Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:27,422 --> 00:01:29,674
[THUDDING]
3
00:01:43,187 --> 00:01:45,148
[GLASS SHATTERING]
4
00:02:17,805 --> 00:02:19,474
[SIZZLING]
5
00:03:30,044 --> 00:03:31,629
[SQUEAKING]
6
00:03:50,148 --> 00:03:52,817
[DISH WASHER RUNNING]
7
00:05:49,141 --> 00:05:50,226
Ah!
8
00:06:08,953 --> 00:06:10,746
Mmm.
9
00:06:35,479 --> 00:06:36,772
Ah...
10
00:06:56,834 --> 00:06:59,211
[CLATTERING AND WHIRRING]
11
00:07:34,121 --> 00:07:35,456
[CRYING]
12
00:07:53,683 --> 00:07:55,893
[HONKING]
13
00:08:01,899 --> 00:08:04,735
This is our masterpiece.
14
00:08:04,902 --> 00:08:07,571
It brings a tear to my eye.
15
00:08:07,738 --> 00:08:09,699
[BUZZING]
16
00:08:09,907 --> 00:08:11,075
Huh?
17
00:08:13,536 --> 00:08:14,662
[GASPING]
18
00:08:17,748 --> 00:08:19,417
Ah... Ah...
19
00:08:22,211 --> 00:08:25,381
[SCREAMING]
20
00:08:34,098 --> 00:08:35,808
Vandals!
21
00:08:36,684 --> 00:08:38,436
Let's get them!
22
00:09:00,082 --> 00:09:01,876
That hurt.
23
00:09:31,906 --> 00:09:32,948
[CRASHING]
24
00:10:06,607 --> 00:10:08,526
Ladies and gentlemen of the press...
25
00:10:08,692 --> 00:10:11,612
welcome to
the International Space Place.
26
00:10:11,821 --> 00:10:13,405
[CROWD CLAPPING WEAKLY]
27
00:10:13,614 --> 00:10:16,325
We at the Space Place
are proud to announce today...
28
00:10:16,492 --> 00:10:20,538
that the long-awaited mission to Mars
mission is ready to be launched.
29
00:10:22,123 --> 00:10:24,291
We intend to prove positively...
30
00:10:24,458 --> 00:10:27,461
that there is no life
on the planet Mars.
31
00:10:27,628 --> 00:10:32,633
As you are all certainly aware, a mission
of this expense is very expensive.
32
00:10:32,800 --> 00:10:36,387
We wouldn't shoot two knuckleheads
up there to try and hit Mars.
33
00:10:36,554 --> 00:10:40,558
No, sir. Hours of serious thought
have gone into this undertaking.
34
00:10:40,724 --> 00:10:44,478
And now let me introduce
our intrepid space travelers...
35
00:10:44,645 --> 00:10:49,400
the only men we could find
that were bold enough to overlook...
36
00:10:49,567 --> 00:10:53,154
certain shortcomings
and volunteer for this first-ever...
37
00:10:53,320 --> 00:10:55,030
manned mission to Mars.
38
00:10:55,197 --> 00:11:00,077
I give you Majors Biff Buzzard
and Buzz Blister.
39
00:11:00,244 --> 00:11:02,746
[CROWD CHEERING AND CLAPPING]
40
00:11:24,852 --> 00:11:26,562
BUZZ:
Ladies and gentlemen...
41
00:11:26,729 --> 00:11:30,357
the myth of little green men
will soon be put to rest.
42
00:11:30,524 --> 00:11:33,611
[CROWD GASPING
AND CHATTERING INDISTINCTLY]
43
00:11:52,213 --> 00:11:54,798
Ah! Little green men!
44
00:11:55,007 --> 00:11:57,218
[SCREAMING]
45
00:12:07,019 --> 00:12:09,730
Aliens. Real aliens.
46
00:12:10,940 --> 00:12:13,150
Hello.
47
00:12:13,317 --> 00:12:16,153
Welcome to Earth.
48
00:12:16,320 --> 00:12:19,823
We hope you have come in peace.
49
00:12:25,246 --> 00:12:28,499
Hey, wait a minute. They aren't aliens.
50
00:12:28,916 --> 00:12:31,752
Hey. You're right!
51
00:12:32,419 --> 00:12:34,255
It's a cat.
52
00:12:36,799 --> 00:12:38,801
And a mouse.
53
00:12:39,593 --> 00:12:40,844
BRISTLE:
Get them!
54
00:12:54,024 --> 00:12:55,859
- Huh?
GLUCKMAN: Uh...
55
00:12:56,568 --> 00:12:58,279
BRISTLE:
Get them!
56
00:13:30,477 --> 00:13:34,356
Now, watch as I simply add
a single drop of water...
57
00:13:34,523 --> 00:13:38,652
to this powdered pizza dinner, and:
58
00:13:46,076 --> 00:13:48,620
Delicious. Just like Mom tried to make.
59
00:13:55,252 --> 00:13:58,047
Get the stuff loaded
onto the rocket immediately.
60
00:14:36,960 --> 00:14:39,588
[SCREAMING]
61
00:14:42,800 --> 00:14:44,927
[BELL RINGING]
62
00:14:54,186 --> 00:14:56,230
What is going on here?
63
00:14:56,647 --> 00:14:59,983
Well, sir, these here
dehydrated dinners...
64
00:15:00,150 --> 00:15:03,487
exploded, and we don't really know why.
65
00:15:03,654 --> 00:15:07,157
Well, obviously, they've been rehydrated.
66
00:15:07,324 --> 00:15:11,078
Yes. Well, sir, as near as we can tell,
the dinners got wet.
67
00:15:11,245 --> 00:15:14,248
Yes, that's what rehydrated means!
68
00:15:14,415 --> 00:15:16,125
Okay? And got wet real fast.
69
00:15:16,291 --> 00:15:20,254
And then it just sort of
went, well, kablooey.
70
00:15:20,421 --> 00:15:23,507
Look. Things just don't go kablooey
on their own.
71
00:15:23,674 --> 00:15:25,342
Things go kablooey for a reason.
72
00:15:25,509 --> 00:15:29,096
There has to be a reason for things
going kablooey. Find that reason.
73
00:15:29,263 --> 00:15:31,932
Or, gentlemen, you will go kablooey!
74
00:15:32,099 --> 00:15:33,851
Yes, sir!
75
00:15:35,102 --> 00:15:36,770
Hey, a mouse!
76
00:15:36,937 --> 00:15:39,022
Mouse in the house!
77
00:15:39,440 --> 00:15:41,191
Get him! Catch him!
78
00:15:41,358 --> 00:15:44,111
[SHOUTING INDISTINCTLY]
79
00:15:44,278 --> 00:15:46,363
I don't want to go kablooey...
80
00:15:47,364 --> 00:15:50,993
A mouse! Commander,
we have a mouse in the house!
81
00:15:51,160 --> 00:15:54,204
Yes, we know, doctor.
82
00:15:54,371 --> 00:15:57,458
Perhaps that pussycat
can be of use to us.
83
00:15:57,624 --> 00:16:01,879
Science has shown that cats harbor
an instinctive dislike for mice...
84
00:16:02,045 --> 00:16:03,547
and rodents in general.
85
00:16:04,339 --> 00:16:05,799
Good thinking, Dr. Gluckman.
86
00:16:05,966 --> 00:16:09,887
Gentlemen, we need to get
that pussycat back.
87
00:16:10,053 --> 00:16:13,348
GLUCKMAN: Perhaps this rehydrated fish
can be of use, sir.
88
00:16:21,356 --> 00:16:24,735
Okay, shh, now, Earl,
don't scare him off.
89
00:16:24,902 --> 00:16:27,654
Just take it slow. Take it slow.
90
00:16:27,821 --> 00:16:30,782
Here, kitty, kitty, kitty!
91
00:16:37,164 --> 00:16:39,666
Grab him.
92
00:16:39,833 --> 00:16:43,253
We have a job for you, Mr. Pussycat.
93
00:16:43,420 --> 00:16:47,216
Yeah, this is your big day.
94
00:16:51,094 --> 00:16:55,516
Mr. Pussycat, with this job
comes an awesome responsibility.
95
00:16:56,183 --> 00:16:58,227
Are you up to it?
96
00:17:01,271 --> 00:17:04,733
We have a mouse.
And it's up to you, Mr. Pussycat, to...
97
00:17:06,944 --> 00:17:08,111
eliminate him.
98
00:17:10,864 --> 00:17:14,451
Do it for Earth, my boy... Uh, pussycat.
99
00:17:14,618 --> 00:17:18,872
Do it for the greater good.
Do it for science.
100
00:18:02,291 --> 00:18:04,334
[WHISTLING]
101
00:20:18,802 --> 00:20:20,429
- What was that?
- I don't know.
102
00:20:20,595 --> 00:20:22,973
Maybe one of the guys dropped a wrench.
103
00:20:23,140 --> 00:20:26,476
Boy, this is gonna be the easiest
20 bucks we've ever made.
104
00:20:26,643 --> 00:20:30,272
Imagine anyone thinking that
there's such a thing as Martians.
105
00:20:30,439 --> 00:20:34,401
Well, I wouldn't be scared if we, you
know, met up with some real Martians.
106
00:20:34,568 --> 00:20:37,946
Well, I wouldn't either.
107
00:20:39,656 --> 00:20:41,491
[SCREAMING]
108
00:20:53,503 --> 00:20:56,798
Okay, men, we are just about ready
to begin countdown.
109
00:20:56,965 --> 00:20:58,675
Everything all set, up there?
110
00:20:58,842 --> 00:21:01,428
- Yes, sir.
- Roger that.
111
00:21:01,595 --> 00:21:03,680
Prepare ignition procedure.
112
00:21:04,473 --> 00:21:07,809
I have to go to the little
astronauts' room.
113
00:21:08,101 --> 00:21:10,020
You should have gone before we...
114
00:21:10,187 --> 00:21:11,688
BIFF:
My kidney weighs 20 pounds.
115
00:21:11,855 --> 00:21:14,191
BUZZ:
How many times do I have to tell you?
116
00:21:14,357 --> 00:21:16,026
Okay, you two, knock it off.
117
00:21:16,443 --> 00:21:19,279
- This is serious.
- No, for real, I have to go.
118
00:21:20,697 --> 00:21:24,785
COMPUTER:
Eight, seven, six, five...
119
00:21:26,703 --> 00:21:27,954
Blast off!
120
00:21:36,588 --> 00:21:37,672
Whew!
121
00:22:19,840 --> 00:22:21,591
All systems go on our end.
122
00:22:21,925 --> 00:22:24,594
BUZZ:
All systems go here as well.
123
00:22:24,761 --> 00:22:28,765
BIFF: We are ready to jettison first-stage
rocket on your command, commander.
124
00:22:28,932 --> 00:22:30,016
[CHUCKLING]
125
00:22:32,352 --> 00:22:34,020
I love this part.
126
00:22:38,608 --> 00:22:41,111
You are clear to jettison initial stage.
127
00:22:44,865 --> 00:22:46,533
Whew.
128
00:23:19,691 --> 00:23:21,985
[PANTING]
129
00:23:26,823 --> 00:23:28,909
This is a breeze, Buzz.
130
00:23:29,075 --> 00:23:31,411
All systems are go.
131
00:23:34,456 --> 00:23:38,335
Congratulations, gentlemen,
you are now leaving Earth's atmosphere.
132
00:23:38,501 --> 00:23:42,088
Zero gravity should commence
right about...
133
00:23:43,340 --> 00:23:45,008
flow!
134
00:24:48,488 --> 00:24:50,407
It's an air leak.
135
00:24:52,325 --> 00:24:55,245
Radiation shields up.
Planetary arbitration disks online.
136
00:24:55,412 --> 00:24:57,664
Backup marine velocity centrometer.
137
00:24:57,831 --> 00:25:01,251
Repositioning flap cables.
Ion gauges tour-ready...
138
00:25:05,588 --> 00:25:06,589
[SPEAKING INDISTINCTLY]
139
00:25:06,798 --> 00:25:07,924
Back up.
140
00:25:08,091 --> 00:25:10,760
It's the window in the second stage.
It's broken.
141
00:25:10,927 --> 00:25:12,679
Quick. Shut the emergency hatch.
142
00:25:13,346 --> 00:25:14,431
[SCREECHES]
143
00:25:31,614 --> 00:25:33,742
Boy, that was a close one.
144
00:25:33,908 --> 00:25:37,037
Too close. Should I engage
the artificial gravity now?
145
00:25:37,203 --> 00:25:41,207
Sure. All this floating around
makes me nauseous.
146
00:25:41,458 --> 00:25:42,542
[HONK$]
147
00:26:02,979 --> 00:26:05,857
[ALARM WAILING]
148
00:26:06,149 --> 00:26:08,568
[THEME MUSIC PLAYING ON SCREEN]
149
00:26:10,820 --> 00:26:11,946
[GLUCKMAN CLEARS THROAT]
150
00:26:12,113 --> 00:26:17,994
Sir, somehow the rocket's trajectory
has been discombobulated.
151
00:26:18,328 --> 00:26:20,163
Discombobulated.
152
00:26:23,124 --> 00:26:28,004
If it isn't corrected, the rocket will crash
into the sun and be vaporized.
153
00:26:29,005 --> 00:26:33,009
I don't think the men will like this.
Maybe we can put it to them nicely.
154
00:26:36,930 --> 00:26:39,265
[ALARM WAILING]
155
00:26:45,021 --> 00:26:49,359
Hey, aren't we supposed to be
heading for the big red dot?
156
00:26:49,526 --> 00:26:53,530
Hey, yeah. Something's wrong.
157
00:26:53,696 --> 00:26:55,657
Yeah, I'll say.
158
00:27:00,203 --> 00:27:02,831
[PHONE RINGING]
159
00:27:03,706 --> 00:27:05,375
Uh, hello, boys.
160
00:27:05,542 --> 00:27:07,210
- Hi, commander.
- Hi, commander.
161
00:27:07,418 --> 00:27:09,629
Listen, I don't want to
alarm you fellas...
162
00:27:09,796 --> 00:27:12,340
but we have a teensy-weensy
little problem.
163
00:27:16,177 --> 00:27:19,973
It seems that the trajectory of the rocket
has gone a little bit...
164
00:27:20,140 --> 00:27:22,142
Well, a little bit funny.
165
00:27:22,517 --> 00:27:25,186
BOTH: Funny?
- Yes, that's right, funny.
166
00:27:25,353 --> 00:27:28,565
And it seems that if it's not corrected...
167
00:27:28,731 --> 00:27:33,236
you two will crash into the sun
and you will be vaporized.
168
00:27:33,820 --> 00:27:36,197
You mean, we're gonna crash?
169
00:27:36,364 --> 00:27:38,992
That doesn't sound very funny to me.
170
00:27:39,159 --> 00:27:41,661
And me without my sunblock.
171
00:27:41,828 --> 00:27:44,497
One of you will have to
go outside the ship...
172
00:27:44,664 --> 00:27:46,833
open the fuse box and, well...
173
00:27:47,000 --> 00:27:48,585
Jiggle the wire on the thingy!
174
00:27:48,751 --> 00:27:51,421
You mean that antenna thingy, sir'?
175
00:27:51,588 --> 00:27:54,507
Yes, that's it, the antenna thingy.
176
00:28:13,067 --> 00:28:14,777
[GRUNTING]
177
00:28:17,238 --> 00:28:19,365
Uh, rock beats a laser gun, right?
178
00:28:19,532 --> 00:28:21,743
No. No, it doesn't.
179
00:28:21,910 --> 00:28:25,914
Well, you win. You're just too good, Biff.
You always win.
180
00:28:26,080 --> 00:28:29,709
- Well, then, out you go.
- Right. That'll teach you.
181
00:28:32,795 --> 00:28:35,548
- Hey, wait a minute.
BUZZ: Come on, man, hurry up.
182
00:28:35,715 --> 00:28:37,884
I don't wanna crash into the sun.
183
00:28:38,051 --> 00:28:39,594
BIFF:
I'm hurrying.
184
00:28:45,391 --> 00:28:47,393
[WHIRRING]
185
00:28:48,019 --> 00:28:49,312
[ALARM BUZZING]
186
00:28:49,520 --> 00:28:51,231
Uh-oh.
187
00:28:51,397 --> 00:28:53,566
BIFF:
What's "uh-oh" mean?
188
00:28:54,150 --> 00:28:58,154
Somehow, we're going to light speed.
189
00:28:58,321 --> 00:28:59,822
BIFF:
Open this...
190
00:29:02,075 --> 00:29:04,160
Mother of pearl!
191
00:29:05,411 --> 00:29:09,540
Can't reach lever.
192
00:29:10,625 --> 00:29:12,627
BIFF:
Make it stop!
193
00:29:13,086 --> 00:29:14,921
Mommy!
194
00:29:15,088 --> 00:29:16,256
[SCREAMING]
195
00:29:16,547 --> 00:29:17,590
[MEOWING]
196
00:29:26,474 --> 00:29:28,518
[BIFF SCREAMING]
197
00:29:36,067 --> 00:29:37,110
[BANGING]
198
00:29:39,362 --> 00:29:41,197
[GRUNTING]
199
00:29:45,118 --> 00:29:46,703
[PHONE RINGING]
200
00:29:47,495 --> 00:29:50,498
Well, men, there she is.
201
00:29:51,624 --> 00:29:53,459
- What?
- Mars.
202
00:29:53,626 --> 00:29:56,462
- Where?
- The big red thing underneath you.
203
00:29:57,630 --> 00:30:00,717
- Oh, that. Yes, wow.
- Oh, that. Yes, wow.
204
00:30:00,883 --> 00:30:04,721
Yes, "wow" is right.
So the big moment is here, everybody.
205
00:30:07,223 --> 00:30:09,976
Okay, prepare the lander.
206
00:30:10,143 --> 00:30:13,021
You know, maybe we should
wait a minute or two.
207
00:30:13,187 --> 00:30:17,150
Yeah, you know,
just to sort of get used to this.
208
00:30:17,317 --> 00:30:20,570
- Yeah.
- Get in that lander, you knuckleheads!
209
00:30:20,737 --> 00:30:23,823
Or we might just decide
to leave you up there.
210
00:31:28,721 --> 00:31:30,473
BUZZ:
Well, here we are, Biff.
211
00:31:30,681 --> 00:31:33,309
The first men on Mars.
212
00:31:40,691 --> 00:31:43,903
BIFF:
Well, we're not exactly on Mars yet.
213
00:31:44,070 --> 00:31:46,614
BUZZ:
No, but we will be, in a second.
214
00:31:46,781 --> 00:31:50,243
BIFF: This doesn't look anything
like the Mars we see in movies.
215
00:31:50,410 --> 00:31:53,913
BUZZ: Yes, chum, this is nothing like
the angry red planet.
216
00:31:54,080 --> 00:31:56,082
BIFF:
I don't see any monsters.
217
00:31:56,249 --> 00:31:58,501
I was looking forward
to battling monsters.
218
00:31:58,668 --> 00:32:01,504
BUZZ: This is more boring
than shopping with your wife.
219
00:32:01,671 --> 00:32:03,339
BIFF:
Doesn't look like much, does it?
220
00:32:03,506 --> 00:32:07,135
BUZZ: Just as we thought,
a completely lifeless hulk.
221
00:32:11,264 --> 00:32:14,225
BIFF: So who wants to be
the first man on Mars, you?
222
00:32:14,434 --> 00:32:15,977
BUZZ:
Whoa...
223
00:32:18,938 --> 00:32:20,273
BIFF:
Congratulations.
224
00:32:20,440 --> 00:32:21,983
BUZZ:
Very funny.
225
00:32:36,789 --> 00:32:38,166
[SCREECHING]
226
00:33:11,365 --> 00:33:15,161
BIFF:
Astonishing. Zillions of dollars spent.
227
00:33:15,328 --> 00:33:18,164
Massive amounts
of research and training.
228
00:33:18,331 --> 00:33:22,710
All geared toward answering
man's most compelling of questions:
229
00:33:24,045 --> 00:33:25,713
Are we alone?
230
00:33:25,880 --> 00:33:28,090
[BEEPING]
231
00:33:28,424 --> 00:33:31,719
BUZZ: Well, sort of looks like it,
for the moment, anyway.
232
00:33:33,387 --> 00:33:37,600
BIFF: No. I mean, is humanity alone,
here, among the vastness of space?
233
00:33:38,059 --> 00:33:43,105
Are we to find other life amongst this
inconceivable immensity of galaxies...
234
00:33:43,314 --> 00:33:47,860
and clusters of galaxies and clusters
of clusters which are speeding apart...
235
00:33:48,027 --> 00:33:51,739
into the ever-expanding distance?
Is mankind all there is?
236
00:33:51,906 --> 00:33:54,242
And what is man really, Buzz?
237
00:33:54,450 --> 00:33:56,244
BUZZ:
Um...
238
00:33:56,452 --> 00:34:00,039
BIFF: I'll tell you. We are a recently
developed scurf on the epidermis...
239
00:34:00,206 --> 00:34:03,042
of one of the satellites
of a star in the arm...
240
00:34:03,209 --> 00:34:06,337
of an average galaxy,
amidst the lesser clusters...
241
00:34:06,546 --> 00:34:09,632
among the thousands
catapulting apart, which took form...
242
00:34:09,840 --> 00:34:12,552
some 15 billion years ago
as a consequence...
243
00:34:12,718 --> 00:34:15,763
of an inconceivable preternatural event.
244
00:34:15,930 --> 00:34:17,640
BUZZ:
Right.
245
00:34:18,474 --> 00:34:20,977
I don't see a thing,
if that's what you mean.
246
00:34:22,144 --> 00:34:26,440
BIFF: Nope. Guess that answers
that question. Let's hit it.
247
00:35:08,190 --> 00:35:10,526
[THUDDING]
248
00:35:35,718 --> 00:35:38,638
[SQUEAKING]
249
00:39:11,767 --> 00:39:13,102
[GUN COCKS]
250
00:39:25,406 --> 00:39:28,659
[GROWLING]
251
00:39:31,287 --> 00:39:33,455
Ubu! No!
252
00:39:33,622 --> 00:39:34,957
[UBU WHIMPERING]
253
00:39:43,591 --> 00:39:45,050
[SCREAMING]
254
00:39:47,219 --> 00:39:50,306
It's very rude to point laser guns
at strangers.
255
00:39:50,472 --> 00:39:51,807
[CLICKING]
256
00:39:56,937 --> 00:39:58,314
Peep, what have you found?
257
00:39:58,480 --> 00:40:02,192
What do you make
of this strange creature, Grob?
258
00:40:03,652 --> 00:40:06,655
Hmm. Doesn't look like
he's from around here.
259
00:40:06,822 --> 00:40:08,574
He might taste good.
260
00:40:08,741 --> 00:40:12,828
True. In the right sauce,
he might make a fine main course...
261
00:40:12,995 --> 00:40:14,830
for His Royal Martian Majesty.
262
00:40:14,997 --> 00:40:18,500
No, you fools. Look closer.
263
00:40:18,667 --> 00:40:23,797
Does he not resemble the figure
from the ancient scrolls?
264
00:40:24,632 --> 00:40:28,344
Great bouncing Squitsnarfuls,
Grob is right.
265
00:40:28,510 --> 00:40:32,640
He looks just like the Great Gloop.
You know, the brave Skweep Squeezer...
266
00:40:32,806 --> 00:40:35,184
from Planus Nine.
267
00:40:35,768 --> 00:40:40,356
The one of who it is said will bring
great wisdom to our people.
268
00:40:40,522 --> 00:40:41,523
[SNIFFS]
269
00:40:43,275 --> 00:40:48,697
Uh, I don't think so.
I think he's just a cute alien.
270
00:40:48,864 --> 00:40:53,535
If he is, that means
the ancient prophecies are right.
271
00:40:53,744 --> 00:40:55,537
What joy...
272
00:40:55,746 --> 00:40:59,708
At last, the Great Gloop has come.
273
00:40:59,875 --> 00:41:04,338
If so, we must take him back
to the palace and pay homage to him.
274
00:41:04,546 --> 00:41:08,217
Um... Yeah, okay.
I'm not exactly certain he's...
275
00:41:08,384 --> 00:41:10,803
All hail the Great Gloop!
276
00:41:10,970 --> 00:41:14,306
Hail! Hail! Hail!
277
00:41:15,391 --> 00:41:17,893
We must bring him to King Thingg.
278
00:41:18,394 --> 00:41:20,020
And so we shall.
279
00:41:27,486 --> 00:41:28,904
We must move quickly.
280
00:41:29,071 --> 00:41:32,491
Soon the Martian desert
will be crawling with Pootsnarfuls...
281
00:41:32,658 --> 00:41:36,412
and many other unsavory creatures
of night. It will not be safe.
282
00:41:36,578 --> 00:41:40,332
Come. We have gone too far.
We have time to lose.
283
00:41:40,499 --> 00:41:43,836
I mean, come, we have far to go,
we have no time to lose.
284
00:41:44,003 --> 00:41:45,254
That's better.
285
00:41:45,421 --> 00:41:48,007
Oh, "smegnar." I always mess that up.
286
00:41:48,215 --> 00:41:49,425
[SCREECHING]
287
00:41:49,591 --> 00:41:51,427
[ALL GASPING]
288
00:41:53,303 --> 00:41:54,513
[PEEP SCREAMING]
289
00:41:54,680 --> 00:41:56,890
A Pootsnarfull After it!
290
00:41:57,057 --> 00:42:01,520
It has the Great Gloop and Peep!
We must save them!
291
00:42:29,631 --> 00:42:33,594
Careful! Do not shoot!
You may hit Peep or the Great Gloop.
292
00:42:33,761 --> 00:42:36,388
Well, what should we do?
293
00:42:42,644 --> 00:42:43,812
[CACKLING]
294
00:42:52,654 --> 00:42:53,655
Ow!
295
00:43:04,249 --> 00:43:06,585
PEEP:
Ow! Ow! Ow!
296
00:43:19,139 --> 00:43:20,599
PEEP:
Oh!
297
00:43:21,975 --> 00:43:24,186
You saved me.
298
00:43:27,648 --> 00:43:29,942
Sorry about that, Great Gloop.
299
00:43:49,419 --> 00:43:51,213
Behold, Great Gloop...
300
00:43:51,380 --> 00:43:55,134
our fair Martian city, Toledo.
301
00:44:07,980 --> 00:44:11,650
MARTIAN:
Who goes there? Friend...
302
00:44:11,817 --> 00:44:13,902
- ...or not a friend?
- Friend.
303
00:44:14,069 --> 00:44:18,157
It is I, Grob. I have great news
for His Highness, King Thingg...
304
00:44:18,323 --> 00:44:20,701
and must have an immediate audience.
305
00:44:25,956 --> 00:44:28,959
[MARTIANS SPEAKING INDISTINCTLY]
306
00:44:42,556 --> 00:44:43,599
[MARTIANS GIGGLING]
307
00:44:43,765 --> 00:44:46,852
ATTENDANT:
My favorite Martians...
308
00:44:49,855 --> 00:44:53,775
I present to you his supreme majesty...
309
00:44:53,942 --> 00:44:57,029
the imperious ruler of the red planet...
310
00:44:57,196 --> 00:45:00,199
keeper of the Squink-diddlies
of Sprong...
311
00:45:00,616 --> 00:45:06,121
holder of the scepter of Fleebis,
and all-around swell guy...
312
00:45:06,288 --> 00:45:09,291
King Thingg!
313
00:45:09,458 --> 00:45:13,128
[TRUMPETING]
314
00:45:17,424 --> 00:45:19,259
King Thingg!
315
00:45:24,723 --> 00:45:26,808
[SCREAMS AND GASPS]
316
00:45:36,652 --> 00:45:37,945
- Oh.
- Oh!
317
00:45:38,153 --> 00:45:40,155
KING:
Workman's comp...
318
00:45:41,406 --> 00:45:44,534
I've fallen, and I can't rule.
319
00:45:46,912 --> 00:45:49,331
Make it stop. Make it stop. Ow!
320
00:45:50,540 --> 00:45:53,335
Must put in elevator.
321
00:45:55,337 --> 00:45:57,130
My crown...
322
00:45:57,547 --> 00:45:59,675
[SCREAMING]
323
00:46:01,260 --> 00:46:05,597
Bruising. Bruise. Painful. Broken bones.
324
00:46:07,266 --> 00:46:10,477
I meant to do that.
325
00:46:13,438 --> 00:46:16,108
I believe him to be the Great Gloop...
326
00:46:16,275 --> 00:46:19,319
the one spoken
of in the ancient scrolls.
327
00:46:22,990 --> 00:46:26,952
You are correct, Grob.
It is he, the Great Gloop.
328
00:46:27,119 --> 00:46:31,206
The Great Gloop has returned to us.
329
00:46:31,373 --> 00:46:33,834
[CHEERING]
330
00:46:35,877 --> 00:46:40,048
At last! What a great day.
331
00:46:40,465 --> 00:46:44,094
Let the celebration begin.
332
00:46:52,144 --> 00:46:54,396
[CHIRPING]
333
00:46:59,234 --> 00:47:01,111
[SQUEAKING AND SCREAMING]
334
00:47:12,039 --> 00:47:14,124
[CROWD CHEERING]
335
00:47:14,374 --> 00:47:16,126
[MUSIC PLAYING]
336
00:47:36,355 --> 00:47:37,856
[SCREAMS]
337
00:47:41,234 --> 00:47:43,070
[SCREAMING]
338
00:47:57,542 --> 00:48:01,463
In exchange for the infinite wisdom
you will bring to us...
339
00:48:01,630 --> 00:48:04,549
we offer you these gifts.
340
00:48:09,388 --> 00:48:10,972
Sire...
341
00:48:11,139 --> 00:48:14,476
How dare you interrupt the royal feast.
342
00:48:14,643 --> 00:48:20,482
I'm sorry, sire, but a giant
has infiltrated the walls of the city.
343
00:48:20,649 --> 00:48:25,404
Is this a joke?
There are no such things as giants!
344
00:48:27,406 --> 00:48:29,616
A giant!
345
00:48:38,417 --> 00:48:40,127
[YELPING]
346
00:48:46,508 --> 00:48:47,717
[PEEP GIGGLING]
347
00:49:40,770 --> 00:49:45,150
[CROWD SPEAKING INDISTINCTLY]
348
00:49:46,985 --> 00:49:48,737
Fellow Martians!
349
00:49:48,904 --> 00:49:52,657
Because this fuzzy giant monster
has made a shambles...
350
00:49:52,824 --> 00:49:57,245
of our lovely city, he will be dumped
in the hole with Ted...
351
00:49:57,412 --> 00:50:00,332
the flesh-eating lava-dweller.
352
00:50:05,003 --> 00:50:08,757
The Great Gloop will be given
the honor of pulling the lever...
353
00:50:08,924 --> 00:50:13,678
sending this destructive
and fuzzy giant to his doom.
354
00:50:15,597 --> 00:50:18,266
You may pull this when ready,
Great Gloop.
355
00:50:24,397 --> 00:50:27,901
- Just give it a pull.
- Wait. Hold it. Stop.
356
00:50:28,068 --> 00:50:32,113
This is not the Great Gloop.
357
00:50:32,322 --> 00:50:33,615
He is an impostor.
358
00:50:35,242 --> 00:50:36,743
What do you mean?
359
00:50:36,910 --> 00:50:38,453
They are aliens.
360
00:50:38,620 --> 00:50:42,040
From... From Earth.
361
00:50:42,624 --> 00:50:45,043
ALL:
Earth? Earthlings?
362
00:50:45,210 --> 00:50:47,379
Aliens.
363
00:50:47,546 --> 00:50:51,550
Nonsense! There is no life on Earth.
Is there?
364
00:50:51,841 --> 00:50:54,469
Apparently so, my king.
365
00:50:54,636 --> 00:50:58,223
You see, a spacecraft was detected
on our scopes earlier.
366
00:50:58,390 --> 00:51:02,477
It landed, and stayed only long enough
to drop these two invaders off.
367
00:51:02,644 --> 00:51:04,271
[GASPING]
368
00:51:04,646 --> 00:51:07,482
They must be the first wave
of an invasion.
369
00:51:07,649 --> 00:51:11,653
One pretends to be the Great Gloop,
and the other destroys our city.
370
00:51:11,861 --> 00:51:15,448
So try to take over Mars, will you...
371
00:51:15,949 --> 00:51:17,993
Earthling?
372
00:51:52,944 --> 00:51:54,946
[SNARLING]
373
00:52:23,308 --> 00:52:25,393
GUARD:
They're getting away.
374
00:52:25,560 --> 00:52:28,897
Peep is a traitor.
She helped the invaders escape.
375
00:52:43,578 --> 00:52:45,580
PEEP:
Okay. That's all right.
376
00:52:45,747 --> 00:52:47,374
You're welcome. No, that's...
377
00:52:47,540 --> 00:52:50,168
That's okay...
Okay, you're welcome. Okay.
378
00:52:50,335 --> 00:52:55,048
Look, I know my people are going to plan
an invasion of your planet in retaliation.
379
00:52:55,215 --> 00:52:58,051
We have to get you back there
so you can warn them.
380
00:52:58,968 --> 00:53:02,597
We'll have to sneak back to the city
and steal a saucer.
381
00:53:02,764 --> 00:53:05,975
Can either of you pilot a flying saucer?
382
00:53:09,604 --> 00:53:12,107
Well, that figures. Okay, come on.
383
00:53:12,273 --> 00:53:15,026
We'd better hurry. Follow me.
384
00:53:16,861 --> 00:53:19,364
Today, we invade Earth.
385
00:53:19,531 --> 00:53:22,492
Prepare the saucers.
386
00:53:28,123 --> 00:53:30,917
We've got to get into
one of those saucers.
387
00:53:31,084 --> 00:53:34,295
MARTIAN [ON SPEAKER]: All pilots report
to your saucers and liftoff.
388
00:53:34,462 --> 00:53:36,631
Our target, Earth!
389
00:53:37,924 --> 00:53:42,887
Okay, boys, this is it.
The fate of your home planet is at stake.
390
00:53:46,224 --> 00:53:49,227
There's our saucer. Let's go.
391
00:53:53,940 --> 00:53:56,651
[SHOUTING]
392
00:53:57,152 --> 00:53:58,153
PEEP:
Uh-oh.
393
00:54:04,784 --> 00:54:05,827
[GASPS]
394
00:54:06,035 --> 00:54:07,620
[KING STUTTERING]
395
00:54:21,801 --> 00:54:25,263
Close the hatch.
We gotta get out of here fast.
396
00:54:25,430 --> 00:54:27,432
Press that one.
397
00:54:27,599 --> 00:54:30,310
No, not that...
398
00:54:42,655 --> 00:54:45,200
[CHIMING]
399
00:55:00,590 --> 00:55:03,635
Oh, launch the lnvince-a-tron.
400
00:55:15,146 --> 00:55:17,232
Get that thing fixed!
401
00:55:20,819 --> 00:55:23,238
BUZZ:
Mission control, this is Mars One.
402
00:55:23,404 --> 00:55:26,241
We are entering the atmosphere now.
403
00:55:26,658 --> 00:55:29,911
Well, men, they should be
landing any second.
404
00:55:30,620 --> 00:55:32,247
[CHEERING]
405
00:55:52,141 --> 00:55:54,269
BIFF:
You guys need a maid.
406
00:56:03,403 --> 00:56:07,198
[BEEPING]
407
00:56:18,293 --> 00:56:19,669
What's that noise?
408
00:56:20,712 --> 00:56:23,298
Oh, an asteroid field.
409
00:56:24,048 --> 00:56:25,466
An asteroid field?!
410
00:56:28,386 --> 00:56:31,806
Remind me never to let you drive again.
411
00:56:54,662 --> 00:56:55,955
MARTIAN:
Okay.
412
00:56:56,122 --> 00:56:59,208
[ENGINE STARTING]
413
00:57:08,468 --> 00:57:11,930
Well, it's about time, general.
414
00:57:24,275 --> 00:57:25,944
Come on!
415
00:57:45,838 --> 00:57:49,717
And so, ladies and gentlemen
of the press, without further delay...
416
00:57:49,884 --> 00:57:53,054
I give you Buzz Blister
and Biff Buzzard...
417
00:57:53,221 --> 00:57:57,475
the brave astronauts who made
this mission the success that it was.
418
00:57:57,642 --> 00:57:59,018
Gentlemen?
419
00:57:59,185 --> 00:58:00,228
[CLAPPING WEAKLY]
420
00:58:03,314 --> 00:58:05,024
So is there life on Mars?
421
00:58:05,191 --> 00:58:07,527
Say, do we have to worry
about an invasion...
422
00:58:07,694 --> 00:58:10,571
of extraterrestrial alien Martians
from outer space?
423
00:58:10,822 --> 00:58:13,908
I'm here to tell you all,
my inquisitive friends...
424
00:58:14,075 --> 00:58:17,537
once and for all, there is absolutely...
425
00:58:18,204 --> 00:58:22,417
unequivocally, no life on Mars.
426
00:58:22,917 --> 00:58:24,419
Martians?!
427
00:58:32,844 --> 00:58:34,887
Say, these are tiny.
428
00:58:35,054 --> 00:58:38,683
Huh? He's right. Look, it's like a toy.
429
00:58:40,018 --> 00:58:41,269
[CHUCKLING]
430
00:58:41,436 --> 00:58:47,025
What could this little thing possibly do
to a big, strong astronaut like me?
431
00:58:47,191 --> 00:58:50,611
All we need are some fly swatters
to combat this alien menace.
432
00:58:53,364 --> 00:58:56,200
Say, they're kind of cute.
433
00:59:01,414 --> 00:59:05,043
Biff! Speak to me, chum.
434
00:59:08,713 --> 00:59:10,715
No!
435
00:59:23,227 --> 00:59:26,397
Come on, Gluckman!
You're a scientist. What do we do?
436
00:59:26,564 --> 00:59:28,566
I... I don't know.
437
00:59:28,733 --> 00:59:30,318
This is unprecedented.
438
00:59:30,485 --> 00:59:33,488
Come on, use that brain of yours,
you worthless egghead!
439
00:59:53,091 --> 00:59:55,426
[CROWD SCREAMING]
440
01:00:11,984 --> 01:00:13,194
MARTIAN:
Earthlings!
441
01:00:18,366 --> 01:00:20,326
Is this thing on?
442
01:00:20,493 --> 01:00:23,704
Earthlings, we are taking over
your planet.
443
01:00:23,913 --> 01:00:26,124
Right. Now, listen up.
444
01:00:26,290 --> 01:00:29,836
We Martians are in charge now, and...
445
01:00:37,802 --> 01:00:39,512
Get that saucer's number.
446
01:00:58,197 --> 01:00:59,740
- But who?
- Why?
447
01:00:59,949 --> 01:01:01,075
What?
448
01:01:04,954 --> 01:01:06,247
BRISTLE:
Hey.
449
01:01:06,747 --> 01:01:10,751
- It's that crazy pussycat.
GLUCKMAN: And he caught the mouse.
450
01:01:11,502 --> 01:01:13,337
Two mice.
451
01:01:13,504 --> 01:01:16,757
Wait a minute. She's one of them!
452
01:01:21,470 --> 01:01:23,055
Reintegrate them with this.
453
01:01:24,182 --> 01:01:25,391
Trust me.
454
01:01:39,488 --> 01:01:40,781
Ah!
455
01:01:55,880 --> 01:01:59,592
BIFF: Mmm.
- Biff! They've saved us.
456
01:02:00,009 --> 01:02:04,722
So they did.
Maybe Martians aren't so bad after all.
457
01:02:05,806 --> 01:02:07,892
[CHEERING]
458
01:02:39,173 --> 01:02:42,009
[SCREAMING]
459
01:02:52,770 --> 01:02:54,605
It's the lnvince-a-tron!
460
01:02:54,772 --> 01:02:59,026
It's using its vacuum.
Quick, back to the saucer!
461
01:03:05,116 --> 01:03:07,660
Wait. Don't leave us here.
462
01:03:12,373 --> 01:03:14,709
GLUCKMAN:
Stop! Wait for us!
463
01:03:14,875 --> 01:03:18,212
We'll press charges, you Martian menace!
464
01:04:16,645 --> 01:04:18,230
Thanks.
465
01:04:21,859 --> 01:04:25,363
Now, let's head right for him!
466
01:04:47,968 --> 01:04:49,595
Ready?
467
01:04:49,762 --> 01:04:51,931
Here we go!
468
01:06:11,802 --> 01:06:13,345
Ah.
469
01:06:44,919 --> 01:06:47,254
[GRUNTING AND GASPING]
470
01:07:05,814 --> 01:07:09,693
[PEEP SCREAMING]
471
01:07:12,279 --> 01:07:13,906
[WHISTLES]
472
01:08:05,416 --> 01:08:08,002
I'm alive! I'm a...
473
01:09:44,765 --> 01:09:47,601
[BELCHING AND SOBBING]
474
01:09:51,021 --> 01:09:55,734
Mr. Pussycat, Mr. Mouse
and Miss Martian...
475
01:09:55,901 --> 01:09:57,528
how can we ever repay you?
476
01:09:57,695 --> 01:10:01,490
The entire planet owes you
a debt of gratitude.
477
01:10:08,831 --> 01:10:13,210
If not for your ultra-neato strategy
and "braverosity"...
478
01:10:13,377 --> 01:10:16,714
You know what I mean.
All would have been lost.
479
01:10:16,880 --> 01:10:20,467
Okay, on behalf of all of these people
on Earth, I thank you.
480
01:10:20,634 --> 01:10:22,386
Here's a Hummer.
481
01:10:31,061 --> 01:10:33,981
[THUDDING]
482
01:10:49,329 --> 01:10:51,165
Hey, need a lift?
483
01:11:17,274 --> 01:11:20,360
- You and your big mouth.
- Yeah?
484
01:11:21,028 --> 01:11:23,614
How'd you like a free trip to Mars?
485
01:11:23,781 --> 01:11:26,283
I already had one, thanks!
486
01:14:20,374 --> 01:14:22,376
[ENGLISH - US - SDH]
487
01:14:23,305 --> 01:14:29,728
Please rate this subtitle at www.osdb.link/45pre
Help other users to choose the best subtitles
35196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.