Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:01,918
[Kara]
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,960 --> 00:00:02,919
[gasps]
3
00:00:02,961 --> 00:00:03,878
[grunts]
4
00:00:04,462 --> 00:00:07,257
Referrals for
post-trauma psychologists.
5
00:00:07,298 --> 00:00:08,466
[James] Kelly,
I said I'm fine.
6
00:00:08,883 --> 00:00:10,010
Put this on first.
7
00:00:10,176 --> 00:00:12,095
You really look
exactly like her.
8
00:00:12,137 --> 00:00:12,804
[President Baker]
My fellow Americans,
9
00:00:12,804 --> 00:00:15,890
the heart of our great nation
was attacked...
10
00:00:15,932 --> 00:00:19,269
Supergirl, you are now
public enemy number one.
11
00:00:19,310 --> 00:00:20,770
[Lena] We know
you didn't do this.
12
00:00:20,812 --> 00:00:22,105
We're gonna
find out the truth.
13
00:00:22,147 --> 00:00:23,189
Together.
14
00:00:23,982 --> 00:00:25,316
My fellow Americans,
15
00:00:26,109 --> 00:00:29,362
it has been a day
since Supergirl's attack
on the White House.
16
00:00:29,946 --> 00:00:31,448
In apparent retaliation
17
00:00:31,823 --> 00:00:34,200
for our repeal
of the Alien Amnesty Act.
18
00:00:35,118 --> 00:00:38,621
While she and those with whom
she conspired remain at large,
19
00:00:38,997 --> 00:00:40,373
I have an obligation
20
00:00:40,582 --> 00:00:43,209
to ensure the safety
of all citizens.
21
00:00:44,294 --> 00:00:47,380
So, at 1900 hours today,
22
00:00:47,839 --> 00:00:51,217
I am imposing a sundown
to sunup curfew.
23
00:00:51,342 --> 00:00:52,635
They better catch her.
24
00:00:53,011 --> 00:00:53,762
Supergirl did not do this.
25
00:00:53,803 --> 00:00:56,514
[President Baker] Humans
caught loitering will be cited.
26
00:00:56,556 --> 00:00:59,225
Aliens will be stopped
by any means necessary.
27
00:00:59,934 --> 00:01:02,979
And to Supergirl,
turn yourself in.
28
00:01:03,396 --> 00:01:04,981
We do not want a war with you
29
00:01:05,023 --> 00:01:07,984
but we vow to use every asset
in our power
30
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
to see that justice is done.
31
00:01:10,320 --> 00:01:12,906
Justice? What a crock!
32
00:01:14,532 --> 00:01:16,826
[man] Help! Somebody help!
I'm trapped.
33
00:01:16,868 --> 00:01:17,994
Someone's in trouble.
34
00:01:18,036 --> 00:01:19,079
I have to go.
35
00:01:19,120 --> 00:01:20,997
You heard the president,
it isn't safe.
36
00:01:21,039 --> 00:01:22,540
If the government
wants to stop me
from helping people,
37
00:01:22,582 --> 00:01:23,625
let them try.
38
00:01:33,051 --> 00:01:34,094
[grunts]
39
00:01:39,224 --> 00:01:40,141
Here.
40
00:01:42,560 --> 00:01:43,520
[gunshot]
41
00:01:43,561 --> 00:01:44,938
This is a citizen's arrest.
42
00:01:45,188 --> 00:01:46,397
This man needs help.
Put the gun--
43
00:01:48,233 --> 00:01:51,236
Stop! What you saw
in the news,
that wasn't me.
44
00:01:51,277 --> 00:01:52,362
We saw the footage.
45
00:01:52,403 --> 00:01:53,404
You stay back, traitor.
46
00:01:53,446 --> 00:01:54,614
I'm not going to hurt any--
47
00:02:01,496 --> 00:02:02,705
You're gonna kill someone.
48
00:02:02,956 --> 00:02:03,957
She's gonna kill us.
49
00:02:03,998 --> 00:02:05,083
Not if I kill her first.
50
00:02:08,962 --> 00:02:10,046
Are you okay?
51
00:02:11,381 --> 00:02:12,382
Thank you.
52
00:02:14,425 --> 00:02:15,552
But I don't get it.
53
00:02:17,262 --> 00:02:19,639
You saved my life
but you attacked
the White House?
54
00:02:20,265 --> 00:02:21,641
My daughter saw that.
55
00:02:22,267 --> 00:02:23,601
You were her hero and you...
56
00:02:24,310 --> 00:02:25,436
You crushed her.
57
00:02:38,241 --> 00:02:40,410
I mean, people
actually believe
58
00:02:40,451 --> 00:02:42,036
that I attacked
the White House.
59
00:02:42,287 --> 00:02:43,496
They think I'm a terrorist.
60
00:02:45,290 --> 00:02:48,418
Years of helping people
just wiped away with one lie.
61
00:02:49,127 --> 00:02:51,004
No, not one lie,
it's lots of lies.
62
00:02:51,171 --> 00:02:53,590
And Ben Lockwood
has been telling whoppers
for months.
63
00:02:53,631 --> 00:02:55,258
He's just creating division.
64
00:02:56,009 --> 00:02:56,759
And then most of the country
is just terrified
65
00:02:56,801 --> 00:02:59,596
and now they're looking
for solutions to make
any sense of it.
66
00:02:59,971 --> 00:03:01,556
Shouldn't the truth
matter more?
67
00:03:02,015 --> 00:03:03,641
Not when Lex is involved.
68
00:03:04,142 --> 00:03:07,187
He's an expert at perception.
Consummate gaslighter.
69
00:03:07,395 --> 00:03:09,564
He can make you doubt things
that you know are true.
70
00:03:10,356 --> 00:03:11,649
Listen, I really
believe that
71
00:03:11,691 --> 00:03:13,359
the three of us
working together
72
00:03:13,401 --> 00:03:16,112
is our best chance of
vindicating you
and catching him.
73
00:03:16,154 --> 00:03:16,738
Okay, so how did he do it?
74
00:03:17,614 --> 00:03:19,532
We know it wasn't Bizarro,
I already checked.
75
00:03:19,991 --> 00:03:22,619
Shapeshifter, hologram?
Image inducer...
76
00:03:22,660 --> 00:03:24,662
No, that can't be right.
The heat signatures
don't match.
77
00:03:24,704 --> 00:03:26,331
I don't understand.
78
00:03:27,040 --> 00:03:27,582
What is he up to?
79
00:03:27,624 --> 00:03:29,709
I don't know.
But we will find the truth
80
00:03:29,751 --> 00:03:31,252
and we will bring him down.
81
00:03:31,294 --> 00:03:33,421
All right, and to that end
I've got a lead.
82
00:03:34,505 --> 00:03:35,423
But it comes from my mother.
83
00:03:36,382 --> 00:03:39,802
She said that Lex's escape
from Stryker's Island prison
wasn't his first.
84
00:03:40,762 --> 00:03:42,972
That he's been coming
and going as he pleases
for months.
85
00:03:43,014 --> 00:03:44,098
So someone's been helping him.
86
00:03:44,307 --> 00:03:45,433
The warden.
87
00:03:45,475 --> 00:03:46,643
[door buzzes]
88
00:03:48,019 --> 00:03:49,145
[Supergirl] Warden!
89
00:03:49,354 --> 00:03:50,480
Sorry to interrupt.
90
00:03:50,521 --> 00:03:51,648
Supergirl.
91
00:03:53,775 --> 00:03:56,277
I assume you're here
with Ms. Luthor
92
00:03:56,319 --> 00:03:57,487
to turn yourself in.
93
00:03:58,196 --> 00:03:59,572
You might want
to rethink that.
94
00:04:00,073 --> 00:04:01,741
Bribery and tax evasion
are felonies.
95
00:04:02,575 --> 00:04:04,744
So is helping a criminal
like Lex Luthor.
96
00:04:05,703 --> 00:04:06,579
Where is he?
97
00:04:07,538 --> 00:04:08,706
Don't be ridiculous.
98
00:04:08,748 --> 00:04:11,501
Account number 832591290
99
00:04:11,542 --> 00:04:12,752
in the Cayman Islands.
100
00:04:14,045 --> 00:04:15,171
Okay.
101
00:04:16,339 --> 00:04:17,590
I may have taken some money.
102
00:04:18,091 --> 00:04:19,300
But I don't know where he is.
103
00:04:19,342 --> 00:04:20,718
You let him come and go.
104
00:04:21,177 --> 00:04:22,512
He never told me
where he went.
105
00:04:22,553 --> 00:04:23,554
You never thought to ask?
106
00:04:23,596 --> 00:04:25,056
All I did was turn
a blind eye
107
00:04:25,098 --> 00:04:26,474
and that was after
he threatened to kill me.
108
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
Oh, please, he does
that to everyone.
109
00:04:28,309 --> 00:04:30,770
But there's nothing here.
The FBI already checked
his cell.
110
00:04:31,062 --> 00:04:32,397
They also checked you.
111
00:04:32,438 --> 00:04:33,231
So maybe they missed
something else.
112
00:04:33,273 --> 00:04:37,485
You expect me to march
America's most wanted
past my guards?
113
00:04:37,819 --> 00:04:40,488
The DOD will be all over us
in no time.
114
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
Well, then you can
give them a distraction.
115
00:04:42,282 --> 00:04:44,492
And while we search Lex's cell
116
00:04:44,534 --> 00:04:45,785
you'll have time to call
your husband
117
00:04:45,827 --> 00:04:47,662
before you're both arrested.
118
00:04:47,704 --> 00:04:49,455
My husband had
nothing to do with this.
119
00:04:50,665 --> 00:04:52,792
-He doesn't know anything
about the account.
-[Lena] Fine.
120
00:04:53,209 --> 00:04:55,336
So you give us access
to Lex's cell,
121
00:04:55,378 --> 00:04:57,797
and we'll leave your husband
out of it when we contact
the authorities.
122
00:05:00,425 --> 00:05:02,218
I could clear the guards
out of D block
123
00:05:02,260 --> 00:05:03,386
for two hours.
124
00:05:04,429 --> 00:05:05,638
[door buzzing]
125
00:05:13,146 --> 00:05:14,772
Lex's cell is through
that door.
126
00:05:15,356 --> 00:05:16,566
[prisoners jeering]
127
00:05:17,150 --> 00:05:19,235
Nice fireworks
in DC, Supergirl.
128
00:05:19,444 --> 00:05:20,028
That wasn't me.
129
00:05:20,069 --> 00:05:22,655
This place is for criminals
not terrorists.
130
00:05:23,364 --> 00:05:25,491
Okay, keep walking.
Stay strong.
131
00:05:26,159 --> 00:05:28,328
Welcome to Stryker's,
Supergirl.
132
00:05:28,828 --> 00:05:30,621
[chanting] Supergirl.
133
00:05:30,830 --> 00:05:34,500
[all chanting]
Supergirl. Supergirl.
134
00:05:34,542 --> 00:05:37,670
Supergirl. Supergirl.
135
00:05:47,263 --> 00:05:48,389
Wow.
136
00:05:49,015 --> 00:05:51,267
[Lena] It's Hannibal Crossing
the Alps.
137
00:05:51,642 --> 00:05:52,894
So pretentious.
138
00:05:54,479 --> 00:05:56,856
It's so unnerving
being around all Lex's stuff.
139
00:05:57,398 --> 00:05:59,567
Brings back memories
of my miserable childhood.
140
00:06:01,319 --> 00:06:02,862
Even has the same
chess board.
141
00:06:11,412 --> 00:06:12,455
What are you doing?
142
00:06:13,081 --> 00:06:14,874
I know it sounds silly
but when we were little,
143
00:06:15,750 --> 00:06:18,836
Lex and I used to leave
notes for each other
inside chess pieces.
144
00:06:20,630 --> 00:06:21,672
Here it is.
145
00:06:31,182 --> 00:06:32,850
Time of death 4:03 a.m.
146
00:06:37,522 --> 00:06:38,564
What is it?
147
00:06:39,273 --> 00:06:41,901
Nothing, it's just Lex
trying to mess
with my head.
148
00:06:42,235 --> 00:06:43,444
[Supergirl] And the number
on the back?
149
00:06:43,611 --> 00:06:46,572
-7/16/18. A date?
-Yes, it's...
150
00:06:46,906 --> 00:06:49,617
July 16, 1918.
151
00:06:49,867 --> 00:06:52,620
It's the date that Romanovs
were executed in Russia.
152
00:06:52,662 --> 00:06:54,705
Lex used to call me
the Lost Princess.
153
00:06:55,790 --> 00:06:56,958
Just like Anastasia.
154
00:07:01,546 --> 00:07:02,839
It's a checkmate pattern.
155
00:07:03,631 --> 00:07:04,632
Anastasia's me.
156
00:07:18,354 --> 00:07:19,480
Lex's diaries.
157
00:07:19,939 --> 00:07:21,399
Why would he leave them?
158
00:07:22,400 --> 00:07:23,985
Because he knew
I'd come looking for him.
159
00:07:24,277 --> 00:07:25,445
And he loves to torment me.
160
00:07:25,486 --> 00:07:26,863
He knew the last thing
I'd wanna do
161
00:07:26,904 --> 00:07:28,614
would be to go swimming
in his memories.
162
00:07:29,574 --> 00:07:32,618
He's sick, and he's twisted
but at least he's consistent.
163
00:07:35,455 --> 00:07:36,581
[elevator dings]
164
00:07:41,752 --> 00:07:42,712
Lockwood.
165
00:07:42,753 --> 00:07:44,589
Secretary Lockwood now
166
00:07:44,630 --> 00:07:47,300
of the cabinet-level
Department of Alien Affairs.
167
00:07:47,675 --> 00:07:50,928
Should be inmate 42053
of the National City prison.
168
00:07:50,970 --> 00:07:52,430
So good to see you, too.
169
00:07:52,472 --> 00:07:54,348
Mr. Secretary, how can
we help you?
170
00:07:54,599 --> 00:07:57,602
I am here to requisition
any alien technology
171
00:07:57,643 --> 00:08:00,771
or weapons that may assist
in containing Supergirl.
172
00:08:00,980 --> 00:08:03,649
And then you'll
summon Supergirl
173
00:08:04,275 --> 00:08:04,984
here.
174
00:08:05,276 --> 00:08:06,652
So you can ambush her?
175
00:08:08,863 --> 00:08:10,990
So we can serve justice.
176
00:08:11,365 --> 00:08:13,784
Even if we could
summon Supergirl,
177
00:08:13,826 --> 00:08:15,536
I would need
a presidential order to comply
178
00:08:15,578 --> 00:08:17,997
with your request,
as per paragraph four
subsection A
179
00:08:18,331 --> 00:08:19,415
of the DEO charter.
180
00:08:19,457 --> 00:08:21,000
Isn't that correct, Colonel?
181
00:08:22,460 --> 00:08:23,794
That is the protocol.
182
00:08:24,587 --> 00:08:25,922
Then we'd be happy to comply.
183
00:08:26,797 --> 00:08:27,548
Okay, let me ask you
a question.
184
00:08:27,590 --> 00:08:30,927
Are you absolutely certain
that you want to waste
my time?
185
00:08:30,968 --> 00:08:34,472
We may not know
each other well,
Mr. Lockwood,
186
00:08:34,764 --> 00:08:38,392
but I do things by the book,
even for secretaries.
187
00:08:50,863 --> 00:08:53,032
Alpha team,
to the armory now.
188
00:08:53,950 --> 00:08:56,577
Colonel, why are you
capitulating?
189
00:08:56,619 --> 00:08:57,495
We just got him
to back off.
190
00:08:57,495 --> 00:09:00,998
If the president sent him,
he'll be back with the order
in no time.
191
00:09:01,040 --> 00:09:03,584
We both know that
Supergirl is innocent.
192
00:09:03,626 --> 00:09:05,545
It's not our job
to question, Director,
193
00:09:06,504 --> 00:09:08,714
which is why I need you
to hand over the signal watch
194
00:09:08,756 --> 00:09:09,966
Supergirl gave you.
195
00:09:10,675 --> 00:09:12,760
If we are in possession
of a way to summon Supergirl,
196
00:09:12,802 --> 00:09:14,053
we have to use it.
197
00:09:16,347 --> 00:09:17,390
Orders are orders.
198
00:09:21,519 --> 00:09:22,853
Press it twice,
she gets the alert.
199
00:09:23,104 --> 00:09:24,689
[cell phone vibrating]
200
00:09:24,730 --> 00:09:25,690
Hello.
201
00:09:27,817 --> 00:09:28,943
I'll be right there.
202
00:09:29,694 --> 00:09:33,322
You told
Colonel Haley to press
the signal watch twice.
203
00:09:33,364 --> 00:09:35,074
Yes. You know
the code.
204
00:09:35,116 --> 00:09:37,159
Push it once she comes,
push it twice,
205
00:09:38,035 --> 00:09:39,537
it's a trap, don't come.
206
00:09:39,704 --> 00:09:41,038
Thus keeping her safe.
207
00:09:41,706 --> 00:09:42,623
Brilliant.
208
00:09:43,249 --> 00:09:44,792
Yet Supergirl
isn't the only one
at risk.
209
00:09:45,459 --> 00:09:47,378
Since Benjamin Lockwood
has come for her today,
210
00:09:47,420 --> 00:09:48,921
there is a high probability
211
00:09:48,963 --> 00:09:51,090
that next week he'll come
for the entire alien registry.
212
00:09:51,132 --> 00:09:53,509
-Yeah.
-After which he'll start
rounding up aliens
213
00:09:53,551 --> 00:09:55,845
without discrimination,
ergo I propose
214
00:09:57,680 --> 00:09:59,890
we scrub the alien registry
from our database.
215
00:10:01,392 --> 00:10:02,685
If that's what you think,
216
00:10:03,519 --> 00:10:06,105
and until I can get
Haley to listen to reason,
217
00:10:06,147 --> 00:10:07,773
then we need to do
whatever we can.
218
00:10:08,024 --> 00:10:09,859
But please, Agent Dox,
219
00:10:10,067 --> 00:10:11,193
be clandestine.
220
00:10:11,569 --> 00:10:12,612
Of course.
221
00:10:13,446 --> 00:10:16,449
[loudly] As you well know,
no one is more clandestine
than I.
222
00:10:17,074 --> 00:10:18,117
No one.
223
00:10:25,458 --> 00:10:26,626
Nervous?
224
00:10:27,418 --> 00:10:28,169
Not at all.
225
00:10:28,169 --> 00:10:31,130
I've just canceled
three times in my head
already today,
226
00:10:31,422 --> 00:10:32,632
so there's that.
227
00:10:33,382 --> 00:10:36,552
Doctor Park is the best
trauma therapist
in National City.
228
00:10:36,886 --> 00:10:39,513
She practically wrote
the book on PTSD.
229
00:10:39,555 --> 00:10:41,849
Still it's hard, I know.
230
00:10:42,433 --> 00:10:44,060
I have seen soldiers
231
00:10:45,186 --> 00:10:47,647
paralyzed over
what you're about to do.
232
00:10:51,525 --> 00:10:53,486
I am so proud of you.
233
00:10:56,113 --> 00:10:57,657
And Dad would be, too.
234
00:11:08,501 --> 00:11:09,251
Thank you.
235
00:11:13,130 --> 00:11:15,007
[sniffles] Thank you.
236
00:11:20,137 --> 00:11:21,555
[cell phone ringing]
237
00:11:23,140 --> 00:11:24,266
Alex, hi.
238
00:11:26,477 --> 00:11:27,228
Of course.
239
00:11:28,896 --> 00:11:30,106
I'll see you then.
240
00:11:31,107 --> 00:11:32,566
[Alex] Thank you
for meeting me.
241
00:11:33,150 --> 00:11:34,193
Any time.
242
00:11:34,735 --> 00:11:35,861
So what's up?
243
00:11:36,696 --> 00:11:39,740
I wanted to get your advice
on something,
being a therapist.
244
00:11:39,782 --> 00:11:41,867
I'm sorry, I hope
that's not weird
that I asked.
245
00:11:42,660 --> 00:11:45,121
I can make
a one-time exception
for a friend.
246
00:11:45,496 --> 00:11:46,622
Okay.
247
00:11:48,666 --> 00:11:50,251
My commanding officer and I
248
00:11:50,543 --> 00:11:52,628
both agree that we think
that something suspicious
249
00:11:52,670 --> 00:11:54,797
is going on at the Department
of Alien Affairs,
250
00:11:54,839 --> 00:11:56,590
and I am trying to tell her
251
00:11:56,632 --> 00:11:58,801
that we can't just follow
their every order
252
00:11:58,843 --> 00:12:01,762
but she insists
on the chain of command.
253
00:12:01,804 --> 00:12:04,682
And I don't know
how to reach her.
254
00:12:04,724 --> 00:12:07,268
Well, can I take a stab?
255
00:12:07,685 --> 00:12:08,686
Please.
256
00:12:09,019 --> 00:12:10,730
You need to stop
getting angry
257
00:12:11,188 --> 00:12:12,148
and get smart.
258
00:12:12,690 --> 00:12:15,818
Okay, now, I had a real jerk
of a CO.
259
00:12:16,026 --> 00:12:17,778
We were stationed
at a checkpoint
260
00:12:17,820 --> 00:12:19,071
on the outskirts of Bashur.
261
00:12:20,698 --> 00:12:22,825
And one day,
a man pulled up
262
00:12:22,867 --> 00:12:24,577
in this decrepit pickup,
263
00:12:24,910 --> 00:12:26,162
his pregnant wife
in the back,
264
00:12:26,996 --> 00:12:29,790
and he's just trying
to get to the only midwife
in the region.
265
00:12:29,957 --> 00:12:31,834
Just half a mile
across town.
266
00:12:31,876 --> 00:12:33,002
And the CO doesn't care.
267
00:12:33,753 --> 00:12:36,297
Rules are rules
and he doesn't have
the right papers.
268
00:12:36,589 --> 00:12:37,798
So what did you do?
269
00:12:38,466 --> 00:12:40,801
I yelled and screamed
about doing the right thing
270
00:12:40,968 --> 00:12:42,178
and got nowhere.
271
00:12:42,887 --> 00:12:45,181
But my sergeant
convinced the CO
272
00:12:45,222 --> 00:12:46,932
that it would be safer
for his unit
273
00:12:47,099 --> 00:12:49,685
not to risk the life
of the man's wife and child.
274
00:12:50,728 --> 00:12:52,688
He knew what the CO
cared most about.
275
00:12:52,938 --> 00:12:53,939
His men.
276
00:12:54,148 --> 00:12:55,149
Hmm.
277
00:12:55,608 --> 00:12:57,193
You can't change people.
278
00:12:58,068 --> 00:13:00,362
But you can appeal
to who they are.
279
00:13:01,238 --> 00:13:03,282
Even the toughest COs
care about something.
280
00:13:09,288 --> 00:13:12,041
Let me guess, right now
you're wishing that you
never called me.
281
00:13:13,000 --> 00:13:14,335
Actually,
it's quite the opposite.
282
00:13:15,586 --> 00:13:17,129
I'm really glad
you didn't leave.
283
00:13:22,676 --> 00:13:24,553
[Brainy] The root server
containing the alien registry
284
00:13:24,595 --> 00:13:26,347
is located in a vault
on sub-level five.
285
00:13:27,264 --> 00:13:29,725
Authorized personnel
have to pass through
a series of security checks.
286
00:13:29,767 --> 00:13:32,019
First, a voiceprint
identification.
287
00:13:32,311 --> 00:13:35,314
Thankfully Colonel Haley
is good at talking, and I am
good at recording.
288
00:13:35,940 --> 00:13:37,066
[in Haley's voice]
Colonel Haley.
289
00:13:40,611 --> 00:13:41,195
Next, a retinal scan.
290
00:13:42,154 --> 00:13:43,906
I can scramble the pattern
of the retina
291
00:13:43,948 --> 00:13:45,991
in my image inducer
to confuse the gateway
computer.
292
00:13:46,951 --> 00:13:49,078
Then the most challenging step.
293
00:13:49,119 --> 00:13:49,912
The guarded elevator.
294
00:13:49,912 --> 00:13:53,749
From studying Ethan Hunt,
master of the impossible
mission,
295
00:13:53,791 --> 00:13:56,669
the obvious answer
to bypass the guards
would be subterfuge.
296
00:13:59,213 --> 00:14:01,841
Yes, Colonel Haley,
I'm hurrying there
as we speak.
297
00:14:02,091 --> 00:14:03,801
Colonel Haley,
she's very impatient.
298
00:14:03,843 --> 00:14:05,219
Need something.
Sub-level five.
299
00:14:20,693 --> 00:14:22,236
What if my actions
are discovered?
300
00:14:23,195 --> 00:14:27,741
And the powers that be
retaliate by coming down
even harder on the aliens.
301
00:14:29,201 --> 00:14:31,328
Then again,
if I don't delete it,
302
00:14:31,704 --> 00:14:34,123
Alien Affairs will
immediately target
my friends
303
00:14:34,164 --> 00:14:35,291
for deportation.
304
00:14:36,333 --> 00:14:37,668
And if I do delete it,
305
00:14:37,710 --> 00:14:39,044
well, then what's to stop
the government
306
00:14:39,211 --> 00:14:41,088
from finding a new way
to target them?
307
00:14:41,130 --> 00:14:43,048
Ah, spruck!
308
00:14:45,009 --> 00:14:47,303
There is a perfect
50/50 chance
309
00:14:47,344 --> 00:14:49,179
that what I am
about to do
310
00:14:50,097 --> 00:14:51,348
is absolutely wrong.
311
00:14:53,684 --> 00:14:54,435
Well...
312
00:14:54,977 --> 00:14:56,770
If there is no mathematical
solution
313
00:14:56,812 --> 00:14:58,439
then perhaps I should
find a more...
314
00:15:00,357 --> 00:15:01,442
creative one.
315
00:15:01,734 --> 00:15:03,152
These are just
monthly expenses.
316
00:15:04,445 --> 00:15:06,739
Payoffs to half the guards
and all of the inmates.
317
00:15:08,198 --> 00:15:11,744
This one's all about Superman
and his supposed failings.
318
00:15:12,453 --> 00:15:13,913
It's infuriating.
319
00:15:18,042 --> 00:15:19,084
What is it?
320
00:15:20,169 --> 00:15:21,378
It's from my childhood.
321
00:15:21,962 --> 00:15:23,088
It's an inventory
322
00:15:23,839 --> 00:15:26,050
of all the faults
and mistakes I've made
since I was four.
323
00:15:28,135 --> 00:15:29,470
This is how he operates.
324
00:15:29,929 --> 00:15:31,847
I get flooded with emotion
and he wins.
325
00:15:34,058 --> 00:15:35,267
I don't think I can do this.
326
00:15:35,851 --> 00:15:36,936
[sighs]
327
00:15:39,730 --> 00:15:40,773
Uh...
328
00:15:41,315 --> 00:15:43,025
We have a peeping Tom
across the way.
329
00:15:48,447 --> 00:15:49,782
You think he knows anything?
330
00:15:50,741 --> 00:15:52,368
I get that I should
be grateful.
331
00:15:53,160 --> 00:15:54,244
And I am.
332
00:15:54,912 --> 00:15:56,121
But?
333
00:15:57,206 --> 00:15:58,290
But I'm pissed.
334
00:15:58,999 --> 00:16:00,292
I know I need to be here
335
00:16:01,085 --> 00:16:02,461
but this just feels...
336
00:16:06,423 --> 00:16:07,466
I'm Guardian
337
00:16:09,009 --> 00:16:10,302
and I protect people.
338
00:16:10,844 --> 00:16:12,471
And people look
up to me when...
339
00:16:13,222 --> 00:16:16,266
Do you feel like you
don't deserve help?
340
00:16:16,809 --> 00:16:18,227
I feel like I shouldn't
need help.
341
00:16:19,061 --> 00:16:21,188
I feel like I should be
strong enough to just
get over this.
342
00:16:22,982 --> 00:16:25,025
Of course if you have
a magic pill I'll take it.
343
00:16:25,275 --> 00:16:27,069
Sadly, this process takes time.
344
00:16:27,528 --> 00:16:30,948
For today, I can give you
a starting point to deal
with anxiety
345
00:16:31,490 --> 00:16:33,325
or any negative feelings
that may come up.
346
00:16:34,493 --> 00:16:35,536
A calming tool.
347
00:16:36,495 --> 00:16:37,913
Okay, sure.
348
00:16:38,247 --> 00:16:40,290
It's called
bilateral stimulation.
349
00:16:40,958 --> 00:16:44,169
So if you start experiencing
symptoms, it can help
pull you back.
350
00:16:45,963 --> 00:16:48,298
Cross your arms
and interlock your fingers.
351
00:16:52,052 --> 00:16:53,095
Breathe in.
352
00:16:53,137 --> 00:16:55,514
[both inhale]
353
00:16:56,390 --> 00:16:57,433
Breathe out.
354
00:16:57,474 --> 00:16:59,226
[both exhale]
355
00:16:59,852 --> 00:17:00,602
Tap.
356
00:17:00,978 --> 00:17:02,104
Tap.
357
00:17:03,313 --> 00:17:04,398
Tap.
358
00:17:04,440 --> 00:17:05,441
Tap.
359
00:17:06,525 --> 00:17:08,402
Now, if you're comfortable,
360
00:17:08,444 --> 00:17:11,530
think of a place
where you feel safe.
361
00:17:21,540 --> 00:17:22,583
[gunshot]
362
00:17:25,878 --> 00:17:26,628
[gasps]
363
00:17:27,171 --> 00:17:28,213
Use the tool, James.
364
00:17:28,547 --> 00:17:29,965
Cross your arms,
365
00:17:30,007 --> 00:17:31,633
interlock your fingers,
breathe in.
366
00:17:32,176 --> 00:17:33,093
Tap.
367
00:17:42,895 --> 00:17:44,396
This is part of the process.
368
00:17:44,897 --> 00:17:46,482
It takes patience
369
00:17:47,191 --> 00:17:48,442
but it does work.
370
00:17:48,984 --> 00:17:50,235
I know it will.
371
00:18:01,538 --> 00:18:02,498
Hey, there.
372
00:18:03,999 --> 00:18:06,585
Neighbor to the infamous
Lex Luthor, huh?
373
00:18:06,627 --> 00:18:08,253
Oh, yeah,
it was a true privilege.
374
00:18:08,962 --> 00:18:10,255
I mean, you have
a great view.
375
00:18:10,923 --> 00:18:13,425
See anything suspicious
the last few weeks?
376
00:18:14,051 --> 00:18:16,095
Everything Lex did
was suspicious.
377
00:18:17,054 --> 00:18:19,598
And let me guess,
now you want me
to rat him out
378
00:18:19,640 --> 00:18:21,183
to his archnemesis?
379
00:18:21,642 --> 00:18:23,435
Think of how good
that will feel.
380
00:18:24,228 --> 00:18:26,105
To help finally
bring him to justice.
381
00:18:26,355 --> 00:18:28,107
You expect me to trust you?
382
00:18:28,482 --> 00:18:30,651
You are literally
a traitor.
383
00:18:30,984 --> 00:18:31,652
But what do you care, right?
384
00:18:31,693 --> 00:18:35,197
Waltzing in here
and putting a target
on all our backs.
385
00:18:35,489 --> 00:18:37,366
-Excuse me?
-The entire country
386
00:18:37,407 --> 00:18:39,159
is itching to nuke you.
387
00:18:39,201 --> 00:18:40,452
And when they do,
388
00:18:40,494 --> 00:18:42,204
guess who else
gets nuked?
389
00:18:42,246 --> 00:18:43,539
No, they wouldn't do that.
390
00:18:43,580 --> 00:18:44,706
They want to.
391
00:18:45,040 --> 00:18:47,334
Nobody cares about
the little people.
392
00:18:47,918 --> 00:18:50,963
Even if we're fighting
for justice by say,
393
00:18:51,922 --> 00:18:56,301
releasing classified documents
about illegal drone warfare.
394
00:18:57,177 --> 00:18:59,429
Wait. You're Steve Lomeli.
395
00:19:01,140 --> 00:19:03,308
You stole all that data
from the DOD.
396
00:19:03,433 --> 00:19:04,977
I exposed the truth.
397
00:19:05,227 --> 00:19:06,687
And I paid for it
with my freedom.
398
00:19:07,187 --> 00:19:08,647
Because, unlike you,
399
00:19:08,939 --> 00:19:10,315
I'm not above the law.
400
00:19:10,357 --> 00:19:11,567
That's ridiculous. I...
401
00:19:11,608 --> 00:19:13,318
Oh, really? How
many times has your
402
00:19:13,360 --> 00:19:15,737
unilateral
bull-in-a-china-shop approach
403
00:19:16,071 --> 00:19:18,532
destroyed exculpatory evidence?
404
00:19:20,117 --> 00:19:21,702
The term for someone like you
405
00:19:22,995 --> 00:19:24,746
is malignant narcissist.
406
00:19:25,998 --> 00:19:27,291
I help people.
407
00:19:27,332 --> 00:19:29,001
Oh, no, you don't.
408
00:19:29,501 --> 00:19:32,171
Everything you touch,
you ruin.
409
00:19:37,009 --> 00:19:39,595
Nia Nal, I understand
this interaction might
be difficult for you
410
00:19:39,636 --> 00:19:41,513
given that we haven't
spoken since our incredible
411
00:19:41,555 --> 00:19:43,682
yet devastating romantic
encounter at the hospital.
412
00:19:43,724 --> 00:19:45,434
Yeah, I've barely
been able to eat.
413
00:19:45,642 --> 00:19:48,437
Yes, well, I too have been
caught in quite a conundrum.
414
00:19:49,146 --> 00:19:51,607
Ben Lockwood is trying
to trap Supergirl.
415
00:19:51,648 --> 00:19:54,359
His next step will be
obtaining the alien registry.
416
00:19:54,610 --> 00:19:56,028
We could delete it right now,
417
00:19:56,236 --> 00:19:57,696
avoid that possibility,
418
00:19:58,614 --> 00:19:59,031
but that could backfire
and bring the government
down twice as hard.
419
00:19:59,031 --> 00:20:03,327
The odds are a perfect 50/50.
420
00:20:03,702 --> 00:20:05,204
What does your gut tell you?
421
00:20:05,996 --> 00:20:08,665
That decisions should
be made based on facts
and not
422
00:20:09,374 --> 00:20:12,753
intestinal inclinations.
Now, please tell me,
423
00:20:13,170 --> 00:20:14,338
what do I do?
424
00:20:15,339 --> 00:20:16,465
If you want my opinion--
425
00:20:16,506 --> 00:20:17,758
No, I do not,
426
00:20:18,592 --> 00:20:22,596
I want you to literally
tell me what I do.
427
00:20:24,056 --> 00:20:25,349
Dream the future
of the registry.
428
00:20:25,515 --> 00:20:27,100
Does it exist?
Does it not?
429
00:20:27,726 --> 00:20:29,478
If you tell me that,
then you tell me what I did
430
00:20:29,519 --> 00:20:30,562
so that I could do it.
431
00:20:31,313 --> 00:20:34,066
So when I want to know
about my
descendant's superpowers
432
00:20:34,107 --> 00:20:36,568
it's all "You'll destroy
the fabric of space and time."
433
00:20:36,610 --> 00:20:38,528
But when you want
to know the future it's--
434
00:20:38,570 --> 00:20:40,364
There is no other way.
435
00:20:41,740 --> 00:20:43,116
Fine.
436
00:20:48,622 --> 00:20:49,665
[exhales]
437
00:20:57,464 --> 00:20:58,423
[exhales]
438
00:21:01,051 --> 00:21:03,136
You don't destroy
the registry.
439
00:21:03,178 --> 00:21:04,263
That's ridiculous.
440
00:21:04,721 --> 00:21:07,182
Of course
I have to destroy it.
441
00:21:08,433 --> 00:21:09,518
[laughs] Exactly.
442
00:21:11,436 --> 00:21:13,480
-What?
-That's the answer.
443
00:21:14,147 --> 00:21:15,524
You have to destroy
the registry.
444
00:21:15,565 --> 00:21:16,858
But you just
dreamt the opposite.
445
00:21:17,442 --> 00:21:18,777
I didn't dream anything.
446
00:21:19,403 --> 00:21:20,779
Sometimes hearing
the wrong answer
447
00:21:20,821 --> 00:21:22,447
shows you what
the right one is.
448
00:21:23,740 --> 00:21:25,284
Intestinal inclination.
449
00:21:25,492 --> 00:21:26,827
Not so bad, is it?
450
00:21:36,753 --> 00:21:38,463
Well, thank you,
Ms. Kim.
451
00:21:38,588 --> 00:21:40,132
I appreciate it.
452
00:21:43,218 --> 00:21:44,594
What is it, Director Danvers?
453
00:21:48,098 --> 00:21:48,849
Colonel.
454
00:21:49,349 --> 00:21:52,311
You've spent your life
in service.
455
00:21:53,312 --> 00:21:55,605
Everything you do
is for the good
of our country.
456
00:21:56,189 --> 00:21:57,858
You see that
as a moral imperative.
457
00:21:59,151 --> 00:22:01,486
But some orders
are immoral.
458
00:22:02,279 --> 00:22:04,072
And following them
does not make you
a good soldier,
459
00:22:04,114 --> 00:22:05,407
it makes you complicit.
460
00:22:05,449 --> 00:22:06,825
That is enough,
Director Danvers.
461
00:22:07,117 --> 00:22:09,244
Ben Lockwood wants
to ambush Supergirl.
462
00:22:09,286 --> 00:22:09,995
He wants to execute her.
463
00:22:10,037 --> 00:22:13,582
While you and I both know
that she's been falsely
accused.
464
00:22:14,166 --> 00:22:16,668
Look, I know that it's risky
to defy orders
465
00:22:18,420 --> 00:22:20,922
but you have much more
to consider than just
yourself here.
466
00:22:22,174 --> 00:22:23,383
What about your daughter?
467
00:22:23,425 --> 00:22:24,801
You leave my daughter
out of this.
468
00:22:25,844 --> 00:22:27,554
In all my months here
I've revealed to you
469
00:22:27,596 --> 00:22:29,806
exactly one piece
of personal information.
470
00:22:29,848 --> 00:22:31,350
One piece--
471
00:22:33,393 --> 00:22:35,604
And now you wanna use
that as leverage against me?
472
00:22:35,854 --> 00:22:37,356
-Colonel--
-Not to mention lying
473
00:22:37,397 --> 00:22:38,607
about the signal watch.
474
00:22:39,358 --> 00:22:41,777
Yes, I know
more than you think.
One click, she comes.
475
00:22:42,319 --> 00:22:43,570
Two clicks, she stays away.
476
00:22:44,738 --> 00:22:46,698
You're pushing your luck
here, Danvers,
477
00:22:46,740 --> 00:22:48,325
and one day you're going
to push it too far.
478
00:22:50,160 --> 00:22:51,286
Dismissed.
479
00:23:00,796 --> 00:23:01,880
[Otis] Hey, there, Warden.
480
00:23:02,381 --> 00:23:05,300
Is Warden your first name
or your last?
481
00:23:05,342 --> 00:23:06,468
What are you doing here?
482
00:23:06,510 --> 00:23:07,719
Got an alert.
483
00:23:08,428 --> 00:23:11,390
Kryptonian in the boss' cell.
484
00:23:14,601 --> 00:23:17,187
[sighs] Well, people
who used to admire me
485
00:23:17,229 --> 00:23:18,814
now think I am
an American traitor.
486
00:23:18,855 --> 00:23:20,399
And the people that hate me
487
00:23:20,440 --> 00:23:21,900
are reveling in my downfall.
488
00:23:22,692 --> 00:23:24,778
Okay, this is not
your downfall, Supergirl,
it's a glitch.
489
00:23:24,820 --> 00:23:26,321
You didn't do it.
490
00:23:26,363 --> 00:23:27,739
We both know Lex
is behind this,
491
00:23:27,781 --> 00:23:29,199
and soon everyone
else will, too.
492
00:23:29,241 --> 00:23:30,992
Okay, I know better
than anyone what it's like
493
00:23:31,326 --> 00:23:33,495
to be falsely accused
of a crime you didn't
commit, okay?
494
00:23:33,537 --> 00:23:34,955
It's not fun.
495
00:23:35,247 --> 00:23:36,498
No, it's not.
496
00:23:37,332 --> 00:23:39,668
But neither is reading through
your murderous brother's
journals
497
00:23:39,709 --> 00:23:41,294
and reliving
traumatic memories.
498
00:23:41,545 --> 00:23:43,588
Just looking
at Lex's handwriting
499
00:23:43,630 --> 00:23:44,923
is like needles in my eyes.
500
00:23:46,341 --> 00:23:47,843
Maybe this
is a wild-goose chase.
501
00:23:47,884 --> 00:23:49,344
Maybe there's no clue trail,
502
00:23:49,386 --> 00:23:51,972
just Lex torturing me
like he always does.
503
00:23:53,223 --> 00:23:54,433
Let's just get out of here.
504
00:23:54,474 --> 00:23:55,851
No. No, Lena, wait.
505
00:23:56,393 --> 00:23:58,311
People like you and me,
we don't give up.
506
00:23:58,478 --> 00:23:59,771
So we will find something
507
00:23:59,980 --> 00:24:01,690
and we're going
to stop him.
508
00:24:01,731 --> 00:24:05,402
Good morning, Cell Block D.
509
00:24:05,861 --> 00:24:07,571
-Is that--
-Otis Graves.
510
00:24:07,779 --> 00:24:10,866
Coming to you live
from WLEX.
511
00:24:10,907 --> 00:24:14,536
We have a giveaway
for one lucky caller.
512
00:24:14,578 --> 00:24:17,372
First person to apprehend
Supergirl
513
00:24:17,581 --> 00:24:21,543
gets a lifetime of not
being in prison anymore.
514
00:24:22,002 --> 00:24:25,464
Good luck.
Lines are opening now.
515
00:24:32,721 --> 00:24:34,014
[prisoners clamoring]
516
00:24:41,313 --> 00:24:43,523
[Supergirl] We've got about
30 seconds before
there's a riot.
517
00:24:43,732 --> 00:24:44,608
-I'm gonna find Otis.
-Wait, I'm coming with you.
518
00:24:44,608 --> 00:24:48,361
No, no, the whole cell block
was just set free,
it's too dangerous.
519
00:24:48,612 --> 00:24:50,947
But that numskull's
our best hope
of finding Lex.
520
00:24:50,989 --> 00:24:51,531
Which is why I will go.
521
00:24:51,573 --> 00:24:53,909
You need to find out
what Lex is hiding.
522
00:24:53,950 --> 00:24:54,910
I'm gonna weld that
outside door
523
00:24:54,951 --> 00:24:56,453
so Otis can't get in.
524
00:24:57,621 --> 00:24:59,873
Before you go...
It's a Kryptonite shield.
525
00:25:00,457 --> 00:25:02,959
If Lex did bring
Otis back as Metallo,
you're gonna need it.
526
00:25:06,296 --> 00:25:06,630
Thanks.
527
00:25:07,422 --> 00:25:09,007
-Good luck.
-You too.
528
00:25:24,648 --> 00:25:25,690
[yells]
529
00:25:37,744 --> 00:25:39,663
[grunting]
530
00:25:54,052 --> 00:25:55,428
[prisoners clamoring]
531
00:25:56,388 --> 00:25:57,055
[man on TV] As the nation
enters the second day
of martial law,
532
00:25:57,055 --> 00:26:00,684
food shortages and an uptick
in violent crime
533
00:26:00,725 --> 00:26:02,060
has been reported
across the country.
534
00:26:02,102 --> 00:26:03,103
[gunshots]
535
00:26:04,813 --> 00:26:05,730
[screams]
536
00:26:07,941 --> 00:26:10,652
Adding to this tension
is the escape of Lex Luthor,
537
00:26:10,694 --> 00:26:13,071
brother of L-Corp CEO,
Lena Luthor.
538
00:26:17,450 --> 00:26:18,660
[liquid pouring]
539
00:26:22,664 --> 00:26:23,665
[grunts]
540
00:26:31,464 --> 00:26:32,882
[groans]
541
00:26:35,719 --> 00:26:37,887
[gasping]
542
00:26:41,600 --> 00:26:44,102
Warden, we don't
have much time.
543
00:26:44,144 --> 00:26:45,854
I need you to help me find a--
544
00:26:50,442 --> 00:26:51,610
psychopath.
545
00:26:54,571 --> 00:26:55,697
You bastard.
546
00:27:06,958 --> 00:27:08,918
"Father lost
his temper again..."
547
00:27:09,085 --> 00:27:10,629
[man] Lena.
548
00:27:10,670 --> 00:27:12,047
Get back here now!
549
00:27:12,964 --> 00:27:13,590
[Lena reading] "Lena stole
his prized fountain pen
for me.
550
00:27:13,590 --> 00:27:17,802
The one presented to him
by the King of Jordan.
551
00:27:20,889 --> 00:27:22,974
Lena craves my attention.
552
00:27:23,475 --> 00:27:24,768
Pathetic.
553
00:27:26,895 --> 00:27:29,773
If she knew how brilliant she
was, she wouldn't need it."
554
00:27:37,113 --> 00:27:38,698
What if he finds us?
555
00:27:38,740 --> 00:27:40,492
Don't worry, he can't
climb when he's drunk.
556
00:27:40,659 --> 00:27:41,743
When I grow up,
557
00:27:42,327 --> 00:27:43,620
I'm gonna have
all the money in the world.
558
00:27:44,079 --> 00:27:45,246
And I'm gonna
build a house
559
00:27:45,747 --> 00:27:46,122
and I'm gonna keep
us safe forever.
560
00:27:47,791 --> 00:27:50,251
I'll build it right there.
561
00:27:53,755 --> 00:27:54,839
[Lena] Those aren't the Alps.
562
00:27:55,048 --> 00:27:56,758
What are you
playing at, brother?
563
00:28:26,579 --> 00:28:27,789
Where's Otis Graves?
564
00:28:29,541 --> 00:28:30,542
[sighs]
565
00:28:31,626 --> 00:28:33,002
Well, well, well.
566
00:28:33,670 --> 00:28:36,548
If it isn't
Lee Harvey Supergirl.
567
00:28:39,175 --> 00:28:41,261
Turns out it's easy
being green.
568
00:28:45,849 --> 00:28:47,892
You're not the only one
who's friends with a Luthor.
569
00:28:49,769 --> 00:28:51,771
My heart's grown
three sizes in here.
570
00:29:05,702 --> 00:29:06,578
[grunts]
571
00:29:08,246 --> 00:29:09,581
[prisoners clamoring]
572
00:29:12,250 --> 00:29:13,752
[helicopter blades whirring]
573
00:29:21,634 --> 00:29:22,761
President's orders, boys.
574
00:29:23,344 --> 00:29:25,054
If Supergirl's in there,
she is not coming out.
575
00:29:28,141 --> 00:29:30,268
They don't call it
the slammer for nothing.
576
00:29:34,814 --> 00:29:35,732
Aah!
577
00:29:57,337 --> 00:29:58,254
[panting]
578
00:30:04,302 --> 00:30:05,970
[groans]
579
00:30:08,598 --> 00:30:09,682
Supergirl!
580
00:30:15,605 --> 00:30:17,315
Here's Otis!
581
00:30:31,913 --> 00:30:32,956
[Kara whimpers]
582
00:30:33,206 --> 00:30:34,332
Where'd Supergirl go?
583
00:30:34,374 --> 00:30:35,792
I don't know but I...
584
00:30:36,000 --> 00:30:38,419
I saw a red blur
go through that door.
585
00:30:43,049 --> 00:30:44,133
Wait a minute.
586
00:30:45,677 --> 00:30:49,097
D block's for guys only,
what are you doing here?
587
00:30:49,722 --> 00:30:51,099
I, uh...
588
00:30:51,808 --> 00:30:52,851
I'm a reporter.
589
00:30:53,393 --> 00:30:55,854
I was doing an interview
in the dining hall
590
00:30:55,895 --> 00:30:56,980
when the guards
rushed us out.
591
00:30:59,148 --> 00:31:02,694
The article's
on prison reform,
maybe you'd care to comment?
592
00:31:03,194 --> 00:31:04,904
I don't trust the press.
593
00:31:05,321 --> 00:31:07,073
They always parachute
into crises like this
594
00:31:07,115 --> 00:31:10,159
without any context
for the larger systemic
issues at play.
595
00:31:18,334 --> 00:31:19,335
Sun.
596
00:31:29,012 --> 00:31:30,179
[gasps] What? What?
597
00:31:30,221 --> 00:31:32,181
-Don't move.
-I'm just a reporter.
598
00:31:32,223 --> 00:31:34,183
-Really, for whom?
-For CatCo magazine.
599
00:31:34,225 --> 00:31:35,768
Wait, my name
is Kara Danvers.
600
00:31:36,019 --> 00:31:37,020
Kara Danvers?
601
00:31:39,022 --> 00:31:40,148
What are you doing?
602
00:31:40,189 --> 00:31:42,859
This is Kara Danvers,
the journalist.
603
00:31:43,026 --> 00:31:43,776
The one who writes
604
00:31:43,818 --> 00:31:47,238
that Aliens of National City
column that I read to you.
605
00:31:47,405 --> 00:31:50,700
And most of the other
good stuff in CatCo, too.
606
00:31:50,742 --> 00:31:51,993
Oh, thanks.
607
00:31:52,035 --> 00:31:53,328
Sorry about the shiv.
608
00:31:53,369 --> 00:31:55,747
But when a riot breaks out
in the block,
609
00:31:55,788 --> 00:31:57,332
you never know who
you're gonna run into.
610
00:31:57,373 --> 00:31:58,458
Steve Lomeli.
611
00:31:59,083 --> 00:32:00,752
Editor of Stryker's
one and only newsletter.
612
00:32:00,960 --> 00:32:02,420
The not-so-free press.
613
00:32:02,462 --> 00:32:04,964
It's nice to meet
another member
of the fourth estate.
614
00:32:05,256 --> 00:32:06,382
Pleasure's mine.
615
00:32:06,966 --> 00:32:09,177
So tell us, what brings
you to Stryker's?
616
00:32:09,218 --> 00:32:11,012
Off the record, of course.
617
00:32:12,722 --> 00:32:13,765
Uh...
618
00:32:14,474 --> 00:32:17,435
I'm actually... I'm writing
a piece about Lex Luthor.
619
00:32:19,062 --> 00:32:20,813
You wouldn't happen to know
anything about him, would you?
620
00:32:20,855 --> 00:32:22,273
You know,
you're the second person today
621
00:32:22,315 --> 00:32:23,816
to ask me about that psycho.
622
00:32:24,317 --> 00:32:25,234
Huh.
623
00:32:27,904 --> 00:32:30,907
Truth is, my cell is right
across from his.
624
00:32:31,074 --> 00:32:32,742
I could tell you
some things.
625
00:32:32,784 --> 00:32:34,869
-Deep background,
of course.
-Of course.
626
00:32:34,911 --> 00:32:37,121
[man on loudspeaker] Supergirl,
this is the National Guard.
627
00:32:37,330 --> 00:32:38,873
Come out
or we're coming in.
628
00:32:39,207 --> 00:32:41,501
Anyone in our way
will be shot.
629
00:32:41,876 --> 00:32:43,795
That's crazy. They can't
just come in here shooting
630
00:32:43,836 --> 00:32:44,712
when there's practically
a riot going on?
631
00:32:44,712 --> 00:32:48,424
You think the National Guard
gives a hoot about a bunch
of convicts?
632
00:32:48,800 --> 00:32:51,010
We are making our breach
in five seconds.
633
00:32:51,177 --> 00:32:52,971
Lay down flat
on the floor...
634
00:32:53,221 --> 00:32:54,847
-Come on, we better
get down.
-...hands behind your back.
635
00:32:54,889 --> 00:32:56,140
Uh, I have to go.
636
00:32:56,474 --> 00:32:58,476
-[man] Five...
-Go? Are you crazy?
637
00:32:58,518 --> 00:32:59,852
Four...
638
00:33:00,269 --> 00:33:01,312
Three...
639
00:33:01,813 --> 00:33:02,522
Two...
640
00:33:03,231 --> 00:33:04,273
One. Go!
641
00:33:05,191 --> 00:33:06,401
[men grunting]
642
00:33:10,822 --> 00:33:11,864
Everybody, down!
643
00:33:20,957 --> 00:33:22,333
[man] Move, move, move.
644
00:33:29,173 --> 00:33:30,216
Where is Supergirl?
645
00:33:34,512 --> 00:33:35,555
Lena?
646
00:33:36,055 --> 00:33:37,140
[Lena] I'm here.
647
00:33:53,197 --> 00:33:54,323
What is this place?
648
00:34:08,087 --> 00:34:09,088
[Supergirl reading]
649
00:34:10,840 --> 00:34:12,050
[system powering up]
650
00:34:12,967 --> 00:34:14,385
That's the DEO
desert facility.
651
00:34:14,886 --> 00:34:16,220
What are you up to, Lex?
652
00:34:16,971 --> 00:34:19,974
[Otis] Don't worry, Mr. L.
I got it all under control.
653
00:34:20,016 --> 00:34:21,059
Oh, no.
654
00:34:21,559 --> 00:34:22,518
Otis.
655
00:34:22,977 --> 00:34:24,437
[Otis] Yes, I am in your cell.
656
00:34:24,479 --> 00:34:27,940
And it looks great.
657
00:34:28,566 --> 00:34:30,985
Stand in the middle?
Yeah, sure.
658
00:34:34,197 --> 00:34:35,573
[suit powers up]
659
00:34:38,618 --> 00:34:39,911
We've got to get out of here.
660
00:34:40,620 --> 00:34:42,163
We can't leave all this stuff.
We need it to find Lex.
661
00:34:42,205 --> 00:34:43,289
There's no time.
662
00:34:45,958 --> 00:34:49,962
And by "This is what you get,"
you mean what?
663
00:34:50,004 --> 00:34:51,297
[beeping]
664
00:34:54,926 --> 00:34:56,135
[explosion]
665
00:35:10,483 --> 00:35:11,359
[screams]
666
00:35:11,400 --> 00:35:12,318
[gasps]
667
00:35:16,364 --> 00:35:18,116
[cell phone vibrating]
668
00:35:19,367 --> 00:35:20,535
-Nia--
-[Nia] Brainy, I was wrong.
669
00:35:20,576 --> 00:35:21,619
You can't delete
the registry.
670
00:35:22,245 --> 00:35:24,413
Oh. Uh...
671
00:35:25,373 --> 00:35:26,958
-I didn't.
-Thank God.
672
00:35:27,250 --> 00:35:28,626
I had a dream
they came for you.
673
00:35:29,001 --> 00:35:30,545
I should clarify.
674
00:35:33,256 --> 00:35:36,050
I did, in fact,
erase the list
675
00:35:36,092 --> 00:35:38,302
from the DEO servers.
But seeing as how
676
00:35:38,344 --> 00:35:40,012
there may come a time
when we need it...
677
00:35:40,054 --> 00:35:41,264
I downloaded a copy.
678
00:35:42,014 --> 00:35:42,640
To my brain.
679
00:35:42,682 --> 00:35:45,309
Why would you do that?
Now you could be a target.
680
00:35:45,351 --> 00:35:48,062
Well, that's just the cost
of being a hero.
681
00:35:48,646 --> 00:35:50,648
Oh, Brainy, that's...
682
00:35:51,941 --> 00:35:54,152
That's actually
very heroic.
683
00:35:54,443 --> 00:35:56,112
-Hmm.
-You were right.
684
00:35:56,279 --> 00:35:58,573
I should've looked
into the future like
you'd asked.
685
00:35:59,949 --> 00:36:02,660
I have evolved
my views on this topic.
686
00:36:03,119 --> 00:36:05,288
The consequences
of seeing the future
687
00:36:05,329 --> 00:36:06,497
under consideration,
688
00:36:07,540 --> 00:36:09,041
doing the right thing
689
00:36:09,417 --> 00:36:10,543
is an imperative.
690
00:36:11,294 --> 00:36:12,128
Besides, the odds
of my arrest are actually
quite low
691
00:36:12,170 --> 00:36:16,674
seeing as how you're not
very good at interpreting
your dreams.
692
00:36:17,091 --> 00:36:19,051
I give it 40/60 at best.
693
00:36:23,973 --> 00:36:25,224
Make that 60/40.
694
00:36:25,516 --> 00:36:26,475
Brainy?
695
00:36:29,520 --> 00:36:30,938
Your presidential order,
Colonel.
696
00:36:35,151 --> 00:36:37,028
This will suffice,
Miss Walker.
697
00:36:38,654 --> 00:36:39,322
Oh, yeah.
698
00:36:39,363 --> 00:36:42,491
Yeah, yeah, yeah.
See if this won't work
on Supergirl.
699
00:36:42,533 --> 00:36:43,492
Good.
700
00:36:44,118 --> 00:36:45,494
Don't be shy, gentlemen.
This is the good stuff.
701
00:36:46,579 --> 00:36:49,123
Nobody fires
without my direct order.
702
00:36:49,498 --> 00:36:50,750
And if she's smart,
703
00:36:51,209 --> 00:36:52,376
she'll come quietly.
704
00:36:55,630 --> 00:36:56,797
Okay.
705
00:36:58,507 --> 00:37:00,051
Summon Supergirl.
706
00:37:03,763 --> 00:37:05,264
[beeps twice]
707
00:37:12,355 --> 00:37:14,065
So how long is this
supposed to take?
708
00:37:14,357 --> 00:37:15,524
Normally less than a minute.
709
00:37:16,192 --> 00:37:18,486
But it would appear as though
she has gone dark.
710
00:37:20,571 --> 00:37:21,697
Okay.
711
00:37:23,491 --> 00:37:25,368
What did you do?
712
00:37:25,534 --> 00:37:26,827
I followed your orders.
713
00:37:31,249 --> 00:37:32,416
Let's pack it up.
714
00:37:34,418 --> 00:37:36,504
Come on, pack it up.
All of it.
715
00:37:38,756 --> 00:37:40,800
We'll just be taking
the weapons with us.
716
00:37:48,766 --> 00:37:49,850
You pressed twice.
717
00:37:50,226 --> 00:37:51,519
I didn't do it for you.
718
00:37:53,145 --> 00:37:54,272
My daughter
719
00:37:55,273 --> 00:37:57,108
had a panic attack last night.
720
00:37:57,525 --> 00:37:58,818
She is scared
721
00:37:59,235 --> 00:38:01,696
of martial law and the curfew
722
00:38:03,239 --> 00:38:05,658
and the fact that her favorite
teacher has gone missing.
723
00:38:07,660 --> 00:38:08,828
He's an alien.
724
00:38:10,121 --> 00:38:13,207
And presumably in hiding.
725
00:38:14,542 --> 00:38:16,544
But I can't promise
her that, can I?
726
00:38:17,086 --> 00:38:18,296
No, you can't.
727
00:38:18,713 --> 00:38:21,465
I don't like being
manipulated by you
728
00:38:21,716 --> 00:38:23,634
or that power-hungry snake.
729
00:38:24,093 --> 00:38:25,261
You made the right choice.
730
00:38:25,928 --> 00:38:28,848
I prided myself
on my loyalty
to this country.
731
00:38:30,474 --> 00:38:33,227
What I wanted didn't
matter, it was about
732
00:38:34,103 --> 00:38:35,604
serving the greater good.
733
00:38:39,775 --> 00:38:41,736
Now, I wonder about
734
00:38:42,653 --> 00:38:43,863
the few...
735
00:38:45,740 --> 00:38:47,325
the ones left behind.
736
00:38:49,577 --> 00:38:51,162
Will my daughter
be one of them?
737
00:38:52,621 --> 00:38:54,832
She is looking to me for help
738
00:38:55,666 --> 00:38:59,503
and moral guidance
but how can I protect her
739
00:39:01,255 --> 00:39:02,465
if I am party to this?
740
00:39:10,848 --> 00:39:13,434
[news reporter] Authorities
have identified Supergirl
as the attacker
741
00:39:13,476 --> 00:39:15,770
in an attempt to free
prisoners of Stryker's Island.
742
00:39:15,811 --> 00:39:17,521
Attempt to free prisoners?
743
00:39:17,688 --> 00:39:18,647
That's ridiculous.
744
00:39:19,273 --> 00:39:19,774
It's always a joy to see
the new and creative ways
745
00:39:19,815 --> 00:39:22,193
people find to hate
the good guys.
746
00:39:22,860 --> 00:39:24,737
That prisoner, Steve,
747
00:39:25,613 --> 00:39:26,739
he wasn't wrong.
748
00:39:29,158 --> 00:39:30,368
I did make things worse.
749
00:39:31,035 --> 00:39:33,621
How many prisoners almost
died today because of me?
750
00:39:33,662 --> 00:39:35,581
I put you in jeopardy
at the prison.
751
00:39:35,623 --> 00:39:37,375
And you were in jeopardy
at the DEO.
752
00:39:37,416 --> 00:39:39,418
It's clear I am doing
753
00:39:39,460 --> 00:39:41,462
more harm than good
right now.
754
00:39:44,340 --> 00:39:46,467
[sighs] So I think
it's time Supergirl
755
00:39:46,634 --> 00:39:47,593
lay low.
756
00:39:48,177 --> 00:39:49,887
There are other ways
to get to the truth.
757
00:39:59,730 --> 00:40:01,816
James, I got
your message.
758
00:40:02,233 --> 00:40:03,651
It sounded urgent.
What's up?
759
00:40:04,193 --> 00:40:05,361
It happened again.
760
00:40:06,237 --> 00:40:07,863
But this time I could
see 500 feet.
761
00:40:08,197 --> 00:40:09,532
Like it was right
in front of me.
762
00:40:09,865 --> 00:40:11,575
And I could hear things
763
00:40:12,243 --> 00:40:13,702
that nobody should
be able to hear.
764
00:40:13,911 --> 00:40:15,746
It could be a hallucination.
765
00:40:16,414 --> 00:40:17,665
Those are known symptoms.
766
00:40:17,706 --> 00:40:18,833
I would love
to believe that.
767
00:40:19,208 --> 00:40:21,752
I would, but this was too real.
768
00:40:26,465 --> 00:40:27,675
We have to talk to Lena.
769
00:40:28,384 --> 00:40:30,261
This is more than PTSD.
770
00:40:32,638 --> 00:40:34,265
She destroyed a prison.
771
00:40:34,890 --> 00:40:36,350
She outsmarted the DEO.
772
00:40:36,392 --> 00:40:38,227
Somehow she knew
we were coming.
773
00:40:38,269 --> 00:40:40,271
She always seems to be
one step ahead of us.
774
00:40:40,312 --> 00:40:41,856
I need people I can trust
775
00:40:41,897 --> 00:40:43,399
if you want me
to bring her down.
776
00:40:43,441 --> 00:40:44,442
Go ahead.
777
00:40:44,984 --> 00:40:47,611
Deputize
the Children of Liberty.
778
00:40:55,411 --> 00:40:57,621
-Oh! [sighs]
-[woman] Yes,
you were detonated.
779
00:40:57,913 --> 00:40:59,373
But we put you
back together
780
00:40:59,540 --> 00:41:00,499
again.
781
00:41:03,752 --> 00:41:06,380
Thank you
for meeting with me.
782
00:41:06,422 --> 00:41:09,633
Ah! What an honor
to be interviewed
by Kara Danvers.
783
00:41:10,342 --> 00:41:12,052
Just make sure it stays
off the record, okay?
784
00:41:12,344 --> 00:41:14,597
Oh, deep, deep background,
I promise.
785
00:41:15,264 --> 00:41:16,348
It's a shame
786
00:41:16,390 --> 00:41:17,683
Lex's secret prison lab
787
00:41:17,725 --> 00:41:19,894
was destroyed by that
Otis Graves.
788
00:41:20,269 --> 00:41:21,020
[Kara clears throat]
789
00:41:21,061 --> 00:41:24,815
But since there's no
such thing as a secure
Wi-Fi network
790
00:41:24,857 --> 00:41:26,025
with me in the building...
791
00:41:29,653 --> 00:41:30,404
Lex's hard drive.
792
00:41:30,446 --> 00:41:33,657
Everything that
was on the computer
in that secret room.
793
00:41:33,949 --> 00:41:35,409
Thank you, Steve.
794
00:41:35,451 --> 00:41:37,495
I'm just grateful
you're bringing him
to justice.
795
00:41:37,703 --> 00:41:40,039
I'm grateful I have
the tools to do it.
796
00:41:41,332 --> 00:41:43,292
There's nothing more powerful
in the pursuit of justice
797
00:41:43,334 --> 00:41:44,502
than the power of the press.
798
00:41:45,628 --> 00:41:46,128
What do they say?
799
00:41:46,879 --> 00:41:48,881
The pen is mightier
than the sword.
800
00:41:48,923 --> 00:41:50,049
[chuckles]
801
00:41:51,884 --> 00:41:54,011
Maybe even mightier
than a cape.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.