Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,173
(MAN HUMMING)
2
00:00:31,632 --> 00:00:33,433
(BIRD CAWING)
3
00:00:50,783 --> 00:00:52,286
(GASPING)
4
00:00:55,456 --> 00:00:57,024
(PANTING)
5
00:01:12,004 --> 00:01:13,340
(GRUNTS)
6
00:01:15,376 --> 00:01:17,378
(CLASSICAL MUSIC PLAYING
ON RADIO)
7
00:01:21,882 --> 00:01:23,584
- Hmm.
- (INCREASES VOLUME)
8
00:01:31,359 --> 00:01:33,060
(PANTING)
9
00:01:40,734 --> 00:01:42,503
(GASPING)
10
00:01:49,676 --> 00:01:51,412
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
11
00:01:55,883 --> 00:01:56,917
(GASPS)
12
00:01:56,984 --> 00:01:58,352
(BRAKES SCREECHING)
13
00:02:02,456 --> 00:02:04,858
(BREATHES SHAKILY)
14
00:02:09,930 --> 00:02:11,465
(GASPS, SCREAMS)
15
00:02:11,532 --> 00:02:13,000
No!
16
00:02:13,066 --> 00:02:14,401
No!
17
00:02:22,909 --> 00:02:25,913
(BREATHING HEAVILY)
18
00:02:39,793 --> 00:02:41,929
(CRYING) He took my hand.
19
00:02:43,997 --> 00:02:45,566
(SCREAMING) He took my hand!
20
00:02:54,841 --> 00:02:56,977
- (DOG WHINING)
- Talulah, stop.
21
00:02:58,478 --> 00:03:00,747
(SARAH GROANING)
22
00:03:03,850 --> 00:03:05,085
Honey?
23
00:03:05,151 --> 00:03:06,486
(MOANING)
24
00:03:09,757 --> 00:03:11,123
(GROANS)
25
00:03:11,191 --> 00:03:12,659
(BREATHING HEAVILY)
26
00:03:16,963 --> 00:03:18,632
- JOHN: Is he early?
- (MOANS)
27
00:03:21,769 --> 00:03:22,936
Yeah.
28
00:03:23,002 --> 00:03:24,671
It's only the 22nd.
29
00:03:26,539 --> 00:03:28,308
He couldn't wait, John.
30
00:03:36,317 --> 00:03:38,618
- Honey.
- Huh?
31
00:03:38,686 --> 00:03:40,521
I think you might need these.
32
00:03:43,290 --> 00:03:44,292
You okay?
33
00:03:44,358 --> 00:03:45,925
- Me?
- Yeah.
34
00:03:45,992 --> 00:03:49,062
Good, yeah. Yeah, seriously.
35
00:03:49,729 --> 00:03:50,864
I'm good.
36
00:03:56,804 --> 00:03:58,237
- Aw.
- (WHINING)
37
00:03:58,305 --> 00:04:00,173
You'll never believe it.
38
00:04:00,240 --> 00:04:02,376
We're gonna bring you home
a little brother.
39
00:04:03,210 --> 00:04:04,645
Finally.
40
00:04:19,759 --> 00:04:21,528
(MAN HUMMING)
41
00:04:27,199 --> 00:04:29,002
(HUMMING CONTINUES)
42
00:04:50,257 --> 00:04:51,992
JOHN: You want to try
Dr. Lee again?
43
00:04:52,058 --> 00:04:54,562
- Mmm-hmm.
- Okay. Just a sec, okay?
44
00:04:54,627 --> 00:04:56,697
Looks good, right?
Everything looks good?
45
00:05:02,569 --> 00:05:03,571
You okay?
46
00:05:03,637 --> 00:05:05,038
- Mmm.
- Good.
47
00:05:08,641 --> 00:05:09,976
NURSE: Okay?
48
00:05:10,043 --> 00:05:11,411
(MACHINE BEEPS)
49
00:05:16,783 --> 00:05:17,850
Listen.
50
00:05:17,918 --> 00:05:20,487
(HEART BEATING)
51
00:05:30,730 --> 00:05:31,899
(BIRD CHIRPS)
52
00:05:47,615 --> 00:05:48,848
(BEEPS)
53
00:06:10,971 --> 00:06:13,139
(GRUNTING)
54
00:06:13,206 --> 00:06:15,742
(SCREAMING)
55
00:06:15,809 --> 00:06:16,944
(CRYING)
56
00:06:17,009 --> 00:06:18,411
- DOCTOR: Good.
- Breathe, baby, breathe.
57
00:06:18,478 --> 00:06:19,747
DOCTOR: Good, good.
58
00:06:19,812 --> 00:06:21,281
- Good.
- Breathe.
59
00:06:21,348 --> 00:06:23,417
(BREATHING HEAVILY)
60
00:06:23,483 --> 00:06:26,319
DOCTOR: Take a breath.
Ready? Push.
61
00:06:26,386 --> 00:06:29,055
Push, push, push.
62
00:06:29,122 --> 00:06:30,591
- DOCTOR: Good. Push.
- Push, breathe, breathe.
63
00:06:30,658 --> 00:06:31,959
(CRIES)
64
00:06:32,024 --> 00:06:34,562
JOHN: Great, good, good. Okay...
65
00:06:34,627 --> 00:06:35,963
OFFICER 1: Here he comes!
66
00:06:36,028 --> 00:06:37,396
OFFICER 2: Police!
Get down on your knees!
67
00:06:37,465 --> 00:06:38,566
OFFICER 1:
You heard him! Get down!
68
00:06:38,632 --> 00:06:39,632
OFFICER 3: Stay where you are!
69
00:06:39,699 --> 00:06:41,668
Get down on your knees!
70
00:06:41,735 --> 00:06:43,095
He's got something
behind his back!
71
00:06:47,040 --> 00:06:48,879
- What the hell was that?
- Get a light on him.
72
00:06:51,579 --> 00:06:52,646
OFFICER 3: Go through the house.
73
00:06:52,713 --> 00:06:53,781
Make sure nobody's inside.
74
00:06:53,846 --> 00:06:55,449
OFFICER 4:
Bravo team, let's go inside.
75
00:06:55,516 --> 00:06:57,350
(BABY CRYING)
76
00:07:15,569 --> 00:07:17,237
(CONTINUES CRYING)
77
00:07:31,218 --> 00:07:32,786
(BABY FUSSING)
78
00:07:33,521 --> 00:07:35,387
Oh, you're perfect.
79
00:07:38,024 --> 00:07:39,358
He's perfect.
80
00:07:49,036 --> 00:07:50,737
(MOBILE TINKLING)
81
00:07:55,643 --> 00:07:57,677
Are his eyes different colors?
82
00:07:57,745 --> 00:08:00,648
Yeah, it's called heterochromia.
83
00:08:00,713 --> 00:08:03,449
- REBECCA: Mmm-hmm.
- It's a genetic trait.
84
00:08:04,483 --> 00:08:05,819
(BABY COOING)
85
00:08:05,886 --> 00:08:08,521
Oh, whoa. He's like David Bowie.
86
00:08:08,588 --> 00:08:10,322
- He is.
- (CHUCKLES)
87
00:08:10,389 --> 00:08:12,860
He is my little glam rocker.
88
00:08:12,925 --> 00:08:15,062
We tried so long to have you.
89
00:08:15,127 --> 00:08:16,797
We weren't sure you'd ever come.
90
00:08:20,901 --> 00:08:22,603
It's gonna be...
91
00:08:24,403 --> 00:08:25,437
Okay.
92
00:08:25,504 --> 00:08:26,874
DR. KAGAN: (WHISPERS)
There we go.
93
00:08:26,939 --> 00:08:29,276
Isn't he supposed to cry?
94
00:08:29,341 --> 00:08:31,511
Well, most do,
but it's not required.
95
00:08:31,579 --> 00:08:32,779
Is everything all right?
96
00:08:32,846 --> 00:08:35,115
(CHUCKLES) Nothing wrong
with this little guy.
97
00:08:35,182 --> 00:08:37,283
- He is very aware.
- Yes.
98
00:08:38,451 --> 00:08:39,852
Mama.
99
00:08:39,919 --> 00:08:41,754
Did he really just say that?
100
00:08:41,822 --> 00:08:44,124
SARAH: You know, he's even
been using some words.
101
00:08:45,325 --> 00:08:46,860
That's quite early.
102
00:08:46,927 --> 00:08:48,394
Usually,
language doesn't come on
103
00:08:48,461 --> 00:08:50,197
for about a year or so.
104
00:08:50,263 --> 00:08:52,732
There's nothing wrong.
105
00:08:52,799 --> 00:08:54,400
Your son's
just developing early.
106
00:08:54,466 --> 00:08:56,937
He's what we call
a smarty-pants.
107
00:08:57,004 --> 00:08:58,504
Smarty-pants.
108
00:09:00,774 --> 00:09:03,910
SARAH: Good job, honey.
Can you show me again?
109
00:09:05,879 --> 00:09:07,648
Put him inside the castle?
110
00:09:07,715 --> 00:09:10,549
- (BABY COOS)
- (SARAH IMITATES BABY)
111
00:09:10,618 --> 00:09:11,985
JOHN: What are you reading?
112
00:09:12,952 --> 00:09:15,855
Oh. Nurturing Genius.
113
00:09:15,923 --> 00:09:17,024
Yes.
114
00:09:17,090 --> 00:09:19,392
(CHUCKLES) A Gifted Life.
115
00:09:20,559 --> 00:09:22,394
I'm preparing.
116
00:09:22,461 --> 00:09:24,631
For what?
117
00:09:24,697 --> 00:09:26,966
SARAH: Miles' brain
isn't wired like other kids.
118
00:09:27,033 --> 00:09:29,001
Oh, oh, oh! (GASPS) Yes!
119
00:09:29,068 --> 00:09:30,136
He's special.
120
00:09:30,202 --> 00:09:31,504
Good job!
121
00:09:31,571 --> 00:09:33,505
And I was thinking, we should
really start thinking
122
00:09:33,572 --> 00:09:35,075
about preschool, seriously.
123
00:09:35,142 --> 00:09:37,409
(LAUGHS) Preschools? He's two.
124
00:09:37,476 --> 00:09:38,711
Isn't that a bit early?
125
00:09:38,778 --> 00:09:40,880
These aren't regular
preschools. They're special.
126
00:09:41,480 --> 00:09:42,816
It's a preschool.
127
00:09:42,883 --> 00:09:44,918
We need
a letter of recommendation?
128
00:09:44,985 --> 00:09:49,188
Honey,
it's a very good preschool.
129
00:09:54,727 --> 00:09:56,864
(WHISPERING IN HUNGARIAN)
130
00:10:13,379 --> 00:10:14,748
(SARAH EXHALES)
131
00:10:16,548 --> 00:10:18,719
Are we going to Dr. Collins?
132
00:10:18,786 --> 00:10:20,988
JOHN: No, Mom's taking you
to see a different doctor.
133
00:10:21,053 --> 00:10:22,489
- (BEEPS)
- Go.
134
00:10:24,857 --> 00:10:26,960
Good. Very fast.
135
00:10:27,927 --> 00:10:29,229
Go.
136
00:10:29,296 --> 00:10:30,496
DR. STRASSER: You were right
to bring him in.
137
00:10:30,562 --> 00:10:32,732
Miles' intelligence
is off the charts.
138
00:10:32,799 --> 00:10:35,567
I don't have an exact score,
but it'll be very high.
139
00:10:35,634 --> 00:10:36,870
How about his behavior?
140
00:10:36,937 --> 00:10:39,239
Is he adjusting well
to preschool?
141
00:10:39,306 --> 00:10:42,375
He's been having a very
difficult time making friends.
142
00:10:42,442 --> 00:10:43,744
DR. STRASSER:
Well, Miles' brain is
143
00:10:43,811 --> 00:10:45,846
extremely well-developed
in certain regions,
144
00:10:45,913 --> 00:10:48,347
but there are other areas
that appear to be delayed.
145
00:10:48,414 --> 00:10:50,350
I'm not sure why
he wouldn't be as developed
146
00:10:50,417 --> 00:10:53,220
in those areas,
but we need to watch it.
147
00:10:53,286 --> 00:10:54,888
And you and your husband
should really consider
148
00:10:54,955 --> 00:10:56,523
a dedicated education plan.
149
00:10:56,588 --> 00:10:58,959
There's this excellent school,
it's called Penmark.
150
00:10:59,025 --> 00:11:00,360
It's a little bit more expensive
151
00:11:00,427 --> 00:11:01,660
than the school
you have him at now,
152
00:11:01,729 --> 00:11:02,895
but they're just outstanding
153
00:11:02,962 --> 00:11:05,065
with kids
with specialized needs,
154
00:11:05,131 --> 00:11:07,067
just like Miles.
155
00:11:07,134 --> 00:11:08,769
I can call ahead for you,
if you like.
156
00:11:15,341 --> 00:11:17,509
(FRIDGE DOOR CLOSES)
157
00:11:17,576 --> 00:11:20,179
Here. Finish your homework
after you eat.
158
00:11:20,246 --> 00:11:21,715
(MUSIC PLAYING)
159
00:11:21,782 --> 00:11:23,750
That's not homework, by the way.
160
00:11:23,817 --> 00:11:25,585
We don't have homework.
161
00:11:25,652 --> 00:11:27,855
Yeah? How come I had homework
when I was a kid?
162
00:11:27,921 --> 00:11:29,856
Because you're not
as smart as me.
163
00:11:30,791 --> 00:11:31,792
Excuse me?
164
00:11:31,859 --> 00:11:32,893
Yeah?
165
00:11:32,960 --> 00:11:34,927
MILES: (CHUCKLES)
Do you have any paprika?
166
00:11:34,995 --> 00:11:37,029
Paprika? How do you even know
what that is?
167
00:11:37,096 --> 00:11:39,099
I don't know. Just want some.
168
00:11:39,165 --> 00:11:41,467
SARAH: I am so ready
to go out tonight.
169
00:11:41,533 --> 00:11:44,136
JOHN: Here. Knock yourself out.
170
00:11:44,671 --> 00:11:45,838
Ah.
171
00:11:46,639 --> 00:11:47,975
SARAH: Excuse me.
172
00:11:49,275 --> 00:11:51,477
When did you start using that?
173
00:11:51,543 --> 00:11:53,613
MILES: I don't know. SARAH: Hey.
174
00:11:55,182 --> 00:11:57,450
Can you please do
that eye thing for me?
175
00:11:58,350 --> 00:11:59,385
Um...
176
00:12:01,354 --> 00:12:02,889
- There it is!
- (LAUGHS)
177
00:12:02,956 --> 00:12:04,124
(CHUCKLES)
178
00:12:04,191 --> 00:12:06,125
Do you wanna do
a staring contest?
179
00:12:06,192 --> 00:12:07,659
No, you have to finish
your dinner.
180
00:12:09,196 --> 00:12:10,764
Okay, all right.
181
00:12:16,568 --> 00:12:18,238
Are you ready?
182
00:12:18,304 --> 00:12:19,438
Oh, I'm ready.
183
00:12:21,341 --> 00:12:22,341
One,
184
00:12:23,475 --> 00:12:24,475
two,
185
00:12:25,511 --> 00:12:26,513
three.
186
00:12:32,820 --> 00:12:33,854
- You just blinked!
- I did!
187
00:12:33,921 --> 00:12:35,040
I did, I did, I did! You win.
188
00:12:35,087 --> 00:12:36,956
- You win! You win!
- Yes!
189
00:12:37,024 --> 00:12:38,125
- Finish.
- No.
190
00:12:38,191 --> 00:12:39,259
- Yes.
- Because that means
191
00:12:39,326 --> 00:12:40,961
you guys are gonna leave me
with Zoe.
192
00:12:41,028 --> 00:12:42,495
But you love Zoe.
193
00:12:42,562 --> 00:12:43,596
I know.
194
00:12:44,364 --> 00:12:45,365
Hey.
195
00:12:46,765 --> 00:12:49,001
Anytime you need a kiss
from me...
196
00:12:51,904 --> 00:12:52,940
Yes.
197
00:12:54,407 --> 00:12:56,976
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
198
00:12:57,043 --> 00:12:59,678
JOHN: You want a regular beer
or a fancy beer?
199
00:13:00,746 --> 00:13:01,881
Fancy.
200
00:13:03,783 --> 00:13:05,184
All right, drink up.
201
00:13:05,251 --> 00:13:07,254
We're not leaving
till these are gone.
202
00:13:09,923 --> 00:13:10,923
(BOTTLE OPENS)
203
00:13:12,458 --> 00:13:13,525
I still can't believe
204
00:13:13,592 --> 00:13:15,895
we actually live in the suburbs.
205
00:13:17,096 --> 00:13:18,230
Really?
206
00:13:19,599 --> 00:13:23,570
Doesn't it seem like yesterday
that we were kid-free?
207
00:13:23,635 --> 00:13:26,974
We were drunk all the time
and everything was so fun.
208
00:13:30,043 --> 00:13:32,078
Baby, now we're totally normal.
209
00:13:32,144 --> 00:13:33,947
But we're still drunk
all the time.
210
00:13:36,816 --> 00:13:37,918
Oh, I forgot to tell you.
211
00:13:37,985 --> 00:13:39,385
When I picked up Miles
from school today,
212
00:13:39,451 --> 00:13:41,855
Mr. Schub said that he didn't
wanna join the science club.
213
00:13:41,922 --> 00:13:44,157
Why doesn't he ever wanna do
activities with other kids?
214
00:13:44,224 --> 00:13:45,993
You know what? New rule.
215
00:13:46,826 --> 00:13:48,628
No kid talk on date night.
216
00:13:49,761 --> 00:13:52,032
- Okay.
- Seriously.
217
00:13:52,099 --> 00:13:54,134
- We have a super smart kid.
- Mmm-hmm.
218
00:13:54,201 --> 00:13:55,400
- Is that a bad thing?
- Mmm-mmm.
219
00:13:55,434 --> 00:13:56,436
You want him
220
00:13:56,503 --> 00:13:57,570
- to be like everyone else?
- Mmm-mmm.
221
00:13:57,636 --> 00:13:58,905
- Are we like everyone else?
- No.
222
00:13:58,971 --> 00:14:00,006
No.
223
00:14:00,072 --> 00:14:01,541
I mean, look,
224
00:14:01,607 --> 00:14:03,176
this is our date night.
225
00:14:03,243 --> 00:14:05,245
Yeah, because we're cool.
226
00:14:07,679 --> 00:14:09,149
(TV PLAYING)
227
00:14:10,817 --> 00:14:11,817
(TV TURNS OFF)
228
00:14:13,586 --> 00:14:15,788
Your mom said only two episodes.
229
00:14:15,855 --> 00:14:17,423
(GROANS)
230
00:14:18,958 --> 00:14:20,126
Tell you what.
231
00:14:20,192 --> 00:14:24,030
What if we play one game
before bedtime?
232
00:14:24,932 --> 00:14:26,033
Just one.
233
00:14:26,832 --> 00:14:29,068
Hide-and-seek.
234
00:14:29,135 --> 00:14:31,104
Okay. You want me
to count or hide?
235
00:14:31,171 --> 00:14:32,772
You count.
236
00:14:32,838 --> 00:14:34,040
Cool.
237
00:14:39,947 --> 00:14:44,517
One, two, three, four,
238
00:14:45,217 --> 00:14:50,256
five, six, seven, eight,
239
00:14:50,856 --> 00:14:54,161
nine, ten!
240
00:14:54,226 --> 00:14:56,229
Ready or not, here I come!
241
00:14:58,664 --> 00:14:59,899
(CHUCKLES)
242
00:15:03,169 --> 00:15:05,205
What're you doing?
You're supposed to hide.
243
00:15:09,442 --> 00:15:10,743
Miles, are you okay?
244
00:15:13,947 --> 00:15:15,414
You want more time?
245
00:15:18,985 --> 00:15:20,919
Okay, cool. (CHUCKLES SOFTLY)
246
00:15:23,690 --> 00:15:28,495
One, two, three, four,
247
00:15:28,561 --> 00:15:33,700
five, six, seven, eight,
248
00:15:33,765 --> 00:15:36,102
nine, ten...
249
00:15:36,168 --> 00:15:41,441
11, 12, 13, 14...
250
00:15:42,042 --> 00:15:43,375
15...
251
00:15:43,442 --> 00:15:45,544
(MILES WHISPERING IN HUNGARIAN)
252
00:15:46,946 --> 00:15:49,081
17, 18...
253
00:15:49,615 --> 00:15:50,950
19...
254
00:15:51,018 --> 00:15:52,119
20.
255
00:15:58,225 --> 00:16:00,927
Okay. Ready or not, here I come!
256
00:16:20,212 --> 00:16:21,581
(RATTLING)
257
00:16:35,794 --> 00:16:37,197
Okay, I got you.
258
00:16:41,268 --> 00:16:43,102
Okay, I give up.
You can come up now.
259
00:16:46,072 --> 00:16:47,407
Miles!
260
00:16:48,774 --> 00:16:50,342
(SWITCH CLICKING)
261
00:16:56,283 --> 00:16:57,584
(FLOORBOARD CREAKING)
262
00:17:00,253 --> 00:17:01,253
Miles?
263
00:17:13,732 --> 00:17:15,034
(CRIES OUT)
264
00:17:19,038 --> 00:17:20,507
(WHIMPERS)
265
00:17:29,816 --> 00:17:31,317
(GROANS)
266
00:17:38,625 --> 00:17:39,759
Miles!
267
00:17:41,560 --> 00:17:43,061
Miles!
268
00:17:44,530 --> 00:17:47,066
I want you to tell me
everything that you remember.
269
00:17:51,238 --> 00:17:54,273
Um, me and Zoe were watching TV,
270
00:17:54,340 --> 00:17:56,041
then she was hurt.
271
00:17:57,544 --> 00:18:00,380
Then...
Then she started screaming.
272
00:18:01,748 --> 00:18:03,583
And then I saw blood.
273
00:18:03,650 --> 00:18:06,519
Miles, you must remember
something else.
274
00:18:07,686 --> 00:18:10,056
When did Zoe go
into the basement?
275
00:18:11,824 --> 00:18:13,759
(STAMMERS) I don't know.
276
00:18:15,362 --> 00:18:17,396
She was counting
and then she was hurt.
277
00:18:17,463 --> 00:18:19,199
There was blood everywhere
278
00:18:19,266 --> 00:18:20,366
- and I didn't know what to do.
- Okay.
279
00:18:20,432 --> 00:18:22,301
It's okay, sweetie.
280
00:18:22,368 --> 00:18:24,604
I don't remember anything.
281
00:18:24,671 --> 00:18:26,905
It's okay. It was an accident.
282
00:18:26,972 --> 00:18:28,375
(MILES CRYING)
283
00:18:28,441 --> 00:18:30,777
- It was just an accident.
- (SNIFFLING)
284
00:19:14,320 --> 00:19:15,988
(TALULAH GROWLING SOFTLY)
285
00:19:26,065 --> 00:19:27,834
(TALULAH SNARLING)
286
00:19:32,239 --> 00:19:33,673
Talulah.
287
00:19:35,442 --> 00:19:36,709
What's up?
288
00:19:36,776 --> 00:19:37,809
(BARKING)
289
00:19:38,778 --> 00:19:39,811
Hey!
290
00:19:47,653 --> 00:19:50,457
(MILES MUMBLING IN HUNGARIAN)
291
00:20:05,904 --> 00:20:08,441
(CONTINUES SPEAKING
IN HUNGARIAN)
292
00:20:50,182 --> 00:20:52,818
What are you doing here?
293
00:20:52,884 --> 00:20:54,820
I heard you talking
in your sleep.
294
00:20:56,055 --> 00:20:57,824
You were having a bad dream.
295
00:20:59,991 --> 00:21:01,192
No, I wasn't.
296
00:21:04,396 --> 00:21:07,567
I mean, it wasn't a bad dream,
it was a good dream.
297
00:21:12,070 --> 00:21:14,240
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
298
00:21:19,945 --> 00:21:21,381
(INDISTINCT CHATTER)
299
00:21:41,032 --> 00:21:43,301
I wanna work with Hailey.
300
00:21:43,369 --> 00:21:45,637
Sorry, we already made our plan.
301
00:21:53,413 --> 00:21:55,093
Yeah, go ahead
and use the bathroom, Miles.
302
00:22:05,924 --> 00:22:07,460
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
303
00:22:17,436 --> 00:22:18,738
Dash.
304
00:22:19,838 --> 00:22:20,906
Dash!
305
00:22:24,309 --> 00:22:25,990
- GIRL: (SCREAMS) Help him!
- (DASH CRYING)
306
00:22:30,982 --> 00:22:32,684
DR. STRASSER:
What do you see in this one?
307
00:22:35,121 --> 00:22:36,522
MILES: A face.
308
00:22:38,190 --> 00:22:39,625
DR. STRASSER: Whose face?
309
00:22:40,759 --> 00:22:42,127
MILES: I don't know.
310
00:22:45,765 --> 00:22:47,045
And what do you see in that one?
311
00:22:48,835 --> 00:22:50,102
Hands.
312
00:22:52,872 --> 00:22:54,006
Whose hands?
313
00:22:56,307 --> 00:22:58,009
The hands of a nice lady.
314
00:23:02,213 --> 00:23:04,717
When you hit that boy at school,
315
00:23:04,784 --> 00:23:06,818
can you remember
what you were feeling?
316
00:23:11,323 --> 00:23:13,625
You can tell me how you felt.
317
00:23:15,060 --> 00:23:19,465
I thought if I did it,
I wouldn't get hurt anymore.
318
00:23:21,000 --> 00:23:22,201
Get hurt?
319
00:23:23,035 --> 00:23:25,003
Has someone hurt you?
320
00:23:27,306 --> 00:23:28,907
I'm afraid to tell you.
321
00:23:28,974 --> 00:23:30,910
I don't want anyone
to get in trouble.
322
00:23:32,411 --> 00:23:34,113
Who? Get who in trouble?
323
00:23:36,516 --> 00:23:38,718
The person
who's been hurting me.
324
00:23:40,586 --> 00:23:41,653
DR. STRASSER: I want to consider
325
00:23:41,721 --> 00:23:43,589
a course of medication for Miles
326
00:23:43,655 --> 00:23:45,657
and he may need a specialist.
327
00:23:45,724 --> 00:23:48,259
A behavioral interventionist,
someone who can help him
328
00:23:48,326 --> 00:23:49,895
- with his anger issues.
- Okay.
329
00:23:50,997 --> 00:23:52,198
What's wrong with him?
330
00:23:52,263 --> 00:23:53,932
At first, I thought
it might be a deficit
331
00:23:54,000 --> 00:23:56,769
in his cognitive morality
or maybe ODD...
332
00:23:56,836 --> 00:23:59,171
Oppositional defiance
disorder, but honestly...
333
00:24:00,539 --> 00:24:02,273
I'm not sure.
334
00:24:02,340 --> 00:24:04,343
Maybe you should listen to this.
335
00:24:04,410 --> 00:24:06,377
I recorded this
while he was sleeping.
336
00:24:07,278 --> 00:24:08,446
Yeah, okay.
337
00:24:09,582 --> 00:24:11,116
Sarah, I hate to ask this.
338
00:24:11,851 --> 00:24:13,451
Is there any possibility
339
00:24:13,519 --> 00:24:16,221
that Miles has suffered
some kind of abuse
340
00:24:16,288 --> 00:24:17,990
from someone in your family?
341
00:24:19,759 --> 00:24:21,393
JOHN: What the hell
are you accusing me of?
342
00:24:21,460 --> 00:24:23,362
SARAH: I am not accusing you
of anything, John.
343
00:24:23,429 --> 00:24:24,797
I'm telling you what she said.
344
00:24:24,864 --> 00:24:26,532
JOHN: I never touched our son.
345
00:24:27,232 --> 00:24:28,701
Is this about my dad?
346
00:24:31,403 --> 00:24:33,839
My dad was a piece of shit.
347
00:24:33,905 --> 00:24:36,576
I have processed all of that.
You know that.
348
00:24:36,643 --> 00:24:39,144
That was part of us
deciding to have kids.
349
00:24:39,211 --> 00:24:41,580
I would never hit Miles.
I love that kid.
350
00:24:42,448 --> 00:24:44,349
Maybe Strasser's wrong.
351
00:24:44,415 --> 00:24:45,884
You've always said
he's wired differently.
352
00:24:45,951 --> 00:24:47,185
What if this is
just the way he is?
353
00:24:47,252 --> 00:24:48,420
SARAH: This is not the way
that he is.
354
00:24:48,487 --> 00:24:49,721
JOHN: All right.
355
00:24:49,788 --> 00:24:52,023
SARAH: I don't understand
what's happening, John.
356
00:24:52,090 --> 00:24:54,093
I don't understand
what's going on.
357
00:24:54,160 --> 00:24:55,493
(BREATHING HEAVILY)
358
00:25:04,002 --> 00:25:05,771
JOHN: I just checked on him.
359
00:25:05,837 --> 00:25:07,940
That medication
really knocked him out.
360
00:25:10,342 --> 00:25:11,611
You okay?
361
00:25:11,678 --> 00:25:13,613
SARAH: (SNIFFS) Mmm.
362
00:25:22,654 --> 00:25:23,789
I'm sorry.
363
00:25:25,991 --> 00:25:28,193
We're gonna
figure this out, all right?
364
00:25:35,968 --> 00:25:37,269
Yeah.
365
00:25:42,473 --> 00:25:45,176
JOHN: Hey, I'm worried
about you, too.
366
00:25:46,278 --> 00:25:48,780
SARAH: I feel like
I'm going crazy.
367
00:25:48,847 --> 00:25:50,148
JOHN: It's gonna be okay.
368
00:25:51,349 --> 00:25:53,019
We just have to keep strong.
369
00:25:54,621 --> 00:25:55,721
Okay?
370
00:25:58,523 --> 00:25:59,659
SARAH: Okay.
371
00:27:05,257 --> 00:27:07,058
MILES:
(SOFTLY) Go fuck yourself.
372
00:27:07,125 --> 00:27:08,193
(GASPS)
373
00:27:23,442 --> 00:27:24,576
(MILES HUMMING)
374
00:27:28,114 --> 00:27:29,981
(GASPING LOUDLY)
375
00:27:30,048 --> 00:27:31,683
- (PANTING)
- What is it?
376
00:27:31,750 --> 00:27:33,184
What happened? What happened?
377
00:27:33,251 --> 00:27:34,353
(WHIMPERING)
There's someone in here.
378
00:27:34,420 --> 00:27:35,520
Where?
379
00:27:35,586 --> 00:27:36,823
(STAMMERS) He's in here.
380
00:27:36,888 --> 00:27:38,490
Honey, it sounds like you
were having a bad dream.
381
00:27:38,557 --> 00:27:40,192
- No. No.
- There's no one in here.
382
00:27:40,259 --> 00:27:43,461
No. He's in here.
383
00:27:44,130 --> 00:27:46,865
He's inside here.
384
00:27:46,932 --> 00:27:49,634
- He's inside here.
- Okay, come here. Oh, baby.
385
00:27:51,569 --> 00:27:53,772
(MILES SPEAKING IN HUNGARIAN
ON TAPE)
386
00:28:13,692 --> 00:28:14,894
(RECORDER STOPS)
387
00:28:18,329 --> 00:28:21,333
Arthur, hi. Elaine Strasser.
388
00:28:23,669 --> 00:28:26,005
Yeah, do you...
Do you have a minute?
389
00:28:34,445 --> 00:28:36,214
- Hi, Sarah.
- Hi.
390
00:28:36,281 --> 00:28:37,682
They lock it up on the weekends.
391
00:28:39,050 --> 00:28:42,020
Thanks for coming in
on such short notice.
392
00:28:45,791 --> 00:28:48,294
Arthur Jacobson.
It's a pleasure to meet you.
393
00:28:48,359 --> 00:28:49,560
SARAH: Hello.
394
00:28:52,865 --> 00:28:54,599
Has Elaine explained anything
395
00:28:54,665 --> 00:28:56,134
about the type of research I do?
396
00:28:57,536 --> 00:28:58,938
Good.
397
00:28:59,005 --> 00:29:00,271
I'd like to start
with a few questions
398
00:29:00,338 --> 00:29:01,673
before we get into that.
399
00:29:02,875 --> 00:29:03,942
Okay.
400
00:29:04,009 --> 00:29:05,176
Does anyone in your family
401
00:29:05,243 --> 00:29:06,523
speak a foreign language, Sarah?
402
00:29:07,479 --> 00:29:09,015
John and I both took Spanish
403
00:29:09,080 --> 00:29:10,415
in high school but neither of us
404
00:29:10,481 --> 00:29:11,851
remember more than a few words.
405
00:29:11,917 --> 00:29:14,019
And what about
the boy's grandparents?
406
00:29:14,086 --> 00:29:16,154
Any recent immigrants
in your family?
407
00:29:16,221 --> 00:29:17,756
I'm sorry, I'm confused.
408
00:29:19,724 --> 00:29:20,726
Is this your son's voice?
409
00:29:24,529 --> 00:29:26,265
(MILES SPEAKING IN HUNGARIAN
ON TAPE)
410
00:29:34,073 --> 00:29:35,441
(RECORDER STOPS)
411
00:29:35,507 --> 00:29:37,542
Yes. Yes, that's Miles.
412
00:29:37,608 --> 00:29:40,947
It's just some gibberish
from a dream.
413
00:29:41,012 --> 00:29:43,515
Actually, it's not gibberish.
414
00:29:43,582 --> 00:29:46,051
I had the words translated
by a colleague of mine.
415
00:29:46,585 --> 00:29:47,586
What is it?
416
00:29:48,086 --> 00:29:49,721
Hungarian.
417
00:29:49,788 --> 00:29:52,324
Specifically,
a rare dialect of Hungarian
418
00:29:52,391 --> 00:29:54,425
only spoken
near the Romanian border.
419
00:29:55,827 --> 00:29:57,462
Listen to what
happens next, Sarah.
420
00:29:57,528 --> 00:29:58,865
This is equally important.
421
00:29:58,931 --> 00:30:01,099
SARAH: (ON TAPE) I heard you
talking in your sleep.
422
00:30:02,268 --> 00:30:03,970
You were having a bad dream.
423
00:30:05,904 --> 00:30:07,272
MILES: No, I wasn't.
424
00:30:10,876 --> 00:30:14,680
I mean, it wasn't a bad dream,
it was a good dream.
425
00:30:14,746 --> 00:30:15,747
(RECORDER STOPS)
426
00:30:15,814 --> 00:30:17,316
Miles says it was a good dream.
427
00:30:17,383 --> 00:30:18,683
Why is that important?
428
00:30:18,750 --> 00:30:21,452
The words, Sarah.
What Miles said.
429
00:30:24,490 --> 00:30:26,325
"Shut up, you filthy whore."
430
00:30:26,392 --> 00:30:28,759
"Stop crying
or I'll cut your eyes out."
431
00:30:28,826 --> 00:30:30,328
"I'm going to watch you die."
432
00:30:30,395 --> 00:30:32,198
No. No, Miles did not say that.
433
00:30:32,263 --> 00:30:33,932
DR. STRASSER: But he did.
434
00:30:34,000 --> 00:30:35,601
And he did it in a dialect
435
00:30:35,666 --> 00:30:39,570
spoken by less than
400,000 people in the world.
436
00:30:39,637 --> 00:30:41,518
Does Miles get along well
with children his age?
437
00:30:42,974 --> 00:30:46,144
Has he ever mentioned
feeling displaced in his body?
438
00:30:47,746 --> 00:30:48,846
Yes.
439
00:30:48,914 --> 00:30:51,049
What about his taste in food?
440
00:30:51,116 --> 00:30:52,757
Have you noticed
any change in his palate?
441
00:30:54,452 --> 00:30:55,854
These are indicators.
442
00:30:55,922 --> 00:30:57,323
Indicators of what?
443
00:31:00,326 --> 00:31:01,894
(DR. STRASSER INHALES DEEPLY)
444
00:31:01,961 --> 00:31:05,131
Half the people on earth,
billions of them,
445
00:31:05,196 --> 00:31:07,798
believe that consciousness
and energy,
446
00:31:07,865 --> 00:31:10,402
what we often
refer to as our souls,
447
00:31:10,469 --> 00:31:12,304
are capable of returning
448
00:31:12,371 --> 00:31:14,941
to this physical realm
to live new lives.
449
00:31:15,007 --> 00:31:17,608
It's only foreign
to Western minds.
450
00:31:17,675 --> 00:31:19,744
In most of the world,
451
00:31:19,810 --> 00:31:22,513
reincarnation is an accepted
part of life.
452
00:31:24,049 --> 00:31:25,451
Reincarnation?
453
00:31:30,655 --> 00:31:33,259
What are we talking about?
454
00:31:33,325 --> 00:31:36,295
Let me tell you about a boy
I met when I was in India.
455
00:31:36,362 --> 00:31:38,931
His name was Padman,
around six years old.
456
00:31:38,998 --> 00:31:41,567
But his family claimed
he was much older.
457
00:31:41,633 --> 00:31:45,336
He could remember every detail
from a previous life.
458
00:31:45,403 --> 00:31:47,772
The bakery he owned,
his siblings,
459
00:31:47,838 --> 00:31:50,576
his mother's favorite song.
460
00:31:50,642 --> 00:31:52,344
He even described
his death in detail,
461
00:31:52,411 --> 00:31:54,746
what it felt like
when he was drowning.
462
00:31:54,813 --> 00:31:56,914
I found the town he described
463
00:31:56,982 --> 00:31:58,416
about 100 miles
from his village,
464
00:31:58,483 --> 00:32:00,486
and I took Padman there.
465
00:32:00,551 --> 00:32:03,489
He showed me directly to
the house where he was born.
466
00:32:03,555 --> 00:32:05,523
Introduced me
to his brothers and sisters
467
00:32:05,590 --> 00:32:08,193
who were by now
over 50 years old.
468
00:32:08,259 --> 00:32:10,997
We stayed there for three weeks
469
00:32:11,063 --> 00:32:13,298
with an old woman
he claimed to be his mother,
470
00:32:13,365 --> 00:32:15,901
singing to her
as she passed away.
471
00:32:18,237 --> 00:32:19,837
Now, I believe
472
00:32:19,904 --> 00:32:22,473
that the soul inside Padman
473
00:32:22,540 --> 00:32:26,311
drowned before he had a chance
to say goodbye to his mother.
474
00:32:27,746 --> 00:32:29,515
And when we allowed this entity
475
00:32:29,580 --> 00:32:31,883
to finish what it had
left undone,
476
00:32:31,950 --> 00:32:33,551
Padman returned
to being a little boy.
477
00:32:33,618 --> 00:32:35,721
(SNAPS FINGERS) In an instant,
he was back,
478
00:32:35,787 --> 00:32:38,356
with very little memory
of what had happened.
479
00:32:38,423 --> 00:32:40,659
This would explain so much.
480
00:32:40,726 --> 00:32:42,661
The crucial thing
to understand here
481
00:32:42,728 --> 00:32:45,864
is that these souls
return for a reason.
482
00:32:45,931 --> 00:32:47,965
To complete something
left unfinished,
483
00:32:48,034 --> 00:32:49,535
to find closure.
484
00:32:49,601 --> 00:32:51,037
So, you're saying
that my son is possessed?
485
00:32:51,103 --> 00:32:53,672
No. Possession refers to
a non-human entity
486
00:32:53,739 --> 00:32:56,008
taking control of a human host.
487
00:32:56,075 --> 00:32:58,710
So the invading soul in my son
488
00:32:59,845 --> 00:33:01,047
was another human?
489
00:33:01,113 --> 00:33:03,914
Yes. And from what I heard
on that tape,
490
00:33:05,451 --> 00:33:06,817
that person is dangerous.
491
00:33:08,886 --> 00:33:12,657
Sarah, there's a battle
being waged inside your son.
492
00:33:12,723 --> 00:33:17,929
A war between his natural soul
and this older one.
493
00:33:19,631 --> 00:33:21,099
These two entities cannot exist
494
00:33:21,166 --> 00:33:23,000
in the same body forever.
495
00:33:23,068 --> 00:33:25,737
One will become dominant
496
00:33:25,804 --> 00:33:27,673
and the other will be absorbed.
497
00:33:28,740 --> 00:33:30,942
This is what
we're trying to avoid.
498
00:33:31,009 --> 00:33:32,478
I'm sorry, I can't do this.
499
00:33:34,313 --> 00:33:36,248
Sarah. Sarah, wait.
500
00:33:36,315 --> 00:33:38,950
Just, please... Just watch this.
501
00:33:39,017 --> 00:33:41,420
I know how hard this is for you.
502
00:33:41,487 --> 00:33:43,521
I thought that you were
gonna help my son.
503
00:33:44,690 --> 00:33:46,825
Miles may have
developmental issues,
504
00:33:47,692 --> 00:33:49,595
but he is still my son.
505
00:33:51,130 --> 00:33:53,499
And I am not going
to subject him to this.
506
00:33:57,836 --> 00:33:58,836
(DOOR CLOSES)
507
00:34:00,205 --> 00:34:01,807
(MILES HUMMING)
508
00:34:06,778 --> 00:34:08,780
(CONTINUES HUMMING)
509
00:34:19,557 --> 00:34:22,059
Hey, Mom,
wanna do a staring contest?
510
00:34:24,762 --> 00:34:26,664
I'm not in the mood
right now, Miles.
511
00:34:30,536 --> 00:34:31,603
(SIGHS)
512
00:34:32,871 --> 00:34:34,172
Okay.
513
00:34:34,239 --> 00:34:35,507
(CUTLERY CLINKS)
514
00:34:41,847 --> 00:34:43,449
One, two,
515
00:34:44,014 --> 00:34:45,184
three.
516
00:34:46,885 --> 00:34:48,887
- (INHALES, EXHALES)
- (MILES HUMMING)
517
00:35:08,873 --> 00:35:10,842
(MAN HUMMING)
518
00:35:14,545 --> 00:35:15,581
(GASPS)
519
00:35:20,418 --> 00:35:23,021
I don't like it when you
touch me like that, Miles.
520
00:35:23,088 --> 00:35:24,722
(CONTINUES HUMMING)
521
00:35:26,757 --> 00:35:28,025
What is that song?
522
00:35:29,561 --> 00:35:30,628
What?
523
00:35:31,896 --> 00:35:33,864
That song you were just humming.
524
00:35:35,300 --> 00:35:36,702
I've heard you
singing it before.
525
00:35:36,768 --> 00:35:38,003
Where did you learn it?
526
00:35:38,068 --> 00:35:39,905
- From you.
- No, you didn't.
527
00:35:39,971 --> 00:35:41,373
I would've remembered.
528
00:35:42,641 --> 00:35:45,510
You used to sing it to me
when I was a baby.
529
00:35:45,577 --> 00:35:47,045
While I was sleeping.
530
00:35:50,382 --> 00:35:51,382
No, I didn't.
531
00:35:55,920 --> 00:35:57,222
Excuse me.
532
00:35:57,289 --> 00:35:58,556
I'm sorry.
533
00:36:08,333 --> 00:36:09,501
(LAPTOP WHIRRING)
534
00:36:09,568 --> 00:36:10,768
NARRATOR: (ON VIDEO)
Andrea and Bruce
535
00:36:10,835 --> 00:36:12,003
of Lafayette, Louisiana,
536
00:36:12,070 --> 00:36:14,105
are a highly educated
modern couple.
537
00:36:14,172 --> 00:36:17,108
To them, the possibility that
their little son, James,
538
00:36:17,175 --> 00:36:19,677
was manifesting signs
of a former life
539
00:36:19,744 --> 00:36:22,079
was, well, a little out there.
540
00:36:22,146 --> 00:36:23,914
Between the ages
of two and four,
541
00:36:23,981 --> 00:36:26,284
James would reveal
extraordinary details
542
00:36:26,351 --> 00:36:28,719
about the life
of a former fighter pilot.
543
00:36:28,786 --> 00:36:30,389
BRUCE: I believe
that he had a past life
544
00:36:30,456 --> 00:36:32,291
and he came back
545
00:36:32,358 --> 00:36:34,360
because he wasn't finished
with something.
546
00:36:34,425 --> 00:36:35,427
ANDREA: We are taught
at a very early age...
547
00:36:35,494 --> 00:36:37,128
JOHN: What is that?
548
00:36:37,195 --> 00:36:39,264
That reincarnation
doesn't exist.
549
00:36:39,331 --> 00:36:40,699
- (LAPTOP CLICKS)
- A colleague of Dr. Strasser's
550
00:36:40,766 --> 00:36:42,333
gave it to me.
551
00:36:42,400 --> 00:36:44,135
You went to see another doctor?
552
00:36:44,202 --> 00:36:46,871
His name is Arthur Jacobson
553
00:36:46,938 --> 00:36:49,106
and he studies reincarnation.
554
00:36:51,677 --> 00:36:52,710
Reincarnation?
555
00:36:52,777 --> 00:36:53,911
Mmm-hmm.
556
00:36:53,978 --> 00:36:55,112
- Past lives?
- Yes.
557
00:36:55,179 --> 00:36:57,148
Oh, come on, Sarah.
558
00:36:57,215 --> 00:36:58,583
This is the oldest trick
in the book.
559
00:36:58,650 --> 00:36:59,650
He knows from Strasser
560
00:36:59,717 --> 00:37:00,985
that we're having trouble
with Miles.
561
00:37:01,052 --> 00:37:03,021
Just look at this.
562
00:37:03,088 --> 00:37:05,590
Just look at this little boy.
He...
563
00:37:05,657 --> 00:37:07,425
It's incredible.
564
00:37:07,492 --> 00:37:09,960
Please. Hey.
565
00:37:10,027 --> 00:37:12,331
Please don't tell me
you believe in any of this.
566
00:37:13,898 --> 00:37:17,101
I don't know what I believe.
(SNIFFLES)
567
00:37:17,168 --> 00:37:19,003
Miles is sick.
568
00:37:19,070 --> 00:37:20,639
This isn't about past lives.
569
00:37:23,240 --> 00:37:24,476
This is hard.
570
00:37:26,143 --> 00:37:27,612
But we can get through this.
571
00:37:27,679 --> 00:37:29,315
We can help Miles.
572
00:37:29,380 --> 00:37:31,550
Just not with
this kind of craziness.
573
00:37:34,320 --> 00:37:36,253
- Yeah.
- Yeah.
574
00:37:36,322 --> 00:37:37,422
You're right.
575
00:37:38,657 --> 00:37:39,757
Not with this.
576
00:37:41,427 --> 00:37:43,362
- This is nuts.
- (CHUCKLES)
577
00:37:54,806 --> 00:37:56,106
Hey, Miles?
578
00:37:57,208 --> 00:37:59,210
Five minutes, then PJs, okay?
579
00:37:59,277 --> 00:38:00,545
(TALULAH BARKING)
580
00:38:00,612 --> 00:38:02,914
Talulah! Get!
581
00:38:02,981 --> 00:38:04,221
MILES: What did you say, Mommy?
582
00:38:08,052 --> 00:38:09,887
(RUBIK'S CUBE CLICKING)
583
00:38:17,762 --> 00:38:18,929
(CLICKING CONTINUES)
584
00:38:26,438 --> 00:38:27,706
What?
585
00:38:33,077 --> 00:38:34,579
(CHILDREN CHATTERING, LAUGHING)
586
00:38:36,914 --> 00:38:38,416
TEACHER: Who can tell me
the difference between
587
00:38:38,483 --> 00:38:41,119
the denominator
and the numerator?
588
00:38:42,920 --> 00:38:44,121
Anyone?
589
00:38:45,490 --> 00:38:47,858
Okay, I have a better question.
590
00:38:47,925 --> 00:38:49,094
- Who likes pizza?
- (MILES HUMMING)
591
00:38:49,159 --> 00:38:50,429
STUDENTS: Me! Me! Me!
592
00:38:50,496 --> 00:38:53,164
TEACHER: Oh, yes. So,
how many slices on a pizza?
593
00:38:54,632 --> 00:38:56,001
(CONTINUES HUMMING)
594
00:38:59,905 --> 00:39:01,806
(MILES HUMMING)
595
00:39:01,873 --> 00:39:03,608
(METAL SCRAPING)
596
00:39:08,847 --> 00:39:10,615
(CONTINUES HUMMING)
597
00:39:21,659 --> 00:39:23,027
(VIDEO GAME PLAYING)
598
00:39:23,094 --> 00:39:24,463
(GUN FIRING)
599
00:39:24,530 --> 00:39:25,864
MAN 1:
Kill him, take his weapon!
600
00:39:25,931 --> 00:39:26,998
(MAN 2 SCREAMS)
601
00:39:27,065 --> 00:39:28,467
Good job, soldier!
602
00:39:30,436 --> 00:39:32,302
(MAN 3 GROANS)
603
00:39:32,369 --> 00:39:33,505
MAN 3: I need a medic!
604
00:39:33,572 --> 00:39:34,972
MAN 1: Take cover! Take cover!
605
00:39:37,141 --> 00:39:38,510
Talulah! (WHISTLES)
606
00:39:45,451 --> 00:39:47,318
Sarah?
607
00:39:47,385 --> 00:39:49,387
- You seen Talulah?
- (VIDEO GAME CONTINUES)
608
00:39:49,454 --> 00:39:50,456
No.
609
00:39:51,556 --> 00:39:52,923
The back gate's open.
610
00:39:52,990 --> 00:39:54,925
I'm gonna go look for her.
611
00:39:54,992 --> 00:39:57,161
- MAN: Take him down!
- Miles.
612
00:39:57,228 --> 00:39:59,998
Honey, go help your dad
look for the dog.
613
00:40:00,065 --> 00:40:01,266
MAN: Double kill!
614
00:40:01,331 --> 00:40:02,634
Miles?
615
00:40:02,701 --> 00:40:05,402
- Finish him off, soldier!
- (MAN 2 GROANS)
616
00:40:05,471 --> 00:40:06,737
Head shot!
617
00:40:09,039 --> 00:40:10,742
Kill him! Now!
618
00:40:12,210 --> 00:40:14,079
Move, move, soldier! Move!
619
00:40:16,514 --> 00:40:17,682
Let's go.
620
00:40:34,099 --> 00:40:36,101
She never goes this far away
from the house.
621
00:40:37,235 --> 00:40:39,336
Maybe she got hit by a car.
622
00:40:41,239 --> 00:40:42,239
Why would you say that?
623
00:40:43,273 --> 00:40:45,476
When a dog knows it's gonna die,
624
00:40:45,543 --> 00:40:47,545
it doesn't come home.
625
00:40:47,612 --> 00:40:50,047
They drag themselves
under a house.
626
00:40:50,114 --> 00:40:51,682
They like to die alone.
627
00:40:53,418 --> 00:40:55,420
We all have to go sometime.
628
00:40:56,420 --> 00:40:57,454
Even you.
629
00:40:59,123 --> 00:41:00,291
You're gonna die.
630
00:41:01,226 --> 00:41:02,460
(BRAKES SCREECH)
631
00:41:03,528 --> 00:41:04,530
I'm your father, Miles,
632
00:41:04,596 --> 00:41:06,565
you do not talk to me like that.
633
00:41:06,632 --> 00:41:08,233
Or what?
634
00:41:08,298 --> 00:41:10,168
Are you gonna hit me?
635
00:41:10,235 --> 00:41:12,603
Like your father
used to do to you?
636
00:41:13,771 --> 00:41:15,039
What are you talking about?
637
00:41:16,074 --> 00:41:18,208
He was such a piece of shit.
638
00:41:18,275 --> 00:41:21,612
And now,
you're such a great dad to me.
639
00:41:22,981 --> 00:41:25,550
JOHN: You never told him
anything about my dad?
640
00:41:25,617 --> 00:41:27,952
Never, honey, I've never said
anything to him.
641
00:41:28,018 --> 00:41:29,521
He was saying
all this creepy shit.
642
00:41:29,588 --> 00:41:31,056
Like what?
John, what was he saying?
643
00:41:31,121 --> 00:41:32,590
How would he know?
644
00:41:32,657 --> 00:41:34,125
- Know what?
- (BREATHING HEAVILY)
645
00:41:35,994 --> 00:41:37,228
What the hell is that?
646
00:41:42,768 --> 00:41:44,101
It's a camera.
647
00:41:44,168 --> 00:41:45,469
What?
648
00:41:46,471 --> 00:41:47,672
SARAH: Oh, my God.
649
00:41:47,739 --> 00:41:49,641
JOHN: He used the baby monitor.
650
00:41:50,842 --> 00:41:52,443
He's been spying on us.
651
00:41:56,481 --> 00:41:57,882
Hey!
652
00:41:57,949 --> 00:42:00,251
How long have you been
watching us? Hmm?
653
00:42:00,318 --> 00:42:01,887
- Look at me. Where's Talulah?
- I don't know.
654
00:42:01,952 --> 00:42:02,954
- Where is she?
- I don't know!
655
00:42:03,021 --> 00:42:04,054
- Where is she?
- John, stop it!
656
00:42:04,121 --> 00:42:05,362
What the hell's wrong with you?
657
00:42:12,329 --> 00:42:15,099
- MILES: Where's Daddy?
- (WATER SPLASHING)
658
00:42:15,166 --> 00:42:17,668
SARAH: Daddy needed
a little bit of space.
659
00:42:19,204 --> 00:42:21,472
He's at Uncle Tommy's house.
660
00:42:21,539 --> 00:42:23,942
Just until he cools down
a little bit.
661
00:42:26,177 --> 00:42:27,344
Mommy?
662
00:42:32,182 --> 00:42:34,184
What's wrong with me?
663
00:42:40,659 --> 00:42:41,893
Miles,
664
00:42:43,695 --> 00:42:44,896
you're sick.
665
00:42:47,032 --> 00:42:48,634
You're just sick, honey.
666
00:42:54,639 --> 00:42:58,043
Sometimes I leave my body
when I'm lying in bed.
667
00:43:04,148 --> 00:43:07,351
Sometimes dreams can feel real.
668
00:43:07,418 --> 00:43:10,255
They're not dreams,
I do it when I'm awake.
669
00:43:13,891 --> 00:43:15,592
I do it to make room.
670
00:43:20,097 --> 00:43:21,599
Make room for what?
671
00:43:22,432 --> 00:43:23,735
Things.
672
00:43:27,905 --> 00:43:29,875
How often does this happen?
673
00:43:32,744 --> 00:43:34,244
Every night.
674
00:43:38,849 --> 00:43:40,217
(CLOCK TICKING)
675
00:43:49,594 --> 00:43:51,028
(FLOORBOARDS CREAKING)
676
00:44:19,990 --> 00:44:21,159
Miles?
677
00:44:25,996 --> 00:44:27,632
Miles, what's wrong?
678
00:44:30,335 --> 00:44:32,269
Mommy, I'm scared.
679
00:44:36,007 --> 00:44:37,275
Come here, baby.
680
00:44:38,643 --> 00:44:40,210
- Come here.
- Mommy!
681
00:44:40,277 --> 00:44:41,311
(SCREAMS)
682
00:44:41,378 --> 00:44:42,413
(GASPS)
683
00:44:48,485 --> 00:44:50,088
Were you having a dream?
684
00:44:55,425 --> 00:44:56,961
Yes.
685
00:45:02,934 --> 00:45:05,436
Can I sleep with you tonight?
686
00:45:42,672 --> 00:45:43,875
MILES: Mommy?
687
00:45:50,681 --> 00:45:52,083
(WHISPERS) Yes, baby?
688
00:45:54,585 --> 00:45:57,422
Will you always love me
689
00:45:58,856 --> 00:46:01,025
no matter what I do?
690
00:46:06,597 --> 00:46:08,099
Yes, Miles.
691
00:46:11,536 --> 00:46:13,170
I will always love you.
692
00:46:17,876 --> 00:46:19,344
I'm your mother.
693
00:46:23,047 --> 00:46:25,016
(FLIES BUZZING)
694
00:46:48,873 --> 00:46:50,375
What... What is it?
695
00:47:01,052 --> 00:47:03,054
(FLIES CONTINUE BUZZING)
696
00:47:11,829 --> 00:47:13,164
(DOOR CREAKING)
697
00:47:18,936 --> 00:47:20,237
(GRUNTS)
698
00:47:27,411 --> 00:47:28,778
(GRUNTS, SNIFFLES)
699
00:47:51,036 --> 00:47:52,269
(SCREAMS)
700
00:48:22,833 --> 00:48:23,867
(EXHALES SHARPLY)
701
00:48:28,905 --> 00:48:30,208
(SARAH GRUNTS)
702
00:48:35,380 --> 00:48:36,713
- MILES: Mommy?
- (SCREAMS)
703
00:48:39,483 --> 00:48:40,717
Use this.
704
00:48:45,755 --> 00:48:46,923
Miles,
705
00:48:47,891 --> 00:48:49,226
what did you do?
706
00:48:51,496 --> 00:48:53,630
Sometimes when I leave my body,
707
00:48:53,697 --> 00:48:55,000
bad things happen.
708
00:49:08,945 --> 00:49:10,425
- (NAIL CLATTERS)
- (MILES WHIMPERING)
709
00:49:13,951 --> 00:49:15,019
Mommy!
710
00:49:15,686 --> 00:49:16,786
Miles,
711
00:49:17,922 --> 00:49:19,289
be quiet.
712
00:49:21,891 --> 00:49:23,893
- (NAIL CLATTERS)
- (CRIES SOFTLY)
713
00:49:27,398 --> 00:49:29,534
(SARAH SCREAMING)
714
00:49:31,469 --> 00:49:33,304
(SARAH GASPING)
715
00:49:35,206 --> 00:49:36,806
(MILES CRYING)
716
00:49:44,481 --> 00:49:46,117
It was my fault.
717
00:49:47,117 --> 00:49:48,253
It was me.
718
00:50:03,768 --> 00:50:06,170
- Listen to me.
- (BREATHING HEAVILY)
719
00:50:08,838 --> 00:50:12,309
I'm gonna take you to somebody
who can help you get better.
720
00:50:17,847 --> 00:50:20,617
Sarah. I was so relieved
when you called.
721
00:50:21,452 --> 00:50:23,121
So you must be Miles.
722
00:50:23,188 --> 00:50:24,454
(TICKING)
723
00:50:25,489 --> 00:50:27,358
Watch the silver eye.
724
00:50:29,360 --> 00:50:30,927
Just watch.
725
00:50:30,994 --> 00:50:33,963
The regression won't work
if you're in the room.
726
00:50:34,030 --> 00:50:35,333
Is this going to hurt him?
727
00:50:36,000 --> 00:50:38,268
No. It's hypnosis.
728
00:50:38,335 --> 00:50:41,038
Miles goes out of body when
the invading soul is present.
729
00:50:41,106 --> 00:50:43,108
He won't even remember
the experience.
730
00:50:43,173 --> 00:50:46,577
The goal here is to identify
the person who has returned
731
00:50:46,643 --> 00:50:48,246
and, this is important...
732
00:50:48,313 --> 00:50:50,648
Find out what they want.
733
00:50:50,715 --> 00:50:52,682
I'm going to be candid
with you, Sarah.
734
00:50:54,219 --> 00:50:56,487
This may be your last chance.
735
00:50:56,554 --> 00:50:58,922
Miles is eight now.
736
00:50:58,989 --> 00:51:01,791
Soon the invading soul
will have control
737
00:51:02,693 --> 00:51:04,362
and Miles will be gone.
738
00:51:07,197 --> 00:51:09,634
Watch the silver eye
on top of the arm.
739
00:51:10,434 --> 00:51:12,637
Every time it swings,
740
00:51:12,702 --> 00:51:16,173
let's pretend we're unraveling
a piece of string
741
00:51:16,240 --> 00:51:17,675
little by little.
742
00:51:20,210 --> 00:51:22,746
Let's pretend
that piece of string
743
00:51:22,813 --> 00:51:24,414
is time.
744
00:51:24,481 --> 00:51:27,351
Unraveling minute by minute,
745
00:51:27,418 --> 00:51:29,186
second by second,
746
00:51:29,253 --> 00:51:30,887
going backwards.
747
00:51:31,655 --> 00:51:34,391
Time slipping away.
748
00:51:35,226 --> 00:51:36,760
Everything around you...
749
00:51:37,728 --> 00:51:39,697
This house,
750
00:51:39,764 --> 00:51:41,599
my voice,
751
00:51:41,666 --> 00:51:43,701
your mother...
752
00:51:43,768 --> 00:51:47,704
All these things
are getting further away.
753
00:51:47,771 --> 00:51:50,240
We're going back
through your life,
754
00:51:52,108 --> 00:51:54,278
back to when you started school,
755
00:51:55,945 --> 00:51:58,416
when you first learned to walk,
756
00:52:00,117 --> 00:52:02,519
when you were just a baby.
757
00:52:04,422 --> 00:52:07,925
Back to the day you were born.
758
00:52:13,697 --> 00:52:16,201
Back to the time
before this body.
759
00:52:23,039 --> 00:52:25,842
I'm no longer speaking to Miles.
760
00:52:25,909 --> 00:52:27,211
I'm speaking to the person
761
00:52:27,277 --> 00:52:29,880
who has taken residence
inside his body.
762
00:52:30,614 --> 00:52:33,251
You came uninvited.
763
00:52:33,318 --> 00:52:35,885
Tell me
if you can hear my voice.
764
00:52:40,490 --> 00:52:41,791
(SPEAKING HUNGARIAN)
765
00:52:46,496 --> 00:52:48,699
(IN ENGLISH)
You speak Hungarian.
766
00:52:48,766 --> 00:52:49,900
(SPEAKS HUNGARIAN)
767
00:52:51,302 --> 00:52:52,621
(IN ENGLISH)
I learned a few words
768
00:52:52,670 --> 00:52:54,739
in anticipation of meeting you.
769
00:52:56,172 --> 00:52:57,942
I prefer English.
770
00:52:59,244 --> 00:53:01,144
But you were born in Hungary?
771
00:53:02,447 --> 00:53:05,014
My parents were
Hungarian farmers
772
00:53:05,081 --> 00:53:06,684
that moved to Ohio.
773
00:53:08,753 --> 00:53:10,186
Simple people.
774
00:53:11,856 --> 00:53:14,358
Just happy
to own the piece of land.
775
00:53:16,661 --> 00:53:18,795
I was driven to more
776
00:53:21,065 --> 00:53:22,699
creative things.
777
00:53:26,170 --> 00:53:28,606
I would like you
to tell me your name
778
00:53:28,672 --> 00:53:30,641
and why you've come back here.
779
00:53:33,411 --> 00:53:34,844
What is your name?
780
00:53:37,315 --> 00:53:39,048
I am Miles now.
781
00:53:40,485 --> 00:53:44,255
Miles, if you can hear my voice,
782
00:53:44,322 --> 00:53:46,891
tell me the name of the person
inside you.
783
00:53:48,125 --> 00:53:49,427
(GROWLS)
784
00:53:49,494 --> 00:53:50,960
Tell me the name.
785
00:53:54,699 --> 00:53:56,032
Tell me the name.
786
00:53:59,369 --> 00:54:00,405
Tell me the name.
787
00:54:01,905 --> 00:54:04,041
Miles, tell me the name.
788
00:54:05,409 --> 00:54:06,476
(GASPS)
789
00:54:06,543 --> 00:54:07,744
(YELLS IN DISTORTED VOICE) No!
790
00:54:22,059 --> 00:54:24,494
You have quite a collection
of medication
791
00:54:24,561 --> 00:54:25,862
in your bathroom.
792
00:54:27,697 --> 00:54:30,166
Everything there is legal.
793
00:54:30,233 --> 00:54:33,403
Not if you give it
to a minor against his will.
794
00:54:35,773 --> 00:54:37,574
Did you take my pills?
795
00:54:39,677 --> 00:54:41,346
What would Sarah think
796
00:54:41,411 --> 00:54:44,514
if I told her
I fell asleep in here
797
00:54:44,581 --> 00:54:47,418
and woke up with your cock
in my mouth?
798
00:54:49,085 --> 00:54:52,657
Then the police find drugs
in my blood.
799
00:54:52,722 --> 00:54:56,293
The same drugs
from your medicine cabinet.
800
00:54:57,795 --> 00:55:00,697
Not to mention
the pubic hairs with your DNA
801
00:55:00,764 --> 00:55:02,900
that I found
on the rim of your toilet
802
00:55:02,967 --> 00:55:05,034
and placed in my teeth.
803
00:55:07,972 --> 00:55:09,206
You're insane.
804
00:55:10,708 --> 00:55:11,942
Mmm.
805
00:55:13,143 --> 00:55:15,211
Who will they believe?
806
00:55:15,278 --> 00:55:18,548
An aging hippie living off
his family's fortune?
807
00:55:19,983 --> 00:55:22,119
Or an innocent little boy?
808
00:55:25,590 --> 00:55:28,057
When I snap my fingers,
809
00:55:28,125 --> 00:55:30,394
Miles will return
810
00:55:30,460 --> 00:55:35,264
and you will tell Sarah that
you have failed to regress him
811
00:55:35,331 --> 00:55:38,001
because there isn't anyone
inside her son.
812
00:55:39,168 --> 00:55:41,204
Then you will leave
813
00:55:41,271 --> 00:55:45,074
and that will be the last time
you will ever see us.
814
00:55:45,141 --> 00:55:46,777
(METRONOME TICKING)
815
00:55:46,844 --> 00:55:49,012
One,
816
00:55:49,079 --> 00:55:51,114
two,
817
00:55:51,181 --> 00:55:52,583
three.
818
00:55:59,289 --> 00:56:00,791
How did it go?
819
00:56:00,858 --> 00:56:03,360
It didn't.
I'm sorry, I was wrong.
820
00:56:03,427 --> 00:56:05,795
It was a mistake
to ask you to come here.
821
00:56:06,530 --> 00:56:07,797
What happened?
822
00:56:07,864 --> 00:56:09,800
Nothing.
The regression didn't work.
823
00:56:09,867 --> 00:56:11,135
- What?
- I'm sorry.
824
00:56:11,201 --> 00:56:13,137
- What?
- Christopher will see you out.
825
00:56:14,371 --> 00:56:16,106
CHRISTOPHER: This way, please.
826
00:56:22,278 --> 00:56:23,280
(CAR ENGINE STARTS)
827
00:57:05,088 --> 00:57:06,322
(GEARSHIFT CLICKS)
828
00:57:06,389 --> 00:57:07,492
(ENGINE STOPS)
829
00:57:09,927 --> 00:57:11,260
Miles.
830
00:57:11,829 --> 00:57:13,197
Go inside.
831
00:57:13,262 --> 00:57:15,766
I need to talk to your father.
832
00:57:20,704 --> 00:57:22,005
(BAG RUSTLING)
833
00:57:32,382 --> 00:57:35,085
I don't feel safe with him
in the house.
834
00:57:37,722 --> 00:57:39,789
I made some calls
while I was at Tommy's.
835
00:57:42,126 --> 00:57:44,128
There's a place
called Summit Hill.
836
00:57:45,795 --> 00:57:47,532
I think Miles
would be a good fit.
837
00:57:49,432 --> 00:57:51,735
He would have
round-the-clock supervision.
838
00:57:52,936 --> 00:57:54,804
It's less than an hour
from here.
839
00:58:00,811 --> 00:58:02,980
We're talking
about locking up our son?
840
00:58:03,047 --> 00:58:04,414
(INHALES DEEPLY)
841
00:58:05,815 --> 00:58:07,150
What else can we do?
842
00:58:08,117 --> 00:58:10,119
This is tearing us apart, Sarah.
843
00:58:13,056 --> 00:58:14,391
(LINE RINGING)
844
00:58:20,429 --> 00:58:21,898
(CELL PHONE VIBRATING)
845
00:58:28,271 --> 00:58:29,405
- Hello?
- ARTHUR: Sarah.
846
00:58:29,472 --> 00:58:31,608
It's Arthur Jacobson.
847
00:58:31,675 --> 00:58:33,210
(WHISPERING)
Arthur, it's 2:00 a.m.
848
00:58:33,277 --> 00:58:34,945
I know.
I'm sorry, this can't wait.
849
00:58:35,012 --> 00:58:36,413
Is Miles near you?
850
00:58:38,014 --> 00:58:39,684
Yes, he's in his room.
851
00:58:39,750 --> 00:58:41,217
Sarah,
852
00:58:41,284 --> 00:58:43,219
go to your computer.
853
00:58:43,286 --> 00:58:45,355
Arthur, I'm gonna hang up
the phone.
854
00:58:45,422 --> 00:58:46,757
Sarah, wait.
855
00:58:46,824 --> 00:58:48,092
Your family's in danger.
856
00:58:48,157 --> 00:58:50,427
Go to a computer where Miles
won't be able to see you.
857
00:58:51,628 --> 00:58:52,896
Hang on.
858
00:58:52,963 --> 00:58:54,297
Listen to me.
859
00:58:54,364 --> 00:58:58,034
The person inside your son
is an exceptional liar.
860
00:58:58,101 --> 00:59:01,105
He'll pretend he's sleeping,
he'll pretend he's your son.
861
00:59:01,170 --> 00:59:04,208
You can't trust
anything Miles says.
862
00:59:07,010 --> 00:59:09,713
I couldn't talk
when Miles was here.
863
00:59:09,780 --> 00:59:11,547
During our session,
there was a struggle,
864
00:59:11,615 --> 00:59:13,083
but I think your son heard me.
865
00:59:13,150 --> 00:59:15,152
It just took a moment
to figure it out.
866
00:59:15,219 --> 00:59:19,789
He scratched what I realized
was a message, the name.
867
00:59:19,856 --> 00:59:21,992
He gave me the name, Sarah.
868
00:59:22,059 --> 00:59:24,894
Type "Edward Scarka"
into your computer.
869
00:59:24,961 --> 00:59:28,865
S-C-A-R-K-A.
870
00:59:31,902 --> 00:59:33,603
The Thrush Creek Killer.
871
00:59:33,670 --> 00:59:36,206
That's him. Look at the eyes.
872
00:59:38,407 --> 00:59:41,811
They're two different colors,
just like Miles.
873
00:59:41,878 --> 00:59:43,447
When's Miles' birthday?
874
00:59:43,512 --> 00:59:45,581
August 22nd, 2010.
875
00:59:45,650 --> 00:59:48,318
That's the day Edward Scarka
was killed in a police raid.
876
00:59:49,485 --> 00:59:51,320
He died just after 4:00 a.m.
877
00:59:52,255 --> 00:59:56,025
Miles was born at 4:15 a.m.
878
00:59:56,092 --> 00:59:59,463
He killed nine women
over a span of five years.
879
00:59:59,528 --> 01:00:01,364
The last victim, the tenth one,
880
01:00:01,431 --> 01:00:04,134
managed to get away, but not
before he cut off her hand.
881
01:00:04,201 --> 01:00:06,103
They all had
their hands removed.
882
01:00:06,170 --> 01:00:07,436
That was his trademark.
883
01:00:07,503 --> 01:00:09,673
He would cut off their hands,
then kill them.
884
01:00:09,739 --> 01:00:12,275
Cut off their hands,
then kill them.
885
01:00:12,342 --> 01:00:13,610
The survivor,
886
01:00:13,677 --> 01:00:16,646
Margaret St. James,
wrote a book about her ordeal.
887
01:00:16,713 --> 01:00:20,117
She led the police to him,
where they gunned him down.
888
01:00:21,018 --> 01:00:22,418
So now we know.
889
01:00:23,452 --> 01:00:24,755
Right?
890
01:00:24,822 --> 01:00:28,157
Yes, but we still need to know
the reason why he's come back.
891
01:00:28,224 --> 01:00:29,525
What Scarka wants.
892
01:00:29,592 --> 01:00:31,795
That's what will free your son.
893
01:00:31,862 --> 01:00:33,297
- (CHAIR SCRAPES)
- (GASPS)
894
01:00:35,800 --> 01:00:37,134
(NERVOUSLY) Wait.
895
01:01:08,498 --> 01:01:09,818
- (FLOORBOARDS CREAKING)
- (GASPS)
896
01:01:12,302 --> 01:01:14,103
Arthur, I have to go now.
897
01:01:15,672 --> 01:01:16,773
John.
898
01:01:16,840 --> 01:01:17,907
JOHN: What's going on?
899
01:01:18,675 --> 01:01:20,409
(BREATH TREMBLING)
900
01:01:25,282 --> 01:01:27,650
We have to do something
about Miles.
901
01:01:30,286 --> 01:01:33,190
We have to do something
about Miles right away.
902
01:01:33,257 --> 01:01:35,358
But he absolutely cannot know.
903
01:02:06,389 --> 01:02:07,891
(CHILDREN CHATTERING)
904
01:02:17,666 --> 01:02:18,969
Wait an hour.
905
01:02:20,905 --> 01:02:23,472
I'll pack some of his clothes
and meet you there.
906
01:02:26,844 --> 01:02:28,913
(CHILDREN CHATTERING
AND LAUGHING)
907
01:02:40,224 --> 01:02:43,159
Is there another fraction
that is equal to two-eighths?
908
01:02:44,094 --> 01:02:45,829
So can we simplify to...
909
01:02:46,996 --> 01:02:49,498
Mr. Blume. Is everything okay?
910
01:02:49,565 --> 01:02:52,536
Uh, yeah. I'm here
to pick up Miles.
911
01:02:52,601 --> 01:02:53,702
Well, we're almost
finished our lesson,
912
01:02:53,769 --> 01:02:55,139
I can bring him out
in just a second.
913
01:02:55,204 --> 01:02:57,474
No, I'm sorry, we gotta go now.
914
01:02:57,541 --> 01:02:59,376
It's a family emergency.
915
01:03:00,844 --> 01:03:03,646
Right. Do you need to sign out
in the office?
916
01:03:03,713 --> 01:03:05,849
No, Sarah just called over.
917
01:03:05,916 --> 01:03:07,184
Spoke with them.
918
01:03:08,552 --> 01:03:10,420
Hey, Miles, come on.
919
01:03:10,487 --> 01:03:11,721
Let's go.
920
01:03:13,523 --> 01:03:14,992
(STUDENTS MURMURING)
921
01:03:15,059 --> 01:03:16,460
(SIGHS)
922
01:03:17,927 --> 01:03:19,195
(SOFTLY) Miles?
923
01:03:24,601 --> 01:03:25,869
Let's go, buddy.
924
01:03:29,106 --> 01:03:30,474
- Miles!
- (STUDENTS GASPING)
925
01:04:42,846 --> 01:04:44,280
Oh, my God.
926
01:05:06,003 --> 01:05:07,871
He came back for you.
927
01:05:11,840 --> 01:05:13,809
He wants you dead.
928
01:05:24,721 --> 01:05:27,157
Miles, your mother and I
had to make a decision.
929
01:05:30,260 --> 01:05:32,561
You're gonna go and live
somewhere for a while.
930
01:05:34,431 --> 01:05:35,431
And, uh...
931
01:05:37,233 --> 01:05:38,335
The place where we're going
932
01:05:38,402 --> 01:05:40,336
has people who can help you
get better.
933
01:05:41,871 --> 01:05:43,340
Really good doctors.
934
01:05:46,510 --> 01:05:48,777
It's gonna be tough
for a while, but I think
935
01:05:48,844 --> 01:05:50,514
as you get older,
you'll understand
936
01:05:50,579 --> 01:05:52,215
that sometimes...
937
01:05:52,282 --> 01:05:53,402
Sometimes what's best for us
938
01:05:53,449 --> 01:05:55,351
is the hardest thing
for us to do.
939
01:06:01,391 --> 01:06:04,094
We just want you to know
that we love you very much.
940
01:06:05,728 --> 01:06:07,009
More than anything in the world.
941
01:06:11,800 --> 01:06:12,835
- Miles...
- (GROWLS SOFTLY)
942
01:06:12,902 --> 01:06:13,902
Miles!
943
01:06:15,139 --> 01:06:16,739
(SCREAMS, GROANS)
944
01:06:18,074 --> 01:06:19,742
- (GRUNTING)
- (TIRES SCREECHING)
945
01:06:28,184 --> 01:06:29,885
(PANTING)
946
01:06:38,427 --> 01:06:39,628
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
947
01:06:44,134 --> 01:06:46,269
(MONITOR BEEPING)
948
01:06:48,304 --> 01:06:50,340
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA)
949
01:06:53,077 --> 01:06:56,012
He's fighting
very hard right now.
950
01:06:56,079 --> 01:06:57,746
We'll have to
keep him unconscious
951
01:06:57,813 --> 01:06:59,282
for three or four weeks.
952
01:06:59,349 --> 01:07:00,949
When the swelling
in his brain goes down,
953
01:07:00,983 --> 01:07:03,186
we'll determine
the extent of his injury.
954
01:07:04,653 --> 01:07:06,155
Your husband's strong.
955
01:07:08,525 --> 01:07:10,327
What he needs is time.
956
01:07:13,197 --> 01:07:14,697
Where is my son?
957
01:07:17,501 --> 01:07:18,768
He's across the hall.
958
01:07:29,445 --> 01:07:30,646
I'm so sorry.
959
01:07:40,023 --> 01:07:41,324
I love you.
960
01:07:46,329 --> 01:07:48,197
I love you. I'm so sorry.
961
01:07:49,898 --> 01:07:51,635
I'm so sorry.
962
01:08:08,184 --> 01:08:10,753
I think I know how to stop this.
963
01:08:14,724 --> 01:08:16,725
I think I can save him.
964
01:08:19,061 --> 01:08:20,596
If I do this,
965
01:08:22,198 --> 01:08:23,533
maybe...
966
01:08:26,935 --> 01:08:29,905
Maybe we could all be
back together again.
967
01:08:41,917 --> 01:08:43,420
I'll leave you two alone.
968
01:08:46,956 --> 01:08:48,358
(PANTING)
969
01:08:54,230 --> 01:08:55,431
(MILES CRYING)
970
01:09:09,712 --> 01:09:11,881
Miles, what happened in the car?
971
01:09:13,082 --> 01:09:15,418
(STAMMERING) I don't know.
972
01:09:15,484 --> 01:09:17,953
I don't remember anything.
973
01:09:27,631 --> 01:09:29,466
I know how I can help you.
974
01:09:32,935 --> 01:09:34,671
But I need you to trust me.
975
01:09:37,673 --> 01:09:40,009
I need you to trust me,
whatever I do.
976
01:09:42,078 --> 01:09:43,479
Can you do that?
977
01:10:11,807 --> 01:10:12,809
(DOOR BELL JINGLES)
978
01:10:31,461 --> 01:10:32,529
(CAR DOOR OPENS)
979
01:10:35,399 --> 01:10:37,301
(PANTING)
980
01:10:44,207 --> 01:10:45,809
Do you remember those pills
981
01:10:45,875 --> 01:10:48,176
I gave you so you didn't
get car sick?
982
01:10:49,313 --> 01:10:51,381
You remember
how it made you sleepy?
983
01:10:52,148 --> 01:10:53,149
Yeah.
984
01:10:59,255 --> 01:11:01,024
I need you to sleep.
985
01:11:02,057 --> 01:11:04,461
(STAMMERS) But why?
986
01:11:05,828 --> 01:11:08,664
Because I can't trust you
987
01:11:08,731 --> 01:11:10,766
until you're all better.
988
01:11:10,833 --> 01:11:13,101
I want to see you
take it, Miles.
989
01:11:20,243 --> 01:11:21,711
(SLURPING)
990
01:11:26,181 --> 01:11:27,951
Where are we going?
991
01:11:31,054 --> 01:11:32,756
Shut your eyes.
992
01:11:42,765 --> 01:11:44,100
(GULPS)
993
01:12:01,250 --> 01:12:04,387
I'm gonna take care
of what you came back for.
994
01:12:04,453 --> 01:12:05,689
(ENGINE STARTS)
995
01:13:27,636 --> 01:13:28,837
(KEYS JANGLE)
996
01:13:46,590 --> 01:13:47,791
(KNOCKING ON DOOR)
997
01:13:54,396 --> 01:13:55,564
(DOOR UNLOCKS)
998
01:14:00,235 --> 01:14:02,005
Can I help you?
999
01:14:02,070 --> 01:14:03,872
Are you Margaret St. James?
1000
01:14:05,574 --> 01:14:06,842
What do you want?
1001
01:14:07,944 --> 01:14:09,912
My name is Sarah Blume.
1002
01:14:11,413 --> 01:14:14,917
I recently had an experience,
and your book, it...
1003
01:14:16,752 --> 01:14:18,121
It helped me.
1004
01:14:20,689 --> 01:14:23,627
I was wondering
if you had a moment.
1005
01:14:26,429 --> 01:14:29,231
I have a rule of not
seeing people in my home.
1006
01:14:30,734 --> 01:14:32,868
Just five minutes.
1007
01:14:32,935 --> 01:14:35,738
Please?
I have nowhere else to go.
1008
01:14:46,215 --> 01:14:47,917
I'll make some tea.
1009
01:14:47,984 --> 01:14:49,719
You can grab a seat.
1010
01:14:57,060 --> 01:14:58,293
(CAT MEOWING)
1011
01:14:59,796 --> 01:15:01,898
Oh, Pickles, you're just gonna
wanna come back inside
1012
01:15:01,965 --> 01:15:04,199
as soon as you see
how cold it is.
1013
01:15:04,266 --> 01:15:05,801
Yeah, okay.
1014
01:15:06,836 --> 01:15:08,938
Here you go. Go on.
1015
01:15:21,016 --> 01:15:22,085
Peppermint or lemon?
1016
01:15:23,953 --> 01:15:25,488
Either one.
1017
01:15:41,671 --> 01:15:43,072
(WATER RUNNING)
1018
01:15:44,673 --> 01:15:45,809
(DRAWERS CLOSING)
1019
01:15:46,775 --> 01:15:48,043
(UTENSIL CLINKS)
1020
01:16:05,895 --> 01:16:07,462
This thing's not pretty,
1021
01:16:08,698 --> 01:16:10,699
but it can tear
a piece of toilet paper.
1022
01:16:12,301 --> 01:16:13,837
I'm so sorry.
1023
01:16:16,238 --> 01:16:19,442
Was it recent,
what happened to you?
1024
01:16:21,677 --> 01:16:23,712
It's been going on for a while.
1025
01:16:24,980 --> 01:16:26,282
It's my son.
1026
01:16:29,886 --> 01:16:31,253
This is about your son?
1027
01:16:31,319 --> 01:16:33,088
Mmm. Yes, Miles.
1028
01:16:35,024 --> 01:16:36,324
How old is he?
1029
01:16:38,761 --> 01:16:40,162
He's eight.
1030
01:16:42,064 --> 01:16:43,899
That's a wonderful age.
1031
01:16:45,400 --> 01:16:48,604
My David was so sweet
at that age.
1032
01:16:50,038 --> 01:16:51,841
I didn't know
that you had children.
1033
01:16:53,042 --> 01:16:57,380
I've made a choice
to keep my family private.
1034
01:16:57,445 --> 01:17:01,083
David's father and I got
divorced before I met Scarka.
1035
01:17:02,585 --> 01:17:06,021
But I didn't feel it was fair
to link them
1036
01:17:06,088 --> 01:17:08,091
to all that pain and hate.
1037
01:17:11,460 --> 01:17:13,395
Where is your son now?
1038
01:17:14,730 --> 01:17:17,934
Starting sophomore year
at Michigan State.
1039
01:17:19,568 --> 01:17:22,738
And from what I hear,
he has a new girlfriend, too.
1040
01:17:28,845 --> 01:17:30,145
It's okay.
1041
01:17:30,979 --> 01:17:32,515
You'll get through this.
1042
01:17:32,581 --> 01:17:34,250
I shouldn't have come here.
1043
01:17:38,487 --> 01:17:40,689
May I use your restroom?
1044
01:17:40,756 --> 01:17:42,390
Yeah, it's just down the hall.
1045
01:17:45,729 --> 01:17:47,730
I'll make you that cup of tea.
1046
01:17:47,796 --> 01:17:49,332
(KETTLE WHISTLING)
1047
01:17:53,002 --> 01:17:55,104
(RETCHING, COUGHS)
1048
01:18:00,143 --> 01:18:01,344
(EXHALES)
1049
01:18:08,216 --> 01:18:09,484
I'm sorry.
1050
01:18:10,653 --> 01:18:11,954
I'm so sorry.
1051
01:18:17,359 --> 01:18:18,927
(BREATHING SHAKILY)
1052
01:18:25,600 --> 01:18:27,136
(GUN COCKING)
1053
01:18:28,337 --> 01:18:30,139
(BREATHING HEAVILY)
1054
01:18:46,221 --> 01:18:47,622
(PURRING)
1055
01:18:49,158 --> 01:18:50,359
Pickles.
1056
01:18:51,460 --> 01:18:53,261
How'd you get back inside?
1057
01:18:53,328 --> 01:18:54,329
(PICKLES MEOWS)
1058
01:18:55,730 --> 01:18:56,865
(CHAIR CLATTERS)
1059
01:18:57,833 --> 01:18:59,502
(GASPING)
1060
01:18:59,568 --> 01:19:01,037
What are you doing?
1061
01:19:02,537 --> 01:19:04,372
What are you doing? Stop.
1062
01:19:05,341 --> 01:19:06,509
Stop.
1063
01:19:08,377 --> 01:19:09,912
Please don't...
1064
01:19:11,079 --> 01:19:12,347
(SOBBING)
1065
01:19:13,381 --> 01:19:14,716
No.
1066
01:19:17,052 --> 01:19:18,386
I can't.
1067
01:19:21,390 --> 01:19:23,292
I can't.
1068
01:19:23,359 --> 01:19:25,528
- I'm so sorry.
- (EXHALES)
1069
01:19:25,594 --> 01:19:26,595
MILES: (AS SCARKA) Hey!
1070
01:19:29,431 --> 01:19:31,000
Which one you like better?
1071
01:19:32,400 --> 01:19:33,569
Blue
1072
01:19:34,403 --> 01:19:35,738
or hazel?
1073
01:19:36,204 --> 01:19:37,873
Blue
1074
01:19:37,940 --> 01:19:39,207
or hazel?
1075
01:19:40,076 --> 01:19:41,277
Blue
1076
01:19:41,344 --> 01:19:42,511
or hazel?
1077
01:19:42,578 --> 01:19:43,846
How do you...
1078
01:19:45,581 --> 01:19:47,449
That's what he said
the night I met him.
1079
01:19:50,618 --> 01:19:52,555
(MARGARET GROANS)
1080
01:19:52,621 --> 01:19:53,622
Miles!
1081
01:19:56,391 --> 01:19:58,394
MARGARET: No, don't! (WHIMPERS)
1082
01:19:58,461 --> 01:20:00,328
- SARAH: Miles, no!
- (GRUNTS)
1083
01:20:00,395 --> 01:20:01,564
(SARAH SCREAMS)
1084
01:20:02,430 --> 01:20:03,698
(MARGARET GRUNTS)
1085
01:20:04,868 --> 01:20:06,368
(WEAKLY) No.
1086
01:20:08,136 --> 01:20:09,738
(MARGARET GASPS, GROANS)
1087
01:20:11,373 --> 01:20:12,440
(GASPING)
1088
01:20:18,747 --> 01:20:19,983
(MARGARET WHIMPERS)
1089
01:20:21,283 --> 01:20:23,351
You should never have left me,
1090
01:20:23,418 --> 01:20:24,819
Margaret.
1091
01:20:50,179 --> 01:20:51,413
(MARGARET WHIMPERS)
1092
01:20:52,581 --> 01:20:53,649
(SARAH CRIES OUT)
1093
01:20:56,452 --> 01:20:57,619
(SOBBING)
1094
01:20:59,854 --> 01:21:00,989
(MARGARET GROANING)
1095
01:21:09,832 --> 01:21:11,134
(SNIFFLES)
1096
01:21:31,186 --> 01:21:32,488
Miles!
1097
01:21:34,722 --> 01:21:36,524
(PANTING)
1098
01:21:38,827 --> 01:21:40,695
Miles, it's over!
1099
01:21:45,301 --> 01:21:47,203
(ECHOES) Miles!
1100
01:21:51,640 --> 01:21:52,841
Miles!
1101
01:21:55,911 --> 01:21:57,479
Miles!
1102
01:21:57,546 --> 01:21:59,414
(PANTING)
1103
01:22:02,818 --> 01:22:03,918
Miles!
1104
01:22:10,592 --> 01:22:12,295
(BIRDS CAWING)
1105
01:22:16,265 --> 01:22:17,500
Miles.
1106
01:22:17,565 --> 01:22:18,867
(MILES CRYING QUIETLY)
1107
01:22:23,372 --> 01:22:24,806
Baby...
1108
01:22:31,247 --> 01:22:32,381
Miles...
1109
01:22:37,685 --> 01:22:39,221
MILES: (AS SCARKA)
It's too late.
1110
01:22:44,592 --> 01:22:45,728
(WHIMPERS)
1111
01:22:54,069 --> 01:22:55,871
You got what you came for.
1112
01:22:58,640 --> 01:23:01,144
Let me have my son.
1113
01:23:01,210 --> 01:23:04,613
You still believe
Miles is alive?
1114
01:23:06,881 --> 01:23:09,551
Did he sound like this?
1115
01:23:09,618 --> 01:23:11,119
(IMITATES MILES) Mommy?
1116
01:23:13,389 --> 01:23:16,192
(STAMMERS)
Will you always love me
1117
01:23:16,259 --> 01:23:18,127
no matter what I do?
1118
01:23:19,795 --> 01:23:21,930
(AS SCARKA) You were easy.
1119
01:23:21,997 --> 01:23:24,899
I knew you would
bring me to her.
1120
01:23:26,135 --> 01:23:27,770
How long has he been gone?
1121
01:23:29,938 --> 01:23:32,707
The night you promised
you would always love him...
1122
01:23:32,774 --> 01:23:33,942
(SARAH GASPS)
1123
01:23:34,009 --> 01:23:36,612
that was the last time
he ever spoke to you.
1124
01:23:39,114 --> 01:23:40,483
He's gone now.
1125
01:23:41,649 --> 01:23:42,917
You
1126
01:23:44,520 --> 01:23:47,655
are a monster.
1127
01:23:48,490 --> 01:23:50,725
You took my son's soul?
1128
01:23:50,792 --> 01:23:52,927
You will not...
1129
01:23:52,994 --> 01:23:54,829
(SCARKA GASPING)
1130
01:23:55,963 --> 01:23:57,800
You cannot have his body!
1131
01:24:00,136 --> 01:24:01,136
(GUNSHOT)
1132
01:24:01,203 --> 01:24:02,805
(WINGS FLUTTERING)
1133
01:24:04,439 --> 01:24:05,940
(BIRDS SQUAWKING)
1134
01:24:16,018 --> 01:24:17,086
(GASPING)
1135
01:24:26,328 --> 01:24:27,529
Jesus!
1136
01:24:31,367 --> 01:24:32,467
(SARAH CHOKING)
1137
01:24:38,740 --> 01:24:40,809
(SOBBING)
1138
01:24:46,349 --> 01:24:48,716
(STAMMERS)
She was trying to kill me.
1139
01:24:50,386 --> 01:24:51,520
(SARAH GASPING)
1140
01:24:53,721 --> 01:24:55,023
You're safe now.
1141
01:24:57,359 --> 01:24:59,528
- You're safe.
- (SOBBING)
1142
01:25:00,296 --> 01:25:01,329
(GROANING)
1143
01:25:01,997 --> 01:25:03,166
No.
1144
01:25:06,368 --> 01:25:07,536
No.
1145
01:25:10,405 --> 01:25:11,506
(GASPING)
1146
01:25:33,628 --> 01:25:34,748
Sorry, we're running behind.
1147
01:25:35,230 --> 01:25:36,431
It's fine.
1148
01:25:48,610 --> 01:25:51,346
It's great
to see you again, Miles.
1149
01:25:51,413 --> 01:25:52,980
We're excited
you'll be staying with us
1150
01:25:53,047 --> 01:25:54,382
while your dad gets better.
1151
01:25:56,150 --> 01:25:57,752
Wanna see your room?
1152
01:26:21,076 --> 01:26:22,944
(HUMMING)
1153
01:26:36,992 --> 01:26:39,161
(CONTINUES HUMMING)
1154
01:31:18,873 --> 01:31:20,975
(MILES HUMMING)
75579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.