Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,914 --> 00:00:02,303
Previously on Star...
2
00:00:02,328 --> 00:00:04,243
I was a baby! You bastard!
3
00:00:04,268 --> 00:00:05,703
I tried to kill his ass.
4
00:00:05,711 --> 00:00:07,770
You sorry you almost killed
Davis because you were high?
5
00:00:07,794 --> 00:00:10,050
'Cause I just filed for temporary
custody over him until Star
6
00:00:10,074 --> 00:00:11,373
gets her ass out of the hospital.
7
00:00:11,392 --> 00:00:13,753
You asked me to protect y'all from Leon.
8
00:00:13,778 --> 00:00:15,550
I always come back for what's mine.
9
00:00:15,575 --> 00:00:17,491
If you touch one hair on her head...
10
00:00:17,515 --> 00:00:19,626
I come here, and I play
music for her every day.
11
00:00:19,651 --> 00:00:22,150
- I'd be a better father than you.
- Yeah, well, you ain't.
12
00:00:22,175 --> 00:00:23,775
Star is really sick,
13
00:00:23,800 --> 00:00:26,433
and she might not ever be
the Star we used to know.
14
00:00:27,027 --> 00:00:28,952
My name is Noah Brooks, and...
15
00:00:30,635 --> 00:00:31,834
I'm 12 days sober.
16
00:00:31,859 --> 00:00:33,854
Noah, it's Bruce. I'm worried about you.
17
00:00:33,878 --> 00:00:35,603
Hey, Bobby. Look, I-I think
18
00:00:35,628 --> 00:00:37,815
you need to get down here.
Your son needs you.
19
00:00:37,840 --> 00:00:39,100
Calvin is your devil.
20
00:00:43,342 --> 00:00:45,500
Get your hands off me.
21
00:00:45,525 --> 00:00:48,021
Come on, baby. Uh-uh. This way.
22
00:00:48,046 --> 00:00:49,891
And if I find any of
this on the blogs, I swear
23
00:00:49,916 --> 00:00:52,421
- I will track you down in this mop of a wig...
- Noah, wake up. Noah!
24
00:00:52,445 --> 00:00:54,585
- Noah, baby, I'll call you later.
- Think I'm playing.
25
00:00:54,609 --> 00:00:56,151
Damn thots.
26
00:00:56,176 --> 00:00:58,834
- Come on, Pa, what are you...
- You've been AWOL
27
00:00:58,859 --> 00:01:00,029
for more than a week.
28
00:01:00,054 --> 00:01:01,357
Had me worried sick
when Bruce called me.
29
00:01:01,381 --> 00:01:03,525
Look at you in here.
30
00:01:03,550 --> 00:01:04,895
You done hit rock bottom, Noah.
31
00:01:04,920 --> 00:01:07,560
How many times I got to stop you
from trying to kill yourself, huh?
32
00:01:08,170 --> 00:01:09,370
Sit up.
33
00:01:09,661 --> 00:01:10,856
Sit up!
34
00:01:12,076 --> 00:01:13,946
I'm-a go get y'all some
tea while y'all talk.
35
00:01:14,397 --> 00:01:15,787
While we talk about what, huh?
36
00:01:15,812 --> 00:01:17,522
You probably done told him
every damn thing already.
37
00:01:17,546 --> 00:01:19,566
- Hey, watch your attitude.
- I ain't worried about Noah.
38
00:01:19,590 --> 00:01:21,550
He ain't mad at nobody but himself.
39
00:01:22,535 --> 00:01:23,872
Well, you should have called me.
40
00:01:23,897 --> 00:01:24,955
Yeah, well, I did.
41
00:01:24,980 --> 00:01:26,220
But your voice mail was full.
42
00:01:29,087 --> 00:01:31,360
Man, I kept trying to
ask you if you was okay.
43
00:01:31,385 --> 00:01:34,188
- And I'm fine.
- You not fine! You clearly not fine!
44
00:01:34,560 --> 00:01:37,128
You know what, I'm here now, and
I'm not gonna leave you again.
45
00:01:37,224 --> 00:01:39,030
You gonna detox right here.
46
00:01:39,055 --> 00:01:40,528
- What?
- You on lockdown.
47
00:01:40,553 --> 00:01:43,139
Ain't on lockdown.
I got ASA luncheons...
48
00:01:43,164 --> 00:01:44,416
- You do?
- Yes.
49
00:01:44,441 --> 00:01:46,158
Ask me if I care about that.
50
00:01:46,775 --> 00:01:47,876
Go ahead!
51
00:01:50,416 --> 00:01:51,507
Exactly.
52
00:01:52,326 --> 00:01:53,651
Get comfortable.
53
00:02:24,139 --> 00:02:25,680
Come on, y'all.
54
00:02:25,705 --> 00:02:27,340
You know Star's gonna
walk in here any minute,
55
00:02:27,364 --> 00:02:28,774
and you haven't put your decorations up.
56
00:02:28,798 --> 00:02:30,817
- Sorry.
- It's okay.
57
00:02:30,842 --> 00:02:32,414
I remember having that look.
58
00:02:33,711 --> 00:02:35,172
I couldn't keep my hands off your ass.
59
00:02:35,196 --> 00:02:37,084
- You want some, too?
- Mm-hmm.
60
00:02:37,109 --> 00:02:39,323
Oh. Oh.
61
00:02:39,325 --> 00:02:41,818
It just got really intimate.
62
00:02:41,936 --> 00:02:43,327
So, when's the wedding?
63
00:02:43,329 --> 00:02:44,754
Soon as my baby wins an ASA.
64
00:02:44,831 --> 00:02:46,342
We're still looking for venues, though.
65
00:02:46,366 --> 00:02:48,143
I was thinking the
Four Seasons in Midtown.
66
00:02:48,167 --> 00:02:50,117
- So a big wedding.
- What?
67
00:02:50,119 --> 00:02:52,194
- That's not big.
- That is big.
68
00:02:52,313 --> 00:02:56,023
Baby, it's the Four Seasons,
not Buckingham Palace.
69
00:02:56,025 --> 00:02:58,079
Yeah, Derek, we know you
got that wheelchair money.
70
00:02:58,103 --> 00:02:59,743
- Can I live?
- Whoa.
71
00:03:01,547 --> 00:03:02,841
- Look who's home.
- Hey.
72
00:03:02,865 --> 00:03:04,982
- Hey.
- What?
73
00:03:05,007 --> 00:03:06,182
Hey.
74
00:03:06,593 --> 00:03:08,389
It's really good to see you back here.
75
00:03:08,414 --> 00:03:09,988
There's Mommy.
76
00:03:10,013 --> 00:03:11,677
- Yes.
- It's Mommy.
77
00:03:11,702 --> 00:03:13,683
Yes.
78
00:03:13,801 --> 00:03:15,393
Hi.
79
00:03:17,230 --> 00:03:19,163
Hi, baby.
80
00:03:19,188 --> 00:03:20,221
It's Mama.
81
00:03:21,175 --> 00:03:23,017
It's Mama. I'm back.
82
00:03:23,719 --> 00:03:27,530
Oh, you got so big. You got so big.
83
00:03:27,555 --> 00:03:29,350
Take it easy. Now, you
know, the doctor said
84
00:03:29,375 --> 00:03:31,358
you may experience a little dizziness
85
00:03:31,383 --> 00:03:33,375
- and nausea, so...
- Yeah.
86
00:03:33,688 --> 00:03:35,938
I know. I'm good. I promise.
87
00:03:36,099 --> 00:03:39,041
Hi, baby. Hi.
88
00:03:39,043 --> 00:03:40,627
Remember me?
89
00:03:42,799 --> 00:03:44,349
I'm back now.
90
00:03:46,258 --> 00:03:48,960
Hey, you just woke up a week ago.
91
00:03:49,801 --> 00:03:51,378
So take it slow.
92
00:03:51,403 --> 00:03:52,522
I know.
93
00:03:54,131 --> 00:03:55,715
You had a lot thrown at you, you know.
94
00:03:55,740 --> 00:03:57,119
So have you, Miss C.
95
00:03:58,395 --> 00:04:00,340
Have they made funeral
arrangements for your dad?
96
00:04:01,709 --> 00:04:03,829
My father and I had a
complicated relationship,
97
00:04:03,854 --> 00:04:06,797
so I'm staying out of all of that.
98
00:04:06,822 --> 00:04:09,884
Speaking of fathers, where's Noah?
99
00:04:11,527 --> 00:04:13,160
Tied up in his music.
100
00:04:13,185 --> 00:04:14,304
Oh.
101
00:04:15,363 --> 00:04:17,040
Okay.
102
00:04:17,065 --> 00:04:18,959
What's that, little man?
103
00:04:18,984 --> 00:04:20,749
What's that cry for?
104
00:04:20,751 --> 00:04:22,698
I think that's his...
105
00:04:22,723 --> 00:04:25,166
- "I need my binky" cry.
- Oh.
106
00:04:25,191 --> 00:04:26,898
There we go, little man.
107
00:04:26,923 --> 00:04:28,409
Yeah, he does that all the time.
108
00:04:30,646 --> 00:04:31,899
I'm sorry.
109
00:04:32,828 --> 00:04:34,717
Don't worry. You got
time to figure all that out.
110
00:04:37,860 --> 00:04:38,959
Hello.
111
00:04:39,392 --> 00:04:40,761
I'm looking right at 'em.
112
00:04:41,095 --> 00:04:42,535
All right, we'll see you down there.
113
00:04:43,907 --> 00:04:45,118
That was Maurice.
114
00:04:45,143 --> 00:04:46,509
He wants y'all to come
down to the luncheon
115
00:04:46,533 --> 00:04:48,360
and look at Take 3's intro package.
116
00:04:48,362 --> 00:04:50,240
- Okay, cool.
- All right, let's go.
117
00:04:50,264 --> 00:04:52,006
Where are you going?
118
00:04:52,889 --> 00:04:54,166
I'm going with you.
119
00:04:54,191 --> 00:04:56,465
- I'm ready to go.
- You know I can watch Davis.
120
00:04:56,490 --> 00:04:58,087
Nah, he's my little road dog.
121
00:04:58,330 --> 00:04:59,389
It's all good.
122
00:05:00,291 --> 00:05:01,523
Let's go to work.
123
00:05:03,386 --> 00:05:04,605
Hey, Star.
124
00:05:04,629 --> 00:05:05,800
Good to see you.
125
00:05:05,825 --> 00:05:07,574
I didn't think you'd
be back at it so soon.
126
00:05:07,599 --> 00:05:09,298
She's not. She's taking it easy.
127
00:05:10,082 --> 00:05:11,925
So, how'd the intro package come out?
128
00:05:11,950 --> 00:05:13,340
The promo team knocked it out the park.
129
00:05:13,364 --> 00:05:15,114
It'll play behind the girls
when they take the stage
130
00:05:15,138 --> 00:05:16,473
to accept the nomination.
131
00:05:16,498 --> 00:05:18,591
- And what about the "So Sick" package?
- All good.
132
00:05:18,970 --> 00:05:21,671
Alex, you'll promo that one
alone if Noah doesn't show.
133
00:05:21,696 --> 00:05:24,171
Why wouldn't Noah show?
It's the damn ASAs.
134
00:05:24,196 --> 00:05:25,303
He's coming.
135
00:05:25,328 --> 00:05:28,246
Yo, what's the deal with the
performance at the actual award show?
136
00:05:28,905 --> 00:05:30,538
Word is the committee is looking
137
00:05:30,563 --> 00:05:33,205
for another artist up for
Best Pop Album to perform.
138
00:05:33,230 --> 00:05:34,517
Amber Drake.
139
00:05:34,996 --> 00:05:36,660
She just got on the scene, Maurice.
140
00:05:36,685 --> 00:05:38,237
She's huge right now,
141
00:05:38,262 --> 00:05:40,542
which is why they got her
singing at the nominee luncheon.
142
00:05:40,566 --> 00:05:41,856
Oh, so she's gonna have a leg up
143
00:05:41,880 --> 00:05:43,732
with all those producers and voters now.
144
00:05:43,734 --> 00:05:45,154
Here we go. Sound check for Amber Drake.
145
00:05:45,178 --> 00:05:46,722
* You send that dopamine *
146
00:05:46,747 --> 00:05:48,888
* To my brain *
147
00:05:48,964 --> 00:05:50,739
* To my brain *
148
00:05:50,764 --> 00:05:54,078
* I know a private party *
149
00:05:54,500 --> 00:05:57,740
* Somewhere for just the two of us *
150
00:05:57,765 --> 00:06:00,739
* Let me surprise your body *
151
00:06:00,764 --> 00:06:02,732
* Your body *
152
00:06:02,757 --> 00:06:04,105
* I want your body *
153
00:06:04,130 --> 00:06:06,463
* All to myself, all to myself *
154
00:06:06,488 --> 00:06:10,785
* I want you all to
myself, all to myself *
155
00:06:10,810 --> 00:06:12,892
* Nobody else, nobody else *
156
00:06:12,917 --> 00:06:16,368
* Nobody, nobody else, nobody else *
157
00:06:16,393 --> 00:06:17,970
* Just me, my body *
158
00:06:17,995 --> 00:06:20,338
* And you, and you, and you *
159
00:06:20,363 --> 00:06:22,930
* And you, and you *
160
00:06:22,932 --> 00:06:24,682
* Just me, my body *
161
00:06:24,707 --> 00:06:26,564
* And you, and you *
162
00:06:26,589 --> 00:06:28,504
* I want you all to myself *
163
00:06:28,529 --> 00:06:31,522
* All to myself. *
164
00:06:31,524 --> 00:06:34,236
Next check in five after
the lighting changeover.
165
00:06:34,260 --> 00:06:36,068
Yes, that's right!
166
00:06:36,093 --> 00:06:37,973
- Screw doctor's orders.
- Sounded great.
167
00:06:38,031 --> 00:06:40,123
I'm not letting that broke
Madonna take us down.
168
00:06:40,148 --> 00:06:42,185
You need to get us that
performance at the luncheon.
169
00:06:48,279 --> 00:06:50,145
I ought to pistol-whip your dumb ass
170
00:06:50,170 --> 00:06:51,684
for trying to take what's mine.
171
00:06:51,760 --> 00:06:53,156
Please do it so I can go
172
00:06:53,181 --> 00:06:54,957
to the cops and tell
them all of your dirt.
173
00:06:55,075 --> 00:06:57,834
Ain't nobody trying to
believe no ex-hooker.
174
00:06:57,859 --> 00:07:00,801
Say it again so I can
shank your stupid ass.
175
00:07:00,829 --> 00:07:03,261
Dior is not your property.
176
00:07:03,286 --> 00:07:06,237
You're gonna leave her
and all those girls alone.
177
00:07:06,262 --> 00:07:09,879
You really ain't in a position to be
putting no demands up on nobody.
178
00:07:09,904 --> 00:07:13,363
But you are in a position
to give me something.
179
00:07:13,388 --> 00:07:15,509
Don't even think about it.
180
00:07:15,534 --> 00:07:17,126
This your auntie's bar, right?
181
00:07:17,525 --> 00:07:18,604
Why don't you let me run
182
00:07:18,629 --> 00:07:20,996
Dior and some other
girls up out of here?
183
00:07:21,157 --> 00:07:22,856
Why in the hell would I do that?
184
00:07:22,881 --> 00:07:25,201
Well, I guess you don't
really care about the safety
185
00:07:25,226 --> 00:07:26,860
of your girls after all, huh?
186
00:07:26,885 --> 00:07:28,718
You know how hard it is
out there in them streets,
187
00:07:28,742 --> 00:07:30,367
especially for a girl like you,
188
00:07:30,392 --> 00:07:32,000
and you made top dollar.
189
00:07:32,025 --> 00:07:33,409
Oh!
190
00:07:35,092 --> 00:07:37,385
Look, you manage 'em.
191
00:07:38,213 --> 00:07:40,541
I'll be hands-off.
192
00:07:40,543 --> 00:07:42,751
But I make my money.
193
00:07:42,753 --> 00:07:44,133
Think about it.
194
00:07:56,037 --> 00:07:57,966
Hey, let's put these
banners up in the lobby.
195
00:07:57,990 --> 00:07:59,497
Come on.
196
00:08:02,855 --> 00:08:04,207
Don't look at me like that.
197
00:08:05,167 --> 00:08:07,310
I'm breathing heavy
'cause this is heavy.
198
00:08:07,335 --> 00:08:09,048
The doctor cleared me. I'm good.
199
00:08:09,073 --> 00:08:11,601
To leave the hospital. Not perform.
200
00:08:11,626 --> 00:08:14,652
Look, I want this ASA
just as much as you do.
201
00:08:14,677 --> 00:08:16,301
I need this, Alex.
202
00:08:17,023 --> 00:08:18,106
You know I do.
203
00:08:18,131 --> 00:08:20,101
My solo career is falling off.
204
00:08:20,126 --> 00:08:22,419
Star, we can't have you go
back to the hospital, okay?
205
00:08:22,443 --> 00:08:23,487
You need to slow your roll.
206
00:08:23,511 --> 00:08:24,693
This feels slow.
207
00:08:24,718 --> 00:08:26,359
I know. It's hard.
208
00:08:26,957 --> 00:08:28,382
Hey, guys.
209
00:08:28,407 --> 00:08:29,940
I'm Amber Drake.
210
00:08:30,484 --> 00:08:32,190
This is crazy, right?
211
00:08:32,215 --> 00:08:34,120
- I'm a huge fan.
- Oh.
212
00:08:34,145 --> 00:08:36,296
"I Bring Me" was my jam back in the day.
213
00:08:36,298 --> 00:08:38,761
Back in the day? It was two years ago.
214
00:08:38,786 --> 00:08:41,095
I get the sacrifices y'all
had to make to get here.
215
00:08:41,120 --> 00:08:44,233
And now we're nominated
for Best Pop Album.
216
00:08:44,258 --> 00:08:46,601
- Can you believe it?
- I cannot believe it.
217
00:08:46,625 --> 00:08:47,975
And your first time out the gate.
218
00:08:48,000 --> 00:08:49,651
Well, this is my first album,
219
00:08:49,653 --> 00:08:51,554
but I've been grinding since I was ten.
220
00:08:51,556 --> 00:08:53,397
Just like y'all.
221
00:08:53,399 --> 00:08:55,321
Oh, I'm sure it was exactly like us.
222
00:09:03,200 --> 00:09:07,297
Mmm-mmm, I got a million
and one things to do
223
00:09:07,322 --> 00:09:09,006
before your father's funeral.
224
00:09:09,031 --> 00:09:11,103
Don't know why you're
wasting your time on that.
225
00:09:11,128 --> 00:09:14,313
Lottie, we're not gonna
have that conversation again.
226
00:09:14,512 --> 00:09:16,461
I finished his eulogy,
227
00:09:17,010 --> 00:09:18,440
and I want you to read it.
228
00:09:18,465 --> 00:09:19,968
And I also want you to help me pick out
229
00:09:19,992 --> 00:09:21,834
a family photo for the program.
230
00:09:21,910 --> 00:09:24,786
I'd be happy not to have my
name or my face in that program.
231
00:09:24,811 --> 00:09:27,110
Lottie, stop being so doggone dramatic.
232
00:09:28,609 --> 00:09:30,027
You know what, Ma, you...
233
00:09:31,889 --> 00:09:33,560
you know what that man did to me,
234
00:09:33,585 --> 00:09:36,505
and yet you're walking around here
like it never even happened.
235
00:09:36,708 --> 00:09:38,762
Which is almost as damn
bad as him trying to stick
236
00:09:38,786 --> 00:09:40,071
- his nasty-ass...
- Oh, no!
237
00:09:40,095 --> 00:09:41,790
I don't want to hear that no more!
238
00:09:42,654 --> 00:09:44,522
Look, I've done the best I could
239
00:09:44,547 --> 00:09:45,783
to raise you and your sister,
240
00:09:45,808 --> 00:09:48,827
making y'all into the strong
women y'all are today.
241
00:09:49,616 --> 00:09:51,357
But in life sometimes
you got to do things
242
00:09:51,382 --> 00:09:53,825
that you don't want to
do for the greater good.
243
00:09:55,036 --> 00:09:56,844
What greater good, Ma?
244
00:09:57,636 --> 00:09:59,019
What does that even mean?
245
00:09:59,566 --> 00:10:02,471
It means your daddy is gone. He's dead.
246
00:10:02,996 --> 00:10:04,885
So whatever problem you had with him,
247
00:10:05,004 --> 00:10:08,106
you need to let it
lay down and die, too.
248
00:10:10,772 --> 00:10:12,827
I ain't going to that funeral.
249
00:10:12,945 --> 00:10:14,220
I'm glad he's dead.
250
00:10:31,555 --> 00:10:34,031
One second.
251
00:10:34,125 --> 00:10:35,624
One second, baby.
252
00:10:35,626 --> 00:10:37,209
Here I come. I got you.
253
00:10:37,328 --> 00:10:39,270
Let's see where your daddy's at.
254
00:10:39,297 --> 00:10:40,838
Haven't seen him yet.
255
00:10:44,235 --> 00:10:46,410
It's Noah. You know what to do.
256
00:10:46,677 --> 00:10:48,726
Noah, what is going on?
257
00:10:48,751 --> 00:10:50,383
I've called you a hundred times.
258
00:10:50,408 --> 00:10:52,141
Call me back about your son.
259
00:10:54,346 --> 00:10:56,672
- Hey.
- Hey.
260
00:10:56,697 --> 00:10:58,130
You heard from Noah?
261
00:10:59,269 --> 00:11:00,401
Let me hold Davis.
262
00:11:00,832 --> 00:11:02,269
No, I got him.
263
00:11:05,740 --> 00:11:06,821
Where's Noah?
264
00:11:07,208 --> 00:11:09,283
- I don't know.
- Simone.
265
00:11:10,778 --> 00:11:12,861
Noah's been taking pills.
266
00:11:14,243 --> 00:11:16,116
I walked in, and Davis was crying,
267
00:11:16,141 --> 00:11:18,416
and Noah was passed out on the floor.
268
00:11:18,418 --> 00:11:20,336
He was alone?
269
00:11:20,441 --> 00:11:22,741
- No.
- You took the time to throw me
270
00:11:22,766 --> 00:11:24,876
a welcome home party, but you
didn't tell me what's going on
271
00:11:24,900 --> 00:11:26,422
- with my child's father?
- You were already
272
00:11:26,446 --> 00:11:28,297
going through a lot, and I
didn't want to make it worse.
273
00:11:28,321 --> 00:11:30,067
I would never leave my baby
in the hands of a junkie.
274
00:11:30,091 --> 00:11:31,696
- Okay.
- I would die first, Simone.
275
00:11:31,721 --> 00:11:34,430
- You know that!
- I know, and I took him out of there, Star.
276
00:11:34,455 --> 00:11:36,070
You shouldn't have had to, though.
277
00:11:36,095 --> 00:11:37,478
I should have been here.
278
00:11:37,503 --> 00:11:39,143
He's three months old.
I should have been here.
279
00:11:39,167 --> 00:11:40,895
Star, you couldn't have
been there, and that's okay.
280
00:11:40,919 --> 00:11:42,435
I took care of it.
281
00:11:44,668 --> 00:11:47,356
But I'm back now. Okay? I'm back.
282
00:11:47,381 --> 00:11:49,581
So I don't want you
making any more decisions
283
00:11:49,606 --> 00:11:52,104
for me or my son.
284
00:11:52,129 --> 00:11:54,680
Don't talk to me like I haven't been
here for you and Davis every day.
285
00:11:54,704 --> 00:11:55,716
Please.
286
00:11:55,741 --> 00:11:57,433
Simone, where are you going?
287
00:12:08,063 --> 00:12:09,431
Hey, Lottie.
288
00:12:10,068 --> 00:12:12,974
Sister Hodge sends her
condolences for Daddy.
289
00:12:12,999 --> 00:12:15,109
She made us a pound cake. Ugh.
290
00:12:15,134 --> 00:12:17,297
People keep bringing
up this damn funeral.
291
00:12:17,322 --> 00:12:19,739
Yeah, and you know Mama
keeps up her appearances
292
00:12:19,764 --> 00:12:21,972
- so she won't feel so bad.
- I don't know why.
293
00:12:22,375 --> 00:12:24,176
Denial's the best way.
294
00:12:24,201 --> 00:12:25,892
Ain't nothing to cry about.
295
00:12:25,917 --> 00:12:27,442
I don't know, sis.
296
00:12:27,839 --> 00:12:30,557
I think them sins caught
up with his ass in the end.
297
00:12:30,582 --> 00:12:32,002
And what's that supposed to mean?
298
00:12:36,405 --> 00:12:37,621
Did you do something?
299
00:12:41,209 --> 00:12:42,628
- Hey, hey, hey.
- Hey!
300
00:12:42,653 --> 00:12:43,768
- Hey!
- There's my girl.
301
00:12:43,793 --> 00:12:45,343
How you doing, Big Cousin Duke?
302
00:12:45,368 --> 00:12:47,312
- What's up, cousin?
- What's happening, girl?
303
00:12:49,418 --> 00:12:51,666
Look at him. Big-headed Rashad.
304
00:12:51,691 --> 00:12:53,060
You can just call me "Rashad" now.
305
00:12:53,085 --> 00:12:54,089
- Oh.
- Yeah.
306
00:12:54,114 --> 00:12:56,727
Look at you all grown
up and smelling yourself.
307
00:12:57,854 --> 00:13:00,654
Hey, what's this I hear about y'all
not coming to your daddy's funeral?
308
00:13:02,676 --> 00:13:04,834
Look, we don't need to talk about that.
309
00:13:04,836 --> 00:13:06,756
Come on now. This your
daddy we're talking about.
310
00:13:07,251 --> 00:13:08,930
Y'all got the nerve to do him like that?
311
00:13:09,017 --> 00:13:10,914
Now, I know you never forgave
him for leaving your mother.
312
00:13:10,938 --> 00:13:12,889
- I don't care about that.
- You did.
313
00:13:13,047 --> 00:13:14,581
You were always Daddy's little girl.
314
00:13:14,606 --> 00:13:16,172
Now, what'd he ever do to you?
315
00:13:19,746 --> 00:13:21,441
You need to stand down, Cousin.
316
00:13:21,466 --> 00:13:23,506
I need you to do right by your father.
317
00:13:28,356 --> 00:13:30,158
I'm-a check y'all later.
318
00:13:33,783 --> 00:13:37,050
Okay.
319
00:13:38,051 --> 00:13:40,459
Okay. You need some water, son?
320
00:13:40,484 --> 00:13:42,187
Bobby, this is a part of the detoxing.
321
00:13:42,212 --> 00:13:43,719
It's all right. Let
him soldier through it.
322
00:13:43,743 --> 00:13:45,157
Look, I can't soldier through it.
323
00:13:45,182 --> 00:13:46,883
We need to call a doctor or something?
324
00:13:46,908 --> 00:13:48,728
No, Pop. No, I'm good. I'm good. Just...
325
00:13:49,251 --> 00:13:51,031
I-I need some air.
326
00:13:51,056 --> 00:13:52,998
- I can't breathe. I need to get out of here. I need...
- Look, look...
327
00:13:53,022 --> 00:13:54,853
- Okay, all right.
- Look, Bobby, it's been 24 hours.
328
00:13:54,877 --> 00:13:56,936
Ain't no drugs in his
system. He just feeling it.
329
00:13:56,961 --> 00:13:58,212
That's all. It's a part of it.
330
00:13:58,237 --> 00:13:59,568
If you insist, I got a friend
331
00:13:59,593 --> 00:14:01,162
who's a detox specialist.
I can call him.
332
00:14:01,186 --> 00:14:02,216
Okay...
333
00:14:02,241 --> 00:14:05,309
Noah, open this door.
334
00:14:05,334 --> 00:14:06,687
- Oh, this crazy bitch here.
- Open the door.
335
00:14:06,711 --> 00:14:09,138
- Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay.
- Bruce, open this door!
336
00:14:09,162 --> 00:14:10,225
- I can see you!
- Can I talk... can I talk
337
00:14:10,249 --> 00:14:11,970
- to you for a second... ?
- No, you may not.
338
00:14:13,368 --> 00:14:14,867
- Look, Star...
- What happened, Noah?
339
00:14:14,892 --> 00:14:15,901
Star, you need to take it easy.
340
00:14:15,925 --> 00:14:19,257
You promised me. I
trusted you with our son.
341
00:14:19,282 --> 00:14:20,656
- Star.
- What happened?
342
00:14:20,683 --> 00:14:22,377
- Star, it was an accident.
- I don't want to hear no excuses.
343
00:14:22,401 --> 00:14:24,730
I heard enough of those
from my mother. Stand up.
344
00:14:24,755 --> 00:14:26,261
Get up and look me in my eye, Noah.
345
00:14:26,286 --> 00:14:28,206
- I don't feel bad for you.
- Star.
346
00:14:30,197 --> 00:14:32,091
Look at me in my eyes and tell me
347
00:14:32,115 --> 00:14:34,481
what happened. What happened?
348
00:14:34,506 --> 00:14:36,926
Star, look, I'll never
forgive myself, all right?
349
00:14:36,951 --> 00:14:38,491
- I don't believe you.
- I'm sorry.
350
00:14:38,499 --> 00:14:40,783
All I wanted was for my
child to have a father.
351
00:14:40,901 --> 00:14:42,760
But take a good look,
352
00:14:42,920 --> 00:14:46,063
because this is the last time
that you're gonna see your son.
353
00:14:47,065 --> 00:14:48,794
Star, would you calm
your crazy ass down?
354
00:14:48,818 --> 00:14:50,484
I will never be calm about this.
355
00:14:50,603 --> 00:14:51,723
Star, I'm sorry.
356
00:14:51,748 --> 00:14:53,414
- Ever!
- I'm sorry.
357
00:14:55,199 --> 00:14:56,924
Nice to meet you.
358
00:14:56,951 --> 00:14:58,284
Hey, listen.
359
00:15:05,317 --> 00:15:06,685
Sorry I'm late.
360
00:15:08,016 --> 00:15:09,590
Some things never change.
361
00:15:11,774 --> 00:15:13,015
I went to see Noah.
362
00:15:13,765 --> 00:15:15,173
I wanted to see him for myself.
363
00:15:17,225 --> 00:15:19,992
I get that we're all supposed
to hate him right now,
364
00:15:20,017 --> 00:15:23,285
but he's really trying
to get it together.
365
00:15:23,478 --> 00:15:25,703
Yeah, I know that, but he's
not being a good father.
366
00:15:26,405 --> 00:15:28,289
Bruce said he's trying
to get sober, but...
367
00:15:28,291 --> 00:15:30,383
- Mama used to say the same thing.
- Exactly.
368
00:15:31,350 --> 00:15:33,176
We all got things we
got to get past in life,
369
00:15:34,178 --> 00:15:35,949
but it always gets
passed down to our kids,
370
00:15:35,974 --> 00:15:37,332
whether we like it or not.
371
00:15:37,483 --> 00:15:38,741
And what made you so wise?
372
00:15:38,910 --> 00:15:41,553
Juvie. Dealing with your ass.
373
00:15:42,444 --> 00:15:43,839
Sorry I yelled at you earlier.
374
00:15:43,864 --> 00:15:46,186
- No, you're not.
- You want to say sorry?
375
00:15:46,211 --> 00:15:48,728
- No, I don't want to say sorry.
- See, nothing's different.
376
00:15:48,753 --> 00:15:50,127
You two are still arguing.
377
00:15:51,033 --> 00:15:52,246
You're still coming in late
378
00:15:52,271 --> 00:15:54,509
and yelling like you just
came from the trailer park.
379
00:15:55,413 --> 00:15:56,694
What's up with the luncheon?
380
00:15:56,719 --> 00:15:59,904
- Yeah, Maurice got us a spot to perform.
- Dope. Nobody told me.
381
00:16:00,022 --> 00:16:02,225
- We got to talk about that.
- What is there to talk about?
382
00:16:02,249 --> 00:16:03,616
If y'all are gonna tell me to sit my ass
383
00:16:03,640 --> 00:16:04,964
down again, I'm gonna go off.
384
00:16:04,989 --> 00:16:07,901
This performance and this nomination
are all that I've got right now.
385
00:16:07,926 --> 00:16:09,451
If we're performing, I'm performing.
386
00:16:10,194 --> 00:16:11,732
You got the track, load it up.
387
00:16:13,926 --> 00:16:15,937
You think I'm playing?
'Cause I'm not. Load it up.
388
00:16:17,017 --> 00:16:18,147
Okay.
389
00:16:19,632 --> 00:16:20,700
Let's hear it.
390
00:16:23,729 --> 00:16:25,324
* Can I see you in the... ? *
391
00:16:27,159 --> 00:16:28,300
It's been a while.
392
00:16:28,325 --> 00:16:29,417
Again.
393
00:16:33,380 --> 00:16:35,715
* Can I see you in the morning? *
394
00:16:37,627 --> 00:16:38,627
Run it back.
395
00:16:40,118 --> 00:16:42,299
Remember, the doctor
said not to push it, okay?
396
00:16:42,323 --> 00:16:43,633
Run it back, Simone.
397
00:16:43,658 --> 00:16:45,018
It's just been a while. I'm fine.
398
00:16:45,813 --> 00:16:47,184
Run it back!
399
00:16:47,209 --> 00:16:48,700
* Can I see you... *
400
00:16:49,465 --> 00:16:50,739
* Can I see you... *
401
00:16:50,764 --> 00:16:53,832
I'm singing the...
I'm singing the right note, right?
402
00:17:02,844 --> 00:17:06,000
I'm sorry. Did you say
vocal rest? No, I can't.
403
00:17:08,527 --> 00:17:09,619
Great.
404
00:17:11,754 --> 00:17:12,896
Great.
405
00:17:14,126 --> 00:17:16,243
Damn it! I'm sorry.
406
00:17:16,268 --> 00:17:20,066
It's okay. It's okay.
407
00:17:20,091 --> 00:17:22,619
Are you mad at the world, too? Huh?
408
00:17:22,948 --> 00:17:24,422
You want to go on vocal rest?
409
00:17:24,424 --> 00:17:26,504
Maybe that's what you need.
410
00:17:28,475 --> 00:17:30,191
- Hi.
- Hey.
411
00:17:34,315 --> 00:17:35,630
I, uh...
412
00:17:36,478 --> 00:17:37,936
heard you were home.
413
00:17:38,455 --> 00:17:39,746
You look great.
414
00:17:40,092 --> 00:17:42,692
Shh, baby. It's okay.
415
00:17:42,717 --> 00:17:44,645
- And he will not stop crying.
- No.
416
00:17:46,295 --> 00:17:47,612
You want to say hi?
417
00:17:47,917 --> 00:17:48,933
No, I actually...
418
00:17:50,058 --> 00:17:51,434
came to see how you were doing.
419
00:17:52,324 --> 00:17:55,380
I'm amazing, outside the fact
that I'm the only person
420
00:17:55,405 --> 00:17:58,123
in the world who can't seem
to get my son to stop crying.
421
00:17:59,143 --> 00:18:00,599
You didn't know babies cry?
422
00:18:00,624 --> 00:18:02,471
- It's kind of what they do.
- Yeah.
423
00:18:02,496 --> 00:18:05,005
And the doctor just called
and put me on vocal rest.
424
00:18:05,030 --> 00:18:07,313
He said the intubation
bruised my vocal cords.
425
00:18:07,338 --> 00:18:09,097
Your vocal cords are damaged?
426
00:18:09,453 --> 00:18:11,286
That means I can't sing.
427
00:18:11,311 --> 00:18:14,446
And I have a performance
tomorrow at the ASA luncheon.
428
00:18:14,974 --> 00:18:16,566
Why do you need to?
429
00:18:16,591 --> 00:18:18,831
Because there's this new girl,
Amber, who's on our backs.
430
00:18:18,998 --> 00:18:21,207
Come on. You're scared of a new artist?
431
00:18:21,232 --> 00:18:22,622
No, it's not about a new artist.
432
00:18:22,647 --> 00:18:24,727
I'm not about to come home and lay down.
433
00:18:25,825 --> 00:18:27,603
I've been out the game for three months.
434
00:18:27,628 --> 00:18:29,561
I've lost all this time with my son.
435
00:18:29,586 --> 00:18:31,559
I've lost all this traction
on my solo stuff.
436
00:18:31,584 --> 00:18:33,834
Now I can't even sing. I have nothing.
437
00:18:33,859 --> 00:18:36,447
And he won't stop crying for me
because he hasn't been with me.
438
00:18:36,471 --> 00:18:38,431
Okay. Okay. Okay. Let me see him.
439
00:18:44,212 --> 00:18:45,554
It's okay. Shh...
440
00:18:45,581 --> 00:18:47,489
Come here.
441
00:18:52,253 --> 00:18:53,837
I missed you.
442
00:18:56,491 --> 00:18:58,266
- Star, I...
- I know.
443
00:18:58,384 --> 00:18:59,761
I know you had to move out.
444
00:19:01,037 --> 00:19:03,388
I understand. But Simone told me
445
00:19:03,413 --> 00:19:05,619
you visited me in the
hospital the whole time.
446
00:19:06,626 --> 00:19:08,185
It's 'cause I care about you.
447
00:19:11,356 --> 00:19:13,076
But right now we're just friends.
448
00:19:13,550 --> 00:19:15,150
It's all it can be.
449
00:19:21,615 --> 00:19:24,941
Remember when we were
on the bus to the family reunion...
450
00:19:25,262 --> 00:19:27,512
and you took the water cooler and put it
451
00:19:27,514 --> 00:19:31,004
in front of the bathroom, and
then Uncle Walt peed in it?
452
00:19:31,029 --> 00:19:33,478
You went crazy.
453
00:19:33,503 --> 00:19:35,373
You were crazier than me, though.
454
00:19:35,397 --> 00:19:37,013
But, see, you had everybody fooled
455
00:19:37,038 --> 00:19:39,426
with that whole
holier-than-thou routine.
456
00:19:39,451 --> 00:19:40,859
- Yeah.
- Yeah, but I know you.
457
00:19:41,185 --> 00:19:42,285
I know you, too.
458
00:19:42,887 --> 00:19:44,720
I was the first to figure
out you were different.
459
00:19:44,722 --> 00:19:45,919
Yeah.
460
00:19:45,944 --> 00:19:47,614
I mean, the fellas would be out playing
461
00:19:47,639 --> 00:19:49,167
two-hand touch in the streets,
462
00:19:49,286 --> 00:19:50,738
and you over here on the sidewalk
463
00:19:50,762 --> 00:19:51,962
jumping rope with the girls.
464
00:19:52,055 --> 00:19:54,031
And I was the baddest double Dutcher
465
00:19:54,032 --> 00:19:56,424
- in the neighborhood.
- There we go.
466
00:19:56,449 --> 00:19:58,233
I used to feel bad, though,
467
00:19:58,770 --> 00:20:01,730
'cause everybody kept
trying to make you be Arnold
468
00:20:02,207 --> 00:20:04,207
when that really wasn't who you are.
469
00:20:06,039 --> 00:20:10,323
Yeah. It took me a long time
to finally settle into my skin.
470
00:20:10,348 --> 00:20:11,895
You know, I was out in these streets
471
00:20:11,920 --> 00:20:14,278
- making a lot of mistakes.
- What saved you?
472
00:20:14,692 --> 00:20:17,129
- My grandmother.
- We all need someone
473
00:20:17,154 --> 00:20:18,653
to reach out and save us.
474
00:20:18,678 --> 00:20:20,913
There but for the grace of God...
475
00:20:22,392 --> 00:20:23,613
go I.
476
00:20:24,622 --> 00:20:25,987
Oh, here you go with this.
477
00:20:26,546 --> 00:20:27,908
Go to bed, church boy.
478
00:20:29,197 --> 00:20:30,210
- Hey, Ma.
- Hey, babe.
479
00:20:30,696 --> 00:20:31,757
Hey.
480
00:20:31,781 --> 00:20:34,352
Your dad said you're over here
to change my mind about the funeral?
481
00:20:34,376 --> 00:20:36,757
Nah. You know what's
sad about our family?
482
00:20:38,256 --> 00:20:41,494
We only really get together
for funerals and holidays.
483
00:20:43,114 --> 00:20:44,506
You know what?
484
00:20:45,002 --> 00:20:47,085
The older I get, the more I realize
485
00:20:47,110 --> 00:20:49,019
family ain't about who
you have to be with.
486
00:20:49,421 --> 00:20:51,088
It's who you choose to be with.
487
00:20:51,916 --> 00:20:53,724
And that ain't got
nothing to do with blood.
488
00:20:53,749 --> 00:20:56,701
All I can say is, your
father changed my life.
489
00:20:56,945 --> 00:20:58,355
He helped me find Christ,
490
00:20:58,380 --> 00:21:01,205
he paid my tuition all
throughout college.
491
00:21:01,299 --> 00:21:02,540
That's why I'm here...
492
00:21:02,659 --> 00:21:04,335
to pay my respects.
493
00:21:05,574 --> 00:21:08,663
I don't know what went down
between you and Cousin Calvin,
494
00:21:08,688 --> 00:21:10,788
but it can't be worth
you missing his funeral.
495
00:21:17,180 --> 00:21:18,823
Well, look-y here.
496
00:21:18,825 --> 00:21:21,543
When did you start coming
here to wet your whistle?
497
00:21:21,568 --> 00:21:23,364
When I found out the drinks was free.
498
00:21:23,388 --> 00:21:25,388
I know the owner.
499
00:21:25,413 --> 00:21:27,198
- And you lucky to have me.
- Hello, would you care for a drink?
500
00:21:27,200 --> 00:21:30,235
Because I've been fending calls
off of Ma all damn day.
501
00:21:30,353 --> 00:21:32,334
Yeah, well, she done
made my place ground zero
502
00:21:32,359 --> 00:21:33,532
for this damn funeral.
503
00:21:33,557 --> 00:21:35,765
Yeah, but you got to look
at that bright side, though.
504
00:21:35,767 --> 00:21:38,293
You have plenty of food
and a whole lot of alcohol.
505
00:21:38,318 --> 00:21:40,523
Yeah, for a man we love to hate.
506
00:21:40,548 --> 00:21:41,880
Yeah.
507
00:21:44,033 --> 00:21:46,626
- Mmm.
- Carlotta, he's gone now.
508
00:21:46,786 --> 00:21:48,757
You know, God works in mysterious ways.
509
00:21:48,782 --> 00:21:50,040
That's Scripture.
510
00:21:51,908 --> 00:21:53,135
Was it God?
511
00:21:53,601 --> 00:21:55,060
Or was it you?
512
00:21:57,229 --> 00:21:59,809
Look, Mama wasn't there for
you, and she still ain't.
513
00:21:59,833 --> 00:22:02,329
And Daddy was filthy guilty,
hiding behind the fact
514
00:22:02,354 --> 00:22:04,939
that he was your stepdad,
so I couldn't let that slide.
515
00:22:04,964 --> 00:22:06,487
I had to step in and
do what I had to do.
516
00:22:06,489 --> 00:22:07,839
And you okay with that?
517
00:22:07,864 --> 00:22:09,580
Hell no, I'm not okay with that,
518
00:22:09,605 --> 00:22:11,467
but I'd do it again if
it meant protecting you.
519
00:22:11,837 --> 00:22:12,895
Protecting me?
520
00:22:13,320 --> 00:22:16,229
Every word of denial was
a bullet to your heart.
521
00:22:17,255 --> 00:22:19,984
So I packed that damn gun away for good.
522
00:22:20,145 --> 00:22:21,819
Aw, man.
523
00:22:21,980 --> 00:22:24,155
I'm just so tired of this whole mess.
524
00:22:24,316 --> 00:22:26,486
Yo, not telling people why
you're not participating
525
00:22:26,511 --> 00:22:28,688
in Daddy's funeral
gives him power over you.
526
00:22:28,713 --> 00:22:30,261
- And he's dead.
- I am not having
527
00:22:30,286 --> 00:22:32,837
this whole damn family
look at me like some victim.
528
00:22:32,862 --> 00:22:35,329
Lottie, do you remember what
you used to tell me as a kid?
529
00:22:35,753 --> 00:22:38,012
I told you a lot of stuff.
You was bad as hell.
530
00:22:38,037 --> 00:22:41,596
But you used to tell me that
the truth would set me free.
531
00:22:42,151 --> 00:22:43,960
I told the truth, Cassie.
532
00:22:44,120 --> 00:22:47,422
And the person I needed to
believe me the most refuses to.
533
00:22:47,564 --> 00:22:50,124
Well, I believe you,
if that means anything.
534
00:22:50,585 --> 00:22:52,552
And I always got your six.
535
00:22:53,671 --> 00:22:55,827
Well, you could prove that
by getting us another round
536
00:22:55,852 --> 00:22:57,243
of whatever the hell this is.
537
00:22:57,268 --> 00:22:59,736
- This about to have me right.
- Right?
538
00:22:59,761 --> 00:23:02,601
- What?
- Drink the rest of mine. I'll get us one.
539
00:23:02,626 --> 00:23:04,042
On me.
540
00:23:17,637 --> 00:23:18,787
Davis?
541
00:23:25,077 --> 00:23:26,077
Hey.
542
00:23:31,417 --> 00:23:33,217
Davis!
543
00:23:33,242 --> 00:23:34,729
Davis! Aah!
544
00:23:34,754 --> 00:23:37,439
- Davis! Davis!
- Oh, Noah, Noah, Noah, no, no, no, no.
545
00:23:37,464 --> 00:23:39,346
I'm sorry, man! I'm sorry.
546
00:23:39,371 --> 00:23:41,609
- Noah, Noah, Noah, Noah, Noah, hey.
- Sit him down. Sit him down.
547
00:23:41,633 --> 00:23:42,925
No, no, it's just a nightmare.
548
00:23:42,950 --> 00:23:44,052
- I got you. I got you, son.
- I'm sorry.
549
00:23:44,076 --> 00:23:45,780
- It's okay.
- This is a...
550
00:23:45,805 --> 00:23:48,130
he a certified opiate doctor, all right?
551
00:23:48,155 --> 00:23:50,280
He's Dr. Feel. He helped me
when I was going through it.
552
00:23:50,304 --> 00:23:52,078
- He's clearly in full-blown withdrawal.
- What do we need to do?
553
00:23:52,102 --> 00:23:53,579
We got to take him to a hospital?
554
00:23:53,956 --> 00:23:55,334
- I really think we should.
- We're leaving,
555
00:23:55,358 --> 00:23:56,697
- we're leaving.
- No, no, no, no, no.
556
00:23:56,721 --> 00:23:58,235
I got it, Pop. I can do it.
557
00:23:58,260 --> 00:24:01,689
- I can fight it.
- I can't let you kill yourself to do this, man.
558
00:24:01,714 --> 00:24:02,995
I've got to be strong for my son.
559
00:24:03,019 --> 00:24:04,525
I've done everything wrong.
560
00:24:04,550 --> 00:24:06,928
He didn't deserve it.
So if I got to be sick,
561
00:24:06,953 --> 00:24:08,630
if I got to hit the bottom, I'll do it.
562
00:24:08,654 --> 00:24:09,820
I got to do it.
563
00:24:10,340 --> 00:24:12,886
- Oh, come on, Pop, please.
- I know.
564
00:24:12,911 --> 00:24:15,552
All those lessons, all those lessons
you tried to teach me,
565
00:24:15,577 --> 00:24:17,713
how to be a man, this
is the one that counts.
566
00:24:17,738 --> 00:24:20,121
No, no, I know that look in
your eye... that's the same look
567
00:24:20,146 --> 00:24:22,303
I had when I came back
to get you, all right?
568
00:24:22,327 --> 00:24:24,096
- I can do it.
- You can do this.
569
00:24:24,120 --> 00:24:25,536
Okay?
570
00:24:25,538 --> 00:24:27,196
You can do it.
571
00:24:27,573 --> 00:24:29,461
You can do this.
572
00:24:29,486 --> 00:24:32,362
Simone, I will talk to her,
but you know your sister.
573
00:24:32,736 --> 00:24:34,220
I'll try. I will try.
574
00:24:34,502 --> 00:24:35,751
All right. Bye.
575
00:24:37,438 --> 00:24:38,904
This is from the gentleman.
576
00:24:39,790 --> 00:24:40,861
* Man *
577
00:24:42,523 --> 00:24:44,632
* Too broke to pay attention *
578
00:24:44,657 --> 00:24:46,499
* Man, man, yeah *
579
00:24:48,102 --> 00:24:50,336
* Man, listen, man, listen *
580
00:24:50,454 --> 00:24:52,465
I don't want to assume you need company,
581
00:24:52,489 --> 00:24:54,832
but I damn sure could use some.
582
00:24:54,950 --> 00:24:56,750
* Stand different... *
583
00:24:56,775 --> 00:24:58,459
Very good.
584
00:24:58,484 --> 00:25:00,130
Now, how many times
have you used that line?
585
00:25:00,154 --> 00:25:03,079
My first time, actually.
586
00:25:03,104 --> 00:25:04,279
May I?
587
00:25:05,286 --> 00:25:07,720
* Make you stand different,
they dropped the ball *
588
00:25:07,745 --> 00:25:09,617
You may have all the
lines, but I don't think
589
00:25:09,642 --> 00:25:11,784
- I have the time tonight.
- Yeah.
590
00:25:11,809 --> 00:25:13,169
It seemed like that phone call was
591
00:25:13,193 --> 00:25:14,433
stressing you out a little bit.
592
00:25:14,612 --> 00:25:15,986
You okay?
593
00:25:15,988 --> 00:25:17,205
I'm good.
594
00:25:17,452 --> 00:25:19,053
Nothing I can't handle.
595
00:25:20,142 --> 00:25:22,360
Nothing you can't handle, huh?
596
00:25:22,837 --> 00:25:26,536
Well, look, I may not be able
to make that go away forever...
597
00:25:27,183 --> 00:25:30,161
but I sure as hell can make
it go away for a little while.
598
00:25:30,970 --> 00:25:33,187
* Man, listen, man, listen. *
599
00:25:59,357 --> 00:26:00,561
I needed that.
600
00:26:03,076 --> 00:26:04,434
Oh.
601
00:26:04,459 --> 00:26:05,658
You and me both.
602
00:26:06,455 --> 00:26:07,714
Wow.
603
00:26:09,133 --> 00:26:10,491
Whew!
604
00:26:11,193 --> 00:26:12,451
I need a moment.
605
00:26:12,476 --> 00:26:14,708
And a shot.
606
00:26:18,284 --> 00:26:20,000
I don't usually do this.
607
00:26:24,469 --> 00:26:25,740
Who's judging, huh?
608
00:26:31,053 --> 00:26:33,762
You know... tomorrow we can go back
609
00:26:33,787 --> 00:26:35,965
to our big and complicated lives.
610
00:26:37,019 --> 00:26:38,278
But tonight...
611
00:26:39,991 --> 00:26:41,667
we're just two strangers.
612
00:26:53,552 --> 00:26:55,119
This is where Mommy works.
613
00:26:55,997 --> 00:26:57,287
What you think of this?
614
00:26:57,312 --> 00:26:58,670
Hey, I'll talk to you later.
615
00:26:58,695 --> 00:27:00,466
Hey, Star, I need to talk to you.
616
00:27:00,491 --> 00:27:03,069
- 'Sup?
- Simone told me about what's going on,
617
00:27:03,094 --> 00:27:05,304
how you've been pushing it
too hard with your voice.
618
00:27:06,123 --> 00:27:07,715
Pushing yourself too damn hard.
619
00:27:07,833 --> 00:27:09,733
Carlotta, I'm fine.
620
00:27:09,735 --> 00:27:11,637
- Oh, yeah?
- I'm performing tomorrow.
621
00:27:11,662 --> 00:27:13,420
I'm not bowing down to Amber Drake.
622
00:27:14,053 --> 00:27:16,626
Okay. Well, then hit
a middle C for me real quick.
623
00:27:16,651 --> 00:27:19,066
- It's in your range.
- Carlotta, come on.
624
00:27:19,091 --> 00:27:21,954
- Come on, you got it.
- I don't got to prove nothing to you.
625
00:27:21,979 --> 00:27:23,378
Or Simone or Alex.
626
00:27:23,403 --> 00:27:24,511
Look...
627
00:27:24,536 --> 00:27:26,936
only thing you need to
be worried about right now
628
00:27:26,961 --> 00:27:30,039
is taking care of yourself and your son.
629
00:27:30,064 --> 00:27:31,815
You don't need to be worried
about that performance.
630
00:27:31,839 --> 00:27:33,960
That performance is how
I'm taking care of Davis.
631
00:27:33,985 --> 00:27:35,657
Or is it how you're dodging your guilt?
632
00:27:37,009 --> 00:27:39,618
Look, I know what it's
like to be locked up in jail
633
00:27:39,643 --> 00:27:41,687
and have somebody else raising your son,
634
00:27:42,571 --> 00:27:44,433
missing out on all those firsts.
635
00:27:45,116 --> 00:27:48,034
But until you can admit
that and deal with that,
636
00:27:48,357 --> 00:27:51,058
you've gonna be chasing
down all the wrong things.
637
00:28:00,587 --> 00:28:03,338
- Here we go.
- Oh, no, look, if you made this,
638
00:28:03,363 --> 00:28:05,444
then I know it's got pork in it,
and you know I'm vegan.
639
00:28:05,468 --> 00:28:07,413
Hey, hey, hey, hey, I don't
care nothing about no vegan.
640
00:28:07,437 --> 00:28:08,717
This is double bacon and ham...
641
00:28:08,742 --> 00:28:10,766
that's how you're gonna get
your strength back, son.
642
00:28:10,790 --> 00:28:12,093
Yeah, well, I'm gonna need it.
643
00:28:12,118 --> 00:28:14,038
'Cause I feel like I'm
coming back from the dead.
644
00:28:14,617 --> 00:28:15,766
Let me tell you something.
645
00:28:16,518 --> 00:28:19,487
Watching you rise up and deal
with your demons the way you have,
646
00:28:19,638 --> 00:28:20,916
- it inspires me.
- Yeah.
647
00:28:21,429 --> 00:28:22,753
Struggling through this has...
648
00:28:23,422 --> 00:28:25,109
it made me realize I've
been blaming everyone else
649
00:28:25,133 --> 00:28:27,033
for the things that
happened to me in my life.
650
00:28:27,058 --> 00:28:28,577
Don't beat yourself up too bad, man.
651
00:28:29,380 --> 00:28:31,085
We all got our shortcomings.
652
00:28:31,110 --> 00:28:33,713
It's how we deal with those,
that's what really counts.
653
00:28:35,198 --> 00:28:36,507
Look, Pop...
654
00:28:38,212 --> 00:28:39,786
thank you for seeing me through this.
655
00:28:42,453 --> 00:28:43,512
I love you.
656
00:28:45,189 --> 00:28:46,687
- All right, okay, I'll talk to you later.
- Oh.
657
00:28:46,711 --> 00:28:48,119
Truth be told, though,
658
00:28:48,281 --> 00:28:50,326
I couldn't have got
through this without Bruce.
659
00:28:50,351 --> 00:28:52,094
That's who we really
need to thank right there.
660
00:28:52,118 --> 00:28:54,039
- Thank you, Bruce.
- Oh, so y'all finally trying to give
661
00:28:54,063 --> 00:28:55,516
a bitch some damn credit around here.
662
00:28:55,540 --> 00:28:57,131
- Hey, we try, we try.
- Y'all try, uh-huh.
663
00:28:57,155 --> 00:28:59,411
No, I just got off with Carlotta. Um,
664
00:28:59,935 --> 00:29:01,683
the ASA producers want to make sure
665
00:29:01,708 --> 00:29:03,528
you're coming to the
nominee luncheon, but...
666
00:29:03,553 --> 00:29:05,895
- Oh, that's great.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
667
00:29:05,920 --> 00:29:07,557
The music business is on hold for now.
668
00:29:07,582 --> 00:29:08,879
Wait, wait, come on, Pop,
669
00:29:08,904 --> 00:29:09,934
that's-that's the nominee luncheon.
670
00:29:09,958 --> 00:29:11,367
If I don't show up, they're gonna talk.
671
00:29:11,391 --> 00:29:12,574
Let 'em talk.
672
00:29:13,157 --> 00:29:14,856
Worrying about this mess got
you here in the first place.
673
00:29:14,880 --> 00:29:16,785
Listen to me... I'm making sure
674
00:29:16,810 --> 00:29:18,556
- this never happens again.
- And it won't.
675
00:29:18,581 --> 00:29:19,906
Never happens again.
676
00:29:19,931 --> 00:29:22,273
You're gonna be battling
addiction your whole life.
677
00:29:22,298 --> 00:29:23,516
You want to win?
678
00:29:23,891 --> 00:29:26,437
You got to fight it 24 hours a day.
679
00:29:26,462 --> 00:29:28,532
- You ain't ready.
- I've been detoxing, all right?
680
00:29:28,557 --> 00:29:30,123
I've-I've detoxed.
681
00:29:30,190 --> 00:29:31,596
I need to take care of my business.
682
00:29:31,621 --> 00:29:33,956
- I need to take care of Davis.
- Listen here.
683
00:29:34,563 --> 00:29:36,237
You trying to take care of your son?
684
00:29:36,262 --> 00:29:37,750
I'm taking care of mine.
685
00:29:37,775 --> 00:29:40,570
- Come on, man.
- I'm taking care of mine right now.
686
00:29:40,595 --> 00:29:43,589
You want to fight me on this one?
All right, let's go.
687
00:29:50,797 --> 00:29:51,904
Hello.
688
00:29:52,156 --> 00:29:54,156
So, what'd the doctor say?
689
00:29:54,190 --> 00:29:55,601
He said I'm all good to perform.
690
00:29:55,626 --> 00:29:57,201
Girl, you know that you a damn liar...
691
00:29:57,226 --> 00:29:58,772
I just got off the phone
with the doctor,
692
00:29:58,796 --> 00:30:00,794
okay, and he said
that you need to be resting.
693
00:30:00,819 --> 00:30:02,236
Well, then I'm-a sue him.
694
00:30:02,261 --> 00:30:03,934
'Cause he shouldn't
be telling my business.
695
00:30:03,958 --> 00:30:06,521
Star, you and Davis
are my business, okay?
696
00:30:06,546 --> 00:30:09,254
Your health is way more important
than this nominee luncheon.
697
00:30:09,279 --> 00:30:11,546
That's why me and Alex
have made the decision.
698
00:30:11,571 --> 00:30:12,870
And what's that?
699
00:30:12,895 --> 00:30:14,698
You're not performing with us.
700
00:30:15,815 --> 00:30:17,263
You're performing without me?
701
00:30:17,288 --> 00:30:19,874
If that means getting
a shot at ASA, then...
702
00:30:19,899 --> 00:30:20,907
It won't.
703
00:30:20,932 --> 00:30:23,297
Star, you think that we can't
do anything without you?
704
00:30:23,837 --> 00:30:25,154
I didn't say that.
705
00:30:25,179 --> 00:30:27,114
- This is Take 3.
- Look, a lot of things
706
00:30:27,139 --> 00:30:28,265
have changed since you've been gone.
707
00:30:28,289 --> 00:30:30,237
I've had to grow up.
Alex is a superstar.
708
00:30:30,262 --> 00:30:32,571
And you can't just put
yourself into everything.
709
00:30:32,596 --> 00:30:34,756
It's a Take 3 performance.
710
00:30:35,450 --> 00:30:37,116
- I'm singing.
- No, you're not.
711
00:30:37,141 --> 00:30:38,592
You are outnumbered: two against one.
712
00:30:38,616 --> 00:30:39,663
You're not singing.
713
00:30:39,688 --> 00:30:40,895
We made our decision.
714
00:30:41,423 --> 00:30:42,650
Okay? I'm out.
715
00:30:42,675 --> 00:30:44,182
- Alex...
- So am I.
716
00:30:44,207 --> 00:30:47,143
If you walk out that door,
717
00:30:47,168 --> 00:30:49,493
you might as well find
someplace else to stay.
718
00:30:49,518 --> 00:30:51,926
You know that baby's crying
'cause his diaper's wet, right?
719
00:30:55,074 --> 00:30:57,660
Good luck.
720
00:31:04,980 --> 00:31:06,187
* Watch what you say to me *
721
00:31:06,212 --> 00:31:08,320
* I do not have no more time *
722
00:31:08,345 --> 00:31:10,128
* Don't say that you love me *
723
00:31:10,153 --> 00:31:12,353
* If you do not mean it *
724
00:31:12,378 --> 00:31:13,753
* So watch what you say to me... *
725
00:31:14,139 --> 00:31:15,972
That's right, take it all in.
726
00:31:16,090 --> 00:31:18,320
You've worked your ass off for it.
727
00:31:18,345 --> 00:31:19,928
You fought like hell.
728
00:31:20,320 --> 00:31:21,587
Since day one.
729
00:31:22,960 --> 00:31:25,165
The minute I met Alex,
I knew we'd be here.
730
00:31:25,783 --> 00:31:27,610
But now I feel like
I'm on the sidelines.
731
00:31:28,954 --> 00:31:30,865
I was so close to getting it, Carlotta.
732
00:31:31,422 --> 00:31:33,465
I was so close I could taste it.
733
00:31:33,490 --> 00:31:35,905
And now it's killing you
'cause you're not in control.
734
00:31:37,186 --> 00:31:39,514
Star, you've got to listen to your body.
735
00:31:39,539 --> 00:31:41,554
Let the girls get
the shine for y'all today.
736
00:31:41,579 --> 00:31:42,988
That's not what I do.
737
00:31:43,567 --> 00:31:45,919
I'm not used to that, sitting
back and doing nothing.
738
00:31:46,737 --> 00:31:48,918
Even with my own son, Carlotta.
739
00:31:48,943 --> 00:31:51,793
I watch Simone. Simone knows
everything that Davis needs.
740
00:31:51,818 --> 00:31:53,146
And I should be able to do that.
741
00:31:53,171 --> 00:31:54,754
I should be able to take care of him.
742
00:31:54,779 --> 00:31:56,270
I'm the one who took care of her.
743
00:31:56,295 --> 00:31:58,432
Yeah, I'm sure
that seems backwards, but...
744
00:31:58,904 --> 00:32:01,610
you got to meet Davis, your voice,
745
00:32:01,635 --> 00:32:03,785
your career where it's at.
746
00:32:03,810 --> 00:32:05,369
Not where you want it to be.
747
00:32:06,816 --> 00:32:08,292
Even Noah.
748
00:32:08,317 --> 00:32:10,613
- You don't got to defend him to me.
- I'm not defending him.
749
00:32:10,637 --> 00:32:12,597
I'm just saying people are broken.
750
00:32:13,247 --> 00:32:15,869
Y'all are both trying
to be good parents,
751
00:32:15,894 --> 00:32:17,795
but it's not gonna happen
for either one of y'all
752
00:32:17,819 --> 00:32:20,011
until you take some
time and heal yourself.
753
00:32:20,905 --> 00:32:22,200
Look...
754
00:32:22,225 --> 00:32:24,136
this is about a celebration, baby girl.
755
00:32:24,675 --> 00:32:27,034
You're at the American Sound Awards.
756
00:32:27,036 --> 00:32:28,378
You're nominated.
757
00:32:28,774 --> 00:32:30,649
You got to enjoy this moment...
758
00:32:31,227 --> 00:32:32,733
however it is.
759
00:32:33,767 --> 00:32:35,125
Don't think too much.
760
00:32:35,150 --> 00:32:36,539
I'm gonna see you in a minute.
761
00:32:36,564 --> 00:32:38,204
- All right.
- Okay.
762
00:32:49,696 --> 00:32:51,124
Give it up for Amber Drake
763
00:32:51,148 --> 00:32:52,920
and her performance "All to Myself."
764
00:32:52,945 --> 00:32:54,136
You crushed it, Amber.
765
00:32:55,506 --> 00:32:57,024
Let me see you top that.
766
00:32:58,970 --> 00:33:00,388
I want to smack his ass.
767
00:33:00,413 --> 00:33:01,689
Hey, y'all.
768
00:33:03,514 --> 00:33:06,324
All right, Star, please don't
fight us on this. Please.
769
00:33:06,326 --> 00:33:07,459
I'm not here for that.
770
00:33:08,157 --> 00:33:09,943
It took me a while
to admit it, but I get it.
771
00:33:11,006 --> 00:33:14,357
As much as my mind is ready to get
on that stage, my body's just not.
772
00:33:14,884 --> 00:33:16,454
And, uh, I... I see that y'all
773
00:33:16,479 --> 00:33:18,679
were just trying to look
out for me and Davis.
774
00:33:19,272 --> 00:33:21,789
I mean, yeah, we just want
what's best for y'all both.
775
00:33:23,701 --> 00:33:24,952
Also...
776
00:33:26,097 --> 00:33:29,349
I don't really want to live
in that big old loft by myself
777
00:33:29,374 --> 00:33:31,533
'cause I hear noises at night and...
778
00:33:31,558 --> 00:33:34,352
Bitch, please. You know that I wasn't
gonna go back to that nasty RV.
779
00:33:34,377 --> 00:33:36,928
I knew it. I knew you were bluffing.
780
00:33:36,953 --> 00:33:38,753
Up next, performing a smash hit
781
00:33:38,778 --> 00:33:40,114
from their sophomore album,
782
00:33:40,139 --> 00:33:42,998
nominated for Best Pop Album, Take 3!
783
00:33:44,636 --> 00:33:45,934
Go give 'em that work.
784
00:33:45,959 --> 00:33:47,707
Y'all, come here.
785
00:33:47,732 --> 00:33:49,650
Oh! Oh.
786
00:34:06,735 --> 00:34:08,994
* Can I see you in the morning? *
787
00:34:09,019 --> 00:34:11,578
* Can I see you in the morning? *
788
00:34:11,603 --> 00:34:13,218
* Can I? Can I? *
789
00:34:13,243 --> 00:34:15,642
* 'Cause I love the way you're talking *
790
00:34:15,667 --> 00:34:19,151
* 'Cause I love the way
you're talking, ooh *
791
00:34:19,176 --> 00:34:21,733
* I could be your only girl *
792
00:34:21,758 --> 00:34:23,963
* I could be your whole damn world *
793
00:34:23,988 --> 00:34:25,674
* And we could get lost in it *
794
00:34:25,699 --> 00:34:28,239
* I could be your only girl *
795
00:34:28,264 --> 00:34:30,451
* I could be your whole damn world *
796
00:34:30,476 --> 00:34:32,350
* And we could get lost in it *
797
00:34:32,375 --> 00:34:34,175
* Talk too much, I know *
798
00:34:34,200 --> 00:34:35,590
* But you get me, though *
799
00:34:35,615 --> 00:34:38,829
* Ramblin' again, but you wanna know *
800
00:34:38,854 --> 00:34:40,653
* I can't help but feel *
801
00:34:40,678 --> 00:34:42,803
* Like we've been here before *
802
00:34:42,828 --> 00:34:45,326
* Oh, oh-oh-oh, oh *
803
00:34:45,351 --> 00:34:48,472
* Tell me that you
wanna put up with me *
804
00:34:48,497 --> 00:34:51,732
* Love me just the way
I'm supposed to be *
805
00:34:51,757 --> 00:34:53,792
* Promise you I wouldn't be... *
806
00:34:53,817 --> 00:34:55,858
You'll be back out there soon enough.
807
00:34:55,883 --> 00:34:57,468
'Cause you're a fighter.
808
00:34:58,313 --> 00:35:01,631
* Never catch you
looking at other girls *
809
00:35:01,656 --> 00:35:04,799
* You tell me I'm right
when I know I'm wrong *
810
00:35:04,824 --> 00:35:07,794
* Ramblin' again, but you wanna know *
811
00:35:07,819 --> 00:35:09,059
* But you wanna know *
812
00:35:09,120 --> 00:35:12,482
* Oh, oh-oh-oh, no lie *
813
00:35:12,507 --> 00:35:15,732
* I think you're my type *
814
00:35:15,757 --> 00:35:18,122
* I, I really like the way you *
815
00:35:18,147 --> 00:35:19,739
* Don't lie *
816
00:35:19,764 --> 00:35:22,407
* Get me just right *
817
00:35:22,432 --> 00:35:24,232
* Oh, why *
818
00:35:24,257 --> 00:35:25,442
* Too high *
819
00:35:25,467 --> 00:35:28,689
* But you make it all right *
820
00:35:28,714 --> 00:35:30,981
* I wanna see you in the *
821
00:35:31,006 --> 00:35:32,533
* Daytime *
822
00:35:32,558 --> 00:35:35,192
* Stay up all night *
823
00:35:35,217 --> 00:35:39,085
* Oh, oh-oh-oh, oh. *
824
00:35:39,110 --> 00:35:41,190
Yeah, "My Type"!
825
00:35:44,038 --> 00:35:46,441
Yeah, that's lit, ha-ha!
826
00:35:49,246 --> 00:35:51,854
I would like to also order
some, uh, casket spray.
827
00:35:52,309 --> 00:35:53,410
Thank you.
828
00:35:58,582 --> 00:35:59,998
How do you feel, Ma?
829
00:36:00,023 --> 00:36:01,307
I'm tired.
830
00:36:01,332 --> 00:36:02,534
We all are.
831
00:36:04,811 --> 00:36:06,692
That's kind of what I want
to talk to you about.
832
00:36:08,611 --> 00:36:10,586
I need to put this thing
with Daddy behind me.
833
00:36:10,611 --> 00:36:12,321
Lottie, I don't have
time for this right now.
834
00:36:12,345 --> 00:36:13,620
Daddy is dead.
835
00:36:14,580 --> 00:36:15,836
And I don't want to lose...
836
00:36:15,861 --> 00:36:18,187
any more time with you behind this.
837
00:36:18,759 --> 00:36:20,317
But I don't want to sugarcoat it
838
00:36:20,342 --> 00:36:22,742
and act like it never happened
when we both know it did.
839
00:36:25,881 --> 00:36:27,907
You didn't protect me as a child
840
00:36:27,932 --> 00:36:30,616
and you didn't believe
me, and that scarred me.
841
00:36:30,724 --> 00:36:32,691
I'm not hiding my scars.
842
00:36:32,810 --> 00:36:34,860
I'm not concealing 'em for nobody.
843
00:36:35,444 --> 00:36:36,587
Not anymore.
844
00:36:36,705 --> 00:36:40,916
Not to make somebody
comfortable about my truth.
845
00:36:43,153 --> 00:36:46,872
If I hadn't been running the streets
846
00:36:47,325 --> 00:36:49,000
when you guys were growing up,
847
00:36:49,759 --> 00:36:51,566
I could have done something.
848
00:36:51,829 --> 00:36:53,614
I should have done something.
849
00:36:54,589 --> 00:36:58,563
But, baby, I didn't do
a thing, and I'm so sorry, baby.
850
00:36:58,588 --> 00:36:59,770
I'm so sorry.
851
00:36:59,795 --> 00:37:00,963
I'm sorry.
852
00:37:02,881 --> 00:37:04,106
It's okay.
853
00:37:16,677 --> 00:37:18,848
I'm glad to see you
getting some closure, sis.
854
00:37:18,873 --> 00:37:20,331
I know it hasn't been easy.
855
00:37:21,050 --> 00:37:24,067
Yeah, well, this is more of a celebration
of the living than the dead.
856
00:37:24,187 --> 00:37:26,386
I feel like we finally got
a chance to move forward.
857
00:37:26,388 --> 00:37:27,638
For real this time.
858
00:37:27,640 --> 00:37:29,006
Well, amen to that.
859
00:37:31,401 --> 00:37:33,085
Ooh, I need some air.
860
00:37:33,110 --> 00:37:35,181
You know how it gets when we're
in one place at one time.
861
00:37:35,205 --> 00:37:36,796
All of us. Okay?
862
00:37:36,821 --> 00:37:39,445
The ASA producers loved what
you ladies did at the luncheon.
863
00:37:39,470 --> 00:37:40,632
Even without Star.
864
00:37:40,657 --> 00:37:43,343
Okay, so why does it sound like
there's a "but" in your voice?
865
00:37:43,376 --> 00:37:45,696
They gave Amber the performance
at the awards show.
866
00:37:45,721 --> 00:37:47,349
Damn, man.
867
00:37:47,374 --> 00:37:49,104
Y'all could still win that category.
868
00:37:49,129 --> 00:37:50,987
The ASA is yours if you ask me.
869
00:37:51,012 --> 00:37:52,491
We just got to get
you in fighting shape.
870
00:37:52,515 --> 00:37:54,178
I got a doctor's appointment on Tuesday.
871
00:37:54,203 --> 00:37:55,735
Okay, since we're not
performing at the ASAs,
872
00:37:55,759 --> 00:37:57,159
does it really matter anyway?
873
00:37:57,184 --> 00:38:00,627
Bitch, yes, it always
matters if we get an award.
874
00:38:00,652 --> 00:38:03,443
Okay, bitch, we'll just put
some Auto-Tune in your voice.
875
00:38:03,468 --> 00:38:05,824
Stop. That's not funny.
876
00:38:05,849 --> 00:38:07,690
- I was kidding.
- Just...
877
00:38:07,715 --> 00:38:09,434
- I need a drink.
- I'm right here with you.
878
00:38:09,458 --> 00:38:10,760
- I need one, too.
- Let's go.
879
00:38:10,785 --> 00:38:12,700
- What you want?
- Give me a shot of something.
880
00:38:12,725 --> 00:38:13,777
You want a double shot?
881
00:38:13,802 --> 00:38:15,109
Nah, I don't think I can.
882
00:38:15,134 --> 00:38:18,135
- I've always been a Mixed Harmony fan.
- Ah.
883
00:38:18,160 --> 00:38:21,505
It's like your voice has conviction
884
00:38:21,530 --> 00:38:23,864
and a whole lot of emotion.
885
00:38:23,889 --> 00:38:25,856
When I was growing up,
they called that soul.
886
00:38:25,881 --> 00:38:27,505
Felt like pain to me.
887
00:38:27,530 --> 00:38:29,431
Well, some people are born with it
888
00:38:29,950 --> 00:38:33,143
and some people get it
through life experiences.
889
00:38:33,170 --> 00:38:36,533
I know you, Leon, and
I want to protect these girls.
890
00:38:37,158 --> 00:38:39,422
Okay, Leon, fine, we have a deal.
891
00:38:39,447 --> 00:38:41,848
I'll manage the girls
and you get the money.
892
00:38:42,654 --> 00:38:45,199
But if you so much as
wink at those girls,
893
00:38:45,224 --> 00:38:47,761
I'll cut your black ass
with no second thought.
894
00:38:47,786 --> 00:38:50,051
I know we're cousins,
but you've always been
895
00:38:50,076 --> 00:38:51,222
like an auntie to me.
896
00:38:51,247 --> 00:38:54,048
And the thing that
I admire most about you
897
00:38:54,073 --> 00:38:55,931
is you always keep it real.
898
00:38:56,302 --> 00:38:57,794
So I'm-a ask you this:
899
00:38:57,819 --> 00:39:00,078
where does that pain come from?
900
00:39:04,678 --> 00:39:05,837
Rashad.
901
00:39:08,073 --> 00:39:12,385
My father... was many
things to different people.
902
00:39:12,410 --> 00:39:14,710
- To you, he brought you to Christ.
- Yeah.
903
00:39:14,735 --> 00:39:17,285
My sister Cassie,
he treats like royalty.
904
00:39:19,215 --> 00:39:23,141
Me, he sexually assaulted
905
00:39:23,166 --> 00:39:24,855
on more than one occasion.
906
00:39:26,518 --> 00:39:29,957
So the pain you hear in my voice
is from years of hiding
907
00:39:29,982 --> 00:39:32,499
and concealing those
experiences with him.
908
00:39:33,379 --> 00:39:34,588
I'm sorry.
909
00:39:36,091 --> 00:39:38,558
I know. I know.
910
00:39:41,349 --> 00:39:44,360
He was a flawed human being
just like the rest of us.
911
00:39:44,385 --> 00:39:45,635
And stay away from the club.
912
00:39:45,660 --> 00:39:47,740
I don't need my Aunt Ti to know nothing.
913
00:39:50,578 --> 00:39:53,704
* Yeah, yeah, yeah *
914
00:39:53,729 --> 00:39:56,814
* I had those moments *
915
00:39:56,839 --> 00:39:59,740
* I changed my mind *
916
00:40:01,398 --> 00:40:04,163
* Thinking that you, God *
917
00:40:04,683 --> 00:40:07,554
* Wouldn't be on time *
918
00:40:08,681 --> 00:40:11,174
Let us pray.
919
00:40:11,820 --> 00:40:13,836
God, we commend to you
920
00:40:13,861 --> 00:40:15,203
the spirit of Calvin,
921
00:40:16,001 --> 00:40:17,752
and commit his earthly remains
922
00:40:17,777 --> 00:40:19,601
to their final resting place.
923
00:40:20,553 --> 00:40:24,296
Ashes to ashes, dust to dust.
924
00:40:24,931 --> 00:40:27,896
* You proved over and over *
925
00:40:28,557 --> 00:40:31,200
* Your words are true *
926
00:40:31,225 --> 00:40:33,802
* Oh, the healing, God *
927
00:40:33,827 --> 00:40:35,748
* You gave me *
928
00:40:35,773 --> 00:40:39,082
* Help me win, win, win, win again *
929
00:40:39,107 --> 00:40:41,666
* Oh, I give it all *
930
00:40:41,691 --> 00:40:43,341
* To you *
931
00:40:44,139 --> 00:40:47,930
* The pain I go through, yeah, yeah *
932
00:40:47,955 --> 00:40:50,981
* I give it all to you *
933
00:40:51,612 --> 00:40:54,984
* My hope comes from you *
934
00:40:54,986 --> 00:40:56,872
* I give it all *
935
00:40:56,897 --> 00:40:58,905
- * Yeah *
- * To you *
936
00:40:58,930 --> 00:41:00,130
* Whoa, oh *
937
00:41:00,155 --> 00:41:02,816
* Victory in you *
938
00:41:02,841 --> 00:41:03,872
* Yeah *
939
00:41:03,897 --> 00:41:06,239
- * I give it all *
- * I give it all *
940
00:41:06,264 --> 00:41:07,414
* Yeah, yeah *
941
00:41:07,439 --> 00:41:08,738
* I give it all *
942
00:41:08,763 --> 00:41:10,551
* I give it all *
943
00:41:10,576 --> 00:41:13,771
* I give it all *
944
00:41:13,796 --> 00:41:15,354
* To you *
945
00:41:15,379 --> 00:41:18,650
* The pain I go through *
946
00:41:18,675 --> 00:41:21,343
* I give it all *
947
00:41:21,368 --> 00:41:23,373
* To you *
948
00:41:23,882 --> 00:41:26,572
* Victory in you *
949
00:41:26,969 --> 00:41:29,546
- * I give it all *
- * I give it all *
950
00:41:29,571 --> 00:41:33,044
- * I give it all *
- * All *
951
00:41:33,069 --> 00:41:34,502
* To you. *
952
00:41:42,470 --> 00:41:43,562
What do you want?
953
00:41:44,549 --> 00:41:45,666
I, um...
954
00:41:46,237 --> 00:41:47,920
I-I tried calling you
after the luncheon.
955
00:41:48,901 --> 00:41:50,026
I'm sorry.
956
00:41:50,051 --> 00:41:51,851
I was busy raising our son.
957
00:41:54,404 --> 00:41:55,823
Look, Star, I know I messed up.
958
00:41:58,620 --> 00:42:00,361
I'm more sorry than you'll ever know.
959
00:42:00,386 --> 00:42:01,386
You should be.
960
00:42:02,513 --> 00:42:03,896
He could have died.
961
00:42:04,478 --> 00:42:06,216
I went through all of this
with my mother, you know that.
962
00:42:06,240 --> 00:42:08,095
I'm not about to put
my child through it.
963
00:42:08,120 --> 00:42:11,202
He's not gonna hear you say that
you're sorry his entire life.
964
00:42:11,842 --> 00:42:13,217
So I'm gonna do the best that I can,
965
00:42:13,241 --> 00:42:15,709
and I'm gonna get my solo career
back on track while I do it,
966
00:42:15,734 --> 00:42:17,239
but I don't have time to be dealing
967
00:42:17,264 --> 00:42:19,132
with your pill-popping deadbeat ass.
968
00:42:19,401 --> 00:42:20,593
Not this time.
969
00:42:23,857 --> 00:42:26,768
Okay, look, there's
nothing more in this world
970
00:42:26,793 --> 00:42:29,369
that I want to be than a good father.
971
00:42:31,257 --> 00:42:32,838
And I know it's...
972
00:42:32,863 --> 00:42:35,440
I know it's wrong showing up
here like this, unannounced.
973
00:42:41,229 --> 00:42:42,370
But I was...
974
00:42:43,843 --> 00:42:45,135
I was hoping...
975
00:42:46,678 --> 00:42:48,116
that there was any way that...
976
00:42:51,241 --> 00:42:52,981
that-that you would let me see my son.
977
00:43:01,312 --> 00:43:02,509
No.
978
00:43:06,113 --> 00:43:08,287
* Oh, I give it all *
979
00:43:09,116 --> 00:43:10,303
* To you *
980
00:43:11,112 --> 00:43:14,661
* The pain I go through, yeah, yeah *
981
00:43:14,686 --> 00:43:18,221
* I give it all to you *
982
00:43:18,246 --> 00:43:21,672
* My hope comes from you *
983
00:43:21,697 --> 00:43:23,755
* I give it all *
984
00:43:23,780 --> 00:43:26,156
- * Yeah *
- * To you. *
985
00:43:59,993 --> 00:44:04,993
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
71710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.