
01:30:27,535 --> 01:30:29,932
- Ah, well...
- Where my peeps at?
1993
01:30:30,468 --> 01:30:32,332
Ali, you can leave anytime,
1994
01:30:32,334 --> 01:30:35,099
but, um,
there's no one here for you.
1995
01:30:37,435 --> 01:30:38,633
Oh.
1996
01:30:41,469 --> 01:30:42,534
[exhales]
1997
01:30:42,536 --> 01:30:44,401
Guess I'll get myself home.
1998
01:30:44,403 --> 01:30:46,467
[somber music playing]
1999
01:30:46,469 --> 01:30:49,200
[footsteps pounding
on treadmill]
2000
01:30:58,736 --> 01:31:00,568
- [Nick] So let's just stay in...
- You hear me?
2001
01:31:00,570 --> 01:31:02,501
- ...your lane.
- [Skip] You got you.
2002
01:31:02,503 --> 01:31:05,568
[Will] About what, how you used
my son, my child, as a prop?
2003
01:31:05,570 --> 01:31:07,402
We share a little bit.
Can you share?
2004
01:31:07,404 --> 01:31:09,202
[Brandon] I believe
you are a good person.
2005
01:31:09,204 --> 01:31:10,901
[Kevin] It's not like you have
a lot of friends here.
2006
01:31:10,903 --> 01:31:12,535
[Will] Work hard,
play hard, right?
2007
01:31:12,772 --> 01:31:14,236
[Kevin] Constantly
throwing the first punch,
2008
01:31:14,238 --> 01:31:15,836
and you got you and no one else.
2009
01:31:15,838 --> 01:31:18,068
[Skip] That bartender
get back to you yet?
2010
01:31:20,040 --> 01:31:21,405
No.
2011
01:31:22,271 --> 01:31:25,504
And I don't blame him,
the shit I pulled. [scoffs]
2012
01:31:27,003 --> 01:31:29,601
I just wanted to win, you know?
2013
01:31:30,971 --> 01:31:32,702
I let it get away from me.
2014
01:31:33,271 --> 01:31:36,603
[chuckles]
No, no, no. That's on me.
2015
01:31:38,904 --> 01:31:42,769
When your mom took off,
I didn't trust anyone.
2016
01:31:44,039 --> 01:31:47,468
And... I put that all on you.
2017
01:31:49,205 --> 01:31:50,703
I'm sorry if I...
2018
01:31:51,605 --> 01:31:53,470
taught you some wrong lessons.
2019
01:31:53,472 --> 01:31:57,770
I wanted you to toughen up,
because I was so scared.
2020
01:31:59,305 --> 01:32:01,436
I didn't want you
to be scared, too.
2021
01:32:02,207 --> 01:32:03,338
Dad...
2022
01:32:03,873 --> 01:32:05,538
you did an amazing job.
2023
01:32:06,172 --> 01:32:08,470
- An excellent job.
- [chuckles]
2024
01:32:09,941 --> 01:32:13,040
No. This is all on me, okay?
2025
01:32:13,407 --> 01:32:15,104
I messed everything up.
2026
01:32:15,409 --> 01:32:18,373
And now I got to put my
big-girl drawers on and fix it.
2027
01:32:21,742 --> 01:32:25,539
You know, there's things
that we probably need to learn.
2028
01:32:25,975 --> 01:32:28,139
When to lower our fist.
2029
01:32:28,442 --> 01:32:31,041
There's so many
beautiful things that...
2030
01:32:31,742 --> 01:32:34,539
we don't see
because our hands are...
2031
01:32:35,309 --> 01:32:37,340
in front of our face.
2032
01:32:38,542 --> 01:32:39,572
[sighs]
2033
01:32:40,175 --> 01:32:41,574
[Skip chuckles]
2034
01:32:43,276 --> 01:32:44,474
Thanks, Dad.
2035
01:32:46,877 --> 01:32:49,676
You're the best. [giggles]
2036
01:32:54,145 --> 01:32:56,875
You know, I don't really need
to check with Ali on that one.
2037
01:32:56,877 --> 01:33:00,509
Serena Williams is not gonna do
local TV ads for a mattress store.
2038
01:33:00,511 --> 01:33:02,643
But thank you
for your interests.
2039
01:33:04,879 --> 01:33:05,876
You're here.
2040
01:33:06,979 --> 01:33:09,110
Yeah. Danny said it would
be better to look for work
2041
01:33:09,112 --> 01:33:10,309
while I still have a job.
2042
01:33:10,311 --> 01:33:11,743
So, I'm looking for work.
2043
01:33:11,745 --> 01:33:13,677
Which I'm sure
you already heard.
2044
01:33:13,679 --> 01:33:16,276
I don't have the power
anymore.
2045
01:33:16,979 --> 01:33:18,877
I can't hear men's voices.
2046
01:33:21,346 --> 01:33:24,344
So, I just told you all of that
for no reason.
2047
01:33:24,881 --> 01:33:27,379
Wow, I just cannot win.
2048
01:33:27,746 --> 01:33:30,678
Hey! Still the best part
of my day.
2049
01:33:36,514 --> 01:33:37,880
Wait, are you two...
2050
01:33:37,882 --> 01:33:39,443
Playing
fantasy football together?
2051
01:33:39,445 --> 01:33:40,543
Yes, we are.
2052
01:33:42,146 --> 01:33:44,544
[chuckles] That's great.
2053
01:33:47,779 --> 01:33:49,943
Can I talk to you
in my office?
2054
01:33:51,714 --> 01:33:52,778
Please?
2055
01:33:53,413 --> 01:33:54,911
Have a seat.
2056
01:33:58,947 --> 01:34:00,478
Listen, Brandon.
2057
01:34:01,181 --> 01:34:02,779
I'm sorry about that bullshit
2058
01:34:02,781 --> 01:34:06,046
about you not being cut out
to be an agent.
2059
01:34:06,981 --> 01:34:09,513
I would've told you anything
to keep you on my desk,
2060
01:34:09,515 --> 01:34:10,945
because I needed you.
2061
01:34:13,815 --> 01:34:16,580
And you're a better friend
than I deserve.
2062
01:34:21,349 --> 01:34:23,248
You... That's...
You're apologizing.
2063
01:34:23,250 --> 01:34:24,448
Yes.
2064
01:34:25,116 --> 01:34:26,781
- To me.
- Mm-hmm.
2065
01:34:27,250 --> 01:34:28,347
Wow.
2066
01:34:29,218 --> 01:34:30,782
I did not see that coming.
2067
01:34:31,750 --> 01:34:35,416
It's not a promotion or a raise,
but it is definitely something.
2068
01:34:35,418 --> 01:34:37,783
Okay, well,
you get a raise effective today.
2069
01:34:38,150 --> 01:34:41,116
And will until you find
something better.
2070
01:34:41,118 --> 01:34:43,082
And a promotion, TBD.
2071
01:34:44,018 --> 01:34:46,549
I don't even know
if I still work here.
2072
01:34:46,984 --> 01:34:48,049
Have you heard anything?
2073
01:34:51,018 --> 01:34:52,482
Well, thank you.
2074
01:34:57,651 --> 01:35:01,650
Oh, God, I just wish
I had gotten out of my own head
2075
01:35:02,320 --> 01:35:06,685
and gotten to know Jamal
instead of try to sell him.
2076
01:35:07,186 --> 01:35:09,850
I just wish I'd listened to him.
2077
01:35:30,221 --> 01:35:33,452
All right, you have got to
be psychic or something.
2078
01:35:34,188 --> 01:35:35,352
What you got over there?
2079
01:35:35,354 --> 01:35:37,321
Um, just a little Chinese food
2080
01:35:37,323 --> 01:35:39,087
to celebrate your success.
2081
01:35:40,022 --> 01:35:42,120
Well, I guess I'll be
eating a lot of it then.
2082
01:35:42,122 --> 01:35:43,386
You happy?
2083
01:35:45,023 --> 01:35:46,054
What do you think?
2084
01:35:49,290 --> 01:35:50,588
Let me see that.
2085
01:35:52,423 --> 01:35:53,688
I don't know.
2086
01:35:53,690 --> 01:35:55,654
I'm not even gonna pretend
to know.
2087
01:35:57,889 --> 01:35:59,954
- Whoo-hoo!
- Okay. Look at you.
2088
01:35:59,956 --> 01:36:03,021
What can I say?
My dad wanted a boy. [laughs]
2089
01:36:03,023 --> 01:36:05,554
Yeah, well, you don't even
have to tell me about dads.
2090
01:36:05,788 --> 01:36:07,719
You know, mine is, uh, unique.
2091
01:36:08,023 --> 01:36:09,387
That is very true.
2092
01:36:16,124 --> 01:36:18,588
Dad took me out to this court
when I was five.
2093
01:36:19,656 --> 01:36:23,587
And he would not let me leave
until I sank three in a row.
2094
01:36:24,091 --> 01:36:25,189
And it got us here.
2095
01:36:25,592 --> 01:36:26,790
I know it sounds corny,
2096
01:36:26,792 --> 01:36:28,455
but I want to win
a championship
2097
01:36:28,457 --> 01:36:29,989
and celebrate here.
2098
01:36:30,558 --> 01:36:32,157
With the people I grew up with.
2099
01:36:33,258 --> 01:36:34,257
That's my dream.
2100
01:36:34,259 --> 01:36:35,524
I get it.
2101
01:36:39,291 --> 01:36:40,557
Give me that.
2102
01:36:41,759 --> 01:36:43,690
You're gonna have a lot
of people coming at you
2103
01:36:43,692 --> 01:36:45,858
with all sorts of advice
from here on out.
2104
01:36:45,860 --> 01:36:47,457
- You know that, right?
- Right.
2105
01:36:47,459 --> 01:36:49,058
But you're the one
I should listen to, right?
2106
01:36:51,226 --> 01:36:54,224
No. The only person
you should listen to is you.
2107
01:36:55,292 --> 01:36:58,524
Because you're the only person
who knows what you really want.
2108
01:36:59,161 --> 01:37:02,093
Forget your head.
What's in your heart?
2109
01:37:06,129 --> 01:37:07,391
[chattering]
2110
01:37:07,393 --> 01:37:09,725
[Mari] Just fuck him. I'm done.
2111
01:37:10,194 --> 01:37:13,992
I always sensed that he was
a skeezy motherfucker.
2112
01:37:13,994 --> 01:37:15,692
But you know what?
I was on that marriage train
2113
01:37:15,694 --> 01:37:17,126
and I didn't want to get off.
2114
01:37:17,128 --> 01:37:18,559
Just fucking stupid.
2115
01:37:18,561 --> 01:37:21,526
When that woman
leaped onto the stage
2116
01:37:21,528 --> 01:37:23,225
and ripped out your hair...
2117
01:37:24,028 --> 01:37:26,328
I almost put down my phone
and said something.
2118
01:37:26,330 --> 01:37:29,794
- How is that helping us?
- Not... Oh, twelve o'clock.
2119
01:37:30,295 --> 01:37:31,462
Hi.
2120
01:37:31,464 --> 01:37:35,027
- [scoffs] No. No.
- No. No. No.
2121
01:37:35,362 --> 01:37:37,229
Nope, nope, nope, nope.
2122
01:37:37,231 --> 01:37:39,128
Let them grieve.
2123
01:37:40,196 --> 01:37:44,496
You know, by the grace of God,
my marriage is still intact.
2124
01:37:44,498 --> 01:37:46,161
It was stronger than theirs
to begin with.
2125
01:37:46,163 --> 01:37:48,963
But it is still intact,
because my husband wasn't there.
2126
01:37:48,965 --> 01:37:50,629
- What the fuck?
- All right?
2127
01:37:50,631 --> 01:37:52,329
But I am devastated
for the two of them.
2128
01:37:52,331 --> 01:37:53,663
Devastated.
2129
01:37:53,665 --> 01:37:55,962
- You ruined their lives!
- Um, look, I'm...
2130
01:37:57,897 --> 01:38:00,463
I know you guys probably hate me
for what I pulled.
2131
01:38:00,465 --> 01:38:02,930
I am so sorry, okay?
2132
01:38:03,298 --> 01:38:05,396
I really want
to make it up to you.
2133
01:38:05,899 --> 01:38:09,065
Look, I did what I did
because I love you, okay?
2134
01:38:09,564 --> 01:38:11,262
Not because I'm jealous.
2135
01:38:11,264 --> 01:38:12,862
I want what's best
for all of you,
2136
01:38:12,864 --> 01:38:14,964
and I'm not gonna let you
marry a skeezer
2137
01:38:14,966 --> 01:38:16,530
and I'm not gonna stand by
and not tell you
2138
01:38:16,532 --> 01:38:17,995
about your down-low husband.
2139
01:38:17,997 --> 01:38:19,964
I'm sorry.
I'm a friend, not an enabler.
2140
01:38:19,966 --> 01:38:23,430
That was some freaky-ass shit
you pulled.
2141
01:38:23,432 --> 01:38:25,429
You could hear men's thoughts.
2142
01:38:25,898 --> 01:38:27,829
And you didn't tell us,
your girls?
2143
01:38:27,831 --> 01:38:30,064
- Yeah, what the fuck?
- We should've been the first to know.
2144
01:38:30,066 --> 01:38:31,698
[Mari]
We could've helped you out!
2145
01:38:31,700 --> 01:38:33,164
- [Olivia] That's good information.
- Look...
2146
01:38:33,632 --> 01:38:35,563
I know I've been
a shitty friend.
2147
01:38:35,565 --> 01:38:36,864
- Mm-hmm.
- Yes.
2148
01:38:36,866 --> 01:38:38,232
- Very shitty.
- Terrible.
2149
01:38:38,234 --> 01:38:39,531
Very shitty friend.
2150
01:38:39,533 --> 01:38:41,397
And that is Jesus
speaking through me.
2151
01:38:41,399 --> 01:38:43,932
I mean, like skid-mark-in-the-drawers
shitty-ass friend.
2152
01:38:43,934 --> 01:38:47,199
I'm about to write poetry about
it, just to express my rage.
2153
01:38:47,201 --> 01:38:49,499
- Well, that's a good thing.
- [Olivia] Boo-Boo Shitty Kitty.
2154
01:38:49,501 --> 01:38:51,865
- [Mari] Shit on top of shit.
- [Ciarra] One star on Yelp.
2155
01:38:51,867 --> 01:38:54,266
- [Mari] Shitty Shitty Bang Bang Ali.
- [Olivia] "Knock, knock."
2156
01:38:54,268 --> 01:38:55,666
- "Who's there?" "Ali, and I'm shitty."
- [Mari] The shitty friend.
2157
01:38:55,668 --> 01:38:56,999
[Olivia]
Yeah, the shitty friend.
2158
01:38:57,001 --> 01:38:58,931
Okay.
All right, I deserve that.
2159
01:38:59,168 --> 01:39:00,800
I deserve it all.
2160
01:39:01,301 --> 01:39:03,832
But I want to make that up
to you too, okay?
2161
01:39:03,834 --> 01:39:08,167
I promise
to prioritize my life better.
2162
01:39:08,368 --> 01:39:11,933
You mean more to me,
and I should treat you as such.
2163
01:39:11,935 --> 01:39:15,800
Because I really do love you
and I need you in my life, okay?
2164
01:39:21,969 --> 01:39:25,701
All right.
Margarita Mondays on me. Shit.
2165
01:39:28,436 --> 01:39:29,568
Forever?
2166
01:39:31,271 --> 01:39:32,568
Mm-hmm.
2167
01:39:32,570 --> 01:39:34,335
- I'm about to get fired.
- I don't care.
2168
01:39:34,337 --> 01:39:36,603
[Olivia] I say if she wants
to pay for Margarita Mondays,
2169
01:39:36,605 --> 01:39:38,103
let's let her do it.
2170
01:39:38,105 --> 01:39:39,802
That's my cheat day
and you're gonna pay.
2171
01:39:39,804 --> 01:39:41,169
- [Ali] Okay.
- [Olivia] You will pay.
2172
01:39:41,171 --> 01:39:42,803
- Thank you.
- Okay, let's toast.
2173
01:39:42,805 --> 01:39:44,538
- We need to make a toast.
- Give it to her!
2174
01:39:44,540 --> 01:39:46,169
- We need to make a toast, come on.
- [Olivia stammering]
2175
01:39:46,171 --> 01:39:47,669
We'll toast, we'll toast.
We'll get some more.
2176
01:39:47,671 --> 01:39:50,571
To my three best friends.
2177
01:39:50,906 --> 01:39:52,103
- Yes!
- Cheers!
2178
01:39:52,105 --> 01:39:55,337
[NBA on ESPN theme playing]
2179
01:39:56,574 --> 01:39:59,670
[male announcer]
This is the 2018 NBA Draft,
2180
01:39:59,672 --> 01:40:04,037
and commissioner Adam Silver is
about to step to the microphone.
2181
01:40:05,739 --> 01:40:08,005
[applause]
2182
01:40:09,573 --> 01:40:12,339
Good evening,
and welcome to the NBA Draft.
2183
01:40:12,774 --> 01:40:16,638
These young men here tonight
represent the future of our sport.
2184
01:40:17,075 --> 01:40:20,806
With the first pick
in the 2018 NBA Draft,
2185
01:40:20,808 --> 01:40:22,338
the Atlanta Hawks select...
2186
01:40:23,342 --> 01:40:27,306
- Jamal Barry from Georgia Tech.
- [cheers, applause]
2187
01:40:29,506 --> 01:40:32,404
- Thanks for making this happen.
- So proud of you.
2188
01:40:37,840 --> 01:40:40,071
[cheering]
2189
01:40:50,642 --> 01:40:52,239
[indistinct]
2190
01:40:54,742 --> 01:40:56,340
Hey, hey, there she is!
2191
01:40:56,609 --> 01:40:58,874
The worst thing to happen
to US-China relations
2192
01:40:58,876 --> 01:41:01,607
since Richard Nixon
shot and ate a panda.
2193
01:41:01,609 --> 01:41:02,640
[both chuckle]
2194
01:41:03,076 --> 01:41:06,808
Joe, I really want you
on my team, okay?
2195
01:41:07,510 --> 01:41:09,108
How about we work together
2196
01:41:09,110 --> 01:41:12,842
to make sure Jamal
has an amazing career.
2197
01:41:12,844 --> 01:41:14,043
How about that?
2198
01:41:16,244 --> 01:41:18,309
- I like you.
- Thanks.
2199
01:41:18,311 --> 01:41:21,909
- See Jamal? That's my dude.
- Mm-hmm.
2200
01:41:21,911 --> 01:41:23,341
And you know dudes.
2201
01:41:24,944 --> 01:41:27,776
Well, that's the first time
I've heard that.
2202
01:41:29,379 --> 01:41:30,943
[Ali laughs]
2203
01:41:31,879 --> 01:41:34,342
[Nick]
Well, first order of business.
2204
01:41:34,812 --> 01:41:38,343
I guess we can all see that
Ethan has rejoined the team.
2205
01:41:38,678 --> 01:41:41,511
And we have dropped our lawsuit
accordingly.
2206
01:41:41,513 --> 01:41:43,612
[Ethan] Listen, guys,
that unfortunate China incident
2207
01:41:43,614 --> 01:41:47,845
was brought on, if you can believe
it, by clear braces. Uh...
2208
01:41:48,381 --> 01:41:52,911
Excessive salivation led to
dehydration, exhaustion, and stress.
2209
01:41:52,913 --> 01:41:54,879
You know.
But I'm great now. [slurps]
2210
01:41:54,881 --> 01:41:56,280
Happy to be back.
2211
01:41:56,282 --> 01:41:58,011
[Nick]
Ethan's no longer a partner.
2212
01:41:58,013 --> 01:42:00,511
And he'll be subject
to a yearly probationary review.
2213
01:42:01,782 --> 01:42:03,145
Now, with that being said,
2214
01:42:03,414 --> 01:42:06,746
seems like we have
a partner slot that has opened.
2215
01:42:07,715 --> 01:42:10,145
Or shall I say... "had."
2216
01:42:12,783 --> 01:42:15,346
I think we all know
what this is.
2217
01:42:15,881 --> 01:42:18,679
And I think we all know
who deserves it.
2218
01:42:19,449 --> 01:42:21,345
Let's give it up
for our newest partner:
2219
01:42:21,716 --> 01:42:23,080
Ali Davis.
2220
01:42:23,082 --> 01:42:24,781
[cheers, applause]
2221
01:42:24,783 --> 01:42:26,781
[uplifting music playing]
2222
01:42:29,650 --> 01:42:31,548
[men hooting]
2223
01:42:42,916 --> 01:42:45,479
Wow. Thanks. Thanks.
2224
01:42:45,948 --> 01:42:47,879
Thanks so much, Nick.
2225
01:42:50,850 --> 01:42:53,315
For so many years,
all I ever wanted
2226
01:42:53,317 --> 01:42:56,650
was to be a part
of this boys club.
2227
01:42:56,984 --> 01:42:58,347
It's all I ever wanted.
2228
01:43:04,051 --> 01:43:05,450
And...
2229
01:43:07,584 --> 01:43:11,550
I don't want to be
a part of your club anymore.
2230
01:43:13,885 --> 01:43:17,449
No, from now on, my self-worth
2231
01:43:18,085 --> 01:43:21,549
is not going to come
from a man's approval.
2232
01:43:24,219 --> 01:43:25,217
No.
2233
01:43:26,719 --> 01:43:29,318
I am going to compete and win
2234
01:43:29,320 --> 01:43:31,951
on my own terms, not yours.
2235
01:43:32,354 --> 01:43:35,951
So, I'm opening my own agency.
2236
01:43:35,953 --> 01:43:38,219
- [Ali laughs]
- [clamoring]
2237
01:43:38,221 --> 01:43:39,819
I'm sorry,
what's happening here?
2238
01:43:39,821 --> 01:43:41,685
Oh, calm down, Nick.
Have a Fiji.
2239
01:43:41,687 --> 01:43:43,887
I will come after
your clients hard!
2240
01:43:43,889 --> 01:43:45,252
Calm your nuts!
2241
01:43:45,254 --> 01:43:47,586
Look, you do very well
in your lane, Nick.
2242
01:43:47,588 --> 01:43:48,919
So, stay in it.
2243
01:43:48,921 --> 01:43:52,552
Oh, and, uh,
my partner is going to be...
2244
01:43:52,554 --> 01:43:53,453
Uh!
2245
01:43:55,155 --> 01:43:58,319
- What? Wait, bro. No way!
- [men clamoring]
2246
01:43:58,989 --> 01:44:00,319
I'm with her.
2247
01:44:00,321 --> 01:44:03,187
Okay, so on that note,
we're out.
2248
01:44:03,189 --> 01:44:06,288
Um, and we would like
to wish you the best
2249
01:44:06,290 --> 01:44:08,156
in all of your future endeavors,
2250
01:44:08,158 --> 01:44:09,688
i.e., go fuck yourself.
2251
01:44:09,956 --> 01:44:11,821
And kiss my black ass.
2252
01:44:11,823 --> 01:44:12,888
Let's go.
2253
01:44:12,890 --> 01:44:13,987
Hey, Nick.
2254
01:44:16,423 --> 01:44:18,256
Oh, there's one more box
at the front desk.
2255
01:44:18,258 --> 01:44:19,589
I'm gonna go grab it.
2256
01:44:20,092 --> 01:44:21,222
Okay.
2257
01:44:23,357 --> 01:44:26,222
The two of you are so cute
together, it's sickening.
2258
01:44:26,925 --> 01:44:28,921
Well, it's all thanks to you.
2259
01:44:28,923 --> 01:44:31,956
And I guess a little bit thanks
to that weird Sister lady.
2260
01:44:32,225 --> 01:44:34,789
Okay. Uh, so, all I need to
know now is where you'd like me
2261
01:44:34,791 --> 01:44:37,024
to make a reservation
for you and the other agents
2262
01:44:37,026 --> 01:44:38,124
to celebrate the new firm.
2263
01:44:38,126 --> 01:44:39,590
I took care of that.
2264
01:44:39,592 --> 01:44:41,257
I made reservations
for three at Pricci at 8:00.
2265
01:44:41,259 --> 01:44:43,224
- You made a reservation?
- Mm-hmm.
2266
01:44:43,226 --> 01:44:45,356
So, you, Kevin,
who's the third?
2267
01:44:45,726 --> 01:44:46,724
Oh, um...
2268
01:44:46,726 --> 01:44:47,924
Our new agent.
2269
01:44:48,293 --> 01:44:50,223
Um, you actually know this guy.
2270
01:44:50,427 --> 01:44:53,158
He's cute, he's short,
about your height, wears your glasses.
2271
01:44:53,560 --> 01:44:56,624
Yeah, he's gonna make
one hell of an agent.
2272
01:44:57,358 --> 01:44:59,656
I'm gonna be a...
You're making me a...
2273
01:45:00,658 --> 01:45:03,022
I'm just gonna take a second
and try to read your mind
2274
01:45:03,024 --> 01:45:04,489
and see if you're
fucking with me,
2275
01:45:04,491 --> 01:45:06,156
which would be
unbelievably cruel. But...
2276
01:45:06,491 --> 01:45:08,290
I think you're being serious.
Is this for real?
2277
01:45:08,292 --> 01:45:10,022
Yes, and it's long overdue.
2278
01:45:11,325 --> 01:45:13,224
Permission to pick you up
and spin you around?
2279
01:45:13,226 --> 01:45:15,124
I think I'm gonna regret this,
but okay.
2280
01:45:15,126 --> 01:45:17,192
[high-pitched] Ah! Thank you so much!
Thank you, thank you!
2281
01:45:17,194 --> 01:45:19,158
Okay, wait a minute!
Hold on! Put me down.
2282
01:45:19,659 --> 01:45:20,889
Listen, listen, listen.
2283
01:45:21,326 --> 01:45:24,058
- Agents don't speak in that high tone.
- Hey!
2284
01:45:24,060 --> 01:45:26,058
Hey, what'd I miss?
What happened?
2285
01:45:26,528 --> 01:45:28,558
- Ali's making me an agent.
- Yeah.
2286
01:45:29,327 --> 01:45:30,660
That's so hot, bro.
2287
01:45:31,295 --> 01:45:32,825
- Stop!
- Oh!
2288
01:45:32,827 --> 01:45:34,092
[both shouting]
2289
01:45:34,094 --> 01:45:37,059
Oh, my God. Congrats.
2290
01:45:40,896 --> 01:45:42,294
Yeah, that's what's up.
2291
01:45:43,129 --> 01:45:44,859
- Yeah.
- Feel me. That's what's up, man.
2292
01:45:45,060 --> 01:45:45,958
Dope!
2293
01:45:46,328 --> 01:45:48,061
[Ali] Ooh, yes! Damn.
2294
01:45:48,063 --> 01:45:49,360
That's what's up.
2295
01:45:51,196 --> 01:45:52,960
All right,
who wants more cupcakes?
2296
01:45:52,962 --> 01:45:54,428
Me! Me! Me!
2297
01:45:54,430 --> 01:45:56,628
Wait, wait, wait. One at a time.
2298
01:45:57,830 --> 01:46:00,228
Um, uh... Bridget, would you...
2299
01:46:02,331 --> 01:46:04,427
Birthday cake delivery
for Ben.
2300
01:46:04,429 --> 01:46:07,162
- Ali, you remembered.
- Yes.
2301
01:46:07,164 --> 01:46:09,728
- That's a sports Turbo S.
- It is.
2302
01:46:09,730 --> 01:46:12,763
Maybe you can take a ride
in a real one someday.
2303
01:46:12,765 --> 01:46:14,994
Uh, Shonda,
would you mind taking the...
2304
01:46:15,831 --> 01:46:18,362
- Good to see you.
- Come with me, Ben.
2305
01:46:21,631 --> 01:46:23,629
[Shonda] Come on, kids.
Cake outside.
2306
01:46:24,232 --> 01:46:25,464
Can we talk?
2307
01:46:30,433 --> 01:46:32,532
I'm so sorry to show up
unannounced like this,
2308
01:46:32,534 --> 01:46:35,663
but I promised Ben
a birthday cake
2309
01:46:35,665 --> 01:46:38,030
and I wanted to honor
that promise.
2310
01:46:42,934 --> 01:46:44,532
And now I'll go.
2311
01:46:46,067 --> 01:46:47,131
Thank you.
2312
01:46:48,501 --> 01:46:52,131
But you do know that one grand
gesture doesn't just rewrite history.
2313
01:46:56,335 --> 01:46:58,199
Will, that night I met you...
2314
01:46:59,334 --> 01:47:02,467
I was afraid
that everything that I wanted
2315
01:47:02,469 --> 01:47:04,332
was being taken from me.
2316
01:47:06,302 --> 01:47:07,499
I've been there.
2317
01:47:08,636 --> 01:47:12,334
I was angry, and I disrespected
you, and that was wrong.
2318
01:47:14,402 --> 01:47:16,099
You see, I never...
2319
01:47:16,401 --> 01:47:19,299
considered what a man wants
or how he feels,
2320
01:47:19,301 --> 01:47:20,965
just as long as I won.
2321
01:47:21,535 --> 01:47:23,264
But what I've learned is that...
2322
01:47:23,701 --> 01:47:27,399
winning really doesn't matter
if you're a horrible person.
2323
01:47:28,201 --> 01:47:29,699
And you taught me that.
2324
01:47:30,668 --> 01:47:33,399
And I want to thank you
from the bottom of my heart.
2325
01:47:36,203 --> 01:47:37,434
Cool.
2326
01:47:38,803 --> 01:47:42,400
- Cool.
- Look, I know a lot has changed,
2327
01:47:42,638 --> 01:47:43,534
and so fast,
2328
01:47:44,637 --> 01:47:47,735
but, um...
I would really like a second chance.
2329
01:47:47,737 --> 01:47:50,102
And I understand if you say no.
2330
01:47:53,737 --> 01:47:56,502
- It's your third chance.
- Third? Oh, third.
2331
01:47:56,504 --> 01:47:58,303
It's... it's your third chance.
2332
01:47:58,305 --> 01:48:02,202
Shit, third.
Okay, well... [chuckles]
2333
01:48:02,204 --> 01:48:04,367
I like to believe
three's a charm.
2334
01:48:05,137 --> 01:48:06,969
But I totally respect...
2335
01:48:08,239 --> 01:48:09,903
- your decision.
- I, uh...
2336
01:48:15,972 --> 01:48:16,902
[scoffs]
2337
01:48:19,072 --> 01:48:20,273
Okay. Okay.
2338
01:48:20,275 --> 01:48:21,939
But on one condition.
2339
01:48:22,506 --> 01:48:24,505
Look, I need to know
everything you're thinking.
2340
01:48:24,507 --> 01:48:26,072
- Everything. The truth.
- Oh!
2341
01:48:26,074 --> 01:48:27,572
No matter how hard.
2342
01:48:29,707 --> 01:48:30,605
Negotiation.
2343
01:48:31,675 --> 01:48:33,373
That's something I promise you
I'm really good at.
2344
01:48:33,375 --> 01:48:35,706
Oh, don't you worry.
You ain't getting off easy.
2345
01:48:36,507 --> 01:48:38,072
- [giggles]
- Oh, you're not. [chuckles]
2346
01:48:38,508 --> 01:48:40,906
I'm taking Ben to the park after this.
Hang out.
2347
01:48:46,075 --> 01:48:49,107
[Ben] When you were my age,
what did you want to be?
2348
01:48:49,109 --> 01:48:52,239
Mm, I wanted to be a boxer,
believe it or not.
2349
01:48:52,675 --> 01:48:55,172
- Interesting.
- [Ali laughs]
2350
01:48:57,143 --> 01:48:58,607
Which do you like better,
2351
01:48:58,609 --> 01:49:01,442
Porsche Turbo S
or a used Subaru?
2352
01:49:01,644 --> 01:49:04,341
Uh, I would have to say
a Porsche.
2353
01:49:04,343 --> 01:49:07,543
- Well, at least until my lease is up.
- [Will] Uh-huh.
2354
01:49:07,545 --> 01:49:08,774
- [Ben] Makes sense.
- [Ali] Yeah.
2355
01:49:08,776 --> 01:49:10,708
- [Will groans]
- [Ali laughs]
2356
01:49:10,710 --> 01:49:13,176
[Will] So, what are you thinking
of calling your new agency?
2357
01:49:13,178 --> 01:49:16,341
[Ali] I'm thinking
Davis Athletics Management.
2358
01:49:16,343 --> 01:49:19,309
[Will] You do know,
abbreviated, that's DAM.
2359
01:49:19,311 --> 01:49:21,007
Like D-A-M. DAM.
2360
01:49:21,278 --> 01:49:22,975
- [Ali] That's right.
- So you do know.
2361
01:49:23,179 --> 01:49:25,942
[Ali] When people call,
I want the receptionist to say,
2362
01:49:25,944 --> 01:49:27,541
"DAM. How can I help you?"
2363
01:49:27,843 --> 01:49:30,374
- [Will] Aw, shit.
- [Ali] No, that's "Aw, DAM."
2364
01:49:30,376 --> 01:49:33,340
["Think" playing]
2365
01:50:01,912 --> 01:50:02,976
Hold this with me.
2366
01:50:03,213 --> 01:50:04,578
Someone else is here with us.
2367
01:50:04,580 --> 01:50:06,010
Who is it?
2368
01:50:06,246 --> 01:50:07,779
- Mari.
- Yeah?
2369
01:50:08,413 --> 01:50:09,812
Mari, it's me.
2370
01:50:09,814 --> 01:50:10,845
Who is it?
2371
01:50:11,114 --> 01:50:12,645
Why did you do this to me, Mari?
2372
01:50:12,647 --> 01:50:15,044
Why didn't you mind your own
fucking business, Mari?
2373
01:50:15,046 --> 01:50:18,280
You put me behind bars
and I killed myself, Mari!
2374
01:50:18,282 --> 01:50:20,844
- Oh, shit.
- You're a fucking bitch, and I hate you!
2375
01:50:20,846 --> 01:50:22,944
Mm. Mm.
2376
01:50:23,247 --> 01:50:24,879
You're having some difficulties.
2377
01:50:24,881 --> 01:50:27,645
Don't beat me in the head
with that mystical bullshit.
2378
01:50:27,647 --> 01:50:30,613
You ain't no psychic.
I just came to buy some weed.
2379
01:50:30,615 --> 01:50:32,280
Well, why didn't you
say something?
2380
01:50:32,282 --> 01:50:34,814
- I thought you knew.
- Nigga, how much you need?
2381
01:50:34,816 --> 01:50:36,281
Before you start,
I just want to say
2382
01:50:36,283 --> 01:50:38,114
I'm allergic to tea. So...
2383
01:50:38,316 --> 01:50:39,380
Ha.
2384
01:50:39,382 --> 01:50:41,781
Not TJ Maxx. [laughs]
2385
01:50:41,783 --> 01:50:43,447
'Cause I've seen
that robe there.
2386
01:50:43,449 --> 01:50:44,880
[song continues]
2387
01:51:02,417 --> 01:51:05,215
You're gonna rot in hell, Mari!
2388
01:51:05,217 --> 01:51:06,817
I don't want to go to hell.
2389
01:51:06,819 --> 01:51:08,349
- You're a fucking bitch, Mari!
- [screams]
2390
01:51:08,351 --> 01:51:09,782
You're a fucking bitch!
2391
01:51:09,784 --> 01:51:12,217
- Mari, you're a fucking...
- Okay!
2392
01:51:12,219 --> 01:51:13,616
No, no. Go like that.
2393
01:51:13,618 --> 01:51:15,017
I feel like
maybe I need more nail.
2394
01:51:15,019 --> 01:51:16,417
No, like that.
2395
01:51:17,452 --> 01:51:18,950
Are you watching what I'm doing?
2396
01:51:18,952 --> 01:51:20,218
Who is your pastor?
2397
01:51:20,220 --> 01:51:22,118
I don't like to actually go
into church.
2398
01:51:22,120 --> 01:51:25,052
- Mm-hmm. Yeah.
- So I watch it on the television.
2399
01:51:25,352 --> 01:51:27,616
Who's ever on when I wake up.
2400
01:51:28,654 --> 01:51:30,752
[song continues]
2401
01:51:48,786 --> 01:51:51,617
- Are those prescription glasses?
- Oh, boy.
2402
01:51:51,619 --> 01:51:53,284
Now, I'ma tell you
one more time.
2403
01:51:53,754 --> 01:51:55,652
Look, you can't use
your privilege in here.
2404
01:51:55,654 --> 01:52:00,118
People who want to become
proficient in the fashion world,
2405
01:52:00,120 --> 01:52:01,984
they purchase gnomes.
2406
01:52:02,453 --> 01:52:04,486
- You see that?
- A gnome? Great.
2407
01:52:04,488 --> 01:52:05,986
You need to get that gnome.
2408
01:52:05,988 --> 01:52:08,717
Don't put it next to any kind
of costume jewelry.
2409
01:52:08,719 --> 01:52:10,852
Because it cancels it out
completely.
2410
01:52:10,854 --> 01:52:12,520
So everything you have on,
you need to put that
2411
01:52:12,522 --> 01:52:14,052
on the other side of the home.
2412
01:52:14,054 --> 01:52:16,886
- Well, I mean...
- I just have so many gifts.
2413
01:52:16,888 --> 01:52:20,485
- Yeah. Yeah.
- And it's hard to hone in on one.
2414
01:52:20,487 --> 01:52:23,519
But you know where...
I think I know what that gift really is.
2415
01:52:23,521 --> 01:52:25,719
- What, what, what?
- Okay.
2416
01:52:26,588 --> 01:52:27,787
- Women's...
- Women's...
2417
01:52:28,655 --> 01:52:30,419
- empowerment...
- empowerment...
2418
01:52:33,689 --> 01:52:36,354
- coaching, speaking,
- coaching, speaking,
2419
01:52:36,957 --> 01:52:38,721
- and comedy.
- and comedy?
2420
01:52:38,723 --> 01:52:40,687
- Get out of here!
- Baby, yes.
2421
01:52:40,689 --> 01:52:42,321
We are right here.
2422
01:52:42,323 --> 01:52:44,421
I'm also seeing
that you having
2423
01:52:44,423 --> 01:52:46,421
some trouble
with your penis.
2424
01:52:46,423 --> 01:52:49,590
What? Nah, nah,
that was cleared up years ago.
2425
01:52:49,592 --> 01:52:51,355
I'm sorry, it was upside-down.
2426
01:52:51,357 --> 01:52:53,322
- This is not your penis.
- Oh.
2427
01:52:53,324 --> 01:52:54,822
That's your nose.
2428
01:53:04,425 --> 01:53:07,624
That's a six. These are three
sixes in a row. You see?
2429
01:53:07,626 --> 01:53:08,890
- Ah!
- Mm-hmm.
2430
01:53:08,892 --> 01:53:10,789
That's, uh...
that's the devil.
2431
01:53:10,791 --> 01:53:13,024
- That's the devil.
- All right.
2432
01:53:13,026 --> 01:53:13,923
You're the devil.
2433
01:53:14,592 --> 01:53:17,257
When I first saw you,
I did not want to say it
2434
01:53:17,259 --> 01:53:18,758
in front of the other girls,
2435
01:53:18,960 --> 01:53:22,259
but there's something
more special about you.
2436
01:53:22,261 --> 01:53:23,892
- Yes. Yes!
- Mm-hmm.
2437
01:53:23,894 --> 01:53:26,592
You're amazing,
and there's something about you
2438
01:53:26,594 --> 01:53:29,093
that is better than
everything that I've seen.
2439
01:53:29,095 --> 01:53:31,426
- Stay in my life forever.
- Let me tell you something.
2440
01:53:31,428 --> 01:53:33,927
Listen.
I can put you in my book.
2441
01:53:33,929 --> 01:53:36,093
We can meet once a week
and do this.
2442
01:53:36,327 --> 01:53:37,459
I'd have to pay you.
2443
01:53:37,763 --> 01:53:40,194
- Oh, don't, don't.
- I would have to pay you.
2444
01:53:40,196 --> 01:53:42,327
- I insist on paying you.
- No, I don't. No.
2445
01:53:42,329 --> 01:53:45,760
I would like to prepay
ten sessions in advance.
2446
01:53:45,762 --> 01:53:47,659
- Cash only.
- Okay.
2447
01:53:54,665 --> 01:53:56,761
[song ends]
2448
01:53:56,763 --> 01:54:01,763
Subtitles by explosiveskull
2448
01:54:02,305 --> 01:54:08,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
187730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.