Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,100 --> 00:00:55,000
Synchronized by:
AR SH
1
00:02:19,100 --> 00:02:20,600
Okay, log that.
2
00:04:33,900 --> 00:04:36,000
What piece of evidence
finally convinced you...
3
00:04:36,000 --> 00:04:39,500
that the body found
at Giva'at Ha Mivtarwas crucified?
4
00:04:39,500 --> 00:04:42,500
Well, I suppose if you're looking
for a dead giveaway...
5
00:04:43,600 --> 00:04:46,500
I'd really have to say it was the block
of wood and nail in the foot...
6
00:04:46,501 --> 00:04:48,300
that really did the trick.
7
00:04:48,301 --> 00:04:52,400
And the Romans were crucifying bodies
for around 400 years.
8
00:04:52,401 --> 00:04:54,800
Why have we only found
one set of remains?
9
00:04:54,800 --> 00:04:58,700
Well, only the lower rungs
of society were crucified.
10
00:04:58,700 --> 00:05:00,900
Then their remains were burned...
11
00:05:00,900 --> 00:05:03,300
or fed to the dogs.
12
00:05:03,300 --> 00:05:06,700
- Doctor, I really need a cigarette.
- Then we must go outside.
13
00:05:06,701 --> 00:05:08,000
Thank you.
14
00:05:11,800 --> 00:05:16,600
So, it's unlikely that you'd find
a crucified man in a rich man's tomb?
15
00:05:16,601 --> 00:05:17,900
Highly unlikely.
16
00:05:17,900 --> 00:05:21,400
Not to mention potentially
catastrophic.
17
00:05:22,400 --> 00:05:23,700
Catastrophic?
18
00:05:23,800 --> 00:05:28,400
The only recorded crucified body
in a rich man's tomb was that of...
19
00:05:28,401 --> 00:05:30,500
Rabbi Yeshu Ben Yosef...
20
00:05:30,500 --> 00:05:32,800
known to all of us if not by
his Hebrew name...
21
00:05:32,800 --> 00:05:36,300
then surely by his Greek one...
22
00:05:36,301 --> 00:05:39,500
Jesus, son of Joseph.
23
00:06:20,900 --> 00:06:23,300
Sharon! Sharon!
24
00:06:25,400 --> 00:06:26,900
They're here.
25
00:06:41,600 --> 00:06:45,200
- What are all these people doing here?
- Dr. Golban?
26
00:06:45,201 --> 00:06:48,000
Moshe Cohen,
Deputy Attache to Jerusalem.
27
00:06:48,000 --> 00:06:49,800
- For your protection, I assure you.
- Yeah, right.
28
00:06:49,801 --> 00:06:52,700
- Now, may we have a look?
- No.
29
00:06:52,700 --> 00:06:55,800
I can't have amateurs trampling
through the dig. You'll break something.
30
00:06:56,600 --> 00:06:59,600
Okay. What about a professional?
31
00:07:00,500 --> 00:07:03,700
A priest has no place on an excavation.
Do I make my self clear?
32
00:07:03,701 --> 00:07:06,700
Dr. Golban, Pierre Lavelle.
33
00:07:10,800 --> 00:07:14,200
Dr. Lavelle, I am so sorry.
I had no idea you were a priest.
34
00:07:14,200 --> 00:07:16,800
I am an archaeologist.
35
00:07:16,800 --> 00:07:19,100
- After you, Doctor.
- Thank you.
36
00:07:30,500 --> 00:07:33,000
All I wanted to do
was dig a basement.
37
00:07:33,400 --> 00:07:37,300
They wanted to put up fats in
about 3 months, so we had to be quick.
38
00:07:43,500 --> 00:07:47,100
Until we remove the body, we're
keeping a low profile in security.
39
00:07:47,100 --> 00:07:50,300
Disturbing the dead can get you killed
in this neighborhood.
40
00:08:50,600 --> 00:08:52,500
Father Gutierrez.
41
00:08:53,800 --> 00:08:55,100
Your Eminence.
42
00:09:00,100 --> 00:09:03,600
Not many of our priests
are ex-combat soldiers.
43
00:09:05,200 --> 00:09:08,700
El Salvador was
a long time ago, Your Eminence.
44
00:09:10,100 --> 00:09:11,400
Military intelligence.
45
00:09:12,800 --> 00:09:15,200
A polite oxymoron.
46
00:09:15,800 --> 00:09:18,900
You have been chosen to investigate
a problem for us in Jerusalem.
47
00:09:20,700 --> 00:09:24,700
One that will require the wide range
of your investigative abilities.
48
00:09:31,800 --> 00:09:33,900
"Dr. Sharon Golban. "
49
00:09:33,900 --> 00:09:37,100
An Israeli archaeologist. It was she
who opened the tomb in Jerusalem.
50
00:09:37,100 --> 00:09:39,700
Those are photos of what she found.
51
00:09:41,200 --> 00:09:43,000
This is of Pontius Pilate.
52
00:09:43,000 --> 00:09:44,900
So I've been told.
53
00:09:52,500 --> 00:09:57,200
Excuse me, Your Eminence,
but this has to be a joke.
54
00:09:57,800 --> 00:10:01,400
A dangerous one, which is why we have
chosen you to investigate it.
55
00:10:01,400 --> 00:10:03,300
Yeah, but who would believe this?
56
00:10:03,300 --> 00:10:05,800
It reads like
tabloid journalism...
57
00:10:05,801 --> 00:10:08,600
not a serious
archaeological report.
58
00:10:08,601 --> 00:10:10,800
Dr. Golban is
a serious archaeologist.
59
00:10:12,100 --> 00:10:14,500
So is Fr. Lavelle.
60
00:10:16,500 --> 00:10:19,200
He's a Dominican in Jerusalem.
61
00:10:19,200 --> 00:10:21,000
Lectures at their university.
62
00:10:23,100 --> 00:10:24,600
What is his opinion about this?
63
00:10:24,700 --> 00:10:27,400
There are many tests
to be conducted.
64
00:10:27,401 --> 00:10:30,300
But he has seen the tomb...
65
00:10:30,300 --> 00:10:32,200
and the body.
66
00:10:32,800 --> 00:10:35,600
So he thinks...
67
00:10:35,600 --> 00:10:37,700
it is possible?
68
00:10:39,400 --> 00:10:41,400
But Your Eminence...
69
00:10:41,400 --> 00:10:45,300
I have no qualifications
for something like this.
70
00:10:45,301 --> 00:10:47,200
That is not true.
71
00:10:48,300 --> 00:10:51,600
You have told us why
in your own words.
72
00:10:53,800 --> 00:10:57,800
"I believe Jesus Christ is God
because I spoke to Him this morning...
73
00:10:58,500 --> 00:11:01,000
in my prayers.
74
00:11:01,000 --> 00:11:05,200
And I've known He was God
since I was a boy.
75
00:11:05,201 --> 00:11:08,900
He has always been my best friend...
76
00:11:08,900 --> 00:11:11,600
even though I haven't always
been His.
77
00:11:13,100 --> 00:11:16,700
In Him, I have peace. "
78
00:11:19,100 --> 00:11:23,200
You were called because of your military
and investigative experience.
79
00:11:23,200 --> 00:11:26,900
You were chosen because
of what you wrote here.
80
00:11:31,300 --> 00:11:35,500
The ideal solution is to stop
rumors and lies at their inception.
81
00:11:35,501 --> 00:11:38,700
If not, a Vatican denial
would be interrupted by some...
82
00:11:38,700 --> 00:11:40,600
as merely the Vatican
covering up the truth.
83
00:11:40,600 --> 00:11:43,400
We must stop this before
it lets loose its poison.
84
00:11:44,200 --> 00:11:46,800
We are counting on you
to protect the Church.
85
00:11:47,400 --> 00:11:49,200
Protect the faith.
86
00:11:49,300 --> 00:11:52,900
They're synonymous. Protect the Church,
you protect the faith.
87
00:11:54,100 --> 00:11:56,400
Your Eminence, what if
the body they found--
88
00:11:56,400 --> 00:11:59,900
There is no "what if, " Father.
89
00:12:02,100 --> 00:12:05,300
This is not the body of Christ.
90
00:12:07,500 --> 00:12:09,200
I understand.
91
00:12:41,900 --> 00:12:44,200
Matt Gutierrez?
92
00:12:44,200 --> 00:12:46,800
- That's you?
- That's me.
93
00:12:48,100 --> 00:12:49,300
Sharon Golban, right?
94
00:12:49,300 --> 00:12:51,900
- Is this your bag?
- Yes.
95
00:12:51,900 --> 00:12:54,100
- I'll carry it.
- Short trip, huh?
96
00:13:09,600 --> 00:13:14,000
Before you get us killed, I think
there is something I'd better clear up.
97
00:13:14,001 --> 00:13:17,500
- I am not an archaeologist.
- What?
98
00:13:17,501 --> 00:13:19,500
The road, please.
Just look at the road.
99
00:13:19,500 --> 00:13:22,400
I'm looking at the road.
You have a doctorate, don't you?
100
00:13:22,401 --> 00:13:24,900
In Roman history.
101
00:13:25,600 --> 00:13:28,100
Anything relevant?
Anything useful?
102
00:13:28,101 --> 00:13:29,900
Well, theology.
103
00:13:38,700 --> 00:13:40,100
So, what are you, a priest?
104
00:13:40,100 --> 00:13:44,300
Yes, I'm a priest. A priest who is
about to give him self the last rites.
105
00:13:44,300 --> 00:13:46,800
So, you're a priest
who's not an archaeologist...
106
00:13:46,801 --> 00:13:50,400
sent by the Vatican to investigate
an archaeological dig...
107
00:13:50,401 --> 00:13:53,500
that is going to fuck up the Church
for the rest of time...
108
00:13:53,500 --> 00:13:55,900
and I'm expected to believe
that you don't have an agenda?
109
00:13:55,901 --> 00:14:00,600
I have no expectations of you other
than keeping your eyes on the road.
110
00:14:00,601 --> 00:14:02,000
- Please.
- Well, I have been ordered...
111
00:14:02,000 --> 00:14:05,400
to obey your every command.
112
00:14:05,400 --> 00:14:07,800
Ordered? By whom?
113
00:14:08,900 --> 00:14:12,800
Deputy Attache to Jerusalem,
Moshe Cohen.
114
00:14:12,801 --> 00:14:16,000
- You guys should get along well.
- Hey, what are you doing?
115
00:14:38,400 --> 00:14:41,500
Know this.
I am not gonna lie for you.
116
00:14:41,501 --> 00:14:43,200
Why would I ask you to lie?
117
00:14:43,200 --> 00:14:46,800
'Cause my archaeological facts will
conflict with your religious beliefs.
118
00:14:46,801 --> 00:14:50,000
Don't you forget that.
Are you trying to get us killed?
119
00:14:50,000 --> 00:14:52,400
I thought that was your job.
120
00:15:25,900 --> 00:15:28,000
Listen, I'm--
121
00:15:28,001 --> 00:15:30,400
I'm sorry I came down on you so hard.
122
00:15:30,400 --> 00:15:33,900
No, you're not.
That's okay.
123
00:15:33,900 --> 00:15:36,200
What I would really like
is some sympathy...
124
00:15:36,201 --> 00:15:38,300
for scaring me half to death
with your driving.
125
00:15:38,300 --> 00:15:41,300
You better get used to it.
All Israelis drive like this.
126
00:15:41,301 --> 00:15:44,500
Then all Palestinians have
to do is give you faster cars...
127
00:15:44,501 --> 00:15:47,100
and wait for the inevitable.
128
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
- I'll pick you up at 6:00.
- 11:00.
129
00:15:50,400 --> 00:15:53,200
- Time to unpack your bags?
- 11:00.
130
00:16:04,800 --> 00:16:06,500
You must be Patch's nephew.
131
00:16:07,300 --> 00:16:11,300
Nobody, and I mean nobody,
gets an advance like this.
132
00:16:11,301 --> 00:16:13,400
Not even for the second coming.
133
00:16:14,700 --> 00:16:19,600
Oh, and this arrived for you
about an hour ago from Tel Aviv.
134
00:16:19,601 --> 00:16:20,900
Looks important.
135
00:16:26,200 --> 00:16:28,100
You're here for the pope.
136
00:16:29,100 --> 00:16:31,700
Actually, I am the pope's nephew.
137
00:16:33,100 --> 00:16:36,800
- It's Jerusalem, isn't it?
- May I see my room now, please?
138
00:16:39,900 --> 00:16:43,100
Pope's nephew, eh?
Saint Peter's suite.
139
00:16:45,100 --> 00:16:46,700
This way.
140
00:16:48,600 --> 00:16:50,900
- What is your name, Father?
- Winstead.
141
00:16:52,300 --> 00:16:54,500
Is Fr. Lavelle in his room?
142
00:16:54,600 --> 00:16:57,300
Yes, he is. It's up the stairs
to the left and across the bridge.
143
00:17:04,900 --> 00:17:08,300
Ignoring warnings of armed intervention
by the Israelis...
144
00:17:08,301 --> 00:17:10,700
the Palestinian National Authority
announced today...
145
00:17:10,700 --> 00:17:15,000
that it will declare East Jerusalem
the capital of Palestine.
146
00:17:15,001 --> 00:17:17,800
Raising the specter
of a biblical Armageddon...
147
00:17:17,800 --> 00:17:19,700
Christian fundamentalists
predict the destruction...
148
00:17:19,700 --> 00:17:21,400
of their most holy shrines...
149
00:17:21,401 --> 00:17:25,100
if the Via Dolorosa should come
under Palestinian rule.
150
00:17:25,101 --> 00:17:28,000
This is John Jays reporting
live from Jerusalem.
151
00:17:30,800 --> 00:17:33,300
I don't have any money.
152
00:17:33,300 --> 00:17:35,200
I don't want your money.
153
00:17:36,200 --> 00:17:37,500
Just drive.
154
00:17:58,400 --> 00:18:00,000
Fr. Lavelle?
155
00:18:01,100 --> 00:18:03,900
Father, I am Matt Gutierrez.
156
00:18:03,900 --> 00:18:07,200
Oh, so you are the chosen one.
157
00:18:07,700 --> 00:18:09,800
Yes, the chosen one.
158
00:18:13,100 --> 00:18:16,700
Does that disturb you in some way?
159
00:18:16,700 --> 00:18:21,400
In the hierarchy of my pain, Father,
that is hardly a novitiate.
160
00:18:23,600 --> 00:18:26,100
I have a few questions,
if you don't mind.
161
00:18:26,900 --> 00:18:28,200
All right.
162
00:18:31,500 --> 00:18:34,000
Let me see what we have in here.
163
00:18:41,100 --> 00:18:43,100
So, Father, when you entered
the tomb...
164
00:18:44,600 --> 00:18:46,700
you believed in the resurrection.
165
00:18:46,700 --> 00:18:48,400
When you left,
you did not.
166
00:18:48,400 --> 00:18:51,900
What was it, ten minutes, half an hour?
How long were you there?
167
00:18:51,901 --> 00:18:55,900
No, no, no, it was not that I--
I didn't believe.
168
00:18:55,900 --> 00:19:00,400
It was that I realized
it was possible that I didn't believe.
169
00:19:03,100 --> 00:19:05,700
The oxidation on the wrists
and the legs.
170
00:19:07,100 --> 00:19:10,000
A crucifixion in a rich man's tomb.
171
00:19:10,000 --> 00:19:13,600
I know, but Romans gave out crucifixions
like parking tickets.
172
00:19:13,601 --> 00:19:18,100
Yeah, but never rich people.
Only criminals or political enemies.
173
00:19:20,500 --> 00:19:23,500
"There came a rich man
from Arimathea named Joseph.
174
00:19:23,500 --> 00:19:27,800
And Joseph took the body of Jesus
and laid it in his own new tomb...
175
00:19:27,801 --> 00:19:31,400
hewn out of the rock, and rolled
a stone against the entrance. "
176
00:19:31,400 --> 00:19:34,100
And that is a picture
of a rich man's tomb.
177
00:19:39,300 --> 00:19:41,300
But...
178
00:19:41,300 --> 00:19:43,800
so then I understand
no firm date has been established...
179
00:19:43,800 --> 00:19:46,600
for the body or the tomb,
correct?
180
00:19:46,600 --> 00:19:51,000
You're forgetting the coin she found.
It was a Pilatus.
181
00:19:53,200 --> 00:19:57,300
Father, isn't it possible the body
in the tomb is that of a Christian?
182
00:19:57,301 --> 00:20:00,900
I mean, a follower of \Christ
and not Christ himself?
183
00:20:00,901 --> 00:20:03,400
Yes, it is possible. In that case,
it would have been buried...
184
00:20:03,400 --> 00:20:07,200
with some Christian symbol
to illustrate the fact.
185
00:20:07,201 --> 00:20:09,200
If
ot in the open,
then hidden...
186
00:20:09,300 --> 00:20:12,300
on the inside of the ossuary or at the
bottom of a jar you would have found...
187
00:20:12,301 --> 00:20:15,200
three concentric circles...
188
00:20:15,200 --> 00:20:16,500
or an antique cross...
189
00:20:16,500 --> 00:20:18,300
or a fish.
190
00:20:18,400 --> 00:20:20,600
So...
191
00:20:20,600 --> 00:20:23,800
it was Dr. Golban who asked you
to come to the tomb, correct?
192
00:20:23,801 --> 00:20:28,600
It was Moshe Cohen
from the prime minister's office.
193
00:20:28,601 --> 00:20:32,100
Did he call others?
Did he call Armenians... ?
194
00:20:32,100 --> 00:20:34,200
Orthodox, Protestants?
195
00:20:34,200 --> 00:20:36,000
Why did he call you, Father?
196
00:20:36,000 --> 00:20:39,300
What is all this? Am I supposed
to doubt them because they are Jews?
197
00:20:39,300 --> 00:20:43,000
Father, I understand that
you are in great pain.
198
00:20:43,001 --> 00:20:46,300
But you have to let me carry this now.
This is mine.
199
00:20:46,301 --> 00:20:48,800
The Holy Father has given it to me.
I don't like it, but I have to take it.
200
00:20:48,800 --> 00:20:50,400
But why are you asking me
all these questions?
201
00:20:50,400 --> 00:20:54,600
Who said what, who did what,
who intended what! Don't you realize...
202
00:20:54,601 --> 00:20:58,400
what it means if it is He
in that tomb...
203
00:20:58,400 --> 00:21:00,600
the unrisen Christ?
204
00:21:00,600 --> 00:21:03,100
The end of Christianity.
205
00:21:03,101 --> 00:21:06,000
That someone like you, Father,
could believe that...
206
00:21:06,000 --> 00:21:10,200
is exactly why the Church
wants to know who said what and why.
207
00:21:13,500 --> 00:21:15,600
Come on. Believe me.
208
00:21:15,600 --> 00:21:19,500
We want to know every speck
of dust in that tomb.
209
00:21:19,501 --> 00:21:22,900
We don't wanna lose one soul because
of these things. I mean, not one!
210
00:21:24,000 --> 00:21:26,300
And if we have lost you--
211
00:21:30,400 --> 00:21:32,200
We don't wanna lose you, Father.
212
00:21:33,800 --> 00:21:36,900
What will you do, Jesuit...
213
00:21:36,901 --> 00:21:40,400
if you discover that
it is Christ in that tomb?
214
00:21:40,900 --> 00:21:43,500
A man like all of us?
215
00:21:48,200 --> 00:21:51,200
I will turn to God for the answer.
216
00:21:57,200 --> 00:21:59,300
You know, I think
it's enough for today.
217
00:22:00,700 --> 00:22:03,400
I am sorry I interrupted you.
218
00:22:07,900 --> 00:22:09,600
One more thing.
219
00:22:09,700 --> 00:22:13,200
For security reasons,
I think it would be better...
220
00:22:13,201 --> 00:22:16,200
to move you someplace where
you can continue your work in private.
221
00:22:17,000 --> 00:22:18,600
All right.
222
00:23:06,700 --> 00:23:08,200
Do you know who I am?
223
00:23:08,200 --> 00:23:11,400
Yes. You are Abu Yusef.
224
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
Let's have some tea and talk.
225
00:23:23,400 --> 00:23:24,900
Please.
226
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
So, Mr. Hamid...
227
00:23:34,001 --> 00:23:36,200
what can you tell me
about the excavation...
228
00:23:36,200 --> 00:23:38,500
behind your store?
229
00:23:38,500 --> 00:23:40,700
I was digging a basement...
230
00:23:40,701 --> 00:23:44,000
when they found
an ancient tile floor.
231
00:23:45,300 --> 00:23:48,100
And now, just waiting
to dig a basement.
232
00:23:50,300 --> 00:23:54,100
All that over a floor?
233
00:23:54,101 --> 00:23:56,700
I heard Dr. Golban, the archaeologist,
say something...
234
00:23:56,700 --> 00:23:59,600
about the tiles being
from the 12th century.
235
00:23:59,601 --> 00:24:02,300
Then why the Shin Beth
is so interested in it?
236
00:24:02,301 --> 00:24:06,000
The secret police is interested
in my hardware store?
237
00:24:06,000 --> 00:24:07,600
And the Vatican state.
238
00:24:07,601 --> 00:24:09,000
The Vatican?
239
00:24:09,001 --> 00:24:11,000
You will find out more.
240
00:24:12,600 --> 00:24:16,000
How? I'm just a simple shopkeeper.
241
00:24:16,001 --> 00:24:18,300
And I was just a simple teacher.
242
00:24:19,500 --> 00:24:21,600
If it's important to you--
243
00:24:21,601 --> 00:24:23,200
To you too.
244
00:24:25,200 --> 00:24:27,700
To the fate of Jerusalem.
245
00:24:27,701 --> 00:24:32,000
Nothing must prevent us
from making it our capital.
246
00:24:32,001 --> 00:24:32,800
Do you think my--
247
00:24:32,800 --> 00:24:36,500
Anything that brings Israelis
and Rome together worries me.
248
00:24:36,500 --> 00:24:40,400
That's the reason I need you to be
my eyes and ears. Watch everything.
249
00:24:40,401 --> 00:24:42,600
Who is going in,
who is coming out...
250
00:24:42,601 --> 00:24:45,500
what they bring in,
what they take out.
251
00:24:46,500 --> 00:24:49,500
You should contact me immediately.
252
00:25:30,000 --> 00:25:31,500
Thanks.
253
00:25:38,800 --> 00:25:42,400
They've only been told we're protecting
the body from religious extremists.
254
00:25:53,100 --> 00:25:55,400
Do you want 'em to stay?
It's your call.
255
00:25:55,400 --> 00:25:57,000
Let them go.
256
00:26:02,100 --> 00:26:05,000
Now we have our first
major archaeological decision.
257
00:26:06,300 --> 00:26:08,900
Who goes first,
Church or infidel?
258
00:26:15,000 --> 00:26:17,400
Are you nervous?
259
00:26:28,900 --> 00:26:30,900
Take one of these.
260
00:26:34,800 --> 00:26:38,700
Right here is where we found
the Pilatus coin.
261
00:26:38,700 --> 00:26:40,400
The coin.
262
00:26:40,400 --> 00:26:43,300
It's a very convenient way
of dating a tomb, right?
263
00:26:43,300 --> 00:26:45,600
Yes, but not the only one.
264
00:26:54,700 --> 00:26:58,900
Now, notice something?
265
00:26:58,901 --> 00:27:01,200
Well, it's empty.
266
00:27:01,200 --> 00:27:03,100
Exactly.
267
00:27:03,100 --> 00:27:07,100
They peered into the tomb,
and it was empty.
268
00:27:10,000 --> 00:27:14,200
Matthew 27, Mark 15,
Luke 23. Yes.
269
00:27:14,800 --> 00:27:18,100
- So?
- That's until you get to the clay wall.
270
00:27:22,700 --> 00:27:26,700
Why do you think the wall
was put up in the first place?
271
00:27:27,800 --> 00:27:30,900
To hide something
much more valuable...
272
00:27:32,300 --> 00:27:34,200
than a coin.
273
00:27:54,700 --> 00:27:57,700
What are these orange marks?
274
00:27:57,700 --> 00:28:00,200
That is oxidized iron.
275
00:28:01,900 --> 00:28:04,700
I think they used smaller spikes
than usual...
276
00:28:04,700 --> 00:28:08,400
because although iron rusts...
277
00:28:09,600 --> 00:28:13,000
it usually survives
as long as bone in these conditions.
278
00:28:15,700 --> 00:28:18,700
You'll notice here...
279
00:28:18,700 --> 00:28:20,600
that these bones aren't broken.
280
00:28:20,600 --> 00:28:22,500
Now, the Romans...
281
00:28:22,500 --> 00:28:27,100
usually break the bones
of the legs...
282
00:28:27,101 --> 00:28:29,500
to speed death.
283
00:28:29,500 --> 00:28:33,900
These things came to pass
that scripture might be fulfilled.
284
00:28:34,800 --> 00:28:37,600
Not a bone of His shall be broken,
or something like that.
285
00:28:38,700 --> 00:28:40,100
Exactly like that.
286
00:28:41,300 --> 00:28:43,200
And you know it.
287
00:28:48,200 --> 00:28:52,400
From this you determined those were
the bones of Jesus Christ, right?
288
00:28:52,400 --> 00:28:55,000
I didn't say that.
289
00:28:55,000 --> 00:28:59,900
What I said was the discovery
at this point conforms to the Gospels.
290
00:29:00,600 --> 00:29:02,100
I knew this wouldn't work.
291
00:29:03,100 --> 00:29:05,300
It'll work. It'll work if you--
292
00:29:05,300 --> 00:29:07,900
if we stop playing games
with each other.
293
00:29:17,300 --> 00:29:20,100
Mr. Hamid, I believe you have
a visitor.
294
00:29:20,100 --> 00:29:23,000
And you didn't think
to call your friends in Gaza.
295
00:29:24,200 --> 00:29:25,800
I was going to, but--
296
00:29:36,700 --> 00:29:39,400
In the name of Allah,
I'm a Palestinian.
297
00:29:39,400 --> 00:29:43,700
If what's in the tomb causes the Vatican
to side with Israel on Jerusalem...
298
00:29:43,701 --> 00:29:47,300
the other Catholic nations
will follow.
299
00:29:47,301 --> 00:29:50,700
And that, my friend,
will deprive us from our birthright.
300
00:29:50,700 --> 00:29:53,500
Listen, I--
301
00:29:53,500 --> 00:29:57,600
I swear you will hear from me
very soon. Very soon.
302
00:30:01,200 --> 00:30:04,500
I want all correspondence
with the Jesuit courier in code.
303
00:30:04,500 --> 00:30:05,800
Well, if you insist.
304
00:30:05,800 --> 00:30:07,300
But it won't do you any good.
305
00:30:07,400 --> 00:30:10,200
Any hacker with half-an-hour's
experience and a modem could crack it.
306
00:30:10,200 --> 00:30:11,500
Such as?
307
00:30:11,500 --> 00:30:15,400
Arabs, Israelis, CNN, MTV.
308
00:30:15,401 --> 00:30:18,600
It's like one big
party line out here.
309
00:30:18,601 --> 00:30:21,100
Who's the biggest party guest?
310
00:30:21,100 --> 00:30:25,300
A week ago, we heard the PFJ were
listening in, but why I don't know.
311
00:30:25,301 --> 00:30:28,300
- The PFJ?
- The Popular Front of Jerusalem.
312
00:30:28,300 --> 00:30:33,900
They're some ex-intifadas out of Gaza,
run by some bloke called Abu Yusef.
313
00:30:41,400 --> 00:30:43,300
Postcards to God.
314
00:30:45,000 --> 00:30:48,700
Do you want to send Him a note,
tell Him you arrived safely?
315
00:30:48,701 --> 00:30:50,900
Or for luck?
316
00:30:52,400 --> 00:30:56,000
Maybe later,
if I really need it.
317
00:30:56,001 --> 00:30:57,400
Let's go.
318
00:31:06,800 --> 00:31:09,700
Peace at any price is not peace.
319
00:31:10,800 --> 00:31:12,200
It's a sacrilege.
320
00:31:12,200 --> 00:31:14,100
Mr. Cohen.
321
00:31:14,101 --> 00:31:15,700
Moshe, please.
322
00:31:18,600 --> 00:31:22,200
Why did you ask Fr. Lavelle
to look at the body?
323
00:31:22,200 --> 00:31:24,500
He was an obvious choice.
324
00:31:25,400 --> 00:31:26,900
He's an expert in the field.
325
00:31:26,900 --> 00:31:29,300
He's a Catholic priest,
and he was here.
326
00:31:29,300 --> 00:31:32,900
And you knew bringing him in
would involve the Vatican...
327
00:31:32,901 --> 00:31:35,000
even though there were
many other choices.
328
00:31:35,000 --> 00:31:37,400
I thought the Church
might appreciate the gesture.
329
00:31:38,600 --> 00:31:41,300
But it seems you look
a gift horse in the mouth.
330
00:31:41,300 --> 00:31:43,100
Look?
331
00:31:45,700 --> 00:31:47,600
I didn't come here
just to look.
332
00:31:49,800 --> 00:31:53,900
You are the most formidable
Christian sect.
333
00:31:53,901 --> 00:31:57,100
To have the state of Israel involved
in something so potentially dangerous...
334
00:31:57,101 --> 00:31:59,900
to the Christian faith
could have serious...
335
00:31:59,900 --> 00:32:01,400
repercussions for us.
336
00:32:01,401 --> 00:32:04,600
So, any other agendas
I should be aware of?
337
00:32:05,400 --> 00:32:07,300
Well, quite frankly,
our only agenda...
338
00:32:07,400 --> 00:32:09,400
was to dump this problem
in the Vatican's lap.
339
00:32:09,400 --> 00:32:13,800
We've done that, so now
I'm just here to assist.
340
00:32:13,801 --> 00:32:15,400
All right.
341
00:32:15,401 --> 00:32:18,800
Dr. Golban's preliminary report...
342
00:32:18,800 --> 00:32:20,400
the one I saw in Rome...
343
00:32:20,400 --> 00:32:23,100
has that been published yet?
344
00:32:23,101 --> 00:32:25,000
No. Probably later this week.
345
00:32:25,001 --> 00:32:27,500
Stop it.
346
00:32:27,500 --> 00:32:30,100
Stop the publication.
347
00:32:30,101 --> 00:32:33,300
And if you don't have
the authority to stop it...
348
00:32:33,300 --> 00:32:35,300
you tell me who does.
349
00:32:35,300 --> 00:32:39,000
I have the authority.
I have the authority for that.
350
00:32:40,900 --> 00:32:42,800
And much more.
351
00:32:43,500 --> 00:32:45,300
I'm sure you do.
352
00:32:58,700 --> 00:33:01,600
- Morning.
- I brought you one of these.
353
00:33:01,600 --> 00:33:04,200
Wasn't sure if caffeine's a sin
on a Tuesday morning.
354
00:33:04,201 --> 00:33:07,100
As long as there is no more
than three lumps, I am safe.
355
00:33:07,100 --> 00:33:08,600
Thanks.
356
00:33:11,500 --> 00:33:15,500
I hope you don't mind,
but I thought it best to...
357
00:33:15,501 --> 00:33:18,900
postpone publishing your report
in the archaeological journals.
358
00:33:20,200 --> 00:33:22,700
- You did what?
- I saw Moshe Cohen this morning...
359
00:33:22,700 --> 00:33:24,100
and he agreed that--
360
00:33:24,100 --> 00:33:29,200
You had a meeting with Cohen without me
and decided to censor my report?
361
00:33:29,201 --> 00:33:32,000
Yes. I suggested it.
362
00:33:34,500 --> 00:33:36,900
Could you forget
your ego for a while?
363
00:33:36,901 --> 00:33:40,600
You think I filed those reports for
the thousands who fock to news stands...
364
00:33:40,601 --> 00:33:43,800
to read the latest edition
of the Archaeological Review?
365
00:33:43,800 --> 00:33:47,500
What if I woke up and decided it's not
a good idea for you to say Mass today?
366
00:33:47,501 --> 00:33:50,300
- I stop you.
- Listen to me.
367
00:33:50,300 --> 00:33:54,400
Making your speculations public--
and that's all you have, speculations--
368
00:33:54,401 --> 00:33:56,900
is not gonna help the investigation.
369
00:33:56,900 --> 00:33:59,100
My saying Mass harms no one.
370
00:33:59,101 --> 00:34:00,500
- Maybe it does.
- Really?
371
00:34:00,501 --> 00:34:03,700
Maybe it threatens me in the same way
this archaeological find...
372
00:34:03,700 --> 00:34:05,900
is threatening your religion.
373
00:34:05,901 --> 00:34:10,100
I am not threatened. I am just concerned
about knee-jerk reactions.
374
00:34:10,101 --> 00:34:12,600
- And I think you should be too.
- It's your reaction.
375
00:34:12,600 --> 00:34:15,100
It's the Vatican meddling in places...
376
00:34:15,100 --> 00:34:17,800
where religion has no place
that's concerning me.
377
00:34:17,800 --> 00:34:18,900
Bullshit.
378
00:34:19,900 --> 00:34:24,200
This is more about religion
than anything else and you know it.
379
00:34:24,201 --> 00:34:26,300
Especially here in Jerusalem.
380
00:34:26,300 --> 00:34:30,700
You're suggesting we throw science,
religion and politics into a mess.
381
00:34:30,700 --> 00:34:32,500
A mess of unpredictable consequences.
382
00:34:32,500 --> 00:34:34,800
I don't like to work like that.
383
00:34:34,801 --> 00:34:38,400
Bullshit is the language
of the new Ecumenical Church, is it?
384
00:34:42,900 --> 00:34:46,300
The coffee's great.
Are you enjoying the show?
385
00:34:46,300 --> 00:34:51,000
It's just your subtle style of
Jesuitical debate. It's very impressive.
386
00:34:51,001 --> 00:34:52,400
Have fun.
387
00:35:10,100 --> 00:35:12,000
You're taking this personally.
388
00:35:12,000 --> 00:35:14,600
You're bloody right
I'm taking it personally.
389
00:35:27,000 --> 00:35:29,600
I should have called you.
390
00:35:29,601 --> 00:35:31,600
I apologize for that.
391
00:35:31,600 --> 00:35:34,400
I don't apologize
for delaying the publication.
392
00:35:35,800 --> 00:35:38,300
All you had to do was ask.
393
00:35:38,301 --> 00:35:40,600
Would you have agreed?
394
00:35:40,600 --> 00:35:42,900
Now we'll never know,
will we?
395
00:36:04,700 --> 00:36:07,800
We're taking a break.
They're inside.
396
00:36:07,801 --> 00:36:09,400
What is next?
397
00:36:09,400 --> 00:36:12,700
Well, I have to dust off
every single one of these bones...
398
00:36:12,700 --> 00:36:14,900
polyvinyl them
and then we can move them.
399
00:36:16,300 --> 00:36:17,300
All right.
400
00:36:18,600 --> 00:36:22,800
There is a body in the tomb,
and old bones.
401
00:36:22,801 --> 00:36:25,400
The man is a Catholic priest
from America.
402
00:36:25,400 --> 00:36:28,500
No, not the same one
that was here before.
403
00:36:29,800 --> 00:36:33,100
I will, as soon as I know
something new.
404
00:36:46,000 --> 00:36:49,600
What are you looking for?
A spear mark?
405
00:36:51,700 --> 00:36:53,700
Would I find it?
406
00:36:53,800 --> 00:36:55,600
Probably.
407
00:36:55,601 --> 00:36:59,400
But the pathologist
would be more accurate.
408
00:36:59,401 --> 00:37:00,700
Right.
409
00:37:02,000 --> 00:37:04,700
Christ was run through
with a spear, wasn't he?
410
00:37:05,800 --> 00:37:08,900
Listen. You said something about...
411
00:37:08,900 --> 00:37:12,100
other sources of dating
besides the coin.
412
00:37:12,100 --> 00:37:15,100
Yes, we may find seeds
in the claywall.
413
00:37:16,000 --> 00:37:20,300
And we can compare the style of the oil
lamp with other contemporary examples.
414
00:37:22,200 --> 00:37:25,400
- Will you hold this for me?
- Sure.
415
00:37:29,200 --> 00:37:31,000
Are you okay?
416
00:37:40,600 --> 00:37:43,600
Can you get that box
for me, please?
417
00:37:43,601 --> 00:37:45,400
Yeah, sure.
418
00:37:55,600 --> 00:37:58,300
- What does this say?
- It's just random lettering.
419
00:37:58,300 --> 00:38:00,000
They used to practice
their handwriting...
420
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
on pottery before they
transferred it to parchment.
421
00:38:04,600 --> 00:38:07,300
Could this jar have been used
for anointing?
422
00:38:07,300 --> 00:38:09,800
Yeah, but we won't know for certain
until the analysis...
423
00:38:09,800 --> 00:38:12,300
on the residue
comes back from the lab.
424
00:38:14,500 --> 00:38:15,800
Why?
425
00:38:15,900 --> 00:38:18,300
Well, according to the Gospels...
426
00:38:18,300 --> 00:38:21,900
the two Marys never finished preparing
Christ's body for burial.
427
00:38:21,901 --> 00:38:24,800
That's why they came back the next
morning, morning of the resurrection.
428
00:38:24,801 --> 00:38:27,400
But, of course, you know that.
429
00:38:28,200 --> 00:38:29,600
Yeah, I know that.
430
00:38:29,700 --> 00:38:34,900
But the jar is kiln-fired so we can use
it for thermo luminescent dating.
431
00:38:34,901 --> 00:38:38,600
All we have to do is find one other
piece that we know to be from 32 AD...
432
00:38:38,601 --> 00:38:40,600
and then we match
the glow curves.
433
00:38:40,600 --> 00:38:43,400
So, how can we do that?
434
00:38:43,400 --> 00:38:46,600
We find a piece that says,
"Dear Pontius Pilate...
435
00:38:46,600 --> 00:38:49,700
here are some cleansing oils
for washing off dirty hands. "
436
00:38:49,701 --> 00:38:52,200
You're getting funnier and funnier.
437
00:38:52,201 --> 00:38:53,700
It's not a joke, actually.
438
00:38:53,700 --> 00:38:57,700
One call from Moshe Cohen to
the National Museum and it's done.
439
00:39:40,200 --> 00:39:43,400
Why won't they leave me alone?
440
00:39:43,401 --> 00:39:45,100
They took the jar.
441
00:39:45,200 --> 00:39:48,900
I know. I know who they are
and Cohen can help us get it back.
442
00:39:50,200 --> 00:39:52,100
- Are you okay?
- Yeah. Are you hurt?
443
00:39:52,200 --> 00:39:54,100
It's just a scratch.
444
00:39:55,000 --> 00:39:56,500
Why did they attack us?
445
00:39:56,600 --> 00:39:59,400
The Orthodox attack
any archaeological dig...
446
00:39:59,401 --> 00:40:02,000
where they think bodies
have been found.
447
00:40:21,400 --> 00:40:23,300
What's going on?
448
00:40:23,300 --> 00:40:25,800
They won't speak to me
because I'm a woman.
449
00:40:25,801 --> 00:40:29,500
Do they speak English? Do they speak
Spanish so I can communicate with them?
450
00:40:29,501 --> 00:40:31,600
We have to wait for Cohen.
451
00:40:34,100 --> 00:40:35,500
Are you okay, Father?
452
00:40:37,100 --> 00:40:39,300
We know the group.
453
00:40:39,300 --> 00:40:43,700
They're troublemakers.
Followers of the Reb Nechtal.
454
00:40:43,701 --> 00:40:46,700
Do you think they'll give it back?
455
00:40:46,701 --> 00:40:47,900
Who knows?
456
00:40:47,900 --> 00:40:51,700
Excuse me, sir.
Those men over there.
457
00:40:51,701 --> 00:40:53,700
They were supposed to be
guarding the tomb, correct?
458
00:40:54,700 --> 00:40:56,700
You two, back to the dig.
459
00:40:58,100 --> 00:41:00,000
Come with me.
460
00:41:02,700 --> 00:41:04,300
You wait here.
461
00:41:08,700 --> 00:41:10,500
You're bleeding again.
462
00:41:10,500 --> 00:41:12,400
I'm fine.
463
00:41:17,000 --> 00:41:19,300
We can go inside.
Will you wear this, Father?
464
00:41:39,900 --> 00:41:41,300
Right.
465
00:41:42,600 --> 00:41:47,200
Ask him if Sharon
could be admitted...
466
00:41:47,201 --> 00:41:49,600
as our scientific authority.
467
00:41:50,400 --> 00:41:53,400
- Are you serious?
- As a heart attack.
468
00:42:29,300 --> 00:42:33,800
He says the law is the law.
They won't return the jar because...
469
00:42:34,300 --> 00:42:35,900
we disturbed the dead.
470
00:42:36,800 --> 00:42:39,200
And according to the Talmud...
471
00:42:39,200 --> 00:42:41,300
the dead are sacred.
472
00:42:49,000 --> 00:42:52,300
Tell him the Talmud...
473
00:42:53,300 --> 00:42:55,900
is not an absolute instrument...
474
00:42:58,200 --> 00:43:01,500
but a subjective one
that needs man.
475
00:43:01,501 --> 00:43:03,300
That is what they teach.
476
00:43:04,800 --> 00:43:06,800
The Talmud needs man...
477
00:43:07,800 --> 00:43:10,700
as much man needs the Talmud.
478
00:43:14,500 --> 00:43:15,400
Tell him.
479
00:43:15,500 --> 00:43:19,400
Look. These men live
by the Talmud.
480
00:43:19,401 --> 00:43:22,400
- I don't think you understand.
- Say it.
481
00:43:38,900 --> 00:43:40,200
Wait, wait, wait.
482
00:43:46,300 --> 00:43:47,700
What did he say?
483
00:43:47,700 --> 00:43:49,800
He says, the rabbi is right.
484
00:43:51,500 --> 00:43:53,100
Which rabbi?
485
00:43:54,000 --> 00:43:55,600
You.
486
00:44:05,500 --> 00:44:07,500
Reb Nechtal will return the jar.
487
00:44:08,500 --> 00:44:12,100
But the bones must remain in the tomb
until we can confirm...
488
00:44:12,101 --> 00:44:16,100
whether or not the deceased man
was a Gentile.
489
00:44:19,000 --> 00:44:22,000
Tell him that he has my word.
490
00:44:26,600 --> 00:44:30,300
That shoulder is bothering you.
Why can't we do something about it?
491
00:44:30,301 --> 00:44:32,100
It's all right.
492
00:44:39,500 --> 00:44:42,700
Taking the jar is one thing.
493
00:44:42,701 --> 00:44:46,800
But as far as removing
the body is concerned...
494
00:44:46,801 --> 00:44:50,700
these guys would rather
eat pork than disturb the dead.
495
00:44:54,800 --> 00:44:56,400
Satisfied?
496
00:44:57,700 --> 00:45:01,900
Can we go now so you don't bleed
on the floor and contaminate my dig?
497
00:45:01,900 --> 00:45:05,000
Hey. Where's the lamp?
498
00:45:11,700 --> 00:45:14,000
Petty thieving.
Happens all the time.
499
00:45:14,001 --> 00:45:16,500
These are the conditions
I have to work under.
500
00:45:17,600 --> 00:45:20,700
Every link in the chain is relevant.
501
00:45:20,700 --> 00:45:23,000
There was lettering on the jar.
502
00:45:23,000 --> 00:45:25,500
Maybe there is something written
on the lamp too.
503
00:45:25,500 --> 00:45:28,800
You can try and buy it back on
the Via Dolorosa tomorrow if you like.
504
00:45:29,800 --> 00:45:32,500
You know what I just realized?
505
00:45:32,501 --> 00:45:36,200
That someone besides you, me
and Lavelle has seen the body.
506
00:45:36,201 --> 00:45:40,400
I know. I'm gonna take you inside
and do something with your shoulder.
507
00:45:40,401 --> 00:45:43,500
- I'll just take a taxi.
- Let me have a look at your shoulder.
508
00:45:43,501 --> 00:45:47,100
- Am I gonna get some chicken soup?
- If you're lucky.
509
00:45:51,100 --> 00:45:54,700
- I'm so sorry we're so late.
- That's all right.
510
00:45:54,701 --> 00:45:57,300
You look exhausted.
Have my children been tiring you out?
511
00:45:57,300 --> 00:46:00,600
My children wore me out
long before yours. Don't worry.
512
00:46:01,800 --> 00:46:04,600
- And who are you?
- I am Matt Gutierrez.
513
00:46:04,600 --> 00:46:07,400
Gutierrez. Sephardic.
514
00:46:07,400 --> 00:46:10,200
Sephardic Jesuit.
Matt's a priest from America.
515
00:46:10,200 --> 00:46:12,800
- You don't look like a priest.
- I know that.
516
00:46:12,801 --> 00:46:14,800
He knows that.
517
00:46:14,900 --> 00:46:18,100
Well, now I understand
those Jews for Jesus.
518
00:46:19,600 --> 00:46:22,900
- Good night. Thanks, Mrs. Kahn.
- See you tomorrow.
519
00:46:22,901 --> 00:46:24,700
- Nice meeting you.
- Same here.
520
00:46:28,200 --> 00:46:31,200
Make your self at home.
Go into the living room.
521
00:46:37,000 --> 00:46:41,300
Mrs. Kahn's a professional matchmaker.
Did she ask you for I D?
522
00:46:42,300 --> 00:46:45,300
No. She was satisfied
when I showed her my cross.
523
00:46:45,300 --> 00:46:47,900
I understand
they work on vampires too.
524
00:46:56,900 --> 00:46:59,300
My husband, Yaron.
525
00:47:00,200 --> 00:47:02,100
He was killed in Lebanon.
526
00:47:04,600 --> 00:47:05,900
I'm sorry.
527
00:47:08,500 --> 00:47:11,800
You know, they can take care of this
at the monastery.
528
00:47:11,801 --> 00:47:14,900
So you keep saying.
Now go and sit down.
529
00:47:14,900 --> 00:47:16,000
You are stubborn.
530
00:47:18,500 --> 00:47:21,200
So, was he a professional soldier?
531
00:47:21,200 --> 00:47:25,000
No, he was a poet.
We met at university.
532
00:47:26,300 --> 00:47:31,100
He taught a very pretentious course
called Pushkin to Perestroika.
533
00:47:31,101 --> 00:47:33,600
I'm sorry. It must be hard
to talk about that.
534
00:47:33,601 --> 00:47:38,300
I found the most amazing pathologist
from London to study our body.
535
00:47:38,301 --> 00:47:40,600
Dr. Jonas Sproul.
536
00:47:41,700 --> 00:47:44,200
So, I understand that
only from the bones...
537
00:47:44,200 --> 00:47:46,100
they can determine what a person
did for a living...
538
00:47:46,100 --> 00:47:49,700
or what ethnic group
or how old he was--
539
00:47:49,701 --> 00:47:53,800
I thought you didn't know
anything about archaeology.
540
00:47:53,801 --> 00:47:57,500
Well, if it wasn't for
the Discovery Channel, I wouldn't.
541
00:48:00,300 --> 00:48:04,800
Those letters on the jar, do you have
a hard copy of them anywhere?
542
00:48:06,500 --> 00:48:09,300
Can I have one, please?
543
00:48:09,300 --> 00:48:11,800
What are you plotting?
544
00:48:11,800 --> 00:48:15,200
Come on. Humor me, okay?
545
00:48:17,000 --> 00:48:21,000
But if I'm gonna treat your shoulder,
I'm gonna need to see some skin.
546
00:48:22,000 --> 00:48:24,200
Come on. Think of me
as your sister.
547
00:48:25,600 --> 00:48:27,600
I don't see you as a nun,
actually.
548
00:48:28,500 --> 00:48:30,500
I am a confirmed widow.
549
00:48:43,500 --> 00:48:45,400
What happened to your back?
550
00:48:46,800 --> 00:48:48,300
El Salvador.
551
00:48:50,400 --> 00:48:53,000
They were tough on priests?
552
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
Tough on enemy soldiers.
553
00:48:55,800 --> 00:48:58,000
I was with military intelligence.
554
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
Military intelligence had to fight?
555
00:49:03,900 --> 00:49:06,800
They don't have to fight.
556
00:49:06,801 --> 00:49:08,300
Just like poets.
557
00:49:12,100 --> 00:49:15,600
You have some blood
in your hair.
558
00:49:20,300 --> 00:49:21,300
Who's there?
559
00:49:22,000 --> 00:49:24,100
Go back to bed. Come on.
560
00:49:24,900 --> 00:49:27,900
I'm sorry. I should--
561
00:49:27,901 --> 00:49:30,300
You know, I should go too.
562
00:49:30,301 --> 00:49:32,700
- I'm sorry.
- Thank you anyway.
563
00:49:32,701 --> 00:49:34,200
Are you okay?
564
00:49:34,300 --> 00:49:39,200
Well, I missed the chicken soup,
but some other time.
565
00:49:39,201 --> 00:49:41,300
- Bye-bye, little one.
- Say good night, Dorene.
566
00:50:05,400 --> 00:50:07,700
- Fr. Gutierrez, please.
- I'll get him for you.
567
00:50:07,700 --> 00:50:09,100
Thanks.
568
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
- Yes?
- Dr. Golban's here.
569
00:50:15,800 --> 00:50:17,700
Coming right down.
570
00:50:27,300 --> 00:50:29,200
I'm sorry.
571
00:50:29,201 --> 00:50:31,100
I forgot you're a priest.
I'm sorry.
572
00:50:33,200 --> 00:50:35,000
Be right back.
573
00:50:39,100 --> 00:50:40,000
Sorry.
574
00:50:50,900 --> 00:50:54,000
It's the piece from the museum
dated 32 AD...
575
00:50:54,000 --> 00:50:55,800
the year Christ was crucified.
576
00:50:55,800 --> 00:50:58,500
So Moshe came through.
577
00:50:58,500 --> 00:51:01,400
How do we know this piece
has an exact date?
578
00:51:01,401 --> 00:51:03,600
It's a tributary jar,
a Caiaphas piece...
579
00:51:03,600 --> 00:51:07,200
and the lettering on it refers
to the earthquake of 32 AD.
580
00:51:07,201 --> 00:51:10,400
And could the jar have been kept around
for 20 years and then used?
581
00:51:10,400 --> 00:51:14,800
Unlikely. It would be sacrilegious
to use an old jar in a temple offering.
582
00:51:14,801 --> 00:51:19,200
And here's the hard copy
of the lettering on the oil jar...
583
00:51:19,201 --> 00:51:21,200
you asked for, by the way.
584
00:51:24,800 --> 00:51:27,700
Nothing they don't need
to know, okay?
585
00:51:31,300 --> 00:51:33,700
It's a lovely piece.
586
00:51:33,700 --> 00:51:36,600
I've only seen one like it
in the National Museum.
587
00:51:36,601 --> 00:51:39,100
You say it's authenticated?
588
00:51:41,900 --> 00:51:44,200
All right, I'm going.
589
00:51:48,300 --> 00:51:50,500
Name of the dig, please?
590
00:51:51,800 --> 00:51:54,000
It's Dr. Golban's.
I don't know if I should.
591
00:51:54,000 --> 00:51:56,900
I have to identify the job
with some name...
592
00:51:56,900 --> 00:51:58,500
any name.
593
00:51:58,500 --> 00:52:01,000
I don't know.
Call it...
594
00:52:03,100 --> 00:52:05,300
Massada.
595
00:52:05,300 --> 00:52:08,800
They're running a spectograph on
the oil. Do you want to come and look?
596
00:52:08,800 --> 00:52:12,400
I would. I'd rather talk
to Hamid about the lamp.
597
00:52:12,401 --> 00:52:15,200
I don't think he's involved.
He's a good man.
598
00:52:15,201 --> 00:52:18,900
I know, but I have a hunch he might
know something about it.
599
00:52:20,100 --> 00:52:22,700
I'll pick you up afterwards.
600
00:52:29,400 --> 00:52:33,400
I'm sorry.
I wish I could help you.
601
00:52:33,401 --> 00:52:35,400
But as soon as you
and Dr. Golban ran out...
602
00:52:35,400 --> 00:52:39,200
I thought it would be safer if I closed
the shop for the day and went home.
603
00:52:39,200 --> 00:52:40,100
Why safer?
604
00:52:41,000 --> 00:52:44,100
I'm a Palestinian,
Mr. Gutierrez...
605
00:52:44,100 --> 00:52:46,900
with a shop near
an Orthodox neighborhood...
606
00:52:46,901 --> 00:52:50,100
where they stone people
for driving on the Sabbath.
607
00:52:53,500 --> 00:52:56,400
Yet alone disturbing their dead.
608
00:52:59,300 --> 00:53:01,700
- I'm sorry.
- It's okay.
609
00:53:01,701 --> 00:53:03,200
It's all right.
610
00:53:04,500 --> 00:53:06,200
I'm very sorry.
611
00:53:06,200 --> 00:53:10,500
Listen to me. There is no reason
to be afraid of me.
612
00:53:11,300 --> 00:53:15,200
No one can punish you for something
you know nothing about.
613
00:53:38,200 --> 00:53:39,600
Keep moving.
614
00:53:45,000 --> 00:53:46,200
They've arrived.
615
00:53:50,000 --> 00:53:53,100
The chemical analysis of the oil
leaves us in no doubt.
616
00:53:53,101 --> 00:53:55,400
It was definitely used
for anointing.
617
00:53:56,600 --> 00:53:58,500
And the carbon fourteen dating?
618
00:53:58,500 --> 00:54:02,300
The year 1, plus or minus 80.
619
00:54:02,301 --> 00:54:04,400
Same as the seeds
in the clay wall.
620
00:54:28,400 --> 00:54:31,500
Here's a list
of the things I'll need.
621
00:55:06,500 --> 00:55:09,000
So, according to our measurements...
622
00:55:11,000 --> 00:55:13,600
this man was five foot five...
623
00:55:13,600 --> 00:55:17,500
which is a good
five inches shorter.
624
00:55:17,501 --> 00:55:20,300
- Five inches shorter than what?
- The image of Christ...
625
00:55:20,301 --> 00:55:22,600
in the Holy Shroud of Turin.
626
00:55:24,600 --> 00:55:25,900
You're joking, right?
627
00:55:27,400 --> 00:55:29,600
- What?
- I said, you're joking, right?
628
00:55:29,600 --> 00:55:31,000
I am not.
629
00:55:33,300 --> 00:55:35,600
Congratulations, Father.
630
00:55:35,600 --> 00:55:38,400
You came to prove something,
now you proved it.
631
00:55:38,401 --> 00:55:41,000
Pax vobiscum,
Sursum corda, whatever.
632
00:55:43,600 --> 00:55:45,400
Wait a second.
633
00:55:52,500 --> 00:55:54,500
Sharon, please.
634
00:55:54,500 --> 00:55:57,600
Wait, wait. Wait.
Wait, wait, wait.
635
00:55:57,601 --> 00:56:00,300
Can we discuss this?
Just tell me what's on your mind.
636
00:56:00,301 --> 00:56:02,300
Go back to Rome.
I don't have time.
637
00:56:02,300 --> 00:56:05,600
That is not fair.
I came here for the truth, like you.
638
00:56:05,600 --> 00:56:06,700
So tell me.
639
00:56:06,700 --> 00:56:11,100
The Turin Shroud is a proven fake,
so your supposition is ridiculous.
640
00:56:11,100 --> 00:56:13,400
Not even your Church
will take a position on it.
641
00:56:13,401 --> 00:56:16,400
And even if it would,
the image cannot be that of the Christ.
642
00:56:16,401 --> 00:56:18,300
It could. It could be.
643
00:56:18,300 --> 00:56:20,300
That is enough to include it
in the investigation.
644
00:56:20,400 --> 00:56:22,800
- Read the Gospels, Father.
- Believe me, I have.
645
00:56:22,801 --> 00:56:24,700
Well, read them as a scientist,
not as a believer.
646
00:56:24,701 --> 00:56:27,700
As a scientist?
I am not a scientist. I am a priest.
647
00:56:27,701 --> 00:56:29,900
- I cannot fight your faith!
- I came here with a specific purpose.
648
00:56:29,900 --> 00:56:32,700
If you behave like a mystic,
go back to the Middle Ages...
649
00:56:32,701 --> 00:56:35,000
because I cannot do this
with you here.
650
00:56:45,100 --> 00:56:47,300
- Are you all right?
- Yes.
651
00:56:47,300 --> 00:56:48,500
Come here.
652
00:56:53,800 --> 00:56:54,800
The tomb.
653
00:57:21,400 --> 00:57:24,700
Stop it! No! Don't!
654
00:57:28,600 --> 00:57:29,700
Don't shoot!
655
00:57:29,700 --> 00:57:32,100
No. In the name of God,
please don't shoot him!
656
00:57:32,101 --> 00:57:33,500
Don't shoot him!
657
00:57:36,300 --> 00:57:38,200
Thank you. Thank you.
658
00:58:33,900 --> 00:58:37,000
- Good morning, Father.
- Good morning.
659
00:58:37,001 --> 00:58:38,800
Any news?
660
00:58:40,600 --> 00:58:42,600
You all right?
661
00:58:42,600 --> 00:58:45,200
I have been better.
662
00:58:45,200 --> 00:58:49,800
Well, if you're talking about yesterday,
nobody's taking credit for anything.
663
00:58:49,801 --> 00:58:53,200
Which around these parts is like the
soccer player shagging a movie star...
664
00:58:53,201 --> 00:58:55,000
and not telling anyone
about it.
665
00:58:56,100 --> 00:58:57,400
Which means?
666
00:58:57,500 --> 00:59:01,300
Which means, there's more to it
than meets the eye.
667
00:59:01,301 --> 00:59:03,100
Like this.
668
00:59:09,600 --> 00:59:10,500
Look.
669
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
Some sort of code?
670
00:59:15,001 --> 00:59:17,500
I don't know.
You're the expert.
671
00:59:19,500 --> 00:59:21,900
This is a very nice outfit.
672
00:59:21,901 --> 00:59:24,700
- Thank you, Father.
- I am impressed.
673
00:59:27,300 --> 00:59:31,800
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
674
00:59:33,000 --> 00:59:35,100
the bones will be released.
675
00:59:39,300 --> 00:59:41,300
The poison spreads.
676
00:59:41,301 --> 00:59:44,000
Does the prime minister
know about this?
677
00:59:45,500 --> 00:59:48,700
But if he did,
he'd probably pin a medal on me.
678
00:59:48,700 --> 00:59:50,800
Aren't you sticking
your neck out?
679
00:59:50,800 --> 00:59:55,400
A faint heart never won a battle, Avi.
Or a seat in the cabinet.
680
00:59:56,600 --> 01:00:00,700
- Even if it means destroying a religion?
- Don't be an idiot.
681
01:00:00,701 --> 01:00:03,600
This won't be the end
of Christianity or the Catholic Church.
682
01:00:03,601 --> 01:00:05,900
- How can you know that?
- Look.
683
01:00:07,200 --> 01:00:10,600
Religion is not based
on a rational system of proofs.
684
01:00:10,600 --> 01:00:13,600
It survives
because of human need.
685
01:00:13,601 --> 01:00:15,800
We offer proof
that Christ has not risen...
686
01:00:15,801 --> 01:00:19,700
those who believe
are not gonna believe us.
687
01:00:19,700 --> 01:00:22,200
Some may fall away,
but you know what?
688
01:00:23,200 --> 01:00:25,700
I think Christianity's
gonna survive.
689
01:00:28,700 --> 01:00:32,000
- What do you think?
- I don't think Cohen is bluffing.
690
01:00:32,001 --> 01:00:36,200
No. The body. Do you really
believe it is He in that tomb?
691
01:00:36,200 --> 01:00:38,800
I don't concern my self
with that very much.
692
01:00:38,801 --> 01:00:41,900
My concerns are for the Church
and her real problems.
693
01:00:58,500 --> 01:01:00,500
Matt, I don't understand...
694
01:01:00,501 --> 01:01:02,500
why it's such a disaster
for the Catholic Church...
695
01:01:02,500 --> 01:01:04,600
if these are
the bones of Christ.
696
01:01:04,600 --> 01:01:07,900
Isn't it enough
that He was an exceptional man...
697
01:01:07,901 --> 01:01:10,700
who founded
an exceptional way of life...
698
01:01:10,701 --> 01:01:13,700
that's good and compassionate
and understanding?
699
01:01:13,700 --> 01:01:15,200
Right.
700
01:01:17,600 --> 01:01:22,200
The power of His message is love.
You're right with that.
701
01:01:22,201 --> 01:01:26,800
But at the same time
salvation and resurrection, He's God.
702
01:01:26,801 --> 01:01:30,400
He's not only God for me.
He's God for millions of people.
703
01:01:32,500 --> 01:01:35,000
You know,
when I left the army...
704
01:01:35,001 --> 01:01:38,900
I swore I would never again do a job
that could harm people.
705
01:01:39,800 --> 01:01:43,700
So I chose an archaeologist. That's
a pretty safe bet, you might think.
706
01:01:43,701 --> 01:01:47,300
Now all of a sudden, I'm...
707
01:01:47,301 --> 01:01:50,900
being blamed for destroying
a world religion.
708
01:01:53,300 --> 01:01:55,700
If you take away
His resurrection...
709
01:01:57,300 --> 01:01:59,200
you kill the God Jesus...
710
01:02:00,400 --> 01:02:05,400
and with Him the dream of millions of
people who believe He's all they have.
711
01:02:05,401 --> 01:02:07,500
Are you manipulating me, Matt?
712
01:02:09,600 --> 01:02:12,400
Are you trying
to make me feel?
713
01:02:12,401 --> 01:02:15,700
But I wouldn't
call that manipulation. No.
714
01:02:15,701 --> 01:02:18,900
I don't want to feel responsible
for this. It's not my fault.
715
01:02:19,900 --> 01:02:21,900
What about the truth?
716
01:02:21,900 --> 01:02:23,900
Christ said the truth
will set you free.
717
01:02:24,600 --> 01:02:26,600
The truth will set you free.
718
01:02:27,300 --> 01:02:31,100
You asked me
to see your truth...
719
01:02:31,100 --> 01:02:33,000
to think like a scientist.
720
01:02:34,900 --> 01:02:35,800
Now...
721
01:02:36,500 --> 01:02:40,100
I ask you
to experience my truth...
722
01:02:41,300 --> 01:02:43,200
to think with your heart.
723
01:02:45,700 --> 01:02:48,500
Can you do that for me?
724
01:02:52,300 --> 01:02:53,200
No, I can't.
725
01:03:09,600 --> 01:03:11,600
You don't know my truth.
726
01:03:12,900 --> 01:03:15,100
And I am afraid of it.
727
01:03:50,900 --> 01:03:53,500
All we can do is offer it up
to a higher power...
728
01:03:53,500 --> 01:03:57,000
and pray that in time
all will be revealed.
729
01:03:58,100 --> 01:04:00,000
Did you read that
in a fortune cookie?
730
01:04:00,000 --> 01:04:02,300
No. It's a proverb.
731
01:04:02,301 --> 01:04:05,700
In time, all that is hidden
will be revealed.
732
01:04:05,701 --> 01:04:08,700
It's the Bible. It's a big book,
but it's a crackin' read.
733
01:04:10,200 --> 01:04:12,400
Mr. Hamid is waiting for you
on the veranda.
734
01:04:12,400 --> 01:04:15,200
He says it's very important.
735
01:04:15,201 --> 01:04:16,500
Hamid?
736
01:04:30,200 --> 01:04:31,600
Here?
737
01:04:36,600 --> 01:04:40,100
I cannot believe
that you were able to find it.
738
01:04:40,100 --> 01:04:45,300
Jerusalem is small. For every oil lamp
a thief and for every thief a buyer.
739
01:04:45,301 --> 01:04:46,700
Please.
740
01:04:55,400 --> 01:04:58,600
And you expect me to believe you,
a known terrorist?
741
01:04:58,600 --> 01:05:01,500
I do not expect you
to believe me.
742
01:05:01,500 --> 01:05:04,800
But I do expect you
to believe your ears.
743
01:05:08,600 --> 01:05:14,100
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
744
01:05:14,101 --> 01:05:15,900
the bones will be released.
745
01:05:15,901 --> 01:05:17,800
That's immaterial.
746
01:05:19,700 --> 01:05:20,900
On the contrary.
747
01:05:21,800 --> 01:05:25,200
If Cohen succeeds
in this blackmail...
748
01:05:26,300 --> 01:05:28,300
there will be a blood bath.
749
01:05:28,300 --> 01:05:30,400
With you at the spigot.
750
01:05:39,000 --> 01:05:42,100
I didn't invite you here
to exchange insults.
751
01:05:42,101 --> 01:05:45,800
In fact,
you didn't invite me here.
752
01:05:45,800 --> 01:05:48,200
You lured me here
under false pretenses.
753
01:05:48,200 --> 01:05:51,700
I brought you here
to provide us both a way out.
754
01:05:53,300 --> 01:05:55,300
Remove the body
from the tomb...
755
01:05:55,400 --> 01:05:59,000
and I will help you get it
to your embassy in Syria.
756
01:05:59,001 --> 01:06:03,000
So you can blackmail the Vatican,
like Moshe Cohen?
757
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
Mr. Yusef...
758
01:06:08,100 --> 01:06:12,500
I believe God
has no place in politics.
759
01:06:12,501 --> 01:06:14,700
Mine, yours.
760
01:06:14,700 --> 01:06:16,600
That's what I believe.
761
01:06:18,400 --> 01:06:22,200
Then the blood will be
on your hands, not on mine.
762
01:06:22,201 --> 01:06:24,600
Even you don't believe that.
763
01:06:34,700 --> 01:06:36,600
I believe this is yours.
764
01:07:28,800 --> 01:07:32,000
So you got a special body
that you want me to examine.
765
01:07:32,001 --> 01:07:34,500
500 BC. Is that correct?
766
01:07:34,501 --> 01:07:37,800
- What makes you think it's special?
- That.
767
01:07:37,800 --> 01:07:40,800
- There was a terrorist attack.
- No, what makes the body interesting...
768
01:07:40,800 --> 01:07:43,900
is the fact
that it was crucified.
769
01:07:43,901 --> 01:07:47,000
Did the Babylonians crucify?
I think not, Sharon, no.
770
01:07:47,000 --> 01:07:49,800
Twenty-five hundred years
is a long way down.
771
01:07:49,801 --> 01:07:53,900
Now, I prefer
to examine bodies in a lab.
772
01:07:53,901 --> 01:07:57,900
The darkness of a tomb
breeds fights of imagination.
773
01:07:57,901 --> 01:08:00,700
So, shall we have a look
at your fellow?
774
01:08:03,400 --> 01:08:06,600
What are you
so nervous about?
775
01:08:06,600 --> 01:08:09,900
I told him
the body was 500 BC.
776
01:08:11,900 --> 01:08:14,600
I lied for you.
777
01:08:20,600 --> 01:08:23,300
Now, this is unusual.
Minor indentations...
778
01:08:23,300 --> 01:08:26,300
from the coronal suture...
779
01:08:26,301 --> 01:08:28,100
along the frontal.
780
01:08:28,200 --> 01:08:32,800
Now, the skin was pierced
with something right to the skull...
781
01:08:32,801 --> 01:08:36,100
pointed objects of some kind,
but not--yes, not metal.
782
01:08:36,101 --> 01:08:37,300
There's no oxidation.
783
01:08:37,400 --> 01:08:40,300
All the way along
to the supraorbital notch.
784
01:08:41,900 --> 01:08:46,400
Our fellow
was obviously male, yes, and...
785
01:08:47,300 --> 01:08:49,000
certainly crucified.
786
01:08:49,900 --> 01:08:54,600
But I'm not sure about this date,
500 BC. It appears Roman.
787
01:08:55,300 --> 01:08:59,300
- Why?
- If you see this mark on the ribs...
788
01:08:59,301 --> 01:09:01,700
looks like they finished him off
with a round spear.
789
01:09:01,700 --> 01:09:04,000
Build-up of right forearm.
790
01:09:04,000 --> 01:09:08,400
A mason. A carpenter.
Just like Christ.
791
01:09:11,000 --> 01:09:13,500
Shall we continue
this conversation outside?
792
01:10:33,500 --> 01:10:35,800
Father, we've got to talk.
793
01:10:36,800 --> 01:10:39,700
Yes, fine, good.
794
01:10:39,701 --> 01:10:42,000
I have found something.
795
01:10:42,000 --> 01:10:47,500
Daniel 7 and 8, about the coming
of the Antichrist in the 70th week.
796
01:10:47,501 --> 01:10:50,300
- No, please, Father.
- Which is not a week, but years.
797
01:10:50,300 --> 01:10:52,200
This is serious stuff.
798
01:10:52,200 --> 01:10:55,100
Thousands.
And exactly correlates...
799
01:10:55,100 --> 01:10:57,900
with Nostradamus
and Revelations.
800
01:10:57,900 --> 01:11:00,500
Dr. Sproul said to me
that the body had--
801
01:11:00,501 --> 01:11:03,100
Exactly. The body.
802
01:11:03,100 --> 01:11:07,500
See? Mark 18, verse 21.
803
01:11:07,501 --> 01:11:10,000
And if any man
shall say un to you...
804
01:11:10,000 --> 01:11:14,800
here, lo is Christ
or lo, He is there, believe him not.
805
01:11:14,801 --> 01:11:16,600
- Please, Father.
- Daniel predicted...
806
01:11:16,600 --> 01:11:19,900
that the false prophet would come
as a man like you or I.
807
01:11:19,901 --> 01:11:23,100
But he was wrong.
It is the body.
808
01:11:23,101 --> 01:11:27,200
Dr. Sproul found scratches on the
rib cage from the legionnaire's spear.
809
01:11:27,201 --> 01:11:28,600
- Irrelevant.
- Irrelevant?
810
01:11:28,700 --> 01:11:31,800
He knew his age, that he was
a carpenter. That is not irrelevant.
811
01:11:31,801 --> 01:11:34,300
But you're not listening.
It doesn't matter what he said.
812
01:11:34,300 --> 01:11:37,200
He has no authority
in matters of the faith.
813
01:11:37,200 --> 01:11:41,100
- But I thought you were a scientist.
- I am.
814
01:11:41,101 --> 01:11:44,800
- In the service of God.
- For heaven's sake, put God aside...
815
01:11:44,801 --> 01:11:46,700
and let me talk
to the scientist.
816
01:11:46,700 --> 01:11:48,400
Please tell me!
817
01:11:48,400 --> 01:11:52,200
Give me something we can use,
something we can hold on to.
818
01:11:52,200 --> 01:11:56,000
But I already have.
Mark 13, verse 21.
819
01:11:56,001 --> 01:11:59,300
The body in the tomb
is the false prophet.
820
01:11:59,301 --> 01:12:02,300
You accept him
and you summon the Antichrist.
821
01:12:02,301 --> 01:12:04,800
What about the crown
of thorns, Father?
822
01:12:04,800 --> 01:12:07,200
- What do you mean, crown of thorns?
- Yes.
823
01:12:07,200 --> 01:12:11,400
The one that pierced the forehead
of a carpenter in his mid-'30s.
824
01:12:13,800 --> 01:12:19,100
With unbroken legs, oxidation marks
on the wrist and feet and a heart wound.
825
01:12:19,101 --> 01:12:22,000
What do we do about that?
What do I do, Father?
826
01:12:22,000 --> 01:12:25,500
Yes, yes.
I-I see your point.
827
01:12:28,300 --> 01:12:29,700
Please...
828
01:12:31,000 --> 01:12:33,900
give me a few moments alone.
829
01:12:42,400 --> 01:12:44,900
Of course.
830
01:12:44,900 --> 01:12:47,100
I'm sorry. Of course.
831
01:14:57,300 --> 01:15:00,200
What are you doing here?
What happened?
832
01:15:00,800 --> 01:15:03,200
I've been looking
for you everywhere.
833
01:15:05,600 --> 01:15:07,500
Fr. Lavelle is dead.
834
01:15:10,200 --> 01:15:12,100
He killed himself.
835
01:15:14,200 --> 01:15:17,800
And he did that
after I told him about...
836
01:15:17,801 --> 01:15:19,600
Dr. Sproul's findings.
837
01:15:25,700 --> 01:15:27,600
I'm sorry.
838
01:15:31,400 --> 01:15:33,400
Shit.
839
01:15:33,400 --> 01:15:35,600
I can't...
840
01:15:35,601 --> 01:15:37,900
do God's work anymore.
841
01:15:50,700 --> 01:15:53,200
When I was 14 years old...
842
01:15:55,200 --> 01:15:58,200
I had a rife
hanging on my shoulder.
843
01:15:58,200 --> 01:16:01,600
No hopes,
no future, no nothing.
844
01:16:03,500 --> 01:16:07,600
There was this man,
this priest...
845
01:16:07,601 --> 01:16:11,500
called Manuel Arrerra.
846
01:16:11,501 --> 01:16:15,300
He was one
of those liberation priests...
847
01:16:15,300 --> 01:16:17,500
revolutionaries of God.
848
01:16:19,000 --> 01:16:22,400
In some way
he was a father to me.
849
01:16:22,401 --> 01:16:24,200
One day...
850
01:16:25,400 --> 01:16:30,000
I was standing in the middle of the
church, and he came up to me and said...
851
01:16:30,900 --> 01:16:35,300
"You would be
a great soldier of Christ. "
852
01:16:38,600 --> 01:16:42,400
And I believed him.
It became my ambition.
853
01:16:43,500 --> 01:16:45,500
My country was
in the middle of a war...
854
01:16:45,600 --> 01:16:48,100
and he was working
for the guerillas, and...
855
01:16:48,900 --> 01:16:51,500
he convinced me that...
856
01:16:53,000 --> 01:16:56,500
the best way
I could help our cause was...
857
01:16:57,600 --> 01:16:59,700
working undercover...
858
01:16:59,800 --> 01:17:02,100
for military intelligence.
859
01:17:02,100 --> 01:17:06,000
On the 14th of June, 1981...
860
01:17:06,001 --> 01:17:08,900
I made a terrible mistake.
861
01:17:08,900 --> 01:17:12,200
My most reliable source...
862
01:17:14,000 --> 01:17:19,000
gave me information
I absolutely believed to be true.
863
01:17:21,000 --> 01:17:24,000
I passed it to...
864
01:17:24,001 --> 01:17:26,300
Fr. Manuel.
865
01:17:29,200 --> 01:17:32,500
And I sent him to his death.
866
01:17:33,400 --> 01:17:35,600
These two deaths
are unrelated.
867
01:17:36,600 --> 01:17:39,900
And neither of them
was your fault.
868
01:17:39,901 --> 01:17:43,600
They were my family.
They are my family. That's...
869
01:17:43,600 --> 01:17:45,500
all I have.
870
01:17:49,300 --> 01:17:53,400
If that-If that is
the body of Jesus Christ...
871
01:17:56,300 --> 01:18:00,400
I sent Fr. Lavelle to oblivion,
to nothingness.
872
01:18:06,300 --> 01:18:09,100
I need to know
if that body there...
873
01:18:10,900 --> 01:18:12,900
is Him.
874
01:19:39,600 --> 01:19:41,600
Can you get that?
875
01:19:52,100 --> 01:19:54,000
Galit, from the lab.
876
01:19:56,000 --> 01:19:59,000
Wait, wait, wait, wait, wait.
Could you repeat that?
877
01:20:01,800 --> 01:20:04,400
Are you sure?
878
01:20:04,400 --> 01:20:06,400
No doubt?
879
01:20:09,200 --> 01:20:11,200
Thank you.
880
01:20:11,300 --> 01:20:13,300
God bless you. Bye.
881
01:20:14,700 --> 01:20:18,000
- What did she say?
- It is not Him.
882
01:20:18,000 --> 01:20:19,900
It's not Christ.
883
01:20:19,900 --> 01:20:21,700
70 CE.
884
01:20:23,400 --> 01:20:27,000
- Something about a perfect glow.
- Great.
885
01:20:28,600 --> 01:20:32,200
I gotta go. I gotta go.
886
01:20:32,201 --> 01:20:34,500
I have to write the report
and fax it right away to Rome.
887
01:20:34,500 --> 01:20:36,400
- Okay, let's go.
- Wait.
888
01:20:38,500 --> 01:20:41,000
I'm sorry.
889
01:20:41,000 --> 01:20:45,200
- I am sorry. I'm such an idiot.
- I don't understand.
890
01:20:45,201 --> 01:20:49,100
This was your big discovery.
I don't know what to say. I'm sorry.
891
01:20:49,101 --> 01:20:50,900
I'm happy, you're happy.
892
01:20:50,900 --> 01:20:54,200
And I'm not gonna burn in hell,
so let's go. Come on.
893
01:20:55,900 --> 01:20:58,900
Jacket, keys. Jacket.
894
01:20:58,901 --> 01:21:01,000
- Your jacket.
- Oh, yes. Yes.
895
01:21:11,000 --> 01:21:13,400
All the cross-checks
and duplications are there.
896
01:21:13,400 --> 01:21:16,100
Though tit was
quite straight for ward.
897
01:21:16,100 --> 01:21:19,800
I just don't follow how you managed
to establish a precise date...
898
01:21:19,800 --> 01:21:22,100
based solely
on the glow curves.
899
01:21:22,100 --> 01:21:25,700
We didn't. We still have
to match it to a known date.
900
01:21:26,300 --> 01:21:29,500
Then how did you get 70 CE...
901
01:21:29,501 --> 01:21:32,000
from a piece that's 32 CE?
902
01:21:32,001 --> 01:21:33,900
You didn't say 32 CE.
903
01:21:35,800 --> 01:21:38,200
- I didn't say anything.
- Yes, you did.
904
01:21:38,201 --> 01:21:41,200
You did. You said Massada.
You did!
905
01:21:41,200 --> 01:21:44,500
I only said Massada
as a name for a file.
906
01:21:44,501 --> 01:21:46,700
I didn't give you the date.
907
01:21:47,700 --> 01:21:49,600
I didn't.
908
01:21:51,400 --> 01:21:52,700
All right.
909
01:21:52,800 --> 01:21:56,000
Was the date
of the matching piece 32 CE?
910
01:22:00,100 --> 01:22:01,400
Yes.
911
01:22:02,600 --> 01:22:06,000
Then your date is 32 CE.
It's a perfect match.
912
01:22:15,500 --> 01:22:19,200
Father, a message has come through for
you on the Net. Cardinal Pesci's office.
913
01:22:20,700 --> 01:22:23,000
Hello, Father. It's urgent.
914
01:22:25,200 --> 01:22:28,000
- Can you read it to me?
- It's marked for your eyes only.
915
01:22:28,000 --> 01:22:32,000
What's it say? And don't go through
the motion of opening the envelope.
916
01:22:32,001 --> 01:22:34,600
- I know you did it already.
- I may have caught a peek.
917
01:22:34,600 --> 01:22:36,500
It goes something
along the lines of...
918
01:22:36,500 --> 01:22:38,500
"Cardinal Pesci
and Moshe have spoken.
919
01:22:38,501 --> 01:22:41,800
And they concur that it's time
for you to bring your friend to Rome. "
920
01:22:41,801 --> 01:22:43,900
I booked you a fight
for tomorrow morning.
921
01:22:43,900 --> 01:22:48,500
- Shall I tell Dr. Golban?
- No, no. I'll do it my self.
922
01:22:48,501 --> 01:22:50,100
And, Father...
923
01:22:50,101 --> 01:22:52,900
I'm sorry about not being able
to crack that code of yours.
924
01:22:53,600 --> 01:22:55,700
It's all right.
925
01:22:55,700 --> 01:22:58,100
It's not important anymore.
Thanks.
926
01:23:00,600 --> 01:23:02,200
Hello, Abu Yusef.
927
01:23:02,200 --> 01:23:05,100
They said the body was Christ.
928
01:23:05,100 --> 01:23:07,000
He said Christ?
929
01:23:08,800 --> 01:23:13,300
If that's what they think,
Rome will do anything to get it back.
930
01:23:13,301 --> 01:23:15,600
We must act immediately.
931
01:23:55,800 --> 01:23:57,900
- Stop.
- What's wrong?
932
01:23:57,900 --> 01:24:00,400
I forgot to say good-bye
to the Easter Bunny.
933
01:24:07,000 --> 01:24:08,000
Don't tell me.
934
01:24:08,001 --> 01:24:12,000
The Red Queen has invited you
to her birthday party.
935
01:24:12,001 --> 01:24:16,000
Not exactly. You were right. It was
a prayer. The bloody code of yours.
936
01:24:16,000 --> 01:24:19,300
- We have a plane to catch.
- Excuse me. How is that?
937
01:24:19,301 --> 01:24:23,600
I ran a program to search for keywords
like "please, " "Father, " "God, " "Amen. "
938
01:24:23,601 --> 01:24:25,600
- And they all came up?
- No, not exactly.
939
01:24:25,600 --> 01:24:28,500
But two and three-quarters.
"Please" and "Father. "
940
01:24:28,501 --> 01:24:30,300
And then three letters
from the word "God. "
941
01:24:30,400 --> 01:24:32,600
Which means
our man is a Jew.
942
01:24:32,601 --> 01:24:36,300
A Jew will not write out the full word
"God" on anything that may be destroyed.
943
01:24:36,301 --> 01:24:38,500
Could even be
a follower of Christ.
944
01:24:38,500 --> 01:24:41,000
- In the wall.
- What is this about?
945
01:24:41,001 --> 01:24:43,800
There is a prayer in the tomb.
946
01:24:43,800 --> 01:24:46,400
- What letter's missing?
- Fav.
947
01:24:46,400 --> 01:24:48,100
- The dig is over.
- Hold on.
948
01:24:54,300 --> 01:24:56,700
- Take a look.
- Bingo.
949
01:24:56,701 --> 01:25:00,500
- The oil lamp from the dig.
- It's got to be in the tomb.
950
01:25:00,501 --> 01:25:02,800
I have to find Sharon.
Let's go.
951
01:25:19,500 --> 01:25:23,600
- Excuse me. Dr. Golban?
- Hamid. Is everything all right?
952
01:25:23,601 --> 01:25:25,300
I don't know.
It's Mr. Gutierrez.
953
01:25:25,300 --> 01:25:27,800
He took a pick from the store
and disappeared into the tomb.
954
01:25:27,801 --> 01:25:31,500
He seemed very disturbed.
I thought you would want to know.
955
01:25:32,300 --> 01:25:34,300
Yes. Yes. Let's go.
956
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
The van is over here.
957
01:25:44,001 --> 01:25:46,200
It's okay, Hamid.
I'll take my car.
958
01:25:48,500 --> 01:25:50,600
What's going on?
959
01:25:50,600 --> 01:25:53,300
Hamid, why didn't
you just call me?
960
01:25:53,300 --> 01:25:55,200
Hamid, what's going on?
961
01:26:05,700 --> 01:26:10,700
We mean you no harm. Unless you do what
I say, the children will be executed.
962
01:26:10,701 --> 01:26:12,500
They want what's in the tomb.
963
01:26:30,300 --> 01:26:32,200
Can you hear me?
964
01:26:32,200 --> 01:26:34,300
Message for Fr. Gutierrez.
965
01:26:34,301 --> 01:26:36,200
Dr. Golban--
966
01:26:36,200 --> 01:26:38,800
I can't hear you.
Talk slower. You're breaking up.
967
01:26:38,801 --> 01:26:41,700
They've taken the children.
968
01:26:41,700 --> 01:26:43,900
It's only a body.
969
01:26:45,100 --> 01:26:48,500
- They're only bones.
- Father! Father!
970
01:26:48,500 --> 01:26:50,900
Dr. Golban just called.
She's freaking out.
971
01:26:50,900 --> 01:26:53,000
- Her kids have been kidnapped.
- What?
972
01:26:53,001 --> 01:26:54,900
The line was bad,
but I'm sure she said bones.
973
01:26:54,901 --> 01:26:56,800
- Give me your car keys.
- Just bones.
974
01:26:56,801 --> 01:26:59,400
Call Moshe Cohen
and tell him exactly what Sharon said.
975
01:26:59,400 --> 01:27:01,100
- What's happening?
- Call him.
976
01:28:34,700 --> 01:28:37,500
The body is missing. Yes.
977
01:29:04,300 --> 01:29:06,700
The red car!
Follow the red car!
978
01:29:19,300 --> 01:29:21,600
Why do you stare like that?
979
01:29:21,600 --> 01:29:24,600
They would have killed my family
if I didn't cooperate.
980
01:29:24,600 --> 01:29:28,500
And my family's disposable
just because we're Israeli?
981
01:29:28,500 --> 01:29:31,200
Of course not.
982
01:29:31,201 --> 01:29:34,300
But it's of no consequence,
as no one will be killed.
983
01:29:34,300 --> 01:29:37,000
So you say.
984
01:29:37,000 --> 01:29:39,100
I swear it.
985
01:29:39,100 --> 01:29:41,400
On my life.
986
01:30:18,100 --> 01:30:20,800
Everything will be fine now.
You will see.
987
01:30:29,700 --> 01:30:31,700
This is Abu Yusef.
988
01:30:33,200 --> 01:30:34,700
Where are my children?
989
01:30:34,701 --> 01:30:37,300
So you are the one
who started all the trouble.
990
01:31:02,200 --> 01:31:06,200
Now you have what you want, so she
will have the car to take the children.
991
01:31:11,300 --> 01:31:14,100
You gave me your word.
The children will be released.
992
01:31:16,800 --> 01:31:19,700
Children, run inside.
Go away. Run in.
993
01:31:20,300 --> 01:31:25,700
You can't kill the children.
I swore my life! I won't have it!
994
01:31:39,000 --> 01:31:40,400
What have you done?
995
01:31:56,400 --> 01:31:57,800
- You okay?
- Yeah.
996
01:32:09,400 --> 01:32:12,000
- The bones. He went that way.
- Where? Where?
997
01:32:12,000 --> 01:32:13,900
He went up the stairs.
998
01:32:36,800 --> 01:32:38,200
Look after them.
999
01:32:58,700 --> 01:33:02,100
- I may hit the priest.
- If Yusef makes it out, he's in Syria.
1000
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
Give it up.
1001
01:33:17,800 --> 01:33:19,700
As you said...
1002
01:33:20,400 --> 01:33:22,500
God...
1003
01:33:22,500 --> 01:33:25,400
has no place in politics.
1004
01:33:28,500 --> 01:33:30,000
Not mine.
1005
01:33:34,100 --> 01:33:35,300
Not yours.
1006
01:34:07,900 --> 01:34:11,300
The Cardinal wants
this incident buried.
1007
01:34:16,300 --> 01:34:18,300
To have the state of Israel
involved in something...
1008
01:34:18,300 --> 01:34:21,500
so potentially dangerous
to the Christian faith...
1009
01:34:21,500 --> 01:34:24,000
would have serious
repercussions for us.
1010
01:34:24,000 --> 01:34:26,800
This is not
the body of Christ.
1011
01:34:26,800 --> 01:34:29,400
When the Vatican recognizes
an undivided Jerusalem...
1012
01:34:29,401 --> 01:34:33,700
as the capital of Israel,
the bones will be released.
1013
01:34:33,700 --> 01:34:37,400
God has no place in politics.
1014
01:34:37,401 --> 01:34:40,700
Christ said the truth
will set you free.
1015
01:34:42,200 --> 01:34:44,400
The truth will set you free.
1016
01:36:08,900 --> 01:36:11,400
What's this doing
in the house?
1017
01:36:11,400 --> 01:36:14,700
Well, it be longs
to my friend Matt.
1018
01:36:14,700 --> 01:36:16,000
But it's a cross.
1019
01:36:16,000 --> 01:36:19,500
Well, you see Matt is a Christian,
and he wears a cross...
1020
01:36:19,501 --> 01:36:22,100
like you wear
your daddy's Magen David.
1021
01:36:22,101 --> 01:36:24,100
But there's this man
on the cross.
1022
01:36:24,100 --> 01:36:27,400
- And who do you think that might be?
- I don't know.
1023
01:36:28,800 --> 01:36:33,100
What would you say if I told you
that that was their god?
1024
01:36:33,101 --> 01:36:36,800
They can see their god.
Wow. They're lucky.
1025
01:36:39,100 --> 01:36:43,400
Do you think it matters
that we can't see our god?
1026
01:36:45,300 --> 01:36:49,300
Don't be sad, Mommy.
Daddy can see God.
1027
01:36:50,500 --> 01:36:52,400
Do you think he can?
1028
01:36:55,000 --> 01:36:56,900
I think he can too.
1029
01:37:02,500 --> 01:37:06,000
We're very pleased that your
recuperation is going so well.
1030
01:37:06,001 --> 01:37:08,300
Is there anything
we can do for you?
1031
01:37:08,301 --> 01:37:10,200
Yes, Your Eminence.
1032
01:37:11,100 --> 01:37:13,400
I would like you
to listen to me.
1033
01:37:14,900 --> 01:37:16,800
Of course, Father.
Of course.
1034
01:37:18,600 --> 01:37:22,300
Your Eminence,
when I was chosen to go to Jerusalem...
1035
01:37:22,800 --> 01:37:25,000
I asked you why.
1036
01:37:25,000 --> 01:37:27,600
Why me?
1037
01:37:27,601 --> 01:37:30,500
Why not an archaeologist?
Someone more...
1038
01:37:31,300 --> 01:37:33,900
qualified for the task.
1039
01:37:35,000 --> 01:37:39,100
And when you told me
it was because of my faith...
1040
01:37:39,101 --> 01:37:40,300
I believed you.
1041
01:37:43,500 --> 01:37:45,500
Because for me...
1042
01:37:45,500 --> 01:37:48,500
your word was as good as...
1043
01:37:48,500 --> 01:37:50,200
God's.
1044
01:37:53,000 --> 01:37:55,600
But now, Your Eminence--
1045
01:37:55,600 --> 01:37:58,800
now I know the real truth.
1046
01:38:00,300 --> 01:38:04,600
You needed a puppet
to do your bidding.
1047
01:38:04,601 --> 01:38:08,800
The body is not Christ,
you said.
1048
01:38:08,801 --> 01:38:10,800
And that is exactly
what I went to prove.
1049
01:38:10,800 --> 01:38:14,000
Whether it was true or not.
1050
01:38:14,000 --> 01:38:17,900
No matter how many innocent lives
it cost in the process.
1051
01:38:18,800 --> 01:38:22,100
I know you don't
believe this, Father.
1052
01:38:22,101 --> 01:38:26,500
But in time you will come to see
it was not Him in that tomb.
1053
01:38:26,501 --> 01:38:29,900
Of course.
I already know that.
1054
01:38:31,600 --> 01:38:36,000
I thought I had lost my faith
in Christ, in God.
1055
01:38:37,300 --> 01:38:39,500
My savior.
1056
01:38:39,500 --> 01:38:42,400
My...
1057
01:38:42,400 --> 01:38:44,900
friend.
1058
01:38:44,901 --> 01:38:46,800
But I hadn't.
1059
01:38:48,100 --> 01:38:51,600
I have lost my faith
in serving men...
1060
01:38:51,600 --> 01:38:54,100
like you or Moshe Cohen...
1061
01:38:54,100 --> 01:38:58,200
who use God to justify
their material agendas.
1062
01:38:59,000 --> 01:39:04,000
That is why I now choose
to serve God in my own personal way.
1063
01:39:16,100 --> 01:39:18,100
As a priest,
you are sworn to silence.
1064
01:39:21,000 --> 01:39:23,000
Fr. Gutierrez?
1065
01:39:41,000 --> 01:39:42,900
Remember, Sharon...
1066
01:39:42,900 --> 01:39:45,500
how you said
the truth would set me free?
1067
01:39:46,200 --> 01:39:49,400
Well, it has.
1068
01:39:49,400 --> 01:39:51,900
The Church made me a priest...
1069
01:39:51,901 --> 01:39:56,600
but it was our or deal together
that has made me a man of God.
1070
01:39:56,601 --> 01:39:59,500
Maybe for the first time.
1071
01:39:59,501 --> 01:40:02,200
Wherever I go,
I will keep you in my heart...
1072
01:40:02,200 --> 01:40:04,900
and also in my prayers.
1073
01:40:04,901 --> 01:40:07,200
God keep you and bless you.
1074
01:40:07,201 --> 01:40:27,100
Synchronized by:
AR SH
83116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.