All language subtitles for The.Nail.Gun.Massacre.1985.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,491 --> 00:00:04,860 Help me! 2 00:00:21,851 --> 00:00:25,360 No! Let me go! 3 00:00:26,100 --> 00:00:28,799 Get out of me! 4 00:00:38,962 --> 00:00:40,517 Let me! 5 00:00:41,858 --> 00:00:43,450 Let me go! 6 00:00:43,815 --> 00:00:45,640 Enough! Enough! 7 00:01:38,804 --> 00:01:40,396 What the hell? 8 00:01:41,886 --> 00:01:45,059 Damn! Is I can not have a shirt here? 9 00:01:45,143 --> 00:01:47,731 Mary Sue, come here now! 10 00:02:10,283 --> 00:02:11,968 Damn. 11 00:02:12,154 --> 00:02:16,967 Do not play deaf! Bring your fat ass here now! 12 00:02:17,734 --> 00:02:20,905 Mary Sue, come here now! No I'm calling more! 13 00:02:54,231 --> 00:02:56,950 Mary Sue, come here now! 14 00:02:57,480 --> 00:03:00,617 Move that fat ass, not going to call back. 15 00:03:09,472 --> 00:03:11,259 Who the hell are you? 16 00:03:13,448 --> 00:03:16,472 If you are looking problems come to the right place. 17 00:03:18,287 --> 00:03:21,685 Lower the damn thing. Someone could get hurt. 18 00:03:22,184 --> 00:03:23,841 Can anyone... I said come down that! 19 00:03:29,716 --> 00:03:31,653 What do you think? 20 00:03:34,930 --> 00:03:38,151 Do you have a headache? 21 00:03:39,786 --> 00:03:44,627 The biggest headache is the felt between the eyes. 22 00:06:43,408 --> 00:06:45,436 Oh, shit! 23 00:06:45,790 --> 00:06:47,098 What time is it? 24 00:06:47,099 --> 00:06:51,692 Is the time of organ transplantation. You are the giver and the receiver. 25 00:06:52,127 --> 00:06:54,417 No, seriously. What time is it? 26 00:06:55,944 --> 00:06:58,234 It's ten o'clock, sir. 27 00:07:01,595 --> 00:07:04,458 No. Really sorry. 28 00:07:04,486 --> 00:07:08,020 I have to go cut wood, is I had completely forgotten. 29 00:07:11,192 --> 00:07:15,201 You mean you'd rather be with your friends before you play with these? 30 00:07:15,294 --> 00:07:18,389 I promised that Brad go to cut wood with him. 31 00:07:18,422 --> 00:07:20,799 Need a little attention, they feel alone. 32 00:07:20,825 --> 00:07:22,709 They need someone to play with. 33 00:07:23,069 --> 00:07:27,007 How about if I then and play with them? 34 00:07:31,871 --> 00:07:36,148 Why do not you check by yourself while I return? 35 00:07:38,946 --> 00:07:42,678 But you said you'd play doctor all day. 36 00:07:51,560 --> 00:07:57,388 Listen, as soon as you finish will play the doctor, okay? 37 00:09:22,573 --> 00:09:23,961 Man, you're very rare. 38 00:09:23,970 --> 00:09:27,304 No wonder nobody wants to cut wood come with you. 39 00:09:27,322 --> 00:09:31,214 Come on, do not tell me you're as stupid as the other village. 40 00:09:34,789 --> 00:09:37,800 You know? It is a half mile where he was found. 41 00:09:37,921 --> 00:09:40,705 What do you think will happen here in broad daylight? 42 00:09:40,761 --> 00:09:44,500 Do you think the bogeyman is waiting to eat us alive? 43 00:09:44,714 --> 00:09:47,605 - Hey, there's a tree. - Very good. 44 00:10:22,492 --> 00:10:25,211 If that happens murderer will appear... 45 00:10:25,527 --> 00:10:27,915 ... I'll be waiting for you with the chainsaw. 46 00:10:33,491 --> 00:10:36,303 Mark begins you. I go to take a leak. 47 00:10:52,005 --> 00:10:54,947 Do not make jokes, Mark. O Do you want me to pee on you? 48 00:11:00,793 --> 00:11:04,265 Well, you just make me mad. 49 00:11:08,861 --> 00:11:09,904 Shit... 50 00:11:17,875 --> 00:11:20,723 Bet you finish you have the urge to pee. 51 00:11:22,157 --> 00:11:23,459 Oh, no... 52 00:11:26,356 --> 00:11:27,454 No! 53 00:11:40,849 --> 00:11:42,618 Damn this chainsaw. 54 00:11:45,678 --> 00:11:48,992 Come on, Brad. If you think I'm going to do all the work while manoseas you... 55 00:11:49,038 --> 00:11:50,686 ... You're wrong. 56 00:11:51,715 --> 00:11:53,698 Come on, it's time to work. 57 00:12:08,113 --> 00:12:12,172 Well, well. You should not tear you apart... 58 00:12:12,414 --> 00:12:14,053 ... For me. 59 00:13:27,136 --> 00:13:30,292 I found a truck in the Lane County road. 60 00:13:33,233 --> 00:13:37,078 It seems that it takes a couple of days here. Why do not you try to find out something? 61 00:13:37,739 --> 00:13:41,659 The patent is WFF 9958. 62 00:13:42,524 --> 00:13:44,032 Get me what you find out. 63 00:14:10,837 --> 00:14:12,280 90... 1 64 00:14:13,421 --> 00:14:15,296 1... 65 00:14:16,218 --> 00:14:18,025 Do you remember when we could sit outside ... 66 00:14:18,026 --> 00:14:20,869 ... Without worrying about mosquitoes or murderers? 67 00:14:22,256 --> 00:14:24,236 59. One dollar 68 00:14:24,421 --> 00:14:28,741 I bet no wild butterflies seen in these places. 69 00:14:29,663 --> 00:14:33,320 When I was a girl came in droves. 70 00:14:33,367 --> 00:14:34,525 - Tom... - were everywhere. 71 00:14:34,553 --> 00:14:37,565 - Honey, guess what. - Than? What's up? 72 00:14:37,672 --> 00:14:40,404 We have found a home. This is an old... 73 00:14:40,405 --> 00:14:43,658 ... Who has a house by the river and told that... 74 00:14:43,695 --> 00:14:47,419 ... If we managed live in it for free. 75 00:14:47,524 --> 00:14:49,554 - Riverside? - Yes, is not it marvelous? 76 00:14:49,591 --> 00:14:51,277 - Yes... - Yes! 77 00:14:51,304 --> 00:14:54,702 If you can clear your greasy skull bed... 78 00:14:54,703 --> 00:14:57,282 ... Monday first time we work. 79 00:14:57,328 --> 00:14:59,263 It's great, but... 80 00:14:59,264 --> 00:15:02,941 ... I do not understand why that old leaves us free to live in your home. 81 00:15:03,007 --> 00:15:06,247 You do not believe in anything, right? 82 00:15:06,302 --> 00:15:10,712 You Can not imagine anyone wants to do something good for us? 83 00:15:10,730 --> 00:15:13,235 - What? - Are $ 19 to 60. 84 00:15:13,300 --> 00:15:15,406 I bet you do not believe in Santa Claus either. 85 00:15:15,424 --> 00:15:17,067 Of course I do not believe in Santa Claus. 86 00:15:17,068 --> 00:15:20,060 I said it was $ 19 and 60 cents. 87 00:15:20,098 --> 00:15:22,700 Yes, okay. 88 00:15:22,775 --> 00:15:23,864 Here I have. 89 00:15:26,381 --> 00:15:27,843 Tom... 90 00:15:27,936 --> 00:15:30,980 I forgot my wallet. I do not have any money. 91 00:15:31,055 --> 00:15:35,281 Tom, what a hypocrite you are. I have only 29 cents. 92 00:15:35,356 --> 00:15:36,835 Is that all? 93 00:15:36,836 --> 00:15:41,184 Well, guys, I'll pay for back, but this is the last time. 94 00:15:41,268 --> 00:15:42,720 The bank is bankrupt. 95 00:15:42,767 --> 00:15:46,577 - How he said it was? - $ 19 with 60 cents. 96 00:15:46,604 --> 00:15:49,859 At least they help me carry this. 97 00:15:49,971 --> 00:15:53,304 You said that lend a house by the river? 98 00:15:53,700 --> 00:15:59,016 Yeah, I heard about that place. I do not want to create gossips... 99 00:15:59,733 --> 00:16:03,014 But they have been strange things happening in that house. 100 00:16:03,116 --> 00:16:06,942 've Found some dead and no one knows... 101 00:16:07,221 --> 00:16:10,703 Do you want to tell us that old... 102 00:16:10,704 --> 00:16:15,035 ... Let people free stay at home and then kills them? 103 00:16:15,192 --> 00:16:19,499 No, probably as it is already very greater need spare parts. 104 00:16:19,545 --> 00:16:22,049 Oh, John, do you seriously? 105 00:16:23,730 --> 00:16:25,648 Let's go, I have hunger. 106 00:16:26,346 --> 00:16:27,603 Can you yourself? 107 00:16:46,885 --> 00:16:49,017 Wait till you see those two, Doctor. 108 00:16:50,841 --> 00:16:52,768 The I found a couple of hours ago. 109 00:16:53,206 --> 00:16:56,332 You know? More than ten years ago there was a murder here. 110 00:16:57,040 --> 00:16:59,526 Suddenly it seems all the world is killed. 111 00:17:03,352 --> 00:17:05,251 When you're going to dress like a doctor? 112 00:17:05,299 --> 00:17:07,347 I'm sick of going white. 113 00:17:08,250 --> 00:17:13,492 Do you know? It looks like someone went crazy with a hammer and a box of nails. 114 00:17:14,721 --> 00:17:16,978 What do you think drives someone to do something? 115 00:17:17,895 --> 00:17:21,808 Are you sure these two died in the same way that Leroy Johnson? 116 00:17:49,002 --> 00:17:52,223 I only see a body. You said there were two. Where is the other? 117 00:17:52,286 --> 00:17:55,444 There, about 150 meters, at that level. 118 00:17:56,124 --> 00:17:58,004 He was caught with his pants down. 119 00:18:01,192 --> 00:18:03,817 Do you have identified? 120 00:18:04,041 --> 00:18:07,503 No, not yet. The truck belongs to Brad Watson. 121 00:18:07,550 --> 00:18:11,105 It is 22 years. Miller works for the construction. 122 00:18:11,242 --> 00:18:13,622 I do not know who the other. 123 00:18:13,623 --> 00:18:15,908 The state police are investigating missing persons ... 124 00:18:15,909 --> 00:18:17,768 ... But still nothing. 125 00:18:19,397 --> 00:18:21,306 Show me the other body. 126 00:18:21,418 --> 00:18:24,490 It seems to have been here quite a while. 127 00:18:34,278 --> 00:18:37,053 What are we so far from home Mrs. Baily... 128 00:18:37,083 --> 00:18:39,394 ... Where we met last month Johnson? 129 00:18:40,497 --> 00:18:42,863 I do not know as about 5 kilometers. 130 00:18:42,935 --> 00:18:45,079 You do not think that Mrs. Baily killed these people? 131 00:18:45,098 --> 00:18:49,391 I do not think anything, just want to know how far we home. 132 00:18:50,164 --> 00:18:54,373 You know? This is the third body found in your property. 133 00:19:14,330 --> 00:19:17,384 Have you found a Johnson wife and son? 134 00:19:18,808 --> 00:19:21,369 I asked if you found the Johnson wife and son. 135 00:19:21,406 --> 00:19:23,416 Yes, if I found them. 136 00:19:23,796 --> 00:19:28,721 Hey, husband of Mrs. Baily was not a carpenter before he died? 137 00:19:29,445 --> 00:19:32,958 Jesus believe she is capable of killing someone, right? 138 00:19:33,940 --> 00:19:36,253 No, I do not think so, but... 139 00:19:37,305 --> 00:19:38,673 No, forget it. 140 00:19:38,911 --> 00:19:42,226 I'm going to call the car while you finish forensic here. 141 00:20:13,923 --> 00:20:18,679 Well, I guess this should be how to listen to you. 142 00:20:22,456 --> 00:20:24,690 Damn, I'm glad you've stopped . 143 00:20:24,802 --> 00:20:27,613 This is the most lonely road I have ever seen. 144 00:20:30,010 --> 00:20:32,636 No, no! Please! 145 00:20:40,111 --> 00:20:41,987 Oh, God! 146 00:20:42,182 --> 00:20:44,295 Oh, God, please! 147 00:20:46,452 --> 00:20:49,031 No, please! Please! 148 00:20:51,770 --> 00:20:54,412 You should never hitchhike so... 149 00:20:54,440 --> 00:20:56,351 - Please do not... -... unless you want to die. 150 00:21:02,036 --> 00:21:03,107 Please! 151 00:21:03,172 --> 00:21:04,522 Please! 152 00:21:09,140 --> 00:21:14,113 You end all tourists alike glued to the road. 153 00:21:17,241 --> 00:21:19,532 Please... Please... 154 00:21:19,606 --> 00:21:23,837 It's funny to see someone praying at his own funeral. 155 00:21:25,322 --> 00:21:27,271 Perhaps still you can save. 156 00:21:28,228 --> 00:21:32,485 Well, you'll have much time to reflect . 157 00:22:39,218 --> 00:22:42,118 I would say been dead four or five hours. 158 00:23:03,921 --> 00:23:07,493 What you have here is a real epidemic . 159 00:23:08,727 --> 00:23:10,499 That's what it seems. 160 00:23:12,532 --> 00:23:14,635 Attention, car 73... 161 00:23:28,291 --> 00:23:30,824 Who do you think has been able to do that? 162 00:23:32,102 --> 00:23:33,778 We do not know yet. 163 00:23:34,392 --> 00:23:37,968 But in my opinion it is the same as murdered the other. 164 00:23:38,515 --> 00:23:40,109 Puncture wounds inflicted by... 165 00:23:40,146 --> 00:23:42,725 Doc, doc, we have another! 166 00:23:42,967 --> 00:23:45,999 A truck just called, there a dead man on the road. 167 00:23:46,046 --> 00:23:48,036 About 8 kilometers away. Follow me. 168 00:23:48,643 --> 00:23:52,906 Hey, Sheriff, what do I do with it? 169 00:23:53,399 --> 00:23:55,806 Back and take that garbage out of here. 170 00:23:55,890 --> 00:23:58,404 Do not worry about her, not going anywhere. 171 00:23:58,515 --> 00:24:00,973 Lou addition come later with the ambulance to pick her up. 172 00:24:03,170 --> 00:24:06,806 All he knows is do you walk in that police car. 173 00:24:17,359 --> 00:24:20,861 Damn truckers should be a law to expel them from the road. 174 00:24:20,955 --> 00:24:22,645 Do not know do anything but hinder the route cause. 175 00:24:26,757 --> 00:24:29,224 Where is the damn police when needed? 176 00:24:40,172 --> 00:24:41,624 I say something... 177 00:24:41,839 --> 00:24:44,971 ... If this is not a horror film is a rematch of a gang. 178 00:24:45,018 --> 00:24:47,899 O of one of those gangs of bikers . Look at that, man. 179 00:24:48,122 --> 00:24:50,019 No gangs of bikers in my county. 180 00:24:50,438 --> 00:24:52,123 Law abiding citizens only. 181 00:24:53,089 --> 00:24:55,523 Except some idiots that the jump. 182 00:24:55,742 --> 00:24:57,772 What the hell happened? Look at that. 183 00:24:58,658 --> 00:25:01,342 Hey, what time found the body? 184 00:25:01,733 --> 00:25:05,456 12 minutes ago but it may have been here 30 or 40 minutes ago. 185 00:25:05,475 --> 00:25:07,906 This dead guy takes several hours. 186 00:25:08,651 --> 00:25:10,535 None of these injuries are fatal. 187 00:25:12,263 --> 00:25:14,600 Deb have had a long, slow agony . 188 00:25:15,531 --> 00:25:18,475 I would say it has bled. 189 00:25:20,756 --> 00:25:24,211 Okay, guys, came the food. His favorite dish. 190 00:25:24,483 --> 00:25:28,525 If I see spaghetti again, I'm going to be sick. 191 00:25:28,574 --> 00:25:31,084 Tomorrow we will meat and baked potatoes. 192 00:25:31,149 --> 00:25:32,648 - Promises... - Promised. 193 00:25:32,713 --> 00:25:37,761 The only good thing about this house is do not have noisy neighbors. 194 00:25:38,273 --> 00:25:39,273 But... 195 00:25:41,060 --> 00:25:44,788 It is very dark here, especially when you two are out. 196 00:25:44,974 --> 00:25:47,393 By the way, when they go to start fixing... 197 00:25:47,394 --> 00:25:49,349 ... What you were promised Mrs. Baily? 198 00:25:49,695 --> 00:25:54,928 Not until tomorrow, we go to the timber things to look for the boss. 199 00:25:55,067 --> 00:25:57,408 It will cost much work to fix this place. 200 00:25:57,436 --> 00:26:01,882 A new roof, walls, doors floor, windows... 201 00:26:04,581 --> 00:26:07,765 Honey, Mrs. Baily said the materials would pay . 202 00:26:07,783 --> 00:26:10,199 All you have to do is put your account. 203 00:26:11,698 --> 00:26:14,025 - What was that? - Quiet. 204 00:26:14,053 --> 00:26:17,311 Probably a animal. A fox... 205 00:26:21,452 --> 00:26:24,609 Always noises are heard. This place gives me the creeps. 206 00:26:24,757 --> 00:26:26,456 I swear, since we learned... 207 00:26:26,474 --> 00:26:28,816 ... Why us old let live free here. 208 00:26:28,909 --> 00:26:31,857 Imagine, live where killed a man. 209 00:26:31,884 --> 00:26:34,026 Okay, I'll go to notice. 210 00:26:34,063 --> 00:26:37,097 Tom is right. It must be an animal or something. 211 00:26:37,098 --> 00:26:39,982 These stories have told us about murders... 212 00:26:40,010 --> 00:26:42,300 ... It's just trying to scare us. 213 00:26:42,335 --> 00:26:44,939 - It's all rubbish. - Be careful. 214 00:27:13,035 --> 00:27:15,442 No one. It must have been the wind. 215 00:27:19,014 --> 00:27:22,170 No need to worry. Let eating. 216 00:27:34,672 --> 00:27:38,642 - Do we have enough cartridges? - Yes, here's a box. 217 00:27:39,132 --> 00:27:41,337 Well, then you're done. Let's go. 218 00:27:54,074 --> 00:27:55,098 Hey! 219 00:27:55,871 --> 00:27:57,230 Hey, wait! 220 00:27:59,800 --> 00:28:03,264 Morons, the receipts of materials forget. 221 00:28:03,301 --> 00:28:05,752 Oh, thanks, I had forgotten. 222 00:28:05,753 --> 00:28:07,869 No thanks. 223 00:28:08,027 --> 00:28:10,429 Oh, sorry, sorry... 224 00:28:10,625 --> 00:28:12,338 Do not feel anything. 225 00:28:14,125 --> 00:28:17,459 Who or what was that? 226 00:28:17,532 --> 00:28:21,393 I do not know. I think we were together when we were kids. 227 00:28:21,394 --> 00:28:24,871 Oh, take me, lustful bitch. 228 00:28:52,698 --> 00:28:55,803 Excuse me, sir. Maybe you could help. 229 00:28:57,334 --> 00:28:59,675 It Depends on what you need if I can help or not. 230 00:28:59,713 --> 00:29:03,101 We are looking for work and needed capable people here. 231 00:29:04,312 --> 00:29:05,727 Sorry, we're covered. 232 00:29:05,736 --> 00:29:09,542 Do you know if there are jobs here related to construction? 233 00:29:10,930 --> 00:29:13,505 Were a couple of guys who are rebuilding a house . 234 00:29:13,529 --> 00:29:16,670 It is the home of Mrs. Baily, in Lane County road. 235 00:29:16,856 --> 00:29:18,742 Where the hell's the road Lane County? 236 00:29:19,622 --> 00:29:22,155 Turn right at main, continue 12 km... 237 00:29:22,156 --> 00:29:24,829 ... And reach the road Lane County. 238 00:29:24,999 --> 00:29:27,233 Turn right and continue until the end . 239 00:29:27,423 --> 00:29:30,613 Will find a wooded area. Here is where are fixing the house. 240 00:29:31,334 --> 00:29:32,628 Did you understand, Hal? 241 00:29:33,617 --> 00:29:36,950 Good, thank you very much for your help , we'll see. 242 00:29:41,026 --> 00:29:43,177 Yes, we will be sooner than you think. 243 00:29:45,708 --> 00:29:47,724 Ready? Come on. 244 00:29:56,853 --> 00:30:00,306 Hey, Bubba, who were motorcycles those bums? 245 00:30:00,580 --> 00:30:02,535 A couple of guys looking for work. 246 00:30:03,338 --> 00:30:06,923 - Are construction workers? - Yes they are. 247 00:30:07,230 --> 00:30:08,834 I sent Baily's house. 248 00:30:51,134 --> 00:30:54,714 Hey, you sure it's here? It looks like a haunted house. 249 00:30:56,915 --> 00:30:58,546 Is there anybody home? 250 00:30:59,384 --> 00:31:03,608 This must be the place. I'll take a look at the house. 251 00:31:07,226 --> 00:31:10,518 What the hell, what is first things first. I'm hungry. 252 00:31:10,569 --> 00:31:11,929 'll Get the food. 253 00:31:17,983 --> 00:31:19,715 It seems that no one is home. 254 00:31:19,770 --> 00:31:21,478 I'm sure someone will soon come . 255 00:31:21,525 --> 00:31:22,577 If... 256 00:31:22,837 --> 00:31:24,262 Let's see... 257 00:31:29,312 --> 00:31:31,527 After lunch we can have fun. 258 00:31:31,714 --> 00:31:33,873 Being in the field excites me. 259 00:31:34,479 --> 00:31:37,169 Whatever excites you. 260 00:31:53,028 --> 00:31:54,630 Bring peanut butter. 261 00:32:25,429 --> 00:32:28,059 I have an abandoned road in Lane County car. 262 00:32:28,227 --> 00:32:30,643 I'm going to check it ยฟreceived? 263 00:33:15,716 --> 00:33:16,964 Hey, Annie... 264 00:33:18,504 --> 00:33:20,590 Do you want a sausage for your bread? 265 00:33:23,168 --> 00:33:25,907 Come on, Trish, leave them alone. Come here. 266 00:33:45,094 --> 00:33:48,464 Nothing to report. It is a broken down car. 267 00:33:48,752 --> 00:33:50,838 Call Ann and I'll tell him to dinner. 268 00:33:50,940 --> 00:33:54,466 Understood, do not worry . Over and out. 269 00:34:18,791 --> 00:34:22,407 Enjoy, will give us a ride and enjoy Mother Nature. 270 00:34:22,575 --> 00:34:24,361 With bees and birds... 271 00:34:26,445 --> 00:34:29,835 Well, do not take your clothes so bees do not sting. 272 00:34:33,425 --> 00:34:34,923 What you got there? 273 00:34:38,303 --> 00:34:39,783 Great... 274 00:34:41,198 --> 00:34:43,032 Give me some... 275 00:35:30,054 --> 00:35:31,441 Bites my ear. 276 00:36:29,373 --> 00:36:30,611 I want everything. 277 00:36:39,744 --> 00:36:41,550 Do not stop, keep. 278 00:36:49,035 --> 00:36:52,545 Hell, as well as enjoy. 279 00:36:53,746 --> 00:36:55,294 I ended up not even once. 280 00:37:26,808 --> 00:37:28,279 I am come... 281 00:37:29,599 --> 00:37:31,480 What the hell are you? 282 00:37:38,242 --> 00:37:40,320 Trevor, what's wrong? 283 00:38:00,365 --> 00:38:02,246 Making love... 284 00:38:04,416 --> 00:38:07,935 This is the end of every love story. 285 00:38:08,726 --> 00:38:12,605 At least this is the end of this love story. 286 00:38:18,141 --> 00:38:20,524 Now I will not see more. 287 00:38:29,356 --> 00:38:30,585 Hey, Ben... 288 00:38:30,873 --> 00:38:33,790 Two hours ago they left. Do not you think you should be back by now? 289 00:38:33,791 --> 00:38:35,844 What if something happened to them? 290 00:38:35,910 --> 00:38:38,930 Linda, you know who left for the forest. 291 00:38:39,005 --> 00:38:41,286 I do not think anything has happened. 292 00:38:42,641 --> 00:38:45,233 But I'll see if it makes you feel better . 293 00:38:50,224 --> 00:38:52,122 'll Walk. You do not think leave me here alone. 294 00:38:52,160 --> 00:38:53,519 No, that's fine. 295 00:38:53,603 --> 00:38:56,574 If children become not know where we are. 296 00:38:56,612 --> 00:38:59,801 I'll go take a look, you stay here. I'll be right back. 297 00:39:22,695 --> 00:39:26,251 Hey, Hal, the party ended ! He's back. 298 00:39:38,308 --> 00:39:42,385 Damn, Hal, come on. I do not have time to play hide and seek. 299 00:39:42,549 --> 00:39:46,845 I left Trish single by the house, come on. 300 00:39:58,052 --> 00:40:02,604 Shit, that scare you gave me. Not here saw a boy and a girl, right? 301 00:40:02,716 --> 00:40:04,690 Move to the tree. 302 00:40:06,023 --> 00:40:07,911 Put your arms around. 303 00:40:08,405 --> 00:40:09,979 Embrace it strong. 304 00:40:10,062 --> 00:40:13,613 Look, if it's money you want , he got the wrong guy. 305 00:40:13,659 --> 00:40:18,729 I not want money, but revenge, asshole. 306 00:40:28,091 --> 00:40:30,027 Put your hands together. 307 00:40:37,167 --> 00:40:38,756 God, why? 308 00:40:45,486 --> 00:40:47,562 God, no... 309 00:40:47,580 --> 00:40:49,461 Get some rest. 310 00:40:54,372 --> 00:40:56,094 Oh, no... 311 00:40:58,766 --> 00:41:00,251 What are you going to do with me? 312 00:41:39,403 --> 00:41:41,852 God, I can not stand this. 313 00:41:49,494 --> 00:41:50,703 Ben... 314 00:41:55,574 --> 00:41:58,102 Ben, you said you'd come back. 315 00:42:12,065 --> 00:42:14,923 Do not leave me here alone. 316 00:42:15,947 --> 00:42:17,976 Right? 317 00:42:28,786 --> 00:42:31,832 God... God help me... 318 00:42:43,327 --> 00:42:46,231 They should have returned. 319 00:42:46,957 --> 00:42:50,095 Guys, where are they? 320 00:42:51,664 --> 00:42:55,835 I die, I know . I'm going to die. 321 00:43:07,330 --> 00:43:11,119 Quiet! Do not Cry! Enough! Enough! 322 00:43:11,632 --> 00:43:13,363 Do not scream! Enough! 323 00:43:13,438 --> 00:43:16,743 - Come on, come on! - Leave me alone! 324 00:43:16,836 --> 00:43:18,558 Leave me alone! 325 00:43:18,586 --> 00:43:21,197 Come on, come on. Calm down. 326 00:43:22,110 --> 00:43:23,115 Jesus... 327 00:43:24,367 --> 00:43:25,253 What are you doing here? 328 00:43:25,254 --> 00:43:27,265 - Come on, what are you doing here? - God... 329 00:43:27,439 --> 00:43:30,461 Come on, you're well. Are you okay. 330 00:43:30,657 --> 00:43:32,481 You're right. Everything is alright. 331 00:43:34,113 --> 00:43:37,287 Come on, come on. You're right, you're right. 332 00:43:39,503 --> 00:43:40,904 - Quiet. - Help me... 333 00:43:40,927 --> 00:43:43,510 - What is the problem? - They got into the forest. 334 00:43:43,563 --> 00:43:45,798 They went into the woods... 335 00:43:45,866 --> 00:43:49,573 - Go back. - They left and never returned. 336 00:43:49,796 --> 00:43:52,978 Gonna be all right. Everything is alright. 337 00:43:53,294 --> 00:43:54,649 Go back, they go back. 338 00:43:54,667 --> 00:43:58,387 - Help me. - Come on, it's going to be all right. 339 00:44:01,636 --> 00:44:03,365 Now, now, calm down. 340 00:44:04,211 --> 00:44:06,009 What are you doing here? 341 00:44:08,763 --> 00:44:10,271 Help me... 342 00:44:10,468 --> 00:44:12,951 It is going to be all right. It happened. 343 00:44:13,590 --> 00:44:15,902 John, what happened? What's wrong with her? 344 00:44:16,489 --> 00:44:20,427 I do not know. He came with some people who got into the forest. 345 00:44:20,483 --> 00:44:22,369 're In the woods. 346 00:44:23,819 --> 00:44:26,379 - Should be fine. - I heard shots in the forest. 347 00:44:26,398 --> 00:44:27,840 You must go and help them. 348 00:44:27,859 --> 00:44:30,708 Always shots heard in the forest, is full of hunters. 349 00:44:30,912 --> 00:44:34,733 You must help me find Ben. 350 00:44:34,780 --> 00:44:38,197 Okay. We can not go to the bathroom without that we pass a bullet through the head. 351 00:44:38,262 --> 00:44:39,509 It is going to be all right. 352 00:44:39,547 --> 00:44:42,796 They are fine. Go Go. 353 00:44:54,262 --> 00:44:57,611 I knew. Again Baily property. 354 00:44:58,399 --> 00:45:00,040 I do not care what you think doc... 355 00:45:00,131 --> 00:45:02,622 ... Mrs. Baily is related deaths. 356 00:45:17,630 --> 00:45:20,917 Hi, guys. Are there problems? 357 00:45:21,242 --> 00:45:23,569 We found three people dead in the forest. 358 00:45:23,596 --> 00:45:27,730 Are nailed to trees, it is very bad . I never saw anything like it. 359 00:45:29,290 --> 00:45:31,319 - What do you want to do? - Quiet. 360 00:45:31,347 --> 00:45:34,054 - They're hanging from trees. - Calm down, guys. 361 00:45:34,089 --> 00:45:36,370 - Who found the bodies? - I found them. 362 00:45:36,779 --> 00:45:38,859 Okay, take me to where they are . And you... 363 00:45:38,916 --> 00:45:40,991 You will stay here until the doctor arrives , you know? 364 00:45:41,008 --> 00:45:43,242 When you arrive, you accompany to where we are. 365 00:45:57,555 --> 00:46:00,381 The other is there, just after that clear. 366 00:46:07,251 --> 00:46:08,875 Curse. 367 00:46:12,257 --> 00:46:14,506 You say that you and your friend the found? 368 00:46:14,568 --> 00:46:17,107 My report says were missing since last night. 369 00:46:17,681 --> 00:46:19,764 Why did they wait until now to call ? 370 00:46:19,918 --> 00:46:23,325 Hey, we call last night but were told to wait until the next day. 371 00:46:23,357 --> 00:46:25,117 He said it was too dark to see. 372 00:46:28,185 --> 00:46:30,821 How long have you are living in the house Baily? 373 00:46:31,279 --> 00:46:33,202 I do not know what you're thinking but wrong. 374 00:46:33,223 --> 00:46:36,322 We have nothing to do with this except find another girl there. 375 00:46:36,369 --> 00:46:39,421 It was absolutely hysterical and could not do anything. 376 00:46:39,449 --> 00:46:40,975 Everything was also too dark. 377 00:46:41,013 --> 00:46:43,788 Just had stomach to come and cover those two. 378 00:46:46,485 --> 00:46:49,205 Is the report, doc says. Three. 379 00:46:49,316 --> 00:46:51,783 One girl, two guys. 380 00:46:55,134 --> 00:46:56,484 The other is there. 381 00:46:57,396 --> 00:47:01,255 It makes no sense to me that were doing here in the first place. 382 00:47:02,289 --> 00:47:04,968 Well, what I see... 383 00:47:05,478 --> 00:47:07,791 ... It is very clear they did here. 384 00:47:07,884 --> 00:47:10,361 No, doc, I do not mean that. 385 00:47:10,575 --> 00:47:15,973 I mean, why all the victims have appeared here? 386 00:47:16,457 --> 00:47:19,231 It's like someone gave them this direction or something. 387 00:47:22,559 --> 00:47:24,670 Well, Tom, with your infinite wisdom... 388 00:47:24,679 --> 00:47:27,660 ... I'm sure I discover in due time. 389 00:47:28,591 --> 00:47:30,746 But for now back to work. 390 00:47:31,950 --> 00:47:33,426 Show me the other bodies. 391 00:47:34,049 --> 00:47:38,040 - Do not tease me, doctor. - I do not make fun of you. 392 00:47:47,392 --> 00:47:49,024 - Already it finished? - I do not know. 393 00:47:49,042 --> 00:47:52,640 The doctor and the sheriff are there. They said we could leave. 394 00:47:53,437 --> 00:47:55,186 Well, Trish still in the house sleeping. 395 00:47:55,519 --> 00:47:58,613 Not know if it will be able to answer more questions . Hunters ยฟ? 396 00:47:59,914 --> 00:48:01,953 Hopefully not shoot very close to home. 397 00:48:01,991 --> 00:48:03,638 Thought you were going to say something. 398 00:48:03,639 --> 00:48:06,971 What makes Trish here yet? Bring along thought the home. 399 00:48:07,045 --> 00:48:09,773 You can not return to their home , are pregnant. 400 00:48:10,219 --> 00:48:12,400 Addition, the sheriff told him not to go from here... 401 00:48:12,401 --> 00:48:14,258 ... Until you finish research. 402 00:48:14,706 --> 00:48:18,419 Why we not unloaded the car and we deal with it then? 403 00:48:21,799 --> 00:48:24,064 Do not worry about Trish, it is our guest... 404 00:48:24,111 --> 00:48:26,010 ... As other people we know. 405 00:48:26,171 --> 00:48:28,891 Remember hear that noise last night? 406 00:48:29,329 --> 00:48:31,801 It Can have been the murderer, lurking. 407 00:48:32,683 --> 00:48:35,581 No, there was nobody lurking , okay? 408 00:48:35,628 --> 00:48:37,986 It was just an animal. Can you relax? 409 00:48:39,838 --> 00:48:41,653 What did you do with the nail gun, John? 410 00:48:41,672 --> 00:48:43,236 Must be on the porch. 411 00:48:43,320 --> 00:48:44,993 It was not there the last time I checked. 412 00:48:45,033 --> 00:48:47,097 Damn, Tom. You should take better care of the tools. 413 00:48:47,134 --> 00:48:48,854 We can not afford to lose. 414 00:48:48,909 --> 00:48:51,574 We can not afford this and live free here 415 00:48:51,807 --> 00:48:55,109 I'm sure you can not lose a tool $ 150. 416 00:48:56,496 --> 00:48:59,587 I did not lose that damn nail gun. Fuck. 417 00:49:01,899 --> 00:49:03,035 Jesus. 418 00:49:21,983 --> 00:49:23,380 Motherfucker. 419 00:49:33,712 --> 00:49:35,726 You are mine, stupid. Surrender. 420 00:49:47,788 --> 00:49:51,298 Motherfucker, I'll your ears nailed to the wall. 421 00:49:56,281 --> 00:49:57,975 Hey, are you okay? 422 00:50:06,737 --> 00:50:10,252 There was not much fun from what that girl. 423 00:50:11,564 --> 00:50:13,640 Bet she's still smiling. 424 00:50:13,780 --> 00:50:14,794 Oh, yes. 425 00:50:22,750 --> 00:50:26,148 Game Games death will make it a game. 426 00:50:32,250 --> 00:50:33,925 I think we're tired. 427 00:50:36,523 --> 00:50:38,235 Oh, how it hurts. 428 00:50:39,697 --> 00:50:41,549 We must hurry but we will be here all night... 429 00:50:41,567 --> 00:50:43,234 ... And we can not go to the party. 430 00:50:43,457 --> 00:50:47,609 You played me is now my turn to play with you. 431 00:50:47,664 --> 00:50:51,148 And the game is called, "It's over." 432 00:50:51,902 --> 00:50:52,902 God! 433 00:50:54,080 --> 00:50:57,795 Stay play, here's the best. 434 00:50:58,232 --> 00:51:01,461 What is your problem? Did not get anything, we were just playing. 435 00:51:01,462 --> 00:51:04,250 Now is the time for my work! 436 00:51:04,744 --> 00:51:08,044 Is a person who will not smile more. 437 00:51:27,022 --> 00:51:29,256 Come on, I did nothing. 438 00:51:31,048 --> 00:51:34,378 What you did nothing? Think! 439 00:51:34,425 --> 00:51:38,720 Six months ago... teach you how he felt. 440 00:51:38,878 --> 00:51:40,041 It's not funny! 441 00:51:40,042 --> 00:51:45,357 Go ahead and scream. No one went to other cries. 442 00:51:51,460 --> 00:51:53,353 I swear I did not... 443 00:51:54,200 --> 00:51:56,386 I had nothing to do with it. 444 00:51:57,326 --> 00:51:58,924 All I did was look. 445 00:52:01,447 --> 00:52:02,647 You have... 446 00:52:05,254 --> 00:52:09,566 You have to remember that was not me who raped you. 447 00:52:11,292 --> 00:52:17,119 That the boys started and nobody stopped them. 448 00:52:18,623 --> 00:52:19,959 Sorry... 449 00:52:21,309 --> 00:52:22,651 Sorry... 450 00:52:25,024 --> 00:52:28,077 It seems we have a communication problem. 451 00:52:28,329 --> 00:52:31,581 As I said, your time came. 452 00:52:31,851 --> 00:52:34,346 The only question is how. 453 00:52:34,812 --> 00:52:39,568 Slow or fast. But death is your destination. 454 00:52:41,141 --> 00:52:44,841 Now turn off the lights. The party is over. 455 00:53:02,396 --> 00:53:03,960 Goodbye... 456 00:53:08,075 --> 00:53:10,105 No, I will not wait. 457 00:53:10,216 --> 00:53:13,206 They said they would meet us at home Jill and have not arrived. 458 00:53:13,805 --> 00:53:16,212 O are still working in the construction... 459 00:53:16,268 --> 00:53:18,447 ... Or want to be alone tonight. 460 00:53:20,216 --> 00:53:22,068 Whatever is your problem. 461 00:53:23,757 --> 00:53:26,158 The moon is good and man ready to howl. 462 00:53:27,387 --> 00:53:31,760 Gosh, you're disgusting. You Are not think of anything else? 463 00:53:32,065 --> 00:53:33,762 How about the food? 464 00:53:33,883 --> 00:53:36,753 You promised to take me to a nice restaurant tonight. 465 00:53:36,790 --> 00:53:40,219 - Or was it one of your tricks? - Okay okay. 466 00:53:40,755 --> 00:53:43,938 Comereremos. What do you think of that? 467 00:53:44,004 --> 00:53:45,288 That's fine. 468 00:53:56,922 --> 00:54:02,163 You call this a restaurant luxury? Give me a break. 469 00:54:05,176 --> 00:54:09,822 What's wrong with this place? Not that it's the end of the world. 470 00:54:10,185 --> 00:54:13,454 Also have a special burgers, fries... 471 00:54:13,501 --> 00:54:16,136 ... Fries and ice by just 1 dollar 19 cents. 472 00:54:22,939 --> 00:54:25,425 Oh, god .. De hurry, hide. 473 00:54:25,928 --> 00:54:27,352 God, I'm dead! 474 00:54:28,451 --> 00:54:32,714 Why the hell do you want me hide? Is it another of your pickups? 475 00:54:36,978 --> 00:54:40,208 Well, well. But if lovely boy. 476 00:54:40,227 --> 00:54:43,383 What brings you to these places so horrible ? 477 00:54:45,011 --> 00:54:46,985 I bet you're hunting. 478 00:54:48,297 --> 00:54:50,955 Oh, I'm excited to take your order. 479 00:54:53,154 --> 00:54:55,956 Hello, how are you? Long time ago... 480 00:54:56,002 --> 00:54:59,661 Okay, turkey face. Cut the roll and tell me you want. 481 00:55:01,160 --> 00:55:03,685 I think you forgot that work here. 482 00:55:12,244 --> 00:55:15,632 Just give me two of the specials. 483 00:55:22,190 --> 00:55:25,746 Well, well, Mr. scored again. 484 00:55:28,418 --> 00:55:33,196 I think you know. Do I always play well with the waitresses? 485 00:55:33,708 --> 00:55:36,783 Treat me well and see as never more you work in my films! 486 00:55:41,182 --> 00:55:44,726 Yes, it's a game that I play. It helps pass the time. 487 00:55:47,292 --> 00:55:51,687 Come on, I'll buy you an ice cream. Have all the flavors. 488 00:55:51,979 --> 00:55:53,860 Chocolate is my favorite. 489 00:55:54,977 --> 00:55:57,397 Let me see, yours should be... 490 00:56:00,441 --> 00:56:02,717 Cherry. I'm right? 491 00:56:04,548 --> 00:56:06,883 It should not have taken the order. 492 00:56:07,220 --> 00:56:09,627 Well, a client is a client. 493 00:56:10,181 --> 00:56:11,625 I guess so. 494 00:56:18,223 --> 00:56:21,141 Cherry or cherry... 495 00:56:21,579 --> 00:56:25,319 Why do not you ask your friend do you want? 496 00:56:36,858 --> 00:56:40,168 Here is your delicious order. 497 00:56:43,735 --> 00:56:46,588 I got the message now. 498 00:56:46,744 --> 00:56:51,306 A hamburger and french fries is your date, right? 499 00:56:59,773 --> 00:57:03,950 - This is the jerk I told you about. - Oh, is this. Go... 500 00:57:08,510 --> 00:57:13,891 Come on, do not be ridiculous. You do not think I want that kind of flirting with you. 501 00:57:13,928 --> 00:57:15,799 I know you're not that kind of girl. 502 00:57:31,443 --> 00:57:33,855 Hey, I think you got some nerve. 503 00:57:34,171 --> 00:57:37,774 It Looks like someone is going to have to calm those nerves . 504 00:57:41,815 --> 00:57:44,263 This is the only place to park you know? 505 00:57:44,552 --> 00:57:48,276 Come on, my mom comes here when he returns from work. 506 00:57:48,995 --> 00:57:51,061 The only thing missing is to see us. 507 00:57:51,098 --> 00:57:53,843 His little daughter doing love with a stranger. 508 00:57:53,880 --> 00:57:57,415 Hey, do not worry. There is a man here. 509 00:57:57,908 --> 00:58:01,507 What it is more excited than a rooster in a henhouse Chinese. 510 00:59:34,595 --> 00:59:38,235 This is not gonna work. We can not do it here. 511 00:59:38,710 --> 00:59:41,233 What do you say if we in the hood to be more comfortable? 512 00:59:42,628 --> 00:59:44,993 What happens if my mother? 513 00:59:46,752 --> 00:59:48,679 Well, what the hell... 514 01:00:36,997 --> 01:00:40,396 This was a request and Linda Francis. 515 01:00:40,424 --> 01:00:44,017 The thermometer reads 31 degrees, it's hot. 516 01:00:44,073 --> 01:00:47,947 Just imagine the amount of things you can do on a night like this. 517 01:01:30,597 --> 01:01:33,752 Oh, baby, you're driving me crazy. 518 01:01:36,851 --> 01:01:40,535 Arรกรฑame a little higher. I think I'm about to... 519 01:01:46,275 --> 01:01:47,672 Are you police? 520 01:01:48,128 --> 01:01:50,576 Look, she has itching, I tried to help her. 521 01:01:50,623 --> 01:01:53,332 Shut up, stupid! 522 01:01:53,713 --> 01:01:55,538 Climb pants. 523 01:01:57,991 --> 01:02:00,685 I not want to catch cold. 524 01:02:03,720 --> 01:02:05,405 If you're not a policeman, who are you? 525 01:02:05,852 --> 01:02:08,505 I say that I am not Dirty Harry. 526 01:02:09,757 --> 01:02:12,745 Already. You're the kind of talking on the radio. 527 01:02:13,220 --> 01:02:15,296 Man, why are you doing this? 528 01:02:15,873 --> 01:02:17,775 Say revenge. 529 01:02:18,064 --> 01:02:20,354 Now go down there, stupid. 530 01:02:20,577 --> 01:02:24,471 And you, fake boobs, get in the car. 531 01:02:24,738 --> 01:02:27,497 Get in the car now! 532 01:02:32,401 --> 01:02:34,700 Look, sorry, did not mean... 533 01:02:34,728 --> 01:02:38,321 Apologize will not serve. You must die. 534 01:02:40,899 --> 01:02:42,640 You killed him! 535 01:02:44,139 --> 01:02:48,086 I feel them. You would not understand. 536 01:03:17,134 --> 01:03:21,528 The newspaper says they found another body yesterday, as above. 537 01:03:22,344 --> 01:03:26,244 And who was it? I hope not dealing with someone you know. 538 01:03:26,409 --> 01:03:30,463 I do not know. No police identified the body yet. 539 01:03:30,666 --> 01:03:34,381 So far were mostly Miller construction workers. 540 01:03:34,494 --> 01:03:37,658 I'm beginning to think there must be a connection between ... 541 01:03:37,659 --> 01:03:39,887 ... The site which builds and murders. 542 01:03:40,231 --> 01:03:43,276 Well, anyway that is up to the police. 543 01:03:44,191 --> 01:03:46,536 Hey, I'll take a look at the food. 544 01:03:46,584 --> 01:03:48,911 Why do not you get comfortable and outside sales ? 545 01:03:51,711 --> 01:03:53,438 I'll go in a minute. 546 01:04:39,342 --> 01:04:41,697 Dad, is burning flesh? 547 01:04:44,565 --> 01:04:45,822 Oh, my God! 548 01:06:11,157 --> 01:06:14,295 Operator, let me know with the Central Hospital of Dallas please. 549 01:06:21,554 --> 01:06:23,546 With Dr. Lee's office please. 550 01:06:29,433 --> 01:06:33,437 Hello, says Dr. Jones. Could you speak with Dr. Lee? 551 01:06:33,669 --> 01:06:34,721 Thanks. 552 01:06:40,334 --> 01:06:44,384 Hello, Howard speaks Rocky. Well thanks. 553 01:06:45,265 --> 01:06:50,516 Look, I have a problem here and I think it'll help. 554 01:06:52,601 --> 01:06:53,601 Si. 555 01:06:54,872 --> 01:06:56,107 Well... 556 01:06:57,094 --> 01:06:58,825 There's a loose psycho. 557 01:07:00,910 --> 01:07:05,264 I do not know. I know nothing except the weapon used. 558 01:07:06,847 --> 01:07:08,867 Mata using a nail gun. 559 01:07:11,904 --> 01:07:13,021 If... 560 01:07:16,875 --> 01:07:18,869 10 victims so far. 561 01:07:20,555 --> 01:07:25,321 I do not, I tried. I put everything on the computer but still nothing. 562 01:07:28,991 --> 01:07:32,926 The police have several theories... 563 01:07:32,936 --> 01:07:37,319 ... But for me none is consistent enough . 564 01:07:38,117 --> 01:07:43,563 You undoubtedly have more experience in this field . That's why I called you. 565 01:07:45,080 --> 01:07:46,123 If... 566 01:07:49,385 --> 01:07:52,206 I would like to do a profile for me. 567 01:07:54,776 --> 01:07:59,335 The first killings appear to be related. 568 01:08:00,154 --> 01:08:04,992 All victims working in construction, in the same work. 569 01:08:07,565 --> 01:08:08,937 No. 570 01:08:10,634 --> 01:08:12,861 Well, there were several. 571 01:08:16,910 --> 01:08:18,149 Si. 572 01:08:27,444 --> 01:08:32,764 Well, there have been several but seemed to have no relationship to each other... 573 01:08:32,812 --> 01:08:36,015 ... Unless they were killed with the same weapon. 574 01:08:37,521 --> 01:08:41,278 Well, there was that guy who used finger was found stuck in the road. 575 01:08:41,372 --> 01:08:44,971 Y find a girl in a drainage ditch. 576 01:08:45,151 --> 01:08:47,438 Also a couple of boyfriends in the forest. 577 01:08:48,786 --> 01:08:51,626 What could cause a slaughter like this? 578 01:08:51,711 --> 01:08:54,033 This place was quiet. Bites Heal... 579 01:08:54,034 --> 01:08:55,722 ... Dog was having a busy day. 580 01:08:55,758 --> 01:08:58,574 I have not seen anything like this since Vietnam. 581 01:09:00,098 --> 01:09:01,839 Appreciate that. 582 01:09:03,114 --> 01:09:04,604 Thank you, Howard. 583 01:09:05,014 --> 01:09:09,581 As soon as possible. My computer will connect to your system. 584 01:09:10,625 --> 01:09:12,454 Once again thank you, Howard. 585 01:09:13,232 --> 01:09:15,182 I'll be waiting to hear. 586 01:09:15,389 --> 01:09:17,986 Okay. Goodbye. 587 01:09:25,615 --> 01:09:26,830 Hello? 588 01:09:28,588 --> 01:09:30,201 Curse. Where? 589 01:09:30,959 --> 01:09:33,114 Well, go on ahead. I'll be right. 590 01:09:34,053 --> 01:09:35,161 Okay. 591 01:09:38,223 --> 01:09:40,285 You said you were not in the pool... 592 01:09:40,322 --> 01:09:43,837 ... But the water there indicates someone around if. 593 01:09:44,770 --> 01:09:48,280 I think the murderer seeking a place to hide when he heard you were coming. 594 01:09:50,446 --> 01:09:55,011 Can you think of someone who could have something against your father? 595 01:09:56,116 --> 01:09:59,064 No. He had no enemies. 596 01:09:59,293 --> 01:10:02,543 This morning I was reading in the newspaper about the murders . 597 01:10:02,880 --> 01:10:05,973 Most of them were friends of his work . 598 01:10:06,756 --> 01:10:09,295 Your father worked the construction Miller? 599 01:10:10,835 --> 01:10:12,569 Yes, why? 600 01:10:13,267 --> 01:10:17,721 Nothing, just a thought. Doc, you got a minute? 601 01:10:19,971 --> 01:10:24,007 Maybe it's crazy, but 6 victims... 602 01:10:24,140 --> 01:10:26,114 ... Were employees of that company. 603 01:10:26,968 --> 01:10:31,421 It belonged to which those workers 6 raped a girl... 604 01:10:31,457 --> 01:10:34,134 ... When he went to take some materials to work. 605 01:10:34,248 --> 01:10:36,306 Where do you want to go, Thomas? 606 01:10:36,390 --> 01:10:39,507 There is another theory as Baily old lady, right? 607 01:10:39,664 --> 01:10:43,369 No, maybe it's convenient to talk to that girl. 608 01:10:43,423 --> 01:10:46,095 Able is doing justice with his own hands. 609 01:10:46,215 --> 01:10:50,971 Come on, I know Linda and her brother since I came to town. 610 01:10:51,023 --> 01:10:54,849 You may be depressed but never do something like. 611 01:10:55,030 --> 01:10:58,392 I do not know, but I'd appreciate to accompany me to see it. 612 01:10:58,553 --> 01:11:03,267 As you wish, but think you're wrong. 613 01:11:16,149 --> 01:11:19,900 Look, I know Linda and her brother long. 614 01:11:20,153 --> 01:11:23,696 But I think this is more than a hunch. 615 01:11:23,942 --> 01:11:26,535 First, she was raped... 616 01:11:26,583 --> 01:11:30,375 ... According to her by some workers construction of Miller. 617 01:11:30,832 --> 01:11:35,978 Second, most of the victims working on that construction... 618 01:11:36,098 --> 01:11:38,274 ... And in the same place. 619 01:11:38,382 --> 01:11:40,687 Now do not tell me is just coincidence. 620 01:11:40,796 --> 01:11:45,718 Tom, I tell you. I attended after the rape. 621 01:11:45,947 --> 01:11:48,964 She never never showed mental disorder... 622 01:11:49,120 --> 01:11:53,313 ... The induce them to commit such crimes. It is not a killer. 623 01:11:53,855 --> 01:11:56,193 You must look for another suspect. 624 01:11:57,538 --> 01:12:00,196 Look, I know I'm right on this. 625 01:12:00,710 --> 01:12:04,320 I just need your help to join the last piece of the puzzle. 626 01:12:05,362 --> 01:12:07,382 Thomas, you have my support... 627 01:12:08,015 --> 01:12:10,347 ... But not if you go back the wrong person. 628 01:12:11,288 --> 01:12:13,661 When these reports arriving from Dallas... 629 01:12:13,763 --> 01:12:15,946 ... And match your theories... 630 01:12:16,668 --> 01:12:19,297 ... Rest assured that you will support . But until then... 631 01:12:19,951 --> 01:12:21,478 ... Do not close the case. 632 01:12:23,368 --> 01:12:27,358 I must return to the clinic . Call back later. 633 01:12:28,115 --> 01:12:30,253 I be aware of these reports Dallas. 634 01:13:52,473 --> 01:13:56,373 - Hey, there is a house there. - Yes, can have a phone. 635 01:14:18,317 --> 01:14:22,487 Is anyone home? Hey, anybody there? 636 01:14:22,488 --> 01:14:24,574 Let's see the back door. 637 01:14:29,161 --> 01:14:31,358 No one inside. 638 01:14:31,414 --> 01:14:32,996 Capable no fuel back. 639 01:14:38,086 --> 01:14:40,181 - Is there anybody home? - Hello? 640 01:14:41,559 --> 01:14:46,470 Girls should not get nervous. Not for me anyway. 641 01:14:49,213 --> 01:14:51,039 - Who are you? - What do you want? 642 01:14:51,086 --> 01:14:55,792 - We just want some gasoline. - It's time for you to fix a little. 643 01:14:57,005 --> 01:14:59,853 Should be nice to go to hell. 644 01:15:03,622 --> 01:15:05,393 This is exciting. 645 01:15:14,395 --> 01:15:16,964 Must be the day two for one. 646 01:15:35,789 --> 01:15:40,691 Now I'll go for that shit sheriff and that stupid doctor. 647 01:16:18,452 --> 01:16:21,626 Hi, Linda, is the doc. Bubba Are you there? 648 01:16:24,042 --> 01:16:27,119 Okay, stay where you are I'm on my way. 649 01:16:27,547 --> 01:16:28,636 Okay. 650 01:16:39,790 --> 01:16:42,415 Linda, the sheriff is coming. You must tell me the truth. 651 01:16:42,462 --> 01:16:44,673 - I do not know what you're talking about. - Things have gone too far. 652 01:16:44,710 --> 01:16:47,670 There are a lot of dead bodies and the sheriff comes to arrest . 653 01:16:47,791 --> 01:16:49,383 - But I did nothing. - Who did it? 654 01:16:49,420 --> 01:16:52,445 - How the hell should I know? - Where is Bubba? 655 01:16:52,929 --> 01:16:55,725 You need to tell me the truth, now. 656 01:16:55,762 --> 01:16:57,308 - He was! - Where? 657 01:16:57,345 --> 01:17:00,375 He went somewhere that only he knows. 658 01:17:00,476 --> 01:17:02,235 I think by going where is . You must come with me. 659 01:17:02,253 --> 01:17:04,320 Why are you doing this? 660 01:17:05,693 --> 01:17:08,961 - He did not make you anything. - We'll see. 661 01:17:14,414 --> 01:17:16,039 I think it was the old construction site... 662 01:17:16,040 --> 01:17:17,124 ... On the road from Country Lane. 663 01:17:17,263 --> 01:17:19,535 But he would do there? 664 01:20:23,926 --> 01:20:25,052 Bubba! 665 01:20:25,257 --> 01:20:26,411 Bubba! 666 01:20:27,761 --> 01:20:29,046 Wait! 667 01:20:29,781 --> 01:20:30,899 Stop! 668 01:20:47,719 --> 01:20:49,850 Bubba! Bubba! 669 01:20:51,815 --> 01:20:52,875 Stop! 670 01:21:28,754 --> 01:21:31,175 Bubba! Bubba! 671 01:21:32,581 --> 01:21:33,744 Wait! 672 01:21:41,253 --> 01:21:42,553 Bubba! 673 01:21:43,174 --> 01:21:44,254 No! 674 01:21:49,558 --> 01:21:50,731 Bubba! 675 01:21:52,816 --> 01:21:53,980 Bubba! 676 01:21:56,606 --> 01:21:58,114 By God! 677 01:22:06,926 --> 01:22:09,635 - Linda... - No! 678 01:22:16,552 --> 01:22:18,209 No! 679 01:22:23,679 --> 01:22:25,671 I hate to see this end. 680 01:22:26,817 --> 01:22:28,584 But at least murders ended. 681 01:22:31,561 --> 01:22:34,301 You think? They are sold out? 682 01:22:38,209 --> 01:22:39,261 God... 683 01:24:09,560 --> 01:24:13,963 Beware. The next time someone joke that will stick... 684 01:24:13,964 --> 01:24:17,529 ... Can really do. 51719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.