All language subtitles for What.Men.Want.2019.720p.WEB-DL-1XBET-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,722 --> 00:00:19,722 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:19,724 --> 00:00:21,987 - [footsteps pounding] - [panting] 4 00:00:27,786 --> 00:00:31,018 [upbeat hip-hop music playing] 5 00:00:32,121 --> 00:00:33,718 [phone speed dialing, line ringing] 6 00:00:33,720 --> 00:00:37,487 Hello? Hello, Glenn. It's Ali Davis. 7 00:00:37,489 --> 00:00:40,551 Yes, baby! I'm excited, too. But wait, what? 8 00:00:40,553 --> 00:00:43,053 Yes, I know Sports Illustrated wants Serena for June, 9 00:00:43,055 --> 00:00:46,419 but before we talk about that client, we need to talk about Lisa Leslie, 10 00:00:46,421 --> 00:00:49,354 who will be front and center at the shoot. 11 00:00:49,356 --> 00:00:51,853 What? Oh, oh, no. No, this ain't a negotiation. 12 00:00:51,855 --> 00:00:54,854 It's center position or tall-ass girl ain't showing up for the shoot! 13 00:00:54,856 --> 00:00:56,454 [woman on TV] Big news in basketball. 14 00:00:56,456 --> 00:00:58,819 College sensation Jamal Barry declared himself eligible 15 00:00:58,821 --> 00:01:00,487 - for the NBA draft. - What? Excuse me, 16 00:01:00,489 --> 00:01:02,054 - I am her agent. - He has not yet signed with an agent. 17 00:01:02,056 --> 00:01:04,086 Oh, no, no. Glenn, don't go there with me. 18 00:01:04,088 --> 00:01:06,455 What'd you say? Oh, no, no. No, no, no. 19 00:01:06,457 --> 00:01:07,822 Oh, you. No. No, no, no, no. 20 00:01:07,824 --> 00:01:10,056 No, no, no. Glenn, no, you listen! 21 00:01:10,058 --> 00:01:13,288 Unless Lisa is guaranteed center position in writing, 22 00:01:13,290 --> 00:01:14,922 you'd better learn how to Photoshop 23 00:01:14,924 --> 00:01:16,856 because you ain't gonna have any of my clients 24 00:01:16,858 --> 00:01:19,490 in your magazine ever again! 25 00:01:19,492 --> 00:01:21,223 You know what? Goodbye. 26 00:01:21,225 --> 00:01:23,956 I'm not dealing with stupid people today. 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,324 - Good morning? - Good morning. 28 00:01:25,326 --> 00:01:27,124 - [phone ringing] - Oh, he's calling back! 29 00:01:27,126 --> 00:01:29,356 You know what? Can you deal with the slow people today? 30 00:01:29,358 --> 00:01:30,456 I can't. 31 00:01:30,692 --> 00:01:33,189 Hey, Glenn, let me see if I can get her. 32 00:01:34,559 --> 00:01:36,057 - You know what? She just stepped out. - [tablet chimes] 33 00:01:36,059 --> 00:01:38,591 I'll have her return. Buh-bye. 34 00:01:38,593 --> 00:01:40,358 How long have you been up? 35 00:01:40,360 --> 00:01:44,424 Ooh, since 3:00 a.m., and I've been crushing it all morning, 36 00:01:44,426 --> 00:01:47,125 - talking to Nike and Puma. - [tablet chimes] 37 00:01:47,127 --> 00:01:50,092 But I've decided I'm going to take Candace to Adidas, 38 00:01:50,094 --> 00:01:51,624 - because they stepped up. - [chiming continues] 39 00:01:51,626 --> 00:01:53,826 - You're dinging. - Oh, no, stop it. 40 00:01:53,828 --> 00:01:56,258 - Please stop. Here, stop it! - [chimes] 41 00:01:56,260 --> 00:01:57,593 Go away! 42 00:01:57,595 --> 00:02:01,860 Mari created this Lovefinders.com profile for me. 43 00:02:01,862 --> 00:02:03,192 Can you please get rid of it? 44 00:02:03,194 --> 00:02:04,993 All these stupid alerts keep coming up. 45 00:02:04,995 --> 00:02:06,860 - I will have it taken down ASAP. - Mm-hmm. 46 00:02:06,862 --> 00:02:08,827 If that's definitely what you want? 47 00:02:08,829 --> 00:02:10,160 That is definitely what I want. 48 00:02:10,162 --> 00:02:11,927 Okay. It's just... It's been a minute. 49 00:02:11,929 --> 00:02:13,360 Uh, how would you know? 50 00:02:13,596 --> 00:02:15,826 - Well, I keep your calendar. - Booty calls aren't in there. 51 00:02:15,828 --> 00:02:17,494 Just please do what I ask you to do. 52 00:02:17,496 --> 00:02:19,129 Thank you. Ooh, I got to go. 53 00:02:19,131 --> 00:02:20,927 Dry cleaning is here, and I really feel like 54 00:02:20,929 --> 00:02:23,028 the black skirt, houndstooth jacket screams, 55 00:02:23,030 --> 00:02:25,927 "Damn right you're making me partner! Took you bitches long enough." 56 00:02:25,929 --> 00:02:28,561 You know what, Brandon? Just because you're gay, 57 00:02:28,563 --> 00:02:31,862 doesn't mean you're fabulous, okurrr? [chuckles] 58 00:02:31,864 --> 00:02:35,060 - [weakly] Okurr. - It's "okurrr." 59 00:02:35,062 --> 00:02:37,127 I... I can't even... 60 00:02:37,129 --> 00:02:39,925 Come on, honey, walk like you are an assistant to a partner. 61 00:02:39,927 --> 00:02:43,061 - Mm-hmm. - Let's go. [clears throat] 62 00:02:44,929 --> 00:02:48,295 Holy Mother of Men's Health and Fitness, what is happening here? 63 00:02:48,864 --> 00:02:51,128 Oh, that's my new neighbor. 64 00:02:51,130 --> 00:02:55,029 Captain Fucktastic, that's what I've been calling him. Right? 65 00:02:55,031 --> 00:02:56,063 - Yeah. - [elevator bell dings] 66 00:02:56,065 --> 00:02:57,461 [Brandon stammers] 67 00:02:57,463 --> 00:02:59,795 - Hi. - Hi. Hi. 68 00:03:03,197 --> 00:03:06,431 ["Mambo No. 5" playing on headphones] 69 00:03:15,731 --> 00:03:17,562 [Ali] Such a nice day for a jog. 70 00:03:17,564 --> 00:03:21,363 I like running. I just don't like running alone. 71 00:03:22,799 --> 00:03:23,930 [mouthing] He's gay. 72 00:03:25,299 --> 00:03:27,863 Anyone seen the new Gaga video? 73 00:03:29,365 --> 00:03:31,496 - [whispers] No, he's not. - [bell dings] 74 00:03:36,701 --> 00:03:37,966 God. 75 00:03:37,968 --> 00:03:40,633 Not even a sideways eye fuck. Nada. 76 00:03:40,635 --> 00:03:42,033 What's going on in his head? 77 00:03:42,035 --> 00:03:43,866 What, my ass doesn't look good in this skirt? 78 00:03:43,868 --> 00:03:45,566 Oh, given the current climate, 79 00:03:45,568 --> 00:03:47,199 it feels inappropriate for me to comment on your body. 80 00:03:47,201 --> 00:03:48,699 - Brandon! - Tight as a snare drum. 81 00:03:48,701 --> 00:03:49,932 You could bounce a quarter off that thing. 82 00:03:49,934 --> 00:03:51,532 You know what? Screw him. 83 00:03:51,534 --> 00:03:53,167 - Today's my day. I'm making partner, baby. - Mm-hmm! 84 00:03:53,169 --> 00:03:55,800 And no man, I don't care how fucktastic, 85 00:03:55,802 --> 00:03:57,700 is gonna kill my vibe. 86 00:03:57,702 --> 00:03:59,932 ["Poison" playing] 87 00:04:02,169 --> 00:04:03,767 - [phone chimes] - [Brandon] It's Mari, 88 00:04:03,769 --> 00:04:05,768 she says she wants you to bring champagne 89 00:04:05,770 --> 00:04:07,301 to the bachelorette party 'cause Olivia's always sucks. 90 00:04:07,303 --> 00:04:09,834 [Ali] Okay, Bridezilla, take a Xanax. 91 00:04:10,770 --> 00:04:12,268 [sighs] 92 00:04:12,270 --> 00:04:16,135 So, seeing as how today's the big day and all, 93 00:04:16,137 --> 00:04:18,568 I was wondering if, once you get bumped up to partner, 94 00:04:18,570 --> 00:04:22,101 you might... see any changes in store for me? 95 00:04:23,204 --> 00:04:25,670 Look, you make a great assistant, 96 00:04:25,672 --> 00:04:28,001 but you'd be a shitty agent. 97 00:04:28,003 --> 00:04:29,568 And I say that with love. 98 00:04:30,638 --> 00:04:32,537 I know, right? Totally. 99 00:04:33,570 --> 00:04:37,505 Luckily, I'm blissfully happy just being your assistant... 100 00:04:37,507 --> 00:04:38,570 Good. 101 00:04:38,572 --> 00:04:39,703 ...in perpetuity. 102 00:04:40,205 --> 00:04:42,437 [music continues] 103 00:04:53,071 --> 00:04:54,771 [man] Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 104 00:04:54,773 --> 00:04:56,605 Check out the sweet new wheels. 105 00:04:56,607 --> 00:04:58,669 A pre-celebration for the big day, huh? 106 00:04:58,671 --> 00:05:02,737 No, Ethan. Just... another day at the office. 107 00:05:02,739 --> 00:05:05,370 - [Brandon] Rolling calls, crushing balls. - [valet] Good morning, Ms. Davis. 108 00:05:05,372 --> 00:05:07,404 Ah, ladies first. Thank you. 109 00:05:07,406 --> 00:05:09,237 I mean, this should've happened years ago. 110 00:05:09,239 --> 00:05:10,804 It's crazy that I'm a partner and you're not 111 00:05:10,806 --> 00:05:13,071 just 'cause I signed Matt Ryan. I mean, come on! 112 00:05:13,073 --> 00:05:15,936 I mean, in fairness to me, monster signing, but still... 113 00:05:15,938 --> 00:05:18,238 Yeah, you're right, Ethan. It is crazy. 114 00:05:18,240 --> 00:05:19,738 That's what I said. 115 00:05:19,740 --> 00:05:21,471 - [cell phone ringing] - Well, I'm rooting for you. 116 00:05:21,473 --> 00:05:23,439 - Fingers crossed, right? - Thanks, Ethan. 117 00:05:23,441 --> 00:05:25,273 - [ringing continues] - I can't. 118 00:05:25,275 --> 00:05:27,806 Ali Davis's office. Hi, Mari. 119 00:05:28,440 --> 00:05:30,039 Mari says she knows you're here. 120 00:05:30,041 --> 00:05:31,674 She has a quick bachelorette party question. 121 00:05:31,676 --> 00:05:33,372 [Ali] Tell her I'm all good for tomorrow night. 122 00:05:33,374 --> 00:05:35,406 Text me any specifics. But be supportive, you know. 123 00:05:35,408 --> 00:05:37,973 Make it sound like I wish I had time to shoot the shit. 124 00:05:40,042 --> 00:05:44,241 Hey, girl. Ali can't wait to get it. It's gonna be a partay. 125 00:05:44,243 --> 00:05:47,406 Hey, hey, pop quiz! What is being kicked today? 126 00:05:47,408 --> 00:05:49,106 - A world of ass! - Boom! 127 00:05:49,108 --> 00:05:51,040 - [Brandon] Sorry. - [man] Staff meeting in five. 128 00:05:51,042 --> 00:05:53,408 I swear to God, bro, don't fuck with me! 129 00:05:53,410 --> 00:05:56,641 Fuck you, bro! I'll rip out your eyes and fuck the sockets! 130 00:05:56,643 --> 00:05:58,174 I'll fuck your mom! 131 00:05:59,044 --> 00:06:00,174 Ad agency exec? 132 00:06:00,176 --> 00:06:01,474 Oh, no, it's my brother. 133 00:06:01,810 --> 00:06:04,975 Yeah, we're doing that whole fantasy football prep. 134 00:06:04,977 --> 00:06:06,224 Anyway, want a doughnut? 135 00:06:37,222 --> 00:06:38,422 Sure. Thanks. 136 00:06:38,424 --> 00:06:40,787 Hey. It's always good to see you guys. 137 00:06:40,789 --> 00:06:41,888 It always brightens my day. 138 00:06:41,890 --> 00:06:43,488 Oh, thanks, Danny. 139 00:06:43,490 --> 00:06:46,622 You said you were gonna fuck your brother's ma? 140 00:06:46,624 --> 00:06:49,255 - Our mom, yeah. - Uh-huh. Okay. 141 00:06:49,257 --> 00:06:51,054 So, we're laying in bed and she says, 142 00:06:51,056 --> 00:06:52,954 "Do you even know my name?" 143 00:06:53,991 --> 00:06:56,889 - No clue, right? None. - I have no clue. 144 00:06:56,891 --> 00:06:59,455 So, I pretend to be all appalled by this. 145 00:06:59,457 --> 00:07:01,688 I run off to the bathroom, I sneak to the kitchen, 146 00:07:01,690 --> 00:07:03,054 I start looking through her mail, 147 00:07:03,056 --> 00:07:04,922 I find a Bed Bath & Beyond coupon. 148 00:07:04,924 --> 00:07:06,924 I'm buck naked, mind you. She comes in, I go, 149 00:07:06,926 --> 00:07:09,190 "Oh, good morning, uh, Resident." 150 00:07:09,192 --> 00:07:11,856 [laughter] 151 00:07:11,858 --> 00:07:13,690 And knowing you, Kevin, you kept the coupon. 152 00:07:13,692 --> 00:07:15,055 You know I did. 153 00:07:15,057 --> 00:07:16,689 Story gets better, I'll finish it later. 154 00:07:16,691 --> 00:07:19,192 Oh, come on, Ali can handle locker-room talk. Right, bro? 155 00:07:19,194 --> 00:07:22,558 Yeah, I'm sure you'll get the X-rated version at poker night. 156 00:07:22,560 --> 00:07:24,657 Why do you keep on this? There's no poker night. 157 00:07:24,659 --> 00:07:26,458 If there was a poker night, we would invite you 158 00:07:26,460 --> 00:07:27,957 'cause I'd like to take your money. 159 00:07:27,959 --> 00:07:29,757 - Really? - [laughs] No poker night. 160 00:07:29,759 --> 00:07:31,293 None, nada, zip! 161 00:07:31,295 --> 00:07:34,158 Ooh, I'ma need you to calm down, baby man child. 162 00:07:34,160 --> 00:07:35,624 - Mm. - [light laughter] 163 00:07:35,626 --> 00:07:36,891 Looking like Bamm-Bamm. 164 00:07:36,893 --> 00:07:40,022 Boom! Seize the day, right? 165 00:07:40,024 --> 00:07:41,524 That's why we're here. 166 00:07:41,526 --> 00:07:44,358 We seize the day here at Summit! That's right! 167 00:07:44,360 --> 00:07:45,691 [hooting] 168 00:07:46,225 --> 00:07:49,091 That's right! Good to see you! How you doing? 169 00:07:49,093 --> 00:07:50,956 You keep telling yourself that. 170 00:07:51,758 --> 00:07:53,522 All right. Gentlemen... 171 00:07:54,728 --> 00:07:56,426 Headline news: 172 00:07:56,428 --> 00:07:59,158 Jamal Barry will be the number-one pick in the NBA draft, 173 00:07:59,160 --> 00:08:00,658 and he's meeting with agents. 174 00:08:01,095 --> 00:08:02,958 Now, I love Jamal. 175 00:08:02,960 --> 00:08:05,225 Not only because he's a big-time player, 176 00:08:05,227 --> 00:08:07,527 but he's a franchise maker. 177 00:08:07,529 --> 00:08:09,392 But Jamal does come with some baggage. 178 00:08:09,896 --> 00:08:11,527 Dear old dad. 179 00:08:11,529 --> 00:08:13,659 [chuckles] Guy legally changed his name to Joe Dolla, 180 00:08:13,661 --> 00:08:16,427 which he's also calling his line of nutritional supplements. 181 00:08:16,429 --> 00:08:18,427 - [laughter] - [man] So, now you know what we're up against. 182 00:08:18,429 --> 00:08:20,592 So, here's what we need. We need to let him know 183 00:08:20,594 --> 00:08:23,460 that he'll have the entire team around him. 184 00:08:23,462 --> 00:08:26,494 Because our teamwork makes their dream work! 185 00:08:26,496 --> 00:08:28,995 - [Ethan] Whoo! - That's right! All right! 186 00:08:28,997 --> 00:08:32,228 Now, speaking... speaking of teamwork, 187 00:08:32,230 --> 00:08:34,426 I think we got ourselves... 188 00:08:35,397 --> 00:08:37,561 - a championship ball. - [men hooting, clamoring] 189 00:08:37,563 --> 00:08:38,829 Right? 190 00:08:38,831 --> 00:08:40,562 And I think you know what this means. 191 00:08:40,564 --> 00:08:44,430 That means somebody in this room is about to be knighted. 192 00:08:44,432 --> 00:08:47,696 Now, that could be you. Uh-huh. [laughs] 193 00:08:47,698 --> 00:08:48,830 It could be you. 194 00:08:48,832 --> 00:08:50,196 You had a good year. 195 00:08:50,198 --> 00:08:52,328 But anyway, before I name names... 196 00:08:53,199 --> 00:08:55,263 I got to say something about this person. 197 00:08:56,932 --> 00:08:58,230 This person... 198 00:08:59,167 --> 00:09:03,864 is tough as nails, plays with passion and grit. 199 00:09:04,733 --> 00:09:05,763 This person... 200 00:09:06,633 --> 00:09:09,164 has brass balls when it comes to negotiations. 201 00:09:09,166 --> 00:09:11,697 [light chatter] 202 00:09:11,699 --> 00:09:15,031 Now, it's my honor to confer title of partner 203 00:09:15,033 --> 00:09:20,632 to the person synonymous with Summit Worldwide Management. 204 00:09:20,634 --> 00:09:24,432 Let's give it up for the newest member of the partners club! 205 00:09:25,134 --> 00:09:26,531 Here you go! Eddie Allen! 206 00:09:26,533 --> 00:09:28,532 [laughs, squeals] 207 00:09:28,534 --> 00:09:31,067 - Ali? - [Ali laughs] Whoo! 208 00:09:31,069 --> 00:09:32,732 [stammers] 209 00:09:32,734 --> 00:09:35,600 That's a great interception, Ali, but that pass was to Eddie. 210 00:09:35,602 --> 00:09:38,001 - Yeah, he said "Eddie." - Eddie, that's right. 211 00:09:38,003 --> 00:09:40,734 Pass that ball to Eddie. Eddie! Eddie Allen, our new partner! 212 00:09:40,736 --> 00:09:42,701 - [cheers, applause] - Way to go, Eddie! Good job. 213 00:09:42,703 --> 00:09:43,634 - Great year! - Yeah! 214 00:09:43,636 --> 00:09:44,801 [somber music] 215 00:09:44,803 --> 00:09:46,033 - [man] Eddie Allen, boys! - Whoo! 216 00:09:46,035 --> 00:09:47,500 - That's our new partner! - All right! 217 00:09:47,502 --> 00:09:49,965 Hand him the ball. That's right. Give it up. 218 00:09:49,967 --> 00:09:52,532 You want to hand the ball to Eddie. 219 00:09:52,534 --> 00:09:54,965 That's right. Hand the ball over. That's right, there you are. 220 00:09:54,967 --> 00:09:57,866 - Eddie Allen! Congratulations to Eddie! - [Eddie] Yeah! Whoo! 221 00:09:57,868 --> 00:10:00,200 That's teamwork right there! Teamwork! 222 00:10:15,004 --> 00:10:17,468 Is this a joke, Nick? Huh? 223 00:10:17,470 --> 00:10:19,936 I mean, what the fuck do I have to do to make partner? 224 00:10:19,938 --> 00:10:21,401 Breathe. Grab a Fiji. 225 00:10:21,403 --> 00:10:22,935 I mean, you know the deal. 226 00:10:22,937 --> 00:10:24,602 It has to be unanimous partner approval. 227 00:10:24,604 --> 00:10:27,269 Okay. So who was it? It was Kevin, wasn't it? 228 00:10:27,271 --> 00:10:28,735 I knew it was Kevin. 229 00:10:28,737 --> 00:10:31,068 It's anonymous, so I honestly couldn't tell you. 230 00:10:31,070 --> 00:10:35,035 This is bullshit. This is boys-club bullshit, and you know it! 231 00:10:35,037 --> 00:10:37,403 Look, this is a meritocracy. 232 00:10:37,405 --> 00:10:39,702 So, you're not entitled to be a partner. 233 00:10:39,704 --> 00:10:41,836 I'm sorry, "entitled"? 234 00:10:41,838 --> 00:10:45,869 Oh, well, you name someone who reps more Olympic gold medalists than me. 235 00:10:45,871 --> 00:10:49,137 I have clients on the cover of Sports Illustrated and Vogue 236 00:10:49,139 --> 00:10:50,737 in the same month! 237 00:10:50,739 --> 00:10:52,771 But you don't have any of the big three clients, do you? 238 00:10:52,773 --> 00:10:55,405 The MLB, the NBA, the NFL. 239 00:10:55,407 --> 00:10:57,971 I mean, Eddie signed Mitchell Trubisky. 240 00:10:57,973 --> 00:10:59,838 That's a number-one draft pick. 241 00:10:59,840 --> 00:11:01,972 Boom. Done. 242 00:11:01,974 --> 00:11:03,205 - Boom! - Yeah. 243 00:11:03,207 --> 00:11:05,539 - Okay. - Ali. Ali! [sighs] 244 00:11:05,541 --> 00:11:08,072 Look. So I'm gonna be honest with you. 245 00:11:09,174 --> 00:11:11,171 You don't connect well with men. 246 00:11:12,074 --> 00:11:14,471 That means you're doing great in your lane. 247 00:11:14,473 --> 00:11:18,105 So, let's just stay in your lane. 248 00:11:19,308 --> 00:11:22,506 - Okay? - Okay. Are you finished? 249 00:11:23,241 --> 00:11:24,707 - Yeah, I'm good. - Great. 250 00:11:24,709 --> 00:11:27,374 I have to go get back in my female lane. 251 00:11:28,341 --> 00:11:31,041 Have a great day, dick... I mean, Nick. 252 00:11:31,043 --> 00:11:31,940 What'd I say? 253 00:11:31,942 --> 00:11:34,673 [upbeat music] 254 00:11:35,510 --> 00:11:36,675 [chatter] 255 00:11:38,042 --> 00:11:39,639 Listen up, assholes! 256 00:11:40,477 --> 00:11:43,842 I am personally going to sign Jamal Barry. 257 00:11:43,844 --> 00:11:45,908 - Uhh. - This is fair warning. 258 00:11:45,910 --> 00:11:49,441 Buckle up, backstabbing bitches. 259 00:11:59,211 --> 00:12:00,544 Hey, Ali, how you doing? 260 00:12:00,546 --> 00:12:02,409 Fan-fucking-tastic. Couldn't be better! 261 00:12:02,411 --> 00:12:03,909 [man] Hey, Skip! Your daughter's here. 262 00:12:03,911 --> 00:12:05,207 Hey, Dad! 263 00:12:05,209 --> 00:12:06,609 - Hey, you're early. - Yeah. 264 00:12:06,611 --> 00:12:07,509 Break. 265 00:12:09,077 --> 00:12:11,643 Doesn't look like you're headed for a celebratory dinner. 266 00:12:11,645 --> 00:12:16,443 No, because they made a 31-year-old suck-up partner. 267 00:12:16,445 --> 00:12:18,209 But I'm good, Daddy. You know why? 268 00:12:18,211 --> 00:12:21,577 Because I go high when they go low. 269 00:12:21,579 --> 00:12:24,376 - You want to talk about it? - Yes, I want to talk! 270 00:12:24,378 --> 00:12:26,644 Let me just get these hand wraps... 271 00:12:26,646 --> 00:12:31,277 These hand wraps are... Gets me so... [grunts] 272 00:12:32,246 --> 00:12:35,543 I work harder than all of 'em. I do my job better. 273 00:12:35,545 --> 00:12:37,411 And they're still trying to hold me down. 274 00:12:37,413 --> 00:12:40,277 They hit you, you hit back even harder. 275 00:12:40,679 --> 00:12:42,344 You got you. 276 00:12:42,346 --> 00:12:44,777 You hear me? You got you. 277 00:12:44,779 --> 00:12:47,611 How am I supposed to fight a system that's rigged against me, Daddy, huh? 278 00:12:47,613 --> 00:12:48,911 Tell me that! 279 00:12:48,913 --> 00:12:52,445 You deliver on your word. You sign Jamal Barry. 280 00:12:52,447 --> 00:12:54,412 Then you're undeniable. 281 00:12:55,947 --> 00:12:57,813 You're right. You're right! 282 00:12:57,815 --> 00:12:59,012 Just shake the shit off. 283 00:12:59,549 --> 00:13:02,279 I got me. I got me. 284 00:13:03,147 --> 00:13:04,312 Come on. 285 00:13:05,183 --> 00:13:06,514 And soon... 286 00:13:07,315 --> 00:13:09,680 I'm gonna sign Jamal Barry. 287 00:13:09,682 --> 00:13:12,714 That's it, that's it, that's it. Yeah. 288 00:13:14,016 --> 00:13:16,747 Yes! Break. [laughs] 289 00:13:17,517 --> 00:13:19,580 - Good talk, good talk. - Thanks, Daddy. 290 00:13:19,582 --> 00:13:22,615 - Oh! Ho-ho-ho! - I didn't hear the bell. 291 00:13:22,617 --> 00:13:25,347 That's my girl. That's my girl. 292 00:13:25,349 --> 00:13:26,646 I love you. 293 00:13:27,083 --> 00:13:31,816 [sighs] I can't believe I leased that stupid expensive Porsche. 294 00:13:31,818 --> 00:13:35,281 [groans] I just knew I was gonna get it this time. 295 00:13:36,019 --> 00:13:37,716 Fake it till you make it, girl. 296 00:13:40,351 --> 00:13:42,216 Who is that new bartender? 297 00:13:43,586 --> 00:13:45,883 Oh, that's Will. He's been here a couple of months. 298 00:13:49,820 --> 00:13:52,918 Uh, you know what, Dad? I think I'm gonna stay and have another drink. 299 00:13:52,920 --> 00:13:54,318 Uh-huh. 300 00:13:54,320 --> 00:13:55,919 - I got the bill, don't worry. - Yeah, yeah. 301 00:13:55,921 --> 00:13:59,285 - Thank you for my pep talk. - Oh, you're welcome. 302 00:14:00,319 --> 00:14:01,450 [kisses] 303 00:14:02,486 --> 00:14:04,685 Don't look at me like that. 304 00:14:04,687 --> 00:14:08,317 [hip-hop song playing on speakers] 305 00:14:23,219 --> 00:14:24,317 Hi. 306 00:14:24,954 --> 00:14:25,952 Hi. 307 00:14:25,954 --> 00:14:27,717 So, what you mixing? 308 00:14:27,719 --> 00:14:30,784 How about a bespoke cocktail tailored specifically for you? 309 00:14:30,786 --> 00:14:33,252 - For me? - Let me just get a look at you. 310 00:14:33,254 --> 00:14:34,518 [laughs] 311 00:14:34,520 --> 00:14:36,552 No, don't laugh. Wait a minute. 312 00:14:36,554 --> 00:14:38,185 All right, now turn this way. 313 00:14:38,187 --> 00:14:39,753 Turn the other way. 314 00:14:41,254 --> 00:14:43,286 Okay. I got you. 315 00:14:43,288 --> 00:14:44,818 Okay. 316 00:14:46,254 --> 00:14:49,152 Oh, oh, no, no, no, I'm not a vodka girl. 317 00:14:49,154 --> 00:14:51,920 I really like whiskey. I like dark. 318 00:14:51,922 --> 00:14:53,821 - Oh, do you? - Mm-hmm. 319 00:14:53,823 --> 00:14:55,886 Would you go to a symphony, hop up on stage 320 00:14:55,888 --> 00:14:58,221 and tell the conductor he needs more cello? 321 00:14:58,223 --> 00:15:01,488 - Probably, but go ahead. - Uh-huh. 322 00:15:06,323 --> 00:15:08,586 Okay. All right. 323 00:15:10,023 --> 00:15:12,422 I call this "The All You." 324 00:15:13,890 --> 00:15:15,021 All me. 325 00:15:15,023 --> 00:15:16,854 - All you. - Mm-hmm. 326 00:15:20,723 --> 00:15:21,756 Mmm. 327 00:15:22,157 --> 00:15:23,523 Mmm. 328 00:15:23,525 --> 00:15:26,321 This is really good. Do I taste rose? 329 00:15:26,323 --> 00:15:29,456 You do. It's the cardamom rose syrup. I make it myself. 330 00:15:29,458 --> 00:15:33,555 And it pairs perfectly with the Cîroc you tried to get me to stop pouring. 331 00:15:34,826 --> 00:15:35,923 [chuckles] 332 00:15:37,393 --> 00:15:39,790 Um... Would you like to try it? 333 00:15:39,792 --> 00:15:42,891 I mean, if you don't mind sharing my straw. 334 00:15:48,060 --> 00:15:49,058 Uh... 335 00:15:50,325 --> 00:15:52,556 [music continues] 336 00:16:01,029 --> 00:16:03,493 - ["Push It" playing] - [laughter] 337 00:16:05,595 --> 00:16:07,760 - [laughs, moans] - Yeah. 338 00:16:08,528 --> 00:16:11,260 Where'd you say your bedroom was? Huh? 339 00:16:11,262 --> 00:16:12,794 Oh! Over there? 340 00:16:12,796 --> 00:16:16,026 It's, uh... somewhere back there. 341 00:16:16,028 --> 00:16:17,327 Go find it. 342 00:16:17,329 --> 00:16:19,694 Ooh, girl, what I'm about to do to you! 343 00:16:19,696 --> 00:16:21,793 Yeah, show me, papi! 344 00:16:21,795 --> 00:16:23,060 Oh, yeah. 345 00:16:24,362 --> 00:16:26,029 - To the left. - Wait. 346 00:16:26,031 --> 00:16:27,960 - To the left. To the right, to the right! - [groans] 347 00:16:27,962 --> 00:16:30,394 - Wait, hold... [groans] - To the left! 348 00:16:30,396 --> 00:16:31,729 Ah! Can we talk about... 349 00:16:31,731 --> 00:16:34,527 - Oh! - Ow! Ah, ah! 350 00:16:34,529 --> 00:16:36,995 - [Ali screams] - Hold on! Ah... [laughs] 351 00:16:37,395 --> 00:16:38,992 Uh! 352 00:16:38,994 --> 00:16:39,928 [groans] 353 00:16:39,930 --> 00:16:42,327 Uh... Okay. 354 00:16:42,329 --> 00:16:43,861 - Uh... - Ooh. 355 00:16:44,963 --> 00:16:47,494 [both laugh] 356 00:16:47,496 --> 00:16:48,528 [Ali groans] 357 00:16:48,530 --> 00:16:49,661 [Will groans in pain] Oh! 358 00:16:49,663 --> 00:16:51,495 Oh, that's it! Oh, my God! 359 00:16:51,497 --> 00:16:53,761 Oh, my God! Oh, my God! 360 00:16:53,763 --> 00:16:55,461 [Will] I can't breathe! I can't breathe! 361 00:16:55,463 --> 00:16:58,028 - [Ali groaning angrily] - [muffled cries] 362 00:16:58,030 --> 00:17:00,462 Whoa! Ah! Ah! 363 00:17:00,464 --> 00:17:03,728 Ooh! Ooh, ooh. 364 00:17:03,730 --> 00:17:05,629 That was great. 365 00:17:09,398 --> 00:17:10,595 [sighs] 366 00:17:12,164 --> 00:17:13,296 Yeah. 367 00:17:13,298 --> 00:17:15,528 [music continues] 368 00:17:20,431 --> 00:17:21,562 [grunts] 369 00:17:25,833 --> 00:17:27,896 [snoring] 370 00:17:31,500 --> 00:17:33,697 - [birds chirping] - [dogs barking] 371 00:17:36,367 --> 00:17:37,831 [child laughs] 372 00:17:39,567 --> 00:17:41,365 - Who are you? - I'm Ben. 373 00:17:41,367 --> 00:17:43,831 I hope it's okay I borrowed your mask. 374 00:17:44,633 --> 00:17:47,098 Welcome to Wakanda. 375 00:17:49,002 --> 00:17:50,097 [chuckles] 376 00:17:50,099 --> 00:17:51,098 What? 377 00:17:51,100 --> 00:17:52,031 Hey, Ben. 378 00:17:52,469 --> 00:17:54,401 Ben. Ben! Oh, uh. 379 00:17:54,403 --> 00:17:56,066 Hey. Hey, buddy. 380 00:17:56,068 --> 00:17:57,900 I thought Brody's dad was dropping you off at 10:00. 381 00:17:57,902 --> 00:17:59,366 It's 10:05. 382 00:17:59,368 --> 00:18:01,302 - 10:05... - Oh, okay, uh... 383 00:18:01,304 --> 00:18:03,699 Go... Go play with some Legos. Daddy's getting up. 384 00:18:03,701 --> 00:18:05,034 - Now go, go play. - I... I need... 385 00:18:05,036 --> 00:18:07,334 - I need my, uh, my mask. - The nasty... Oh. 386 00:18:07,336 --> 00:18:10,567 Don't... Close your mouth. Don't breathe. Don't say nothing. Just... 387 00:18:10,569 --> 00:18:12,768 - Can I... Just... - That mask... 388 00:18:12,770 --> 00:18:15,501 - The little... - Thank you! 389 00:18:15,503 --> 00:18:17,235 Come on, baby, go. Just play Legos. 390 00:18:17,237 --> 00:18:20,769 Go play some Legos. I'ma be there. Daddy's coming. 391 00:18:20,771 --> 00:18:22,068 - All right. - You have a kid? 392 00:18:22,070 --> 00:18:23,269 He was at a sleepover. 393 00:18:23,271 --> 00:18:25,035 Obviously, I did not want him to see this. 394 00:18:25,037 --> 00:18:27,301 Oh, my God. This is terrible. 395 00:18:27,303 --> 00:18:30,003 - Baby, where are you going? - I'm never late. 396 00:18:30,005 --> 00:18:33,668 I'm so late! I'm so late, so late, so late. 397 00:18:36,371 --> 00:18:38,536 You're married? [sighs] 398 00:18:38,538 --> 00:18:39,970 Wait. No... 399 00:18:39,972 --> 00:18:42,971 Okay, what time does she get here, huh? 10:18? 400 00:18:42,973 --> 00:18:44,503 - Jerk! - It's not what you think... 401 00:18:44,505 --> 00:18:46,737 [door closes] 402 00:18:46,739 --> 00:18:48,804 I knew that wasn't a mask. 403 00:18:49,173 --> 00:18:50,903 [slurping] 404 00:18:51,305 --> 00:18:55,170 [Ethan] 45K. I know it's a starter model for me, but I'm in the game now. 405 00:18:55,504 --> 00:18:56,836 [clears throat] 406 00:18:56,838 --> 00:18:58,304 Ali, hey, hey! Good of you to join us. 407 00:18:58,306 --> 00:19:00,502 - Hey! - You know Devonta and John, right? 408 00:19:00,504 --> 00:19:01,902 - Devonta, of course! - Yeah. 409 00:19:01,904 --> 00:19:04,637 - I love your hair like that. - Your hair... 410 00:19:04,639 --> 00:19:06,036 Thank you! Hey, John. 411 00:19:06,038 --> 00:19:07,670 I can't see your hair all the way up there. 412 00:19:07,672 --> 00:19:09,470 Good to see you, though. 413 00:19:09,472 --> 00:19:11,370 - Hey, you got a little some... - Hey, no, you got something! 414 00:19:11,372 --> 00:19:12,736 Don't you try that, cutie. 415 00:19:12,738 --> 00:19:14,137 - Thank God, you're here. - Yes. 416 00:19:14,139 --> 00:19:16,103 We have a center-position situation. 417 00:19:16,105 --> 00:19:18,037 No, we don't have a situation, we have a contract. 418 00:19:18,039 --> 00:19:19,971 - That's the situation. - Okay. 419 00:19:19,973 --> 00:19:22,205 Uh, not asking, just informing: you have a condom on your back. 420 00:19:22,207 --> 00:19:24,071 - A what? - You have a condom on your back. 421 00:19:24,073 --> 00:19:26,938 A what? Oh, my God. Get it off. Get it off! Get it off! 422 00:19:26,940 --> 00:19:29,371 Please remember this when you're considering my raise. 423 00:19:29,373 --> 00:19:31,539 Yeah, take it to your grave or I will kill you. 424 00:19:31,541 --> 00:19:32,871 [inhales] 425 00:19:32,873 --> 00:19:34,905 [Ali] What is this center-position bullshit? 426 00:19:34,907 --> 00:19:37,507 Which asshole in here doesn't understand the concept of a contract? 427 00:19:37,509 --> 00:19:39,206 - Hold... - Kevin! 428 00:19:39,208 --> 00:19:40,639 Do not talk over me. 429 00:19:41,576 --> 00:19:43,072 Tell whichever asshole here 430 00:19:43,074 --> 00:19:45,673 who wants to try to bump Lisa from center position 431 00:19:45,675 --> 00:19:47,074 - to step to me... - Okay. 432 00:19:47,076 --> 00:19:48,942 ...and not hide behind you motherfuckers. 433 00:19:48,944 --> 00:19:50,207 Great. 434 00:19:50,209 --> 00:19:52,040 Tell him yourself 'cause he's right behind you. 435 00:19:52,042 --> 00:19:52,775 Where? 436 00:19:52,777 --> 00:19:54,641 [laughs] Peek-a-boo. 437 00:19:54,643 --> 00:19:56,340 Business rule number one: 438 00:19:56,342 --> 00:19:58,975 You should never call somebody an asshole behind they back. 439 00:19:58,977 --> 00:20:00,843 - You know who said that? - No, I do not. 440 00:20:00,845 --> 00:20:02,908 - Asparagus Chevrolet. - Who? 441 00:20:02,910 --> 00:20:06,409 You know, a co-founder of General Motors, 1884. 442 00:20:06,411 --> 00:20:10,641 Ali Davis, meet Joe Dolla, Jamal Barry's father. 443 00:20:10,643 --> 00:20:13,543 [Joe laughs] And manager. 444 00:20:13,545 --> 00:20:15,042 And bodyguard. 445 00:20:15,044 --> 00:20:17,709 And psychologist and nutritionist 446 00:20:17,711 --> 00:20:20,641 and trainer and sociologist and urologist. 447 00:20:20,643 --> 00:20:22,243 That means everything. 448 00:20:22,245 --> 00:20:24,409 - Wow, that's a lot. Uh... - Mm-hmm. 449 00:20:25,146 --> 00:20:27,108 You know the second rule of business? 450 00:20:27,110 --> 00:20:29,010 There's always a win-win situation 451 00:20:29,012 --> 00:20:31,743 where everyone walks away happy. You like that? 452 00:20:31,745 --> 00:20:33,343 I know that's right. 453 00:20:33,345 --> 00:20:36,177 But it don't always happen like that in sports. It don't. 454 00:20:36,179 --> 00:20:37,444 Somebody got to win, 455 00:20:37,446 --> 00:20:39,711 and somebody got to taste the agony of defeat, 456 00:20:39,713 --> 00:20:41,444 like that blind ski jumper. 457 00:20:41,446 --> 00:20:43,479 Yeah. It's a lethal day. 458 00:20:43,481 --> 00:20:45,479 Decapitated. Just help us out here, please? 459 00:20:45,481 --> 00:20:47,878 - Ali D! - Lisa! 460 00:20:47,880 --> 00:20:51,613 Hey, girl, look at you! Six feet five inches of perfect. 461 00:20:51,615 --> 00:20:52,880 What's the holdup here? 462 00:20:53,214 --> 00:20:56,278 Yeah, I was gonna come over and talk to you about that. 463 00:20:56,280 --> 00:21:00,314 We were talking about the cover image, and... [sighs] 464 00:21:00,316 --> 00:21:02,313 of course, you're guaranteed center position. 465 00:21:02,315 --> 00:21:07,779 But we were... we were thinking that maybe you'd split it 466 00:21:08,413 --> 00:21:10,077 with, um, Jamal Barry, 467 00:21:11,112 --> 00:21:12,379 the projected number-one NBA draft pick? 468 00:21:13,848 --> 00:21:15,611 - Split it? - Mm-hmm. 469 00:21:15,613 --> 00:21:18,847 Let me ask you guys a question. Are you good at math? 470 00:21:18,849 --> 00:21:20,678 - Yes, summa cum laude. - Not my strong suit. 471 00:21:20,680 --> 00:21:22,147 I got through. 472 00:21:22,149 --> 00:21:24,512 So how many championships does Jamal Barry have? 473 00:21:24,514 --> 00:21:28,246 None. But this is the "Legends and Rising Stars" issue. 474 00:21:28,248 --> 00:21:32,247 I have two championships, three MVPs, and four gold medals. 475 00:21:32,249 --> 00:21:35,347 Now add that up and you tell me if I'm gonna share my magazine cover 476 00:21:35,349 --> 00:21:38,379 with whatever dude is here or the flavor of the month. 477 00:21:38,381 --> 00:21:39,913 Uh... 478 00:21:41,383 --> 00:21:44,114 Okay. You're right. You are right. 479 00:21:44,116 --> 00:21:46,315 Give the woman the throne, gents! 480 00:21:46,317 --> 00:21:49,913 She's earned it. And we have a contract. 481 00:21:49,915 --> 00:21:53,149 Boom! I'm so glad my agents are mad geniuses. 482 00:21:53,151 --> 00:21:55,048 And Ali, you got an old wine stain on your blouse. 483 00:21:55,050 --> 00:21:58,149 [laughs] Girl, yes, wine next week! Your house. 484 00:21:58,151 --> 00:22:00,283 - So, you mentioned win-win. - Yes. 485 00:22:00,285 --> 00:22:02,082 And I ate all those shrimps over there. 486 00:22:02,084 --> 00:22:03,815 You understand? So, I win. 487 00:22:04,084 --> 00:22:06,917 My son Jamal is not gonna be a part of this photo shoot. 488 00:22:06,919 --> 00:22:09,850 You lose. Now watch this. 489 00:22:09,852 --> 00:22:11,182 Jamal, let's go! 490 00:22:13,385 --> 00:22:14,417 [Ethan clears throat] 491 00:22:14,419 --> 00:22:16,684 Jamal, it was... [sighs] 492 00:22:16,686 --> 00:22:17,884 ...very nice to... 493 00:22:19,254 --> 00:22:21,550 - Well, that could've gone worse. - How? 494 00:22:21,552 --> 00:22:24,117 Could've noticed the used condom on your back earlier. 495 00:22:24,853 --> 00:22:26,085 That was a rubber glove. 496 00:22:26,087 --> 00:22:28,217 I was dyeing my hair, you asshole. 497 00:22:28,219 --> 00:22:30,884 Yeah... dyeing your hair with semen. 498 00:22:32,020 --> 00:22:33,617 [woman 1] So, the wine gal at Rite Aid 499 00:22:33,619 --> 00:22:36,353 said this was their bestseller for bachelorette parties. 500 00:22:36,355 --> 00:22:39,519 [woman 2] Well, your taste in champagne hasn't evolved much since college, 501 00:22:39,521 --> 00:22:41,019 but down the hatch. 502 00:22:41,021 --> 00:22:42,752 [woman 3] Kinda Chablis meets NyQuil and bleach. 503 00:22:42,754 --> 00:22:44,185 - Oh, it's burnt. - [Ali] Hello, everyone! 504 00:22:44,187 --> 00:22:46,152 - Hey, girl. - Sorry I'm late. 505 00:22:46,154 --> 00:22:48,787 - [all cheer] - [woman 3] Ah. Look at you and your boobies. 506 00:22:48,789 --> 00:22:50,054 [Ali] I picked up some champagne. 507 00:22:50,056 --> 00:22:51,220 [woman 3] Thank God, real champagne! 508 00:22:51,222 --> 00:22:53,054 Good. Because mine sucked. 509 00:22:53,056 --> 00:22:55,453 [woman 3] Happy last days of being a single woman, cousin. 510 00:22:55,455 --> 00:22:56,854 Lots of dicks here. 511 00:22:56,856 --> 00:22:58,420 [woman 2] Okay, you need to put that down. 512 00:22:58,422 --> 00:22:59,854 - [Ali groans] - Oh. 513 00:22:59,856 --> 00:23:01,188 - [woman 2] What'd I miss? - [woman 3] Uh-oh. 514 00:23:01,190 --> 00:23:02,754 - [woman 3] Oh, I know that face. - Ali... 515 00:23:02,756 --> 00:23:04,254 - Yeah. - [woman 2] Oh. 516 00:23:04,256 --> 00:23:06,054 You didn't make partner, did you? 517 00:23:06,056 --> 00:23:08,421 Did that little shit Brandon text you? 518 00:23:08,423 --> 00:23:12,921 Uh, no, your half-ass angry smile kinda gave it all away. 519 00:23:12,923 --> 00:23:14,955 I just can't believe that Nick 520 00:23:14,957 --> 00:23:17,589 tried to sell me some bullshit about how... 521 00:23:18,225 --> 00:23:20,388 how I don't connect with men. 522 00:23:20,889 --> 00:23:22,187 Can you believe that? 523 00:23:22,189 --> 00:23:23,354 Mm. 524 00:23:23,356 --> 00:23:24,254 [Ali] Me! 525 00:23:24,656 --> 00:23:26,453 - [woman 1] I mean, it... - [woman 3] Uh... 526 00:23:26,455 --> 00:23:28,088 - What? - [woman 3] Uh, let me see that bottle. 527 00:23:28,090 --> 00:23:30,088 - Nothing! - [woman 3] Nothing, I... 528 00:23:30,723 --> 00:23:32,488 Mm. Mm-mm-mm. 529 00:23:32,490 --> 00:23:34,922 Well... I don't get it. 530 00:23:34,924 --> 00:23:38,020 Right? I grew up around men all my life. 531 00:23:38,022 --> 00:23:39,955 - Like, fuck him! - [woman 1] Mm, Ali... 532 00:23:39,957 --> 00:23:41,623 I think I'm gonna call a Lyft. 533 00:23:41,625 --> 00:23:46,123 No. No. No one's calling anything, because... 534 00:23:46,825 --> 00:23:49,156 - we should be smoking up. - Ciarra! 535 00:23:49,158 --> 00:23:51,523 I haven't smoked that in 25 years. 536 00:23:51,525 --> 00:23:55,023 I'm high on Christ. I don't need it anymore. 537 00:23:55,526 --> 00:23:57,591 Okay, so... [chuckles] 538 00:23:57,593 --> 00:24:01,056 I have a special surprise for you ladies. 539 00:24:01,058 --> 00:24:03,157 - [Ali] Oh. - I love surprises. 540 00:24:03,159 --> 00:24:08,823 Now, we all know that Mari and James have a bright and shiny future. Okay? 541 00:24:08,825 --> 00:24:10,824 But specifics are good, right? 542 00:24:10,826 --> 00:24:13,225 So I hired a psychic. Come on. 543 00:24:13,227 --> 00:24:15,625 - Come on! Yes! - [Ali] That's really sweet, Olivia. 544 00:24:15,627 --> 00:24:20,457 But don't nobody want no Dionne Warwick psychic-hotline con artist 545 00:24:20,459 --> 00:24:22,525 spinning bullshit about our past. 546 00:24:22,527 --> 00:24:25,825 Okay, well, she's already here, and she probably can hear you, so... 547 00:24:26,894 --> 00:24:28,091 Ah. 548 00:24:28,093 --> 00:24:31,392 [mystical music playing] 549 00:24:48,529 --> 00:24:49,660 Where did you find her? 550 00:24:49,662 --> 00:24:52,095 - Facebook. - What? 551 00:24:52,563 --> 00:24:54,761 All right, ladies... 552 00:24:55,662 --> 00:25:02,295 our spiritual journey tonight will begin with... 553 00:25:04,663 --> 00:25:07,828 Oh! [speaking in tongues] 554 00:25:09,098 --> 00:25:10,928 [chanting] ♪ Old school players To new school fools ♪ 555 00:25:10,930 --> 00:25:12,463 ♪ Kast keep it jumpin'... ♪ 556 00:25:12,465 --> 00:25:13,430 [mumbling] 557 00:25:13,432 --> 00:25:14,762 ♪ Nigga be tryin' to... ♪ 558 00:25:14,764 --> 00:25:15,996 ♪ Ain't your mama pretty ♪ 559 00:25:15,998 --> 00:25:17,663 ♪ Got meatballs in her titty ♪ 560 00:25:17,665 --> 00:25:19,164 Bee-otch! 561 00:25:19,631 --> 00:25:21,630 [mumbling, humming] 562 00:25:21,632 --> 00:25:22,530 [gasps, stomps] 563 00:25:30,666 --> 00:25:31,629 You. 564 00:25:33,434 --> 00:25:34,432 My card. 565 00:25:35,501 --> 00:25:36,498 Um... [chuckles] 566 00:25:38,866 --> 00:25:40,497 Please tap these cards. 567 00:25:46,031 --> 00:25:47,129 Thank you. 568 00:25:52,366 --> 00:25:53,264 Hmm. 569 00:25:57,366 --> 00:25:58,397 Hmm! 570 00:26:00,000 --> 00:26:01,098 Mm. 571 00:26:02,467 --> 00:26:04,998 Mmm. Mmm! 572 00:26:05,869 --> 00:26:11,000 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 573 00:26:11,668 --> 00:26:12,632 Mmm! 574 00:26:12,968 --> 00:26:15,465 Uh! Uh! 575 00:26:16,702 --> 00:26:18,267 [screams] 576 00:26:21,234 --> 00:26:23,600 It says here you're having problems at work. 577 00:26:23,602 --> 00:26:27,233 Yeah, you heard me talking to my girlfriends. 578 00:26:27,235 --> 00:26:30,034 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 579 00:26:30,036 --> 00:26:34,434 There's a man there who does not want you to succeed. 580 00:26:34,436 --> 00:26:36,735 Uh, he feels threatened by you. 581 00:26:36,737 --> 00:26:38,800 Ah. A man? Try a dozen. 582 00:26:38,802 --> 00:26:42,534 There's also a man who you will have a relationship with. 583 00:26:44,337 --> 00:26:46,668 And his name begins with... 584 00:26:48,770 --> 00:26:49,700 W. 585 00:26:52,837 --> 00:26:54,402 - Will? - Wait, ho... 586 00:26:54,404 --> 00:26:57,003 How did you know that? How the fuck did you know that? 587 00:26:57,005 --> 00:26:58,569 [stammers] 588 00:26:58,571 --> 00:27:01,204 Were you spying on me at the Highland Tap last night? 589 00:27:01,206 --> 00:27:02,704 Ma'am, I don't even know who you are. 590 00:27:02,706 --> 00:27:04,803 Plus, I'm 19 years sober. 591 00:27:04,805 --> 00:27:08,604 If you don't count the weed and the peyote and the crack. 592 00:27:08,606 --> 00:27:09,737 Crack? 593 00:27:11,172 --> 00:27:13,869 I was just kidding. [laughs] 594 00:27:14,372 --> 00:27:15,937 Fuck the goddamn shit. 595 00:27:16,907 --> 00:27:19,637 You want to know how to connect with men, right? 596 00:27:20,339 --> 00:27:21,972 - Uh... - Well, I can help you 597 00:27:21,974 --> 00:27:24,238 open your inner portal. 598 00:27:25,108 --> 00:27:26,271 Yeah. 599 00:27:26,273 --> 00:27:29,137 So, let's just... have some tea. 600 00:27:29,139 --> 00:27:32,271 - Oh, I don't really like tea. - No, no, have some. 601 00:27:32,273 --> 00:27:34,239 [Ali] Oh, what's that smell? 602 00:27:34,241 --> 00:27:37,074 Oh, that's the fey lougawou plant. 603 00:27:37,076 --> 00:27:39,105 It's an extract from Haiti. 604 00:27:39,107 --> 00:27:40,539 Then I can read you. 605 00:27:47,043 --> 00:27:48,141 Just take a sip. 606 00:27:49,041 --> 00:27:52,105 Go on, take a sip. Relax. 607 00:27:52,107 --> 00:27:53,205 - Ew. - Oh. 608 00:27:55,740 --> 00:27:56,838 Whoa, yes! 609 00:27:58,241 --> 00:27:59,840 - Now... - [gagging] 610 00:27:59,842 --> 00:28:01,839 - [women gasping] - Oh, yeah, drink it. 611 00:28:02,475 --> 00:28:04,406 - Get it down. Sip it. - Uh... 612 00:28:05,109 --> 00:28:09,174 Oh. Travel within. Feel yourself. 613 00:28:09,176 --> 00:28:12,274 Feel it. Relax. 614 00:28:12,774 --> 00:28:13,906 You are yin... 615 00:28:14,474 --> 00:28:16,339 and you are yang. [echoing] 616 00:28:18,610 --> 00:28:21,875 You are both male and female. 617 00:28:21,877 --> 00:28:24,009 [moaning] 618 00:28:24,011 --> 00:28:26,473 Ali. Oh, feel it all inside. 619 00:28:26,475 --> 00:28:27,509 [tribal music playing] 620 00:28:27,511 --> 00:28:29,575 Let it work your insides. 621 00:28:30,845 --> 00:28:32,042 You are yin... 622 00:28:32,510 --> 00:28:33,508 Do you feel it? 623 00:28:33,510 --> 00:28:35,707 ...and you are yang. 624 00:28:36,377 --> 00:28:37,909 Journey within. 625 00:28:37,911 --> 00:28:42,043 Hear your inner, inner, inner voice. 626 00:28:42,045 --> 00:28:43,110 Ali. 627 00:28:43,112 --> 00:28:44,743 [hip-hop music playing] 628 00:28:44,745 --> 00:28:46,642 [Olivia] I'm ready to shake a tail feather! 629 00:28:47,845 --> 00:28:50,775 - We didn't get enough of that bong. - Hey, Lyft driver! 630 00:28:50,777 --> 00:28:53,977 - Are you ready for the girls? - Whoo! 631 00:28:53,979 --> 00:28:56,644 - The party bus has arrived! - Yes! 632 00:28:56,646 --> 00:28:58,543 [Ciarra] Bitch said my fashion was terrible. 633 00:28:58,545 --> 00:29:01,543 [Mari] Oh, that was so much fun. It was such a great reading. 634 00:29:02,714 --> 00:29:04,778 [crowd cheering] 635 00:29:06,447 --> 00:29:09,678 [music continues] 636 00:29:29,616 --> 00:29:32,080 [Mari] Whoa, whoa, whoa, take it easy, girl. 637 00:29:32,082 --> 00:29:35,447 I don't want to spend my special night holding your hair out of the toilet. 638 00:29:35,449 --> 00:29:37,778 - No, girl, I'm good. - [Mari] Okay. 639 00:29:38,517 --> 00:29:40,680 I don't know if it's that freaky tea 640 00:29:40,682 --> 00:29:43,515 or if it's all the weed and the Hennessy, 641 00:29:43,517 --> 00:29:46,015 but honey, I am feeling it! 642 00:29:46,017 --> 00:29:48,982 Is anybody else feeling... [whistles] 643 00:29:48,984 --> 00:29:51,581 ["Hoochie Mama" playing] 644 00:29:52,985 --> 00:29:54,583 [crowd cheering] 645 00:29:58,051 --> 00:29:59,650 [song continues] 646 00:30:01,618 --> 00:30:04,884 [squealing] That's my song! 647 00:30:04,886 --> 00:30:07,513 Uh, actually, it's my song. [chuckles] 648 00:30:07,515 --> 00:30:09,280 - Oh! - You... You remember? 649 00:30:09,282 --> 00:30:10,848 Before I started following the Lord, 650 00:30:10,850 --> 00:30:13,780 I was following 2 Live Crew on tour. 651 00:30:13,782 --> 00:30:16,548 - It's true, it's so true. - Oh, my God! 652 00:30:16,550 --> 00:30:19,780 Little secret here... this song is about me. Shh. 653 00:30:19,782 --> 00:30:22,549 - [laughs] - [blows whistle] 654 00:30:25,151 --> 00:30:26,282 All right. 655 00:30:29,286 --> 00:30:32,317 Okay, I gotta go. I gotta go. Move. 656 00:30:34,551 --> 00:30:35,849 [blows whistle] 657 00:30:44,951 --> 00:30:46,816 - Ooh! - Whoo! 658 00:30:47,286 --> 00:30:48,919 [song continues] 659 00:30:54,554 --> 00:30:56,651 [singing along] 660 00:31:01,654 --> 00:31:04,019 Oh, someone had too much whiskey tonight. 661 00:31:07,420 --> 00:31:08,919 [sings] 662 00:31:11,955 --> 00:31:12,852 Whoo! 663 00:31:15,655 --> 00:31:16,586 Whoo! 664 00:31:24,656 --> 00:31:25,420 Whoo! 665 00:31:25,422 --> 00:31:26,953 Ah! Ah! 666 00:31:27,390 --> 00:31:28,555 [crowd gasps] 667 00:31:28,557 --> 00:31:30,654 [music fades] 668 00:31:34,356 --> 00:31:36,956 - [intercom beeps] - [PA, indistinct] 669 00:31:36,958 --> 00:31:39,488 Oh. Morning, Ms. Davis. [chuckles] 670 00:31:39,490 --> 00:31:41,555 All your signs look good, 671 00:31:41,557 --> 00:31:45,721 but I'm gonna check your vitals once more before we release you back in the wild. 672 00:31:46,858 --> 00:31:48,856 [doctor's voice] Thank God this one didn't die on me. 673 00:31:48,858 --> 00:31:51,823 Some dickweed shoves a whole hairdryer into his rectum, 674 00:31:51,825 --> 00:31:53,689 electrocutes himself in the shower, 675 00:31:53,691 --> 00:31:55,490 but somehow I'm responsible. 676 00:31:55,492 --> 00:31:57,090 I mean, who does that? 677 00:31:57,092 --> 00:31:58,824 Um, excuse me. 678 00:31:58,826 --> 00:32:00,291 - Hmm? - Doc. 679 00:32:00,293 --> 00:32:01,790 Did you say something? 680 00:32:01,792 --> 00:32:02,657 No. 681 00:32:03,325 --> 00:32:05,024 You did. You said something 682 00:32:05,026 --> 00:32:08,824 about some dude shoving a hairdryer up his ass. 683 00:32:09,894 --> 00:32:12,358 - I don't think I did. - No, I heard you. 684 00:32:12,360 --> 00:32:13,724 And that's... that's weird. 685 00:32:13,726 --> 00:32:16,024 That's something very weird to say. 686 00:32:17,060 --> 00:32:18,925 Oh, well, anyway, uh... 687 00:32:18,927 --> 00:32:21,324 Blood pressure's normal. All good. 688 00:32:21,591 --> 00:32:23,658 I must be losing it. 689 00:32:23,660 --> 00:32:26,757 Starting today, no more drinking at work. Just cocaine. 690 00:32:26,759 --> 00:32:30,092 Hey! Why are you telling me about your coke problem? 691 00:32:30,094 --> 00:32:33,123 A, it makes me very uncomfortable. You're a doctor. 692 00:32:33,125 --> 00:32:35,590 And B, just too much information. 693 00:32:36,928 --> 00:32:39,492 - I didn't say anything. - You did. 694 00:32:39,494 --> 00:32:41,592 - Are you taping this? - What? 695 00:32:41,594 --> 00:32:43,026 I'm calling a lawyer. 696 00:32:44,060 --> 00:32:45,625 You need rehab. 697 00:32:46,393 --> 00:32:47,693 Where's my cell phone? 698 00:32:47,695 --> 00:32:49,757 Oh, you're okay. Hallelujah. 699 00:32:49,759 --> 00:32:52,326 Praise the Lord. I've been praying and fasting all night. 700 00:32:52,328 --> 00:32:54,827 - I'm starving! Muah, muah. - Oh, you are so dramatic. 701 00:32:54,829 --> 00:32:56,458 And my knees are killing me. 702 00:32:56,460 --> 00:32:58,260 Hey, girl, I got some Combos. Raided the vending machine! 703 00:32:58,262 --> 00:33:01,626 This place smells like gonorrhea. Ugh! 704 00:33:01,628 --> 00:33:03,193 - What did you say? - Hmm? 705 00:33:03,195 --> 00:33:05,961 - Ms. Davis, you're free to go. - Oh, finally! 706 00:33:05,963 --> 00:33:08,227 I can take you home or I brought work clothes. 707 00:33:08,229 --> 00:33:09,693 Work. 708 00:33:09,695 --> 00:33:11,362 Ali, can't you take it easy for a change? 709 00:33:11,364 --> 00:33:12,795 No, no, no. Don't do that. 710 00:33:12,797 --> 00:33:14,828 You know what, close that so I can get dressed. 711 00:33:16,663 --> 00:33:18,394 - Hey, queen. - Hi, how are you? 712 00:33:18,396 --> 00:33:21,062 I'm good. So... here's the T. 713 00:33:21,064 --> 00:33:23,929 We had a bachelorette party last night, and we're a little hung over. 714 00:33:23,931 --> 00:33:27,562 So if you could just hook us up with some... Oxy? 715 00:33:27,564 --> 00:33:29,328 No, ma'am, I'm sorry. I can't do that. 716 00:33:29,330 --> 00:33:30,795 Darvocet? 717 00:33:31,230 --> 00:33:32,162 Percocet? 718 00:33:33,065 --> 00:33:34,862 Any 'cets? 719 00:33:34,864 --> 00:33:37,830 All the 'cets? Oh, you nasty! All the 'cets? 720 00:33:37,832 --> 00:33:39,563 No, ma'am, we can't do that. Sorry. 721 00:33:39,565 --> 00:33:42,697 Okay, this is gonna change your mind. 722 00:33:42,699 --> 00:33:44,229 Gonna blow your mind. 723 00:33:44,231 --> 00:33:46,164 - No, I'm sorry. - Meet me on eight. 724 00:33:46,166 --> 00:33:47,664 Girl, I can't do transactions in public like this. 725 00:33:47,666 --> 00:33:49,163 On eight, in the closet. 726 00:33:50,199 --> 00:33:53,031 [Ali] Oh, my doctor says I can't drive for a week. 727 00:33:53,033 --> 00:33:56,797 Which should give me enough time to find my driver's license. 728 00:33:57,633 --> 00:34:00,165 Which could be anywhere, after last night. 729 00:34:00,167 --> 00:34:03,999 Well, at least I don't have to peel used condoms off your back today. 730 00:34:04,001 --> 00:34:05,032 So far. 731 00:34:06,534 --> 00:34:08,732 Okay, stop doing that. 732 00:34:08,734 --> 00:34:10,099 Stop doing what? 733 00:34:10,101 --> 00:34:12,000 Talking without moving your mouth 734 00:34:12,002 --> 00:34:15,299 and saying rude shit you should not be saying to your boss. 735 00:34:15,301 --> 00:34:16,767 I swear on my life 736 00:34:16,769 --> 00:34:18,366 I would never say anything disrespectful 737 00:34:18,368 --> 00:34:19,833 or inappropriate to you ever. 738 00:34:19,835 --> 00:34:21,933 Which is more than I can say for you. 739 00:34:21,935 --> 00:34:23,668 Right there. You just did it. 740 00:34:23,670 --> 00:34:25,333 You said, "More than I can say for you." 741 00:34:25,335 --> 00:34:27,500 And then there was that crack about the condom on my back. 742 00:34:27,502 --> 00:34:30,168 - I heard you say it! - But I... [stammers] I didn't say it. 743 00:34:30,170 --> 00:34:31,934 Holy shit, are you reading my mind? 744 00:34:31,936 --> 00:34:33,368 Because if you can hear my inner thoughts, 745 00:34:33,370 --> 00:34:35,067 I am super fucked! 746 00:34:35,069 --> 00:34:37,733 I can hear your inner thoughts, and you are super fucked! 747 00:34:38,166 --> 00:34:40,332 [both scream] 748 00:34:40,334 --> 00:34:41,901 Stop screaming! 749 00:34:41,903 --> 00:34:43,699 - [mentally screaming] - I said stop doing that! 750 00:34:43,701 --> 00:34:45,266 - Okay, Brandon, pull over. - Okay. 751 00:34:45,268 --> 00:34:47,101 - Pull over, I need some air. - I'm pulling over. 752 00:34:47,103 --> 00:34:48,701 I need some air. Pull over right here! 753 00:34:48,703 --> 00:34:49,800 I'm pulling over! 754 00:34:50,102 --> 00:34:53,234 - Stop the fucking car! - I'm stopping the car! 755 00:34:53,236 --> 00:34:54,901 I stopped thinking! I swear! 756 00:34:54,903 --> 00:34:56,400 - I'm not screaming inside my head! Hello? - No, no, no, no. 757 00:34:56,402 --> 00:34:58,233 Wait, what are you doing? You don't do stairs! 758 00:34:58,235 --> 00:34:59,801 What are you doing? 759 00:35:02,303 --> 00:35:03,667 Okay, okay. 760 00:35:03,669 --> 00:35:05,468 [breathes deeply] 761 00:35:05,470 --> 00:35:06,801 Fresh air. 762 00:35:10,036 --> 00:35:13,301 [man 1] Goddamn dog. I wish I could shit anywhere. 763 00:35:13,303 --> 00:35:15,201 That would be cool. 764 00:35:15,203 --> 00:35:17,203 [man 2] These shoes are fucking killing me. 765 00:35:17,205 --> 00:35:19,103 [man 3] What was the name of that cheese that I liked? 766 00:35:19,105 --> 00:35:20,936 [man 4] Michael Keaton was the best Batman. 767 00:35:20,938 --> 00:35:23,936 [man 5] Yes, bitch, I look good in this hat. I know. 768 00:35:23,938 --> 00:35:25,870 [man 6] That's water on my pants, not pee. 769 00:35:25,872 --> 00:35:27,837 - [man 7] Is it "croyssant" or "croissant"? - Oh! 770 00:35:27,839 --> 00:35:30,103 [man 8] Nothing wrong with being a virgin, no matter what my mom says. 771 00:35:30,105 --> 00:35:32,137 - [man 9] French people are so cool. - [man 10] Did I let the dog out? 772 00:35:32,139 --> 00:35:34,269 [man 11] I wish I'd fucked a black broad before I got married. 773 00:35:34,773 --> 00:35:37,003 Hello, Oprah! 774 00:35:38,772 --> 00:35:41,103 No! No! No! No! 775 00:35:44,573 --> 00:35:46,970 [Brandon] Would you stop running? It's cobblestone! 776 00:35:46,972 --> 00:35:48,272 Shut up, just shut up! 777 00:35:48,274 --> 00:35:50,206 - Good morning, Ms. Davis. - Good morning. 778 00:35:50,208 --> 00:35:53,605 This whole wearing ladies' underwear thing is fantastic. 779 00:35:53,607 --> 00:35:54,971 Who knew? 780 00:35:56,073 --> 00:35:58,307 Ali, can you hear other people? 781 00:35:58,309 --> 00:36:02,338 Key to signing Matt Ryan: befriending his wife through mutual friends at BC. 782 00:36:02,340 --> 00:36:05,007 What are the odds that we sponsor the same charity? 783 00:36:05,009 --> 00:36:06,806 She vouches for me, boom, I'm in. 784 00:36:07,075 --> 00:36:10,475 Shit, man, that's some next-level ass-kissing right there. Respect! 785 00:36:10,477 --> 00:36:12,640 [Ethan] How does this douche have a nicer watch than me? 786 00:36:12,642 --> 00:36:14,307 Got to be family money. 787 00:36:14,309 --> 00:36:16,907 Shit, I hope no one figures out that this Rolex is a fake. 788 00:36:17,543 --> 00:36:19,306 - What up, Ali D? - Gentlemen. 789 00:36:19,308 --> 00:36:22,074 [Eddie] Ugh! I hate my voice. I hate my nose. I hate my chin. 790 00:36:22,076 --> 00:36:23,908 - I suck, I suck, I suck! - [Ali groans quietly] 791 00:36:24,243 --> 00:36:27,376 [man 1] Pretend I'm working, pretend I'm working, pretend I'm working. 792 00:36:27,378 --> 00:36:29,608 [man 2] I'm pretty sure I still reek of tequila. 793 00:36:29,610 --> 00:36:30,776 - No more day drinking. - Good morning. 794 00:36:30,778 --> 00:36:32,442 Look straight ahead. 795 00:36:32,810 --> 00:36:33,909 [man 3] God, these piercings hurt. 796 00:36:33,911 --> 00:36:35,310 God, these piercings hurt! 797 00:36:35,312 --> 00:36:37,309 [man 4] Come on, anal isn't cheating. 798 00:36:37,311 --> 00:36:39,075 [man 5] I wonder if it's too late to become a marine biologist. 799 00:36:39,077 --> 00:36:40,609 [man 6] I don't think this deodorant is working. 800 00:36:40,611 --> 00:36:41,843 What? The Jets? 801 00:36:41,845 --> 00:36:43,141 Are you fucking kidding me? 802 00:36:43,143 --> 00:36:45,143 Are you fucking kidding me? 803 00:36:45,145 --> 00:36:46,610 See, this is why Dad left. 804 00:36:46,946 --> 00:36:48,777 This is exactly why Dad left because of shit like this. 805 00:36:48,779 --> 00:36:50,043 Oh, hey, you two. 806 00:36:50,479 --> 00:36:55,277 Ooh, I'd pay $10,000 to see those nipples. Plus tax. 807 00:36:56,076 --> 00:36:57,308 [mouthing] 808 00:37:02,111 --> 00:37:04,042 No, this is not happening. This is not... 809 00:37:04,044 --> 00:37:06,111 Oh, my God, please make it stop! 810 00:37:06,113 --> 00:37:08,242 - Oh, God, you walk fast in those heels. - Please, God, make it stop. 811 00:37:08,244 --> 00:37:11,043 Is this thing still on? Testing, testing. 812 00:37:11,045 --> 00:37:13,477 I enjoy apple slices with cinnamon. 813 00:37:13,479 --> 00:37:16,277 Okay, your snack choices do not interest me right now! 814 00:37:16,279 --> 00:37:19,410 - Oh, I'm so scared. - I need help! Can't you see that? 815 00:37:19,412 --> 00:37:21,410 Help me! Help me! 816 00:37:21,412 --> 00:37:23,343 - Help me! - Okay, I'm helping! I'm helping. 817 00:37:23,345 --> 00:37:26,279 I am booking us a psychiatrist with side-by-side couches. 818 00:37:26,281 --> 00:37:28,911 No, no, no! No more doctors! I can't handle doctors! 819 00:37:28,913 --> 00:37:31,012 I'm in the middle of too much work shit for this! 820 00:37:31,014 --> 00:37:32,611 I can't handle this! I can't... 821 00:37:32,613 --> 00:37:37,145 Oh, my God. I'm so hot. I'm so hot. Oh, my God. 822 00:37:37,147 --> 00:37:39,645 I'm getting hot! I'm hot! 823 00:37:39,647 --> 00:37:41,913 - Do something. - Okay, okay, okay! 824 00:37:41,915 --> 00:37:43,678 You know what's weird about this? 825 00:37:43,680 --> 00:37:46,046 When people hear voices, it's usually God or Satan, 826 00:37:46,048 --> 00:37:47,412 not their assistant. 827 00:37:47,414 --> 00:37:50,345 Okay, wait. Let me see something. Move! 828 00:37:52,181 --> 00:37:54,346 [man 1] Yo, I want some sushi. But it's Monday. 829 00:37:54,348 --> 00:37:56,414 [man 2] How many pees a day is too many? I gotta get my prostate checked. 830 00:37:56,416 --> 00:37:58,147 [man 3] I am not going back to naked yoga. 831 00:37:58,149 --> 00:38:00,048 [man 4] Another pair of sneakers? What the fuck? 832 00:38:00,050 --> 00:38:02,213 - [man 5] Did I leave the back door open? - [man 6] Tinder or Grindr? 833 00:38:02,215 --> 00:38:04,148 [man 7] Junk, junk, junk in the trunk. 834 00:38:04,150 --> 00:38:05,748 [man 8] Damn! How the hell did she get pregnant? 835 00:38:05,750 --> 00:38:07,381 - I pulled out twice. - Oh, my God! 836 00:38:07,383 --> 00:38:10,881 Okay, so apparently I only hear men's voices. 837 00:38:10,883 --> 00:38:12,747 And yours. [whimpers] 838 00:38:12,749 --> 00:38:15,282 Okay. Ouch. Wait, wait, wait. 839 00:38:15,284 --> 00:38:17,249 Walk me through last night... the bachelorette party. 840 00:38:17,251 --> 00:38:20,082 Did... Did you gals get into any controlled substances? 841 00:38:20,084 --> 00:38:22,216 - Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth? - A little. No. 842 00:38:22,218 --> 00:38:24,348 - LSD? Fentanyl? Bath salt? - No! 843 00:38:24,350 --> 00:38:26,883 - Are you in a K hole? - [gasps] 844 00:38:26,885 --> 00:38:28,017 Wait. 845 00:38:28,019 --> 00:38:29,749 There was this psychic. Sister. 846 00:38:29,751 --> 00:38:31,415 Yes! Yes! Sister! 847 00:38:31,417 --> 00:38:33,884 And she was supposed to help me understand men better. 848 00:38:33,886 --> 00:38:36,417 She gave me this tea, this tea, and she made me drink it. 849 00:38:36,419 --> 00:38:38,751 And it was nasty. It tasted like dirt. 850 00:38:38,753 --> 00:38:41,117 - And you drank it? - She said to! 851 00:38:41,119 --> 00:38:43,083 I thought black people stopped drinking tea after Get Out. 852 00:38:43,085 --> 00:38:44,817 - [sighs] - You forgot to stay woke. 853 00:38:44,819 --> 00:38:46,951 Shut up! We need to see Sister. 854 00:38:46,953 --> 00:38:50,184 [upbeat music playing] 855 00:38:55,753 --> 00:38:56,650 Um, that's it. 856 00:38:57,320 --> 00:38:59,451 "Hot Chocolate Hair Designers"? 857 00:39:00,221 --> 00:39:02,884 - Yeah. - You drank tea from this place? 858 00:39:02,886 --> 00:39:05,620 - Hey, don't judge me. - Okay. 859 00:39:05,622 --> 00:39:07,318 [Ali] Just pull it together and act normal. 860 00:39:07,320 --> 00:39:11,418 Yeah, girl. She bleached all his clothes. 861 00:39:11,420 --> 00:39:13,183 - I know, I was looking outside my window. - I... 862 00:39:13,185 --> 00:39:17,785 Mm-hmm. I woulda did the same thing. Yeah. Mm-hmm. 863 00:39:21,887 --> 00:39:24,452 Hi, ladies. Excuse me. 864 00:39:24,454 --> 00:39:27,219 I'm looking for a psychic by the name of Sister. 865 00:39:27,221 --> 00:39:29,385 Um, I heard she works here. 866 00:39:31,454 --> 00:39:34,787 Hey, Sister! You got customers. 867 00:39:34,789 --> 00:39:36,521 [Sister] Well, send 'em on back. 868 00:39:36,523 --> 00:39:37,819 Through that curtain. 869 00:39:37,821 --> 00:39:40,086 [Sister singing] 870 00:39:41,788 --> 00:39:44,521 - Come on! - [Sister] ♪ Dance with me, dance with me ♪ 871 00:39:44,523 --> 00:39:48,455 ♪ And romance with me Romance with me ♪ 872 00:39:48,457 --> 00:39:55,421 ♪ Oh, baby Don't you see me crying? ♪ 873 00:39:55,423 --> 00:40:00,522 ♪ I'll do you right, right Baby tonight ♪ 874 00:40:00,524 --> 00:40:01,722 - Hi. - Hi. 875 00:40:01,724 --> 00:40:03,590 You looking for indica or sativa? 876 00:40:03,592 --> 00:40:07,589 Look, I got this hybrid called Gorilla Glue. 877 00:40:07,591 --> 00:40:13,189 Baby, it'll take you up and then lay you back down to chill. 878 00:40:13,724 --> 00:40:15,622 I'm not here to buy weed. 879 00:40:15,624 --> 00:40:18,557 I actually need psychic advice, please. 880 00:40:18,559 --> 00:40:20,223 I was just kidding. 881 00:40:20,225 --> 00:40:21,323 Oh. 882 00:40:21,625 --> 00:40:24,257 We all know weed is illegal in the state of Georgia. 883 00:40:24,259 --> 00:40:26,791 - Okay. - For the moment. [chuckles] 884 00:40:26,793 --> 00:40:30,822 - You can sit over there. - I can... just get a quick wash. 885 00:40:30,824 --> 00:40:31,989 So... 886 00:40:34,192 --> 00:40:36,524 what can I do for you, baby? 887 00:40:37,825 --> 00:40:42,359 You did a... a tarot reading at my friend Mari's bachelorette night. 888 00:40:42,361 --> 00:40:44,257 - Mm-hmm. - And you made me drink 889 00:40:44,259 --> 00:40:46,492 - this really funky tea. - Mm. 890 00:40:46,494 --> 00:40:49,859 And, um, it messed me up. So, what was in it? 891 00:40:49,861 --> 00:40:51,658 Oh, that was just jasmine tea. 892 00:40:52,562 --> 00:40:55,359 - [Ali] Oh. - And a teeny bit of pot. 893 00:40:56,828 --> 00:41:00,394 And a teeny, tiny bit of... X. 894 00:41:00,396 --> 00:41:02,694 - What? - FYI, you signed a waiver. 895 00:41:02,696 --> 00:41:06,827 - So you dosed me? - No, no, no. See, people... People like it. 896 00:41:06,829 --> 00:41:10,028 People enjoy this, generally. But what do you want me to do? 897 00:41:10,030 --> 00:41:11,162 - Some dry cleaning? - Mm-mm. 898 00:41:11,164 --> 00:41:12,594 Did she... Did you shit yourself? 899 00:41:12,596 --> 00:41:15,194 - No. No. No. - Did she shit herself? 900 00:41:15,196 --> 00:41:17,328 - No! No. - Oh. 901 00:41:17,330 --> 00:41:18,961 Okay, so... [chuckles] 902 00:41:19,264 --> 00:41:22,260 - This tea with ecstasy... - Okay. 903 00:41:22,262 --> 00:41:25,659 ...um, gave me psychic powers. 904 00:41:26,161 --> 00:41:27,627 - And... - Mm-hmm. 905 00:41:27,629 --> 00:41:29,161 ...now, I know you said you wanted 906 00:41:29,163 --> 00:41:31,160 to help me understand men better, 907 00:41:31,162 --> 00:41:35,528 but now... Now I can literally hear people's inner thoughts. 908 00:41:35,530 --> 00:41:38,228 So, you can hear what I'm thinking right now? 909 00:41:38,230 --> 00:41:41,429 No. Not you, just... just men. 910 00:41:42,696 --> 00:41:43,995 It's true. 911 00:41:43,997 --> 00:41:46,462 And it's driving me nuts. Please help. 912 00:41:47,664 --> 00:41:49,529 Amazing. Amazing! 913 00:41:49,531 --> 00:41:52,795 - No, it's not. - Yes, it is! That's amazing! 914 00:41:52,797 --> 00:41:54,529 This is the most amazing thing. 915 00:41:54,531 --> 00:41:56,663 - You know, the website said... - Website? 916 00:41:56,665 --> 00:41:59,696 ...that this new tea from Haiti was coldblooded. 917 00:41:59,698 --> 00:42:00,929 It said it was the shit. 918 00:42:00,931 --> 00:42:02,562 But this! 919 00:42:04,132 --> 00:42:06,564 This is a psychic phenomenon. 920 00:42:06,566 --> 00:42:08,663 - No, it's not. - Look... 921 00:42:09,366 --> 00:42:10,830 you got the shine now. 922 00:42:10,832 --> 00:42:12,997 I don't want the shine. That doesn't sound good. 923 00:42:12,999 --> 00:42:14,497 - Yeah, you got the shine. - You got it. 924 00:42:14,499 --> 00:42:17,032 So, what do you think I'm supposed to do about it? 925 00:42:17,034 --> 00:42:18,996 Well... look. 926 00:42:18,998 --> 00:42:21,799 I know I always said, you know, "What is he thinking?" 927 00:42:21,801 --> 00:42:22,931 And now I know. 928 00:42:22,933 --> 00:42:23,964 And you don't want to know 929 00:42:23,966 --> 00:42:24,965 because it's not good. 930 00:42:24,967 --> 00:42:26,798 Okay, just please... 931 00:42:26,800 --> 00:42:28,465 get the men out of my head. 932 00:42:28,735 --> 00:42:33,965 So, you're telling me that you came in here to get rid of this ability? 933 00:42:33,967 --> 00:42:35,898 - Yes. - Are you crazy? 934 00:42:35,900 --> 00:42:38,066 No. Do you know how many men I work with? 935 00:42:38,068 --> 00:42:40,832 Honey, relax. Breathe. 936 00:42:40,834 --> 00:42:42,401 - Listen, come here. - What? 937 00:42:42,403 --> 00:42:44,266 - Come, come, come on. - That's a lot of rocks. 938 00:42:44,268 --> 00:42:45,567 Thank you. Come here, let me... 939 00:42:45,569 --> 00:42:47,335 - Those are nice. - Thank you, thank you. 940 00:42:47,337 --> 00:42:50,000 - Okay. Oh, God. - Now, listen. Just calm down. 941 00:42:50,002 --> 00:42:51,066 - You feel that? - Yeah. 942 00:42:51,068 --> 00:42:52,567 - You feel that? - Oh, yeah. 943 00:42:52,569 --> 00:42:54,134 - You feel it? Okay. Listen... - I do. I actually do. 944 00:42:54,136 --> 00:42:55,633 - I feel that. - Good. Calm down. 945 00:42:55,635 --> 00:42:58,467 - Okay. - Now, weren't you the one... 946 00:42:58,469 --> 00:42:59,902 Mm. 947 00:42:59,904 --> 00:43:03,502 ...complaining about men holding you down at the job? 948 00:43:03,504 --> 00:43:05,602 - Yeah. That was me. - Yeah, that was you. 949 00:43:05,604 --> 00:43:07,334 - Yeah, that was good. - That was you. Uh-huh. 950 00:43:07,336 --> 00:43:09,235 - Yeah, right there. Mm. - Right here? Okay. 951 00:43:09,237 --> 00:43:12,302 Now, if you can read their thoughts... 952 00:43:13,236 --> 00:43:14,868 how they gonna do that? 953 00:43:14,870 --> 00:43:17,802 [distant tribal chanting] 954 00:43:23,606 --> 00:43:25,536 You could get inside Joe Dolla's head. 955 00:43:26,172 --> 00:43:28,570 - Or Jamal's. - You're right. 956 00:43:28,572 --> 00:43:31,537 And I can sign the hell out of him. 957 00:43:32,104 --> 00:43:34,171 - There you go. - You know what? 958 00:43:34,173 --> 00:43:36,171 I think I'm gonna hold on to this gift after all. 959 00:43:36,173 --> 00:43:37,268 Thank you, Sister. 960 00:43:37,270 --> 00:43:39,535 ["Super Bad" playing] 961 00:43:41,772 --> 00:43:43,836 - See you later. - Kevin, my man. 962 00:43:43,838 --> 00:43:47,270 Do we have any meetings on the books for Joe Dolla and Jamal yet? 963 00:43:47,272 --> 00:43:49,503 Nothing yet, but we are working on it. 964 00:43:49,505 --> 00:43:52,404 Just poker at Nick's house tonight, and you're not invited. 965 00:43:53,605 --> 00:43:55,635 [song continues] 966 00:43:58,040 --> 00:44:00,204 [Ali] Joe Dolla, here I come. 967 00:44:07,006 --> 00:44:09,904 Okay, gentlemen... [chuckles] 968 00:44:09,906 --> 00:44:14,005 I am going to climb into your minds 969 00:44:14,007 --> 00:44:15,738 and empty your wallets. 970 00:44:18,774 --> 00:44:22,304 [doorbell rings] 971 00:44:25,541 --> 00:44:26,774 Hey! 972 00:44:26,776 --> 00:44:29,339 - Ali! What's up? - Hi. 973 00:44:29,341 --> 00:44:30,940 You here to drop off paperwork? 974 00:44:30,942 --> 00:44:32,674 What the fuck are you doing here? 975 00:44:32,676 --> 00:44:35,074 No, I am here for secret poker night. 976 00:44:35,676 --> 00:44:37,272 Thanks for inviting me finally. 977 00:44:37,274 --> 00:44:39,240 - Hey, I brought a gift. - It's not a secret. 978 00:44:39,242 --> 00:44:41,508 But super glad you've been invited... finally. 979 00:44:41,510 --> 00:44:43,840 - Me, too. - Huh? I invited you? That's... 980 00:44:43,842 --> 00:44:45,708 No, I invited you. Yeah, yeah, yeah. 981 00:44:45,710 --> 00:44:49,140 ["Bills, Bills, Bills" playing] 982 00:44:57,210 --> 00:45:01,141 [Mark] Pair of sevens? Fuck it. I'm bluffing these fools. 983 00:45:02,210 --> 00:45:04,944 [Grant] This is literally the worst hand ever dealt 984 00:45:04,946 --> 00:45:06,076 in the history of poker. 985 00:45:06,878 --> 00:45:09,575 [Shaquille] Three fives, come to papa. 986 00:45:11,545 --> 00:45:13,509 Grant lost some weight. 987 00:45:13,511 --> 00:45:15,877 - [Joe] Bet's to you, Miss Win-Win. - Ah. 988 00:45:15,879 --> 00:45:19,210 It's just Miss Win tonight, but I'm in. 989 00:45:20,046 --> 00:45:21,111 Two thou. 990 00:45:21,113 --> 00:45:22,944 [Ethan] And that's a no. 991 00:45:25,513 --> 00:45:28,712 [Joe] I smell toast. Am I having a stroke? 992 00:45:28,714 --> 00:45:32,044 Wait, I have toast in my pocket. [sighs] 993 00:45:32,046 --> 00:45:33,410 Okay... 994 00:45:34,548 --> 00:45:37,378 [Mark] Gotta stop playing poker with poor people. 995 00:45:38,413 --> 00:45:40,911 [song continues] 996 00:45:41,882 --> 00:45:44,613 [Grant] Shit, I'm missing Real Housewives. 997 00:45:44,615 --> 00:45:45,745 [Shaquille] Nothing. 998 00:45:48,315 --> 00:45:49,846 [Mark] I'm so rich. 999 00:45:51,612 --> 00:45:54,977 [Joe] I'm gonna freeze my sperm and have baby ice cubes. 1000 00:45:56,480 --> 00:45:58,245 [Eddie] Ooh, Yahtzee! 1001 00:45:58,247 --> 00:46:00,579 [Kevin] All right. Two kings. Let's look for number three. 1002 00:46:00,581 --> 00:46:02,345 [Grant] You can't win this hand. 1003 00:46:02,347 --> 00:46:04,412 [Eddie] Played tight. It's time to make a push. 1004 00:46:04,414 --> 00:46:06,046 [Joe] Two hearts? Yes! 1005 00:46:06,048 --> 00:46:08,746 - [Ethan] Seriously? - [Mark] Aw, shit. 1006 00:46:08,748 --> 00:46:11,446 [Shaquille] Great pot odds, with two streets to come. 1007 00:46:11,448 --> 00:46:13,347 - [Mark] King of diamonds. - [Kevin] Nine, five, offsuit. 1008 00:46:13,349 --> 00:46:14,747 What am I supposed to do with this? 1009 00:46:14,749 --> 00:46:16,447 [Eddie] Never win shit here. 1010 00:46:18,516 --> 00:46:21,380 [Joe] She got balls. Big lady balls. 1011 00:46:23,016 --> 00:46:24,981 Young lady... 1012 00:46:24,983 --> 00:46:27,881 I see how you winning all these games and stuff, you know? 1013 00:46:27,883 --> 00:46:30,681 And I know there's something going on, you dig? [laughs] 1014 00:46:30,683 --> 00:46:33,683 It's a numerical anomaly, that's what it is. 1015 00:46:33,685 --> 00:46:37,915 No, Joe. I'm just really good at reading people. 1016 00:46:37,917 --> 00:46:38,948 Like you. 1017 00:46:39,584 --> 00:46:41,348 [Grant] Aw, shit. 1018 00:46:41,350 --> 00:46:43,215 [Mark] What's happening? 1019 00:46:43,217 --> 00:46:47,548 [laughs] Like me! That's what she said. She said like me. 1020 00:46:47,550 --> 00:46:49,582 Like me is a valuable skill, girl. 1021 00:46:49,584 --> 00:46:51,917 Uh, it's like being able to start a fire in the woods. 1022 00:46:51,919 --> 00:46:54,449 [Joe] I should really learn how to start a fire in the woods. 1023 00:46:54,451 --> 00:46:56,983 Then again, when am I ever in the woods? 1024 00:46:56,985 --> 00:46:59,816 Squirrels are terrifying. And frogs. 1025 00:46:59,818 --> 00:47:02,116 I'll raise you another three. 1026 00:47:02,118 --> 00:47:06,282 [Shaquille] Statistically, I've got 12 outs with two streets to come. 1027 00:47:06,284 --> 00:47:07,916 The pretzels are delicious. 1028 00:47:09,119 --> 00:47:12,418 I feel the heat coming off those cards. I'm out. 1029 00:47:12,420 --> 00:47:14,418 [Ali laughs] 1030 00:47:14,420 --> 00:47:16,951 [song continues] 1031 00:47:22,322 --> 00:47:24,686 [Nick] Damn! I got to cut one. 1032 00:47:24,688 --> 00:47:26,518 It's that egg salad. 1033 00:47:26,520 --> 00:47:28,518 I'll sneak it out with a cough. 1034 00:47:29,156 --> 00:47:31,019 [coughs] 1035 00:47:31,687 --> 00:47:33,086 - [Joe] Ew! - [Eddie] What the fuck? 1036 00:47:33,088 --> 00:47:35,852 - [Grant] Ugh! - [Mark] Just... just wow. 1037 00:47:36,554 --> 00:47:38,152 [Eddie] Ugh, is that egg salad? 1038 00:47:38,154 --> 00:47:40,019 Damn! Could we open up a window? 1039 00:47:40,021 --> 00:47:42,419 Whoever did that needs to go see a doctor. 1040 00:47:45,089 --> 00:47:49,287 [Joe] Seven, deuce, offsuit. Who dealt this shit-ass hand? 1041 00:47:49,289 --> 00:47:51,421 Oh, damn it! I did. 1042 00:47:51,423 --> 00:47:53,554 Fuck it. I'm gonna take my stand here. 1043 00:47:53,556 --> 00:47:56,320 I'll raise you two thousand. 1044 00:47:58,957 --> 00:48:02,021 [Nick] For the love of God, Ali, don't take all of Joe Dolla's money. 1045 00:48:02,023 --> 00:48:04,622 Let the greedy motherfucker win. 1046 00:48:05,657 --> 00:48:07,621 [Joe] I kinda like this crazy woman. 1047 00:48:07,623 --> 00:48:10,020 Well, it's just me and you, Joe Dolla. 1048 00:48:10,022 --> 00:48:13,153 - Alpha Dog vs. Mama Bear! - [growls] 1049 00:48:14,122 --> 00:48:16,555 [Joe] Is this crazy lady bluffing? 1050 00:48:16,557 --> 00:48:18,520 I got to bluff the bluffer. 1051 00:48:18,522 --> 00:48:20,120 Make her the bluffee. 1052 00:48:20,656 --> 00:48:22,121 I'm all in. 1053 00:48:22,123 --> 00:48:23,922 I ain't playing no more games with you. 1054 00:48:23,924 --> 00:48:25,089 I'm all in. 1055 00:48:25,091 --> 00:48:26,522 I'm all in. 1056 00:48:27,325 --> 00:48:29,955 What you got? [laughs nervously] 1057 00:48:42,992 --> 00:48:44,423 [laughs] 1058 00:48:46,759 --> 00:48:47,824 Hm. 1059 00:48:48,658 --> 00:48:50,190 - Well-played, Dolla. - [Joe squeals] 1060 00:48:50,192 --> 00:48:52,357 [stifling laughter] 1061 00:48:53,326 --> 00:48:56,224 [Joe] Oh, a little bit of pee came out. [laughs] 1062 00:48:56,226 --> 00:48:59,525 I tell you, this woman's a charm. She's my good luck charm. 1063 00:48:59,527 --> 00:49:01,824 She coming to the meeting tomorrow, Nick? 1064 00:49:01,826 --> 00:49:04,159 You got it, Joe. Anything you say. 1065 00:49:04,161 --> 00:49:06,925 Wouldn't be a meeting without her. Right, Ali? 1066 00:49:06,927 --> 00:49:08,792 I wouldn't miss it for the world. [laughs] 1067 00:49:08,794 --> 00:49:10,925 [Joe] That's right, girl, you better not. You hear me? 1068 00:49:10,927 --> 00:49:13,191 - [Ethan] What the fuck just happened? - [Joe laughs] 1069 00:49:13,728 --> 00:49:14,959 It's a good-looking pot. 1070 00:49:16,261 --> 00:49:17,826 [elevator bell dings] 1071 00:49:24,594 --> 00:49:26,225 Damn, she's fine. 1072 00:49:27,128 --> 00:49:29,460 She smells like cigar smoke and whiskey. 1073 00:49:29,996 --> 00:49:31,493 So sexy. Mm! 1074 00:49:32,396 --> 00:49:34,693 Shame she's with that skinny white guy. 1075 00:49:35,363 --> 00:49:36,727 How did he get her? 1076 00:49:37,329 --> 00:49:38,994 He's gay. [coughs] 1077 00:49:38,996 --> 00:49:41,394 [clears throat] Gay. He's gay. 1078 00:49:41,396 --> 00:49:43,193 I'm sorry, what? 1079 00:49:43,462 --> 00:49:47,696 Oh, I thought you said something about the guy that's always with me. 1080 00:49:47,698 --> 00:49:49,430 He's my assistant. 1081 00:49:49,432 --> 00:49:51,830 He's gay. He's my gay assistant. 1082 00:49:53,097 --> 00:49:54,094 Cool. 1083 00:49:55,631 --> 00:49:57,263 Wonder if I should ask her out. 1084 00:49:58,198 --> 00:50:00,227 Why can't it ever be the woman who makes the move? 1085 00:50:01,532 --> 00:50:05,331 I wish she would just slam me against these elevator doors and kiss me. 1086 00:50:05,333 --> 00:50:06,964 ["Free Your Mind" playing] 1087 00:50:06,966 --> 00:50:07,996 Excuse me? 1088 00:50:08,832 --> 00:50:10,763 - What are you doing? - This. 1089 00:50:25,698 --> 00:50:28,030 [moaning, grunting] 1090 00:50:33,132 --> 00:50:34,864 [song continues] 1091 00:50:35,398 --> 00:50:37,162 [Ali] Whoo! 1092 00:50:39,734 --> 00:50:41,131 - Let's take it upstairs to the loft. - Ooh! 1093 00:50:41,133 --> 00:50:43,065 - It's sexier than the bedroom. - Okay. 1094 00:50:43,067 --> 00:50:45,632 Wait, let me freshen up a little bit. 1095 00:50:45,634 --> 00:50:46,831 - Bathroom's right there. - Okay. 1096 00:50:46,833 --> 00:50:48,699 - And take your time, okay? - Okay. 1097 00:50:48,701 --> 00:50:50,498 I got to say, it was spooky how you read my mind. 1098 00:50:50,500 --> 00:50:53,065 That was the hottest shit ever. 1099 00:50:53,067 --> 00:50:54,097 Mm, mm. 1100 00:50:54,099 --> 00:50:55,599 Go get ready, go get ready. 1101 00:50:55,601 --> 00:50:57,331 Let me see you walk away. 1102 00:50:57,867 --> 00:50:58,965 I'm gonna get so ready. 1103 00:50:58,967 --> 00:51:00,498 - Whoo! - Oh, shit! Oh, damn! 1104 00:51:00,500 --> 00:51:01,967 She could be the one! 1105 00:51:01,969 --> 00:51:05,999 Oh, shit! You into that African freaky shit. 1106 00:51:06,001 --> 00:51:08,600 ♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪ 1107 00:51:08,602 --> 00:51:10,666 [song continues] 1108 00:51:36,304 --> 00:51:37,336 [song ends] 1109 00:51:37,338 --> 00:51:38,668 [monastic chanting] 1110 00:51:38,670 --> 00:51:41,369 Oh. What kind of music is that? [laughs] 1111 00:51:41,371 --> 00:51:45,971 Mm, I really love your artwork. You're very cultured. 1112 00:51:45,973 --> 00:51:48,102 Are you ready? Here I come. 1113 00:51:48,104 --> 00:51:51,336 Why are you so quiet? [laughs] 1114 00:51:52,539 --> 00:51:54,004 [gasps] 1115 00:51:54,906 --> 00:51:56,804 Before we begin, we should agree on a safe word. 1116 00:51:56,806 --> 00:51:58,538 - What the fuck? - No, no. 1117 00:51:58,540 --> 00:52:00,470 "What the fuck" won't work. Something more specific. 1118 00:52:00,472 --> 00:52:02,805 Yeah, you know what? I think I left my kid in the back seat. 1119 00:52:02,807 --> 00:52:04,004 But you stay right there. 1120 00:52:04,006 --> 00:52:05,872 - Hey! Come on! - [Ali] No, no, no! 1121 00:52:05,874 --> 00:52:08,072 [Captain Fucktastic] I thought you were the real deal! 1122 00:52:08,074 --> 00:52:11,306 Jamal Barry. Now, you are the real deal. 1123 00:52:11,308 --> 00:52:14,472 And on behalf of the entire Summit team, 1124 00:52:14,474 --> 00:52:19,273 I want to thank you for taking your time to hear our presentation today. 1125 00:52:19,275 --> 00:52:22,373 All right, so I'ma bounce pass this over to my man Kevin Myrtle. 1126 00:52:22,375 --> 00:52:24,038 And he'll take it from here. 1127 00:52:24,040 --> 00:52:26,207 - You're in good hands. - Okay, take it away. 1128 00:52:26,209 --> 00:52:28,839 This agency represents the biggest athletes in the world, 1129 00:52:28,841 --> 00:52:32,307 but we here believe that you can surpass them all 1130 00:52:32,309 --> 00:52:36,107 with your skills, your confidence, your charisma. 1131 00:52:36,109 --> 00:52:37,605 We see you 1132 00:52:37,607 --> 00:52:41,172 as the athlete that every kid is gonna want to grow up to be. 1133 00:52:41,174 --> 00:52:43,005 Now, this is just a little teaser 1134 00:52:43,007 --> 00:52:46,206 of the coming attractions for Jamal Barry's future. 1135 00:52:46,208 --> 00:52:47,906 [sirens wailing, hip-hop music playing on video] 1136 00:52:47,908 --> 00:52:49,572 [man rapping] ♪ No cap, no cap ♪ 1137 00:52:49,574 --> 00:52:51,406 ♪ I see you motherfuckers Wanna talk ♪ 1138 00:52:51,408 --> 00:52:53,473 ♪ About Jamal this And Jamal that ♪ 1139 00:52:53,475 --> 00:52:55,307 ♪ But we balls to the wall Motherfucker! ♪ 1140 00:52:55,309 --> 00:52:58,008 ♪ Y'all like small balls I'm that big dog ♪ 1141 00:52:58,010 --> 00:53:00,340 ♪ I'm like Shaq D on Adderall That's how I ball ♪ 1142 00:53:00,342 --> 00:53:01,907 ♪ See that private jet That model chick ♪ 1143 00:53:01,909 --> 00:53:03,609 ♪ That's how I ball ♪ 1144 00:53:03,611 --> 00:53:05,007 ♪ See, she like it raw She like it raw ♪ 1145 00:53:05,009 --> 00:53:07,240 ♪ That's how I ball ♪ 1146 00:53:07,242 --> 00:53:09,408 ♪ They try to put the head On my salary I still ball ♪ 1147 00:53:09,410 --> 00:53:11,207 ♪ Respect the name Jamal I come from Joe Barry's balls ♪ 1148 00:53:11,209 --> 00:53:12,741 ♪ If we can't talk at all ♪ 1149 00:53:12,743 --> 00:53:14,241 ♪ Then we can't talk at all ♪ 1150 00:53:14,243 --> 00:53:16,674 ♪ How I ball How I ball ♪ 1151 00:53:19,711 --> 00:53:21,209 ♪ How I ball ♪ 1152 00:53:21,211 --> 00:53:23,276 ♪ And can't nobody ball Like Jamal ♪ 1153 00:53:23,278 --> 00:53:25,275 ♪ And bitches love balls ♪ 1154 00:53:26,177 --> 00:53:28,275 - ♪ Especially Jamal's balls ♪ - [woman moans] 1155 00:53:29,346 --> 00:53:32,544 ♪ No cap, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1156 00:53:32,546 --> 00:53:33,843 Okay... 1157 00:53:34,345 --> 00:53:36,942 ♪ Yeah, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1158 00:53:38,980 --> 00:53:40,777 [Nick laughs] 1159 00:53:42,145 --> 00:53:44,411 - [Ethan] Nice. - [laughter, clapping] 1160 00:53:44,413 --> 00:53:45,745 [man] Whoo! 1161 00:53:49,912 --> 00:53:51,843 [Nick] Baller video, Kev. 1162 00:53:52,615 --> 00:53:54,411 Now, look, I... 1163 00:53:54,413 --> 00:53:56,877 That is a rough edit of, you know, what we're feeling here. 1164 00:53:56,879 --> 00:54:01,245 [Joe] Ten percent for this reject '90s Diddy video? Hell, no! 1165 00:54:01,247 --> 00:54:02,946 [Jamal] Man, get me out of here. 1166 00:54:02,948 --> 00:54:05,213 I just want to play some pickup at Wabash Park. 1167 00:54:05,215 --> 00:54:08,545 Oh, please, please, gentlemen, please. 1168 00:54:08,547 --> 00:54:11,212 I think I know what's on everybody's mind here. 1169 00:54:11,981 --> 00:54:14,079 [sighs] You're not going with Summit. 1170 00:54:14,847 --> 00:54:16,281 And why should you? 1171 00:54:16,283 --> 00:54:20,313 That cheap '90s rap video is not who you are. 1172 00:54:20,315 --> 00:54:21,612 That's right. 1173 00:54:21,983 --> 00:54:25,247 'Cause this boy's body is a Shinto shrine, okay? 1174 00:54:25,249 --> 00:54:29,047 Every breakfast he ever has is made with my patented smoothie. 1175 00:54:29,049 --> 00:54:31,248 [Jamal] Oh, man, not the smoothie rant. 1176 00:54:31,250 --> 00:54:36,549 We're talking about kale, chia seed, coconut juice, avocados. 1177 00:54:36,551 --> 00:54:39,248 You know how many avocados is in this boy's body? 1178 00:54:39,250 --> 00:54:40,882 - Look at his legs! - [chuckles] 1179 00:54:40,884 --> 00:54:43,316 On top of that, fish oils, mega-nines, 1180 00:54:43,318 --> 00:54:45,117 sometimes fives and sixes. 1181 00:54:45,119 --> 00:54:46,849 - Omega. - Depends on what I have. 1182 00:54:46,851 --> 00:54:49,315 Pumpkin seeds, sunflower seeds. 1183 00:54:49,317 --> 00:54:52,147 - Some pistachios sometimes go in there. - Okay. 1184 00:54:52,149 --> 00:54:54,013 - Whatever it is... - Sounds healthy. 1185 00:54:54,015 --> 00:54:55,513 No, wait a minute! 1186 00:54:55,515 --> 00:54:58,182 I put more stuff in it. Sometimes I add cherries. 1187 00:54:58,184 --> 00:55:00,447 A little soy sauce, some duck sauce. 1188 00:55:00,449 --> 00:55:03,349 Okay, then I add more chia seed on top of that! 1189 00:55:03,351 --> 00:55:05,248 I care about this here boy. 1190 00:55:05,716 --> 00:55:08,149 Okay, Joe... 1191 00:55:08,151 --> 00:55:12,648 You could hire a freelance agent and pay only five percent, 1192 00:55:12,650 --> 00:55:16,117 but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. 1193 00:55:16,119 --> 00:55:18,883 Besides what, free Fiji water and a sizzle reel? 1194 00:55:18,885 --> 00:55:22,917 Look, building a billion-dollar brand goes beyond cutting costs. Okay? 1195 00:55:22,919 --> 00:55:26,851 It's about developing relationships with leading sponsors. 1196 00:55:26,853 --> 00:55:29,583 Knowing who delivers and who's all hype. 1197 00:55:29,585 --> 00:55:32,951 It's installing protections to keep your money 1198 00:55:32,953 --> 00:55:34,884 through injuries, trades. 1199 00:55:34,886 --> 00:55:37,452 - Look... It's... - [coffee pouring] 1200 00:55:37,454 --> 00:55:41,552 It's not really about our vision for you at all. 1201 00:55:41,554 --> 00:55:44,318 It's about what's in your mind, Jamal. 1202 00:55:45,288 --> 00:55:46,051 Right on. 1203 00:55:46,053 --> 00:55:47,686 That all sounds great, 1204 00:55:47,688 --> 00:55:50,153 but what I really could use right now is a cup of coffee. 1205 00:55:51,121 --> 00:55:56,286 Even... if it's as simple as a cup of coffee. 1206 00:56:00,622 --> 00:56:01,519 Damn. 1207 00:56:02,289 --> 00:56:04,988 - How'd you know that? - Just doing my job. 1208 00:56:04,990 --> 00:56:07,253 Okay, now she's pissing me off. 1209 00:56:07,255 --> 00:56:08,487 What the fuck just happened? 1210 00:56:08,489 --> 00:56:10,021 I thought that video was awesome. 1211 00:56:11,823 --> 00:56:13,220 [Joe] You know what? To be honest, 1212 00:56:13,222 --> 00:56:15,754 I never considered a female agent until now. 1213 00:56:15,756 --> 00:56:18,554 Until Branch Rickey took a chance on Jackie Robinson, 1214 00:56:18,556 --> 00:56:21,722 no one ever considered a colored baseball player in the majors. 1215 00:56:21,724 --> 00:56:24,622 [laughs] Well, Branch Rickey was the mahatma. 1216 00:56:24,624 --> 00:56:28,055 - Mm-hmm. - Only white man deserving of sainthood. 1217 00:56:28,057 --> 00:56:30,456 - Abraham Lincoln, Pop. - But he was part Eskimo. 1218 00:56:30,458 --> 00:56:32,222 Mr. Barry's car is at the valet. 1219 00:56:32,224 --> 00:56:33,688 Thank you, Brandon. And you know what? 1220 00:56:33,690 --> 00:56:35,888 I would love to finish this conversation. 1221 00:56:35,890 --> 00:56:37,422 How about I invite you to the Hawks game? 1222 00:56:37,424 --> 00:56:39,323 Sunday afternoon? We have a sky suite. 1223 00:56:39,325 --> 00:56:42,189 - [Jamal] Skybox... Fuck yes! - Can't do it. Not gonna happen. 1224 00:56:42,191 --> 00:56:44,423 - That's family day. You understand? - Oh. 1225 00:56:44,425 --> 00:56:47,256 Hey, Sly and the Family Stone could be coming out of seclusion. 1226 00:56:47,258 --> 00:56:49,590 I mean, it could be an asteroid coming towards Earth. 1227 00:56:49,592 --> 00:56:50,857 "Oh, no, no!" 1228 00:56:50,859 --> 00:56:52,257 Not gonna happen, you understand? 1229 00:56:52,259 --> 00:56:53,823 - 'Cause we lock it down. - [Jamal] Damn. 1230 00:56:53,825 --> 00:56:56,057 But you know something, you wouldn't understand that, 1231 00:56:56,059 --> 00:56:57,757 'cause you're not, like, a family woman. 1232 00:56:58,593 --> 00:57:00,724 What makes you think I'm not a family woman? 1233 00:57:00,726 --> 00:57:02,257 Whoo, whoo, whoo! 1234 00:57:02,259 --> 00:57:04,558 No disrespect. I mean, you doing you. 1235 00:57:04,560 --> 00:57:06,459 But this is a different set of values right here. 1236 00:57:06,461 --> 00:57:08,357 You know, we all about the roots. 1237 00:57:08,359 --> 00:57:10,522 - So this is about the roots, it's deep. - Roots. 1238 00:57:10,524 --> 00:57:12,221 [Joe] I don't trust a woman with no family. 1239 00:57:12,625 --> 00:57:16,056 Like I don't trust a man with no eyebrows and too many keys. 1240 00:57:23,394 --> 00:57:27,759 As a matter of fact, I will bring my family. 1241 00:57:28,228 --> 00:57:29,857 There they are, right there. 1242 00:57:29,859 --> 00:57:32,759 There, both of them, the big one and the little. Hey, Will! 1243 00:57:32,761 --> 00:57:35,060 Hey! Hey! Will! Will! 1244 00:57:35,062 --> 00:57:36,524 Come over here. 1245 00:57:36,526 --> 00:57:38,459 - Uh, who are they? - [laughs] 1246 00:57:38,461 --> 00:57:41,126 - This is your husband? - Ah, the man put a ring on it. 1247 00:57:41,128 --> 00:57:44,259 Oh, yeah! Did you want me to have your family wait upstairs? 1248 00:57:44,261 --> 00:57:45,560 [Ali] No, I need you to roll calls. 1249 00:57:45,562 --> 00:57:47,760 - Roll calls, Brandon. - Okay. 1250 00:57:47,762 --> 00:57:50,193 Hey! Hey. 1251 00:57:50,195 --> 00:57:51,693 - Hey. - Hey. 1252 00:57:51,695 --> 00:57:53,828 [Will] Oh, now she's smiling? Clearly crazy. 1253 00:57:53,830 --> 00:57:55,159 [Brandon] Who the fuck are they? 1254 00:57:55,161 --> 00:57:56,259 [clears throat] 1255 00:57:56,261 --> 00:57:58,395 Um, Will, this is Jamal Barry 1256 00:57:58,397 --> 00:58:00,194 and his dad, Joe Dolla. 1257 00:58:00,196 --> 00:58:01,461 That's Ben. [chuckles] 1258 00:58:01,463 --> 00:58:03,260 [Will] Holy shit, it is. 1259 00:58:03,262 --> 00:58:04,928 - Wassup, man? - What's goin' on, brother? 1260 00:58:05,397 --> 00:58:07,228 Yeah, bring it on in here, playa! 1261 00:58:07,563 --> 00:58:10,161 Right on. That's a live one on your hands. 1262 00:58:10,163 --> 00:58:11,794 Oh, yes, I'm alive. 1263 00:58:11,796 --> 00:58:14,128 - You talking about him? - [Ali clears throat] 1264 00:58:14,763 --> 00:58:16,162 You got me! 1265 00:58:16,164 --> 00:58:18,630 He's a funny fella. This guy's a prankster. 1266 00:58:18,632 --> 00:58:19,695 He is. 1267 00:58:20,163 --> 00:58:21,528 [laughs] Ow. 1268 00:58:21,530 --> 00:58:23,463 I dig this here, but you know what? 1269 00:58:23,465 --> 00:58:25,163 I'ma let y'all have your family time. 1270 00:58:25,165 --> 00:58:27,029 Girl, you look like you spit this little boy out. 1271 00:58:27,031 --> 00:58:28,497 "Family time"? 1272 00:58:28,499 --> 00:58:30,296 You look just like your mother, boy. 1273 00:58:30,298 --> 00:58:32,195 [Ali] Okay, I'll talk to you later. All right! Yes. 1274 00:58:32,599 --> 00:58:34,530 So, hey, what are you guys doing here? 1275 00:58:35,132 --> 00:58:37,397 Go ahead, do your thing. Show her. 1276 00:58:37,399 --> 00:58:41,332 Sorry. I found your license on the floor in my dad's room. 1277 00:58:41,334 --> 00:58:44,898 And I'm also sorry for wearing your underwear on my head. 1278 00:58:44,900 --> 00:58:47,264 Okay. Thank you. Um... 1279 00:58:47,468 --> 00:58:49,065 And, you know, I should probably apologize 1280 00:58:49,067 --> 00:58:50,998 for leaving your house in such a frenzy, I just... 1281 00:58:51,301 --> 00:58:53,332 I can be short with people sometimes. 1282 00:58:53,733 --> 00:58:55,898 I'm sure you probably thought I was crazy. 1283 00:58:56,434 --> 00:58:59,865 [Will] Crazy people don't think they're crazy, so maybe she's not. 1284 00:59:00,534 --> 00:59:02,934 - Mm-hmm. - Can you try to be nice to my dad? 1285 00:59:02,936 --> 00:59:05,698 Ever since Mom died, Dad's been very lonely. 1286 00:59:05,700 --> 00:59:08,834 - What? - Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy. 1287 00:59:08,836 --> 00:59:10,966 Why didn't you say that to me in the beginning? 1288 00:59:11,202 --> 00:59:13,367 Well, I was gonna tell you that morning, 1289 00:59:13,369 --> 00:59:15,634 but you ran out so fast, you... 1290 00:59:16,302 --> 00:59:17,933 You know, I'm... I'm sorry about... 1291 00:59:17,935 --> 00:59:19,901 [Will] Wait, why am I apologizing to her? 1292 00:59:19,903 --> 00:59:21,468 I didn't do nothing wrong. 1293 00:59:21,470 --> 00:59:23,132 You know what? Why don't I make it up to both of you 1294 00:59:23,134 --> 00:59:26,400 and invite you to the Hawks and Timberwolves game on Sunday? 1295 00:59:26,402 --> 00:59:27,733 We have a skybox. 1296 00:59:27,735 --> 00:59:31,198 [Will] Karl-Anthony Towns? Skybox! 1297 00:59:31,636 --> 00:59:33,034 - You serious? - Yes. 1298 00:59:33,335 --> 00:59:35,566 Well, yeah. Yeah, that'd be nice. 1299 00:59:35,568 --> 00:59:38,500 - Okay, well, I'll see you Sunday. Great. - All right, cool, cool. 1300 00:59:42,534 --> 00:59:43,500 [mouthing] 1301 00:59:47,535 --> 00:59:49,533 - Can I talk to you for a second? - Mm-hmm. 1302 00:59:54,237 --> 00:59:56,835 Hey, that was supposed to be a team presentation, 1303 00:59:56,837 --> 00:59:59,369 not some bullshit "You go, girl" moment. 1304 00:59:59,371 --> 01:00:01,301 The only bullshit in that room 1305 01:00:01,303 --> 01:00:04,037 was that racist Lifestyle of the Rich and Clueless shit! 1306 01:00:04,039 --> 01:00:06,003 [Kevin] Ball-busting bitch! 1307 01:00:06,005 --> 01:00:07,103 [Ali chuckles] 1308 01:00:07,105 --> 01:00:08,570 Well, if Team Bro 1309 01:00:08,572 --> 01:00:10,737 would listen to a sister every once in a while, 1310 01:00:10,739 --> 01:00:13,102 maybe I wouldn't have to be a ball-busting bitch. 1311 01:00:13,104 --> 01:00:14,303 I did not say that. 1312 01:00:14,305 --> 01:00:15,671 [Kevin] Shit, did I? 1313 01:00:15,673 --> 01:00:17,370 If you didn't, you thought it. 1314 01:00:17,706 --> 01:00:19,771 [Kevin] Stop moving the car. 1315 01:00:21,173 --> 01:00:23,571 Stop moving the fucking car. 1316 01:00:24,107 --> 01:00:27,071 I know it was you who voted me down from partner. 1317 01:00:27,073 --> 01:00:30,472 What? I voted to make you partner every single time, 1318 01:00:30,474 --> 01:00:32,671 and please stop moving the fucking car! 1319 01:00:32,673 --> 01:00:34,905 [Kevin] Maybe I shouldn't have. You're crazy as fuck. 1320 01:00:35,273 --> 01:00:36,404 Wait. 1321 01:00:37,875 --> 01:00:39,239 You really voted for me? 1322 01:00:39,241 --> 01:00:42,171 Yes! This is a business. I'm a numbers guy. 1323 01:00:42,173 --> 01:00:43,805 You get the numbers. End of story. 1324 01:00:43,807 --> 01:00:46,573 All right, so if it wasn't you, then who was it? 1325 01:00:46,575 --> 01:00:48,273 I don't know. It could've been anyone! 1326 01:00:48,275 --> 01:00:49,940 It's not like you have a lot of friends here. 1327 01:00:49,942 --> 01:00:52,040 You're constantly throwing the first punch, 1328 01:00:52,042 --> 01:00:54,171 and you got you and no one else. 1329 01:00:55,908 --> 01:00:58,640 That's bullshit. [laughs] That's bullshit. 1330 01:00:58,642 --> 01:01:01,641 Because if I were a man, people would say I play hard. 1331 01:01:01,643 --> 01:01:04,775 [Kevin] If you were a man, people would say that you were a dick. 1332 01:01:07,944 --> 01:01:09,442 Well, thanks for the talk. 1333 01:01:09,444 --> 01:01:12,609 It's always nice for a woman to be called a dick. 1334 01:01:14,610 --> 01:01:15,508 Wha... 1335 01:01:15,510 --> 01:01:17,309 I did not say that. 1336 01:01:17,311 --> 01:01:20,676 [man 1] No more dating strippers unless Fantasia calls me back. 1337 01:01:20,678 --> 01:01:22,908 [man 2] I'm getting fat. Like, Rerun fat. 1338 01:01:22,910 --> 01:01:25,675 Hey, Ali. I heard you crushed your Jamal Barry meeting. Nice. 1339 01:01:25,677 --> 01:01:27,376 [Danny] I'm so hot for you! 1340 01:01:27,378 --> 01:01:28,577 I wish I could scream it out loud, 1341 01:01:28,579 --> 01:01:30,009 but no one would understand. 1342 01:01:30,011 --> 01:01:31,844 Oh, Danny, thank you. You're so sweet. 1343 01:01:31,846 --> 01:01:33,543 [Danny] Don't think I don't see that big-ass dick 1344 01:01:33,545 --> 01:01:35,243 trying to bust through those pants. 1345 01:01:35,977 --> 01:01:36,909 What did you say? 1346 01:01:38,343 --> 01:01:39,775 We didn't say anything. 1347 01:01:40,144 --> 01:01:42,108 I'm gonna, uh... go back to my desk. 1348 01:01:42,110 --> 01:01:44,308 Um, I'll see you two later. 1349 01:01:45,478 --> 01:01:47,508 [Danny] You and me, Brandon, someday. 1350 01:01:50,111 --> 01:01:52,510 [crowd cheering] 1351 01:02:03,713 --> 01:02:07,443 So, Nick, what'd Ali mention about five-percent commission? 1352 01:02:07,445 --> 01:02:09,478 Five-percent commission. She's hilarious. 1353 01:02:09,480 --> 01:02:10,844 Would you excuse me a second? 1354 01:02:12,779 --> 01:02:15,245 So when is this fabulous fake family gonna show? 1355 01:02:15,247 --> 01:02:16,745 They will be here. 1356 01:02:16,747 --> 01:02:19,077 Well, the Barry Bunch keep asking for him. 1357 01:02:19,545 --> 01:02:22,277 - Hey. - Hey! 1358 01:02:22,882 --> 01:02:25,344 - Hey, sorry we're late. - I know, honey. 1359 01:02:25,346 --> 01:02:27,011 You had a rough day. 1360 01:02:27,247 --> 01:02:30,278 And you, you little... thing. 1361 01:02:31,414 --> 01:02:32,645 Go. 1362 01:02:33,414 --> 01:02:34,746 [Joe] Hey, yo, Ali! 1363 01:02:35,081 --> 01:02:38,179 I have a monumentally important question to ask you. 1364 01:02:38,181 --> 01:02:40,346 - Okay. - Do you trust Elon Musk? 1365 01:02:40,348 --> 01:02:43,080 'Cause that man is one white glove and metal hand away 1366 01:02:43,082 --> 01:02:45,013 from being a James Bond villain. 1367 01:02:45,015 --> 01:02:46,481 Freaky. 1368 01:02:46,483 --> 01:02:47,748 Hey, thanks again for inviting us, Ali. 1369 01:02:47,750 --> 01:02:49,248 - Okay, yes. - Appreciate you. 1370 01:02:49,250 --> 01:02:51,014 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1371 01:02:51,016 --> 01:02:52,882 - What's going on, man? - Hey, man. You good? 1372 01:02:52,884 --> 01:02:55,015 - Yes, sir. - Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good. 1373 01:02:55,017 --> 01:02:57,749 [Will] Holy shit, Jamal Barry remembered my name! 1374 01:02:57,751 --> 01:02:59,480 [woman] That skank is a ho. 1375 01:03:00,150 --> 01:03:01,949 Ali Cat and Will of the People, 1376 01:03:01,951 --> 01:03:04,949 that is my baby girl, my wife. Loretta! 1377 01:03:04,951 --> 01:03:07,683 I know, bitch is always talking shit about other people. 1378 01:03:07,685 --> 01:03:10,316 Her nappy weave is some virgin hair from Peru. 1379 01:03:10,318 --> 01:03:13,282 - [laughs] I'm fine. - Baby, will you please get off the phone? 1380 01:03:13,284 --> 01:03:14,916 You said this was family day. 1381 01:03:14,918 --> 01:03:16,717 I know. I'm talking to my mother. 1382 01:03:16,719 --> 01:03:18,082 Oh, I didn't know. 1383 01:03:18,585 --> 01:03:20,183 Look, Ma, I got to go. 1384 01:03:20,185 --> 01:03:21,850 [Nick] If she botches this, she is fired. 1385 01:03:21,852 --> 01:03:23,651 [Joe] And, baby, this is Ali. 1386 01:03:23,653 --> 01:03:25,450 She's the one I demolished in poker night. 1387 01:03:25,452 --> 01:03:27,383 - Mm. - I brought out the alpha dogs. 1388 01:03:27,720 --> 01:03:31,384 Is that the same alpha dog who was supposed to get me a pinot grigio? 1389 01:03:31,386 --> 01:03:32,951 You know, I tell you what, Mrs. Barry, 1390 01:03:32,953 --> 01:03:34,717 why don't I step out to the main bar with you 1391 01:03:34,719 --> 01:03:36,952 and then I can get some Mama Jamal stories, huh? 1392 01:03:36,954 --> 01:03:38,984 - Hey, bubby, don't be long! - Mm-hmm. 1393 01:03:38,986 --> 01:03:40,385 You're my oxygen! 1394 01:03:41,487 --> 01:03:42,851 [crowd cheers] 1395 01:03:43,054 --> 01:03:45,552 [Jamal] Now, this is the court I want to play on. 1396 01:03:46,054 --> 01:03:47,952 [Ben laughing] 1397 01:03:48,687 --> 01:03:50,153 - Ben, come here. - Ben, come here. 1398 01:03:50,555 --> 01:03:52,820 - Ben, come here. - Ben-Ben, come here. Here, now. 1399 01:03:53,219 --> 01:03:55,750 - Ben. Ben-ben, come here. - No, Ben. Come, come, come... 1400 01:03:56,487 --> 01:03:57,851 - Ben, Ben, come here. - Ben, come here. 1401 01:03:57,853 --> 01:04:00,050 - Ben, Ben. [laughs] - [laughs] Ben. 1402 01:04:00,386 --> 01:04:01,584 - Ben. - Ben. Come... 1403 01:04:01,986 --> 01:04:03,784 - Ben, come here. - Ben, Ben, come here. 1404 01:04:04,055 --> 01:04:07,351 Wow! Y'all are cute, man. Y'all so cute! 1405 01:04:07,353 --> 01:04:10,052 [both] Ahh! 1406 01:04:10,054 --> 01:04:12,386 Like peanut butter and jelly and pickled herring, 1407 01:04:12,388 --> 01:04:13,819 you know, but you got arms and legs. 1408 01:04:14,122 --> 01:04:16,720 - [laughs] That's so us. - How did y'all meet? 1409 01:04:16,955 --> 01:04:18,918 - Uh... I'll take it! We... - Well, I... 1410 01:04:19,854 --> 01:04:22,086 Uh, well, it's kind of embarrassing. 1411 01:04:22,556 --> 01:04:24,120 It was a one-night stand. 1412 01:04:24,390 --> 01:04:26,853 Wow, nice! Yeah, nice. 1413 01:04:26,855 --> 01:04:30,053 Hey, ain't nothing wrong with a little bit of shame in the Walk of Shame. 1414 01:04:30,055 --> 01:04:32,021 You know what I'm saying? That's a paradox. 1415 01:04:32,023 --> 01:04:33,988 But now y'all can enjoy your fruits of y'all labor, 1416 01:04:33,990 --> 01:04:36,221 'cause that's what it's about! You know, 'cause... 1417 01:04:36,223 --> 01:04:38,688 [Will] What in the fuck is he talking about? 1418 01:04:38,690 --> 01:04:40,154 Fruits, he's... 1419 01:04:40,156 --> 01:04:42,022 Little man! You planning being a baller someday? 1420 01:04:42,024 --> 01:04:43,287 Oh, yes! Ben... 1421 01:04:43,289 --> 01:04:45,254 Big Ben loves basketball. Isn't that right, Ben? 1422 01:04:45,256 --> 01:04:47,788 I don't... I don't really... I don't really think so. 1423 01:04:47,790 --> 01:04:49,322 Actually, no. You know... 1424 01:04:49,324 --> 01:04:51,222 He finds the craziest stuff on the Internet. 1425 01:04:51,224 --> 01:04:53,090 - Yes, he does. - I got to limit his screen time. 1426 01:04:53,092 --> 01:04:55,122 You know? Because me, you know, I'm a single... 1427 01:04:55,124 --> 01:04:57,723 Uh, you know what? I am... [coughs] parched. 1428 01:04:57,725 --> 01:04:59,655 Can you please get me some wine, baby? 1429 01:04:59,925 --> 01:05:01,923 Yeah, yeah. What do you want? They got red, white... 1430 01:05:01,925 --> 01:05:04,124 It doesn't matter. Surprise me. 1431 01:05:04,126 --> 01:05:06,491 - Go get some. Just go get me some. - Ali. 1432 01:05:06,493 --> 01:05:08,158 Ah, you know me. 1433 01:05:08,160 --> 01:05:09,191 Get me some! 1434 01:05:09,692 --> 01:05:11,024 - Surprise me! - You've got a strong hand. 1435 01:05:11,026 --> 01:05:12,990 - Oh, you so crazy! - It's strong. 1436 01:05:12,992 --> 01:05:14,925 - He's silly. - He don't know your wine preference? 1437 01:05:14,927 --> 01:05:17,123 Oh, he does. We just like surprises, that's all. 1438 01:05:17,125 --> 01:05:19,890 Guess what? My birthday's next week. 1439 01:05:20,259 --> 01:05:22,190 Ooh! How old you gonna be? 1440 01:05:23,226 --> 01:05:24,258 Tell him, Ben. 1441 01:05:24,260 --> 01:05:25,358 Six. 1442 01:05:25,360 --> 01:05:26,725 Six. 1443 01:05:26,727 --> 01:05:28,059 [Jamal] You gonna blow it out, little man? 1444 01:05:28,061 --> 01:05:29,891 Yes! We're gonna do it really big. 1445 01:05:29,893 --> 01:05:32,159 We're gonna do big things for his birthday. Right, Ben? 1446 01:05:32,161 --> 01:05:34,926 - You are? - Yeah! Really big. 1447 01:05:35,128 --> 01:05:38,626 If we're talking blowout, what I really wanted is 1448 01:05:38,628 --> 01:05:40,725 a cake shaped like a sports car. 1449 01:05:40,727 --> 01:05:43,992 Oh, you got it, Ben! You got it. 1450 01:05:43,994 --> 01:05:44,960 Promise? 1451 01:05:45,195 --> 01:05:46,559 Yes, I promise. 1452 01:05:46,561 --> 01:05:48,492 What... Wait, wait... Oh! [laughs] 1453 01:05:49,495 --> 01:05:51,426 That's a beautiful thing, girl. [laughs] 1454 01:05:51,729 --> 01:05:52,727 Ooh-hoo-hoo. 1455 01:05:54,096 --> 01:05:57,695 Well, thank you so much for coming. I hope you had a good time. 1456 01:05:57,697 --> 01:05:59,861 Oh, no. We had an amazing time. Thank you. 1457 01:05:59,863 --> 01:06:02,394 Hey, um, how about tomorrow night I'll take you out? 1458 01:06:02,897 --> 01:06:05,827 But we gonna do something a little bit more low-key than, uh... 1459 01:06:05,829 --> 01:06:08,293 - Oh, yeah, sure! Sure. - Yeah, okay. 1460 01:06:08,295 --> 01:06:10,528 Okay, well, you go ahead home. 1461 01:06:10,530 --> 01:06:12,826 - Oh, hey! - Wha... What... 1462 01:06:12,828 --> 01:06:14,960 - Good night! Good night. Ohh! - Uh, okay... 1463 01:06:14,962 --> 01:06:16,995 Make sure you put him into bed. I'll see you soon. 1464 01:06:16,997 --> 01:06:18,827 - I got it, I got it. - All right, okay. 1465 01:06:18,829 --> 01:06:21,927 This boy get up and he drink smoothies 16 times a day. 1466 01:06:21,929 --> 01:06:24,161 Sometimes he get the runs, but it's all good. 1467 01:06:24,163 --> 01:06:26,029 That's only when his mother make it. 1468 01:06:26,031 --> 01:06:28,129 You know what I'm saying? 'Cause she just overloads. 1469 01:06:28,131 --> 01:06:29,126 [man] Ali? 1470 01:06:29,630 --> 01:06:31,327 Karl-Anthony! 1471 01:06:31,329 --> 01:06:33,461 - How you doing, sweetheart? - Great game, baby! 1472 01:06:33,463 --> 01:06:35,429 Triple double and we didn't win. So, it don't mean shit. 1473 01:06:35,431 --> 01:06:37,295 - You know how that go. - Those numbers, though. 1474 01:06:37,297 --> 01:06:39,828 You keep putting those numbers up. Hey, Jamal! 1475 01:06:39,830 --> 01:06:41,294 Come here, I got somebody I want you to meet. 1476 01:06:41,296 --> 01:06:43,662 - Oh, that's your mans? - Well, I'm working on it. 1477 01:06:43,664 --> 01:06:45,796 - [Karl-Anthony] I feels you. - [Jamal] Holy shit! Don't freak out. 1478 01:06:45,798 --> 01:06:47,630 It's Karl-Anthony! Yo, he's looking at me! 1479 01:06:47,632 --> 01:06:48,597 Yo, Jamal Barry, right? 1480 01:06:49,099 --> 01:06:51,097 - Yes, sir. Yep. - Appreciate it, man. Much love. 1481 01:06:51,099 --> 01:06:52,931 - Nice to meet you. - Absolutely. Absolutely. 1482 01:06:52,933 --> 01:06:55,930 [Jamal] Holy shit! Uh, hey, hey, don't freak out. 1483 01:06:55,932 --> 01:06:58,163 Yo, I've been watching you since high school, man. 1484 01:06:58,165 --> 01:07:00,295 I must say, young fella, I'm pretty impressed. 1485 01:07:00,532 --> 01:07:02,831 - Oh, for real? - Yeah, man, you're killing it. 1486 01:07:02,833 --> 01:07:05,330 - Cool. Yeah, yeah, that's cool. - [Karl-Anthony] Kid's nervous. 1487 01:07:05,332 --> 01:07:08,165 Probably thinking, "Holy shit, it's Karl-Anthony Towns!" 1488 01:07:08,167 --> 01:07:10,997 [Jamal] Holy shit, it's Karl-Anthony Towns! 1489 01:07:10,999 --> 01:07:14,465 Karl-Anthony, do you have any advice for our young fella here? 1490 01:07:14,467 --> 01:07:16,332 - [Karl-Anthony humming] - [Karl-Anthony] Listen, man, for real, 1491 01:07:16,334 --> 01:07:18,799 you got great things ahead of you, but always remember, 1492 01:07:19,035 --> 01:07:21,667 no one has ever become a star playing for himself. 1493 01:07:21,669 --> 01:07:23,133 Always got to keep the team first. 1494 01:07:23,135 --> 01:07:26,166 [Karl-Anthony] ♪ If you like piña coladas ♪ 1495 01:07:26,168 --> 01:07:28,334 ♪ And getting caught In the rain ♪ 1496 01:07:28,336 --> 01:07:31,034 Damn! Got to get that stupid song out of my head. 1497 01:07:31,036 --> 01:07:32,567 - You feel me? - Totally. 1498 01:07:32,569 --> 01:07:34,734 [Jamal] I have no idea what he just said. 1499 01:07:35,301 --> 01:07:38,033 - Oh, shit. I'll see you. - [Joe] Yo, Karl! 1500 01:07:38,403 --> 01:07:40,301 Hey, Karl! Hey, Karl! 1501 01:07:40,303 --> 01:07:43,834 Hey, I got a way to disrupt the children's beverage sector! 1502 01:07:44,136 --> 01:07:45,667 That was a great game, right? 1503 01:07:46,170 --> 01:07:49,134 Well, just give me a call if you need anything else, okay? 1504 01:07:49,136 --> 01:07:51,636 As a matter of fact, there is something I need. 1505 01:07:51,638 --> 01:07:54,702 Can I get a ballpark estimate of what kind of deals we expect? 1506 01:07:54,704 --> 01:07:57,103 You know what I'm saying? Just for financial planning purposes. 1507 01:07:57,105 --> 01:08:01,569 Pops, you can't ask her to do work for us if you haven't signed with her agency. 1508 01:08:01,571 --> 01:08:03,469 Yeah, but if I like what I hear, 1509 01:08:03,471 --> 01:08:05,735 - we can say we got ourselves an agent. - [Loretta chuckles] 1510 01:08:09,938 --> 01:08:12,536 Brandon! Can you get me some coffee, please? Thank you. 1511 01:08:12,538 --> 01:08:14,937 [Brandon] Peach cobbler, peach cobbler, peach cobbler. 1512 01:08:14,939 --> 01:08:17,037 Peach cobbler with blueberries. 1513 01:08:17,039 --> 01:08:19,204 Peach cobbler warmed up. Peach cobbler. 1514 01:08:19,206 --> 01:08:21,070 - What are you mumbling about? - [Brandon] Peach cobbler à la mode. 1515 01:08:21,072 --> 01:08:23,402 I am thinking about my favorite dessert 1516 01:08:23,404 --> 01:08:25,636 so that you can't hear my actual thoughts. 1517 01:08:25,638 --> 01:08:28,270 Oh, no, no, no. Out with it. Come, come. 1518 01:08:28,272 --> 01:08:30,202 I believe you are a good person. 1519 01:08:30,204 --> 01:08:32,637 So, I am choosing to chalk this fake-family business 1520 01:08:32,639 --> 01:08:35,070 up to an overabundance of competitive spirit. 1521 01:08:35,072 --> 01:08:37,170 - Give me my coffee. - There, I said it. 1522 01:08:37,172 --> 01:08:38,570 - [sighs] - [phone chimes] 1523 01:08:38,572 --> 01:08:40,505 - Please. - Oh, speak of the devil, 1524 01:08:40,507 --> 01:08:42,537 here is your fake husband now. 1525 01:08:42,972 --> 01:08:45,637 Aw, Will is inviting you to hang out tonight. 1526 01:08:45,639 --> 01:08:47,038 - No. - [typing] 1527 01:08:47,040 --> 01:08:49,703 - "That sounds like fun." - What are you doing? 1528 01:08:49,705 --> 01:08:51,904 - "Let's do it." - Uh, no. 1529 01:08:51,906 --> 01:08:53,037 Can you stop typing? 1530 01:08:53,039 --> 01:08:54,470 I'm not going on a date tonight! 1531 01:08:54,973 --> 01:08:59,138 "Any way I could bring my friend Mari..." 1532 01:08:59,140 --> 01:09:01,173 - Wha... - "...and her fiancé? 1533 01:09:01,175 --> 01:09:04,372 Just realized we had plans. Could be a fun double date." 1534 01:09:04,374 --> 01:09:05,772 - Exclamation point. - No, no! 1535 01:09:05,774 --> 01:09:06,972 - We do not... - Send. 1536 01:09:06,974 --> 01:09:08,539 I don't have plans with her. 1537 01:09:08,541 --> 01:09:10,172 Come here, you little... 1538 01:09:11,241 --> 01:09:12,974 I don't have plans with Mari. 1539 01:09:12,976 --> 01:09:14,573 Exactly, and she's getting resentful. 1540 01:09:14,575 --> 01:09:16,608 This way, you knock out two birds with one stone 1541 01:09:16,610 --> 01:09:19,106 while using Mari and James as a buffer. You're welcome. 1542 01:09:21,043 --> 01:09:23,006 Okay, fine. Fine. 1543 01:09:23,008 --> 01:09:26,709 But you agented me, and agents do not like being agented. 1544 01:09:26,711 --> 01:09:29,240 [Brandon] Too bad. And I should be an agent. 1545 01:09:29,242 --> 01:09:32,840 - What? - You heard me, loud and clear. 1546 01:09:33,943 --> 01:09:38,109 So, you think you got what it takes to be a good sports agent. Really? 1547 01:09:38,111 --> 01:09:39,676 What do... what do you know about sports? 1548 01:09:39,678 --> 01:09:42,641 - Oh, basically everything! - Oh, please. 1549 01:09:42,643 --> 01:09:44,376 I'll bet you didn't know that Tom Brady, 1550 01:09:44,378 --> 01:09:46,542 the 199th pick of the 2000 NFL draft, 1551 01:09:46,544 --> 01:09:48,876 has more playoff touchdown passes, 68, 1552 01:09:48,878 --> 01:09:51,144 than number-one picks David Carr, 65, and Tim Couch, 64, 1553 01:09:51,146 --> 01:09:52,976 had in their entire careers. 1554 01:09:52,978 --> 01:09:54,742 - I knew that. - Oh, yeah? 1555 01:09:55,046 --> 01:09:57,510 And do you know what happened on June 25, 2009? 1556 01:09:58,712 --> 01:10:00,508 Michael Jackson passed. Ha! 1557 01:10:01,446 --> 01:10:03,145 True. And tragic. 1558 01:10:03,147 --> 01:10:05,377 But it was also the day that Steph Curry was selected 1559 01:10:05,379 --> 01:10:08,211 as the seventh overall pick in the 2009 NBA draft 1560 01:10:08,213 --> 01:10:09,845 by the Golden State Warriors, 1561 01:10:09,847 --> 01:10:12,543 with a contract totaling $12.7 million 1562 01:10:12,545 --> 01:10:15,043 over four years. 1563 01:10:15,580 --> 01:10:17,444 Isn't that great? 1564 01:10:17,813 --> 01:10:20,179 You know sports trivia. That's beautiful. 1565 01:10:20,181 --> 01:10:21,946 But it takes more to being an agent. 1566 01:10:21,948 --> 01:10:23,678 You have to know how to handle people, sweetie. 1567 01:10:23,680 --> 01:10:25,146 [Brandon] Oh, you mean like when I stopped you 1568 01:10:25,148 --> 01:10:26,612 from handing Rafael Nadal 1569 01:10:26,614 --> 01:10:28,246 a passed appetizer with ham in it 1570 01:10:28,248 --> 01:10:30,146 because I read in his autobiography 1571 01:10:30,148 --> 01:10:31,079 that he hates ham, cheese, storms, and animals? 1572 01:10:31,081 --> 01:10:33,379 - Okurrr! - Mm. 1573 01:10:33,381 --> 01:10:35,311 Oops, sorry. Did that slip out? 1574 01:10:35,516 --> 01:10:37,680 Ooh. Someone's in a mood. 1575 01:10:37,682 --> 01:10:40,812 [chuckles] Oh! I have a pick-me-up. 1576 01:10:40,814 --> 01:10:42,545 You have a secret admirer. 1577 01:10:42,547 --> 01:10:45,112 Oh, please. You are just trying to change the subject, 1578 01:10:45,114 --> 01:10:46,844 - and it is not going to work. - Mm-mmm. 1579 01:10:47,347 --> 01:10:49,078 - Okay, tell me who it is. - [laughs] 1580 01:10:49,713 --> 01:10:51,278 Well, apparently, 1581 01:10:51,280 --> 01:10:53,245 Puppy Dog Danny wasn't crushing on me. 1582 01:10:53,247 --> 01:10:55,012 It's you he wants to mount. 1583 01:10:55,014 --> 01:10:56,713 Ooh, there he is. 1584 01:10:56,715 --> 01:10:58,180 How big you think Shaq's dick is? 1585 01:10:58,182 --> 01:11:01,347 [snickers] Yeah, he's closeted, honey. 1586 01:11:01,748 --> 01:11:04,980 And he wants to pound on your booty cheeks. 1587 01:11:05,382 --> 01:11:08,114 I don't know why. But there you have it. 1588 01:11:12,816 --> 01:11:16,115 [R&B playing] 1589 01:11:27,684 --> 01:11:30,050 Ohh! Ho-ho! 1590 01:11:30,052 --> 01:11:32,483 You suck so bad. 1591 01:11:32,485 --> 01:11:34,516 You look like you had a seizure, girl. 1592 01:11:34,518 --> 01:11:37,149 You can just pick up the ball and drop it in the hole next time. 1593 01:11:37,151 --> 01:11:39,917 Really? You know, both of y'all can shut up. 1594 01:11:40,552 --> 01:11:41,882 Nice shot, baby. 1595 01:11:42,351 --> 01:11:43,282 Bam! 1596 01:11:48,018 --> 01:11:49,985 Hey, can I get some more limes, please? 1597 01:11:49,987 --> 01:11:51,252 Sure. 1598 01:11:51,254 --> 01:11:52,718 Here you go, keep the change. 1599 01:11:53,152 --> 01:11:54,417 - Thanks. - That's right. 1600 01:11:54,419 --> 01:11:55,850 [James] Man, look at that ass! 1601 01:11:56,219 --> 01:11:58,117 I should tap that before the wedding. 1602 01:11:58,586 --> 01:11:59,918 Shit, or after. 1603 01:12:00,852 --> 01:12:02,517 - You up, Ali. - Mm-hmm. 1604 01:12:04,120 --> 01:12:06,050 - Excuse me. - Go ahead. 1605 01:12:06,520 --> 01:12:08,053 - [James groans] - [Mari] Oh! 1606 01:12:08,055 --> 01:12:09,652 - Shit! - Ali! 1607 01:12:09,654 --> 01:12:11,384 What the fuck? Those are his nuts! 1608 01:12:11,386 --> 01:12:13,620 Which are getting married to me Saturday, 1609 01:12:13,622 --> 01:12:16,254 - and I want them in good shape. - [James] Both balls, honey. 1610 01:12:16,256 --> 01:12:17,819 - Both of 'em? - Yeah. 1611 01:12:17,821 --> 01:12:19,686 [James] Man, why is Mari even friends with Ali? 1612 01:12:19,688 --> 01:12:21,788 She only gives a shit about herself anyways. 1613 01:12:21,790 --> 01:12:22,853 Always flaking. 1614 01:12:24,222 --> 01:12:25,919 Only reason she's here tonight is to show off her new guy. 1615 01:12:26,121 --> 01:12:28,421 What he wearing anyway? Tight-ass jeans. 1616 01:12:28,423 --> 01:12:31,653 - Uh, are you having fun? - Yeah. 1617 01:12:31,655 --> 01:12:33,354 - Work hard, play hard, right? - [Ali] Mm-hmm. 1618 01:12:33,356 --> 01:12:35,386 Uh-huh. [chuckles] 1619 01:12:38,023 --> 01:12:41,287 - Anyone need anything else? - No, we're good, thanks. 1620 01:12:42,755 --> 01:12:45,087 - Nice shot. - Thanks. 1621 01:12:48,124 --> 01:12:51,623 Well, look at you, impressing all the ladies. 1622 01:12:51,625 --> 01:12:53,388 Her? [scoffs] 1623 01:12:53,756 --> 01:12:54,652 Whatever. 1624 01:12:55,155 --> 01:12:57,154 [Will] Why would I waste a second on her 1625 01:12:57,156 --> 01:12:59,220 when I got you standing right here in front of me? 1626 01:13:04,425 --> 01:13:05,354 Um... 1627 01:13:05,657 --> 01:13:06,888 You know what? 1628 01:13:06,890 --> 01:13:08,454 Why don't you show me how to play? 1629 01:13:08,456 --> 01:13:10,188 'Cause I suck. [chuckles] 1630 01:13:10,190 --> 01:13:11,754 - I would love to. - Okay. 1631 01:13:11,756 --> 01:13:13,954 And to be clear, if I'm putting my arms around you, 1632 01:13:13,956 --> 01:13:15,489 if I'm holding your hips, 1633 01:13:15,491 --> 01:13:17,188 it's just to get your pool shot right. 1634 01:13:17,424 --> 01:13:19,590 - You're being professional. - Just strictly professional. 1635 01:13:19,592 --> 01:13:21,357 You know, I just care about my job. 1636 01:13:21,359 --> 01:13:23,923 - Okay, come on. [laughs] - I'm good at my job. 1637 01:13:23,925 --> 01:13:26,155 ["Golden" playing] 1638 01:13:55,293 --> 01:13:57,524 [song continues] 1639 01:14:12,962 --> 01:14:14,795 - [Will] Ah. - [Ali] Whoo! 1640 01:14:14,797 --> 01:14:17,427 [Will] Oh, okay, okay. Slow down. Slow... Wait. 1641 01:14:17,828 --> 01:14:20,827 - Slow down, girl. This isn't a rodeo. - [Ali] Ah! 1642 01:14:20,829 --> 01:14:22,362 [Will laughs] 1643 01:14:22,364 --> 01:14:24,294 Yeah... Whoa, whoa, whoa! Easy with the balls! 1644 01:14:24,296 --> 01:14:26,628 Easy with the balls. They're attached to me. 1645 01:14:28,165 --> 01:14:30,862 Why are her eyes always closed? Am I that ugly? 1646 01:14:31,097 --> 01:14:32,527 - [Ali moans] - Oh, what the... 1647 01:14:33,098 --> 01:14:35,761 [Will] Damn, her eyes opened, but she look crazy as hell. 1648 01:14:35,763 --> 01:14:37,195 They were better closed. 1649 01:14:37,197 --> 01:14:38,262 Hey, whoa, whoa, whoa... 1650 01:14:38,264 --> 01:14:40,561 God, easy on the balls. 1651 01:14:47,365 --> 01:14:48,831 What's up? You okay? 1652 01:14:50,765 --> 01:14:54,963 Just admit it. This wasn't going so good. 1653 01:14:54,965 --> 01:14:56,297 What? 1654 01:14:56,299 --> 01:14:58,630 No, it was, it was, it was... 1655 01:14:59,166 --> 01:15:00,397 It was cool. 1656 01:15:01,266 --> 01:15:03,563 Okay, look. How about... 1657 01:15:04,732 --> 01:15:07,398 How about we try something a little different tonight? 1658 01:15:07,400 --> 01:15:08,531 Uh, like what? 1659 01:15:10,165 --> 01:15:11,928 Like how about we call a truce? 1660 01:15:12,365 --> 01:15:14,831 Nobody is in control. We'll just... 1661 01:15:16,033 --> 01:15:18,163 you know, we share a little bit. 1662 01:15:18,666 --> 01:15:19,764 Can you share? 1663 01:15:22,399 --> 01:15:24,330 - Yeah. - Okay, okay... 1664 01:15:24,332 --> 01:15:26,130 Hey... share, share. 1665 01:15:26,732 --> 01:15:27,730 Share. 1666 01:15:29,433 --> 01:15:31,166 - Yeah, that's right. - Okay. 1667 01:15:31,168 --> 01:15:32,765 [sensual music playing] 1668 01:15:32,767 --> 01:15:34,232 [Ali laughs] 1669 01:15:47,902 --> 01:15:49,566 [both panting] 1670 01:15:49,568 --> 01:15:50,622 [Ali breathes shakily] 1671 01:16:22,209 --> 01:16:23,440 [gasps] 1672 01:16:24,810 --> 01:16:26,175 [both quiet] 1673 01:16:29,277 --> 01:16:30,642 How was that? 1674 01:16:32,377 --> 01:16:34,276 It was phenomenal! 1675 01:16:35,144 --> 01:16:36,475 It was like you were in my head. 1676 01:16:36,477 --> 01:16:38,175 You knew everything that I wanted. 1677 01:16:39,045 --> 01:16:42,309 Girl, I feel like I just ran half a marathon. I need some electrolytes. 1678 01:16:42,311 --> 01:16:44,210 - You want some electrolytes? - No... [laughs] 1679 01:16:44,212 --> 01:16:46,243 I don't smoke or nothin' after sex, but I'm gonna get me some Gatorade. 1680 01:16:46,245 --> 01:16:47,509 - You want some Gatorade? - No. 1681 01:16:47,511 --> 01:16:49,777 - I got flavors. - I am good. 1682 01:16:49,779 --> 01:16:52,043 - Oh, okay. All right. - I'm straight. 1683 01:16:53,011 --> 01:16:57,878 [Will] Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1684 01:16:57,880 --> 01:16:59,010 Shit, yeah. 1685 01:17:00,280 --> 01:17:01,511 She the greatest of all time. Thank you, Lord Jesus. 1686 01:17:01,513 --> 01:17:03,344 - Ali, bomaye! - Yes! 1687 01:17:06,981 --> 01:17:08,346 [phone chimes] 1688 01:17:09,947 --> 01:17:12,145 Will and Ben are here. They're on their way up. 1689 01:17:12,147 --> 01:17:13,378 I want to know something. 1690 01:17:14,381 --> 01:17:16,079 What do you see in that gin jockey? 1691 01:17:16,648 --> 01:17:19,145 I mean, you're successful, beautiful, 1692 01:17:19,448 --> 01:17:21,880 and he's a single parent with no career. 1693 01:17:21,882 --> 01:17:23,578 Did you say "gin jockey"? 1694 01:17:23,982 --> 01:17:26,012 Yes, I said "gin jockey." 1695 01:17:26,014 --> 01:17:27,747 He is a businessman, okay? 1696 01:17:27,749 --> 01:17:30,180 He's saving his money so he can open his own bar. 1697 01:17:30,182 --> 01:17:33,148 Like your gym. Look, just please be nice. 1698 01:17:33,150 --> 01:17:35,446 Be nice? I am nice. I'm nice as shit. 1699 01:17:36,548 --> 01:17:38,814 "Gin jockey"? Where do you find these things? 1700 01:17:38,816 --> 01:17:41,648 - Come here, Dad. Hey! - Hey. 1701 01:17:43,149 --> 01:17:45,982 - Dad, I need you to meet Will and Ben. - Hi. 1702 01:17:45,984 --> 01:17:47,548 - Nice to meet you, sir. - Welcome, welcome. 1703 01:17:47,885 --> 01:17:49,615 [Skip] I'll give it three months. 1704 01:17:49,617 --> 01:17:52,248 She'll chew him up and spit him out. 1705 01:17:53,648 --> 01:17:55,946 Hey, did you introduce yourself? 1706 01:17:56,316 --> 01:17:58,846 Hi, I'm Ben. It's nice to meet you. 1707 01:17:58,848 --> 01:18:00,014 Wait, wait, wait. 1708 01:18:00,016 --> 01:18:03,681 [Will] So, tomorrow. Big signing day, huh? 1709 01:18:03,683 --> 01:18:04,715 Yep. 1710 01:18:04,717 --> 01:18:06,081 No worries about, you know, 1711 01:18:06,083 --> 01:18:07,482 crazy Joe changing his mind 1712 01:18:07,484 --> 01:18:08,816 or Jamal trying to stay in school? 1713 01:18:09,051 --> 01:18:11,014 Nah, I have a pretty good gauge on that situation. 1714 01:18:11,016 --> 01:18:14,115 So I think I know what's on Jamal's mind. 1715 01:18:14,117 --> 01:18:15,082 I'm sure you do. 1716 01:18:15,684 --> 01:18:18,115 But, you know, knowing what's on a man's mind 1717 01:18:18,117 --> 01:18:19,949 is not the same as what's in his heart. 1718 01:18:19,951 --> 01:18:22,448 Well, isn't it the same thing? To get paid and get laid? 1719 01:18:22,450 --> 01:18:25,417 Wait. You really think that's what men want? 1720 01:18:25,419 --> 01:18:28,017 - Mm-hmm. - Wow. 1721 01:18:28,253 --> 01:18:30,349 - That's messed up. - Well... 1722 01:18:30,351 --> 01:18:32,349 Have you ever even trusted a man? 1723 01:18:33,218 --> 01:18:34,550 She trusts me. 1724 01:18:35,185 --> 01:18:36,916 Okay. Well, see... 1725 01:18:37,819 --> 01:18:42,484 I think that men and women just want the same thing at the end of the day. 1726 01:18:43,054 --> 01:18:45,919 They want to be with somebody they trust. 1727 01:18:46,452 --> 01:18:49,050 To be respected, appreciated, and... 1728 01:18:49,687 --> 01:18:51,517 and just to feel safe. 1729 01:18:51,821 --> 01:18:54,418 So you believe men and women want the same thing? 1730 01:18:54,753 --> 01:18:57,619 As a bartender, I've learned to sit back and listen. 1731 01:18:57,621 --> 01:19:00,453 Eventually, you learn how people really feel. 1732 01:19:01,221 --> 01:19:02,319 Good to know. 1733 01:19:02,754 --> 01:19:05,353 [Will] Wow, she is really beautiful. 1734 01:19:05,720 --> 01:19:07,818 [Skip] So, now that we know what men and women want, 1735 01:19:08,156 --> 01:19:10,753 - the question is what do boys want? - [chuckles] 1736 01:19:10,755 --> 01:19:13,186 Got any gift ideas for your birthday, Ben? 1737 01:19:13,188 --> 01:19:14,854 My dad works real hard, 1738 01:19:14,856 --> 01:19:17,253 so I try not to make a big deal out of it. 1739 01:19:17,588 --> 01:19:20,454 It's mostly just about me and him hanging out. 1740 01:19:20,456 --> 01:19:22,721 - [Will chuckles] - Us, too. 1741 01:19:24,522 --> 01:19:26,921 Do you know that Ali grew up without a mom? 1742 01:19:26,923 --> 01:19:29,287 [Skip] I think about that woman every day. 1743 01:19:29,722 --> 01:19:30,988 And it still hurts. 1744 01:19:31,356 --> 01:19:35,522 You know, Ben, I imagine your dad had to work extra hard 1745 01:19:35,524 --> 01:19:37,423 to raise a kid as kind as you. 1746 01:19:37,425 --> 01:19:38,689 Thank you, Skip. 1747 01:19:39,590 --> 01:19:41,887 I think you can appreciate it more than most. 1748 01:19:44,092 --> 01:19:45,322 To fatherhood. 1749 01:19:54,459 --> 01:19:55,358 [woman] You did it! 1750 01:19:55,693 --> 01:19:57,323 You guys day drinking? I'm in. 1751 01:19:57,325 --> 01:19:58,656 [Brandon] Oh, hey. 1752 01:19:58,658 --> 01:20:00,124 Yeah. Let me just grab two more glasses. 1753 01:20:00,126 --> 01:20:01,691 I'll be right back. 1754 01:20:01,693 --> 01:20:02,758 Did you figure out who you're gonna draft, 1755 01:20:02,760 --> 01:20:03,924 Roethlisberger or Brady? 1756 01:20:03,926 --> 01:20:05,757 I think I'm gonna go with Brady, 1757 01:20:05,759 --> 01:20:07,324 but my friend Duncan said he's gonna get Roethlisberger, 1758 01:20:07,326 --> 01:20:09,089 and we can swap any time we want. 1759 01:20:09,091 --> 01:20:11,655 [Brandon] God, he's beautiful. And he loves fantasy football? 1760 01:20:11,657 --> 01:20:13,289 [Danny] What kind of league is that? 1761 01:20:13,291 --> 01:20:15,189 Do you have to wear a weird T-shirt or some shit? 1762 01:20:15,191 --> 01:20:18,155 [Danny] It sounds nice. And he plays fantasy football? 1763 01:20:18,659 --> 01:20:19,824 He's perfect. 1764 01:20:20,225 --> 01:20:23,556 Hey, you know what? Why don't you two play together? 1765 01:20:24,193 --> 01:20:26,657 - Oh, yeah. - Yeah, I... I would love that. 1766 01:20:26,659 --> 01:20:28,092 You know, you can't pick... 1767 01:20:28,094 --> 01:20:29,958 [Brandon] Do you take this man 1768 01:20:29,960 --> 01:20:32,392 to be your lawfully wedded husband? 1769 01:20:32,394 --> 01:20:34,190 He's got it all! Uh! 1770 01:20:34,192 --> 01:20:37,191 Okay, you know what? I have to get a lot of work done 1771 01:20:37,193 --> 01:20:39,292 before Will comes here to take me to lunch, so... 1772 01:20:39,294 --> 01:20:41,059 Hey, did you see? Joe Dolla called a press conference. 1773 01:20:41,061 --> 01:20:42,192 - What? - [Joe on TV] That's right. 1774 01:20:42,194 --> 01:20:43,826 I'm telling you, 1775 01:20:43,828 --> 01:20:45,193 when it come to him, he look just like me. 1776 01:20:45,195 --> 01:20:46,991 This is my son. 1777 01:20:46,993 --> 01:20:49,826 Matter of fact, we gonna withdraw from the NBA draft right now. 1778 01:20:49,828 --> 01:20:52,793 I'ma take Jamal's gifts to the great nation of China. 1779 01:20:52,795 --> 01:20:54,794 Ni hao! Holla! 1780 01:20:54,796 --> 01:20:56,326 [man on TV] What about all that talk of playing 1781 01:20:56,328 --> 01:20:57,794 for your hometown, Jamal? 1782 01:20:57,796 --> 01:21:00,160 What can I say? You know, situation changed. 1783 01:21:00,162 --> 01:21:02,427 [man 2 on TV] What kind of money are the Chinese offering? 1784 01:21:02,429 --> 01:21:04,193 Our new concierge agent, 1785 01:21:04,195 --> 01:21:06,127 Ethan Fowler, he gonna answer that. 1786 01:21:06,129 --> 01:21:07,927 - Money Man! Tell 'em wassup. - [Ethan on TV] Yep. 1787 01:21:07,929 --> 01:21:09,862 Hey there, ladies and gentlemen. Ethan Fowler. 1788 01:21:09,864 --> 01:21:12,394 Our good friends in China are currently offering 1789 01:21:12,396 --> 01:21:15,095 three times the rookie NBA deal, okay? 1790 01:21:15,097 --> 01:21:17,760 [man 3 on TV] Does this mean you've signed with Summit Worldwide? 1791 01:21:17,762 --> 01:21:19,528 I'll actually answer that one. Uh... 1792 01:21:19,530 --> 01:21:21,162 I've currently left Summit 1793 01:21:21,164 --> 01:21:24,395 to focus exclusively all my time and energy on one client. 1794 01:21:24,397 --> 01:21:26,896 He cut, he sliced his rates in half. 1795 01:21:26,898 --> 01:21:28,195 - Yeah, I know. - In half! 1796 01:21:28,197 --> 01:21:29,328 I mean, come on, ten percent... 1797 01:21:29,330 --> 01:21:30,862 that is highway robbery. 1798 01:21:31,898 --> 01:21:36,163 [phones ringing in distance] 1799 01:21:37,199 --> 01:21:38,564 Everybody out. 1800 01:21:39,365 --> 01:21:41,029 Out! Get out! 1801 01:21:41,699 --> 01:21:44,564 Ali. You stay. 1802 01:21:48,465 --> 01:21:51,764 Uh, I'm sure that China deal is not closed. 1803 01:21:51,766 --> 01:21:53,298 We can still save this. 1804 01:21:53,567 --> 01:21:54,932 [chuckles] 1805 01:21:55,299 --> 01:21:57,430 We can save this. [chuckles] 1806 01:21:57,768 --> 01:22:00,366 Five-percent commission. Wow. 1807 01:22:01,101 --> 01:22:04,299 Not only did you blow this signing, you gave Ethan the idea 1808 01:22:04,301 --> 01:22:06,666 that could very well fuck our business model completely. 1809 01:22:06,668 --> 01:22:08,532 Okay, this is not all my fault. 1810 01:22:08,534 --> 01:22:11,900 I mean, if I didn't think I'd get crucified by all those MeToo-ers, 1811 01:22:11,902 --> 01:22:13,632 I'd fire your ass today. 1812 01:22:14,402 --> 01:22:17,767 Oh, so you're saying you're not firing me because I'm a woman. 1813 01:22:19,135 --> 01:22:21,233 No. Not just that. 1814 01:22:22,635 --> 01:22:23,666 Oh. 1815 01:22:24,300 --> 01:22:28,066 So, you're not firing me because I'm a black woman. 1816 01:22:28,400 --> 01:22:30,431 No. No, no. I didn't say that. 1817 01:22:30,701 --> 01:22:32,699 Because that'd be racist and sexist. 1818 01:22:32,701 --> 01:22:35,499 Hell, no. I am not your twofer. 1819 01:22:35,501 --> 01:22:37,099 I dare you to fire me. 1820 01:22:37,101 --> 01:22:39,633 My clients will follow me out that door. 1821 01:22:40,167 --> 01:22:42,665 [snickers] You keep on dreaming that dream. 1822 01:22:46,268 --> 01:22:48,034 - Nick, please... - Nope, not happening. 1823 01:22:48,036 --> 01:22:49,601 - [Will] There she goes. - Hey. 1824 01:22:49,603 --> 01:22:50,935 - Hey, girl, ready for lunch? - Yeah. 1825 01:22:50,937 --> 01:22:52,567 I can wait downstairs if that's better. 1826 01:22:52,569 --> 01:22:54,566 - Okay. - Oh, great. You know what? 1827 01:22:55,137 --> 01:22:57,568 You can stop pretending. Okay, Will? 1828 01:22:57,570 --> 01:22:58,834 If that's even your name. 1829 01:22:59,136 --> 01:23:02,669 Actually, I'm glad this charade can finally end. 1830 01:23:02,671 --> 01:23:05,169 Sorry, "charade"? What's he talking about? 1831 01:23:05,171 --> 01:23:06,601 - Nick, please, don't... - You two. 1832 01:23:07,104 --> 01:23:08,702 Pretending that y'all are married 1833 01:23:09,005 --> 01:23:11,469 to impress that fucking fraud Joe Dolla! 1834 01:23:11,970 --> 01:23:14,937 Well, you know what? It didn't work. 1835 01:23:15,738 --> 01:23:17,601 Mr. Family Man, huh? 1836 01:23:19,938 --> 01:23:22,502 Okay, whoo. This is a big misunderstanding. 1837 01:23:22,504 --> 01:23:23,502 So wait, wait, hold up. 1838 01:23:24,472 --> 01:23:27,070 That's why you really invited us to the game? 1839 01:23:27,940 --> 01:23:30,137 - No. - Not to make up for the fact 1840 01:23:30,139 --> 01:23:34,404 that you accused me of cheating on my dead wife with you? 1841 01:23:34,406 --> 01:23:35,403 No. 1842 01:23:35,706 --> 01:23:37,538 Please, it is very complicated. 1843 01:23:37,540 --> 01:23:40,603 - Just let me talk to you alone. - About... About what? 1844 01:23:40,840 --> 01:23:45,139 About what? How you used my son, my child, as a prop? 1845 01:23:51,275 --> 01:23:52,204 Just... 1846 01:23:52,641 --> 01:23:54,272 - Please. - Please stay away from us. 1847 01:23:55,374 --> 01:23:56,305 Please. 1848 01:24:03,842 --> 01:24:06,006 [somber music plays] 1849 01:24:15,976 --> 01:24:18,441 These powers have ruined my life. 1850 01:24:19,011 --> 01:24:20,775 I would like to return them. 1851 01:24:21,211 --> 01:24:23,374 Or whatever you do with powers. 1852 01:24:23,577 --> 01:24:24,975 Well, if I can be real, 1853 01:24:25,511 --> 01:24:28,576 I finished off the Haitian tea, drunk it all myself. 1854 01:24:28,943 --> 01:24:30,910 - And... - The only voices I heard 1855 01:24:30,912 --> 01:24:33,944 were Joan Rivers and Tupac. 1856 01:24:34,678 --> 01:24:36,541 And they did not get along. 1857 01:24:37,144 --> 01:24:40,708 [sighs] My God, this is a disaster. 1858 01:24:41,643 --> 01:24:45,308 [clicks tongue] Mm. Maybe you looking at it the wrong way. 1859 01:24:46,909 --> 01:24:50,374 With power comes a responsibility to tell the truth. 1860 01:24:51,043 --> 01:24:52,973 Have you been telling the truth? 1861 01:24:54,077 --> 01:24:55,974 You need to let the spirit guide you. 1862 01:24:56,978 --> 01:24:59,209 [mystical music playing] 1863 01:25:01,344 --> 01:25:02,876 [Ali exhales] 1864 01:25:09,013 --> 01:25:11,076 - The spirit. - Yeah. 1865 01:25:18,779 --> 01:25:20,211 Spirit. 1866 01:25:22,312 --> 01:25:24,343 [chattering] 1867 01:25:27,781 --> 01:25:31,279 Yikes. Hey, maybe we, uh, take it easy on the drinky-drink there. 1868 01:25:31,281 --> 01:25:33,279 Ceremony's about to start and you're in it, okay? 1869 01:25:33,281 --> 01:25:35,511 No, no, no. I need a cranberry vodka 1870 01:25:35,513 --> 01:25:37,845 because I'm feeling the spirit, Brandon. 1871 01:25:37,847 --> 01:25:40,344 - Uh-huh. - I have words, they need saying. 1872 01:25:40,782 --> 01:25:44,213 As a matter of fact, everybody in here 1873 01:25:44,215 --> 01:25:47,246 needs a big, steaming mug of hot tea. 1874 01:25:47,248 --> 01:25:50,246 Oh, or maybe everybody just sticks with water, you know... 1875 01:25:50,248 --> 01:25:53,114 No. No, no, no. How about you go get that vodka cran like I said, baby. 1876 01:25:53,116 --> 01:25:55,347 - Uh-huh. - Trusty assistant. Go. 1877 01:25:55,683 --> 01:25:56,714 Hm. 1878 01:25:56,716 --> 01:25:58,180 [man] And Christ said, 1879 01:25:58,182 --> 01:25:59,847 "A man shall leave his mother and father 1880 01:25:59,849 --> 01:26:01,614 and cleave to his wife, 1881 01:26:02,349 --> 01:26:04,247 so that they are no more twain..." 1882 01:26:04,249 --> 01:26:07,148 [man 1] Check out that tasty Oreo bridesmaid sandwich. 1883 01:26:07,150 --> 01:26:09,549 [man 2] I can't believe how long this Viagra's lasting! 1884 01:26:09,551 --> 01:26:11,781 [man 3] Can't believe I'm missing the game for this shit. 1885 01:26:11,783 --> 01:26:13,048 [man 4] Did I leave my keys on my desk? 1886 01:26:13,050 --> 01:26:14,682 [man 5] ♪ Cotton-eyed Joe ♪ 1887 01:26:14,684 --> 01:26:16,682 ♪ I'd been married A long time ago ♪ 1888 01:26:16,684 --> 01:26:18,482 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1889 01:26:18,484 --> 01:26:20,516 [man 6] Oh, man. This suit's giving me a swamp ass. 1890 01:26:20,518 --> 01:26:22,682 [man 7] I love the word "Toledo." To-le-do. 1891 01:26:22,684 --> 01:26:24,450 [man 8] Can't believe I said "I love you" to the delivery guy. 1892 01:26:24,452 --> 01:26:26,350 [James] Look at Gabby's tits just hanging out. 1893 01:26:26,352 --> 01:26:28,616 Haven't tapped that since Mari was in Boston. 1894 01:26:28,618 --> 01:26:30,451 Might need to get that again soon though. 1895 01:26:30,453 --> 01:26:31,882 Ladies and gentlemen, the bride and groom 1896 01:26:31,884 --> 01:26:33,516 have written their own vows. 1897 01:26:33,518 --> 01:26:34,916 - James? - Yes, sir. 1898 01:26:35,653 --> 01:26:38,317 When I met you on that sun-dappled June afternoon 1899 01:26:38,319 --> 01:26:40,049 - at the Waffle House... - [whispers] He said, "dappled". 1900 01:26:40,051 --> 01:26:41,851 ...and you put that whole bottle of hot sauce 1901 01:26:41,853 --> 01:26:42,884 on your two-piece... 1902 01:26:44,054 --> 01:26:45,883 I knew right then there'd never be another woman for me. 1903 01:26:45,885 --> 01:26:47,885 Oh, God. I'm so sorry. I'm sorry. 1904 01:26:47,887 --> 01:26:50,918 - I'm so, so sorry. - What the hell? 1905 01:26:50,920 --> 01:26:53,483 I... have something I gotta say. 1906 01:26:53,485 --> 01:26:54,850 What are you doing? 1907 01:26:54,852 --> 01:26:57,916 Girl, I am letting the spirit move me. 1908 01:26:58,186 --> 01:26:59,083 Huh? 1909 01:27:00,820 --> 01:27:02,184 [Ali] I... 1910 01:27:03,586 --> 01:27:05,149 I've been given a gift. 1911 01:27:05,552 --> 01:27:06,983 Possibly by God. 1912 01:27:06,985 --> 01:27:09,085 Possibly by a low-rent, 1913 01:27:09,087 --> 01:27:11,517 hair-styling, weed-dealing psychic. But... 1914 01:27:12,219 --> 01:27:14,684 I can hear men's thoughts. 1915 01:27:15,054 --> 01:27:16,118 [Brandon clears throat] 1916 01:27:16,120 --> 01:27:17,851 Ali, why don't you just come 1917 01:27:17,853 --> 01:27:19,218 sit down here with me for a minute? 1918 01:27:19,220 --> 01:27:20,518 Uh, Brandon, back up. 1919 01:27:20,921 --> 01:27:21,817 Back up. 1920 01:27:22,119 --> 01:27:23,720 I'm just saying, as your friend... 1921 01:27:23,722 --> 01:27:26,319 You... are not my friend. 1922 01:27:26,321 --> 01:27:28,785 You are my assistant, though. 1923 01:27:29,087 --> 01:27:30,952 And right now you're not assisting me, 1924 01:27:30,954 --> 01:27:33,655 you're interrupting my message! 1925 01:27:33,657 --> 01:27:36,520 So I need you to sit down and shut the fuck up! 1926 01:27:36,522 --> 01:27:37,853 [crowd clamoring] 1927 01:27:37,855 --> 01:27:38,987 Hallelujah. 1928 01:27:41,589 --> 01:27:42,820 You're on your own. 1929 01:27:43,622 --> 01:27:44,620 Excuse me. 1930 01:27:44,622 --> 01:27:45,687 [man] Thank... Thank you. 1931 01:27:46,190 --> 01:27:48,154 - Thank you for sharing that with us. - [Ali] And... 1932 01:27:49,124 --> 01:27:50,722 because of my gift, 1933 01:27:51,290 --> 01:27:55,188 James, I know you are not worthy of my friend, Mari. 1934 01:27:55,190 --> 01:27:56,656 [James] What are you talking about? 1935 01:27:56,658 --> 01:27:58,723 And you need to know, before you jump the broom, 1936 01:27:58,725 --> 01:28:01,688 that he slept with your cousin Gabby last May. 1937 01:28:01,690 --> 01:28:02,989 [all gasping] 1938 01:28:02,991 --> 01:28:04,955 - What? - While you were in Boston, girl. 1939 01:28:04,957 --> 01:28:07,457 That... That never happened. That never, never happened. 1940 01:28:07,459 --> 01:28:10,422 I am so sorry, Mari. He said you were on a break. 1941 01:28:10,424 --> 01:28:11,922 [all gasping] 1942 01:28:12,825 --> 01:28:14,123 Is this true? 1943 01:28:14,625 --> 01:28:15,789 Everybody lying right now. 1944 01:28:16,258 --> 01:28:19,823 - Mari! - [Ali] Whoo! He deserved that! Amen! 1945 01:28:20,092 --> 01:28:21,857 - Bring it over here. - Oh! Baby, hold on. 1946 01:28:21,859 --> 01:28:24,758 Ali, cut it out. This is not the time or the place. 1947 01:28:24,760 --> 01:28:29,057 Well, Ciarra, you have problems in your own house. 1948 01:28:29,059 --> 01:28:31,824 Don't throw no stones, living in a glass house. 1949 01:28:32,126 --> 01:28:35,958 Excuse me? My house is fine. In fact, it's locked down. 1950 01:28:35,960 --> 01:28:38,958 Okay? I think you're just a little jealous 1951 01:28:38,960 --> 01:28:40,826 because we're all married. 1952 01:28:40,828 --> 01:28:42,426 I have always felt that way. 1953 01:28:42,428 --> 01:28:45,494 - Are you ser... Really? - Yeah. Mm-hmm. 1954 01:28:46,160 --> 01:28:47,859 So look at yourself. 1955 01:28:47,861 --> 01:28:50,593 Well, your husband has been getting his thing sucked, 1956 01:28:50,828 --> 01:28:53,860 - on the down-low, by his golf buddy Louis. - [crowd clamoring] 1957 01:28:53,862 --> 01:28:55,460 I have always felt that way. 1958 01:28:55,462 --> 01:28:57,059 - [Ciarra] He what? - [man] You've lost your mind. 1959 01:28:57,061 --> 01:28:58,393 I would never. That's disgusting! 1960 01:28:58,728 --> 01:29:01,360 It wasn't when you were sucking on my dick! 1961 01:29:01,362 --> 01:29:03,227 - [crowd exclaims] - Oh, Lord, not in the church! 1962 01:29:03,229 --> 01:29:04,694 [woman] Hallelujah! A testimony! 1963 01:29:04,696 --> 01:29:06,961 You kissed me with dick on your lips? 1964 01:29:06,963 --> 01:29:08,161 - Oh, hell, no! - Whoo! 1965 01:29:08,364 --> 01:29:11,029 - [shouting] - [all clamoring] 1966 01:29:14,229 --> 01:29:16,091 That's my brother. Hold Terence. 1967 01:29:16,561 --> 01:29:17,425 Oh, no! 1968 01:29:18,729 --> 01:29:20,460 - Oh, yeah! - [man] Everyone... 1969 01:29:20,462 --> 01:29:21,860 - Don't you take that! Don't you... - [ripping] 1970 01:29:21,862 --> 01:29:23,060 Oh, yeah! 1971 01:29:23,062 --> 01:29:24,660 - Oh, really? - My hair! 1972 01:29:24,662 --> 01:29:26,127 [women screaming] 1973 01:29:29,062 --> 01:29:31,559 - Eat it! Eat the wig! - Just grow up. 1974 01:29:33,330 --> 01:29:34,626 [woman] Whoo-hoo-hoo-hoo! 1975 01:29:34,628 --> 01:29:35,526 Bitch! 1976 01:29:37,597 --> 01:29:38,661 Stay back! 1977 01:29:39,097 --> 01:29:40,527 [metal clangs] 1978 01:29:41,463 --> 01:29:42,595 Oh, oh. 1979 01:29:46,331 --> 01:29:49,296 Well, hello. Welcome back. 1980 01:29:51,299 --> 01:29:52,461 I'd just like to say... 1981 01:29:53,331 --> 01:29:56,297 since your last visit, I went to detox 1982 01:29:56,299 --> 01:29:58,228 and I got my life back on track. 1983 01:29:58,531 --> 01:29:59,663 So, thank you. 1984 01:30:04,699 --> 01:30:05,597 That's it? 1985 01:30:06,332 --> 01:30:07,530 That's what? 1986 01:30:09,333 --> 01:30:10,664 I don't hear anything. 1987 01:30:11,800 --> 01:30:12,864 No sound? 1988 01:30:13,332 --> 01:30:16,063 - No sound? - No, no, no, I hear that. I just... 1989 01:30:17,634 --> 01:30:19,799 I... I don't hear your inner thoughts. 1990 01:30:20,401 --> 01:30:22,397 That's a good thing, trust me. 1991 01:30:25,166 --> 01:30:27,533 Okay, so, um, great, I guess I can go. 1992 01:30:27,535 --> 01:30:29,932 - Ah, well... - Where my peeps at? 1993 01:30:30,468 --> 01:30:32,332 Ali, you can leave anytime, 1994 01:30:32,334 --> 01:30:35,099 but, um, there's no one here for you. 1995 01:30:37,435 --> 01:30:38,633 Oh. 1996 01:30:41,469 --> 01:30:42,534 [exhales] 1997 01:30:42,536 --> 01:30:44,401 Guess I'll get myself home. 1998 01:30:44,403 --> 01:30:46,467 [somber music playing] 1999 01:30:46,469 --> 01:30:49,200 [footsteps pounding on treadmill] 2000 01:30:58,736 --> 01:31:00,568 - [Nick] So let's just stay in... - You hear me? 2001 01:31:00,570 --> 01:31:02,501 - ...your lane. - [Skip] You got you. 2002 01:31:02,503 --> 01:31:05,568 [Will] About what, how you used my son, my child, as a prop? 2003 01:31:05,570 --> 01:31:07,402 We share a little bit. Can you share? 2004 01:31:07,404 --> 01:31:09,202 [Brandon] I believe you are a good person. 2005 01:31:09,204 --> 01:31:10,901 [Kevin] It's not like you have a lot of friends here. 2006 01:31:10,903 --> 01:31:12,535 [Will] Work hard, play hard, right? 2007 01:31:12,772 --> 01:31:14,236 [Kevin] Constantly throwing the first punch, 2008 01:31:14,238 --> 01:31:15,836 and you got you and no one else. 2009 01:31:15,838 --> 01:31:18,068 [Skip] That bartender get back to you yet? 2010 01:31:20,040 --> 01:31:21,405 No. 2011 01:31:22,271 --> 01:31:25,504 And I don't blame him, the shit I pulled. [scoffs] 2012 01:31:27,003 --> 01:31:29,601 I just wanted to win, you know? 2013 01:31:30,971 --> 01:31:32,702 I let it get away from me. 2014 01:31:33,271 --> 01:31:36,603 [chuckles] No, no, no. That's on me. 2015 01:31:38,904 --> 01:31:42,769 When your mom took off, I didn't trust anyone. 2016 01:31:44,039 --> 01:31:47,468 And... I put that all on you. 2017 01:31:49,205 --> 01:31:50,703 I'm sorry if I... 2018 01:31:51,605 --> 01:31:53,470 taught you some wrong lessons. 2019 01:31:53,472 --> 01:31:57,770 I wanted you to toughen up, because I was so scared. 2020 01:31:59,305 --> 01:32:01,436 I didn't want you to be scared, too. 2021 01:32:02,207 --> 01:32:03,338 Dad... 2022 01:32:03,873 --> 01:32:05,538 you did an amazing job. 2023 01:32:06,172 --> 01:32:08,470 - An excellent job. - [chuckles] 2024 01:32:09,941 --> 01:32:13,040 No. This is all on me, okay? 2025 01:32:13,407 --> 01:32:15,104 I messed everything up. 2026 01:32:15,409 --> 01:32:18,373 And now I got to put my big-girl drawers on and fix it. 2027 01:32:21,742 --> 01:32:25,539 You know, there's things that we probably need to learn. 2028 01:32:25,975 --> 01:32:28,139 When to lower our fist. 2029 01:32:28,442 --> 01:32:31,041 There's so many beautiful things that... 2030 01:32:31,742 --> 01:32:34,539 we don't see because our hands are... 2031 01:32:35,309 --> 01:32:37,340 in front of our face. 2032 01:32:38,542 --> 01:32:39,572 [sighs] 2033 01:32:40,175 --> 01:32:41,574 [Skip chuckles] 2034 01:32:43,276 --> 01:32:44,474 Thanks, Dad. 2035 01:32:46,877 --> 01:32:49,676 You're the best. [giggles] 2036 01:32:54,145 --> 01:32:56,875 You know, I don't really need to check with Ali on that one. 2037 01:32:56,877 --> 01:33:00,509 Serena Williams is not gonna do local TV ads for a mattress store. 2038 01:33:00,511 --> 01:33:02,643 But thank you for your interests. 2039 01:33:04,879 --> 01:33:05,876 You're here. 2040 01:33:06,979 --> 01:33:09,110 Yeah. Danny said it would be better to look for work 2041 01:33:09,112 --> 01:33:10,309 while I still have a job. 2042 01:33:10,311 --> 01:33:11,743 So, I'm looking for work. 2043 01:33:11,745 --> 01:33:13,677 Which I'm sure you already heard. 2044 01:33:13,679 --> 01:33:16,276 I don't have the power anymore. 2045 01:33:16,979 --> 01:33:18,877 I can't hear men's voices. 2046 01:33:21,346 --> 01:33:24,344 So, I just told you all of that for no reason. 2047 01:33:24,881 --> 01:33:27,379 Wow, I just cannot win. 2048 01:33:27,746 --> 01:33:30,678 Hey! Still the best part of my day. 2049 01:33:36,514 --> 01:33:37,880 Wait, are you two... 2050 01:33:37,882 --> 01:33:39,443 Playing fantasy football together? 2051 01:33:39,445 --> 01:33:40,543 Yes, we are. 2052 01:33:42,146 --> 01:33:44,544 [chuckles] That's great. 2053 01:33:47,779 --> 01:33:49,943 Can I talk to you in my office? 2054 01:33:51,714 --> 01:33:52,778 Please? 2055 01:33:53,413 --> 01:33:54,911 Have a seat. 2056 01:33:58,947 --> 01:34:00,478 Listen, Brandon. 2057 01:34:01,181 --> 01:34:02,779 I'm sorry about that bullshit 2058 01:34:02,781 --> 01:34:06,046 about you not being cut out to be an agent. 2059 01:34:06,981 --> 01:34:09,513 I would've told you anything to keep you on my desk, 2060 01:34:09,515 --> 01:34:10,945 because I needed you. 2061 01:34:13,815 --> 01:34:16,580 And you're a better friend than I deserve. 2062 01:34:21,349 --> 01:34:23,248 You... That's... You're apologizing. 2063 01:34:23,250 --> 01:34:24,448 Yes. 2064 01:34:25,116 --> 01:34:26,781 - To me. - Mm-hmm. 2065 01:34:27,250 --> 01:34:28,347 Wow. 2066 01:34:29,218 --> 01:34:30,782 I did not see that coming. 2067 01:34:31,750 --> 01:34:35,416 It's not a promotion or a raise, but it is definitely something. 2068 01:34:35,418 --> 01:34:37,783 Okay, well, you get a raise effective today. 2069 01:34:38,150 --> 01:34:41,116 And will until you find something better. 2070 01:34:41,118 --> 01:34:43,082 And a promotion, TBD. 2071 01:34:44,018 --> 01:34:46,549 I don't even know if I still work here. 2072 01:34:46,984 --> 01:34:48,049 Have you heard anything? 2073 01:34:51,018 --> 01:34:52,482 Well, thank you. 2074 01:34:57,651 --> 01:35:01,650 Oh, God, I just wish I had gotten out of my own head 2075 01:35:02,320 --> 01:35:06,685 and gotten to know Jamal instead of try to sell him. 2076 01:35:07,186 --> 01:35:09,850 I just wish I'd listened to him. 2077 01:35:30,221 --> 01:35:33,452 All right, you have got to be psychic or something. 2078 01:35:34,188 --> 01:35:35,352 What you got over there? 2079 01:35:35,354 --> 01:35:37,321 Um, just a little Chinese food 2080 01:35:37,323 --> 01:35:39,087 to celebrate your success. 2081 01:35:40,022 --> 01:35:42,120 Well, I guess I'll be eating a lot of it then. 2082 01:35:42,122 --> 01:35:43,386 You happy? 2083 01:35:45,023 --> 01:35:46,054 What do you think? 2084 01:35:49,290 --> 01:35:50,588 Let me see that. 2085 01:35:52,423 --> 01:35:53,688 I don't know. 2086 01:35:53,690 --> 01:35:55,654 I'm not even gonna pretend to know. 2087 01:35:57,889 --> 01:35:59,954 - Whoo-hoo! - Okay. Look at you. 2088 01:35:59,956 --> 01:36:03,021 What can I say? My dad wanted a boy. [laughs] 2089 01:36:03,023 --> 01:36:05,554 Yeah, well, you don't even have to tell me about dads. 2090 01:36:05,788 --> 01:36:07,719 You know, mine is, uh, unique. 2091 01:36:08,023 --> 01:36:09,387 That is very true. 2092 01:36:16,124 --> 01:36:18,588 Dad took me out to this court when I was five. 2093 01:36:19,656 --> 01:36:23,587 And he would not let me leave until I sank three in a row. 2094 01:36:24,091 --> 01:36:25,189 And it got us here. 2095 01:36:25,592 --> 01:36:26,790 I know it sounds corny, 2096 01:36:26,792 --> 01:36:28,455 but I want to win a championship 2097 01:36:28,457 --> 01:36:29,989 and celebrate here. 2098 01:36:30,558 --> 01:36:32,157 With the people I grew up with. 2099 01:36:33,258 --> 01:36:34,257 That's my dream. 2100 01:36:34,259 --> 01:36:35,524 I get it. 2101 01:36:39,291 --> 01:36:40,557 Give me that. 2102 01:36:41,759 --> 01:36:43,690 You're gonna have a lot of people coming at you 2103 01:36:43,692 --> 01:36:45,858 with all sorts of advice from here on out. 2104 01:36:45,860 --> 01:36:47,457 - You know that, right? - Right. 2105 01:36:47,459 --> 01:36:49,058 But you're the one I should listen to, right? 2106 01:36:51,226 --> 01:36:54,224 No. The only person you should listen to is you. 2107 01:36:55,292 --> 01:36:58,524 Because you're the only person who knows what you really want. 2108 01:36:59,161 --> 01:37:02,093 Forget your head. What's in your heart? 2109 01:37:06,129 --> 01:37:07,391 [chattering] 2110 01:37:07,393 --> 01:37:09,725 [Mari] Just fuck him. I'm done. 2111 01:37:10,194 --> 01:37:13,992 I always sensed that he was a skeezy motherfucker. 2112 01:37:13,994 --> 01:37:15,692 But you know what? I was on that marriage train 2113 01:37:15,694 --> 01:37:17,126 and I didn't want to get off. 2114 01:37:17,128 --> 01:37:18,559 Just fucking stupid. 2115 01:37:18,561 --> 01:37:21,526 When that woman leaped onto the stage 2116 01:37:21,528 --> 01:37:23,225 and ripped out your hair... 2117 01:37:24,028 --> 01:37:26,328 I almost put down my phone and said something. 2118 01:37:26,330 --> 01:37:29,794 - How is that helping us? - Not... Oh, twelve o'clock. 2119 01:37:30,295 --> 01:37:31,462 Hi. 2120 01:37:31,464 --> 01:37:35,027 - [scoffs] No. No. - No. No. No. 2121 01:37:35,362 --> 01:37:37,229 Nope, nope, nope, nope. 2122 01:37:37,231 --> 01:37:39,128 Let them grieve. 2123 01:37:40,196 --> 01:37:44,496 You know, by the grace of God, my marriage is still intact. 2124 01:37:44,498 --> 01:37:46,161 It was stronger than theirs to begin with. 2125 01:37:46,163 --> 01:37:48,963 But it is still intact, because my husband wasn't there. 2126 01:37:48,965 --> 01:37:50,629 - What the fuck? - All right? 2127 01:37:50,631 --> 01:37:52,329 But I am devastated for the two of them. 2128 01:37:52,331 --> 01:37:53,663 Devastated. 2129 01:37:53,665 --> 01:37:55,962 - You ruined their lives! - Um, look, I'm... 2130 01:37:57,897 --> 01:38:00,463 I know you guys probably hate me for what I pulled. 2131 01:38:00,465 --> 01:38:02,930 I am so sorry, okay? 2132 01:38:03,298 --> 01:38:05,396 I really want to make it up to you. 2133 01:38:05,899 --> 01:38:09,065 Look, I did what I did because I love you, okay? 2134 01:38:09,564 --> 01:38:11,262 Not because I'm jealous. 2135 01:38:11,264 --> 01:38:12,862 I want what's best for all of you, 2136 01:38:12,864 --> 01:38:14,964 and I'm not gonna let you marry a skeezer 2137 01:38:14,966 --> 01:38:16,530 and I'm not gonna stand by and not tell you 2138 01:38:16,532 --> 01:38:17,995 about your down-low husband. 2139 01:38:17,997 --> 01:38:19,964 I'm sorry. I'm a friend, not an enabler. 2140 01:38:19,966 --> 01:38:23,430 That was some freaky-ass shit you pulled. 2141 01:38:23,432 --> 01:38:25,429 You could hear men's thoughts. 2142 01:38:25,898 --> 01:38:27,829 And you didn't tell us, your girls? 2143 01:38:27,831 --> 01:38:30,064 - Yeah, what the fuck? - We should've been the first to know. 2144 01:38:30,066 --> 01:38:31,698 [Mari] We could've helped you out! 2145 01:38:31,700 --> 01:38:33,164 - [Olivia] That's good information. - Look... 2146 01:38:33,632 --> 01:38:35,563 I know I've been a shitty friend. 2147 01:38:35,565 --> 01:38:36,864 - Mm-hmm. - Yes. 2148 01:38:36,866 --> 01:38:38,232 - Very shitty. - Terrible. 2149 01:38:38,234 --> 01:38:39,531 Very shitty friend. 2150 01:38:39,533 --> 01:38:41,397 And that is Jesus speaking through me. 2151 01:38:41,399 --> 01:38:43,932 I mean, like skid-mark-in-the-drawers shitty-ass friend. 2152 01:38:43,934 --> 01:38:47,199 I'm about to write poetry about it, just to express my rage. 2153 01:38:47,201 --> 01:38:49,499 - Well, that's a good thing. - [Olivia] Boo-Boo Shitty Kitty. 2154 01:38:49,501 --> 01:38:51,865 - [Mari] Shit on top of shit. - [Ciarra] One star on Yelp. 2155 01:38:51,867 --> 01:38:54,266 - [Mari] Shitty Shitty Bang Bang Ali. - [Olivia] "Knock, knock." 2156 01:38:54,268 --> 01:38:55,666 - "Who's there?" "Ali, and I'm shitty." - [Mari] The shitty friend. 2157 01:38:55,668 --> 01:38:56,999 [Olivia] Yeah, the shitty friend. 2158 01:38:57,001 --> 01:38:58,931 Okay. All right, I deserve that. 2159 01:38:59,168 --> 01:39:00,800 I deserve it all. 2160 01:39:01,301 --> 01:39:03,832 But I want to make that up to you too, okay? 2161 01:39:03,834 --> 01:39:08,167 I promise to prioritize my life better. 2162 01:39:08,368 --> 01:39:11,933 You mean more to me, and I should treat you as such. 2163 01:39:11,935 --> 01:39:15,800 Because I really do love you and I need you in my life, okay? 2164 01:39:21,969 --> 01:39:25,701 All right. Margarita Mondays on me. Shit. 2165 01:39:28,436 --> 01:39:29,568 Forever? 2166 01:39:31,271 --> 01:39:32,568 Mm-hmm. 2167 01:39:32,570 --> 01:39:34,335 - I'm about to get fired. - I don't care. 2168 01:39:34,337 --> 01:39:36,603 [Olivia] I say if she wants to pay for Margarita Mondays, 2169 01:39:36,605 --> 01:39:38,103 let's let her do it. 2170 01:39:38,105 --> 01:39:39,802 That's my cheat day and you're gonna pay. 2171 01:39:39,804 --> 01:39:41,169 - [Ali] Okay. - [Olivia] You will pay. 2172 01:39:41,171 --> 01:39:42,803 - Thank you. - Okay, let's toast. 2173 01:39:42,805 --> 01:39:44,538 - We need to make a toast. - Give it to her! 2174 01:39:44,540 --> 01:39:46,169 - We need to make a toast, come on. - [Olivia stammering] 2175 01:39:46,171 --> 01:39:47,669 We'll toast, we'll toast. We'll get some more. 2176 01:39:47,671 --> 01:39:50,571 To my three best friends. 2177 01:39:50,906 --> 01:39:52,103 - Yes! - Cheers! 2178 01:39:52,105 --> 01:39:55,337 [NBA on ESPN theme playing] 2179 01:39:56,574 --> 01:39:59,670 [male announcer] This is the 2018 NBA Draft, 2180 01:39:59,672 --> 01:40:04,037 and commissioner Adam Silver is about to step to the microphone. 2181 01:40:05,739 --> 01:40:08,005 [applause] 2182 01:40:09,573 --> 01:40:12,339 Good evening, and welcome to the NBA Draft. 2183 01:40:12,774 --> 01:40:16,638 These young men here tonight represent the future of our sport. 2184 01:40:17,075 --> 01:40:20,806 With the first pick in the 2018 NBA Draft, 2185 01:40:20,808 --> 01:40:22,338 the Atlanta Hawks select... 2186 01:40:23,342 --> 01:40:27,306 - Jamal Barry from Georgia Tech. - [cheers, applause] 2187 01:40:29,506 --> 01:40:32,404 - Thanks for making this happen. - So proud of you. 2188 01:40:37,840 --> 01:40:40,071 [cheering] 2189 01:40:50,642 --> 01:40:52,239 [indistinct] 2190 01:40:54,742 --> 01:40:56,340 Hey, hey, there she is! 2191 01:40:56,609 --> 01:40:58,874 The worst thing to happen to US-China relations 2192 01:40:58,876 --> 01:41:01,607 since Richard Nixon shot and ate a panda. 2193 01:41:01,609 --> 01:41:02,640 [both chuckle] 2194 01:41:03,076 --> 01:41:06,808 Joe, I really want you on my team, okay? 2195 01:41:07,510 --> 01:41:09,108 How about we work together 2196 01:41:09,110 --> 01:41:12,842 to make sure Jamal has an amazing career. 2197 01:41:12,844 --> 01:41:14,043 How about that? 2198 01:41:16,244 --> 01:41:18,309 - I like you. - Thanks. 2199 01:41:18,311 --> 01:41:21,909 - See Jamal? That's my dude. - Mm-hmm. 2200 01:41:21,911 --> 01:41:23,341 And you know dudes. 2201 01:41:24,944 --> 01:41:27,776 Well, that's the first time I've heard that. 2202 01:41:29,379 --> 01:41:30,943 [Ali laughs] 2203 01:41:31,879 --> 01:41:34,342 [Nick] Well, first order of business. 2204 01:41:34,812 --> 01:41:38,343 I guess we can all see that Ethan has rejoined the team. 2205 01:41:38,678 --> 01:41:41,511 And we have dropped our lawsuit accordingly. 2206 01:41:41,513 --> 01:41:43,612 [Ethan] Listen, guys, that unfortunate China incident 2207 01:41:43,614 --> 01:41:47,845 was brought on, if you can believe it, by clear braces. Uh... 2208 01:41:48,381 --> 01:41:52,911 Excessive salivation led to dehydration, exhaustion, and stress. 2209 01:41:52,913 --> 01:41:54,879 You know. But I'm great now. [slurps] 2210 01:41:54,881 --> 01:41:56,280 Happy to be back. 2211 01:41:56,282 --> 01:41:58,011 [Nick] Ethan's no longer a partner. 2212 01:41:58,013 --> 01:42:00,511 And he'll be subject to a yearly probationary review. 2213 01:42:01,782 --> 01:42:03,145 Now, with that being said, 2214 01:42:03,414 --> 01:42:06,746 seems like we have a partner slot that has opened. 2215 01:42:07,715 --> 01:42:10,145 Or shall I say... "had." 2216 01:42:12,783 --> 01:42:15,346 I think we all know what this is. 2217 01:42:15,881 --> 01:42:18,679 And I think we all know who deserves it. 2218 01:42:19,449 --> 01:42:21,345 Let's give it up for our newest partner: 2219 01:42:21,716 --> 01:42:23,080 Ali Davis. 2220 01:42:23,082 --> 01:42:24,781 [cheers, applause] 2221 01:42:24,783 --> 01:42:26,781 [uplifting music playing] 2222 01:42:29,650 --> 01:42:31,548 [men hooting] 2223 01:42:42,916 --> 01:42:45,479 Wow. Thanks. Thanks. 2224 01:42:45,948 --> 01:42:47,879 Thanks so much, Nick. 2225 01:42:50,850 --> 01:42:53,315 For so many years, all I ever wanted 2226 01:42:53,317 --> 01:42:56,650 was to be a part of this boys club. 2227 01:42:56,984 --> 01:42:58,347 It's all I ever wanted. 2228 01:43:04,051 --> 01:43:05,450 And... 2229 01:43:07,584 --> 01:43:11,550 I don't want to be a part of your club anymore. 2230 01:43:13,885 --> 01:43:17,449 No, from now on, my self-worth 2231 01:43:18,085 --> 01:43:21,549 is not going to come from a man's approval. 2232 01:43:24,219 --> 01:43:25,217 No. 2233 01:43:26,719 --> 01:43:29,318 I am going to compete and win 2234 01:43:29,320 --> 01:43:31,951 on my own terms, not yours. 2235 01:43:32,354 --> 01:43:35,951 So, I'm opening my own agency. 2236 01:43:35,953 --> 01:43:38,219 - [Ali laughs] - [clamoring] 2237 01:43:38,221 --> 01:43:39,819 I'm sorry, what's happening here? 2238 01:43:39,821 --> 01:43:41,685 Oh, calm down, Nick. Have a Fiji. 2239 01:43:41,687 --> 01:43:43,887 I will come after your clients hard! 2240 01:43:43,889 --> 01:43:45,252 Calm your nuts! 2241 01:43:45,254 --> 01:43:47,586 Look, you do very well in your lane, Nick. 2242 01:43:47,588 --> 01:43:48,919 So, stay in it. 2243 01:43:48,921 --> 01:43:52,552 Oh, and, uh, my partner is going to be... 2244 01:43:52,554 --> 01:43:53,453 Uh! 2245 01:43:55,155 --> 01:43:58,319 - What? Wait, bro. No way! - [men clamoring] 2246 01:43:58,989 --> 01:44:00,319 I'm with her. 2247 01:44:00,321 --> 01:44:03,187 Okay, so on that note, we're out. 2248 01:44:03,189 --> 01:44:06,288 Um, and we would like to wish you the best 2249 01:44:06,290 --> 01:44:08,156 in all of your future endeavors, 2250 01:44:08,158 --> 01:44:09,688 i.e., go fuck yourself. 2251 01:44:09,956 --> 01:44:11,821 And kiss my black ass. 2252 01:44:11,823 --> 01:44:12,888 Let's go. 2253 01:44:12,890 --> 01:44:13,987 Hey, Nick. 2254 01:44:16,423 --> 01:44:18,256 Oh, there's one more box at the front desk. 2255 01:44:18,258 --> 01:44:19,589 I'm gonna go grab it. 2256 01:44:20,092 --> 01:44:21,222 Okay. 2257 01:44:23,357 --> 01:44:26,222 The two of you are so cute together, it's sickening. 2258 01:44:26,925 --> 01:44:28,921 Well, it's all thanks to you. 2259 01:44:28,923 --> 01:44:31,956 And I guess a little bit thanks to that weird Sister lady. 2260 01:44:32,225 --> 01:44:34,789 Okay. Uh, so, all I need to know now is where you'd like me 2261 01:44:34,791 --> 01:44:37,024 to make a reservation for you and the other agents 2262 01:44:37,026 --> 01:44:38,124 to celebrate the new firm. 2263 01:44:38,126 --> 01:44:39,590 I took care of that. 2264 01:44:39,592 --> 01:44:41,257 I made reservations for three at Pricci at 8:00. 2265 01:44:41,259 --> 01:44:43,224 - You made a reservation? - Mm-hmm. 2266 01:44:43,226 --> 01:44:45,356 So, you, Kevin, who's the third? 2267 01:44:45,726 --> 01:44:46,724 Oh, um... 2268 01:44:46,726 --> 01:44:47,924 Our new agent. 2269 01:44:48,293 --> 01:44:50,223 Um, you actually know this guy. 2270 01:44:50,427 --> 01:44:53,158 He's cute, he's short, about your height, wears your glasses. 2271 01:44:53,560 --> 01:44:56,624 Yeah, he's gonna make one hell of an agent. 2272 01:44:57,358 --> 01:44:59,656 I'm gonna be a... You're making me a... 2273 01:45:00,658 --> 01:45:03,022 I'm just gonna take a second and try to read your mind 2274 01:45:03,024 --> 01:45:04,489 and see if you're fucking with me, 2275 01:45:04,491 --> 01:45:06,156 which would be unbelievably cruel. But... 2276 01:45:06,491 --> 01:45:08,290 I think you're being serious. Is this for real? 2277 01:45:08,292 --> 01:45:10,022 Yes, and it's long overdue. 2278 01:45:11,325 --> 01:45:13,224 Permission to pick you up and spin you around? 2279 01:45:13,226 --> 01:45:15,124 I think I'm gonna regret this, but okay. 2280 01:45:15,126 --> 01:45:17,192 [high-pitched] Ah! Thank you so much! Thank you, thank you! 2281 01:45:17,194 --> 01:45:19,158 Okay, wait a minute! Hold on! Put me down. 2282 01:45:19,659 --> 01:45:20,889 Listen, listen, listen. 2283 01:45:21,326 --> 01:45:24,058 - Agents don't speak in that high tone. - Hey! 2284 01:45:24,060 --> 01:45:26,058 Hey, what'd I miss? What happened? 2285 01:45:26,528 --> 01:45:28,558 - Ali's making me an agent. - Yeah. 2286 01:45:29,327 --> 01:45:30,660 That's so hot, bro. 2287 01:45:31,295 --> 01:45:32,825 - Stop! - Oh! 2288 01:45:32,827 --> 01:45:34,092 [both shouting] 2289 01:45:34,094 --> 01:45:37,059 Oh, my God. Congrats. 2290 01:45:40,896 --> 01:45:42,294 Yeah, that's what's up. 2291 01:45:43,129 --> 01:45:44,859 - Yeah. - Feel me. That's what's up, man. 2292 01:45:45,060 --> 01:45:45,958 Dope! 2293 01:45:46,328 --> 01:45:48,061 [Ali] Ooh, yes! Damn. 2294 01:45:48,063 --> 01:45:49,360 That's what's up. 2295 01:45:51,196 --> 01:45:52,960 All right, who wants more cupcakes? 2296 01:45:52,962 --> 01:45:54,428 Me! Me! Me! 2297 01:45:54,430 --> 01:45:56,628 Wait, wait, wait. One at a time. 2298 01:45:57,830 --> 01:46:00,228 Um, uh... Bridget, would you... 2299 01:46:02,331 --> 01:46:04,427 Birthday cake delivery for Ben. 2300 01:46:04,429 --> 01:46:07,162 - Ali, you remembered. - Yes. 2301 01:46:07,164 --> 01:46:09,728 - That's a sports Turbo S. - It is. 2302 01:46:09,730 --> 01:46:12,763 Maybe you can take a ride in a real one someday. 2303 01:46:12,765 --> 01:46:14,994 Uh, Shonda, would you mind taking the... 2304 01:46:15,831 --> 01:46:18,362 - Good to see you. - Come with me, Ben. 2305 01:46:21,631 --> 01:46:23,629 [Shonda] Come on, kids. Cake outside. 2306 01:46:24,232 --> 01:46:25,464 Can we talk? 2307 01:46:30,433 --> 01:46:32,532 I'm so sorry to show up unannounced like this, 2308 01:46:32,534 --> 01:46:35,663 but I promised Ben a birthday cake 2309 01:46:35,665 --> 01:46:38,030 and I wanted to honor that promise. 2310 01:46:42,934 --> 01:46:44,532 And now I'll go. 2311 01:46:46,067 --> 01:46:47,131 Thank you. 2312 01:46:48,501 --> 01:46:52,131 But you do know that one grand gesture doesn't just rewrite history. 2313 01:46:56,335 --> 01:46:58,199 Will, that night I met you... 2314 01:46:59,334 --> 01:47:02,467 I was afraid that everything that I wanted 2315 01:47:02,469 --> 01:47:04,332 was being taken from me. 2316 01:47:06,302 --> 01:47:07,499 I've been there. 2317 01:47:08,636 --> 01:47:12,334 I was angry, and I disrespected you, and that was wrong. 2318 01:47:14,402 --> 01:47:16,099 You see, I never... 2319 01:47:16,401 --> 01:47:19,299 considered what a man wants or how he feels, 2320 01:47:19,301 --> 01:47:20,965 just as long as I won. 2321 01:47:21,535 --> 01:47:23,264 But what I've learned is that... 2322 01:47:23,701 --> 01:47:27,399 winning really doesn't matter if you're a horrible person. 2323 01:47:28,201 --> 01:47:29,699 And you taught me that. 2324 01:47:30,668 --> 01:47:33,399 And I want to thank you from the bottom of my heart. 2325 01:47:36,203 --> 01:47:37,434 Cool. 2326 01:47:38,803 --> 01:47:42,400 - Cool. - Look, I know a lot has changed, 2327 01:47:42,638 --> 01:47:43,534 and so fast, 2328 01:47:44,637 --> 01:47:47,735 but, um... I would really like a second chance. 2329 01:47:47,737 --> 01:47:50,102 And I understand if you say no. 2330 01:47:53,737 --> 01:47:56,502 - It's your third chance. - Third? Oh, third. 2331 01:47:56,504 --> 01:47:58,303 It's... it's your third chance. 2332 01:47:58,305 --> 01:48:02,202 Shit, third. Okay, well... [chuckles] 2333 01:48:02,204 --> 01:48:04,367 I like to believe three's a charm. 2334 01:48:05,137 --> 01:48:06,969 But I totally respect... 2335 01:48:08,239 --> 01:48:09,903 - your decision. - I, uh... 2336 01:48:15,972 --> 01:48:16,902 [scoffs] 2337 01:48:19,072 --> 01:48:20,273 Okay. Okay. 2338 01:48:20,275 --> 01:48:21,939 But on one condition. 2339 01:48:22,506 --> 01:48:24,505 Look, I need to know everything you're thinking. 2340 01:48:24,507 --> 01:48:26,072 - Everything. The truth. - Oh! 2341 01:48:26,074 --> 01:48:27,572 No matter how hard. 2342 01:48:29,707 --> 01:48:30,605 Negotiation. 2343 01:48:31,675 --> 01:48:33,373 That's something I promise you I'm really good at. 2344 01:48:33,375 --> 01:48:35,706 Oh, don't you worry. You ain't getting off easy. 2345 01:48:36,507 --> 01:48:38,072 - [giggles] - Oh, you're not. [chuckles] 2346 01:48:38,508 --> 01:48:40,906 I'm taking Ben to the park after this. Hang out. 2347 01:48:46,075 --> 01:48:49,107 [Ben] When you were my age, what did you want to be? 2348 01:48:49,109 --> 01:48:52,239 Mm, I wanted to be a boxer, believe it or not. 2349 01:48:52,675 --> 01:48:55,172 - Interesting. - [Ali laughs] 2350 01:48:57,143 --> 01:48:58,607 Which do you like better, 2351 01:48:58,609 --> 01:49:01,442 Porsche Turbo S or a used Subaru? 2352 01:49:01,644 --> 01:49:04,341 Uh, I would have to say a Porsche. 2353 01:49:04,343 --> 01:49:07,543 - Well, at least until my lease is up. - [Will] Uh-huh. 2354 01:49:07,545 --> 01:49:08,774 - [Ben] Makes sense. - [Ali] Yeah. 2355 01:49:08,776 --> 01:49:10,708 - [Will groans] - [Ali laughs] 2356 01:49:10,710 --> 01:49:13,176 [Will] So, what are you thinking of calling your new agency? 2357 01:49:13,178 --> 01:49:16,341 [Ali] I'm thinking Davis Athletics Management. 2358 01:49:16,343 --> 01:49:19,309 [Will] You do know, abbreviated, that's DAM. 2359 01:49:19,311 --> 01:49:21,007 Like D-A-M. DAM. 2360 01:49:21,278 --> 01:49:22,975 - [Ali] That's right. - So you do know. 2361 01:49:23,179 --> 01:49:25,942 [Ali] When people call, I want the receptionist to say, 2362 01:49:25,944 --> 01:49:27,541 "DAM. How can I help you?" 2363 01:49:27,843 --> 01:49:30,374 - [Will] Aw, shit. - [Ali] No, that's "Aw, DAM." 2364 01:49:30,376 --> 01:49:33,340 ["Think" playing] 2365 01:50:01,912 --> 01:50:02,976 Hold this with me. 2366 01:50:03,213 --> 01:50:04,578 Someone else is here with us. 2367 01:50:04,580 --> 01:50:06,010 Who is it? 2368 01:50:06,246 --> 01:50:07,779 - Mari. - Yeah? 2369 01:50:08,413 --> 01:50:09,812 Mari, it's me. 2370 01:50:09,814 --> 01:50:10,845 Who is it? 2371 01:50:11,114 --> 01:50:12,645 Why did you do this to me, Mari? 2372 01:50:12,647 --> 01:50:15,044 Why didn't you mind your own fucking business, Mari? 2373 01:50:15,046 --> 01:50:18,280 You put me behind bars and I killed myself, Mari! 2374 01:50:18,282 --> 01:50:20,844 - Oh, shit. - You're a fucking bitch, and I hate you! 2375 01:50:20,846 --> 01:50:22,944 Mm. Mm. 2376 01:50:23,247 --> 01:50:24,879 You're having some difficulties. 2377 01:50:24,881 --> 01:50:27,645 Don't beat me in the head with that mystical bullshit. 2378 01:50:27,647 --> 01:50:30,613 You ain't no psychic. I just came to buy some weed. 2379 01:50:30,615 --> 01:50:32,280 Well, why didn't you say something? 2380 01:50:32,282 --> 01:50:34,814 - I thought you knew. - Nigga, how much you need? 2381 01:50:34,816 --> 01:50:36,281 Before you start, I just want to say 2382 01:50:36,283 --> 01:50:38,114 I'm allergic to tea. So... 2383 01:50:38,316 --> 01:50:39,380 Ha. 2384 01:50:39,382 --> 01:50:41,781 Not TJ Maxx. [laughs] 2385 01:50:41,783 --> 01:50:43,447 'Cause I've seen that robe there. 2386 01:50:43,449 --> 01:50:44,880 [song continues] 2387 01:51:02,417 --> 01:51:05,215 You're gonna rot in hell, Mari! 2388 01:51:05,217 --> 01:51:06,817 I don't want to go to hell. 2389 01:51:06,819 --> 01:51:08,349 - You're a fucking bitch, Mari! - [screams] 2390 01:51:08,351 --> 01:51:09,782 You're a fucking bitch! 2391 01:51:09,784 --> 01:51:12,217 - Mari, you're a fucking... - Okay! 2392 01:51:12,219 --> 01:51:13,616 No, no. Go like that. 2393 01:51:13,618 --> 01:51:15,017 I feel like maybe I need more nail. 2394 01:51:15,019 --> 01:51:16,417 No, like that. 2395 01:51:17,452 --> 01:51:18,950 Are you watching what I'm doing? 2396 01:51:18,952 --> 01:51:20,218 Who is your pastor? 2397 01:51:20,220 --> 01:51:22,118 I don't like to actually go into church. 2398 01:51:22,120 --> 01:51:25,052 - Mm-hmm. Yeah. - So I watch it on the television. 2399 01:51:25,352 --> 01:51:27,616 Who's ever on when I wake up. 2400 01:51:28,654 --> 01:51:30,752 [song continues] 2401 01:51:48,786 --> 01:51:51,617 - Are those prescription glasses? - Oh, boy. 2402 01:51:51,619 --> 01:51:53,284 Now, I'ma tell you one more time. 2403 01:51:53,754 --> 01:51:55,652 Look, you can't use your privilege in here. 2404 01:51:55,654 --> 01:52:00,118 People who want to become proficient in the fashion world, 2405 01:52:00,120 --> 01:52:01,984 they purchase gnomes. 2406 01:52:02,453 --> 01:52:04,486 - You see that? - A gnome? Great. 2407 01:52:04,488 --> 01:52:05,986 You need to get that gnome. 2408 01:52:05,988 --> 01:52:08,717 Don't put it next to any kind of costume jewelry. 2409 01:52:08,719 --> 01:52:10,852 Because it cancels it out completely. 2410 01:52:10,854 --> 01:52:12,520 So everything you have on, you need to put that 2411 01:52:12,522 --> 01:52:14,052 on the other side of the home. 2412 01:52:14,054 --> 01:52:16,886 - Well, I mean... - I just have so many gifts. 2413 01:52:16,888 --> 01:52:20,485 - Yeah. Yeah. - And it's hard to hone in on one. 2414 01:52:20,487 --> 01:52:23,519 But you know where... I think I know what that gift really is. 2415 01:52:23,521 --> 01:52:25,719 - What, what, what? - Okay. 2416 01:52:26,588 --> 01:52:27,787 - Women's... - Women's... 2417 01:52:28,655 --> 01:52:30,419 - empowerment... - empowerment... 2418 01:52:33,689 --> 01:52:36,354 - coaching, speaking, - coaching, speaking, 2419 01:52:36,957 --> 01:52:38,721 - and comedy. - and comedy? 2420 01:52:38,723 --> 01:52:40,687 - Get out of here! - Baby, yes. 2421 01:52:40,689 --> 01:52:42,321 We are right here. 2422 01:52:42,323 --> 01:52:44,421 I'm also seeing that you having 2423 01:52:44,423 --> 01:52:46,421 some trouble with your penis. 2424 01:52:46,423 --> 01:52:49,590 What? Nah, nah, that was cleared up years ago. 2425 01:52:49,592 --> 01:52:51,355 I'm sorry, it was upside-down. 2426 01:52:51,357 --> 01:52:53,322 - This is not your penis. - Oh. 2427 01:52:53,324 --> 01:52:54,822 That's your nose. 2428 01:53:04,425 --> 01:53:07,624 That's a six. These are three sixes in a row. You see? 2429 01:53:07,626 --> 01:53:08,890 - Ah! - Mm-hmm. 2430 01:53:08,892 --> 01:53:10,789 That's, uh... that's the devil. 2431 01:53:10,791 --> 01:53:13,024 - That's the devil. - All right. 2432 01:53:13,026 --> 01:53:13,923 You're the devil. 2433 01:53:14,592 --> 01:53:17,257 When I first saw you, I did not want to say it 2434 01:53:17,259 --> 01:53:18,758 in front of the other girls, 2435 01:53:18,960 --> 01:53:22,259 but there's something more special about you. 2436 01:53:22,261 --> 01:53:23,892 - Yes. Yes! - Mm-hmm. 2437 01:53:23,894 --> 01:53:26,592 You're amazing, and there's something about you 2438 01:53:26,594 --> 01:53:29,093 that is better than everything that I've seen. 2439 01:53:29,095 --> 01:53:31,426 - Stay in my life forever. - Let me tell you something. 2440 01:53:31,428 --> 01:53:33,927 Listen. I can put you in my book. 2441 01:53:33,929 --> 01:53:36,093 We can meet once a week and do this. 2442 01:53:36,327 --> 01:53:37,459 I'd have to pay you. 2443 01:53:37,763 --> 01:53:40,194 - Oh, don't, don't. - I would have to pay you. 2444 01:53:40,196 --> 01:53:42,327 - I insist on paying you. - No, I don't. No. 2445 01:53:42,329 --> 01:53:45,760 I would like to prepay ten sessions in advance. 2446 01:53:45,762 --> 01:53:47,659 - Cash only. - Okay. 2447 01:53:54,665 --> 01:53:56,761 [song ends] 2448 01:53:56,763 --> 01:54:01,763 Subtitles by explosiveskull 2448 01:54:02,305 --> 01:54:08,781 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 187730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.