Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,072 --> 00:00:06,907
Once upon a time,
there was a woman.
2
00:00:06,940 --> 00:00:10,678
And the woman gave birth
to a beautiful, incredible boy
3
00:00:10,711 --> 00:00:14,248
who all the nurses agreed
was "quite a looker."
4
00:00:14,282 --> 00:00:17,218
But not everyone saw
what she saw.
5
00:00:17,251 --> 00:00:19,520
That the boy was unstoppable.
6
00:00:19,553 --> 00:00:23,257
They said her dreams for him
were "not realistic."
7
00:00:23,291 --> 00:00:25,159
I'm sorry, Mrs. DiMeo.
8
00:00:25,193 --> 00:00:27,495
Your son's ability to interact
with the world around him
9
00:00:27,528 --> 00:00:28,862
will be very limited.
10
00:00:28,896 --> 00:00:30,364
I'm just being realistic.
11
00:00:30,398 --> 00:00:32,266
Insurance won't cover it.
12
00:00:32,300 --> 00:00:35,269
JJ will never be able
to operate a power chair.
13
00:00:35,303 --> 00:00:37,405
Please be realistic.
14
00:00:37,438 --> 00:00:39,006
Our school doesn't have
the resources
15
00:00:39,039 --> 00:00:40,841
to mainstream your son.
16
00:00:40,874 --> 00:00:42,343
It's not realistic.
17
00:00:42,376 --> 00:00:44,545
Maya:
But she was wrong.
18
00:00:44,578 --> 00:00:46,780
And she was wrong.
19
00:00:46,814 --> 00:00:48,782
And he was wrong.
20
00:00:48,816 --> 00:00:50,918
And never validated my parking.
21
00:00:50,951 --> 00:00:52,453
Over the years,
22
00:00:52,486 --> 00:00:55,723
the pair proved wrong
every person who said
23
00:00:55,756 --> 00:00:59,093
that incredible boy's dreams
were "not realistic."
24
00:00:59,127 --> 00:01:01,595
**
25
00:01:01,629 --> 00:01:03,197
And now, here we stand
26
00:01:03,231 --> 00:01:05,866
on the brink
of this incredible boy
27
00:01:05,899 --> 00:01:09,137
graduating
and going off to college.
28
00:01:09,170 --> 00:01:12,940
And I'll tell you
what I told all of them --
29
00:01:12,973 --> 00:01:16,277
I want this for my son.
30
00:01:16,310 --> 00:01:20,080
Don't tell me
it's not realistic.
31
00:01:20,114 --> 00:01:23,484
Well, our graduation photos
come in standard sizes.
32
00:01:23,517 --> 00:01:25,953
But, okay.
We'll do a special order.
33
00:01:25,986 --> 00:01:29,923
Yeah, he was right.
That is too big.
34
00:01:29,957 --> 00:01:31,159
[ Laughs ]
35
00:01:31,192 --> 00:01:33,994
-- Captions by VITA --
36
00:01:35,196 --> 00:01:36,497
Together: N-Y-U!
37
00:01:36,530 --> 00:01:37,898
N-Y-U!
38
00:01:37,931 --> 00:01:39,300
N --
Today is the day
39
00:01:39,333 --> 00:01:42,069
my boy is getting into
his dream school.
40
00:01:42,102 --> 00:01:44,405
"Where he'll go
with his dream girl."
41
00:01:44,438 --> 00:01:47,107
I know, and I'm
the most excited one here!
42
00:01:47,141 --> 00:01:49,743
N-Y-U! N-Y-U!
43
00:01:49,777 --> 00:01:52,613
I'm the most excited one here
with dignity.
44
00:01:52,646 --> 00:01:54,014
Together: N-Y-U!
45
00:01:54,047 --> 00:01:55,516
N-Y-U!
46
00:01:55,549 --> 00:01:57,785
N...
[ Sighs heavily ]
47
00:01:57,818 --> 00:01:59,787
Pretending to be excited
about NYU?
48
00:01:59,820 --> 00:02:01,622
It's just
so bloody exhausting!
49
00:02:01,655 --> 00:02:03,424
I mean, I don't know
why I agreed.
50
00:02:03,457 --> 00:02:05,193
Hon, we don't even know
if he's gonna get in.
51
00:02:05,226 --> 00:02:06,694
He's getting in.
A mother knows.
52
00:02:06,727 --> 00:02:08,162
All right, help me practice
my happy face.
53
00:02:08,196 --> 00:02:09,930
Go on.
Tell me he got into NYU.
54
00:02:09,963 --> 00:02:11,465
JJ got into NYU!
55
00:02:11,499 --> 00:02:13,133
Aaaaggghh!
56
00:02:14,034 --> 00:02:15,369
No notes.
57
00:02:16,670 --> 00:02:19,307
Oh, you're not getting back into
model trains, are you?
58
00:02:19,340 --> 00:02:21,108
It's a replica
of the Golden Gate Bridge.
59
00:02:21,141 --> 00:02:22,343
A little
father-daughter activity
60
00:02:22,376 --> 00:02:23,544
Dylan and I
are working on.
61
00:02:23,577 --> 00:02:25,679
You know the special
relationship we have.
62
00:02:25,713 --> 00:02:29,317
She relishes any chance she has
to spend time with me.
63
00:02:29,350 --> 00:02:32,720
It's really sweet.
Oh, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy.
64
00:02:32,753 --> 00:02:34,488
It's your homework?!
65
00:02:34,522 --> 00:02:35,623
Did Mom tell you?
66
00:02:35,656 --> 00:02:36,890
Damn foreigners.
67
00:02:36,924 --> 00:02:38,792
I tried
to do it myself.
68
00:02:38,826 --> 00:02:40,294
I -- It was too hard!
69
00:02:40,328 --> 00:02:41,729
I didn't have
the right supplies,
70
00:02:41,762 --> 00:02:42,996
I couldn't figure out
what to do --
71
00:02:43,030 --> 00:02:45,233
No more excuses.
Whoa.
72
00:02:45,266 --> 00:02:47,501
You just sounded
like a real dad there.
73
00:02:47,535 --> 00:02:48,802
Well, you tried
to manipulate your dad,
74
00:02:48,836 --> 00:02:50,070
you're gonna get
a dad lesson.
75
00:02:50,103 --> 00:02:52,840
Do the work and see
how rewarding that can be.
76
00:02:52,873 --> 00:02:55,576
Or half-ass it
and deal with the consequences.
77
00:02:55,609 --> 00:02:57,177
Fine.
78
00:02:57,211 --> 00:02:58,879
Gimme a quick refresher.
79
00:02:59,880 --> 00:03:01,749
This is a...
80
00:03:03,417 --> 00:03:04,685
It's the
Golden Gate Bridge.
81
00:03:04,718 --> 00:03:05,886
Kenneth: Dude!
82
00:03:05,919 --> 00:03:07,521
When were you
gonna tell me
83
00:03:07,555 --> 00:03:09,990
about the speech
you're giving at graduation?
84
00:03:10,023 --> 00:03:12,860
"Oh, yeah.
The class chose me."
85
00:03:12,893 --> 00:03:14,328
This is incredible!
86
00:03:14,362 --> 00:03:16,330
I've been thinking a lot
about our goodbye --
87
00:03:16,364 --> 00:03:18,165
to Lafayette,
to each other.
88
00:03:18,198 --> 00:03:19,700
Now we have our forum.
89
00:03:19,733 --> 00:03:21,001
[ Chuckles ]
So, what are you gonna say?
90
00:03:21,034 --> 00:03:23,371
"I'm just gonna wing it."
91
00:03:23,404 --> 00:03:26,006
Wing it? Oh, no.
92
00:03:26,039 --> 00:03:27,207
You are no good
on your feet,
93
00:03:27,241 --> 00:03:29,743
so I end up standing there
reading,
94
00:03:29,777 --> 00:03:31,111
looking like an idiot.
95
00:03:31,144 --> 00:03:32,112
[ Chuckles ]
96
00:03:33,381 --> 00:03:36,684
You're writing that speech,
Mister!
97
00:03:36,717 --> 00:03:38,218
Laura, looking lovely.
98
00:03:38,252 --> 00:03:40,454
Sara, simply stunning.
99
00:03:40,488 --> 00:03:41,389
Yara...
100
00:03:41,422 --> 00:03:42,856
Ya-ra ten!
101
00:03:42,890 --> 00:03:44,792
Ray, word in the girls' bathroom
is you're being
102
00:03:44,825 --> 00:03:47,227
way more desperate than normal.
What's up?
103
00:03:47,261 --> 00:03:48,796
Junior class trip
is coming up.
104
00:03:48,829 --> 00:03:50,564
Technically,
we're supposed to be studying
105
00:03:50,598 --> 00:03:53,100
the native marine biology
of Catalina Island,
106
00:03:53,133 --> 00:03:55,102
but everyone knows
we'll be studying
107
00:03:55,135 --> 00:03:57,905
lips, hips,
and fingertips.
108
00:03:57,938 --> 00:04:00,708
Just...
truly disgusting.
109
00:04:00,741 --> 00:04:03,043
[ Door opens, closes ]
110
00:04:03,076 --> 00:04:05,713
I got a B-plus on this.
Very nice.
111
00:04:05,746 --> 00:04:07,281
See what happens when
you listen to your old man?
112
00:04:07,315 --> 00:04:08,416
What's this project?
113
00:04:08,449 --> 00:04:10,250
This is for work.
114
00:04:10,284 --> 00:04:11,419
Your dad's
got an interview
115
00:04:11,452 --> 00:04:12,820
at an architecture firm
next month.
116
00:04:12,853 --> 00:04:14,655
Yeah, it has just been
flowing out of me.
117
00:04:14,688 --> 00:04:17,057
I even made a bet with myself
for extra motivation --
118
00:04:17,090 --> 00:04:18,926
I am not gonna
shave my mustache
119
00:04:18,959 --> 00:04:21,228
until I land some kind of
architecture gig.
120
00:04:21,261 --> 00:04:22,996
Wow, Dad.
I'm proud of you.
121
00:04:24,665 --> 00:04:25,666
Y-You're proud of me?
122
00:04:25,699 --> 00:04:27,301
Uh-huh.
123
00:04:27,335 --> 00:04:29,470
This --
This matters to you? Yeah.
124
00:04:29,503 --> 00:04:30,671
You know what?
125
00:04:30,704 --> 00:04:32,773
I'm gonna do the mustache thing
in solidarity.
126
00:04:32,806 --> 00:04:35,075
**
127
00:04:35,108 --> 00:04:37,244
Well,
this isn't good enough.
128
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
It's happening!
It's happening!
129
00:04:39,313 --> 00:04:41,148
They posted the acceptances!
130
00:04:41,181 --> 00:04:42,616
Did he get in?!
I don't know.
131
00:04:42,650 --> 00:04:44,652
Izzy just called
to say that they're up.
132
00:04:44,685 --> 00:04:46,754
JJ wants to FaceTime alone
with her so they can check!
133
00:04:46,787 --> 00:04:49,357
**
134
00:04:49,390 --> 00:04:51,024
Non-verbal.
135
00:04:51,058 --> 00:04:52,125
Oh, of course.
Sure. Oh, yeah, yeah.
136
00:04:52,159 --> 00:04:53,160
Maya: It's happening!
137
00:04:53,193 --> 00:04:55,863
My little boy
is getting into NYU!
138
00:04:55,896 --> 00:04:57,097
[ Laughs ]
139
00:04:57,130 --> 00:04:58,699
I'll save it for him.
140
00:04:58,732 --> 00:05:00,468
[ Thud, beeping ]
Oh, this is it.
141
00:05:00,501 --> 00:05:02,503
All right, just give me
a minute. [ Sighs ]
142
00:05:05,473 --> 00:05:07,341
Yay!
143
00:05:07,375 --> 00:05:08,241
Oh.
144
00:05:11,311 --> 00:05:12,212
Jimmy: JJ.
145
00:05:12,245 --> 00:05:13,681
Buddy...
146
00:05:13,714 --> 00:05:15,282
Oh, my love.
147
00:05:15,315 --> 00:05:17,485
I'm sorry.
I know how much you wanted this.
148
00:05:17,518 --> 00:05:19,720
Please don't be sad, JJ.
Do you want me to call them?
149
00:05:19,753 --> 00:05:21,288
Mummy will call.
Mummy will scream!
150
00:05:21,321 --> 00:05:24,692
Okay. But we're going to find
the positive in this.
151
00:05:24,725 --> 00:05:28,228
Kenneth:
"NYU rejected Izzy, too.
152
00:05:28,261 --> 00:05:30,230
She's going to Chapman.
153
00:05:30,263 --> 00:05:32,032
I got into Irvine.
154
00:05:32,065 --> 00:05:33,734
I'll go there."
155
00:05:33,767 --> 00:05:35,836
[ Chair squeaks ]
156
00:05:35,869 --> 00:05:38,305
Irvine? [ Chuckles ]
157
00:05:38,338 --> 00:05:40,207
"The next town over" Irvine?
That one?
158
00:05:40,240 --> 00:05:42,075
You --
You'd be happy with that?
159
00:05:42,109 --> 00:05:44,344
Going and being
in the next town over...?
160
00:05:44,378 --> 00:05:46,480
Yeah.
Well, cool, cool, cool, yeah.
161
00:05:46,514 --> 00:05:49,850
"You've pretended enough
for one day.
162
00:05:49,883 --> 00:05:51,485
You can be happy."
163
00:05:51,519 --> 00:05:52,686
Haaa-hahaha!
164
00:05:58,459 --> 00:05:59,059
This is it.
Izzy: Hey, JJ.
165
00:06:01,194 --> 00:06:02,830
How many pizza bagels
you think we can fit in here?
166
00:06:02,863 --> 00:06:04,364
[ Laughs ]
Maya: Aww.
167
00:06:04,398 --> 00:06:08,168
She's not even reading his words
out loud anymore. Ah.
168
00:06:08,201 --> 00:06:10,771
Wish there was a woman that
could read my board like that.
169
00:06:10,804 --> 00:06:13,741
All our units have automatic
doors, accessible showers...
170
00:06:13,774 --> 00:06:15,042
It's close to home,
171
00:06:15,075 --> 00:06:17,010
close to school,
close to your love.
172
00:06:17,044 --> 00:06:19,212
I mean, the shades are lovely,
aren't they? They're okay.
173
00:06:19,246 --> 00:06:20,614
She hates them!
Get rid of them!
174
00:06:20,648 --> 00:06:22,249
[ Chuckles ]
What?
175
00:06:22,282 --> 00:06:23,617
I just like
watching people
176
00:06:23,651 --> 00:06:25,118
experience you
for the first time.
177
00:06:26,219 --> 00:06:28,789
So, you're really okay
with JJ moving out?
178
00:06:28,822 --> 00:06:31,258
Well, it's mad, right?
But it's not New York.
179
00:06:31,291 --> 00:06:33,594
"This place is amazing."
180
00:06:33,627 --> 00:06:34,628
Is that an
"I'll take it"?
181
00:06:35,896 --> 00:06:37,798
Great.
I'll get the paperwork.
182
00:06:37,831 --> 00:06:39,099
[ Chuckles ]
Aww.
183
00:06:39,132 --> 00:06:40,768
I'm so glad
that this worked out.
184
00:06:40,801 --> 00:06:42,135
I just want you
to be happy.
185
00:06:42,169 --> 00:06:43,804
Yeah, your mom's
got your back.
186
00:06:43,837 --> 00:06:45,739
Maybe there's room
to mention it in your speech?
187
00:06:45,773 --> 00:06:47,575
"Nothing but room."
188
00:06:47,608 --> 00:06:49,309
"I'm gonna wing it."
What?
189
00:06:49,342 --> 00:06:52,145
It's been a month!
You didn't even start?
190
00:06:52,179 --> 00:06:54,815
Oh, I get it.
You're messing with me.
191
00:06:54,848 --> 00:06:56,584
You say you'll wing it,
192
00:06:56,617 --> 00:06:58,619
but then you'll show up
with the perfect speech.
193
00:06:58,652 --> 00:07:01,254
[ Laughing ] Okay.
Good stuff.
194
00:07:01,288 --> 00:07:03,023
JJ will be winging it.
195
00:07:05,158 --> 00:07:07,227
What's wrong
with you people?!
196
00:07:07,260 --> 00:07:08,462
[ Grunts ]
Ooh!
197
00:07:11,098 --> 00:07:12,199
F-Found a dent.
198
00:07:14,167 --> 00:07:15,636
Okay, Ray.
199
00:07:15,669 --> 00:07:18,739
You're at camp
with no dating prospects,
200
00:07:18,772 --> 00:07:22,075
but you do have spunk
and seven new anecdotes.
201
00:07:22,109 --> 00:07:23,844
What's happening?
202
00:07:23,877 --> 00:07:25,012
The trip just started.
203
00:07:25,045 --> 00:07:26,246
Coach: Who said that?
204
00:07:26,279 --> 00:07:28,015
Ray DiMeo, Coach.
But you call me --
205
00:07:28,048 --> 00:07:29,617
Oh, hey, nerdlinger.
206
00:07:29,650 --> 00:07:30,818
All the guys
in your grade
207
00:07:30,851 --> 00:07:33,120
locked me in my cabin
with an angry raccoon.
208
00:07:33,153 --> 00:07:34,421
Had to climb out
a window,
209
00:07:34,454 --> 00:07:36,490
which I didn't realize
was over a ravine.
210
00:07:36,524 --> 00:07:38,626
They shouldn't put ravines
under windows.
211
00:07:38,659 --> 00:07:40,027
Wait, so the trip
is cancelled?
212
00:07:40,060 --> 00:07:41,695
For those jackasses.
213
00:07:41,729 --> 00:07:43,631
Sorry, Ray, I'm gonna have to
leave you alone on this island
214
00:07:43,664 --> 00:07:45,298
with all
your female classmates.
215
00:07:45,332 --> 00:07:48,468
[ Indistinct conversations ]
216
00:07:48,502 --> 00:07:50,137
So, I'm the only boy
on this trip.
217
00:07:50,170 --> 00:07:51,972
Get me away from this kid.
218
00:07:53,306 --> 00:07:55,142
Hey, Dad. [ Sighs ]
How's the model coming?
219
00:07:55,175 --> 00:07:56,276
Coming along great.
Great.
220
00:07:56,309 --> 00:07:57,377
I just need to figure out
how to --
221
00:07:57,410 --> 00:07:59,312
Wait, have you done anything
in a month?
222
00:07:59,346 --> 00:08:01,181
I grew a mustache.
223
00:08:01,214 --> 00:08:03,116
Your interview's tomorrow.
224
00:08:03,150 --> 00:08:04,284
You think
I don't know that?
225
00:08:04,317 --> 00:08:05,653
All day, I try.
226
00:08:05,686 --> 00:08:07,454
It's just so hard!
227
00:08:07,487 --> 00:08:08,689
Really?
228
00:08:08,722 --> 00:08:10,624
Well, well, well...
229
00:08:10,658 --> 00:08:14,394
looks like somebody's not up
to finishing their work.
230
00:08:14,427 --> 00:08:15,896
[ Gasps ] Know who you
should talk to 'bout that?
231
00:08:15,929 --> 00:08:17,297
My dad.
232
00:08:17,330 --> 00:08:19,132
Seemed to have it
all figured out.
233
00:08:19,166 --> 00:08:20,233
This is different,
Dylan.
234
00:08:20,267 --> 00:08:22,469
This is for a job,
not a grade.
235
00:08:22,502 --> 00:08:24,304
I don't even have
a real drafting pencil.
236
00:08:24,337 --> 00:08:25,739
I can't be expected
to finish this thing
237
00:08:25,773 --> 00:08:28,208
without
a GraphGear 500 Automatic!
238
00:08:28,241 --> 00:08:30,010
[ Slams table ]
No more excuses!
239
00:08:30,043 --> 00:08:32,479
Buckle down,
do your work,
240
00:08:32,512 --> 00:08:34,247
and you'll see
how rewarding it can be.
241
00:08:35,282 --> 00:08:36,516
Fine.
242
00:08:36,550 --> 00:08:38,018
Only boy here.
Can't lose.
243
00:08:39,419 --> 00:08:41,121
Brianna. Flowers?
244
00:08:42,756 --> 00:08:44,758
Camille G?
No?
245
00:08:44,792 --> 00:08:46,059
Danielle?
246
00:08:46,093 --> 00:08:47,094
Flowers for a rose?
247
00:08:48,428 --> 00:08:50,497
Anyway,
it's gonna be...
248
00:08:50,530 --> 00:08:53,033
Okay,
am I really that bad?
249
00:08:53,066 --> 00:08:54,768
I understood
you ignoring me
250
00:08:54,802 --> 00:08:58,105
when you had all the other guys
here, but come on, ladies.
251
00:08:58,138 --> 00:08:59,573
What gives?
252
00:08:59,607 --> 00:09:00,741
Maybe it's because
we all learned
253
00:09:00,774 --> 00:09:03,010
that you take any attention
as interest.
254
00:09:03,043 --> 00:09:05,412
Also, raise your hand
if Ray has hit on you.
255
00:09:08,115 --> 00:09:11,451
Okay, the double hand-raise
is unnecessary, Sarah.
256
00:09:11,484 --> 00:09:15,355
Look, clearly there
is something wrong with me.
257
00:09:15,388 --> 00:09:17,190
I think it's time
I find out what.
258
00:09:17,224 --> 00:09:18,391
So, lay it on me.
259
00:09:18,425 --> 00:09:20,961
You want to hear about
everything that bothers us?
260
00:09:20,994 --> 00:09:25,365
I do. We came here to study
the biology of Catalina.
261
00:09:25,398 --> 00:09:29,136
Instead, let's study
the guy-ology of Ray DiMeo.
262
00:09:29,169 --> 00:09:30,270
I hated that.
263
00:09:30,303 --> 00:09:31,939
And we're off!
264
00:09:33,506 --> 00:09:35,408
You did all these?
265
00:09:35,442 --> 00:09:38,245
Dang, I dad-ded you up
real nice.
266
00:09:38,278 --> 00:09:40,413
No, I hate every single one
I start.
267
00:09:40,447 --> 00:09:43,416
That one's trying too hard.
That one's just lazy.
268
00:09:43,450 --> 00:09:44,551
This one gave me
a paper cut.
269
00:09:44,584 --> 00:09:45,886
What are you doing?
270
00:09:45,919 --> 00:09:47,888
Finding the one
you hate the least.
271
00:09:47,921 --> 00:09:49,289
[ Dramatic music plays ]
272
00:09:49,322 --> 00:09:51,591
No!
That one shows promise.
273
00:09:51,625 --> 00:09:52,760
Good.
That one is your baby.
274
00:09:52,793 --> 00:09:54,127
Finish it.
275
00:09:54,161 --> 00:09:56,664
You were so excited.
What changed?
276
00:09:56,697 --> 00:09:58,498
You.
277
00:09:58,531 --> 00:10:00,634
I was having fun.
It was easy.
278
00:10:00,668 --> 00:10:02,469
Then you said
you were "proud" of me,
279
00:10:02,502 --> 00:10:04,004
and it stopped
being about fun.
280
00:10:04,037 --> 00:10:06,774
If I fail,
I disappoint everyone.
281
00:10:06,807 --> 00:10:08,141
I disappoint you.
282
00:10:08,175 --> 00:10:09,609
Me?
[ Chuckles ]
283
00:10:09,643 --> 00:10:11,611
Dad,
I've got fantastic news.
284
00:10:11,645 --> 00:10:13,947
I don't care.
I love you.
285
00:10:13,981 --> 00:10:16,684
But when you start talking
your building stuff?
286
00:10:16,717 --> 00:10:19,186
It's all cartoon bears
on unicycles up here.
287
00:10:19,219 --> 00:10:20,821
Okay.
288
00:10:20,854 --> 00:10:22,455
Hurtful, but --
but helpful.
289
00:10:22,489 --> 00:10:23,590
Thank you, Dylan.
290
00:10:23,623 --> 00:10:24,958
Anytime, Jimbo.
291
00:10:25,826 --> 00:10:26,359
Oops!
292
00:10:28,495 --> 00:10:30,664
Hey.
Everything okay?
293
00:10:30,698 --> 00:10:31,865
[ Sighs ]
294
00:10:31,899 --> 00:10:32,966
"It's Izzy.
295
00:10:33,000 --> 00:10:35,002
Please don't get involved,
296
00:10:35,035 --> 00:10:37,070
but she broke up
with me."
297
00:10:44,111 --> 00:10:44,745
Why didn't you
ring the bell?
298
00:10:46,546 --> 00:10:47,681
[ Sinisterly ]
Oh, I like a good surprise.
299
00:10:47,715 --> 00:10:50,650
What you said to JJ
about breaking up?
300
00:10:50,684 --> 00:10:53,320
That was
a bad surprise.
301
00:10:53,353 --> 00:10:55,455
Can you stop using
that sinister tone?
302
00:10:55,488 --> 00:10:56,623
[ Sinisterly ]
Is this better?
303
00:10:56,656 --> 00:10:59,226
JJ is the one
you should talk to.
304
00:10:59,259 --> 00:11:01,228
He can't plan his life
around me.
305
00:11:01,261 --> 00:11:02,329
We're kids.
It's not --
306
00:11:02,362 --> 00:11:04,064
Don't say "realistic."
307
00:11:04,097 --> 00:11:05,498
It's a bit of a trigger.
308
00:11:05,532 --> 00:11:07,667
[ Sighs ]
Fine, you want to know?
309
00:11:07,701 --> 00:11:11,304
We were in the store,
looking at shams...
310
00:11:11,338 --> 00:11:12,873
You're the sham!
311
00:11:12,906 --> 00:11:13,841
Sorry. I actually do
want to hear this.
312
00:11:13,874 --> 00:11:15,075
JJ got an e-mail.
313
00:11:15,108 --> 00:11:16,509
From NYU.
314
00:11:16,543 --> 00:11:17,911
They're still
writing him.
315
00:11:17,945 --> 00:11:19,579
To reconsider coming.
316
00:11:19,612 --> 00:11:23,150
He got in.
He what?
317
00:11:23,183 --> 00:11:25,886
[ Sighs ] It's his dream
and he said no to be with me.
318
00:11:25,919 --> 00:11:30,057
I begged him to go,
but he won't listen to me.
319
00:11:30,090 --> 00:11:32,860
There's just one person
he will listen to.
320
00:11:34,694 --> 00:11:35,896
Okay.
321
00:11:35,929 --> 00:11:38,165
What. Is. Wrong.
With. Ray.
322
00:11:38,198 --> 00:11:41,001
Might I be a, uh,
hideous ghoul?
323
00:11:41,034 --> 00:11:42,602
I mean,
not physically...
324
00:11:42,635 --> 00:11:44,104
Interesting.
325
00:11:44,137 --> 00:11:47,707
"Not physically hideous."
326
00:11:47,741 --> 00:11:50,043
Good. All right.
Now let's talk negatives.
327
00:11:50,077 --> 00:11:51,344
Ooh! Molly!
328
00:11:51,378 --> 00:11:53,346
You seem to
particularly dislike me.
329
00:11:53,380 --> 00:11:55,182
You're pretty insecure.
330
00:11:55,215 --> 00:11:57,350
But weirdly
also way too confident.
331
00:11:57,384 --> 00:11:58,852
Insecure and too confident.
332
00:11:58,886 --> 00:12:01,388
Bit of a paradox, okay.
333
00:12:01,421 --> 00:12:03,223
Sarah: And I know this
isn't really your fault,
334
00:12:03,256 --> 00:12:05,225
but you got
too tall too fast.
335
00:12:05,258 --> 00:12:06,426
[ Murmuring agreements ]
Okay.
336
00:12:06,459 --> 00:12:08,595
Still writing the last one,
Sarah, 'kay?
337
00:12:08,628 --> 00:12:10,430
[ Sighs ]
338
00:12:10,463 --> 00:12:12,933
Fine!
Don't write a speech!
339
00:12:12,966 --> 00:12:13,934
I don't care!
340
00:12:13,967 --> 00:12:15,302
Three years together
341
00:12:15,335 --> 00:12:17,037
and I ask you
to do one thing!
342
00:12:17,070 --> 00:12:18,205
But noooo!
343
00:12:18,238 --> 00:12:20,073
Okay!
Have a nice life!
344
00:12:22,810 --> 00:12:25,145
Just do bullet points,
man.
345
00:12:27,347 --> 00:12:28,782
No, huh?
346
00:12:28,816 --> 00:12:31,384
Just sit there
with your sad face.
347
00:12:31,418 --> 00:12:33,120
Yeah!
You should be sad!
348
00:12:33,153 --> 00:12:34,587
You're a bum!
349
00:12:34,621 --> 00:12:37,057
A sad bum!
350
00:12:37,090 --> 00:12:39,292
Little context:
351
00:12:39,326 --> 00:12:41,795
Izzy just
broke up with him.
352
00:12:44,264 --> 00:12:48,068
Oh, I'm so sorry.
[ Crying ]
353
00:12:48,101 --> 00:12:50,037
Just write a little!
354
00:12:52,505 --> 00:12:54,741
Look at me off to meet
a potential boss
355
00:12:54,774 --> 00:12:56,309
for drinks
at a swanky bar.
356
00:12:56,343 --> 00:12:57,510
I feel like Don Draper.
357
00:12:57,544 --> 00:12:59,246
You finished.
Nice work.
358
00:12:59,279 --> 00:13:00,180
Thanks, Dylan.
359
00:13:00,213 --> 00:13:02,749
Oh, hang on.
360
00:13:02,782 --> 00:13:03,616
For good luck.
361
00:13:06,987 --> 00:13:09,489
This is
the exact pencil I said.
362
00:13:09,522 --> 00:13:11,491
So you do listen.
363
00:13:11,524 --> 00:13:12,625
And you care.
364
00:13:12,659 --> 00:13:14,294
Get.
Feeling stompy.
365
00:13:16,063 --> 00:13:18,265
Okay, so,
finger guns are bad.
366
00:13:18,298 --> 00:13:19,867
But let me ask you this:
367
00:13:19,900 --> 00:13:22,335
are they less bad
if I get a leather jacket?
368
00:13:22,369 --> 00:13:24,171
[ Groaning ]
Danielle: We don't know, Ray.
369
00:13:24,204 --> 00:13:25,305
Okay?
Get a leather jacket, don't.
370
00:13:25,338 --> 00:13:26,306
What's the point?
371
00:13:26,339 --> 00:13:27,640
The point is
to make this work.
372
00:13:27,674 --> 00:13:28,876
With who?
373
00:13:28,909 --> 00:13:30,878
Anyone!
I'm not picky!
374
00:13:30,911 --> 00:13:32,712
Any one of you works.
375
00:13:32,745 --> 00:13:33,981
That's how it feels.
376
00:13:34,014 --> 00:13:35,615
It's not about us.
377
00:13:35,648 --> 00:13:38,451
Who picks flowers
without knowing who they're for?
378
00:13:38,485 --> 00:13:39,486
That's not love.
379
00:13:39,519 --> 00:13:41,989
Y-You're right.
380
00:13:42,022 --> 00:13:44,324
I've been chasing a feeling,
not a person.
381
00:13:44,357 --> 00:13:45,492
You don't know us.
382
00:13:45,525 --> 00:13:46,894
And you're so busy
trying to get us
383
00:13:46,927 --> 00:13:48,996
to notice you,
we don't get to know you.
384
00:13:50,730 --> 00:13:52,966
I've been so stupid.
385
00:13:53,000 --> 00:13:55,168
Maybe there's still time.
386
00:13:55,202 --> 00:13:57,637
[ Sighs ]
Hi. My name is Ray.
387
00:13:57,670 --> 00:13:59,339
I'm not a lothario.
388
00:13:59,372 --> 00:14:00,573
I've had one girlfriend
389
00:14:00,607 --> 00:14:03,543
and she said my kisses
"needed work."
390
00:14:03,576 --> 00:14:06,546
I really like
Rubik's Cubes.
391
00:14:06,579 --> 00:14:08,481
I pretend I know how
to solve them, but I don't.
392
00:14:08,515 --> 00:14:11,584
So I carry around one
to swap it out with.
393
00:14:11,618 --> 00:14:14,821
I get sad when
I'm not invited to parties,
394
00:14:14,854 --> 00:14:17,157
but strongly prefer
using the bathroom at my house.
395
00:14:17,190 --> 00:14:19,927
And I say all these things
to a doll named Tony
396
00:14:19,960 --> 00:14:21,494
who I tell all my problems.
397
00:14:21,528 --> 00:14:22,429
Damn, DiMeo!
398
00:14:22,462 --> 00:14:24,264
No way.
399
00:14:24,297 --> 00:14:25,732
[ Laughter ]
They let you come back?
400
00:14:25,765 --> 00:14:26,833
My dad's a lawyer.
401
00:14:26,866 --> 00:14:28,268
He said he was gonna
sue the school.
402
00:14:28,301 --> 00:14:29,736
Coach is coming
from the hospital.
403
00:14:29,769 --> 00:14:31,371
He's bringing beer.
404
00:14:31,404 --> 00:14:32,605
Chad:
Too bad school's over, DiMeo.
405
00:14:32,639 --> 00:14:34,074
We'll have to make fun of you
for that stuff next year.
406
00:14:34,107 --> 00:14:35,108
Aah!
407
00:14:37,310 --> 00:14:38,745
Hey, hey, guys!
408
00:14:38,778 --> 00:14:40,413
I've got a variety.
409
00:14:40,447 --> 00:14:41,848
Hope that's cool.
410
00:14:41,881 --> 00:14:43,350
[ Cheers and applause ]
411
00:14:43,383 --> 00:14:45,218
Jimmy:
He got into NYU?
412
00:14:45,252 --> 00:14:46,586
Well, he has to go,
right?
413
00:14:46,619 --> 00:14:47,754
Well, without question.
414
00:14:47,787 --> 00:14:49,189
Except one question:
415
00:14:49,222 --> 00:14:51,091
does he have to go?
416
00:14:51,124 --> 00:14:52,459
Jimmy,
he wants to stay.
417
00:14:52,492 --> 00:14:54,061
For his
high school girlfriend?
418
00:14:54,094 --> 00:14:56,029
I mean,
New York is his dream.
419
00:14:56,063 --> 00:14:57,364
I don't want him to go.
420
00:14:57,397 --> 00:14:59,199
But I was ready
to let him.
421
00:14:59,232 --> 00:15:02,069
I don't have it in me
to force him, Jimmy.
422
00:15:02,102 --> 00:15:03,736
Maya.
423
00:15:03,770 --> 00:15:05,005
Look at the big picture.
424
00:15:06,673 --> 00:15:08,976
**
425
00:15:13,546 --> 00:15:13,880
[ Tires squeal ]
426
00:15:14,914 --> 00:15:16,783
Dr. Miller!
427
00:15:16,816 --> 00:15:18,251
Shouldn't you be onstage
428
00:15:18,285 --> 00:15:20,720
mispronouncing
Indian students' names?
429
00:15:20,753 --> 00:15:22,922
I've been practicing.
I plan to crush.
430
00:15:22,956 --> 00:15:25,792
Now, I've come to expect
an endearing tardiness
431
00:15:25,825 --> 00:15:27,427
from the DiMeos.
432
00:15:27,460 --> 00:15:28,996
Your invitation
says 11:00.
433
00:15:29,029 --> 00:15:31,131
The ceremony
doesn't start till noon.
434
00:15:31,164 --> 00:15:32,599
Aww.
435
00:15:32,632 --> 00:15:34,667
Congratulations, JJ.
436
00:15:34,701 --> 00:15:37,070
We're really
gonna miss you.
437
00:15:37,104 --> 00:15:42,309
**
438
00:15:42,342 --> 00:15:45,945
And we'll miss Bhagyasharee
Shrinivasaraghavan-Mutyala.
439
00:15:45,979 --> 00:15:47,747
[ Indistinct conversations ]
440
00:15:47,780 --> 00:15:49,482
Hi, Ray.
441
00:15:49,516 --> 00:15:52,619
That's the third girl to
acknowledge my existence today.
442
00:15:52,652 --> 00:15:54,921
Oh, word in the girls' bathroom
is you impressed everyone
443
00:15:54,954 --> 00:15:56,956
with how vulnerable and honest
you were on the trip.
444
00:15:56,990 --> 00:15:58,191
The junior girls
have decided
445
00:15:58,225 --> 00:15:59,959
to make you their project
next year.
446
00:15:59,993 --> 00:16:02,129
You're gonna crush it.
I'm furious.
447
00:16:03,363 --> 00:16:06,499
Uh, sorry,
I had to take a phone call.
448
00:16:06,533 --> 00:16:08,335
Wait.
Oh, my God!
449
00:16:08,368 --> 00:16:10,503
They want me.
[ Chuckles ] I can't bel--
450
00:16:10,537 --> 00:16:12,705
Whoa, Dad.
You are bleeding. What?
451
00:16:12,739 --> 00:16:15,642
Oh, yeah, do not shave
with art class scissors.
452
00:16:15,675 --> 00:16:17,344
Dad lesson.
453
00:16:17,377 --> 00:16:22,615
**
454
00:16:22,649 --> 00:16:25,185
Oh, buddy.
[ Chuckles ] Look at you.
455
00:16:26,486 --> 00:16:28,855
"Let's talk speech."
456
00:16:28,888 --> 00:16:30,457
You'd do that for me?
457
00:16:30,490 --> 00:16:32,192
Thanks, JJ.
458
00:16:32,225 --> 00:16:33,660
You're up next
and that valedictorian girl
459
00:16:33,693 --> 00:16:35,062
is killing it.
460
00:16:35,095 --> 00:16:36,463
So, I had a few thoughts.
[ Door opens ]
461
00:16:36,496 --> 00:16:37,497
JJ, I've got to
talk to you.
462
00:16:37,530 --> 00:16:38,631
No!
463
00:16:38,665 --> 00:16:41,034
No, you don't!
464
00:16:41,068 --> 00:16:42,035
Please!
465
00:16:42,069 --> 00:16:44,071
[ Cheers and applause ]
466
00:16:46,106 --> 00:16:48,375
Izzy told me
you got into NYU.
467
00:16:48,408 --> 00:16:51,078
I'm not saying you have to go,
I can't.
468
00:16:51,111 --> 00:16:53,046
But tell me
what you're thinking.
469
00:16:53,080 --> 00:16:54,181
You can tell me.
470
00:16:55,915 --> 00:16:58,151
"I won't leave her,
Mom."
471
00:16:58,185 --> 00:17:00,153
Again, I'm not saying
you have to go.
472
00:17:00,187 --> 00:17:02,922
But if you did...
473
00:17:02,955 --> 00:17:04,391
it could still work
with Izzy.
474
00:17:04,424 --> 00:17:08,761
"Because I'm so good
on the phone?
475
00:17:08,795 --> 00:17:11,464
Because I'm so worth
waiting for?"
476
00:17:13,300 --> 00:17:16,369
"I found someone
who loves me, Mom.
477
00:17:16,403 --> 00:17:19,172
If I leave,
I lose her.
478
00:17:19,206 --> 00:17:22,775
I may never
find someone again.
479
00:17:22,809 --> 00:17:25,745
Be realistic."
[ Laughs ]
480
00:17:25,778 --> 00:17:27,580
[ Sighs ]
481
00:17:30,217 --> 00:17:33,586
My love, you know
what you have to do.
482
00:17:33,620 --> 00:17:36,223
I've opened so many doors
for you,
483
00:17:36,256 --> 00:17:38,625
but you walked through
every one.
484
00:17:38,658 --> 00:17:40,727
And look
what it got you.
485
00:17:40,760 --> 00:17:43,630
[ Laughing ]
This silly hat.
486
00:17:43,663 --> 00:17:47,467
Don't tell me
to be realistic.
487
00:17:47,500 --> 00:17:49,602
Don't tell you,
488
00:17:49,636 --> 00:17:52,972
'cause that's not
what got you here.
489
00:17:53,005 --> 00:17:57,076
You be afraid, fine.
490
00:17:57,110 --> 00:18:00,046
But don't stay
out of fear.
491
00:18:00,079 --> 00:18:01,848
That's not what love is,
darling.
492
00:18:03,516 --> 00:18:06,453
This is love.
493
00:18:06,486 --> 00:18:09,055
Go.
494
00:18:09,088 --> 00:18:11,158
Dr. Miller:
Please welcome to the stage
495
00:18:11,191 --> 00:18:12,492
your student speaker...
[ Door opens ]
496
00:18:12,525 --> 00:18:14,461
Buddy.
...JJ DiMeo!
497
00:18:14,494 --> 00:18:15,728
You're on.
498
00:18:15,762 --> 00:18:17,964
[ Cheers and applause ]
499
00:18:17,997 --> 00:18:19,899
-We love you!
-JJ!
500
00:18:19,932 --> 00:18:21,634
-DiMeo!
-Whoo! JJ!
501
00:18:21,668 --> 00:18:22,669
Girl: Love you, JJ!
502
00:18:22,702 --> 00:18:25,205
[ Beeping ]
503
00:18:26,706 --> 00:18:27,474
You wrote a speech?
504
00:18:27,507 --> 00:18:28,975
[ Laughs ]
505
00:18:29,008 --> 00:18:30,943
It's funny.
It just is.
506
00:18:30,977 --> 00:18:34,614
Your words, my voice,
for the last time.
507
00:18:34,647 --> 00:18:38,618
**
508
00:18:38,651 --> 00:18:40,520
Students.
509
00:18:40,553 --> 00:18:42,822
[ Voice breaking ]
Facul...ty...
510
00:18:44,357 --> 00:18:45,825
[ Sniffles ] Brrrb.
511
00:18:45,858 --> 00:18:47,494
[ Quietly ] Hold it together.
Hold it together.
512
00:18:47,527 --> 00:18:49,696
[ Exhales sharply,
sniffles ]
513
00:18:49,729 --> 00:18:50,697
Don't do this.
514
00:18:50,730 --> 00:18:52,532
[ Crowd "Aww"ing ]
515
00:18:52,565 --> 00:18:56,303
[ Sobbing ] I stand before you
as a confi--"
516
00:18:56,336 --> 00:18:57,304
[ Sobs ]
517
00:18:57,337 --> 00:18:59,306
[ Feedback ]
518
00:18:59,339 --> 00:19:02,542
[ Sobbing ]
519
00:19:02,575 --> 00:19:06,112
I'm just so proud!
520
00:19:06,145 --> 00:19:09,682
[ Clears throat ] "My road
to Lafayette was a long one.
521
00:19:09,716 --> 00:19:12,952
The road ahead...
522
00:19:12,985 --> 00:19:15,322
[ Voice breaking ]
...is even longer.
523
00:19:15,355 --> 00:19:16,889
I know --"
524
00:19:19,025 --> 00:19:21,561
[ Crying ]
525
00:19:21,594 --> 00:19:22,729
Weenie.
526
00:19:22,762 --> 00:19:23,896
You just cried!
527
00:19:23,930 --> 00:19:25,332
Jimmy: I got this.
528
00:19:25,365 --> 00:19:26,533
There's gotta be some --
some jokes in here
529
00:19:26,566 --> 00:19:27,534
somewhere, right?
530
00:19:27,567 --> 00:19:29,236
Yeah.
[ Clears throat ]
531
00:19:29,269 --> 00:19:31,704
"And who could forget
the lunches?
532
00:19:31,738 --> 00:19:32,772
Beefaroni?"
533
00:19:34,341 --> 00:19:36,576
[ Voice breaking ]
"More like..."
534
00:19:36,609 --> 00:19:39,579
You're right, son.
It is more like barf-aroni.
535
00:19:39,612 --> 00:19:40,747
[ Sighs ]
536
00:19:40,780 --> 00:19:41,714
Maya:
It's okay, Jimmy.
537
00:19:46,219 --> 00:19:48,755
"Forget what I wrote.
538
00:19:48,788 --> 00:19:51,524
I have one message.
539
00:19:51,558 --> 00:19:56,195
A lesson I was learning
every day for years
540
00:19:56,229 --> 00:19:58,064
without realizing it.
541
00:19:58,097 --> 00:20:00,767
I learned it again today.
542
00:20:00,800 --> 00:20:04,604
From my first teacher."
543
00:20:04,637 --> 00:20:08,508
* I'm the king of my own land
544
00:20:08,541 --> 00:20:09,309
Take it home, Kenneth.
545
00:20:11,778 --> 00:20:14,547
"It's a hard lesson.
546
00:20:14,581 --> 00:20:17,116
It can make you do things
you don't want to.
547
00:20:17,149 --> 00:20:20,620
Like say goodbye."
548
00:20:20,653 --> 00:20:22,922
* Facing tempests of dust,
I'll fight until the end *
549
00:20:22,955 --> 00:20:25,892
"Be unrealistic.
550
00:20:25,925 --> 00:20:29,962
Be unrealistic.
551
00:20:29,996 --> 00:20:32,265
Thank you."
552
00:20:32,299 --> 00:20:35,302
[ Cheers and applause ]
553
00:20:35,335 --> 00:20:42,575
**
554
00:20:42,609 --> 00:20:45,111
[ Alarm clock beeping ]
555
00:20:45,144 --> 00:20:51,584
**
556
00:20:51,618 --> 00:20:58,425
**
557
00:20:58,458 --> 00:20:59,559
Hey!
558
00:20:59,592 --> 00:21:02,495
Watch where you're going,
you [bleep]
559
00:21:02,529 --> 00:21:06,433
**
560
00:21:06,466 --> 00:21:07,767
Time!
561
00:21:07,800 --> 00:21:09,802
Hey, only three hours late
this time.
562
00:21:09,836 --> 00:21:11,471
Two months
until classes start.
563
00:21:11,504 --> 00:21:12,739
We're gonna get you down
to the DiMeo
564
00:21:12,772 --> 00:21:14,841
respectable 15 minutes
in no time.
565
00:21:14,874 --> 00:21:17,444
Okay! Let's try
this again, people!
566
00:21:17,477 --> 00:21:24,283
**
567
00:21:24,333 --> 00:21:28,883
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.