All language subtitles for Valley.of.the.Dolls.1967.720p.WEBRip.DD2.0.x264-SbR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,617 --> 00:00:48,740 You've got to climb Mount Everest... 2 00:00:48,953 --> 00:00:50,744 ... to reach the Valley of the Dolls. 3 00:00:50,913 --> 00:00:53,867 It's a brutal climb to reach that peak. 4 00:00:54,410 --> 00:00:59,462 You stand there, waiting for the rush of exhilaration, but it doesn't come. 5 00:00:59,630 --> 00:01:01,919 You're alone. 6 00:01:02,910 --> 00:01:06,800 And the feeling of loneliness is overpowering. 7 00:01:24,364 --> 00:01:26,321 I never meant to start that climb. 8 00:01:26,491 --> 00:01:30,323 I took the first step when I left New England and headed for New York. 9 00:01:30,495 --> 00:01:32,950 It wasn't easy to leave that wonderful house. 10 00:01:33,122 --> 00:01:36,159 My grandparents lived there and theirs before them. 11 00:01:36,334 --> 00:01:38,540 It was standing during the Revolution. 12 00:01:38,711 --> 00:01:44,417 George Washington didn't sleep there, but he did dip water from our well. 13 00:01:45,802 --> 00:01:48,589 I can still see them standing there waving. 14 00:01:48,763 --> 00:01:51,515 Aunt Amy, Mama and Willie. 15 00:01:51,683 --> 00:01:57,187 Poor Willie. He didn't know I was leaving his life forever. 16 00:01:59,650 --> 00:02:02,565 I'll never forget the night I told them I was going to New York. 17 00:02:02,736 --> 00:02:05,772 They said it was a dreadful place for a vacation. 18 00:02:05,947 --> 00:02:09,670 I announced I was going to work there. 19 00:02:11,119 --> 00:02:13,871 Willie took it well. He said he'd give me a month... 20 00:02:14,390 --> 00:02:18,500 ... and I'd run for home ready to settle down in Lawrenceville. 21 00:02:18,669 --> 00:02:21,410 I remember the day Willie pinned me. 22 00:02:21,254 --> 00:02:24,540 He said it meant we were engaged to be engaged. 23 00:02:24,925 --> 00:02:27,879 I wanted a marriage like Mom and Dad's, but not yet. 24 00:02:28,530 --> 00:02:32,929 First I wanted new experiences, new faces, new surroundings. 25 00:02:33,100 --> 00:02:36,765 Lawrenceville would be there forever. 26 00:04:32,554 --> 00:04:35,721 The cab driver kept complaining about the sleet and slush. 27 00:04:35,891 --> 00:04:39,570 I told him he should see one of our New England blizzards. 28 00:04:39,227 --> 00:04:41,932 He took me to the Martha Washington Hotel for women. 29 00:04:42,105 --> 00:04:43,600 Aunt Amy had stayed there. 30 00:04:43,774 --> 00:04:48,566 She said it was as safe as you could be in a city like New York. 31 00:04:52,407 --> 00:04:55,942 The desk clerk warned me they didn't allow men in the rooms. 32 00:04:56,120 --> 00:04:59,204 I confessed I didn't know any. 33 00:05:08,924 --> 00:05:12,922 Before my feet were dry, the agency sent me on an interview. 34 00:05:13,950 --> 00:05:16,963 I had butterflies, but I acted like I'd done it all my life. 35 00:05:17,141 --> 00:05:19,513 At least I thought I did. 36 00:05:32,310 --> 00:05:35,696 I knew it. She had that look. - I'm to see Miss Steinberg. 37 00:05:35,868 --> 00:05:37,825 I knew she was pregnant. 38 00:05:37,995 --> 00:05:43,998 Certainly I should have kept an eye on her, doctor, but she sneaks out. 39 00:05:44,168 --> 00:05:49,329 I haven't any idea who the father is. It could have been one of several. 40 00:05:49,507 --> 00:05:54,299 All right. I'll start her on vitamins tomorrow. 41 00:05:54,679 --> 00:05:59,341 Queeny's pregnant again. My Siamese. 42 00:05:59,517 --> 00:06:03,515 I hope it isn't that beat-up black tom with the one eye. 43 00:06:03,688 --> 00:06:07,187 A black Siamese should be very pretty. I'm Anne Welles. 44 00:06:07,358 --> 00:06:10,893 Oh, yes. The agency phoned about you. 45 00:06:11,700 --> 00:06:15,946 B.A. At Radcliffe? Mr. Bellamy will like that. He'll think it gives the office tone. 46 00:06:16,117 --> 00:06:19,700 - The agency said he's a lawyer. - A theatrical lawyer. 47 00:06:19,871 --> 00:06:23,406 He handles actors, writers and directors. Important ones. 48 00:06:23,583 --> 00:06:27,451 He advises them and draws up their contracts. No loopholes. 49 00:06:27,629 --> 00:06:30,998 - Sounds fascinating. - It isn't. 50 00:06:31,174 --> 00:06:35,635 - Will I work for Bellamy or Bellows? - There is no Mr. Bellows anymore. 51 00:06:35,804 --> 00:06:39,469 Only his nephew, Lyon Burke. You can tell when he's in the office... 52 00:06:39,641 --> 00:06:42,844 ...by the girls around that water cooler. 53 00:06:43,311 --> 00:06:46,977 - How's your shorthand? - Weak, but I type 60 words a minute. 54 00:06:47,315 --> 00:06:50,400 Okay, I'll take you in to see the boss. 55 00:06:51,278 --> 00:06:55,276 Mr. Bellamy, this is Miss Welles. She's here about the job. 56 00:06:55,449 --> 00:06:58,818 - She's too good-looking. - Mr. Bellamy, that's not fair. 57 00:06:58,994 --> 00:07:02,161 I'll just get her broken in and she'll get married. 58 00:07:02,331 --> 00:07:04,204 - I'm already engaged. - There, see? 59 00:07:04,374 --> 00:07:07,494 Lots of secretaries are married, aren't they? 60 00:07:07,669 --> 00:07:11,252 Not in this office. Some days you'll work until midnight... 61 00:07:11,423 --> 00:07:15,255 ...having dinner with me and a client. I'll drink too much... 62 00:07:15,427 --> 00:07:19,970 ...and won't remember a word. You'll have one sherry and remember it all. 63 00:07:20,140 --> 00:07:23,940 - I have a good memory and love sherry. - Can you handle it? 64 00:07:23,269 --> 00:07:25,760 - I'm sure I can. - Could she start right away? 65 00:07:25,938 --> 00:07:32,142 - Stop running my life. I'm not convinced. - Couldn't you please give me a trial? 66 00:07:32,319 --> 00:07:37,112 All right. I'll try you out for one week, starting as of now. 67 00:07:37,283 --> 00:07:42,110 Here. Take these contracts to Helen Lawson at the rehearsal hall on 44th. 68 00:07:42,288 --> 00:07:45,491 Take a cab. See that she signs them. 69 00:07:45,666 --> 00:07:48,537 - Let's see if she can handle that. - I'll be right back. 70 00:07:48,711 --> 00:07:52,875 And don't give her that "I loved you when I was a little girl" routine... 71 00:07:53,900 --> 00:07:55,795 ...or she'll stab you in the back. 72 00:07:56,844 --> 00:08:02,870 Helen Lawson? Mr. Bellamy, that was wicked. 73 00:08:20,660 --> 00:08:24,492 Twelve bucks an hour for 80 people, are you kidding? Come on. 74 00:08:24,664 --> 00:08:26,491 Excuse me. - Yeah. 75 00:08:26,666 --> 00:08:31,873 - I have some contracts for Miss Lawson. - Go down the hall and turn left. 76 00:08:32,460 --> 00:08:35,914 First dressing room on the right. If you're a Capricorn, watch your step. 77 00:08:36,920 --> 00:08:39,592 Yeah, Harry, it's a good company. Come on. 78 00:08:39,804 --> 00:08:42,177 - Why? Why? Why! - That's it. 79 00:08:42,349 --> 00:08:44,258 - Five, six, seven, eight. 80 00:08:44,434 --> 00:08:48,562 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 81 00:08:48,730 --> 00:08:53,772 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. One, two... 82 00:09:31,190 --> 00:09:33,763 You're sorry? 83 00:09:33,942 --> 00:09:36,480 No good. 84 00:09:36,654 --> 00:09:39,939 Lousy. A beast. 85 00:09:40,240 --> 00:09:44,238 Out. What kind of a press agent are you? 86 00:09:44,495 --> 00:09:48,991 Why did they send me some green kid fresh out of NYU? 87 00:09:50,793 --> 00:09:54,707 - Who in hell are you? - I'm Anne Welles. And I... 88 00:09:54,922 --> 00:09:58,172 Look, I'm tired and I'm busy. What do you want? 89 00:09:58,342 --> 00:10:01,260 Mr. Bellamy sent some contracts for you to sign. 90 00:10:01,429 --> 00:10:04,200 You, out. 91 00:10:05,725 --> 00:10:08,180 Come on. 92 00:10:12,273 --> 00:10:17,943 Give me a fountain pen. And not one of those lousy ballpoints. 93 00:10:20,448 --> 00:10:22,654 Come on. 94 00:10:23,534 --> 00:10:27,402 Sit down. You're making me nervous. 95 00:10:31,876 --> 00:10:36,752 That girl who is singing out there, she's very good, isn't she? 96 00:10:37,423 --> 00:10:39,796 Yeah. 97 00:10:40,218 --> 00:10:43,421 How do you think the kid's song works in the new spot? Great, huh? 98 00:10:43,596 --> 00:10:45,910 The song goes. 99 00:10:45,265 --> 00:10:47,886 - What? - You heard me, the song goes. 100 00:10:48,590 --> 00:10:52,686 - And the kid with it. - Come on, Neely O'Hara can't hurt you. 101 00:10:52,856 --> 00:10:56,770 You bet your ass she can't. Because she isn't gonna get the chance. 102 00:10:56,985 --> 00:11:00,210 The only hit that comes out of my show is Helen Lawson. 103 00:11:00,196 --> 00:11:02,230 And that's me, baby, remember? 104 00:11:02,240 --> 00:11:07,401 - She has a run-of-the-play contract. - I know about run-of-the-play contracts. 105 00:11:07,621 --> 00:11:09,613 This won't help you in the business. 106 00:11:09,789 --> 00:11:11,912 Right. Nor you, either. 107 00:11:12,830 --> 00:11:15,784 So get Bellamy to do it. He knows how. He's done it before. 108 00:11:15,962 --> 00:11:21,419 You, go back and tell that son of a bitch to get off his butt and earn his oats. 109 00:11:22,520 --> 00:11:27,841 - But you haven't signed the contracts. - And I don't intend to. 110 00:11:28,160 --> 00:11:34,766 Not until Bellamy ties a can to that little broad's tail. 111 00:11:45,784 --> 00:11:47,243 Mr. Bellamy. 112 00:11:48,620 --> 00:11:51,290 I've thought it over and I don't think I... 113 00:11:51,457 --> 00:11:54,623 - Oh. ...want this job. 114 00:11:54,793 --> 00:11:58,838 Excuse me. You must be Mr. Burke, the one with the water cooler. 115 00:11:59,600 --> 00:12:02,624 - I mean... - And you must be Miss Welles. 116 00:12:02,968 --> 00:12:06,172 Mr. Bellamy told me all about you. 117 00:12:09,809 --> 00:12:13,676 Tell me, why are you dismissing us so soon? 118 00:12:14,355 --> 00:12:19,147 - Because I think show business is cruel. - You're quite right. Have a seat. 119 00:12:19,318 --> 00:12:22,272 - People do despicable things. - Yes, they certainly do. 120 00:12:22,446 --> 00:12:28,200 Like firing a girl because a crude person like Miss Lawson resents her ability. 121 00:12:28,369 --> 00:12:30,990 Please, have a seat. 122 00:12:31,163 --> 00:12:37,360 Miss Welles, a raw recruit always dives for cover at the first burst of enemy fire. 123 00:12:37,211 --> 00:12:40,545 But don't let that happen to you. 124 00:12:40,715 --> 00:12:43,799 Don't you throw in the towel just yet. 125 00:12:44,469 --> 00:12:49,807 This is a rather cruel business. But it's also a great and rewarding business. 126 00:12:49,974 --> 00:12:55,561 For every Helen Lawson, there's always a Helen Hayes or a Mary Martin. 127 00:12:55,730 --> 00:12:58,601 Now you think about that. 128 00:12:59,651 --> 00:13:04,562 - Well, may I have the contracts? - Yes. 129 00:13:04,739 --> 00:13:10,860 - They are signed? - Oh... Well, one is. 130 00:13:17,168 --> 00:13:20,668 Yes, yes. One is. 131 00:13:20,839 --> 00:13:23,756 And legibly too. 132 00:13:24,259 --> 00:13:27,110 I almost forgot. She gave me a message for Mr. Bellamy. 133 00:13:27,179 --> 00:13:30,678 - Yes? - She said... 134 00:13:30,849 --> 00:13:34,990 - Well, she said, "Tell that son of a..." - Gun? 135 00:13:34,269 --> 00:13:38,812 - Gun. "Tell him to get off his..." - Yes, I think I know that message. 136 00:13:38,982 --> 00:13:44,522 I'll see to it that Mr. Bellamy gets it. Thank you very much, Miss Welles. 137 00:13:44,988 --> 00:13:47,444 - Bye. - Bye. 138 00:13:47,824 --> 00:13:51,280 Miss Welles, you forgot your purse. 139 00:13:51,203 --> 00:13:53,824 Thank you. 140 00:13:55,207 --> 00:13:58,576 - Sorry. - It's all right. 141 00:13:59,440 --> 00:14:01,500 I'm afraid I haven't made a good impression. 142 00:14:01,672 --> 00:14:05,207 On the contrary, you've made an indelible one. 143 00:14:10,389 --> 00:14:13,639 - Goodbye. - Goodbye. 144 00:14:24,904 --> 00:14:26,730 "Barely Pink." 145 00:14:29,450 --> 00:14:34,278 Hey, look at Jennifer. Hey, Jennifer? 146 00:14:48,940 --> 00:14:53,717 Six hundred bucks for a headdress and not a soul will see it. 147 00:14:53,891 --> 00:14:57,141 - I feel a little top-heavy. - Honey, you are a little top-heavy. 148 00:14:59,731 --> 00:15:02,897 All right, that's fine, dear. Thank you. 149 00:15:29,427 --> 00:15:32,843 Hold it. Hold it! 150 00:15:37,519 --> 00:15:39,393 Cut the song? 151 00:15:39,563 --> 00:15:42,813 - The show is a little long. - Wait a minute! 152 00:15:42,983 --> 00:15:45,308 That's the best piece of music in the show. 153 00:15:45,527 --> 00:15:50,355 - Take out one of Miss Lawson's songs. - Miss Lawson is the star. 154 00:15:50,657 --> 00:15:56,909 - The public pays to see her. - But I'll have nothing but a few lines left. 155 00:15:57,122 --> 00:16:01,583 - I'm sorry, Neely. We have no alternative. Don't listen to him. 156 00:16:01,752 --> 00:16:04,669 He's protecting Old Ironsides. 157 00:16:04,838 --> 00:16:08,880 This was her idea. She can't stand the competition. 158 00:16:08,300 --> 00:16:13,674 - Let's skip the personalities. - You've got a run-of-the-play contract. 159 00:16:13,847 --> 00:16:16,967 They'll pay me $200 a week to sit in my dressing room? 160 00:16:17,184 --> 00:16:19,936 They've got to, Miss O'Hara. 161 00:16:20,145 --> 00:16:22,553 If that's the way you want it. 162 00:16:22,731 --> 00:16:26,396 Personally, I'd walk away with dignity. 163 00:16:26,568 --> 00:16:29,653 There'll always be another show and a better part... 164 00:16:29,822 --> 00:16:31,779 ...providing you have talent. 165 00:16:31,949 --> 00:16:35,282 Talent? You know damn well she has talent! 166 00:16:35,452 --> 00:16:39,830 Believe me, by next week every producer in town will be after you. 167 00:16:40,400 --> 00:16:43,125 It gives you stature to walk out on Helen Lawson. 168 00:16:43,335 --> 00:16:48,496 Don't listen. They want you to quit so they can save 200 bucks a week. 169 00:16:48,674 --> 00:16:51,212 - Call your agent. I know her agent. 170 00:16:51,427 --> 00:16:56,303 I can tell you what he'll say. "Take whatever crumbs are offered." 171 00:16:56,766 --> 00:17:00,716 He's not about to give up his lousy 10 percent. 172 00:17:00,937 --> 00:17:06,275 If she were my client, I'd advise her to leave the show with dignity. 173 00:17:06,859 --> 00:17:09,979 Well, he's not gonna get his lousy 10 percent. 174 00:17:10,154 --> 00:17:15,445 Because I won't settle for crumbs. I'll leave this stinking show... 175 00:17:15,618 --> 00:17:18,952 ...with dignity. 176 00:17:22,750 --> 00:17:26,285 You can call Helen Lawson. 177 00:17:26,462 --> 00:17:29,000 Tell her the SOB earned his oats. 178 00:17:29,591 --> 00:17:34,870 We could all use a little fresh air. Come on. 179 00:17:36,723 --> 00:17:40,306 I had such big plans. I was gonna be a big star. 180 00:17:40,477 --> 00:17:44,225 I was gonna take acting lessons and dancing lessons. 181 00:17:44,397 --> 00:17:48,181 Now I don't even have a job. All I have is my dignity. 182 00:17:49,861 --> 00:17:53,195 Honey, I'm sorry. That old witch ought to be boiled in oil. 183 00:17:53,531 --> 00:17:56,230 Thanks, Jen. 184 00:17:58,829 --> 00:18:03,407 Honey, listen. It's a rotten business. 185 00:18:03,583 --> 00:18:07,830 I know. But I love it. 186 00:18:08,171 --> 00:18:11,890 - That poor girl. And she was so good. - I know. 187 00:18:11,258 --> 00:18:15,256 After she signs the release the song will go back in. With the understudy. 188 00:18:15,429 --> 00:18:18,880 Go to the office. On my desk you'll find a musical arrangement. 189 00:18:19,570 --> 00:18:22,592 Get it to Miss O'Hara and tell her to learn it fast. 190 00:18:22,769 --> 00:18:25,973 - She'll be singing it tonight. - Suppose she won't do it? 191 00:18:26,148 --> 00:18:30,150 - I wouldn't. - Then make her. 192 00:18:33,363 --> 00:18:36,567 One of the nice things about doing this telethon... 193 00:18:36,742 --> 00:18:40,526 ...in addition to raising money, is discovering new talent. 194 00:18:40,704 --> 00:18:45,497 I think you'll love our next performer. Let's have a nice reception... 195 00:18:45,834 --> 00:18:49,100 ...for lovely Neely O'Hara. Everybody, let's hear it out there. 196 00:18:50,464 --> 00:18:53,465 Thank you very much. 197 00:19:37,428 --> 00:19:41,930 You're right. It is an exciting business. 198 00:20:58,260 --> 00:21:04,960 How about that? Where are you going? Neely, you'll raise a lot of money for us. 199 00:21:04,266 --> 00:21:06,638 Tell Frank, Dean and Sam they're gonna have to wait. 200 00:21:06,810 --> 00:21:08,353 Thank you. 201 00:21:20,282 --> 00:21:23,283 - Dom Perignon, 1959. - Fine. 202 00:21:23,452 --> 00:21:28,161 The closest I ever got to champagne was seeing it broken on a ship in a newsreel. 203 00:21:28,332 --> 00:21:29,992 - Welcome, folks. - Hello, Frank. 204 00:21:30,167 --> 00:21:32,410 - Lyon. - Hello. 205 00:21:32,211 --> 00:21:34,370 - Miss O'Hara. Hello. 206 00:21:34,547 --> 00:21:38,710 I caught the telethon. We're doing great business with Tony Polar. 207 00:21:38,885 --> 00:21:41,589 So I see. 208 00:21:42,346 --> 00:21:44,635 Excuse me. 209 00:21:44,849 --> 00:21:47,550 Frank. 210 00:22:02,408 --> 00:22:06,537 There's Jennifer with one of her rich boyfriends. Doesn't she look great? 211 00:22:06,704 --> 00:22:10,951 She's lovely. - I bet beads pop off when she moves. 212 00:22:11,167 --> 00:22:14,583 - Vodka and tonic. - Same for me. Make it two. 213 00:22:14,754 --> 00:22:19,915 Neely, I have some good news. You're following Tony Polar in the club here. 214 00:22:20,930 --> 00:22:22,501 - Oh, Lyon! - Neely, how wonderful. 215 00:22:22,679 --> 00:22:26,546 You'll have to build an act fast, because I exaggerated a bit. 216 00:22:26,766 --> 00:22:30,135 - I told Frank you already had one. - I will. I will. 217 00:24:00,690 --> 00:24:03,521 - Miriam's not gonna like that. - Who's Miriam? 218 00:24:03,698 --> 00:24:06,818 - His sister. Over there. - She manages him. 219 00:24:06,993 --> 00:24:11,380 She does very well. He won't make a move without her. 220 00:24:11,205 --> 00:24:13,790 He's making one now. 221 00:24:52,289 --> 00:24:54,661 - Friend of yours? - Never saw her before. 222 00:24:54,833 --> 00:24:58,831 - But I'm gonna see her again. - How many times do I have to tell you? 223 00:24:59,400 --> 00:25:04,674 - At night, all cats are gray. - You worry too much. 224 00:25:16,355 --> 00:25:18,893 You ought to be ashamed of yourself. 225 00:25:19,660 --> 00:25:22,814 I haven't snitched milk since I was a kid in Pittsburgh. 226 00:25:22,986 --> 00:25:26,854 There were six of us and I never got enough. 227 00:25:36,333 --> 00:25:39,251 I can't stop thinking about that audience tonight. 228 00:25:39,420 --> 00:25:43,998 You don't know how it feels, Mel, when they all applaud and whistle. 229 00:25:44,175 --> 00:25:48,635 - They did whistle, didn't they? - They sure did. 230 00:25:48,804 --> 00:25:53,632 I felt like they were all taking me in their arms and holding me. 231 00:25:56,812 --> 00:25:59,849 It's like when you put your hands on me... 232 00:26:00,240 --> 00:26:04,104 ...only it was double-triple. 233 00:26:05,905 --> 00:26:09,653 This place is too small. I'm gonna get a bigger place. 234 00:26:09,826 --> 00:26:14,370 Maybe two rooms and a kitchenette. 235 00:26:17,917 --> 00:26:20,788 Mel, let's get married. 236 00:26:22,338 --> 00:26:24,461 I thought you'd never ask. 237 00:26:24,632 --> 00:26:26,957 I'm not kidding. I'll be making good money. 238 00:26:27,135 --> 00:26:32,971 And with your 150 a week, we can really live. We can get a maid to clean up. 239 00:26:33,141 --> 00:26:35,976 We can get a mink coat. 240 00:26:36,144 --> 00:26:39,560 Well, right now you better get a good night's sleep. 241 00:26:39,731 --> 00:26:43,396 So give me a double-triple. 242 00:26:52,770 --> 00:26:55,659 Hello? Yes, I'll accept the call. 243 00:26:55,830 --> 00:27:02,450 Hello, Mother. I just got in. I thought it was too late to call you. 244 00:27:02,837 --> 00:27:07,416 But I just sent you $50 last week, Mother. 245 00:27:07,592 --> 00:27:12,530 Okay, I'll send you $50 as soon as I get my paycheck. 246 00:27:12,222 --> 00:27:18,225 You told me Gran's been sick, and I know about the oil burner. 247 00:27:18,395 --> 00:27:23,899 I'll take the mink to Uncle Ayers' again. He'll give me a couple hundred for it. 248 00:27:24,670 --> 00:27:26,819 Mother, I know I don't have any talent... 249 00:27:26,987 --> 00:27:32,860 ...and I know all I have is a body and I am doing my bust exercises. 250 00:27:33,350 --> 00:27:37,911 Goodbye, Mother. I'll wire you the money first thing in the morning. 251 00:27:47,591 --> 00:27:51,340 Oh, to hell with them. Let them droop. 252 00:28:01,981 --> 00:28:04,851 Look, the models have goose bumps. 253 00:28:05,670 --> 00:28:09,445 Yes, and come July they'll be sweltering in mink. 254 00:28:09,613 --> 00:28:11,156 You must be frozen. 255 00:28:11,323 --> 00:28:15,720 - Are you sure you wanna walk? - Positive. 256 00:28:18,998 --> 00:28:21,703 Oh, how beautiful. 257 00:28:21,876 --> 00:28:25,743 Oh, no. Sorry. Jewelry's not for you. 258 00:28:25,922 --> 00:28:29,172 Maybe one single strand of pearls. 259 00:28:29,342 --> 00:28:34,134 But not creamy. Pink, to match your skin. 260 00:28:42,397 --> 00:28:47,142 And don't expect flowers either, because only white lilacs suit you. 261 00:28:47,318 --> 00:28:51,670 And they're very difficult to come by in New York in February. 262 00:28:51,239 --> 00:28:54,608 But make a note, remind me to send you some in May. 263 00:28:54,826 --> 00:28:59,903 - Are you wooing me, Mr. Burke? - If you wish to be wooed. 264 00:29:00,810 --> 00:29:04,161 What about that fraternity pin you wear? That's Sigma Chi, isn't it? 265 00:29:04,335 --> 00:29:07,787 - Deke. - Oh, Deke. Yes. 266 00:29:07,964 --> 00:29:11,665 It can mean everything or nothing. 267 00:29:11,843 --> 00:29:14,464 Then I'll settle for nothing. 268 00:29:17,307 --> 00:29:23,511 Did you know you are the most beautiful girl that ever left lipstick in my office? 269 00:29:24,898 --> 00:29:29,975 - You like women, don't you? - I like career girls. We're compatible. 270 00:29:30,153 --> 00:29:35,290 - It's said they don't make good wives. - I'm not looking for a wife. 271 00:29:35,200 --> 00:29:39,696 Some men just don't pull well in double harness. 272 00:29:40,747 --> 00:29:46,252 You're fortunate. You know yourself. I don't know who I am or what I want. 273 00:29:46,420 --> 00:29:49,836 I only know I have to find out. 274 00:31:09,546 --> 00:31:14,291 Off-stage I hate her, but on-stage I'm madly in love with her. 275 00:33:00,783 --> 00:33:03,535 - Do you think it's a hit? - It is with me. 276 00:33:03,703 --> 00:33:06,158 But we'll have to wait until 4 a.m. For the reviews. 277 00:33:06,330 --> 00:33:09,331 4 a. m? Good heavens, what do we do until then? 278 00:33:09,500 --> 00:33:13,712 We could go to Helen's hotel suite, listen to four-letter words and wait. 279 00:33:14,464 --> 00:33:16,871 I have a better idea. 280 00:33:18,927 --> 00:33:21,500 My father used to come here when he was at Yale. 281 00:33:21,679 --> 00:33:24,520 Well, I'm an Oxford man myself. 282 00:33:25,308 --> 00:33:26,802 I know all about you. 283 00:33:26,976 --> 00:33:29,265 You do? - I know your mother was English... 284 00:33:29,437 --> 00:33:34,230 ...she was an ingénue at the Drury Lane Theatre and you look exactly like her. 285 00:33:34,401 --> 00:33:36,227 Well, not exactly, I hope. 286 00:33:45,495 --> 00:33:47,986 And when your uncle died, you took over his business. 287 00:33:48,164 --> 00:33:51,450 Oh, good old Steinberg. Well, what would you like to have? 288 00:33:51,626 --> 00:33:55,780 - Sherry, please. - Good. Two sherries. 289 00:33:58,133 --> 00:34:01,169 Did she also tell you that I once thought that I could write? 290 00:34:01,344 --> 00:34:04,760 Oh, I'm sure you could. You turn a very neat phrase when you dictate. 291 00:34:04,931 --> 00:34:06,307 Oh? 292 00:34:07,142 --> 00:34:10,960 You know, I'm beginning to like the agency business. 293 00:34:10,270 --> 00:34:15,478 Every man a potential Henry Higgins waiting to discover his Eliza Doolittle. 294 00:34:15,984 --> 00:34:17,644 Thank you. 295 00:34:17,945 --> 00:34:19,403 Thank you. 296 00:34:22,783 --> 00:34:24,360 It's funny. 297 00:34:24,535 --> 00:34:27,405 I used to come here weekends, but tonight it's not the same. 298 00:34:27,579 --> 00:34:31,162 No noisy students, no drinking songs. 299 00:34:31,375 --> 00:34:34,210 It seems the two of us are alone in the world. 300 00:34:35,870 --> 00:34:37,792 We are. You know that. 301 00:34:38,215 --> 00:34:40,671 I've known it for a long time. 302 00:36:00,256 --> 00:36:02,830 Beautiful. 303 00:36:06,471 --> 00:36:08,962 Now, you call this acting? 304 00:37:47,365 --> 00:37:50,152 Actually, this is a celebration. 305 00:37:50,451 --> 00:37:52,278 I've been talking with the Coast. 306 00:37:52,453 --> 00:37:54,612 They wanna test you and Tony out there next week. 307 00:37:54,789 --> 00:37:56,700 Oh. 308 00:37:57,458 --> 00:38:00,459 I have the scenes right here. And a song, a really good one. 309 00:38:01,838 --> 00:38:03,498 - Yes? - Excuse me. 310 00:38:03,673 --> 00:38:06,591 - Telephone for you. It's your Aunt Amy. - I'll call back. 311 00:38:06,760 --> 00:38:10,100 She says it's very important she speak to you. 312 00:38:10,221 --> 00:38:13,637 Something must be wrong. Excuse me. 313 00:38:14,225 --> 00:38:15,601 Mother's not been well. 314 00:38:15,769 --> 00:38:18,639 Miriam, here's a copy for Tony. 315 00:38:19,105 --> 00:38:21,347 Incidentally, where is Tony? 316 00:38:21,983 --> 00:38:25,767 Well, I know who he's with, but I don't know where. I can't reach him. 317 00:38:25,946 --> 00:38:27,356 Well, find him. 318 00:38:27,614 --> 00:38:30,319 I know you owe Miriam a lot, Tony... 319 00:38:30,492 --> 00:38:34,157 ...but I wish we didn't have to meet in such out-of-the-way places. 320 00:38:34,329 --> 00:38:39,324 I'll bet I'm the only showgirl who's ever been inside the Statue of Liberty. 321 00:38:41,753 --> 00:38:45,454 Honey, it's just that Miriam doesn't want me to get serious. 322 00:38:47,134 --> 00:38:49,625 Are you serious, Tony? 323 00:38:50,387 --> 00:38:52,380 You know I am, baby. 324 00:38:53,765 --> 00:38:56,221 But Miriam's got this thing about marriage. 325 00:38:56,393 --> 00:38:59,311 She thinks it'll destroy what she calls my image. 326 00:39:02,608 --> 00:39:04,731 And there's something else. 327 00:39:05,152 --> 00:39:08,700 I've never quite been able to put my finger on it. 328 00:39:09,615 --> 00:39:11,654 Maybe she's jealous. 329 00:39:11,825 --> 00:39:15,159 No, not Miriam. She raised me. 330 00:39:15,537 --> 00:39:17,245 Did without. 331 00:39:17,414 --> 00:39:20,250 Worked like a dog to get me my singing lessons. 332 00:39:21,502 --> 00:39:24,372 Maybe that's why she's so careful with money. 333 00:39:24,588 --> 00:39:26,581 We always had so little. 334 00:39:26,757 --> 00:39:29,427 Yeah. It's the same with us. 335 00:39:29,593 --> 00:39:33,805 When my father died, my mother and grandmother thought I was such a drain. 336 00:39:33,973 --> 00:39:40,225 All I ever heard was how much I ate and how much it cost to buy me shoes. 337 00:39:40,479 --> 00:39:44,809 It got so I panicked when I thought my shoes were getting too small. 338 00:39:45,359 --> 00:39:50,983 - It's freezing here. - It certainly is. 339 00:39:51,157 --> 00:39:54,656 Let's go to your place. We'll unhook the phone so Miriam can't bother us. 340 00:39:54,827 --> 00:39:57,235 How's that? Come on. 341 00:39:57,413 --> 00:39:58,492 Oh... 342 00:39:59,123 --> 00:40:02,623 My mother said I should've held out... 343 00:40:02,960 --> 00:40:06,543 ...and made you marry me. - Oh, baby. 344 00:40:07,173 --> 00:40:10,922 But when did I ever do anything my mother told me to? 345 00:40:34,868 --> 00:40:37,785 A telegram for a Miss Polar. 346 00:40:40,624 --> 00:40:43,625 One second. You have to sign this. 347 00:40:47,214 --> 00:40:48,922 Thank you. 348 00:40:59,226 --> 00:41:03,639 Dr. Eberhart, this is Miriam Polar. 349 00:41:03,855 --> 00:41:07,474 Yes. I called you because I'm worried. 350 00:41:08,110 --> 00:41:10,352 Tony just got married. 351 00:41:11,613 --> 00:41:13,772 No, I never told him. 352 00:41:14,408 --> 00:41:19,340 I know I should have, but I couldn't. I couldn't do that to him. 353 00:41:19,204 --> 00:41:21,956 After all, it might not ever happen. 354 00:41:23,500 --> 00:41:27,119 Well, the point is that... 355 00:41:28,172 --> 00:41:32,750 ...we'll be leaving for California next week and... 356 00:41:32,927 --> 00:41:36,930 ...you'd better give me the name of a doctor there. 357 00:41:38,140 --> 00:41:41,390 I wanted to come for your mother's funeral. Why didn't you let me? 358 00:41:41,560 --> 00:41:44,478 It's my own grief. I didn't wanna put you through it. 359 00:41:44,647 --> 00:41:46,972 From what you said, she's a wonderful woman. 360 00:41:47,149 --> 00:41:48,893 Yes, she was. 361 00:42:20,141 --> 00:42:22,513 Anne, it's a dream town. 362 00:42:23,353 --> 00:42:25,392 I can almost hear Paul Revere's hoofbeats. 363 00:42:25,563 --> 00:42:27,639 He passed us by. 364 00:42:27,815 --> 00:42:31,481 There was a scandalous rumor going around we were pro-British. 365 00:42:31,653 --> 00:42:36,315 I'm sorry you missed Aunt Amy. She's gone to the cousins' in New Hampshire. 366 00:42:55,594 --> 00:43:00,552 Everything is better here. It really is. I don't know how you ever left. 367 00:43:02,580 --> 00:43:03,968 - Be careful. - Hot! 368 00:43:06,188 --> 00:43:10,399 I have an idea. Why don't we leave the rat race and move up here? 369 00:43:10,567 --> 00:43:13,521 I could write my book. Or at least try. 370 00:43:13,695 --> 00:43:16,898 - You really think you'd be happy? - Of course I would. 371 00:43:17,740 --> 00:43:21,819 Woods to tramp, river to fish. This wonderful old house. 372 00:43:21,995 --> 00:43:25,614 And you beside me on that marvelous old four-poster upstairs. 373 00:43:25,791 --> 00:43:27,949 Well, it's a marriage bed, Lyon. 374 00:43:28,127 --> 00:43:32,420 - You were thinking of marriage? - Well, you know how I feel about that. 375 00:43:32,589 --> 00:43:35,674 When you fall in love, you belong to someone else. 376 00:43:38,530 --> 00:43:40,591 We've gone through this before. 377 00:43:41,598 --> 00:43:45,596 How do you think I feel sneaking out of your apartment at 4:00 in the morning? 378 00:43:46,200 --> 00:43:47,977 But you don't have to sneak. 379 00:43:48,147 --> 00:43:50,768 And don't tell me I knew what I was doing. 380 00:43:50,941 --> 00:43:54,275 But you did. You knew. 381 00:43:54,612 --> 00:43:56,853 But I loved you. 382 00:44:02,411 --> 00:44:06,658 Does it make any difference how or why it happened? It happened. 383 00:44:06,832 --> 00:44:08,955 And for that I'm grateful. 384 00:44:25,768 --> 00:44:27,512 Come on. 385 00:44:28,813 --> 00:44:30,604 Come on. 386 00:44:31,983 --> 00:44:35,566 You think I could sleep with you, here in this house? 387 00:44:43,161 --> 00:44:45,948 No, I guess you couldn't. 388 00:44:53,460 --> 00:44:56,166 I guess I should've known. You're afraid of ghosts. 389 00:44:56,341 --> 00:44:59,626 I'm not. And none of them ever loved each other more than I love you. 390 00:44:59,803 --> 00:45:03,587 - But not enough to marry me. - But that's beside the point. 391 00:45:03,848 --> 00:45:06,885 I'll get you a cab. You can stay at the hotel. 392 00:45:09,688 --> 00:45:11,182 All right. 393 00:45:11,356 --> 00:45:13,313 You do that. 394 00:45:53,565 --> 00:45:58,620 - Lyon Burke, please. - I'm sorry, Miss Welles. He checked out. 395 00:46:00,364 --> 00:46:04,362 He left this for you. Johnny was just going to bring it over. 396 00:46:18,299 --> 00:46:22,830 Dear Anne, thank you for the moment of reckoning. 397 00:46:22,303 --> 00:46:24,972 You once said I knew who I was and what I wanted. 398 00:46:25,139 --> 00:46:28,674 I've always wanted to write. So I'm going back to England... 399 00:46:28,851 --> 00:46:32,719 ... find the counterpart of Lawrenceville and see if I can. 400 00:46:33,220 --> 00:46:36,308 Somewhere in your wonderful New York there is the right man... 401 00:46:36,484 --> 00:46:39,271 ... just waiting for you to find him. 402 00:46:40,113 --> 00:46:43,564 Thank you for the loveliest winter of my life. 403 00:46:43,741 --> 00:46:45,533 Lyon. 404 00:46:58,506 --> 00:47:01,211 - How was lunch? - I wasn't very hungry. 405 00:47:01,384 --> 00:47:03,542 - Mr. Bellamy wanted cigarettes. - Oh, not now. 406 00:47:03,720 --> 00:47:05,594 He's got a big new account in there. 407 00:47:05,763 --> 00:47:09,975 Say, I still have one of Queeny's kittens left. Would you like to have it? 408 00:47:10,226 --> 00:47:12,848 It's a male, honey. It won't give you any trouble. 409 00:47:13,210 --> 00:47:15,773 A male in the Martha Washington Hotel for women? 410 00:47:15,940 --> 00:47:17,269 You could always move. 411 00:47:19,270 --> 00:47:21,779 - Yes, Mr. Bellamy? Send in Miss Welles. 412 00:47:21,947 --> 00:47:24,230 - Who's he with? - Kevin Gillmore. 413 00:47:24,199 --> 00:47:27,319 He made a mint with that new hairspray. 414 00:47:28,995 --> 00:47:30,869 Miss Welles. 415 00:47:31,581 --> 00:47:33,123 Take this down, please: 416 00:47:33,291 --> 00:47:35,830 Point number one. 417 00:47:35,252 --> 00:47:40,708 The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl. 418 00:47:40,882 --> 00:47:42,211 Two. 419 00:47:42,384 --> 00:47:46,490 She must be beautiful, but more important, she must be refined. 420 00:47:46,221 --> 00:47:47,846 Cultured. 421 00:47:48,150 --> 00:47:50,700 A girl like Miss Welles here. 422 00:47:50,601 --> 00:47:54,183 - That's not a girl. That's my secretary. - We don't want artificial beauty. 423 00:47:54,354 --> 00:47:56,928 We want the kind that our audience can identify with. 424 00:47:57,107 --> 00:47:58,352 College girl. 425 00:47:58,525 --> 00:48:02,600 Young matron will think she'll look like you if she uses our product. 426 00:48:02,237 --> 00:48:03,945 - I'm flattered, Mr.? - Gillmore. 427 00:48:04,114 --> 00:48:06,522 - But I'm not an actress. - I don't want an actress. 428 00:48:06,700 --> 00:48:10,780 I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively. 429 00:48:10,954 --> 00:48:14,703 - I will start her off at $300 a week. - Gillmore, that's sabotage. 430 00:48:14,875 --> 00:48:17,449 It's also very tempting. 431 00:48:17,628 --> 00:48:20,415 Why don't we have dinner and talk it over? 432 00:48:21,840 --> 00:48:24,877 Okay, but bring the contract to me before you sign it. 433 00:49:12,160 --> 00:49:14,590 KNBC, Los Angeles. 434 00:49:15,728 --> 00:49:19,180 Celebrating the second anniversary of the Gillian Girl... 435 00:49:19,357 --> 00:49:23,604 ... Gillian products offers a Gillian Girl's birthday special. 436 00:49:23,778 --> 00:49:28,571 Gillian high-fashion makeup. Gillian high-fashion lipstick. 437 00:49:29,242 --> 00:49:32,741 Helps soothe natural curls as it sets your hair. 438 00:49:32,912 --> 00:49:38,666 After your shampoo just comb, roll up, then brush out. 439 00:49:44,966 --> 00:49:50,127 Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look. 440 00:49:50,305 --> 00:49:54,682 Gillian makeup gives you just enough accent to that flawless complexion. 441 00:50:01,566 --> 00:50:03,226 Hello? 442 00:50:04,403 --> 00:50:06,691 Yes, I'll accept the charges. 443 00:50:07,614 --> 00:50:10,900 Hello, Mother? How are you? 444 00:50:12,350 --> 00:50:14,408 Yes, I'm watching too. 445 00:50:14,580 --> 00:50:19,705 Remember, the beautiful people use Gillian's. 446 00:50:23,922 --> 00:50:25,796 She looks lovely. 447 00:50:26,633 --> 00:50:29,800 She's coming to California next week. I'll be seeing her. 448 00:50:31,347 --> 00:50:33,802 I know she's making big money. 449 00:50:36,143 --> 00:50:38,895 Mother, I can't send you any more money this month. 450 00:50:39,630 --> 00:50:41,768 Miriam has me on a strict budget. 451 00:50:42,399 --> 00:50:45,151 Of course she's still living with us. You know that. 452 00:50:45,319 --> 00:50:49,613 If that's long distance, don't hang on the phone. You know how much it costs. 453 00:50:50,282 --> 00:50:53,402 Mom, I've gotta go now. I'll write you tomorrow. 454 00:50:53,786 --> 00:50:56,750 Okay. Bye. 455 00:50:56,247 --> 00:50:58,370 Continuing our presentation... 456 00:50:58,582 --> 00:51:00,789 ... of the Grammy Awards, coming to you... 457 00:51:00,960 --> 00:51:05,456 ... from the Grand Ballroom of the Hilton Hotel in the heart of New York City. 458 00:51:05,631 --> 00:51:08,585 Presently on the stage, about to present a major award... 459 00:51:08,759 --> 00:51:14,549 ... is the toastmaster general of the United States, Mr. George Jessel. 460 00:51:14,724 --> 00:51:18,424 And now... Now a special award for Miss Neely O'Hara. 461 00:51:19,200 --> 00:51:22,104 Hey, Miriam. Come and look. It's old home week. 462 00:51:42,460 --> 00:51:47,917 Just a few short years ago you're an unknown little girl singing for her supper. 463 00:51:48,910 --> 00:51:51,507 And now, because of the warm, plush, lush notes that emerged from... 464 00:51:51,678 --> 00:51:56,174 ... your fair throat, you've become the idol of movie fans and record buyers... 465 00:51:56,349 --> 00:51:59,849 ... all over the United States of America. 466 00:52:01,313 --> 00:52:05,607 With the same elation that I felt when I shook the hands of the great Caruso... 467 00:52:07,277 --> 00:52:11,144 ... I happily present to you this Grammy Award for your warm contribution... 468 00:52:11,323 --> 00:52:13,778 ... to the recording industry. 469 00:52:16,995 --> 00:52:19,830 Thank you, Mr. Jessel. I'd like to thank all of you here... 470 00:52:19,998 --> 00:52:22,406 ... and all of you out there who made this possible. 471 00:52:22,584 --> 00:52:27,542 Don't forget to see my new film Love and Let Love at the Music Hall this week. 472 00:52:27,714 --> 00:52:30,205 - I sing some great new songs in it. - Oh, good. 473 00:52:30,384 --> 00:52:32,460 - Goodbye. - Bye. 474 00:52:47,484 --> 00:52:49,228 Neely. - Annie! 475 00:52:49,403 --> 00:52:52,606 Congratulations. - Thank you. How long has it been? 476 00:52:52,781 --> 00:52:56,779 It's been too long. I'd like you to meet Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara. 477 00:52:56,952 --> 00:52:58,494 - How do you do? - And her husband. 478 00:52:58,662 --> 00:53:00,572 - How do you do? - We're going to the Coast. 479 00:53:00,748 --> 00:53:02,906 - Maybe we can get together. - Give me a call. 480 00:53:03,830 --> 00:53:06,499 I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog. 481 00:53:06,670 --> 00:53:10,170 - Good to see you, Anne. Mr. Gillmore. - It's nice to have met you. 482 00:53:16,138 --> 00:53:18,178 Hey, you know something? 483 00:53:18,349 --> 00:53:20,389 I've never carried you across the threshold. 484 00:53:20,560 --> 00:53:21,935 Oh. 485 00:53:23,145 --> 00:53:26,515 Thanks, I need it. Hold that, honey. 486 00:53:28,234 --> 00:53:31,270 - You have a hard day? - A brute. 487 00:53:32,780 --> 00:53:34,572 Sit down, will you? 488 00:53:37,452 --> 00:53:39,990 I might as well give it to you all at once. 489 00:53:42,624 --> 00:53:45,790 The studio dropped my option. 490 00:53:48,546 --> 00:53:50,455 So what? There are other studios. 491 00:53:50,632 --> 00:53:53,383 You should've never done Westerns. You're a romantic lead. 492 00:53:53,551 --> 00:53:55,930 Sure, sure. 493 00:53:55,261 --> 00:53:59,176 Look! You're a singer. You can always go back to nightclubs. 494 00:53:59,349 --> 00:54:02,682 - I don't wanna go back to nightclubs. - Will you do me a favor? 495 00:54:02,852 --> 00:54:05,770 - Will you not worry about it? - He doesn't wanna go back. 496 00:54:05,939 --> 00:54:09,272 - He wants to make pictures. - I'm gonna heat up the lasagna. 497 00:54:15,198 --> 00:54:19,300 Boy, can I go for a drink. Me too. It's charming. 498 00:54:19,202 --> 00:54:22,239 Would you care for cocktails? - Two martinis. 499 00:54:22,414 --> 00:54:24,740 Ma'am? - Glass of red wine. 500 00:54:24,249 --> 00:54:27,748 I'll have a scotch and soda. Thank you. 501 00:54:37,638 --> 00:54:39,429 Pardon me, Beth. 502 00:54:43,477 --> 00:54:47,177 Hello, Anne. Welcome to California. 503 00:54:48,649 --> 00:54:49,680 - Jennifer. - Lyon. 504 00:54:49,858 --> 00:54:52,729 - Tony, good to see you. - Nice to see you again, Lyon. 505 00:54:52,903 --> 00:54:55,608 - Lyon Burke, Kevin Gillmore. - Hello. 506 00:54:55,781 --> 00:54:57,489 How do you do? 507 00:54:58,200 --> 00:55:01,949 - Well, how long will you be in town? Not half long enough. 508 00:55:02,121 --> 00:55:04,872 Just two days, then I'm taking Anne to Hawaii. 509 00:55:05,400 --> 00:55:07,911 Wonderful. You'll love it. 510 00:55:08,850 --> 00:55:11,668 - Incidentally, how did you like my book? - I haven't read it. 511 00:55:12,600 --> 00:55:15,172 Oh, you should. It's dedicated to you. 512 00:55:15,342 --> 00:55:17,300 I'll send you a copy. 513 00:55:18,137 --> 00:55:20,628 Well, I hope you enjoy your stay. 514 00:55:20,806 --> 00:55:24,900 If there's anything I can do while you're here, please let me know. 515 00:55:24,185 --> 00:55:28,170 You're too late, Lyon. We saw them first. 516 00:55:28,439 --> 00:55:31,938 Thanks just the same. - Not at all. 517 00:55:32,360 --> 00:55:34,680 Goodbye. 518 00:55:38,115 --> 00:55:39,823 Goodbye. 519 00:55:42,954 --> 00:55:46,405 Well, I think I'll have the butterfly steak. 520 00:55:48,251 --> 00:55:50,780 Hi, Mel! 521 00:55:50,586 --> 00:55:54,200 - The door was open. Jenny, how are you? 522 00:55:54,173 --> 00:55:56,332 - It's good to see you. - Oh, lovely to see you. 523 00:55:56,509 --> 00:55:58,217 Sit down. 524 00:55:58,469 --> 00:55:59,880 Neely's at the studio. 525 00:56:00,540 --> 00:56:04,400 - Oh, I thought she had a few weeks off. - Two weeks until she starts shooting. 526 00:56:04,183 --> 00:56:08,264 And wardrobe fittings, makeup tests, publicity stills, you know. 527 00:56:08,438 --> 00:56:11,973 You don't suppose there's a part for Tony in the picture, do you? 528 00:56:12,150 --> 00:56:14,475 You can ask her, Jen, but I wouldn't count on it. 529 00:56:15,690 --> 00:56:19,281 She'll be home any minute. She's with Ted Casablanca trying on new clothes. 530 00:56:19,699 --> 00:56:21,906 Only in Hollywood do women faint... 531 00:56:22,770 --> 00:56:25,944 ...because some queer deigns to design their clothes. 532 00:56:26,122 --> 00:56:28,245 Maybe you could put in a good word for Tony. 533 00:56:28,416 --> 00:56:31,204 Me? She doesn't listen to me. 534 00:56:31,378 --> 00:56:33,121 I'm the last person to ask her. 535 00:56:33,797 --> 00:56:36,252 She's changed, Jen. 536 00:56:36,424 --> 00:56:40,802 She starts at 5:30 in the morning still punchy from last night's sleeping pills. 537 00:56:41,555 --> 00:56:47,142 So she takes a red pill to pep herself up and at midnight she's still flying. 538 00:56:47,811 --> 00:56:51,394 - I try to talk to her, it's like a brick wall. - Well... 539 00:56:51,565 --> 00:56:55,148 ...I guess that's one of the drawbacks of being a big star. 540 00:56:56,690 --> 00:56:57,979 Hey, you know what these are? 541 00:56:58,155 --> 00:57:01,156 One month's check she has to sign. 542 00:57:01,325 --> 00:57:05,405 All the dough she makes, we still had to borrow to pay the income tax. 543 00:57:05,579 --> 00:57:11,748 Attorney, agent, manager, secretary, doctor, maid, masseuse... 544 00:57:11,919 --> 00:57:15,917 ...voice coach. She sings like a bird. 545 00:57:16,900 --> 00:57:18,759 - Psychiatrist. - Psychiatrist? 546 00:57:18,926 --> 00:57:22,971 Oh, yeah, the studio wants her to find out why she's so exhausted. 547 00:57:23,138 --> 00:57:26,804 They say they think it must be emotional conflicts. 548 00:57:27,309 --> 00:57:32,351 Conflicts, my foot. There aren't enough hours in the day. 549 00:57:32,648 --> 00:57:38,153 The headshrinker says she's insecure. That she needs mass love. 550 00:57:38,320 --> 00:57:40,811 Maybe I'm lucky I don't have any talent. 551 00:57:40,990 --> 00:57:42,484 Hi, Jen. 552 00:57:42,658 --> 00:57:45,410 - Mel, get me some skim milk, will you? - Want something? 553 00:57:45,578 --> 00:57:47,452 I'll have a Coke. 554 00:57:53,377 --> 00:57:57,245 Jen, I don't know what I'm gonna do about Mel. He's changed so. 555 00:57:57,423 --> 00:57:59,630 He just can't seem to get with it. 556 00:57:59,801 --> 00:58:03,216 What do you mean, Neely? He's gotten you lots of good publicity. 557 00:58:03,429 --> 00:58:06,964 That was the studio. They told him to butt out. 558 00:58:07,141 --> 00:58:11,186 They don't even want him on the set. They say he makes me self-conscious. 559 00:58:12,313 --> 00:58:14,983 Ted Casablanca says he's the joke of the town. 560 00:58:15,191 --> 00:58:18,690 I wouldn't pay any attention to that. You know how bitchy fags can be. 561 00:58:18,903 --> 00:58:21,441 He's not even 30 and he's made over a million bucks. 562 00:58:21,614 --> 00:58:25,660 - Here we go. - Mel, hand me my bag, will you? 563 00:58:25,243 --> 00:58:26,951 Thank you. 564 00:58:27,829 --> 00:58:31,494 Well, I've lost 5 pounds already. These pills are really great, Jen. 565 00:58:31,666 --> 00:58:33,244 They kill your appetite. 566 00:58:33,418 --> 00:58:36,869 Only trouble is, they pep me up so much I can't sleep. 567 00:58:38,298 --> 00:58:41,963 Well, what nice, fattening thing did you tell Arlene to make tonight? 568 00:58:42,135 --> 00:58:43,298 Arlene quit this morning. 569 00:58:43,470 --> 00:58:47,883 She said you yelled at her. That's three cooks in three months, Neely. 570 00:58:48,580 --> 00:58:49,635 She was a louse anyway. 571 00:58:49,809 --> 00:58:52,929 You said yourself she was taking home all the booze. 572 00:58:53,271 --> 00:58:55,679 Other people have loyal help, why can't we? 573 00:58:55,857 --> 00:58:58,183 You don't know how to talk to them. 574 00:58:59,690 --> 00:59:02,568 That's your job. You better start running this house properly. 575 00:59:02,781 --> 00:59:05,984 I'm not the butler, Neely. 576 00:59:06,243 --> 00:59:09,694 You're not the breadwinner either. 577 00:59:10,789 --> 00:59:13,541 I'm afraid I better be running along. 578 00:59:14,626 --> 00:59:17,580 - See you soon. - Bye, Jen. 579 00:59:18,964 --> 00:59:21,455 That was a rotten thing to say in front of Jenny. 580 00:59:21,800 --> 00:59:23,544 Why? 581 00:59:23,886 --> 00:59:25,510 She knows the facts of life. 582 00:59:25,679 --> 00:59:29,380 You two sit around on your rumps all day while Tony and I slave. 583 00:59:29,850 --> 00:59:32,423 I can get off my rump and go back to New York. 584 00:59:32,603 --> 00:59:35,936 - I can always get my old job back. - Suit yourself. 585 00:59:36,106 --> 00:59:37,814 I'm too tired to argue. 586 00:59:37,983 --> 00:59:40,391 I've got to take a shower and get back to Ted's. 587 00:59:40,569 --> 00:59:45,300 You know you're spending a lot more time than necessary with that fag. 588 00:59:46,492 --> 00:59:49,991 Ted Casablanca is not a fag. 589 00:59:51,372 --> 00:59:54,159 And I'm the dame who can prove it. 590 00:59:58,129 --> 01:00:00,999 Thanks for making up my mind. I should've left long ago... 591 01:00:01,173 --> 01:00:04,756 ...but I kept remembering the old Neely. She was quite a girl. 592 01:00:04,927 --> 01:00:09,340 Now you're just like all the rest of them. Success is too big for you. 593 01:00:10,600 --> 01:00:14,265 If you ask me, my success is too big for you. 594 01:00:14,437 --> 01:00:16,145 Yeah, sure. 595 01:00:16,314 --> 01:00:18,390 Sure it is. 596 01:00:19,317 --> 01:00:24,655 I'll just take this. It's the only thing around here that belongs to me. 597 01:01:01,943 --> 01:01:05,644 I wrote about the things I knew. My own experiences. 598 01:01:05,822 --> 01:01:08,740 But I guess I only had one book in me. 599 01:01:08,909 --> 01:01:13,903 - Was I really that naive? - Naive and wonderful. 600 01:01:14,331 --> 01:01:16,288 I missed you, Anne. 601 01:01:17,167 --> 01:01:20,501 Oh, I went back to the agency business. And I like it. 602 01:01:20,670 --> 01:01:24,918 - Incidentally, Neely's one of my clients. - Really? 603 01:01:26,218 --> 01:01:29,717 I don't know. England's changed. 604 01:01:29,888 --> 01:01:31,845 Or I've changed. 605 01:01:32,558 --> 01:01:36,900 The nightingale somehow just sounded off-key. 606 01:01:37,620 --> 01:01:40,478 I used to pretend you'd gone bald and fat. 607 01:01:41,275 --> 01:01:46,670 I pictured you at a sink full of dishes. And a baby tugging at your skirt. 608 01:01:49,783 --> 01:01:52,321 Are you really going to marry Kevin? 609 01:01:53,912 --> 01:01:57,320 I was, but now I realize it's impossible. 610 01:01:57,583 --> 01:01:59,374 I'm glad. 611 01:02:04,590 --> 01:02:08,457 You know, every girl I met always washed out. 612 01:02:09,530 --> 01:02:11,722 Just couldn't stand up to your image. 613 01:02:28,406 --> 01:02:31,241 I am not taking you to a bistro. I'm taking you home to bed. 614 01:02:31,409 --> 01:02:33,567 - As in sleep, which you need. - Miss O'Hara? 615 01:02:33,744 --> 01:02:35,903 Yes? - Would you autograph my program? 616 01:02:36,800 --> 01:02:37,740 Of course. 617 01:02:38,416 --> 01:02:40,760 There's Neely with Casablanca. 618 01:02:40,251 --> 01:02:42,540 - Where? - Over there. 619 01:02:43,504 --> 01:02:45,497 Let's try and catch up to them. 620 01:02:45,965 --> 01:02:47,543 - Thank you. - Darling, let's leave. 621 01:02:47,717 --> 01:02:51,631 Here comes Tony Polar. He's gonna put the bite on me for a job. 622 01:02:59,687 --> 01:03:01,230 I could've sworn Neely saw us. 623 01:03:01,397 --> 01:03:06,590 Well, she's near-sighted, darling. She can't see 10 feet in front of her. 624 01:03:08,321 --> 01:03:09,981 Yeah. 625 01:03:11,157 --> 01:03:13,992 Tony! Are you okay? 626 01:03:14,369 --> 01:03:16,160 I don't know. 627 01:03:16,496 --> 01:03:18,821 My legs just seemed to give way. 628 01:03:20,333 --> 01:03:25,873 - Happened the other day on the set. - I think you ought to see a doctor. 629 01:03:26,470 --> 01:03:29,879 No, I'm all right. Come on. 630 01:03:30,385 --> 01:03:32,508 Tony! 631 01:03:33,972 --> 01:03:38,634 - Jen. - Tony! Tony. 632 01:03:40,354 --> 01:03:41,764 Tony. 633 01:03:42,689 --> 01:03:44,729 There. 634 01:03:44,900 --> 01:03:49,147 - He'll sleep for a while. He didn't know me. 635 01:03:49,321 --> 01:03:54,861 - He didn't know where he was. - Go out. The doctor will explain it to you. 636 01:03:55,350 --> 01:03:59,827 It's called Huntington's chorea. It's relatively rare. 637 01:03:59,998 --> 01:04:03,332 Unfortunately, there is no cure. 638 01:04:03,502 --> 01:04:09,375 The symptoms of physical and mental degeneration first appear about age 30. 639 01:04:09,550 --> 01:04:16,134 There's a loss of muscular control. Chances for inheritance are very high. 640 01:04:16,307 --> 01:04:19,806 Tony's father had it. I kept hoping it wouldn't hit Tony. 641 01:04:20,603 --> 01:04:24,731 Now you can see why I was against his marrying. 642 01:04:25,775 --> 01:04:31,528 - Will he be able to walk again? - As soon as the sedation wears off. 643 01:04:31,697 --> 01:04:34,698 But the motor disturbances will occur again. 644 01:04:34,867 --> 01:04:38,651 And there will be periods of blankness and hallucination. 645 01:04:39,163 --> 01:04:44,620 It may take a year before he reaches the point of complete incapacity. 646 01:04:44,794 --> 01:04:49,123 - Are there any further questions? - No. 647 01:04:49,882 --> 01:04:52,717 Good night, Mrs. Polar. 648 01:04:58,516 --> 01:05:01,683 If he becomes unmanageable, we'll keep him sedated. 649 01:05:01,853 --> 01:05:06,147 He probably won't remember any of this tomorrow. Good night. 650 01:05:06,316 --> 01:05:08,688 Good night. 651 01:05:15,658 --> 01:05:17,485 Jen? 652 01:05:18,328 --> 01:05:21,779 Maybe you'll understand now why I've been the way I've been. 653 01:05:21,956 --> 01:05:28,576 Money, for instance. I've put away every cent I could get my hands on. 654 01:05:28,755 --> 01:05:34,176 We'll keep him at home as long as we can. 655 01:05:36,680 --> 01:05:40,428 - What about you? - Tony and I had different fathers. 656 01:05:48,316 --> 01:05:54,106 I know how you love him. I'm not blind. I thank you. 657 01:05:56,533 --> 01:06:01,160 Miriam, I'm pregnant. 658 01:06:06,835 --> 01:06:09,955 This way, Miss O'Hara. This way. 659 01:06:10,130 --> 01:06:12,400 Another. This way. 660 01:06:12,174 --> 01:06:16,880 What about Casablanca? - Miss O'Hara has nothing to say. 661 01:06:16,261 --> 01:06:19,512 Are you gonna marry? Any comment? 662 01:06:20,974 --> 01:06:24,940 - What about Ted Casablanca? - You heard me. No comment. 663 01:06:24,269 --> 01:06:28,730 Have any marriage plans? What's your next film? 664 01:06:50,254 --> 01:06:52,377 Tony didn't realize where he was. 665 01:06:53,924 --> 01:07:00,508 The next day Miriam arranged a meeting with a quirky European movie producer. 666 01:07:07,105 --> 01:07:09,596 Mr. Chardot, this is my sister-in-law. 667 01:07:09,774 --> 01:07:13,688 Mr. Chardot is from Paris. He's out here looking for talent. 668 01:07:16,614 --> 01:07:19,401 Mademoiselle Polar has shown me your photographie. 669 01:07:19,575 --> 01:07:24,451 I am interested in a young lady with your... 670 01:07:24,622 --> 01:07:27,540 - How you say? - Measurements. 671 01:07:27,709 --> 01:07:32,121 In general, the French girl is inclined to be flat in the bosom. 672 01:07:32,338 --> 01:07:35,754 I see. Just what kind of pictures do you make? 673 01:07:35,925 --> 01:07:40,255 I make art films. - I've seen a few. They're pretty raw. 674 01:07:40,430 --> 01:07:43,965 French subtitles over a bare bottom doesn't make it art. 675 01:07:44,142 --> 01:07:47,143 Evil is only in the eye of the beholder. 676 01:07:47,479 --> 01:07:52,390 - My films are shown in your country. - Jennifer... 677 01:07:53,318 --> 01:07:58,609 ...you've posed undraped on the stage. - That was before I married Tony. 678 01:07:58,782 --> 01:08:01,985 It's up to you. Tony wouldn't know the difference. 679 01:08:02,494 --> 01:08:05,411 Well, I would. 680 01:08:05,580 --> 01:08:10,289 I realized I had to give in and take the job. 681 01:08:10,502 --> 01:08:12,660 The sanitarium was very expensive. 682 01:08:12,838 --> 01:08:16,622 All right, sheriff, you win. You ran my father out of town... 683 01:08:16,842 --> 01:08:22,200 ...now you're trying to run me out. The Durneys don't give up that easy. 684 01:08:22,723 --> 01:08:25,110 - It's too hot! - Cut. 685 01:08:25,184 --> 01:08:28,138 Stand by. - Well, it's too damn hot. 686 01:08:28,312 --> 01:08:32,440 - The cameraman's frying me. Neely? 687 01:08:32,608 --> 01:08:34,647 - Shut up! - She's full of sauce. 688 01:08:34,818 --> 01:08:39,279 It's not booze, it's pills. Send for her husband. Look, Neely... 689 01:08:39,448 --> 01:08:45,533 ...we've got to finish this take. - Get lost. I'm through for the day. 690 01:08:48,666 --> 01:08:52,533 Get off the floor. You're making a spectacle of yourself. 691 01:08:52,711 --> 01:08:55,202 - Zip up your dress. I can't. 692 01:08:55,381 --> 01:08:59,810 - It's bloat from those pills and booze. I haven't had a drink all day. 693 01:08:59,260 --> 01:09:01,466 You're going out there and doing the scene. 694 01:09:01,679 --> 01:09:05,629 How long do you think you can get away with these antics? 695 01:09:05,850 --> 01:09:07,926 Come on. 696 01:09:09,770 --> 01:09:13,602 Give this to the hairdresser. Miss O'Hara will be ready in a moment. 697 01:09:20,198 --> 01:09:24,658 I wanna see Mr. Burke. - He's not in, Miss O'Hara. 698 01:09:24,827 --> 01:09:29,454 "He's not in." That's all I've heard at his office for three days. 699 01:09:29,624 --> 01:09:34,286 He's ducking me. He's giving me the treatment, just like all the others. 700 01:09:34,462 --> 01:09:38,329 - Where's Miss Welles? He is in San Francisco, Neely. 701 01:09:38,508 --> 01:09:42,256 Tell me something. How come the boss of a big agency... 702 01:09:42,428 --> 01:09:47,900 ...spends three days in San Francisco with a lousy nightclub singer? 703 01:09:47,267 --> 01:09:51,216 He's working overtime. Why doesn't he look after my interests? 704 01:09:51,396 --> 01:09:55,310 - I'm the one who pays his rent. - You're being obnoxious. 705 01:09:55,483 --> 01:09:58,401 Oh, I'm sorry. 706 01:09:58,570 --> 01:10:02,437 I want Lyon to talk to that director. He's crucifying me. 707 01:10:02,615 --> 01:10:05,949 - When's he due back? - I'm not sure. 708 01:10:06,119 --> 01:10:09,784 When a man says he won't do a scene, that's called integrity. 709 01:10:09,956 --> 01:10:13,206 When a woman says it, she's temperamental. 710 01:10:13,376 --> 01:10:16,959 They say I'm difficult. They say I'm drunk even when I'm not. 711 01:10:17,130 --> 01:10:19,372 Sure, I take dolls, I gotta sleep. 712 01:10:19,549 --> 01:10:23,713 I gotta get up at 5 in the morning and sparkle. 713 01:10:23,887 --> 01:10:29,308 - It's bad to take liquor with those pills. - They work faster. 714 01:10:30,686 --> 01:10:35,846 Here. With that guy of yours in San Francisco you could use a few dolls. 715 01:10:36,240 --> 01:10:38,776 No, thanks. 716 01:10:39,319 --> 01:10:40,482 Suit yourself. 717 01:10:42,658 --> 01:10:44,283 You should make him marry you. 718 01:10:44,452 --> 01:10:48,912 - Have you heard from Jennifer? - Yeah. 719 01:10:49,810 --> 01:10:52,865 She called me about six months ago. 720 01:10:53,711 --> 01:10:56,997 You know what she asked me? 721 01:10:57,173 --> 01:11:01,420 She wanted to know where she could get an abortion. 722 01:11:01,594 --> 01:11:04,299 An abortion. How do you like that? 723 01:11:05,560 --> 01:11:10,140 She was the one who wanted kiddies and the vine-covered cottage. 724 01:11:10,186 --> 01:11:15,525 Then I heard she went to Paris to make art films. 725 01:11:15,692 --> 01:11:22,193 Art films. Nudies, that's all they are. Nudies. 726 01:11:22,824 --> 01:11:27,652 That's her problem. She doesn't care about me, so why care about her? 727 01:11:27,871 --> 01:11:30,658 - Nobody cares about me. - That's not so! 728 01:11:30,874 --> 01:11:36,810 Nobody cares if I live or die, just so long as I write the checks. 729 01:11:36,254 --> 01:11:41,545 Stop feeling sorry for yourself. You're a big star. You have everything. 730 01:11:42,177 --> 01:11:44,964 Oh, yeah. 731 01:11:45,138 --> 01:11:48,673 Yeah, yeah, I'm a big star. 732 01:11:51,519 --> 01:11:55,540 I'm a big star. 733 01:11:55,649 --> 01:12:01,568 I tell myself that, Annie, but I don't feel it. 734 01:12:01,738 --> 01:12:04,988 I don't feel anything anymore. 735 01:12:05,158 --> 01:12:08,195 I haven't slept with Ted in weeks. 736 01:12:09,204 --> 01:12:14,199 And that psychiatrist? Dr. Mitchell? 737 01:12:15,430 --> 01:12:20,749 Dr. Mitchell says that I am self-destructive. 738 01:12:20,924 --> 01:12:23,961 So what? 739 01:12:24,970 --> 01:12:27,675 What do I do about it? 740 01:12:31,310 --> 01:12:35,580 The hell with them. The hell with all of them. Who needs them? 741 01:12:35,230 --> 01:12:40,142 Let them talk. Even the bad publicity helps when you're as big as I am. 742 01:12:40,361 --> 01:12:45,700 - And, boy, am I getting the bad publicity. - You've had enough of those. 743 01:12:45,241 --> 01:12:49,250 - Now, try to calm down. - Leave me alone! 744 01:12:49,203 --> 01:12:54,909 I can't even remember when somebody wasn't nagging or pressuring me. 745 01:12:55,840 --> 01:12:58,535 You're upset. Why don't you lie down for a while? 746 01:13:00,214 --> 01:13:01,839 No... 747 01:13:03,884 --> 01:13:06,375 ...not alone... 748 01:13:07,138 --> 01:13:09,889 ...not anymore. 749 01:13:11,100 --> 01:13:14,884 I need a man to hold me. 750 01:13:16,630 --> 01:13:18,899 I need Mel. 751 01:13:21,194 --> 01:13:23,898 I mean Ted. 752 01:13:26,449 --> 01:13:31,194 I'm going home, Annie. I'm going home to Ted right now. 753 01:13:31,371 --> 01:13:35,664 Thanks for listening. I really got a lot off my chest. 754 01:14:22,172 --> 01:14:27,130 Ted? Honey, it's me. 755 01:15:00,961 --> 01:15:03,499 It's not cold, huh? 756 01:15:04,131 --> 01:15:08,959 Do you think she can hear us? - Relax. She's so full of pills and booze... 757 01:15:09,136 --> 01:15:13,400 ...the San Francisco Earthquake couldn't rouse her. 758 01:15:22,316 --> 01:15:25,317 Having fun, kiddies? 759 01:15:25,528 --> 01:15:30,240 Don't mind me, go right ahead. I'll watch. 760 01:15:31,750 --> 01:15:36,235 You'd better run, you little tramp. How dare you contaminate my pool?! 761 01:15:36,414 --> 01:15:40,827 Here, maybe this will disinfect it. 762 01:15:42,670 --> 01:15:46,620 All right, faggot, start explaining. 763 01:15:46,799 --> 01:15:50,299 You need glasses, Neely. She's hardly built like a boy. 764 01:15:50,553 --> 01:15:54,421 - I could take that better. - I'm sure you could. 765 01:15:54,933 --> 01:15:59,130 - You almost made me feel I was queer. - You're crazy. 766 01:15:59,354 --> 01:16:00,848 - Am I? - Yes, you are. 767 01:16:01,220 --> 01:16:04,356 You want me to fight your studio battles, take you to openings... 768 01:16:04,567 --> 01:16:09,276 As a man, you're always too tired and too full of those damn dolls. 769 01:16:09,614 --> 01:16:13,398 You've got guts. I catch you red-handed with a naked broad... 770 01:16:13,576 --> 01:16:17,989 ...and you sermonize me! - Not a sermon, just a few cold facts. 771 01:16:18,164 --> 01:16:21,948 When I come home, I'm exhausted. How can I think of sex? 772 01:16:22,127 --> 01:16:26,410 Then why'd you sign the new contract? You don't have to work. I make enough. 773 01:16:26,214 --> 01:16:29,334 You've got your new deal and I have my sanity back. 774 01:16:29,551 --> 01:16:32,386 With that little whore? 775 01:16:33,305 --> 01:16:38,500 That little whore makes me feel 9 feet tall. 776 01:16:38,226 --> 01:16:43,185 - Please don't. I need you. - You're damn right you do... 777 01:16:43,357 --> 01:16:46,939 ...but not as a man. 778 01:16:47,945 --> 01:16:50,696 You can go to hell. 779 01:16:51,740 --> 01:16:55,690 Go to hell, you bastard! 780 01:17:09,490 --> 01:17:12,667 I tried to wake her, Mr. Burke, but she wouldn't budge. 781 01:17:13,120 --> 01:17:15,716 All right, thank you. 782 01:17:19,810 --> 01:17:23,890 Neely. Neely. 783 01:17:25,274 --> 01:17:30,779 Neely, wake up. Come on, wake up. 784 01:17:37,119 --> 01:17:39,871 You were due on the set three hours ago. 785 01:17:41,374 --> 01:17:45,323 - What set? - Why didn't you show up? 786 01:17:47,588 --> 01:17:51,752 I couldn't, Lyon. I had a rotten night. 787 01:17:57,223 --> 01:18:00,580 - I want to tell you something. - Stop yelling. 788 01:18:00,226 --> 01:18:03,429 - They're replacing you. - They can't do that. 789 01:18:03,604 --> 01:18:08,563 - It so happens they can. - My last picture grossed a fortune. 790 01:18:08,735 --> 01:18:11,439 It cost more than it grossed, because of you. 791 01:18:11,613 --> 01:18:17,283 And now you've been out six days because of pills and you walked out. 792 01:18:17,452 --> 01:18:21,402 And you've been boozing and eating all through the picture. 793 01:18:21,581 --> 01:18:27,200 - I'm the biggest box-office draw there is. - Come on, get some sense in your head. 794 01:18:27,170 --> 01:18:31,417 Stockholders are only interested in one thing: Profits. 795 01:18:32,175 --> 01:18:35,930 They're gonna replace you with a younger girl. 796 01:18:35,261 --> 01:18:39,888 - Younger? Lyon, I'm 26. - And you look 36. 797 01:18:40,580 --> 01:18:44,387 Look at that face. It's all puffy. Your eyes are bloodshot. 798 01:18:44,563 --> 01:18:47,682 Thank you very much. 799 01:18:47,858 --> 01:18:54,525 I'm sorry, but I can't stand by and watch a talent like yours go down the drain. 800 01:18:54,698 --> 01:18:58,310 You're my agent. You're supposed to take care of me. 801 01:18:58,201 --> 01:19:01,985 I'm trying to, but you've gotta cooperate with me. 802 01:19:03,498 --> 01:19:06,583 What do you want me to do? 803 01:19:06,752 --> 01:19:11,330 I want you to go to a sanitarium and dry out. 804 01:19:12,716 --> 01:19:18,339 - A sanitarium? - I'm sorry. It's the only solution. 805 01:19:18,847 --> 01:19:23,593 Look, you just have to beat this thing. You just have to beat it. 806 01:19:28,732 --> 01:19:30,191 All right. 807 01:19:34,738 --> 01:19:39,317 - All right. If you want me to go, I'll go. - Good. 808 01:19:40,161 --> 01:19:44,621 Anne and I will come by and pick you up at about 3:00. 809 01:20:26,400 --> 01:20:28,958 United Airlines? 810 01:20:29,127 --> 01:20:32,496 What time is your next flight to San Francisco? 811 01:20:33,506 --> 01:20:37,551 Yes, one. O'Hara. 812 01:21:16,258 --> 01:21:21,500 - What do you say, baby? - What do you mean, "baby"? 813 01:21:21,221 --> 01:21:26,132 I'm Neely O'Hara, pal. That's me singing on that jukebox. 814 01:21:27,978 --> 01:21:34,728 What are you, kidding? That dame's great. You sound like a frog. 815 01:21:36,445 --> 01:21:39,316 Like a frog... 816 01:21:40,366 --> 01:21:43,700 - Take it easy. She's stoned! - Get out of here! 817 01:21:43,243 --> 01:21:48,155 Who's stoned? I'm merely traveling incognito. 818 01:21:48,332 --> 01:21:53,327 Well, get out of here, will you? Go on, get out of here. 819 01:22:38,700 --> 01:22:41,590 Jennifer, shame on you. 820 01:22:42,887 --> 01:22:46,636 Still got that mole on your keister? 821 01:22:48,170 --> 01:22:52,264 Nope. They covered it up with makeup. 822 01:23:07,787 --> 01:23:12,995 Boobies, boobies, boobies. Nothing but boobies. 823 01:23:13,376 --> 01:23:18,204 Who needs them? I did great without them. 824 01:23:48,829 --> 01:23:52,320 Who the hell are you? 825 01:23:53,917 --> 01:23:56,705 Who are you?! 826 01:24:15,439 --> 01:24:17,562 Neely? 827 01:24:19,777 --> 01:24:22,102 Neely. 828 01:24:33,833 --> 01:24:37,913 - How do you feel, honey? - Fine. 829 01:24:41,549 --> 01:24:44,550 It's a hospital. 830 01:24:44,719 --> 01:24:49,180 - What am I doing in the hospital? - You took an overdose of pills. 831 01:24:49,348 --> 01:24:51,590 Oh, God... 832 01:24:53,269 --> 01:24:57,896 - Did it get in the papers? - Lyon told them it was accidental. 833 01:24:59,233 --> 01:25:03,896 - Well, it was. It was. Honest. - I know. 834 01:25:04,720 --> 01:25:07,260 But the next time you might not be so lucky. 835 01:25:08,201 --> 01:25:10,490 What am I gonna do? 836 01:25:11,371 --> 01:25:14,906 We want you to go to a sanitarium in Los Angeles. 837 01:25:15,830 --> 01:25:17,788 - A nuthouse? No. 838 01:25:17,961 --> 01:25:23,548 - It's the same place Tony is in. - I'm not nutty. I'm just hooked on dolls. 839 01:25:23,883 --> 01:25:27,964 - It's not a nuthouse. - Getting off them is worse than dope. 840 01:25:28,138 --> 01:25:32,301 I'm scared. I've forgotten how to sleep without dolls. 841 01:25:32,475 --> 01:25:35,476 I can't get through a day without a doll. 842 01:25:35,645 --> 01:25:39,311 Please, Lyon, don't send me there. 843 01:25:39,483 --> 01:25:42,560 I need a doll. 844 01:25:42,235 --> 01:25:48,949 Lyon, don't leave me here! Get me a doll. Just one. 845 01:28:27,444 --> 01:28:31,572 Well, this is by far the best we've made. 846 01:28:31,740 --> 01:28:37,245 Fox would like to release the film in the United States. 847 01:28:38,330 --> 01:28:42,410 They have also offered to buy your contract. 848 01:28:42,585 --> 01:28:47,579 - Does that mean I can go home? - I'm not sure I wish to sell. 849 01:28:48,966 --> 01:28:55,585 - Look, Claude, you'll make lots of money. - True, but you will get half. 850 01:28:56,599 --> 01:29:00,347 - I just want to go back and see Tony. - What use is a man... 851 01:29:00,519 --> 01:29:06,106 ...who is no longer a man? A vegetable. - Claude, please, stop it. 852 01:29:06,275 --> 01:29:10,653 I've hated this. Go find yourself another girl. 853 01:29:11,739 --> 01:29:16,567 Yes, I can. Younger. A real actress. 854 01:29:17,245 --> 01:29:21,622 - For what will you settle? - Settle? I want my half. 855 01:29:21,791 --> 01:29:24,745 Then I will not sell. 856 01:29:27,460 --> 01:29:32,717 All right, I'll settle for a third. Anything. Just let me go home. 857 01:29:32,927 --> 01:29:38,847 Anything? Well, perhaps we can make some arrangement. 858 01:29:39,170 --> 01:29:41,852 We'll talk about it later... 859 01:29:42,200 --> 01:29:44,974 ...at the apartment. 860 01:29:55,575 --> 01:30:00,710 I cursed you out at first, but then I realized you did the right thing. 861 01:30:00,247 --> 01:30:04,743 It was the only thing. - I couldn't sleep that night. 862 01:30:04,918 --> 01:30:08,380 You should have taken a doll. 863 01:30:08,213 --> 01:30:13,456 No. I'm really very grateful. Nobody else gave a damn. 864 01:30:13,635 --> 01:30:17,763 That's not true. There was a flood of letters and telegrams from all over. 865 01:30:17,931 --> 01:30:20,303 We saved them for you. 866 01:30:20,475 --> 01:30:22,183 Thanks. 867 01:30:24,354 --> 01:30:29,160 At first it was awful, like living in a zoo. 868 01:30:29,234 --> 01:30:34,359 The stuck me in this little room with a big nurse with orthopedic shoes... 869 01:30:34,531 --> 01:30:38,446 ... who never left my side. I asked for a cigarette. 870 01:30:38,660 --> 01:30:41,946 - Give me a cigarette. - Two a day during social hour. 871 01:30:43,248 --> 01:30:47,377 I told her I had no intention of socializing with kooks. 872 01:30:48,128 --> 01:30:51,580 I couldn't sleep. I needed a pill. 873 01:30:51,757 --> 01:30:56,336 I started screaming. I figured they'd give me something to calm me. 874 01:30:56,512 --> 01:30:59,596 They sure did. 875 01:31:00,683 --> 01:31:04,134 Get off me, you... Let go of me! 876 01:31:04,311 --> 01:31:07,182 Let go! 877 01:31:09,734 --> 01:31:14,692 They ordered me to take off my gown. I told them to drop dead. 878 01:31:14,864 --> 01:31:16,109 They took it off for me. 879 01:31:16,282 --> 01:31:18,405 No! 880 01:31:20,411 --> 01:31:24,705 Then they stuck me in this big tub and hooked a canvas around me. 881 01:31:24,874 --> 01:31:28,207 This young nurse sat there and wrote down everything I said. 882 01:31:28,377 --> 01:31:31,213 I used words that sure aren't in medical books. 883 01:31:31,422 --> 01:31:36,761 You stupid-ass nurse! What are you looking at? 884 01:31:37,345 --> 01:31:42,137 Actually, the water felt great. It kept coming in and going out. 885 01:31:42,308 --> 01:31:47,469 I wanted to lie back and relax. But that was what they wanted. 886 01:31:48,398 --> 01:31:53,819 I spotted this small hole in the canvas. I started working at it with my toe. 887 01:31:53,987 --> 01:31:58,399 I got half my foot through it, then I yanked my knee up to my chest. 888 01:31:58,825 --> 01:32:02,241 Ow! Ow! Oh, God, it hurts. 889 01:32:03,621 --> 01:32:05,116 The nurse sounded the alarm. 890 01:32:06,207 --> 01:32:09,493 In the afternoon we had recreation hour. 891 01:32:10,211 --> 01:32:13,129 You never saw such a bunch of well-bred kooks. 892 01:32:13,298 --> 01:32:16,583 They all acted as normal as apple pie. 893 01:32:16,760 --> 01:32:20,295 I started playing checkers with this cute little girl. 894 01:32:20,472 --> 01:32:23,639 All of a sudden she gets me in a half nelson... 895 01:32:23,809 --> 01:32:28,636 ... and accuses me of telling the rest of the inmates she's a latent homosexual. 896 01:32:34,690 --> 01:32:36,620 You won't believe what happened next. 897 01:32:36,613 --> 01:32:40,611 Once a week, we have a dance. It's really camp. 898 01:32:41,340 --> 01:32:44,201 I knew Tony was here under an assumed name... 899 01:32:44,371 --> 01:32:48,748 ... but I'd never seen him, until one night... 900 01:32:48,917 --> 01:32:51,373 - Do you know "Come Live With Me"? - Yes, I do. 901 01:32:51,545 --> 01:32:53,917 - Would you play it, please? - Surely. 902 01:34:49,998 --> 01:34:52,833 Tony. Tony? 903 01:35:02,636 --> 01:35:08,425 When I saw that poor guy being led back to his cell, I knew I was gonna make it. 904 01:35:08,600 --> 01:35:12,930 You have made it, Neely. And we're proud of you. 905 01:35:17,109 --> 01:35:23,313 Now business. How would you like to do a Broadway musical for David Merrick? 906 01:35:27,328 --> 01:35:29,367 - You think I could? - You know you could. 907 01:35:29,538 --> 01:35:31,910 Merrick believes in you. And so do I. 908 01:35:32,820 --> 01:35:36,412 Lyon's checked with the doctors here and they say you can do it. 909 01:35:44,887 --> 01:35:47,556 What about the bad publicity? 910 01:35:49,934 --> 01:35:54,762 It'll create sympathy. People love to forgive. 911 01:35:56,691 --> 01:36:01,851 Lyon, I'm really in great shape. I've changed. I've learned a lot of things. 912 01:36:02,290 --> 01:36:05,398 I used to work my heart out, kill myself. 913 01:36:05,575 --> 01:36:10,350 Not anymore. There are things I want, Lyon. 914 01:36:10,204 --> 01:36:13,122 And I'm gonna get them. 915 01:36:14,584 --> 01:36:19,127 Know something, Annie? One of the first things I'd like to have is your fella. 916 01:36:19,631 --> 01:36:22,466 You better watch out. 917 01:36:49,411 --> 01:36:53,408 - How soon can I see him? - You should remember him as he was. 918 01:36:53,582 --> 01:36:57,366 I want to see him, Miriam. 919 01:36:57,544 --> 01:37:00,213 All right. 920 01:37:01,339 --> 01:37:04,922 I've booked you into a hotel near the studio. 921 01:37:05,930 --> 01:37:08,178 Why did you write me for a doctor's appointment? 922 01:37:08,347 --> 01:37:12,391 He's already told you everything he knows. 923 01:37:12,559 --> 01:37:16,224 It's not about Tony, it's for me. 924 01:37:18,230 --> 01:37:20,810 It must have been a shock to discover it. 925 01:37:20,984 --> 01:37:24,649 Lots of lumps mean nothing. Some are only cysts, aren't they? 926 01:37:24,822 --> 01:37:27,526 Yes, but this one wasn't. 927 01:37:27,699 --> 01:37:32,196 The doctor took a biopsy and it's malignant. 928 01:37:33,122 --> 01:37:38,792 - Jen, I'm sorry. - It's pretty hard to take. 929 01:37:38,961 --> 01:37:42,709 Tomorrow they have to perform a mastectomy. 930 01:37:42,923 --> 01:37:45,628 Doctor says it's not the end of the world. 931 01:37:45,801 --> 01:37:50,629 He says lots of women live long and happy lives after breast surgery. 932 01:37:52,141 --> 01:37:55,806 - The point is to catch it in time. - I'm sure they will. 933 01:37:55,978 --> 01:37:59,846 Afterwards you can come to the beach with us and recuperate. 934 01:38:01,984 --> 01:38:04,240 I'd love to. 935 01:38:04,195 --> 01:38:07,813 You know, it's funny... 936 01:38:09,116 --> 01:38:12,700 ...all I've ever had was a body and now I won't even have that. 937 01:38:12,328 --> 01:38:15,662 Jen, stop talking like that. 938 01:38:18,209 --> 01:38:21,542 How am I gonna keep Tony in the sanitarium? 939 01:38:23,548 --> 01:38:26,751 When I saw him, he didn't even know me. 940 01:38:27,343 --> 01:38:30,795 Lyon will find you a job. I know he will. 941 01:38:30,972 --> 01:38:35,183 Anne, let's face it, all I know how to do is take off my clothes. 942 01:38:36,561 --> 01:38:38,518 Jen. 943 01:38:39,630 --> 01:38:44,210 Hello? Yes, I placed a call to Milwaukee. 944 01:38:44,194 --> 01:38:46,945 Anne, I'm all right, really I am. Run along. 945 01:38:47,113 --> 01:38:51,360 I'll stay with you tomorrow. And don't you worry. 946 01:38:54,788 --> 01:38:57,760 - Bye. - Bye. 947 01:38:57,624 --> 01:39:04,338 Hello, Mother, I had to talk to you. There's something I have to tell you. 948 01:39:07,842 --> 01:39:12,540 I'm sorry Mrs. Gottlieb was shocked at my pictures. 949 01:39:12,222 --> 01:39:16,469 No, I won't be undressing in public anymore. 950 01:39:20,147 --> 01:39:23,266 What did I have to tell you? 951 01:39:24,670 --> 01:39:26,475 Nothing. 952 01:39:26,653 --> 01:39:29,323 Nothing. 953 01:39:58,602 --> 01:40:04,771 Hello, Mother. I just got in. I thought it was too late to call you. 954 01:40:05,359 --> 01:40:09,855 But I just sent you $50 last week, Mother. 955 01:40:10,300 --> 01:40:14,242 Okay, I'll send you $50 as soon as I get my paycheck. 956 01:40:17,830 --> 01:40:20,321 Tony! 957 01:40:21,375 --> 01:40:24,542 - Jen. - Tony! 958 01:40:24,712 --> 01:40:28,128 Tony! Tony! 959 01:41:22,103 --> 01:41:24,262 Let's go. 960 01:42:26,502 --> 01:42:30,963 - You were the last one to see her alive? Why would she take her life? 961 01:42:31,132 --> 01:42:33,623 - Was she depressed? - She was in good spirits. 962 01:42:33,801 --> 01:42:36,422 Any reason why she'd take her own life? 963 01:42:36,595 --> 01:42:38,672 None. She was excited about a new contract. 964 01:42:38,848 --> 01:42:41,900 - So it was accidental? - Yes, I'm sure. 965 01:42:41,267 --> 01:42:45,810 Her measurements? - That's enough. That's enough. 966 01:42:45,980 --> 01:42:49,396 Break it up. Come on, break it up. Break it up 967 01:43:07,919 --> 01:43:11,869 - A drink, a drink, a drink. - I made one for you. Here. 968 01:43:12,480 --> 01:43:14,420 Thank you. 969 01:43:16,761 --> 01:43:18,670 - What's that? - Neely's. 970 01:43:18,847 --> 01:43:22,429 Neely's? Well, get rid of them. 971 01:43:27,355 --> 01:43:30,142 Do you have to go to New York with Neely? 972 01:43:30,358 --> 01:43:33,692 Of course. You know I do. I have to do my best for her. 973 01:43:33,862 --> 01:43:37,480 - Couldn't someone else go? - No, she wants me. 974 01:43:37,657 --> 01:43:42,403 - She's scared. She needs someone. - I know. 975 01:43:51,797 --> 01:43:56,423 - Darling, I'm worried. - Why? 976 01:43:56,593 --> 01:44:01,588 - Neely spells trouble. She thrives on it. - Yes, but she deserves a comeback. 977 01:44:01,765 --> 01:44:06,142 - I hate to think of you getting involved. - Don't worry about that. 978 01:44:06,311 --> 01:44:08,434 I can handle her. 979 01:44:10,274 --> 01:44:12,812 I'm not so sure. 980 01:44:29,835 --> 01:44:32,207 Hello? 981 01:44:33,470 --> 01:44:36,712 Annie. Hi, how are you? 982 01:44:38,719 --> 01:44:41,127 Lyon? 983 01:44:41,305 --> 01:44:47,940 I'm sorry, he's in the shower. I'll have him call you back. 984 01:45:34,484 --> 01:45:39,620 - Where are you going? - A press party for Helen Lawson. 985 01:45:39,239 --> 01:45:43,710 - Her show's opening on Thursday. - A party? Without me? 986 01:45:43,243 --> 01:45:48,830 Definitely without you. I'm keeping you under wraps until your opening. 987 01:45:48,999 --> 01:45:51,916 - How's my tie? - Bend down. 988 01:45:53,712 --> 01:45:56,878 I hear the Lawson show laid a big egg in Philadelphia. 989 01:45:57,480 --> 01:46:01,794 - I wanna go to the party too. - You're the cutest and the cruelest. 990 01:46:01,970 --> 01:46:04,971 Does anybody else have a better right to gloat? 991 01:46:05,140 --> 01:46:09,540 Baby, you may have a great talent, but not for ties. 992 01:46:11,855 --> 01:46:13,515 Okay. 993 01:46:14,858 --> 01:46:19,152 Curl up with your favorite news analyst. I'll be back early. 994 01:46:30,499 --> 01:46:34,627 A little closer together, please. - Have you made many changes? 995 01:46:34,795 --> 01:46:38,378 Oh, yes, quite a few. 996 01:46:43,137 --> 01:46:46,921 Miss O'Hara. You look lovely. - Thank you. 997 01:46:49,852 --> 01:46:52,100 - Who invited her? - Nobody. 998 01:46:52,229 --> 01:46:56,610 It's great to have you back in New York. You look marvelous. 999 01:46:56,901 --> 01:46:59,107 I thought you were keeping her out of sight. 1000 01:46:59,278 --> 01:47:01,152 Should have kept her in a straitjacket. 1001 01:47:01,322 --> 01:47:05,402 - I'm very sorry, Helen. - I think I'll sit this one out. 1002 01:47:06,285 --> 01:47:10,912 What are your plans? That depends on Lyon Burke... 1003 01:47:13,584 --> 01:47:17,499 I said, that depends on Lyon Burke. He takes care of my affairs. 1004 01:47:17,672 --> 01:47:20,756 - And the rumors about you two? - Marriage plans? 1005 01:47:20,925 --> 01:47:22,716 Well, we're both available. 1006 01:47:23,940 --> 01:47:25,881 Good evening, Miss Lawson. Can I help you? 1007 01:47:26,550 --> 01:47:28,593 No, thank you. 1008 01:47:44,532 --> 01:47:48,696 Who are you hiding from? The notices couldn't have been that bad. 1009 01:47:49,287 --> 01:47:53,783 - The show just needs a little doctoring. - Don't worry. If it flops... 1010 01:47:53,958 --> 01:47:56,710 ...you can always understudy for my grandmother. 1011 01:47:56,878 --> 01:48:01,754 Thanks. I've already turned down the part you're playing. 1012 01:48:01,925 --> 01:48:05,294 Bull. Merrick's not that crazy. 1013 01:48:05,470 --> 01:48:08,839 You should know. You just came out of the nuthouse. 1014 01:48:09,349 --> 01:48:14,556 - It was not a nuthouse! - They drummed you out of Hollywood... 1015 01:48:14,729 --> 01:48:17,933 ...so you come crawling back to Broadway. 1016 01:48:18,108 --> 01:48:22,153 Well, Broadway doesn't go for booze and dope. 1017 01:48:22,320 --> 01:48:25,405 Now, get out of my way, I've got a man waiting. 1018 01:48:26,330 --> 01:48:30,908 - That's a switch from the usual fags. - At least I never married one. 1019 01:48:31,413 --> 01:48:34,449 - You take that back, you old fag hag. - Get your hands off of me. 1020 01:48:37,419 --> 01:48:39,791 - Oh, my God! It's a wig. - Give me back my hair. 1021 01:48:39,963 --> 01:48:43,830 - Her hair's as phony as she is. - Give me that. 1022 01:48:43,258 --> 01:48:47,422 Give me that, damn you! What the hell are you doing in there? 1023 01:48:47,596 --> 01:48:51,380 Giving it a shampoo. Goodbye, pussycat. 1024 01:48:53,685 --> 01:48:56,603 She threw it in the can. I'll kill her! 1025 01:48:57,106 --> 01:49:01,815 - It won't even go down the john. - Give me that wig! 1026 01:49:03,700 --> 01:49:06,240 Okay, you want it back? 1027 01:49:06,198 --> 01:49:10,611 Here it comes. Special delivery. 1028 01:49:14,123 --> 01:49:18,749 So long, granny. I'll tell your boyfriend not to wait. 1029 01:49:21,297 --> 01:49:23,503 How do I get out of here? 1030 01:49:23,674 --> 01:49:28,520 You can go through the kitchen. It's right next door. 1031 01:49:28,846 --> 01:49:35,150 Sorry, Miss Lawson. What an awful thing to do to a great star like you. 1032 01:49:42,860 --> 01:49:47,190 I'll go out the way I came in. 1033 01:49:58,251 --> 01:50:00,780 Not a word about quitting. 1034 01:50:00,253 --> 01:50:03,918 The going gets rough, they all talk about retirement. 1035 01:50:04,900 --> 01:50:08,337 Not me. I've had it rough before. I'm a barracuda. 1036 01:50:08,511 --> 01:50:12,461 I don't need pills like Neely. 1037 01:50:12,640 --> 01:50:15,511 Sure, I know you dried her out, but it won't last. 1038 01:50:15,685 --> 01:50:19,897 Neely hasn't got that hard core like me. 1039 01:50:23,985 --> 01:50:26,772 She never learned to roll with the punches. 1040 01:50:26,988 --> 01:50:31,235 And in this business they come left, right and below the belt. 1041 01:50:31,409 --> 01:50:35,359 Neely has no class. No real down-to-the-gut class. 1042 01:50:35,872 --> 01:50:39,324 But she's talented, Henry. She's really got it. 1043 01:50:39,501 --> 01:50:42,537 I knew that when I kicked her out of my show. 1044 01:50:42,713 --> 01:50:47,458 She'd never believe it, but I'm sorry for her. 1045 01:50:47,634 --> 01:50:51,169 Nothing can destroy her talent... 1046 01:50:51,346 --> 01:50:53,920 ...but she'll destroy herself. 1047 01:50:54,990 --> 01:50:57,515 And you, Lyon, you'd better watch it. 1048 01:50:57,686 --> 01:51:00,580 Sure, everything's rosy now. 1049 01:51:00,230 --> 01:51:03,650 You skip from one dame to another. 1050 01:51:03,525 --> 01:51:08,234 But watch it, my friend. Find yourself a good girl. 1051 01:51:08,405 --> 01:51:10,730 Have kids. 1052 01:51:10,908 --> 01:51:15,155 Or one day you'll wind up alone like me... 1053 01:51:15,329 --> 01:51:19,492 ...and wonder what the hell happened. 1054 01:53:54,573 --> 01:54:00,528 Allison's gotta go. I will not let her steal the show. She almost did at rehearsal. 1055 01:54:00,705 --> 01:54:04,654 - It's too late. It can't be done. - She hasn't got a contract. 1056 01:54:04,875 --> 01:54:07,960 She can be fired right now. I want her out. 1057 01:54:08,129 --> 01:54:13,550 The old star sickness begins to appear. No more gratitude, just power. 1058 01:54:13,718 --> 01:54:16,553 I'm not gonna do it, Neely. 1059 01:54:16,721 --> 01:54:22,842 You don't fool me, you're scared. You wanna stay in good with Merrick. 1060 01:54:23,190 --> 01:54:26,222 I should've known this was gonna happen. Anne warned me. 1061 01:54:26,648 --> 01:54:29,352 What the hell does Anne know? 1062 01:54:29,525 --> 01:54:34,768 I didn't get dough handed to me because of my good cheekbones, I worked for it. 1063 01:54:34,948 --> 01:54:38,482 She's gone through life on a pass because of her damn looks. 1064 01:54:38,701 --> 01:54:42,320 I wanna tell you something. Everyone gets payback. Everyone! 1065 01:54:42,497 --> 01:54:48,100 I'm not everyone. I don't have to live by stinking rules for ordinary people. 1066 01:54:48,211 --> 01:54:53,502 I licked pills, booze and the funny farm. I don't need anybody or anything. 1067 01:54:54,217 --> 01:54:58,511 That's good, because I'm leaving. 1068 01:54:58,680 --> 01:55:04,386 Who needs you? I'm sick of you. You're just an agent. 1069 01:55:05,228 --> 01:55:07,200 And you're just a Helen Lawson. 1070 01:55:07,189 --> 01:55:11,566 And not even that, because she's a professional. 1071 01:55:13,487 --> 01:55:18,149 They love Helen Lawson, then they love Neely O'Hara. 1072 01:55:44,643 --> 01:55:48,590 Come on, you guys. Move it. Come on. Let's go, girls. 1073 01:55:48,230 --> 01:55:51,516 - Where's Miss O'Hara? - She's in her dressing room. 1074 01:55:51,692 --> 01:55:54,776 Come on, move it down. 1075 01:55:54,945 --> 01:55:57,946 Curtain time, Miss O'Hara. 1076 01:55:58,449 --> 01:56:00,607 - Miss O'Hara? - Where is she? 1077 01:56:00,784 --> 01:56:04,367 - She won't open up the door. - Neely? 1078 01:56:04,538 --> 01:56:08,702 Open the door, you're on. Neely? 1079 01:56:09,585 --> 01:56:13,453 - Hi. - That's your costume for the second act. 1080 01:56:13,631 --> 01:56:17,842 - I'll do the second act first. - Quick, get the understudy. 1081 01:56:18,100 --> 01:56:21,950 I'm ready, Mr. Hamilton. 1082 01:56:22,139 --> 01:56:25,805 You get lost, sister, I'm fine. I'm just dandy. 1083 01:56:25,977 --> 01:56:28,515 Let go of me, you big jerk! 1084 01:56:34,652 --> 01:56:37,487 It's getting late. I think we ought to go. 1085 01:56:37,655 --> 01:56:40,822 The understudy was great. Thank you. 1086 01:56:40,992 --> 01:56:44,760 What happened to Neely? Are you kidding? 1087 01:56:44,245 --> 01:56:50,248 They said she had laryngitis. - Who had laryngitis? 1088 01:56:50,960 --> 01:56:53,831 That new girl was terrific. She sure was. 1089 01:56:54,470 --> 01:56:57,131 It was a lovely evening, nevertheless. 1090 01:56:57,300 --> 01:57:00,467 My beautiful little dolls. 1091 01:57:00,637 --> 01:57:04,717 Just one, and one more. 1092 01:57:07,811 --> 01:57:10,728 We're closing now, Miss O'Hara. 1093 01:57:10,897 --> 01:57:13,269 All right, Edward. All right. 1094 01:57:14,250 --> 01:57:18,853 Here. Keep the change. 1095 01:57:19,300 --> 01:57:22,150 Shall I call you a cab? 1096 01:57:23,760 --> 01:57:25,994 I don't need it. 1097 01:57:32,461 --> 01:57:35,415 I don't need anybody. 1098 01:57:35,589 --> 01:57:38,874 Because I got talent, Edward. 1099 01:57:39,510 --> 01:57:41,257 Big talent. 1100 01:57:46,391 --> 01:57:48,633 They love me. 1101 01:58:08,205 --> 01:58:13,544 Hey! Where is everybody? 1102 01:58:13,711 --> 01:58:18,171 Hey, everybody, where are you? 1103 01:58:18,382 --> 01:58:21,383 Where are you? 1104 01:58:37,680 --> 01:58:39,440 Gone. 1105 01:58:40,696 --> 01:58:42,488 Gone. 1106 01:58:44,158 --> 01:58:47,243 Everybody's gone. 1107 01:58:48,790 --> 01:58:50,866 The hell with them. 1108 01:58:51,400 --> 01:58:53,958 Who needs them? 1109 01:58:54,711 --> 01:58:58,411 The whole world loves me! 1110 01:59:05,513 --> 01:59:08,763 Where are you? 1111 01:59:17,650 --> 01:59:20,687 Lyon? 1112 01:59:24,532 --> 01:59:26,406 Anne? 1113 01:59:31,456 --> 01:59:33,449 Jennifer? 1114 01:59:35,752 --> 01:59:38,770 Ted! 1115 01:59:40,215 --> 01:59:42,920 Mel. 1116 01:59:44,302 --> 01:59:47,900 Oh, God... 1117 01:59:50,267 --> 01:59:52,940 God... 1118 01:59:59,651 --> 02:00:02,273 God? 1119 02:00:04,656 --> 02:00:07,640 I'm Neely. 1120 02:00:08,619 --> 02:00:11,655 Neely O'Hara! 1121 02:00:17,544 --> 02:00:20,415 Oh, Neely. 1122 02:00:21,632 --> 02:00:26,341 Neely! Neely! 1123 02:00:50,870 --> 02:00:55,331 For so many years I prayed for this moment. 1124 02:00:55,499 --> 02:00:59,284 Now that it's come, I don't feel a thing. 1125 02:01:05,218 --> 02:01:08,337 Does that mean you won't marry me? 1126 02:01:08,513 --> 02:01:11,763 It wouldn't work, Lyon. 1127 02:01:21,484 --> 02:01:24,220 Isn't there anything I can do to change your mind? 1128 02:01:24,195 --> 02:01:26,484 No, Lyon, not now. 1129 02:01:29,826 --> 02:01:31,201 Anne. 1130 02:01:35,540 --> 02:01:38,660 Perhaps someday, Lyon. I don't know. 1131 02:01:38,835 --> 02:01:40,578 Goodbye. 94874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.