Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,161 --> 00:00:25,163
Early this morning,
2
00:00:25,956 --> 00:00:29,235
you came knocking
on my door.
3
00:00:29,236 --> 00:00:32,479
"Hello, Satan," I said.
4
00:00:32,480 --> 00:00:35,931
"I believe it's time
to go."
5
00:00:35,932 --> 00:00:41,213
The two of us,
walking side-by-side.
6
00:00:42,007 --> 00:00:44,940
You gonna bury my body
7
00:00:44,941 --> 00:00:47,943
down by the highway-side.
8
00:00:47,944 --> 00:00:52,016
So my old evil spirit
9
00:00:52,017 --> 00:00:54,399
can catch a Greyhound bus...
10
00:00:55,400 --> 00:00:57,574
and ride.
11
00:01:10,035 --> 00:01:12,141
Happy 27, Quinn.
12
00:01:13,763 --> 00:01:15,316
You're a legend.
13
00:01:36,613 --> 00:01:39,616
Don't think I didn't see you
snag my coke, Brenda.
14
00:02:03,709 --> 00:02:04,709
Fuck...
15
00:02:17,896 --> 00:02:21,692
This music is the siren call
16
00:02:21,693 --> 00:02:23,764
of the devil himself.
17
00:02:25,214 --> 00:02:26,904
Polluting our children.
18
00:02:26,905 --> 00:02:29,355
Offering base gratification
19
00:02:29,356 --> 00:02:33,359
in exchange for
their eternal souls.
20
00:02:33,360 --> 00:02:35,947
It gives hope
to the devil to know
21
00:02:35,948 --> 00:02:39,675
that so many people are
willing to hand over their shot
22
00:02:39,676 --> 00:02:42,954
at eternal life
with Jesus Christ...
23
00:02:42,955 --> 00:02:45,233
in exchange for being the idols
24
00:02:45,234 --> 00:02:48,236
these other lost souls worship.
25
00:02:48,237 --> 00:02:53,827
There is a special
place in hell
26
00:02:53,828 --> 00:02:58,523
for those who take
what is meant for the Lord.
27
00:03:02,182 --> 00:03:03,251
One, two, three, four!
28
00:03:14,987 --> 00:03:16,056
Fuck.
29
00:03:29,278 --> 00:03:32,280
Oh, now you're up.
30
00:03:32,281 --> 00:03:34,282
As soon as I want some privacy,
31
00:03:34,283 --> 00:03:36,388
you pricks spring
right into action.
32
00:03:38,873 --> 00:03:41,012
Go home, assholes.
33
00:03:49,332 --> 00:03:50,747
I said get the fuck...
34
00:05:27,050 --> 00:05:30,398
Quinn Scott, your debt is due.
35
00:05:30,399 --> 00:05:33,262
I'll kill her. I'll kill her,
I swear I'll do it.
36
00:05:33,263 --> 00:05:35,852
Your time has passed.
37
00:06:01,188 --> 00:06:02,603
Quinn.
38
00:06:03,984 --> 00:06:05,399
Quinn, what are you doing?
39
00:06:07,297 --> 00:06:09,472
Fuckhead, wake...
40
00:06:09,886 --> 00:06:11,440
Quinn!
41
00:06:18,861 --> 00:06:19,862
Quinn?
42
00:06:27,628 --> 00:06:28,732
Fuck.
43
00:06:28,733 --> 00:06:29,733
Asshole.
44
00:06:43,299 --> 00:06:45,611
Lily. Lily, hey, hey.
45
00:06:45,612 --> 00:06:47,406
We got to go. We got to go.
46
00:06:47,407 --> 00:06:48,717
We got to go right now.
47
00:06:48,718 --> 00:06:51,100
Get up. We got to go.
Get up. We got to go.
48
00:08:54,223 --> 00:08:56,881
I can hear your phone
buzzing through the door.
49
00:09:06,235 --> 00:09:07,269
Oh!
50
00:09:07,270 --> 00:09:10,031
Or it could have been
your vibrator buzzing.
51
00:09:10,032 --> 00:09:11,204
Who's to say?
52
00:09:11,205 --> 00:09:13,482
I got in late
after the show last night.
53
00:09:13,483 --> 00:09:15,070
And then I put in
a full night of editing.
54
00:09:15,071 --> 00:09:16,865
I need you to come with me
over to Jenny's place.
55
00:09:16,866 --> 00:09:18,349
For the last time, man,
56
00:09:18,350 --> 00:09:21,076
I'm not gonna have a threesome
with you and your girlfriend.
57
00:09:21,077 --> 00:09:24,632
But Jenny and your mom,
that's still on the table.
58
00:09:24,633 --> 00:09:26,357
You are way too old
for my mom, man.
59
00:09:26,358 --> 00:09:27,980
Jenny's way too old for you.
60
00:09:27,981 --> 00:09:29,775
Hey, fuck you, man.
She's hot.
61
00:09:29,776 --> 00:09:31,604
Her sister's over there
being dramatic.
62
00:09:31,605 --> 00:09:32,950
If you show up with me,
they'll just...
63
00:09:32,951 --> 00:09:35,263
- Cut it short.
- Fine.
64
00:09:35,264 --> 00:09:37,059
- Buy you a coffee?
- Thanks.
65
00:09:38,336 --> 00:09:39,612
- A latte.
- Oh, fuck you.
66
00:09:39,613 --> 00:09:40,856
Well...
67
00:09:44,549 --> 00:09:47,586
Local music fans have
gathered today to pay tribute
68
00:09:47,587 --> 00:09:49,691
to rock 'n' roll
star Quinn Scott.
69
00:09:49,692 --> 00:09:52,314
The charismatic frontman
of the band Saturn's Return
70
00:09:52,315 --> 00:09:54,869
who died last night
in the building behind me
71
00:09:54,870 --> 00:09:57,734
after celebrating achieving
platinum record status
72
00:09:57,735 --> 00:10:00,150
on what was his
27th birthday.
73
00:10:00,151 --> 00:10:02,186
An autopsy is
currently being conducted.
74
00:10:02,187 --> 00:10:04,464
And while it may take
several weeks for authorities
75
00:10:04,465 --> 00:10:06,259
to determine
the actual cause of death,
76
00:10:06,260 --> 00:10:09,815
focus has already been brought
to the notorious 27 Club
77
00:10:09,816 --> 00:10:12,127
into which Quinn Scott
is tragically...
78
00:10:12,128 --> 00:10:14,095
- Hey.
- ...the most recent inductee.
79
00:10:14,096 --> 00:10:16,960
- What's going on over there?
- Quinn Scott died.
80
00:10:16,961 --> 00:10:19,066
I just saw him
perform last night.
81
00:10:20,620 --> 00:10:21,759
Hey.
82
00:10:22,345 --> 00:10:23,830
We really got to go.
83
00:10:24,865 --> 00:10:26,832
Oh, this would be
perfect for my doc.
84
00:10:26,833 --> 00:10:28,627
Wow, that's your reaction?
85
00:10:28,628 --> 00:10:31,284
Come on, man. You got to admit.
The timing's super nuts.
86
00:10:31,285 --> 00:10:34,494
He was just joking about the
curse at his show last night.
87
00:10:34,495 --> 00:10:37,395
This makes Quinn Scott the
newest member of the 27 Club.
88
00:10:39,259 --> 00:10:40,811
So?
89
00:10:40,812 --> 00:10:43,745
So? Robert Johnson,
Amy Winehouse,
90
00:10:43,746 --> 00:10:45,609
Kurt Cobain, Janis Joplin,
91
00:10:45,610 --> 00:10:47,231
Jimi Hendrix, Jim Morrison.
92
00:10:47,232 --> 00:10:48,405
And now Quinn Scott?
93
00:10:48,406 --> 00:10:49,648
There's got to be a connection.
94
00:10:49,649 --> 00:10:51,719
Yeah, they're all the same age.
95
00:10:51,720 --> 00:10:53,341
No, it goes
way deeper than that.
96
00:10:53,342 --> 00:10:55,999
Quinn Scott is just
the most recent to be taken.
97
00:10:56,000 --> 00:10:57,759
Jimi Hendrix, OD'd on pills
98
00:10:57,760 --> 00:11:01,038
and one of his roadies claims his
manager confessed to murdering him.
99
00:11:01,039 --> 00:11:03,696
Janis Joplin, OD's on heroin
100
00:11:03,697 --> 00:11:05,733
right before releasing
her biggest hit song.
101
00:11:05,734 --> 00:11:07,666
Jim Morrison dies
of heart failure.
102
00:11:07,667 --> 00:11:10,669
His corpse was wrapped in
plastic and packed in dry ice
103
00:11:10,670 --> 00:11:12,222
for three days
before being reported.
104
00:11:12,223 --> 00:11:14,914
Kurt Cobain dies from
a shotgun blast to the head.
105
00:11:14,915 --> 00:11:16,847
Murder allegations
have been documented,
106
00:11:16,848 --> 00:11:18,953
but never
properly investigated.
107
00:11:18,954 --> 00:11:21,334
Amy Winehouse died
of alcohol poisoning.
108
00:11:21,335 --> 00:11:24,648
Her family and management burns
through her $10 million estate
109
00:11:24,649 --> 00:11:25,684
in under two years.
110
00:11:25,685 --> 00:11:27,547
Robert Johnson, the original.
111
00:11:27,548 --> 00:11:30,033
He suffered for three days straight
before dying of strychnine poisoning
112
00:11:30,034 --> 00:11:31,482
from a bottle of whiskey.
113
00:11:31,483 --> 00:11:33,899
Any one of their deaths could
have easily been a murder.
114
00:11:33,900 --> 00:11:35,970
Yeah, yeah. Murder, suicide.
115
00:11:35,971 --> 00:11:38,006
Maybe they were
dragged to hell!
116
00:11:38,007 --> 00:11:39,801
- Anything's possible.
- All right, let's go.
117
00:11:39,802 --> 00:11:40,940
We got to get going to Jenny's,
118
00:11:40,941 --> 00:11:42,424
I really wanna get
this thing over with.
119
00:11:42,425 --> 00:11:43,771
You can come back later.
120
00:11:43,772 --> 00:11:45,049
- Come on.
- Okay, all right.
121
00:11:46,395 --> 00:11:48,568
You can't keep
scaring me like this
122
00:11:48,569 --> 00:11:49,880
and expect me
to forget about it.
123
00:11:49,881 --> 00:11:53,194
Would you dial back
the shrill mom tone
124
00:11:53,195 --> 00:11:55,092
just a little bit?
125
00:11:55,093 --> 00:11:56,991
If you keep getting
blackout drunk,
126
00:11:56,992 --> 00:11:58,647
you're gonna get
really hurt one day.
127
00:11:58,648 --> 00:12:00,546
I was with Caleb.
128
00:12:00,547 --> 00:12:03,273
That shithead. He left you
passed out in front of my door.
129
00:12:03,274 --> 00:12:05,000
I'm in one piece.
130
00:12:05,794 --> 00:12:06,967
Hey, guys.
131
00:12:08,106 --> 00:12:09,142
Coffee?
132
00:12:10,005 --> 00:12:11,384
Thanks.
133
00:12:11,385 --> 00:12:13,352
Lily, what happened this time?
134
00:12:13,353 --> 00:12:14,388
Nothing.
135
00:12:16,321 --> 00:12:17,357
She's fine.
136
00:12:18,116 --> 00:12:19,738
Mmm.
137
00:12:19,739 --> 00:12:21,601
You guys know
I have a show tonight?
138
00:12:21,602 --> 00:12:23,603
Cool. Where is it?
139
00:12:23,604 --> 00:12:24,881
At the Panic Room.
140
00:12:24,882 --> 00:12:26,261
It'd be great
if you guys could come.
141
00:12:26,262 --> 00:12:28,401
We got to play to
a full house, right?
142
00:12:28,402 --> 00:12:30,645
I thought you said
those guys don't like you.
143
00:12:30,646 --> 00:12:32,095
Caleb likes me,
144
00:12:32,096 --> 00:12:34,683
and he owns all their gear.
145
00:12:34,684 --> 00:12:36,893
He said I could sing tonight.
146
00:12:36,894 --> 00:12:38,826
Is he your boyfriend?
147
00:12:38,827 --> 00:12:40,689
When required.
148
00:12:41,830 --> 00:12:44,348
Can you give me
a ride to my place?
149
00:12:44,349 --> 00:12:46,626
We're going to brunch
in the opposite direction.
150
00:12:46,627 --> 00:12:48,491
We're already pretty late, too.
151
00:12:49,596 --> 00:12:50,734
I can walk you home.
152
00:12:50,735 --> 00:12:52,081
It's on my way.
153
00:13:18,694 --> 00:13:20,005
Hey, Professor Crawford.
154
00:13:20,006 --> 00:13:21,282
How's the project going?
155
00:13:21,283 --> 00:13:24,457
Um, Quinn Scott
died last night.
156
00:13:24,458 --> 00:13:25,665
He just turned 27.
157
00:13:25,666 --> 00:13:27,875
That's helpful for you,
I suppose.
158
00:13:27,876 --> 00:13:30,636
This could be the thing that really
pushed this project over the edge.
159
00:13:30,637 --> 00:13:31,879
I hope so.
160
00:13:31,880 --> 00:13:34,122
Do you think these
connections are real?
161
00:13:34,123 --> 00:13:36,297
More and more,
as I keep researching.
162
00:13:36,298 --> 00:13:39,265
Uh, the only thing I haven't done
is communicate with the dead.
163
00:13:39,266 --> 00:13:41,716
Interesting. That might
be worth a try.
164
00:13:41,717 --> 00:13:44,099
But that would be
entirely your decision.
165
00:13:44,996 --> 00:13:47,170
I wouldn't even
know where to start.
166
00:13:47,171 --> 00:13:49,103
Anything else
before I go?
167
00:13:49,104 --> 00:13:52,141
Um, yeah. Maybe one question.
168
00:13:52,797 --> 00:13:54,694
Do you believe in the curse?
169
00:13:54,695 --> 00:13:56,489
I believe in you, Jason.
170
00:13:56,490 --> 00:13:59,527
You've got the opportunity to
do something really great here.
171
00:13:59,528 --> 00:14:01,150
Keep up the good work.
172
00:14:03,773 --> 00:14:05,602
Professor?
173
00:14:05,603 --> 00:14:06,983
Hey, can you hear me?
174
00:14:06,984 --> 00:14:08,502
Something? Anything?
175
00:14:09,883 --> 00:14:11,298
Ah, forget it.
176
00:15:54,332 --> 00:15:56,748
All right,
are you guys ready to rock?
177
00:15:58,785 --> 00:16:00,855
Ladies and gentlemen,
178
00:16:00,856 --> 00:16:04,515
may I introduce Vile Descent!
179
00:16:05,481 --> 00:16:07,827
And for the first time
on vocals...
180
00:16:07,828 --> 00:16:10,623
Lily Glance!
181
00:16:13,524 --> 00:16:16,458
Are you fuckers
ready to get crazy?
182
00:16:18,701 --> 00:16:21,703
Lily! Yeah!
183
00:16:21,704 --> 00:16:22,773
Asshole.
184
00:16:22,774 --> 00:16:26,053
I know you can do
better than that.
185
00:16:26,054 --> 00:16:27,571
Show us your tits.
186
00:16:27,572 --> 00:16:31,023
I bet you wanna hear "Free Bird,"
too, you fucking douchebag.
187
00:16:31,024 --> 00:16:33,129
No, I just wanted
to see your tits.
188
00:16:33,130 --> 00:16:34,958
He's wasted.
189
00:16:34,959 --> 00:16:36,511
Yeah, that makes two of us.
190
00:16:36,512 --> 00:16:38,997
Hey, can we just start the show?
Let's start the show!
191
00:16:38,998 --> 00:16:41,171
All right, everybody.
Thanks for coming out.
192
00:16:41,172 --> 00:16:42,897
My name is Lily Glance.
193
00:16:42,898 --> 00:16:45,106
And these are
my lady singers!
194
00:16:45,107 --> 00:16:47,523
She has the attitude.
If only she had the talent.
195
00:16:56,429 --> 00:16:58,638
- I cannot watch this.
- What?
196
00:17:04,126 --> 00:17:06,334
I cannot watch this.
We're going.
197
00:17:10,581 --> 00:17:12,030
Let's go.
198
00:17:22,972 --> 00:17:26,423
Thanks, fuckers.
I actually wanted a whiskey.
199
00:17:26,424 --> 00:17:28,115
You know what? We're done.
And you're done.
200
00:17:28,116 --> 00:17:30,532
Everyone, Lily's first
and last performance.
201
00:17:31,188 --> 00:17:32,981
- You're out. Go.
- Yeah!
202
00:17:36,158 --> 00:17:37,470
Get out of here.
203
00:17:38,816 --> 00:17:40,335
Get the fuck out of here.
204
00:17:48,136 --> 00:17:50,068
Yeah, sorry about that,
everybody. Fuck them.
205
00:17:50,069 --> 00:17:52,518
Is there, uh... Do we got a
bass player in the house, man?
206
00:17:52,519 --> 00:17:53,864
Just take this pussy
out of here.
207
00:17:53,865 --> 00:17:55,832
We need one bass player.
208
00:17:57,593 --> 00:17:59,939
All right, well, "The show must
go on," as they say, right?
209
00:17:59,940 --> 00:18:01,493
We are Vile Descent.
210
00:18:01,494 --> 00:18:04,047
First song is called
"We Are Slaves."
211
00:18:04,048 --> 00:18:06,395
Let's get crazy.
212
00:18:08,915 --> 00:18:10,468
โช We are slaves
213
00:18:11,159 --> 00:18:12,677
โช We are slaves
214
00:18:13,161 --> 00:18:14,714
โช We are slaves
215
00:18:15,853 --> 00:18:17,441
โช We are slaves
216
00:18:18,097 --> 00:18:19,304
โช We are slaves
217
00:18:36,977 --> 00:18:39,013
Caleb, get back here.
218
00:18:39,014 --> 00:18:40,187
Come on.
219
00:18:40,188 --> 00:18:42,189
Every time, man. Every time.
220
00:18:42,190 --> 00:18:43,673
- Come on.
- What? What?
221
00:18:43,674 --> 00:18:46,641
Hey, I'm sorry.
I didn't mean what I said.
222
00:18:46,642 --> 00:18:48,298
All right?
I'll do whatever it takes.
223
00:18:48,299 --> 00:18:50,611
Those guys are never gonna
let me live this down, ever.
224
00:18:50,612 --> 00:18:51,613
Do you understand?
225
00:18:52,303 --> 00:18:54,132
You don't need those guys.
226
00:18:54,133 --> 00:18:55,927
You're so much
better than them.
227
00:18:57,101 --> 00:18:58,274
Turn off your dick, dude.
228
00:18:58,275 --> 00:18:59,585
You guys should
make your own band.
229
00:18:59,586 --> 00:19:01,794
Maybe one day you guys
could open for us.
230
00:19:01,795 --> 00:19:02,968
Yeah, fuck you!
231
00:19:02,969 --> 00:19:04,212
Keep dreaming, bitch.
232
00:19:06,214 --> 00:19:07,490
It's not working out,
all right?
233
00:19:07,491 --> 00:19:09,562
You made me look stupid,
do you understand?
234
00:19:11,564 --> 00:19:13,875
There's nothing... There's nothing
you can do to make it up to me.
235
00:19:13,876 --> 00:19:15,326
All right? You're done.
236
00:19:17,535 --> 00:19:18,536
What?
237
00:19:19,848 --> 00:19:21,952
Look, doesn't mean we're done.
238
00:19:21,953 --> 00:19:25,716
You mean we can, like,
keep hooking up or whatever?
239
00:19:27,407 --> 00:19:29,960
Yeah. Whatever you want.
240
00:19:29,961 --> 00:19:31,238
- Yeah?
- Yeah.
241
00:19:31,239 --> 00:19:33,343
Anything.
242
00:19:33,344 --> 00:19:35,138
Fuck her!
243
00:19:35,139 --> 00:19:37,278
You're such an asshole.
244
00:19:38,901 --> 00:19:41,283
- Later, bitches.
- Hey, that's my stuff. That's my shit.
245
00:19:43,803 --> 00:19:45,322
Hey! Fuck!
246
00:19:48,463 --> 00:19:50,741
Hey,
are you okay?
247
00:19:51,155 --> 00:19:52,398
Jason?
248
00:19:54,538 --> 00:19:55,642
Sorry.
249
00:19:57,265 --> 00:19:58,887
Those guys are jerks.
250
00:19:59,922 --> 00:20:01,648
Zane and Jenny split?
251
00:20:01,959 --> 00:20:03,202
Yeah.
252
00:20:03,685 --> 00:20:05,307
Can't blame 'em.
253
00:20:06,377 --> 00:20:07,895
You weren't that bad.
254
00:20:10,070 --> 00:20:11,347
Thanks, I guess.
255
00:20:11,348 --> 00:20:13,971
You were right.
They were playing too slow.
256
00:20:16,560 --> 00:20:18,112
Right?
257
00:20:18,113 --> 00:20:21,461
I mean, I may have
been a little off.
258
00:20:22,324 --> 00:20:24,463
But they sucked tonight.
259
00:20:24,464 --> 00:20:26,327
And the best part is
I have it all recorded
260
00:20:26,328 --> 00:20:28,156
so you can analyze it later.
261
00:20:28,157 --> 00:20:29,330
No!
262
00:20:29,331 --> 00:20:31,643
No, you were not
filming that shit show.
263
00:20:31,644 --> 00:20:34,991
Yeah, yeah, I was
filming that shit show.
264
00:20:34,992 --> 00:20:36,337
For my documentary.
265
00:20:36,338 --> 00:20:38,822
About shitty local bands?
266
00:20:38,823 --> 00:20:41,412
The 27 Club. You know it?
267
00:20:42,379 --> 00:20:45,484
Yeah. That's cool.
268
00:20:45,485 --> 00:20:48,246
Who's your favorite member?
Is it Amy Winehouse?
269
00:20:48,247 --> 00:20:50,801
You have some of the same
tattoos that she does.
270
00:20:51,146 --> 00:20:52,457
Good eye.
271
00:20:52,458 --> 00:20:54,907
My favorite is Robert Johnson.
272
00:20:54,908 --> 00:20:56,184
He's the first rock 'n' roller
273
00:20:56,185 --> 00:20:58,359
to ever be inducted
into the club.
274
00:20:58,360 --> 00:21:00,017
They say he made
a deal with the devil.
275
00:21:00,776 --> 00:21:02,260
Pretty crazy, right?
276
00:21:02,261 --> 00:21:03,952
I've tried that
a couple times.
277
00:21:05,194 --> 00:21:08,473
As witnessed tonight,
it did not work.
278
00:21:08,474 --> 00:21:10,820
Do you think
it's all coincidence?
279
00:21:10,821 --> 00:21:13,305
I mean, there's plenty
of people who've made it big
280
00:21:13,306 --> 00:21:15,203
that didn't die at 27.
281
00:21:15,204 --> 00:21:17,136
Yeah, but the musicians
who died at 27
282
00:21:17,137 --> 00:21:20,105
seem to represent their
generation in a significant way.
283
00:21:20,106 --> 00:21:22,728
They perpetuate this
"live fast, die young" fantasy
284
00:21:22,729 --> 00:21:25,248
that most people are
too afraid to go after.
285
00:21:25,249 --> 00:21:27,492
I'd gladly call it
life at 27
286
00:21:27,493 --> 00:21:29,942
if it meant I had
half the success Amy had.
287
00:21:29,943 --> 00:21:31,185
Yeah?
288
00:21:31,186 --> 00:21:34,153
You don't think that sounds
like a selfish thing to say?
289
00:21:34,154 --> 00:21:36,846
I mean, we're all
gonna go sometime.
290
00:21:36,847 --> 00:21:39,297
I want a life
that people remember.
291
00:21:39,298 --> 00:21:41,816
She gave herself
to us completely.
292
00:21:41,817 --> 00:21:44,716
And now we have
her music forever.
293
00:21:44,717 --> 00:21:48,445
It's not a selfish dream,
it's a generous one.
294
00:21:50,239 --> 00:21:52,275
That was great.
295
00:21:52,276 --> 00:21:55,969
Would you mind if you said that
again and I put it on tape?
296
00:21:56,763 --> 00:21:58,385
Right now?
297
00:21:58,386 --> 00:22:00,526
- Yeah.
- Not a good time.
298
00:22:01,458 --> 00:22:03,044
I still want to
interview you, though.
299
00:22:03,045 --> 00:22:05,392
I think it'd make
a great addition to the film.
300
00:22:05,393 --> 00:22:07,842
I do need
a musician's perspective.
301
00:22:07,843 --> 00:22:09,741
Look, I know you're
into me or whatever,
302
00:22:09,742 --> 00:22:12,331
but...
I'm no Amy.
303
00:22:13,366 --> 00:22:15,679
Well, maybe not yet.
304
00:22:17,094 --> 00:22:18,405
But neither was she.
305
00:22:18,406 --> 00:22:20,786
Until she was.
306
00:22:20,787 --> 00:22:23,825
Clock's ticking on that.
I'm already 26.
307
00:22:26,275 --> 00:22:27,552
Can I buy you
a drink somewhere?
308
00:22:27,553 --> 00:22:29,624
- How about three?
- Okay.
309
00:24:31,262 --> 00:24:34,333
If there was a better way
to wash off a bad night,
310
00:24:34,334 --> 00:24:35,956
I haven't found it yet.
311
00:24:35,957 --> 00:24:37,096
Cheers.
312
00:24:41,272 --> 00:24:43,135
Why are you, uh...
313
00:24:43,136 --> 00:24:45,863
Why are you making
a documentary on the 27 Club?
314
00:24:46,450 --> 00:24:48,071
I've always loved music.
315
00:24:48,072 --> 00:24:52,697
You know, it's the closest thing
you can get to real magic on earth.
316
00:24:52,698 --> 00:24:55,216
Like, when you hear,
like, a really great song
317
00:24:55,217 --> 00:24:57,425
and it does something to you
318
00:24:57,426 --> 00:24:59,636
that you never would
have felt without it.
319
00:25:02,742 --> 00:25:05,158
So why don't you pick up
the guitar or something?
320
00:25:06,159 --> 00:25:08,436
I tried. I was awful.
321
00:25:08,437 --> 00:25:12,062
Yeah, my only hope would've been
making a deal with the devil, too.
322
00:25:15,375 --> 00:25:16,583
But, uh, yeah.
323
00:25:16,584 --> 00:25:19,102
So I'm just taking it
for this, uh,
324
00:25:19,103 --> 00:25:21,449
independent study program
over the summer.
325
00:25:21,450 --> 00:25:23,279
Just figured I would
channel my energy
326
00:25:23,280 --> 00:25:25,662
into something that
I'm actually passionate about.
327
00:25:26,352 --> 00:25:28,009
All right, Mr. Passion.
328
00:25:28,699 --> 00:25:31,459
Give me 40 bucks.
329
00:25:31,460 --> 00:25:36,361
Is this for the interview that
you're gonna give me later?
330
00:25:36,362 --> 00:25:37,950
It's a start.
331
00:25:47,269 --> 00:25:48,305
Excuse you.
332
00:26:03,665 --> 00:26:05,010
Is everything okay?
333
00:26:05,011 --> 00:26:07,669
Fine. How's your relationship
with your drug dealer?
334
00:26:08,636 --> 00:26:10,326
You know, I think
I've seen him before.
335
00:26:10,327 --> 00:26:11,741
Really? You know Derek?
336
00:26:11,742 --> 00:26:13,640
I wouldn't say I know him.
337
00:26:13,641 --> 00:26:15,125
Lucky you.
338
00:26:23,409 --> 00:26:24,754
Ooh!
339
00:26:26,757 --> 00:26:28,276
That's better.
340
00:26:29,933 --> 00:26:30,934
Your turn.
341
00:26:42,670 --> 00:26:44,672
Oh, my God.
342
00:26:48,607 --> 00:26:49,884
What?
343
00:27:12,389 --> 00:27:13,873
I feel like dancing.
344
00:27:14,667 --> 00:27:16,186
I don't dance.
345
00:27:17,152 --> 00:27:18,359
You do now.
346
00:28:06,961 --> 00:28:08,756
Do they know that girl?
347
00:28:09,170 --> 00:28:10,205
What?
348
00:28:13,622 --> 00:28:15,003
There was a girl.
349
00:28:15,624 --> 00:28:16,832
A girl?
350
00:28:16,833 --> 00:28:19,455
Yeah. They were leaving.
351
00:28:19,456 --> 00:28:21,181
You can't leave yet.
352
00:28:21,182 --> 00:28:22,321
Let's keep dancing.
353
00:28:36,680 --> 00:28:38,061
Okay.
354
00:28:50,798 --> 00:28:52,247
Let me put this down.
355
00:29:19,861 --> 00:29:22,414
Here. Put this on.
356
00:29:22,415 --> 00:29:23,830
Okay. Okay.
357
00:29:23,831 --> 00:29:25,315
- Hurry up.
- I'll be right back.
358
00:29:35,359 --> 00:29:39,122
I make love to thousands
of people every night.
359
00:29:41,676 --> 00:29:44,264
And then I go home alone.
360
00:29:44,265 --> 00:29:46,749
Now, that doesn't sound fair
to me, does it?
361
00:29:49,822 --> 00:29:52,962
You know, nobody who
ever saw me perform
362
00:29:52,963 --> 00:29:55,447
had to go home alone.
They each...
363
00:29:55,448 --> 00:29:57,864
took a piece of me with them.
364
00:29:57,865 --> 00:29:59,867
Whether they knew it or not.
365
00:30:01,800 --> 00:30:04,319
One day, I'll have
nothing left to lose.
366
00:30:06,666 --> 00:30:08,841
No more love to give.
367
00:30:11,085 --> 00:30:12,949
And then I'll be free.
368
00:30:14,882 --> 00:30:17,263
They might move on
to the next one,
369
00:30:18,851 --> 00:30:20,819
but they'll never forget me.
370
00:30:43,669 --> 00:30:45,084
Shit.
371
00:30:48,812 --> 00:30:50,055
- Hi.
- Hey.
372
00:30:55,819 --> 00:30:58,683
- Did we, uh...
- I don't know.
373
00:30:58,684 --> 00:31:00,030
I hope we didn't.
374
00:31:00,582 --> 00:31:02,653
Oh, yeah. Me, too.
375
00:31:04,586 --> 00:31:06,449
I know you probably think
376
00:31:06,450 --> 00:31:08,866
that it doesn't make sense
for us to be together.
377
00:31:08,867 --> 00:31:12,111
But I think we
can still try.
378
00:31:16,978 --> 00:31:18,911
Please, just leave.
379
00:31:26,263 --> 00:31:28,438
I don't think I want
to be in your movie.
380
00:31:28,921 --> 00:31:30,715
What?
381
00:31:30,716 --> 00:31:32,096
You saw the show.
382
00:31:32,097 --> 00:31:33,926
No one wants to hear
what I have to say.
383
00:31:34,858 --> 00:31:36,894
And this feels weird.
384
00:31:36,895 --> 00:31:39,000
I didn't think it was that bad.
385
00:31:39,794 --> 00:31:41,691
I think you're amazing.
386
00:31:41,692 --> 00:31:44,316
Just think about it.
387
00:31:44,937 --> 00:31:47,456
The interview, I mean.
388
00:31:47,457 --> 00:31:49,217
- What's that?
- What?
389
00:31:49,838 --> 00:31:51,081
Nothing.
390
00:31:55,741 --> 00:31:56,879
The notebook.
391
00:31:56,880 --> 00:31:58,605
Oh...
392
00:31:58,606 --> 00:32:01,608
That's just, um,
something that I'm using for my project,
393
00:32:01,609 --> 00:32:04,266
but you're no longer
interested in it anymore,
394
00:32:04,267 --> 00:32:06,407
so can I have it
back, please?
395
00:32:10,998 --> 00:32:14,035
Um, yeah. Sure.
396
00:32:17,038 --> 00:32:18,384
Okay, um...
397
00:32:19,282 --> 00:32:21,180
I'm just gonna
get dressed outside.
398
00:32:31,535 --> 00:32:32,915
Hey, dude.
399
00:32:32,916 --> 00:32:35,987
Show me the video of Lily getting
booed offstage last night.
400
00:32:35,988 --> 00:32:37,816
Jenny made us leave
before it was over.
401
00:32:37,817 --> 00:32:39,163
That shit was hilarious.
402
00:32:39,164 --> 00:32:41,475
Not now, man.
I'm trying to get some work done.
403
00:32:41,476 --> 00:32:42,718
Come on, I wanna see it.
404
00:32:42,719 --> 00:32:44,513
Dude, it wasn't
even that funny.
405
00:32:44,514 --> 00:32:45,721
Are you defending her?
406
00:32:45,722 --> 00:32:47,481
She's a good person.
407
00:32:49,070 --> 00:32:51,071
How well do you know her?
408
00:32:51,072 --> 00:32:53,005
Better than you think.
409
00:32:54,144 --> 00:32:56,214
Wait a minute,
did you hook up with her?
410
00:32:56,215 --> 00:32:58,147
Why would you even say that?
411
00:32:58,148 --> 00:32:59,838
I knocked on
your door this morning,
412
00:32:59,839 --> 00:33:00,908
you weren't here.
413
00:33:00,909 --> 00:33:02,256
You never stay out.
What happened?
414
00:33:04,361 --> 00:33:05,637
Nothing.
415
00:33:05,638 --> 00:33:07,743
I mean, I stayed at her place,
but it's nothing like that.
416
00:33:07,744 --> 00:33:09,193
Oh, my God, you did!
417
00:33:09,194 --> 00:33:11,989
Congratulations,
you've joined the club
418
00:33:11,990 --> 00:33:13,991
of the 27 other guys
she's currently banging.
419
00:33:13,992 --> 00:33:16,959
What's that supposed to mean?
420
00:33:16,960 --> 00:33:19,065
It's just a pretty easy score,
no offense.
421
00:33:19,066 --> 00:33:20,514
How would you know?
422
00:33:20,515 --> 00:33:21,792
What is that?
423
00:33:22,724 --> 00:33:24,070
Oh, shit.
424
00:33:24,071 --> 00:33:25,657
That's what I'm researching.
425
00:33:25,658 --> 00:33:28,212
I think it's instructions
for summoning a demon.
426
00:33:28,213 --> 00:33:29,868
Do you speak Mexican?
427
00:33:29,869 --> 00:33:32,526
Mexican isn't a language,
it's Spanish.
428
00:33:32,527 --> 00:33:35,840
But even that's wrong
because you're looking at Latin.
429
00:33:35,841 --> 00:33:38,291
I see Mexico, senor.
430
00:33:38,292 --> 00:33:40,569
- Where?
- Speak it. Let's summon this demon.
431
00:33:40,570 --> 00:33:42,398
Let's hope it's not Lily.
432
00:33:42,399 --> 00:33:44,367
- Ugh.
- Summon this shit.
433
00:33:55,792 --> 00:33:57,104
Hey.
434
00:33:57,552 --> 00:33:59,105
Hey, man.
435
00:33:59,106 --> 00:34:01,141
Are you the manager?
436
00:34:01,142 --> 00:34:04,386
No. Sorry, dude.
Just the checkout person.
437
00:34:04,387 --> 00:34:05,801
Why, you got to complain
or something?
438
00:34:05,802 --> 00:34:08,493
Actually, I was just wondering
if you guys had this
439
00:34:08,494 --> 00:34:09,701
on CD.
440
00:34:09,702 --> 00:34:12,118
The Very Best of Everclear.
441
00:34:12,119 --> 00:34:13,843
Deep shit, huh?
442
00:34:13,844 --> 00:34:16,156
First of all, fantastic choice.
443
00:34:16,157 --> 00:34:18,124
Vinyl's awesome, obviously,
444
00:34:18,125 --> 00:34:19,746
but I was thinking
it might be cool
445
00:34:19,747 --> 00:34:23,129
to, like, listen to these
tracks in my friend's car.
446
00:34:23,130 --> 00:34:24,647
Maybe download it?
447
00:34:24,648 --> 00:34:27,202
And lose that vintage sound
of the original?
448
00:34:27,203 --> 00:34:29,445
Yeah, well, we only
have it on vinyl here,
449
00:34:29,446 --> 00:34:32,069
so maybe check at
Goodwill or something.
450
00:34:32,070 --> 00:34:33,380
I think they stock CDs.
451
00:34:33,381 --> 00:34:36,728
I know a little bit about vinyl.
Mind if I have a look?
452
00:34:36,729 --> 00:34:38,352
Uh, sure, man.
453
00:34:39,387 --> 00:34:40,699
Everclear.
454
00:34:41,527 --> 00:34:42,769
What's your name?
455
00:34:42,770 --> 00:34:44,082
Bladen.
456
00:34:44,979 --> 00:34:46,393
Bladen.
457
00:34:46,394 --> 00:34:48,258
Sleeve's in good shape.
458
00:34:49,259 --> 00:34:50,881
Let's check the vinyl.
459
00:34:53,263 --> 00:34:55,851
There's something wrong
with this one.
460
00:34:55,852 --> 00:34:58,234
The vinyl is broken.
461
00:34:59,166 --> 00:35:00,752
Dude, this guy's hardcore.
462
00:35:00,753 --> 00:35:02,099
Here, Bladen.
463
00:35:02,100 --> 00:35:04,792
Stooges, Damned...
464
00:35:06,069 --> 00:35:07,449
Quinn Scott.
465
00:35:07,450 --> 00:35:09,347
Much better than the Everclear.
466
00:35:09,348 --> 00:35:11,178
Oh, and by the way.
467
00:35:12,213 --> 00:35:14,559
This, too. None of that's
any good without it.
468
00:35:14,560 --> 00:35:16,975
Now go poke some holes
in your face.
469
00:35:16,976 --> 00:35:18,219
Shoo. Scat.
470
00:35:19,289 --> 00:35:20,773
Say hi to your mom for me.
471
00:35:23,155 --> 00:35:26,709
I like to do what I can
to educate the youth.
472
00:35:26,710 --> 00:35:28,298
I can see that.
473
00:35:32,820 --> 00:35:33,821
Oh, no.
474
00:35:36,064 --> 00:35:37,928
Is that a friend
of yours, Lily?
475
00:35:38,826 --> 00:35:40,447
No, just some guy
I was hoping
476
00:35:40,448 --> 00:35:42,347
I wouldn't have
to see for a while.
477
00:35:43,555 --> 00:35:47,179
Would you like me
to educate him a little?
478
00:35:48,974 --> 00:35:52,633
Why don't you see if he'll give
me that necklace he's wearing?
479
00:35:54,600 --> 00:35:57,637
We dated for five weeks,
and he never gave me anything.
480
00:35:57,638 --> 00:35:59,157
What a jerk.
481
00:36:03,954 --> 00:36:05,163
Mmm.
482
00:36:10,685 --> 00:36:11,686
Hey.
483
00:36:12,894 --> 00:36:14,481
Hey.
484
00:36:14,482 --> 00:36:17,761
So, uh, you here
to apologize or something?
485
00:36:20,971 --> 00:36:23,249
Yeah, some...
486
00:36:23,250 --> 00:36:25,147
Something kinda like that.
487
00:36:25,148 --> 00:36:27,218
You know, you can't go
over there empty-handed.
488
00:36:27,219 --> 00:36:30,221
You got to be bearing
some gifts, as they say.
489
00:36:30,222 --> 00:36:31,567
What do you got on you?
490
00:36:31,568 --> 00:36:33,914
Why, you're looking for
some drugs or something, man?
491
00:36:33,915 --> 00:36:35,502
I don't got anything like that.
492
00:36:35,503 --> 00:36:37,470
Do I look like
I need to score drugs
493
00:36:37,471 --> 00:36:40,127
from some wuss
in a record store?
494
00:36:40,128 --> 00:36:43,130
No. I mean, nice things.
Things for girls.
495
00:36:43,131 --> 00:36:46,617
Yeah, well, I'm fresh out
of nice things for girls, okay?
496
00:36:46,618 --> 00:36:47,895
What about this?
497
00:36:51,347 --> 00:36:52,726
I got this from
a close friend, okay?
498
00:36:52,727 --> 00:36:55,798
I'm not dating her
or anything like that.
499
00:36:55,799 --> 00:36:57,075
She's not my girlfriend.
500
00:36:57,076 --> 00:36:59,423
And she never will be,
501
00:36:59,424 --> 00:37:01,874
unless you learn
to make a sacrifice.
502
00:37:04,843 --> 00:37:06,084
All right.
503
00:37:06,085 --> 00:37:07,914
If you think it'll work.
504
00:37:07,915 --> 00:37:08,985
It'll work.
505
00:37:34,976 --> 00:37:36,149
This means a lot.
506
00:37:36,150 --> 00:37:37,565
So...
507
00:37:38,566 --> 00:37:41,811
You wanna hang out
when you get off your shift?
508
00:37:44,296 --> 00:37:45,573
Yeah?
509
00:37:48,024 --> 00:37:49,025
Yeah?
510
00:37:58,897 --> 00:38:01,865
That thing says we need
a drop of blood.
511
00:38:03,419 --> 00:38:05,834
Come on, bro.
What the fuck are you talking about?
512
00:38:05,835 --> 00:38:07,145
Candles and an offering.
513
00:38:07,146 --> 00:38:09,631
Something specific to the person
that you're trying to contact.
514
00:38:09,632 --> 00:38:12,392
Why is your computer
in the center?
515
00:38:12,393 --> 00:38:15,361
Because I need
a flat, black mirrored surface
516
00:38:15,362 --> 00:38:17,363
for visualizing the evocation,
517
00:38:17,364 --> 00:38:19,503
but I don't have
a polished black obelisk,
518
00:38:19,504 --> 00:38:21,850
so I'm using
my laptop screen instead.
519
00:38:21,851 --> 00:38:24,336
So you're like
FaceTiming a demon?
520
00:38:25,303 --> 00:38:27,200
Yeah, I guess so.
521
00:38:27,201 --> 00:38:28,374
Wow.
522
00:38:28,375 --> 00:38:30,065
So you got
a screen name in here?
523
00:38:30,066 --> 00:38:31,377
Just gonna give him a call?
524
00:38:31,378 --> 00:38:33,275
Come on. Let's do it.
525
00:38:33,276 --> 00:38:35,139
Oh, oh.
Okay, I'm out.
526
00:38:35,140 --> 00:38:37,383
What? What? Hey, man,
what if something crazy happens?
527
00:38:37,384 --> 00:38:38,798
Crazy is already
happening in here.
528
00:38:38,799 --> 00:38:42,111
You're about to worship
your computer by candlelight.
529
00:38:42,112 --> 00:38:43,458
If anything else happens,
530
00:38:43,459 --> 00:38:46,012
you got your cameras here
to capture it.
531
00:38:46,013 --> 00:38:47,876
So, I'm out.
532
00:38:47,877 --> 00:38:50,569
Fine. Just turn off
the lights before you go.
533
00:39:15,180 --> 00:39:18,700
"Spirits of the past,
move among us.
534
00:39:18,701 --> 00:39:21,599
"Be guided by the light
of this world,
535
00:39:21,600 --> 00:39:23,740
"and visit your soul upon us.
536
00:39:28,055 --> 00:39:32,161
"We... I bestow upon you
537
00:39:32,162 --> 00:39:35,407
"gifts from life into death.
538
00:39:36,477 --> 00:39:38,617
"Visit your soul upon us."
539
00:39:45,210 --> 00:39:46,694
That was something.
540
00:39:50,180 --> 00:39:52,354
The spirit of Quinn Scott,
541
00:39:52,355 --> 00:39:54,839
I offer you my body
as a vessel
542
00:39:54,840 --> 00:39:56,773
to once again merge
with the living.
543
00:40:03,711 --> 00:40:06,575
Oh. Hey, Professor.
What did you just say?
544
00:40:06,576 --> 00:40:08,991
Nevermind. I was
just clearing my voice.
545
00:40:08,992 --> 00:40:11,131
Interesting lighting.
Did the power go out?
546
00:40:11,132 --> 00:40:15,929
No. Just trying out some stuff
I found in this crazy notebook.
547
00:40:15,930 --> 00:40:18,069
I'm pretty sure nothing's
going to happen.
548
00:40:18,070 --> 00:40:19,139
This part of the documentary
549
00:40:19,140 --> 00:40:20,796
will probably just make me
look like an idiot.
550
00:40:20,797 --> 00:40:24,490
Get some answers before
you go diving in.
551
00:40:24,491 --> 00:40:26,250
Thanks, Professor. Talk soon.
552
00:40:26,251 --> 00:40:27,838
Goodbye, Jason.
553
00:40:30,324 --> 00:40:32,464
My camera's out of memory.
554
00:40:40,541 --> 00:40:43,025
Here. Put this on.
555
00:40:43,026 --> 00:40:44,579
Okay. Okay.
556
00:40:44,580 --> 00:40:46,685
- Hurry up.
- I'll be right back.
557
00:40:54,210 --> 00:40:55,762
Yeah, uh...
558
00:40:55,763 --> 00:40:59,801
This isn't gonna work,
like, right now.
559
00:40:59,802 --> 00:41:03,114
Oh, my God,
you're such a loser.
560
00:41:09,950 --> 00:41:10,951
Hello?
561
00:41:11,399 --> 00:41:13,021
Oh, hey.
562
00:41:13,022 --> 00:41:16,024
I've been thinking
about it, and, uh...
563
00:41:16,025 --> 00:41:18,545
I think I'm down
to do your interview.
564
00:41:19,856 --> 00:41:22,134
What made you change your mind?
565
00:41:22,859 --> 00:41:25,136
I don't know,
I was just, um...
566
00:41:25,137 --> 00:41:28,519
Just thinking it might be
a good opportunity.
567
00:41:28,520 --> 00:41:31,073
You know, even if nothing's
really going on
568
00:41:31,074 --> 00:41:33,420
with my career right now,
it might be good.
569
00:41:33,421 --> 00:41:35,146
I mean, for the future,
570
00:41:35,147 --> 00:41:37,321
see what I'm like now.
571
00:41:37,322 --> 00:41:39,945
I totally agree.
Maybe tomorrow?
572
00:41:41,084 --> 00:41:43,879
You should head over
before I change my mind.
573
00:41:43,880 --> 00:41:44,915
Okay.
574
00:41:44,916 --> 00:41:47,089
Then everything's
cool between us?
575
00:41:47,090 --> 00:41:48,125
Yeah, of course.
576
00:41:48,126 --> 00:41:51,854
Oh, can you bring that
notebook from earlier?
577
00:41:53,407 --> 00:41:54,683
I want to look at it.
578
00:41:54,684 --> 00:41:57,341
Yeah, I wanted to talk
to you about it, too.
579
00:41:57,342 --> 00:41:58,826
I'll be over soon.
580
00:42:57,298 --> 00:42:59,783
Extend your hands
581
00:42:59,784 --> 00:43:02,717
beyond the clouds to the stars.
582
00:43:02,718 --> 00:43:06,721
Eyes gazing beyond your reach.
583
00:43:06,722 --> 00:43:10,690
Let yourself glide
across the edge of the cliff,
584
00:43:10,691 --> 00:43:14,868
and soar with broken wings.
585
00:43:16,490 --> 00:43:19,010
Drink the view
until you're quenched.
586
00:43:19,907 --> 00:43:23,185
Forget your raffish trade.
587
00:43:23,186 --> 00:43:27,812
An offering of innocence
will plow you to the stage.
588
00:43:29,848 --> 00:43:33,058
The ride is short
and fast, my friend.
589
00:43:34,439 --> 00:43:38,374
Your soul drowns while you wait.
590
00:43:39,755 --> 00:43:44,275
There's hell below.
Enjoy the show.
591
00:43:44,276 --> 00:43:48,280
For you, it has been made.
592
00:43:52,560 --> 00:43:55,148
So, when did you first
start singing?
593
00:43:55,149 --> 00:43:58,083
I've always been singing.
It's who I am.
594
00:43:59,326 --> 00:44:03,847
Then I guess, uh,
when did you first start performing?
595
00:44:03,848 --> 00:44:06,090
Can I be honest
to you about something?
596
00:44:06,091 --> 00:44:07,540
Yeah, sure.
597
00:44:07,541 --> 00:44:09,887
These questions
are really boring.
598
00:44:09,888 --> 00:44:12,372
What kind of interview
did you want this to be?
599
00:44:12,373 --> 00:44:15,066
Uh, okay, let me think.
600
00:44:15,998 --> 00:44:18,137
Since you asked me
to bring it over,
601
00:44:18,138 --> 00:44:22,349
how about we talk
about the notebook?
602
00:44:23,453 --> 00:44:24,903
Let me see it.
603
00:44:33,740 --> 00:44:35,982
Oh, my God.
604
00:44:35,983 --> 00:44:37,294
What?
605
00:44:37,295 --> 00:44:40,021
I knew this looked familiar.
606
00:44:40,022 --> 00:44:42,161
This is Derek's book.
I saw it at his place.
607
00:44:42,162 --> 00:44:44,750
We actually tried
using it one time
608
00:44:44,751 --> 00:44:46,373
to talk to dead rockstars.
609
00:44:48,547 --> 00:44:51,342
He said that Quinn used
this book to become famous.
610
00:44:51,343 --> 00:44:52,861
Yeah?
611
00:44:52,862 --> 00:44:55,105
I could take you to his place
612
00:44:55,106 --> 00:44:57,833
and you could ask him yourself.
613
00:44:59,869 --> 00:45:01,837
Yeah, yeah, let's do that.
614
00:45:02,596 --> 00:45:03,770
Okay.
615
00:45:07,774 --> 00:45:10,708
I think it's through here,
but it's been a while.
616
00:45:37,113 --> 00:45:39,597
I got rid
of it because it's useless!
617
00:45:39,598 --> 00:45:40,840
I'm done with it.
618
00:45:40,841 --> 00:45:43,049
Let someone else ruin
their life with that shit.
619
00:45:43,050 --> 00:45:44,533
You need to get it back!
620
00:45:44,534 --> 00:45:47,226
You're the only one
that's seen it work before.
621
00:45:47,227 --> 00:45:49,746
Not like I hid
it in a safe place.
622
00:45:49,747 --> 00:45:52,507
I wanted to be done with it!
623
00:45:52,508 --> 00:45:54,095
It's gone.
624
00:45:54,096 --> 00:45:57,512
Finally, I have
something good enough to offer,
625
00:45:57,513 --> 00:45:59,377
and now it's fucking wasted.
626
00:46:04,520 --> 00:46:05,866
Derek?
627
00:46:06,349 --> 00:46:07,903
Are you down here?
628
00:46:22,676 --> 00:46:23,849
Stop it!
629
00:46:23,850 --> 00:46:26,679
Derek, you need
to get over here.
630
00:46:26,680 --> 00:46:27,957
Leave him alone.
631
00:46:29,407 --> 00:46:32,341
You shouldn't be here.
632
00:46:33,342 --> 00:46:35,206
Did she get out?
633
00:46:39,072 --> 00:46:41,418
Now, what do we have here?
634
00:46:41,419 --> 00:46:43,040
Tell him to let go of Jason.
635
00:46:43,041 --> 00:46:44,939
I caught these fucks
sneaking around.
636
00:46:44,940 --> 00:46:46,354
Kyle, cool off.
637
00:46:46,355 --> 00:46:49,046
What the hell
are you doing here?
638
00:46:49,047 --> 00:46:50,877
Tell him to let him go.
639
00:46:51,947 --> 00:46:55,053
He's harmless.
We just came by to talk to you.
640
00:46:59,471 --> 00:47:02,302
And what do you want
to talk to me about, huh?
641
00:47:06,168 --> 00:47:09,516
Let him up before he pisses
all over my floor.
642
00:47:14,176 --> 00:47:16,626
We came by
to talk to you...
643
00:47:17,386 --> 00:47:18,905
About this.
644
00:47:20,492 --> 00:47:24,357
It's no big deal.
We can get out of here if you want.
645
00:47:24,358 --> 00:47:25,876
Relax.
646
00:47:25,877 --> 00:47:28,155
I think you guys should
stay for a bit.
647
00:47:28,915 --> 00:47:30,295
Follow me.
648
00:47:51,040 --> 00:47:53,697
- That thing rolling?
- Yep.
649
00:47:53,698 --> 00:47:57,426
Maybe we can start by you telling
me where you first saw the book.
650
00:47:58,427 --> 00:47:59,703
It's Quinn's book.
651
00:47:59,704 --> 00:48:02,292
He gave it to me just before
he started really taking off,
652
00:48:02,293 --> 00:48:04,811
said he didn't need it anymore.
653
00:48:04,812 --> 00:48:06,365
The more I watched
Quinn's success,
654
00:48:06,366 --> 00:48:09,541
the more I was convinced it had
everything to do with this book.
655
00:48:12,786 --> 00:48:15,339
But something
was always missing.
656
00:48:15,340 --> 00:48:17,515
- What was it?
- This page here.
657
00:48:19,689 --> 00:48:21,552
It's a reproduction
of a contract
658
00:48:21,553 --> 00:48:24,762
like Robert Johnson
signed with the devil.
659
00:48:24,763 --> 00:48:27,249
If you noticed,
the signature's missing.
660
00:48:28,836 --> 00:48:31,701
But this page
always seemed special.
661
00:48:33,082 --> 00:48:35,428
Then how did Quinn
get it to work for him?
662
00:48:35,429 --> 00:48:37,775
You ever notice
he always wore a necklace
663
00:48:37,776 --> 00:48:40,330
with a little metal
cylinder on it?
664
00:48:40,331 --> 00:48:42,815
Whatever's in that thing
is key to this page,
665
00:48:42,816 --> 00:48:46,577
and without it, the book wouldn't
give me what I begged it for.
666
00:48:46,578 --> 00:48:48,441
But my time's passed.
667
00:48:48,442 --> 00:48:50,167
And I'm cursed
to live out my life
668
00:48:50,168 --> 00:48:52,859
knowing that I have done
ten times what I need to
669
00:48:52,860 --> 00:48:54,483
to secure my place in hell.
670
00:48:57,037 --> 00:49:00,902
Have you ever thought
about just destroying it?
671
00:49:00,903 --> 00:49:02,835
We've got a furnace
in that room over there
672
00:49:02,836 --> 00:49:05,458
that'll completely
destroy anything.
673
00:49:05,459 --> 00:49:06,632
And, yeah,
674
00:49:06,633 --> 00:49:10,429
I've considered throwing this
in there a few times.
675
00:49:10,430 --> 00:49:12,914
When I heard Quinn died,
I figured it was time
676
00:49:12,915 --> 00:49:17,091
to give some other sucker a chance
of putting the two together.
677
00:49:17,092 --> 00:49:19,680
I guess it's not finished
with me after all.
678
00:49:21,268 --> 00:49:23,615
I was at Quinn's
the night he died.
679
00:49:25,824 --> 00:49:27,067
Now...
680
00:49:28,517 --> 00:49:29,586
I have this.
681
00:49:41,150 --> 00:49:43,014
I want to try it first.
682
00:50:26,023 --> 00:50:27,541
I wanna talk to Amy.
683
00:50:30,199 --> 00:50:32,373
You can open up the door,
684
00:50:32,374 --> 00:50:34,790
but you don't get
to pick what comes out.
685
00:50:36,757 --> 00:50:38,311
The scroll found me.
686
00:50:46,595 --> 00:50:47,905
What the hell is that?
687
00:50:47,906 --> 00:50:49,287
Shit. Is that a heart?
688
00:50:50,116 --> 00:50:52,531
It's Quinn Scott's heart.
689
00:50:52,532 --> 00:50:54,189
I killed for it.
690
00:50:55,742 --> 00:50:57,123
Good enough?
691
00:51:03,129 --> 00:51:04,613
We should get out of here.
692
00:51:05,821 --> 00:51:07,409
Quiet.
693
00:51:11,240 --> 00:51:13,931
Spirits of the past,
move among us
694
00:51:13,932 --> 00:51:16,002
guided by the light
of this world
695
00:51:16,003 --> 00:51:17,557
and visit upon us.
696
00:51:18,144 --> 00:51:20,524
Our door is open to you.
697
00:51:20,525 --> 00:51:23,631
The spirit of Quinn Scott,
we call to you.
698
00:51:23,632 --> 00:51:26,944
We call to you with that
which made you human.
699
00:51:26,945 --> 00:51:30,190
There is one in our presence
who has touched darkness.
700
00:51:30,880 --> 00:51:32,364
Give us a sign.
701
00:51:32,365 --> 00:51:34,194
Show us you are here.
702
00:51:52,005 --> 00:51:54,317
Let me be your vessel.
703
00:51:54,318 --> 00:51:57,252
Take my body and do
your will again on Earth.
704
00:52:10,851 --> 00:52:13,406
- That's not a spirit. He's having a heart...
- Jason, stop.
705
00:52:18,376 --> 00:52:20,758
- He's gonna die.
- Let him!
706
00:52:22,069 --> 00:52:24,001
Let him be your vessel.
707
00:52:25,107 --> 00:52:26,419
I am your vessel.
708
00:52:26,833 --> 00:52:27,867
No!
709
00:52:27,868 --> 00:52:29,179
I feel your presence.
710
00:52:29,180 --> 00:52:31,388
You bitch.
You're fucking ruining it!
711
00:52:31,389 --> 00:52:33,771
- I will be your servant.
- Stop!
712
00:52:35,980 --> 00:52:37,430
You're fucking ruining it!
713
00:52:44,575 --> 00:52:46,646
Oh, you're gonna make
such a good offering.
714
00:52:48,993 --> 00:52:49,993
Stop it!
715
00:53:53,678 --> 00:53:55,956
โช There ain't no kind
of way out here
716
00:53:57,958 --> 00:54:00,858
โช I've chosen a wild ride
into the woods, yeah
717
00:54:03,447 --> 00:54:06,518
โช Learned my lesson
718
00:54:06,519 --> 00:54:09,763
โช Nothing touched my royal ears
719
00:54:12,318 --> 00:54:14,560
โช Dishonesty
720
00:54:14,561 --> 00:54:16,494
โช And righteous failure
721
00:54:18,324 --> 00:54:20,740
โช Taking me just the same
722
00:54:23,984 --> 00:54:26,539
โช I will be watched until I die
723
00:54:27,402 --> 00:54:30,543
โช Beat the devil
At his own game
724
00:54:34,478 --> 00:54:37,032
โช Death is not a grand finale
725
00:54:45,143 --> 00:54:47,766
โช With the cold waking me
726
00:54:47,767 --> 00:54:49,631
โช Fatality
727
00:55:54,420 --> 00:55:56,317
What? One clip?
728
00:55:56,318 --> 00:55:58,044
There should be way
more than this.
729
00:56:08,123 --> 00:56:09,710
I wrote a song for this man.
730
00:56:09,711 --> 00:56:11,782
Quinn, you'll be missed.
731
00:56:24,001 --> 00:56:27,452
โช When I die
732
00:56:27,453 --> 00:56:31,110
โช Burn me with
the white flower
733
00:56:31,111 --> 00:56:35,046
โช Underneath the root line
734
00:56:36,013 --> 00:56:37,566
โช In a field
735
00:56:40,466 --> 00:56:42,432
โช With the smell
736
00:56:42,433 --> 00:56:46,609
โช With the smell
of a bonfire
737
00:56:46,610 --> 00:56:49,026
โช Burning wood...
738
00:56:55,481 --> 00:56:59,035
โช In the sun
739
00:56:59,036 --> 00:57:02,210
โช In the sun
740
00:57:02,211 --> 00:57:03,972
โช We will rise
741
00:57:10,150 --> 00:57:12,601
โช When I die
742
00:57:13,464 --> 00:57:17,122
โช Burn me somewhere near
743
00:57:17,123 --> 00:57:20,643
โช So I could hear
744
00:57:20,644 --> 00:57:23,923
โช Your prayers here
745
00:57:25,580 --> 00:57:28,444
โช With the heart
746
00:57:28,445 --> 00:57:31,136
โช With the heart
Of a lover
747
00:57:31,137 --> 00:57:32,378
Oh, my God.
748
00:57:32,379 --> 00:57:36,279
โช Even simple disclosure
749
00:57:36,280 --> 00:57:39,456
โช Of the word
750
00:57:41,872 --> 00:57:43,080
That's me.
751
00:57:44,530 --> 00:57:46,600
Oh, God.
752
00:57:46,601 --> 00:57:49,257
I can't believe that's me.
753
00:57:53,331 --> 00:57:54,608
What's up, bro-seph?
754
00:57:54,609 --> 00:57:55,988
Don't you ever knock?
755
00:57:55,989 --> 00:57:58,577
Not when you stay out two
nights in a row, my friend.
756
00:57:58,578 --> 00:58:00,477
What the fuck is this?
757
00:58:00,856 --> 00:58:01,925
It's Derek.
758
00:58:01,926 --> 00:58:04,203
Why the fuck do you
have pictures of him?
759
00:58:04,204 --> 00:58:05,515
I don't know.
760
00:58:05,516 --> 00:58:09,070
He let me go over to his place
and interview him last night.
761
00:58:09,071 --> 00:58:12,004
Yeah, about what, being a fucking
drug-dealing creep asshole?
762
00:58:12,005 --> 00:58:13,558
That guy used to stalk
Jenny and Lily.
763
00:58:13,559 --> 00:58:16,561
They said he would try to get 'em
high when they were, like, 16.
764
00:58:16,562 --> 00:58:18,390
I didn't know that, you know.
765
00:58:18,391 --> 00:58:19,598
He didn't seem that bad
at the time.
766
00:58:19,599 --> 00:58:21,462
Maybe he's mellowed out
or something.
767
00:58:21,463 --> 00:58:23,326
Whatever that means.
768
00:58:23,327 --> 00:58:26,487
Just don't let Jenny find out if you wanna
keep your head attached to your body.
769
00:58:26,606 --> 00:58:28,227
Thanks for the advice.
770
00:58:28,228 --> 00:58:30,713
Wash my shirt
before you give it back, please.
771
00:58:30,714 --> 00:58:32,231
Where the fuck did you
find that anyway?
772
00:58:32,232 --> 00:58:33,510
I thought I lost it months ago.
773
00:58:33,889 --> 00:58:35,096
I...
774
00:58:35,097 --> 00:58:36,339
Don't steal my shit.
775
00:58:36,340 --> 00:58:37,824
Yeah.
776
00:58:45,936 --> 00:58:48,420
- Hey.
- I love you.
777
00:58:48,421 --> 00:58:49,766
I'm sorry. What?
778
00:58:49,767 --> 00:58:52,286
Why didn't you tell me you
were gonna upload the video?
779
00:58:52,287 --> 00:58:54,357
- Oh...
- People love me.
780
00:58:54,358 --> 00:58:56,186
Yeah, yeah. Well,
you were amazing.
781
00:58:56,187 --> 00:58:59,707
A friend watched it and wants me to
perform at her coffee shop later.
782
00:58:59,708 --> 00:59:02,124
I would love for you
to film it.
783
00:59:02,573 --> 00:59:03,849
Okay.
784
00:59:03,850 --> 00:59:06,956
Thanks for believing in me.
785
00:59:06,957 --> 00:59:09,165
None of this would be
happening without you.
786
00:59:09,166 --> 00:59:12,720
Well, I knew you'd be
a big help to my project, so...
787
00:59:12,721 --> 00:59:14,204
I'll see you later tonight.
788
00:59:14,205 --> 00:59:15,344
See you soon.
789
00:59:31,222 --> 00:59:35,156
โช In the sun
790
00:59:35,157 --> 00:59:37,608
โช In the sun
791
00:59:38,644 --> 00:59:45,029
โช We will rise
792
00:59:46,410 --> 00:59:49,964
โช In the sun
793
00:59:49,965 --> 00:59:54,175
โช In the sun
We will shine
794
00:59:54,176 --> 00:59:55,868
โช We will shine
795
01:00:02,633 --> 01:00:06,394
โช Oh
796
01:00:06,395 --> 01:00:09,156
โช Oh
797
01:00:09,157 --> 01:00:15,922
โช We will shine
798
01:00:17,165 --> 01:00:23,896
โช We will shine
799
01:00:24,690 --> 01:00:27,624
โช We will shine
800
01:00:33,043 --> 01:00:34,147
Thank you.
801
01:00:40,498 --> 01:00:42,223
You killed it.
802
01:00:42,224 --> 01:00:43,190
Did you guys love it?
803
01:00:43,191 --> 01:00:45,986
Oh, my God.
You were amazing, Lily.
804
01:00:45,987 --> 01:00:47,021
Thanks.
805
01:00:47,022 --> 01:00:50,024
Finding my voice has been
a really cool thing.
806
01:00:50,025 --> 01:00:52,131
I'm just really glad
you guys could make it.
807
01:00:53,442 --> 01:00:54,927
That was amazing, Lily.
808
01:00:55,479 --> 01:00:57,066
Thanks, Zane.
809
01:00:57,067 --> 01:00:58,827
Excuse me. Lily?
810
01:00:59,690 --> 01:01:01,449
I loved your performance.
811
01:01:01,450 --> 01:01:03,486
You have an amazing voice.
812
01:01:03,487 --> 01:01:05,937
My name is Mick.
I'm a record producer.
813
01:01:05,938 --> 01:01:07,904
I wanted to know if you'll
come by my studio tomorrow
814
01:01:07,905 --> 01:01:10,217
to record vocals
for one of my songs.
815
01:01:10,218 --> 01:01:12,322
Oh, wow.
816
01:01:12,323 --> 01:01:14,497
Yeah, that would be great.
817
01:01:14,498 --> 01:01:15,982
- Thank you.
- No...
818
01:01:16,431 --> 01:01:17,431
Thank you.
819
01:01:18,088 --> 01:01:20,089
Here's my card.
820
01:01:20,090 --> 01:01:23,230
Give my studio a call tomorrow,
and they'll get you all set up.
821
01:01:23,231 --> 01:01:24,162
Okay.
822
01:01:24,163 --> 01:01:25,683
You guys have
a great night, all right?
823
01:01:28,892 --> 01:01:30,409
Ready to go, Jason?
824
01:01:30,410 --> 01:01:32,584
- Yeah.
- Okay.
825
01:01:32,585 --> 01:01:33,966
It's good seeing you guys.
826
01:02:06,550 --> 01:02:08,241
No. Maybe this.
827
01:02:15,870 --> 01:02:17,284
How's it going over there?
828
01:02:17,285 --> 01:02:19,114
What? Oh, um...
829
01:02:19,597 --> 01:02:21,358
Sorry, I just...
830
01:02:22,669 --> 01:02:24,084
You know what?
I'm gonna take off
831
01:02:24,085 --> 01:02:25,485
and give you some
space to practice.
832
01:02:25,811 --> 01:02:27,881
Yup. Yup, okay.
833
01:02:27,882 --> 01:02:29,262
Gonna use the bathroom
before I go.
834
01:02:30,332 --> 01:02:31,850
Oh, uh, no.
835
01:02:31,851 --> 01:02:33,818
No, it's not... Sorry.
836
01:02:33,819 --> 01:02:36,648
It's broken.
Totally useless in there.
837
01:02:36,649 --> 01:02:38,478
Nothing works.
838
01:02:39,548 --> 01:02:40,964
Okay.
839
01:02:45,865 --> 01:02:47,487
- Hey.
- Jesus!
840
01:02:48,419 --> 01:02:50,456
- Calm down, dude.
- Okay.
841
01:02:51,388 --> 01:02:52,802
I just...
842
01:02:52,803 --> 01:02:55,910
I wanted to see if you would film
the recording session tomorrow?
843
01:02:56,842 --> 01:02:58,257
Yeah, fine.
844
01:02:58,809 --> 01:02:59,948
"Fine"?
845
01:03:00,362 --> 01:03:01,362
Yeah.
846
01:03:02,606 --> 01:03:03,952
Uh, okay.
847
01:03:04,711 --> 01:03:05,920
Thanks.
848
01:03:11,960 --> 01:03:13,341
I'll see you then.
849
01:03:14,480 --> 01:03:15,481
Okay.
850
01:03:20,900 --> 01:03:22,833
But I got to practice, so...
851
01:03:23,144 --> 01:03:24,144
Okay.
852
01:04:08,914 --> 01:04:10,847
I'm the reason that
you've been chosen.
853
01:04:11,951 --> 01:04:13,089
What do you want?
854
01:04:13,090 --> 01:04:15,471
Revenge for killing
that piece of shit?
855
01:04:15,472 --> 01:04:18,577
No, I want your power.
856
01:04:18,578 --> 01:04:20,717
You don't know its strength.
857
01:04:20,718 --> 01:04:22,996
Until you kill someone pure.
858
01:04:22,997 --> 01:04:26,379
It'll never end.
You'll keep killing.
859
01:04:37,943 --> 01:04:39,599
I devoted my life to this.
860
01:04:40,428 --> 01:04:42,602
And you stole it from me!
861
01:05:06,454 --> 01:05:08,834
Do you wanna fuck me?
862
01:05:08,835 --> 01:05:10,906
Cum all over me.
863
01:05:10,907 --> 01:05:12,494
Be right there.
864
01:05:16,429 --> 01:05:17,465
Yep?
865
01:05:18,707 --> 01:05:19,985
Hi, Zane.
866
01:05:20,606 --> 01:05:21,847
What are you doing here?
867
01:05:21,848 --> 01:05:23,746
Don't be cute.
868
01:05:23,747 --> 01:05:24,920
I told you last time.
869
01:05:24,921 --> 01:05:27,061
That it was a mistake
and we should stop.
870
01:05:27,993 --> 01:05:29,477
I see the way
you look at me.
871
01:05:29,995 --> 01:05:31,272
Wanting more.
872
01:05:32,998 --> 01:05:35,000
Aren't you gonna
invite me in?
873
01:05:36,415 --> 01:05:38,624
God, you're a mess.
874
01:05:39,694 --> 01:05:41,489
A fucking hot mess, though.
875
01:05:42,800 --> 01:05:44,009
All right.
876
01:05:44,664 --> 01:05:46,252
This is truly the last time.
877
01:05:55,261 --> 01:05:57,262
Simply being a part
of the generation
878
01:05:57,263 --> 01:05:59,093
isn't good enough
for most of you.
879
01:06:00,163 --> 01:06:04,339
So desperate to know
this secret.
880
01:06:05,064 --> 01:06:06,340
Yeah, it's a big
fucking secret
881
01:06:06,341 --> 01:06:08,688
that everybody who seems
to know won't tell.
882
01:06:10,311 --> 01:06:12,969
How can I make people want me?
883
01:06:16,731 --> 01:06:17,938
It's bullshit.
884
01:06:17,939 --> 01:06:21,079
You know, fame isn't
a reflection of...
885
01:06:21,080 --> 01:06:25,049
Of skill or talent.
886
01:06:25,050 --> 01:06:29,330
It's all just...
It's all just...
887
01:06:32,471 --> 01:06:33,748
Magnetism.
888
01:06:35,439 --> 01:06:39,271
It's wasted on people who want it.
They just can't make it last.
889
01:06:41,825 --> 01:06:44,138
Maybe the answer is...
890
01:06:44,690 --> 01:06:47,141
do nothing.
891
01:06:47,865 --> 01:06:48,934
Huh.
892
01:06:48,935 --> 01:06:51,213
That's the fucking trick.
893
01:06:51,214 --> 01:06:56,114
It's just you wanting
people to want you back.
894
01:06:56,115 --> 01:06:58,738
Nothing pushes people away
like feeling wanted.
895
01:07:00,637 --> 01:07:03,433
So you fucked it up
before you even got started.
896
01:07:05,849 --> 01:07:08,576
There are just some people
who want nothing to do with you.
897
01:07:10,129 --> 01:07:13,201
And those are the ones
who you give all your love to.
898
01:07:18,620 --> 01:07:20,000
Lily.
899
01:07:20,001 --> 01:07:21,864
I see you're all settled in.
900
01:07:21,865 --> 01:07:23,659
I hope you don't mind,
I told Jason
901
01:07:23,660 --> 01:07:25,937
I'd let him film
for his little project.
902
01:07:25,938 --> 01:07:27,456
Of course not.
903
01:07:27,457 --> 01:07:30,286
You've got a great eye
for talent, Jason.
904
01:07:30,287 --> 01:07:32,702
I see this girl
doing big things.
905
01:07:32,703 --> 01:07:35,188
If she's willing to work hard
and make sacrifices.
906
01:07:35,189 --> 01:07:37,259
Whatever it takes. Right?
907
01:07:37,260 --> 01:07:39,744
Yeah.
908
01:07:39,745 --> 01:07:42,057
So, feel good?
909
01:07:42,058 --> 01:07:43,713
You ready
to make some magic?
910
01:07:43,714 --> 01:07:45,301
Absolutely.
911
01:07:45,302 --> 01:07:47,476
Jason, let's give her the booth.
912
01:07:47,477 --> 01:07:49,685
You can film
from the control room.
913
01:07:49,686 --> 01:07:50,686
Got it.
914
01:07:58,695 --> 01:08:00,110
All right, here we go.
915
01:08:13,537 --> 01:08:15,780
โช Should I stay
916
01:08:15,781 --> 01:08:19,059
โช Should I go
917
01:08:19,060 --> 01:08:23,546
โช I will keep my distance
You know
918
01:08:23,547 --> 01:08:26,653
โช 'Cause you keep me
falling all night
919
01:08:26,654 --> 01:08:28,758
So you really think
she's got something, huh?
920
01:08:28,759 --> 01:08:30,415
Definitely.
921
01:08:30,416 --> 01:08:32,245
She's got a sexy look, too.
922
01:08:32,246 --> 01:08:34,524
Yeah, definitely.
923
01:08:35,801 --> 01:08:37,112
You guys a thing?
924
01:08:37,113 --> 01:08:39,597
- No, not really.
- That's good.
925
01:08:39,598 --> 01:08:42,186
She's not gonna want some
boyfriend slowing her down
926
01:08:42,187 --> 01:08:44,327
when the wheels
really start to turn.
927
01:08:47,502 --> 01:08:52,197
โช Small secrets
Keep me awake
928
01:08:57,478 --> 01:09:02,345
โช Small secrets
Keep me awake
929
01:09:11,112 --> 01:09:16,116
โช So you keep me falling
all night
930
01:09:16,117 --> 01:09:21,156
โช Yeah, you keep me falling
all night
931
01:09:21,157 --> 01:09:26,506
โช Yeah, you keep me falling
all night
932
01:09:26,507 --> 01:09:32,202
โช You just keep me falling
all night โช
933
01:09:33,376 --> 01:09:35,791
Lily, that was fantastic.
934
01:09:35,792 --> 01:09:36,964
Right, Jason?
935
01:09:36,965 --> 01:09:39,450
Yeah, amazing as always.
936
01:09:39,451 --> 01:09:41,141
I'm gonna send the track
to the label.
937
01:09:41,142 --> 01:09:42,625
Have them give it a listen.
938
01:09:42,626 --> 01:09:43,626
Wow.
939
01:09:44,249 --> 01:09:45,387
That's great.
940
01:09:45,388 --> 01:09:47,043
All right, I wanna
thank you guys right now.
941
01:09:47,044 --> 01:09:48,631
I'll be in touch.
942
01:09:48,632 --> 01:09:51,151
Check in with my
secretary on the way out.
943
01:09:51,152 --> 01:09:52,705
Nice job.
944
01:09:54,466 --> 01:09:56,294
- What's wrong?
- It's Jenny.
945
01:09:56,295 --> 01:09:58,573
She's been calling
and texting this whole time.
946
01:10:00,541 --> 01:10:02,645
Ugh. Weird.
947
01:10:02,646 --> 01:10:04,923
We should probably
call her back.
948
01:10:04,924 --> 01:10:08,272
Yeah, don't worry about it.
I'll call her back.
949
01:10:08,273 --> 01:10:09,826
I'm just so excited!
950
01:10:11,793 --> 01:10:13,932
And you haven't heard
from him all day?
951
01:10:13,933 --> 01:10:16,935
I got this weird text
from him this morning,
952
01:10:16,936 --> 01:10:18,628
saying he wanted some space.
953
01:10:19,387 --> 01:10:21,458
Sorry. I'm sure he's fine.
954
01:10:21,872 --> 01:10:22,907
Thanks.
955
01:10:22,908 --> 01:10:25,565
Well, we're headed
to Jason's room right now.
956
01:10:25,566 --> 01:10:28,292
I mean, we're headed
to his place.
957
01:10:28,293 --> 01:10:29,535
Right, Jason?
958
01:10:31,123 --> 01:10:32,641
Uh, yeah, yeah.
959
01:10:32,642 --> 01:10:34,298
I'll give you a call
whenever we get there
960
01:10:34,299 --> 01:10:36,127
and let you know
that he's okay.
961
01:10:36,128 --> 01:10:38,094
- Okay?
- Thank you, Jason.
962
01:10:38,095 --> 01:10:40,442
Congratulations,
by the way, Lily.
963
01:10:40,443 --> 01:10:42,927
I know today
was a big deal for you.
964
01:10:42,928 --> 01:10:44,377
Thanks.
965
01:10:44,378 --> 01:10:46,518
- We'll talk later, okay?
- Okay.
966
01:10:50,315 --> 01:10:51,763
Is that Zane?
967
01:10:51,764 --> 01:10:53,456
Mmm. Unknown number.
968
01:10:54,111 --> 01:10:55,871
They loved it.
969
01:10:55,872 --> 01:10:57,355
Uh-huh.
970
01:10:57,356 --> 01:11:00,116
They want you to release it as a
single before the movie comes out.
971
01:11:00,117 --> 01:11:01,566
We'll need you
this weekend.
972
01:11:01,567 --> 01:11:03,154
We'll be staying
at my beach house.
973
01:11:03,155 --> 01:11:04,362
Holy shit.
974
01:11:04,363 --> 01:11:05,985
I mean, yes.
975
01:11:07,228 --> 01:11:08,919
They loved the track.
976
01:11:09,230 --> 01:11:10,265
Awesome.
977
01:11:10,266 --> 01:11:11,921
- Lily, are you there?
- Yeah.
978
01:11:11,922 --> 01:11:13,060
Sorry.
979
01:11:13,061 --> 01:11:15,580
They want you to shoot
a video when you get there.
980
01:11:15,581 --> 01:11:17,651
So I'm gonna need you
to sign a few more papers,
981
01:11:17,652 --> 01:11:19,481
you know, before you head out.
982
01:11:19,482 --> 01:11:20,620
Here's the deal.
983
01:11:20,621 --> 01:11:22,863
Now, this is the age
of the Internet,
984
01:11:22,864 --> 01:11:25,383
so I got to ask...
985
01:11:25,384 --> 01:11:28,179
Do you have any damning videos?
986
01:11:28,180 --> 01:11:30,181
You know, sex tapes
or otherwise.
987
01:11:30,182 --> 01:11:32,356
No, of course not.
988
01:11:32,357 --> 01:11:34,462
All my sex happens
off-camera.
989
01:11:35,739 --> 01:11:38,120
Yeah, that's what I figured,
but I had to ask.
990
01:11:38,121 --> 01:11:39,915
- Of course.
- All right.
991
01:11:39,916 --> 01:11:41,814
- I'll be in touch.
- Thanks.
992
01:11:44,161 --> 01:11:45,748
What were you talking about?
993
01:11:45,749 --> 01:11:48,510
Oh, it's nothing.
He was just making a joke.
994
01:11:48,511 --> 01:11:50,857
He's making sex jokes already?
995
01:11:50,858 --> 01:11:53,343
It's nothing. Chill.
996
01:11:53,585 --> 01:11:54,723
Oh!
997
01:11:54,724 --> 01:11:57,796
So, I would love to see
a cut of the documentary.
998
01:11:58,831 --> 01:11:59,970
Can we watch?
999
01:12:00,316 --> 01:12:01,833
Um, yeah.
1000
01:12:01,834 --> 01:12:03,387
Yeah, I actually
have an early cut.
1001
01:12:03,388 --> 01:12:05,285
I'll show it to you
when we get to my place.
1002
01:12:05,286 --> 01:12:06,494
Great.
1003
01:12:10,326 --> 01:12:12,154
I have a key to Zane's room
in my drawer.
1004
01:12:12,155 --> 01:12:13,777
I'm just gonna grab it
really fast.
1005
01:12:39,424 --> 01:12:40,838
Today has been way too good
1006
01:12:40,839 --> 01:12:43,635
to let Jenny and Zane's
shit bring me down.
1007
01:12:49,295 --> 01:12:50,814
Don't be scared.
1008
01:12:51,332 --> 01:12:52,851
I know you want me.
1009
01:12:54,231 --> 01:12:56,405
What happens when you leave?
1010
01:12:56,406 --> 01:12:58,684
You don't want some boyfriend
weighing you down.
1011
01:13:37,378 --> 01:13:38,517
Shit.
1012
01:13:39,207 --> 01:13:40,518
Oh, hey.
1013
01:13:40,519 --> 01:13:41,933
Wait, I need to get that.
1014
01:13:41,934 --> 01:13:42,970
I got to take this.
1015
01:13:51,288 --> 01:13:52,737
Jason, just wanted
to check in.
1016
01:13:52,738 --> 01:13:54,429
I know you've been real busy.
1017
01:13:54,430 --> 01:13:56,500
Yes, thank you. Very busy.
1018
01:13:56,501 --> 01:13:59,123
Not too busy to have
a little fun, though.
1019
01:13:59,124 --> 01:14:01,366
Yeah, that's...
That's true.
1020
01:14:01,367 --> 01:14:03,507
Hello, dear. Everything's fine.
1021
01:14:03,508 --> 01:14:04,956
I'm Jason's professor.
1022
01:14:04,957 --> 01:14:07,442
Is there anything specific
you wanted to ask me about?
1023
01:14:07,443 --> 01:14:08,788
I've got an opportunity for you
1024
01:14:08,789 --> 01:14:11,480
to screen your
documentary next week.
1025
01:14:11,481 --> 01:14:13,793
Apparently, some producers
are coming to the school
1026
01:14:13,794 --> 01:14:16,554
and want to check out
some student projects.
1027
01:14:16,555 --> 01:14:19,315
Wow. Uh, yeah.
1028
01:14:19,316 --> 01:14:20,662
I mean, it'll take
a lot of editing,
1029
01:14:20,663 --> 01:14:22,664
but I think I have everything
I need to get it done.
1030
01:14:22,665 --> 01:14:25,114
Wonderful. Enjoy the rest
of your night.
1031
01:14:25,115 --> 01:14:26,184
You, too, dear.
1032
01:14:26,185 --> 01:14:27,463
Thank you. Bye.
1033
01:14:33,158 --> 01:14:34,883
Where are you going?
1034
01:14:34,884 --> 01:14:37,195
Zane still hasn't
gotten back in touch with me,
1035
01:14:37,196 --> 01:14:39,267
so I'm gonna go
check on him.
1036
01:14:41,615 --> 01:14:43,754
- Oh, wait.
- What?
1037
01:14:43,755 --> 01:14:45,100
What is it? What's the matter?
1038
01:14:45,101 --> 01:14:47,261
I'm just gonna open up
his door and take a look around.
1039
01:14:47,931 --> 01:14:49,036
- Okay.
- Okay.
1040
01:15:06,363 --> 01:15:07,641
Zane?
1041
01:15:09,746 --> 01:15:10,747
Buddy?
1042
01:15:11,576 --> 01:15:13,129
What's going on, man?
1043
01:15:15,890 --> 01:15:17,926
Oh, my God.
1044
01:15:17,927 --> 01:15:19,825
Lily, you've got
to come see this.
1045
01:15:20,654 --> 01:15:22,621
I've never seen his bed made.
1046
01:15:23,657 --> 01:15:25,693
Must be really going
through some shit.
1047
01:15:27,868 --> 01:15:29,007
Lily?
1048
01:15:30,456 --> 01:15:31,665
Lily?
1049
01:15:32,044 --> 01:15:33,044
Lily?
1050
01:15:33,494 --> 01:15:35,151
What the fuck?
1051
01:15:36,186 --> 01:15:37,428
I don't know where he is.
1052
01:15:37,429 --> 01:15:39,879
Your psycho sister stole all
of my shit and then bolted.
1053
01:15:39,880 --> 01:15:42,572
I'm on my way now.
Meet me there.
1054
01:15:44,850 --> 01:15:45,886
Lily!
1055
01:15:46,231 --> 01:15:47,438
Lily!
1056
01:15:47,439 --> 01:15:49,614
Open up! Lily!
1057
01:15:51,098 --> 01:15:52,617
- Jason!
- Lily!
1058
01:15:53,687 --> 01:15:55,087
- Where is she?
- Do you have a key?
1059
01:15:56,310 --> 01:15:59,312
She stole everything.
She stole my whole documentary.
1060
01:15:59,313 --> 01:16:01,556
My camera, my phone,
my computer.
1061
01:16:01,557 --> 01:16:03,040
I am so sorry
1062
01:16:03,041 --> 01:16:05,111
that you're getting dragged
into her problems.
1063
01:16:05,112 --> 01:16:07,770
I actually thought you'd be
a good influence on her.
1064
01:16:20,265 --> 01:16:22,887
Where are all
the beer cans and bongs
1065
01:16:22,888 --> 01:16:25,303
and things she usually
has piled up everywhere?
1066
01:16:25,304 --> 01:16:27,686
Yeah, this is strange.
1067
01:16:29,377 --> 01:16:30,827
I've got to check something.
1068
01:16:36,902 --> 01:16:38,662
I'm so sorry, Jason.
1069
01:16:38,663 --> 01:16:40,111
As soon as we find out
where she went,
1070
01:16:40,112 --> 01:16:41,975
I'll make sure you
get all your things back.
1071
01:16:41,976 --> 01:16:43,771
I think I know where to go.
1072
01:16:49,570 --> 01:16:51,122
I think she's down here.
1073
01:17:40,345 --> 01:17:42,449
Oh, my God. Lily!
1074
01:17:42,450 --> 01:17:44,141
Dude, you burned all my stuff?
1075
01:17:44,142 --> 01:17:46,662
We need to get her
out of here.
1076
01:17:47,386 --> 01:17:50,010
Lily, what is wrong with you?
1077
01:17:51,494 --> 01:17:53,323
Come on, Lily.
1078
01:18:05,715 --> 01:18:08,337
I'm sorry for what I did.
1079
01:18:08,338 --> 01:18:09,684
It's okay.
1080
01:18:09,685 --> 01:18:11,858
It's okay.
1081
01:18:11,859 --> 01:18:13,861
We'll get you out of here.
1082
01:18:16,622 --> 01:18:17,795
You'll be okay.
1083
01:18:17,796 --> 01:18:19,453
I'm so sorry.
1084
01:18:20,696 --> 01:18:21,904
Okay.
1085
01:18:23,146 --> 01:18:25,908
Stay right here.
I'll be right back.
1086
01:18:37,160 --> 01:18:38,402
Christina?
1087
01:18:40,750 --> 01:18:41,957
Help!
1088
01:18:41,958 --> 01:18:44,443
Okay.
I'm coming in.
1089
01:18:53,418 --> 01:18:55,213
Wait for Jason to come back.
1090
01:18:59,942 --> 01:19:02,944
Listen to me,
you selfish bitch!
1091
01:19:12,644 --> 01:19:14,439
Let me out of here.
1092
01:19:15,371 --> 01:19:17,925
Lily, they've got
somebody locked in here.
1093
01:19:24,898 --> 01:19:26,451
Lily, call for help.
1094
01:19:31,352 --> 01:19:32,422
Lily?
1095
01:19:35,011 --> 01:19:37,254
Lily, what's wrong with you?
1096
01:19:37,255 --> 01:19:39,775
- What's happened to you?
- Jason!
1097
01:19:41,846 --> 01:19:43,536
We need to get out of here.
1098
01:19:43,537 --> 01:19:45,124
We can't. We can't leave her.
1099
01:19:45,125 --> 01:19:46,298
Try these.
1100
01:19:53,064 --> 01:19:54,029
Hey, hey!
1101
01:19:54,030 --> 01:19:56,307
It's okay, it's okay.
Don't be scared.
1102
01:19:56,308 --> 01:19:57,516
Listen, okay?
1103
01:19:58,448 --> 01:19:59,724
No!
1104
01:19:59,725 --> 01:20:01,865
It's just Jenny.
She's here to help, okay?
1105
01:20:29,065 --> 01:20:33,828
Look, special people don't
have control over their lives.
1106
01:20:33,829 --> 01:20:35,968
They only believe
in the present moment.
1107
01:20:35,969 --> 01:20:38,108
You can let go and give in.
1108
01:20:38,109 --> 01:20:39,626
You could be your true self.
1109
01:20:39,627 --> 01:20:42,733
I take the moment and I turn
it into something beautiful.
1110
01:20:42,734 --> 01:20:45,253
And if I can't,
I destroy it.
1111
01:20:45,254 --> 01:20:47,634
Look, fear of losing your life
1112
01:20:47,635 --> 01:20:49,188
prevents you
from even living it.
1113
01:20:49,189 --> 01:20:52,536
Special people are
ignorant of the rules,
1114
01:20:52,537 --> 01:20:53,986
scarier than their fears,
1115
01:20:53,987 --> 01:20:56,437
and more important than
their limited time on Earth.
1116
01:21:03,306 --> 01:21:05,514
All right, Lily,
don't worry. Don't be nervous.
1117
01:21:05,515 --> 01:21:06,653
No tough questions tonight
1118
01:21:06,654 --> 01:21:08,552
'cause it's all about
promotion for your concert.
1119
01:21:08,553 --> 01:21:10,381
Thank you so much.
1120
01:21:10,382 --> 01:21:12,176
- How are you feeling? Good?
- I'm feeling good.
1121
01:21:12,177 --> 01:21:14,834
- All right, how are we looking, Cliff?
- Looking good, doll.
1122
01:21:14,835 --> 01:21:16,698
All right, count me off.
1123
01:21:16,699 --> 01:21:20,012
Here we are
in three, two...
1124
01:21:20,013 --> 01:21:22,669
So, Lily, how does it feel
being at the tail end
1125
01:21:22,670 --> 01:21:24,809
of your very first
sold-out tour?
1126
01:21:24,810 --> 01:21:26,363
It's great.
1127
01:21:26,364 --> 01:21:30,022
It's been amazing
meeting with fans
1128
01:21:30,023 --> 01:21:33,853
and feeling so much support
through this tough time.
1129
01:21:33,854 --> 01:21:37,167
This last year was the hardest
thing I've ever had to go through.
1130
01:21:37,168 --> 01:21:38,789
Speaking of the last year,
1131
01:21:38,790 --> 01:21:41,999
are you at all concerned that you
haven't given yourself enough time
1132
01:21:42,000 --> 01:21:44,243
to process everything
that's happened to you,
1133
01:21:44,244 --> 01:21:48,109
that you got back to work
too soon after the tragedy?
1134
01:21:48,110 --> 01:21:52,078
I think performing has
helped me process
1135
01:21:52,079 --> 01:21:55,495
losing all my friends
and, you know, my sister
1136
01:21:55,496 --> 01:21:56,981
being in a coma.
1137
01:21:58,016 --> 01:22:00,673
She's such a survivor.
1138
01:22:00,674 --> 01:22:06,611
And that helps me not to feel
like, you know, a victim myself.
1139
01:22:07,370 --> 01:22:09,406
And of course,
my producer, Mick,
1140
01:22:09,407 --> 01:22:13,030
has been with me
through all of this.
1141
01:22:13,031 --> 01:22:15,619
You never know when
it's gonna be your time,
1142
01:22:15,620 --> 01:22:17,483
so you just...
1143
01:22:17,484 --> 01:22:20,970
You have to pursue your dream
while you still have the chance.
1144
01:22:22,627 --> 01:22:25,216
You know, live for today.
1145
01:22:28,529 --> 01:22:30,289
Five minutes, guys.
1146
01:22:30,290 --> 01:22:32,843
Very inspiring, Lily.
Words to live by.
1147
01:22:32,844 --> 01:22:35,225
- Thank you so much.
- Yes, thank you.
1148
01:22:35,226 --> 01:22:36,812
I hope you enjoy the show.
1149
01:22:36,813 --> 01:22:38,400
Oh, we certainly will, Lily.
1150
01:22:38,401 --> 01:22:39,988
We certainly will.
1151
01:22:39,989 --> 01:22:41,404
Let's go.
1152
01:22:45,753 --> 01:22:47,306
What an amazing story.
1153
01:22:47,307 --> 01:22:50,274
Lily Glance, survivor
of a crazed serial killer,
1154
01:22:50,275 --> 01:22:52,449
turning tragedy into triumph.
1155
01:22:52,450 --> 01:22:54,209
It's been one year
since the fateful night
1156
01:22:54,210 --> 01:22:57,212
when Lily Glance lost
several of her closest friends
1157
01:22:57,213 --> 01:22:59,594
and nearly lost her sister
1158
01:22:59,595 --> 01:23:01,113
at the hands of Jason Reed,
1159
01:23:01,114 --> 01:23:04,357
a fame-obsessed filmmaker
who murdered five young people
1160
01:23:04,358 --> 01:23:06,463
and placed Lily's
sister in a coma.
1161
01:23:06,464 --> 01:23:09,535
Lily just celebrated her 27th
birthday a few months ago.
1162
01:23:09,536 --> 01:23:11,709
We wish her all
the success in the world.
1163
01:23:11,710 --> 01:23:14,333
But by the sounds of
the audience out there tonight,
1164
01:23:14,334 --> 01:23:16,814
I think she's already got that covered.
1165
01:23:58,654 --> 01:24:00,275
We got a new driver tonight.
1166
01:24:00,276 --> 01:24:02,346
He's got directions
to the party.
1167
01:24:02,347 --> 01:24:04,660
Are you sure you can't come?
1168
01:24:05,937 --> 01:24:07,627
I can't.
1169
01:24:07,628 --> 01:24:10,390
I'm gonna hang out with a few
people from the label tonight.
1170
01:24:11,598 --> 01:24:12,771
Too bad.
1171
01:25:04,168 --> 01:25:05,824
Must be great.
1172
01:25:06,929 --> 01:25:08,723
Excuse me?
1173
01:25:08,724 --> 01:25:10,863
Thousands of adoring fans,
1174
01:25:10,864 --> 01:25:12,278
the money,
1175
01:25:12,279 --> 01:25:15,213
getting driven around
in a nice car like this.
1176
01:25:16,041 --> 01:25:17,698
Yup, sure is.
1177
01:25:19,148 --> 01:25:20,908
It wasn't always like this.
1178
01:25:21,564 --> 01:25:22,910
Yeah, I know.
1179
01:25:24,395 --> 01:25:27,605
You weren't Lily Glance
until you were. Right?
1180
01:25:28,261 --> 01:25:32,505
Yeah. Yeah, that's right.
1181
01:25:32,506 --> 01:25:36,855
You know, you just reminded me of someone I
haven't thought about in a really long time.
1182
01:25:37,925 --> 01:25:40,342
Yeah, I have that effect
on people.
1183
01:25:41,343 --> 01:25:43,654
They say I'm one
of those faces.
1184
01:25:43,655 --> 01:25:44,863
Know what I mean?
1185
01:25:47,211 --> 01:25:49,833
Hey, mind driving
a little safer?
1186
01:25:49,834 --> 01:25:51,145
I like that necklace.
1187
01:25:51,146 --> 01:25:53,008
Where did you get it?
1188
01:25:53,009 --> 01:25:55,218
An old ex-boyfriend
gave it to me.
1189
01:25:55,219 --> 01:25:58,187
That's strange.
Wearing a gift from an ex.
1190
01:25:59,188 --> 01:26:01,639
I usually dump everything
with the body.
1191
01:26:02,053 --> 01:26:03,226
What?
1192
01:26:03,227 --> 01:26:05,573
That's just a joke.
1193
01:26:05,574 --> 01:26:08,162
I don't usually dump
the evidence.
1194
01:26:08,163 --> 01:26:09,887
I incinerate it.
1195
01:26:09,888 --> 01:26:12,476
Much harder to trace that way.
1196
01:26:12,477 --> 01:26:15,272
That's how I did it
for you, Lily.
1197
01:26:15,273 --> 01:26:17,171
What the fuck did you just say?
1198
01:26:17,172 --> 01:26:22,279
Whoa, whoa, whoa! Don't distract the
driver while the vehicle is in motion.
1199
01:26:22,280 --> 01:26:24,557
You sure were sloppy.
1200
01:26:24,558 --> 01:26:26,525
Singers, though.
1201
01:26:26,526 --> 01:26:29,010
Don't wanna get their hands
dirty, am I right?
1202
01:26:29,011 --> 01:26:30,460
Fuck you!
1203
01:26:30,461 --> 01:26:32,116
Easy, easy.
1204
01:26:32,117 --> 01:26:36,224
I have a much better chance of
surviving this crash than you.
1205
01:27:51,335 --> 01:27:54,095
You bitch!
Come back here!
1206
01:27:55,718 --> 01:27:57,479
No, no, no.
1207
01:28:13,736 --> 01:28:15,393
Hello, Lily.
1208
01:28:16,118 --> 01:28:17,671
It's me.
1209
01:28:26,680 --> 01:28:28,613
Lily Glance.
1210
01:28:29,096 --> 01:28:32,514
Your debt is due.
1211
01:28:42,524 --> 01:28:46,872
And this is Scarlet Capra
with an Action News 7 exclusive report.
1212
01:28:46,873 --> 01:28:49,392
We are live on the scene
of a fatal car crash
1213
01:28:49,393 --> 01:28:51,463
here on the side
of Mulholland Drive,
1214
01:28:51,464 --> 01:28:53,396
where it appears
that the limo driver
1215
01:28:53,397 --> 01:28:54,466
who was transporting
1216
01:28:54,467 --> 01:28:56,364
Lily Glance
from tonight's concert
1217
01:28:56,365 --> 01:28:58,124
lost control of the vehicle,
1218
01:28:58,125 --> 01:29:01,473
causing it to plummet
into the ravine behind me.
1219
01:29:01,474 --> 01:29:04,061
The driver, whose body
was thrown from the vehicle,
1220
01:29:04,062 --> 01:29:05,511
has not yet been recovered,
1221
01:29:05,512 --> 01:29:07,755
but authorities
have just confirmed
1222
01:29:07,756 --> 01:29:10,723
Lily Glance was
killed on impact.
1223
01:29:10,724 --> 01:29:12,346
Folks, if you are
just joining us,
1224
01:29:12,347 --> 01:29:13,623
tragic news tonight.
1225
01:29:13,624 --> 01:29:16,419
It is hard to believe
rockstar Lily Glance,
1226
01:29:16,420 --> 01:29:18,387
dead at 27.
85538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.