Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,678
Previously on Shadowhunters ...
2
00:00:01,761 --> 00:00:03,471
Wizards, werewolves,
vampires and Seelies.
3
00:00:03,555 --> 00:00:05,807
They are making them worldly.
injecting heavenly fire into them.
4
00:00:05,890 --> 00:00:08,059
- It did not work.
"The formula must be too weak."
5
00:00:08,143 --> 00:00:11,104
Each vial of serum contains
nanoparticles of the Glorious.
6
00:00:11,187 --> 00:00:13,231
Can I use them to create
a more potent formula.
7
00:00:13,314 --> 00:00:15,483
If you're here, it'll be all right.
8
00:00:18,820 --> 00:00:20,780
-Clary!
-Jace.
9
00:00:21,114 --> 00:00:22,991
Hi, sister. Join me.
10
00:00:23,074 --> 00:00:23,992
We are going.
11
00:00:25,702 --> 00:00:27,037
-Clary?
"I love you, Jace.
12
00:00:27,120 --> 00:00:28,955
But you will not stop me.
13
00:00:29,039 --> 00:00:33,293
While the Shadowhunters are out,
Go to Jonathan and pierce his heart.
14
00:00:34,419 --> 00:00:36,713
I will not let anyone hurt you,
my brother.
15
00:00:37,297 --> 00:00:38,840
You came to get me.
16
00:00:38,923 --> 00:00:41,551
Raphael? Have you become Daylighter?
17
00:00:41,634 --> 00:00:43,052
No, I'm human.
18
00:00:43,136 --> 00:00:44,596
Jordan? I want you to stay ...
19
00:00:45,764 --> 00:00:46,765
by the pack.
20
00:00:46,848 --> 00:00:48,683
How is my son?
21
00:00:48,767 --> 00:00:51,394
I came to recover the magic
and his immortality.
22
00:00:51,478 --> 00:00:52,812
Break his heart.
23
00:00:52,896 --> 00:00:55,732
- I need a time for us.
"... to save your life."
24
00:00:55,857 --> 00:00:58,693
No. I can not lose you too, Alec.
25
00:00:58,777 --> 00:00:59,819
I'm sorry.
26
00:01:17,837 --> 00:01:19,255
My boy...
27
00:01:24,552 --> 00:01:27,972
How did you get here?
What idiot summoned you?
28
00:01:28,056 --> 00:01:29,974
The love of a father has no limits.
29
00:01:30,058 --> 00:01:33,228
He felt his pain of Edom. I had to come.
30
00:01:33,311 --> 00:01:34,437
Stay away from me.
31
00:01:34,521 --> 00:01:38,149
"You do not understand, son.
-No. I fully understood.
32
00:01:38,233 --> 00:01:41,236
It came to spread its darkness.
What you do.
33
00:01:41,319 --> 00:01:45,406
No. I came to give you back
which is rightfully yours.
34
00:02:01,297 --> 00:02:02,507
My magic.
35
00:02:14,644 --> 00:02:15,603
What do you want?
36
00:02:16,187 --> 00:02:19,357
What every parent wants.
See your children happy.
37
00:02:19,440 --> 00:02:21,234
With you, there is always a price.
38
00:02:21,317 --> 00:02:22,443
Not this time.
39
00:02:23,027 --> 00:02:24,696
In the centuries since he banished me,
40
00:02:24,779 --> 00:02:27,907
I never stopped feeling
the pain of losing you.
41
00:02:29,742 --> 00:02:34,581
I removed his magic to draw him closer to me.
42
00:02:36,916 --> 00:02:38,418
Was wrong.
43
00:02:39,002 --> 00:02:42,672
I just want another chance.
to be his father again.
44
00:02:52,557 --> 00:02:53,391
Too late.
45
00:02:55,602 --> 00:02:57,854
I do not accept that you refuse!
46
00:02:58,730 --> 00:03:00,148
You do not have a choice.
47
00:03:06,221 --> 00:03:08,821
48
00:03:08,987 --> 00:03:11,987
Shadowhunters 3x19
"aku cinta kamu" b>
49
00:03:32,263 --> 00:03:33,514
I do not understand.
50
00:03:33,598 --> 00:03:35,391
You said I'd take care of her.
51
00:03:35,475 --> 00:03:37,185
I left for a minute.
52
00:03:37,268 --> 00:03:39,062
Enough
for the rune to take control.
53
00:03:39,145 --> 00:03:40,939
When I got back, it was already late.
54
00:03:41,022 --> 00:03:42,649
She was overpowered.
-Jace.
55
00:03:42,732 --> 00:03:45,109
"Alec, where were you?"
I got the alert. All right?
56
00:03:45,193 --> 00:03:47,111
It will stay when we find Clary.
57
00:03:48,279 --> 00:03:51,199
"And you?" All right?
-All.
58
00:03:51,991 --> 00:03:53,493
The priority is Clary.
59
00:03:53,576 --> 00:03:56,079
The Clave renewed the order of execution
Jonathan and Clary.
60
00:03:56,162 --> 00:03:58,248
What? You can not afford it. Resist.
61
00:03:58,331 --> 00:04:00,375
- the head of the Institute.
"An order from the Clave."
62
00:04:00,458 --> 00:04:02,168
We have to find Clary before them.
63
00:04:02,252 --> 00:04:03,836
And the serum of heavenly fire?
64
00:04:03,920 --> 00:04:05,922
I'm still extracting
particles of Gloriosa.
65
00:04:06,005 --> 00:04:08,925
When it's over,
I'll create a more concentrated serum
66
00:04:09,008 --> 00:04:10,885
and stronger than the last.
67
00:04:10,969 --> 00:04:12,845
What if you inject him with Jonathan?
68
00:04:12,929 --> 00:04:15,181
You must separate Clary from Jonathan once.
69
00:04:15,265 --> 00:04:17,267
Great, but first we must find them.
70
00:04:17,350 --> 00:04:19,894
Probably activated
the anti-tracking runes.
71
00:04:19,978 --> 00:04:21,020
It will not be easy.
72
00:04:23,815 --> 00:04:25,525
Yes, they will come to me.
73
00:04:32,490 --> 00:04:34,742
Champagne. Refined.
74
00:04:34,826 --> 00:04:39,163
This is a special occasion.
You saved me, Clary.
75
00:04:40,498 --> 00:04:43,167
"You would do the same for me."
"I'd die for you."
76
00:04:44,752 --> 00:04:47,630
I spent a lot of time dreaming
with the day we were together.
77
00:04:50,466 --> 00:04:53,094
-All.
-All.
78
00:05:00,727 --> 00:05:02,061
There's something bothering you.
79
00:05:03,396 --> 00:05:07,108
Isabelle and the others are producing
a stronger serum.
80
00:05:07,191 --> 00:05:08,693
To separate us.
81
00:05:11,362 --> 00:05:13,531
-Clear.
"Does not that worry you?"
82
00:05:13,614 --> 00:05:15,908
No one can hurt us
if we have the Morning Star.
83
00:05:15,992 --> 00:05:19,829
And when we take the sword,
the whole world will fear us.
84
00:05:19,912 --> 00:05:22,081
And finally leave us alone.
85
00:05:22,790 --> 00:05:25,668
But Queen Seelie said
who will give you the Manhunter
86
00:05:25,752 --> 00:05:29,213
He handed her Lilith's head.
"It was her terms.
87
00:05:30,548 --> 00:05:33,509
Go on a trip to Prague, little sister?
88
00:05:35,636 --> 00:05:36,804
I do not see the time.
89
00:05:41,350 --> 00:05:43,061
Two friends Shadowhunters?
90
00:05:43,144 --> 00:05:45,605
From Jace. He wants to see me.
91
00:05:45,688 --> 00:05:47,523
Said his love for me matters more
92
00:05:47,607 --> 00:05:49,567
loyalty to the New York Institute.
93
00:05:50,151 --> 00:05:53,154
To prove it, it will help us
to recover the sword of our family.
94
00:05:53,237 --> 00:05:54,489
No, it's a trap.
95
00:05:54,572 --> 00:05:56,741
You just want to separate us, like you did before.
96
00:05:56,824 --> 00:05:58,034
He does not have that power anymore.
97
00:05:58,785 --> 00:06:01,454
I'm with you because I want to be.
98
00:06:03,206 --> 00:06:04,832
So why do you need it?
99
00:06:04,916 --> 00:06:09,879
Jonathan, you're my brother.
and I want us to stay together forever.
100
00:06:09,962 --> 00:06:14,926
But I'm in love with Jace.
I also can not live without it.
101
00:06:15,009 --> 00:06:17,220
He wants me dead, Clary.
102
00:06:19,138 --> 00:06:22,016
Not if I tell him
I do not live without you.
103
00:06:22,100 --> 00:06:24,477
To stay with me, Jace would accept that.
104
00:06:24,560 --> 00:06:27,146
He loves me more than anything in this world.
105
00:06:27,230 --> 00:06:29,816
I love you more than anything in this world!
106
00:06:32,652 --> 00:06:33,736
Is not that enough?
107
00:06:36,489 --> 00:06:38,157
I want to hear Jace.
108
00:06:39,826 --> 00:06:40,952
If you love me...
109
00:06:43,329 --> 00:06:44,455
come with me.
110
00:06:52,547 --> 00:06:55,049
"Patience is not with me.
-Not with me.
111
00:07:01,431 --> 00:07:02,932
About last night ...
112
00:07:03,516 --> 00:07:04,642
-When we were ...
- Little ones?
113
00:07:09,647 --> 00:07:10,481
Right in time.
114
00:07:19,282 --> 00:07:20,992
Pure celestial fire.
115
00:07:23,327 --> 00:07:24,203
What's going on?
116
00:07:33,045 --> 00:07:34,881
"Simon, no.
"What?"
117
00:07:34,964 --> 00:07:36,841
Aldertree diluted the power of the Glorious
118
00:07:36,924 --> 00:07:39,760
because its concentrated form was lethal
for the sub-world.
119
00:07:42,305 --> 00:07:46,225
Without wanting to be boring,
How are we going to inject a stone into Jonathan?
120
00:07:46,809 --> 00:07:47,643
I have no idea.
121
00:07:51,856 --> 00:07:53,357
And the Iron Brothers?
122
00:07:53,441 --> 00:07:55,818
You're in the woods. Can not you help?
123
00:07:55,902 --> 00:07:57,195
The Glorious was an angular relic.
124
00:07:57,278 --> 00:08:00,198
You know what you would do if you knew
that we have part of it?
125
00:08:01,073 --> 00:08:03,409
Probably not crushed
to save Clary.
126
00:08:06,204 --> 00:08:07,163
Wants to know?
127
00:08:07,246 --> 00:08:10,291
There's an Iron Sister
which does not obey the rules.
128
00:08:10,374 --> 00:08:12,293
-Luke's sister.
- .
129
00:08:21,052 --> 00:08:26,224
LOVE
130
00:08:34,815 --> 00:08:36,150
Where will we go?
131
00:08:36,234 --> 00:08:37,652
I said it was surprise.
132
00:08:38,236 --> 00:08:39,487
I do not like surprises.
133
00:08:39,570 --> 00:08:41,614
As well? their king.
134
00:08:42,281 --> 00:08:43,991
When he waved his hands,
135
00:08:44,075 --> 00:08:46,244
I never know what's going to happen.
in front of me.
136
00:08:47,036 --> 00:08:51,707
It's fine. There's something I wanted to do.
137
00:08:51,791 --> 00:08:53,125
You want to arrest me.
138
00:08:54,252 --> 00:08:56,712
"I thought you'd never ask."
-No.
139
00:08:57,463 --> 00:09:00,925
Do you know the Paris Bridge?
Where did you take me last week?
140
00:09:01,008 --> 00:09:02,093
The one where they put padlocks.
141
00:09:03,553 --> 00:09:04,929
To show eternal love.
142
00:09:05,012 --> 00:09:09,141
Is there such a place?
here in New York too.
143
00:09:12,270 --> 00:09:16,148
I know it's silly.
I wish we had a lock too.
144
00:09:27,410 --> 00:09:29,870
"What's written?"
- "Aku cinta kamu."
145
00:09:32,748 --> 00:09:34,959
"I love you" in Indonesian.
146
00:10:38,397 --> 00:10:40,274
He started painting supercedo.
147
00:10:40,358 --> 00:10:44,070
Nothing says "come to our pack"
like a wall stained with blood.
148
00:10:44,153 --> 00:10:46,822
I did not want to leave. Take a brush.
149
00:10:50,284 --> 00:10:53,663
Do not you want a more vibrant color?
150
00:10:53,746 --> 00:10:54,622
Do not even try.
151
00:10:55,706 --> 00:10:57,667
Who saved your skin
When did you get your truck painted?
152
00:10:57,750 --> 00:10:59,168
Saved?
153
00:10:59,251 --> 00:11:01,796
The blue that you chose used in berries
154
00:11:01,879 --> 00:11:03,297
to numb the babies.
155
00:11:03,381 --> 00:11:06,592
A thousand times better
that the red Santa Claus he wanted.
156
00:11:06,675 --> 00:11:07,551
That red was classic.
157
00:11:08,386 --> 00:11:10,388
You did not want me to call you.
the attention of the girls.
158
00:11:11,722 --> 00:11:13,808
The only girls you'd get
159
00:11:13,891 --> 00:11:16,727
would be Mrs. Noel
and desperate elves.
160
00:11:18,521 --> 00:11:20,272
Do not look at me like that. You know I'm right.
161
00:11:20,856 --> 00:11:23,442
No, your face is dirty with paint.
162
00:11:26,320 --> 00:11:27,321
Exited?
163
00:11:28,531 --> 00:11:32,660
Do you want help? It's fine.
164
00:11:48,384 --> 00:11:50,094
I can not.
165
00:11:54,890 --> 00:11:57,351
Excuse me. I thought it was reciprocal.
166
00:11:57,435 --> 00:11:59,353
Yes. What da
167
00:12:00,312 --> 00:12:01,730
I wish we could go back.
168
00:12:03,524 --> 00:12:04,608
But we can not.
169
00:12:11,615 --> 00:12:13,951
-Why are you here?
-Do you know this guy?
170
00:12:15,161 --> 00:12:19,623
We were not introduced. Raphael Santiago,
former head of the New York clan.
171
00:12:21,792 --> 00:12:24,545
It was you who brought Heidi from the dead.
172
00:12:24,628 --> 00:12:27,089
I'll regret this until I die.
173
00:12:27,673 --> 00:12:29,800
I'm sorry for what she did
Your pack.
174
00:12:29,884 --> 00:12:33,012
I came to offer my condolences,
if accepted.
175
00:12:39,268 --> 00:12:42,438
-It's all right. I understand. I will...
-How are you doing this?
176
00:12:43,772 --> 00:12:45,858
"What?"
"It's in the sun.
177
00:12:52,698 --> 00:12:53,532
Simon did not tell?
178
00:12:58,245 --> 00:13:01,582
"I do not like being disarmed."
"The only way to save Clary."
179
00:13:01,665 --> 00:13:03,584
If Jonathan suspects anything,
You're dead.
180
00:13:03,667 --> 00:13:05,336
I know. You will not suspect.
181
00:13:05,419 --> 00:13:07,713
We will have information
about their location.
182
00:13:07,796 --> 00:13:11,008
As soon as Isabelle is done,
Let's take them by surprise,
183
00:13:11,091 --> 00:13:14,053
to separate Jonathan from Clary
and kill him once and for all.
184
00:13:18,557 --> 00:13:22,228
For the anis to work
and remain invisible,
185
00:13:22,311 --> 00:13:23,604
you have to stay alert.
186
00:13:25,397 --> 00:13:26,398
Do you think I'm going to sleep?
187
00:13:29,860 --> 00:13:31,737
Strange things have already happened.
- .
188
00:13:31,820 --> 00:13:37,117
I know you said it was not the right time.
to Magnus the other day,
189
00:13:38,994 --> 00:13:40,162
but why did not you ask him to marry him?
190
00:13:44,667 --> 00:13:46,126
complicated.
191
00:13:47,878 --> 00:13:48,796
That's why he's not here?
192
00:13:50,506 --> 00:13:53,968
Alec, I feel like something's wrong.
193
00:13:57,680 --> 00:13:59,265
Magnus and I broke up.
194
00:14:01,433 --> 00:14:03,269
What? Why?
195
00:14:03,352 --> 00:14:04,728
You'll be late.
196
00:14:04,812 --> 00:14:08,148
Alec, there's something you did not tell me.
What's going on?
197
00:14:10,943 --> 00:14:13,863
Sometimes life is not what we want.
198
00:14:14,446 --> 00:14:17,408
-Alec ...
Please, move on.
199
00:14:20,286 --> 00:14:21,412
It's fine.
200
00:14:33,799 --> 00:14:36,552
"I came as soon as I could."
"Where's Cleophas?"
201
00:14:36,635 --> 00:14:39,972
It does not come.
She helped Clary summon Ithuriel.
202
00:14:40,055 --> 00:14:41,557
When he died,
part of her died too.
203
00:14:41,640 --> 00:14:44,268
"We're just a stone now."
-This is it.
204
00:14:48,564 --> 00:14:49,773
Cleophas tools.
205
00:14:49,857 --> 00:14:52,651
We can forge another sword
with the same power as the Glorious.
206
00:14:52,735 --> 00:14:54,486
Lilith said that stabbing Jonathan
with Gloriosa
207
00:14:54,570 --> 00:14:56,447
he would break the ties between him and Clary.
208
00:14:56,530 --> 00:14:59,033
To forge the Glorious again,
need to mix the alloys
209
00:14:59,116 --> 00:15:02,077
which extracted with molten adamas
and an anginal crosslinking agent.
210
00:15:02,161 --> 00:15:05,080
-What is that?
-We need Jace for this.
211
00:15:05,164 --> 00:15:07,041
Angel blood. He has Ithuriel's.
212
00:15:07,124 --> 00:15:09,501
Jace just left
to look for Clary and Jonathan.
213
00:15:10,628 --> 00:15:12,171
We have to call our reservation.
214
00:15:14,965 --> 00:15:17,760
You drank Jace's blood.
and became Daylighter.
215
00:15:17,843 --> 00:15:21,472
So there are still traits
of Ithuriel's blood in the body.
216
00:15:23,057 --> 00:15:24,141
Are you going to have a needle in the middle?
217
00:15:38,364 --> 00:15:41,951
My sister made me promise not to kill you,
unless it was ambushed.
218
00:15:42,034 --> 00:15:43,535
Maybe it's my lucky day.
219
00:15:46,997 --> 00:15:48,290
Good to see you.
220
00:15:48,374 --> 00:15:52,252
But I was trained by the best,
So let's get down to business.
221
00:15:56,340 --> 00:15:58,050
I came without weapons or stele.
222
00:15:58,801 --> 00:15:59,760
He's clean.
223
00:16:00,344 --> 00:16:03,263
As much as I want you with me,
killed my brother once.
224
00:16:03,931 --> 00:16:06,350
Without our connection,
I imagine I would do it again.
225
00:16:06,433 --> 00:16:08,435
I can not wait for the rematch.
226
00:16:08,519 --> 00:16:09,812
There will be no rematch.
227
00:16:12,064 --> 00:16:13,857
I want you two alive.
228
00:16:16,360 --> 00:16:19,571
If you come with us,
How will I know that I can trust you?
229
00:16:22,074 --> 00:16:24,284
The Clave renewed
the execution order of Jonathan.
230
00:16:25,452 --> 00:16:26,662
You are also included.
231
00:16:27,830 --> 00:16:29,832
I can not live without you, Clary.
I will not live.
232
00:16:30,749 --> 00:16:33,669
If this means
that I have to give up everything I love
233
00:16:34,712 --> 00:16:37,756
to protect you,
to protect you two ...
234
00:16:41,677 --> 00:16:42,886
whatever.
235
00:16:42,970 --> 00:16:45,597
Very touching.
He is willing to hold me like a candle.
236
00:16:47,099 --> 00:16:49,018
I would never leave
that he treated you like that.
237
00:16:52,813 --> 00:16:54,648
How do I know it's not a scam?
238
00:16:56,567 --> 00:17:01,822
L in the background,
You know if I'm telling the truth or not.
239
00:17:02,406 --> 00:17:05,117
If you do not know, leave me here.
240
00:17:06,618 --> 00:17:08,704
Excellent advice. Come on, sister.
241
00:17:08,787 --> 00:17:10,706
You're a Morgenstern.
smarter than that.
242
00:17:10,789 --> 00:17:12,374
I also know how to make my own decisions.
243
00:17:15,669 --> 00:17:16,670
He's coming with us.
244
00:17:41,862 --> 00:17:43,572
Can you give me granulated chocolate?
245
00:17:44,907 --> 00:17:47,451
They do not have these things here, Madzie.
246
00:17:49,161 --> 00:17:52,748
I thought we were
teaching her moderation.
247
00:17:52,831 --> 00:17:53,665
I know. But...
248
00:17:55,292 --> 00:17:56,126
this little face
249
00:18:02,674 --> 00:18:03,759
All right, treasure.
250
00:18:13,894 --> 00:18:16,396
It's going to be such a father.
251
00:18:18,565 --> 00:18:20,400
What? Do not you think?
252
00:18:22,236 --> 00:18:24,571
Honestly, I've never considered that.
253
00:18:24,655 --> 00:18:25,531
Why not?
254
00:18:25,614 --> 00:18:28,867
My father is a prince of hell.
It's not exactly a good model.
255
00:18:28,951 --> 00:18:30,369
My father is not perfect, either.
256
00:18:30,953 --> 00:18:34,123
And look at us. We did very well.
257
00:18:36,917 --> 00:18:41,338
To be a horrible father.
without ruining their children.
258
00:18:41,421 --> 00:18:42,548
Everything is possible.
259
00:18:49,513 --> 00:18:54,726
And, as far as having a family is concerned,
I would not do it alone.
260
00:19:12,870 --> 00:19:13,954
Cover as many runes as you can.
261
00:19:14,037 --> 00:19:15,998
In the place where we go,
They do not like Shadowhunters.
262
00:19:16,081 --> 00:19:16,999
Right.
263
00:19:18,041 --> 00:19:21,211
And where exactly?
Clearly we are in Prague.
264
00:19:22,254 --> 00:19:26,133
A soldier is more effective with details.
Daddy did not teach you that?
265
00:19:27,885 --> 00:19:31,054
You will be informed as needed.
266
00:19:31,138 --> 00:19:34,141
By the way,
I know you've come to get rid of me, brother.
267
00:19:34,725 --> 00:19:36,685
And, as soon as you make a slip,
I'll prove it.
268
00:19:37,519 --> 00:19:41,565
And then it's going to be just me and Clary.
How it has to be.
269
00:19:43,108 --> 00:19:45,986
-Are you behaving?
-At now.
270
00:19:50,866 --> 00:19:52,201
I dress to kill.
271
00:19:53,744 --> 00:19:55,204
Yes, if you have to.
272
00:19:56,079 --> 00:19:57,039
Let's go?
273
00:19:58,790 --> 00:19:59,625
Clary.
274
00:20:00,709 --> 00:20:03,587
Wanna tell me the plan?
to get the Manh Estrela Star?
275
00:20:03,670 --> 00:20:05,214
Jonathan did not tell you?
276
00:20:05,797 --> 00:20:08,592
Let's kidnap Queen Seelie.
277
00:20:13,305 --> 00:20:14,681
DOCA REDHOOK
278
00:20:14,765 --> 00:20:18,143
For the first time in 80 years,
I went to the mass in the morning.
279
00:20:18,810 --> 00:20:22,147
I sat in the sun
and planted flowers on my sister's plate.
280
00:20:23,649 --> 00:20:25,442
They know that bakery
Who invented the cronuts?
281
00:20:26,526 --> 00:20:28,862
I was in her line today. Incredible.
282
00:20:29,363 --> 00:20:30,948
This is incredible.
283
00:20:31,823 --> 00:20:33,659
Of course, if you ignore
284
00:20:33,742 --> 00:20:36,662
that Aldertree wanted to neutralize all of us
without our consent.
285
00:20:36,745 --> 00:20:40,457
I agree that it was unscrupulous,
but Aldertree was detained.
286
00:20:40,540 --> 00:20:43,335
Think about what that means.
In the life I had.
287
00:20:43,418 --> 00:20:44,920
At all times
who wished to have her back.
288
00:20:46,338 --> 00:20:48,298
For the first time, it is possible.
289
00:20:52,010 --> 00:20:54,638
, I'm not so sure.
290
00:20:54,721 --> 00:20:55,973
What are you talking about?
291
00:20:56,056 --> 00:20:58,642
If the serum worked on you,
Why would not it work in us?
292
00:21:00,894 --> 00:21:03,272
To deter Aldertree,
we had to destroy all the serum.
293
00:21:04,690 --> 00:21:06,984
Only a few jars left.
294
00:21:08,485 --> 00:21:09,945
Where are they?
295
00:21:17,452 --> 00:21:20,664
Since I stuck my fangs in his arm,
296
00:21:20,747 --> 00:21:25,502
I know it's a bit hypocritical to ask,
but it's too big?
297
00:21:26,503 --> 00:21:27,629
large.
298
00:21:28,380 --> 00:21:32,968
Do not think about the needle.
Imagine you're Superman.
299
00:21:33,635 --> 00:21:36,471
And Clary Lois Lane.
300
00:21:36,555 --> 00:21:39,641
And you will reverse the rotation of the Earth
301
00:21:39,725 --> 00:21:41,560
to go back in time and save it.
302
00:21:41,643 --> 00:21:45,439
You saw Superman.
When did this absurdity happen?
303
00:21:45,522 --> 00:21:49,234
It always says how much
these superhero movies are good.
304
00:21:49,318 --> 00:21:51,278
I wanted to see what I was talking about.
305
00:21:51,361 --> 00:21:52,738
And what did you think?
306
00:21:52,821 --> 00:21:56,700
By using Clark Kent,
Did not she know it was the same guy?
307
00:21:57,701 --> 00:21:59,828
If I were Lois, I would know.
308
00:21:59,911 --> 00:22:01,705
But this is fun.
309
00:22:01,788 --> 00:22:04,041
The pretty girl will not see
the nerdy guy with glasses
310
00:22:04,124 --> 00:22:08,003
until you realize that it's incredible
311
00:22:08,086 --> 00:22:10,672
if it is seen as really .
312
00:22:16,053 --> 00:22:20,557
I think Lois just needed time.
to see what was right in front of her.
313
00:22:22,142 --> 00:22:24,603
"What?" We are done?
-Yes.
314
00:22:30,233 --> 00:22:33,528
I've always heard of Prague as beautiful.
It looks like a book.
315
00:22:33,612 --> 00:22:36,782
We'll have to go back. I'll take you.
to take a boat ride on the river.
316
00:22:36,865 --> 00:22:37,824
Combined.
317
00:22:39,868 --> 00:22:40,911
We arrived.
318
00:22:43,497 --> 00:22:45,624
Clearly, security did not like it
much of it.
319
00:22:45,707 --> 00:22:47,000
What is Kosti Lustr?
320
00:22:48,085 --> 00:22:51,505
It means "Chandelier of Bones".
The queen's favorite place.
321
00:22:51,588 --> 00:22:52,714
Only for sub-world.
322
00:22:53,840 --> 00:22:57,260
Wait here.
I'll use my contacts to get in.
323
00:22:59,721 --> 00:23:01,181
I'm watching you.
324
00:23:04,434 --> 00:23:07,020
Give him time.
325
00:23:07,604 --> 00:23:11,024
When I trust you, it will seem
a puppy He just wants love.
326
00:23:13,527 --> 00:23:16,404
And I just want you.
327
00:23:19,199 --> 00:23:21,034
Remember the first time we kissed?
328
00:23:21,993 --> 00:23:23,245
How could she forget?
329
00:23:26,623 --> 00:23:27,999
Please come back to me.
330
00:23:28,583 --> 00:23:30,961
As well? I'm here.
331
00:23:32,963 --> 00:23:34,506
I love you so much.
332
00:23:41,346 --> 00:23:42,764
I love you, too.
333
00:23:49,563 --> 00:23:52,149
I have to help my brother.
to get us inside.
334
00:23:58,196 --> 00:23:59,906
"Jace, is he there?"
-I am.
335
00:23:59,990 --> 00:24:03,118
Isabelle is trying to reinvent the Glorious
as fast as possible.
336
00:24:03,201 --> 00:24:06,621
- Where are you in Prague?
"In a nightclub called the Chandelier of Bones."
337
00:24:07,664 --> 00:24:08,999
Bust of Bones.
338
00:24:10,167 --> 00:24:11,168
Before the Revolt,
339
00:24:11,251 --> 00:24:13,753
we made an incursion
to look for Seelie mercenaries.
340
00:24:13,837 --> 00:24:16,339
Security strong,
but I'll find a way in.
341
00:24:18,049 --> 00:24:18,967
Jace, how's Clary?
342
00:24:19,050 --> 00:24:22,053
So far, well,
but things can get complicated.
343
00:24:22,137 --> 00:24:24,097
The plan kidnap Queen Seelie
344
00:24:24,181 --> 00:24:26,808
as a bargaining chip
to get the Morning Star.
345
00:24:26,892 --> 00:24:29,936
Are you kidding?
Does Jonathan want to kill all of you?
346
00:24:30,020 --> 00:24:30,937
I certainly did.
347
00:24:31,021 --> 00:24:33,398
It seems that the queen is coming
to this nightclub once a month
348
00:24:33,481 --> 00:24:35,358
to mingle with the other sub-world.
349
00:24:35,942 --> 00:24:38,195
If we let you know, it will be discovered.
350
00:24:38,278 --> 00:24:41,948
The best tactic is to prepare the Glorious,
to act later.
351
00:24:42,032 --> 00:24:45,785
The sooner the better.
I saw a Seelie with a blue mark.
352
00:24:45,869 --> 00:24:49,039
Queen's elite guard. Be careful.
353
00:24:49,122 --> 00:24:51,666
I will not hesitate to kill you,
Jonathan or Clary.
354
00:24:51,750 --> 00:24:53,084
I'll do my best.
355
00:25:09,559 --> 00:25:10,727
They are beautiful.
356
00:25:13,438 --> 00:25:14,648
Who are you?
357
00:25:15,941 --> 00:25:17,192
Alec.
358
00:25:17,692 --> 00:25:19,236
It still amazes me.
359
00:25:20,654 --> 00:25:22,197
There is nothing to be ashamed of.
360
00:25:22,906 --> 00:25:25,325
-You save the pain.
"Whatever it is, you can count on me."
361
00:25:32,666 --> 00:25:33,833
I know there's something wrong.
362
00:25:38,088 --> 00:25:39,756
Magnus, I love you.
363
00:25:39,839 --> 00:25:40,799
I love you, too.
364
00:25:46,346 --> 00:25:48,473
-Maybe we will be very ...
-Many different?
365
00:26:11,371 --> 00:26:12,539
Brother Zachariah.
366
00:26:14,624 --> 00:26:16,710
Said he needed
desperately of my help.
367
00:26:18,420 --> 00:26:20,588
-Need.
"What is it, Magnus?"
368
00:26:21,965 --> 00:26:24,175
Have to erase
all my memories of Alec.
369
00:26:34,728 --> 00:26:37,689
Your silence means
Who will not help me?
370
00:26:39,232 --> 00:26:43,486
No, my dear friend.
You can always count on me.
371
00:26:46,614 --> 00:26:47,449
You're talking.
372
00:26:48,742 --> 00:26:52,704
Some words are too important.
for not being told.
373
00:26:54,289 --> 00:26:57,792
Magnus, he has lost great loves before.
374
00:26:58,501 --> 00:26:59,669
Like me.
375
00:27:00,170 --> 00:27:04,466
However much these memories
be painful, they are part of us.
376
00:27:05,425 --> 00:27:06,301
I know.
377
00:27:09,179 --> 00:27:10,722
But Alec is different.
378
00:27:12,057 --> 00:27:13,224
Forgive him ...
379
00:27:15,226 --> 00:27:16,603
he's tearing me apart.
380
00:27:18,063 --> 00:27:21,566
I owe you my life.
and would do anything to help him.
381
00:27:22,233 --> 00:27:25,779
For this reason,
I have to refuse your request.
382
00:27:27,238 --> 00:27:30,200
How will this help me?
I can not do it alone.
383
00:27:30,283 --> 00:27:31,159
You can.
384
00:27:31,743 --> 00:27:35,205
Pull the memories of your mind
and send them into oblivion.
385
00:27:35,997 --> 00:27:39,250
You have the magic.
You just do not have the determination.
386
00:27:39,876 --> 00:27:42,545
For, in the background,
You know you'll regret it.
387
00:27:48,468 --> 00:27:50,178
I do not know what else to do.
388
00:27:50,261 --> 00:27:51,304
Magnus ...
389
00:27:52,889 --> 00:27:56,226
if Alec fades out of your life
what you really want,
390
00:27:57,394 --> 00:27:59,896
will find the strength to do it alone.
391
00:28:05,110 --> 00:28:06,569
Simon, I have to talk to you.
392
00:28:06,653 --> 00:28:10,281
They did not want to be interrupted,
but they insisted that it was urgent.
393
00:28:10,365 --> 00:28:13,576
Raphael said that there is still a little
of the serum that made it mundane.
394
00:28:13,660 --> 00:28:15,328
-Are you there?
-Don't touch that.
395
00:28:15,412 --> 00:28:16,579
The serum is not there.
396
00:28:16,663 --> 00:28:18,832
I'm making a sword.
to save Clary from Jonathan.
397
00:28:18,915 --> 00:28:21,501
I thought they'd already captured Jonathan.
Did he get Clary?
398
00:28:21,584 --> 00:28:25,505
a long history,
but if we do not get there soon ...
399
00:28:26,631 --> 00:28:28,717
We talked about whey later. Promise.
400
00:28:28,800 --> 00:28:30,427
So there's some left?
401
00:28:30,510 --> 00:28:34,305
Yes. After being drawn to the sword,
Only one bottle left.
402
00:28:34,389 --> 00:28:35,223
Just one?
403
00:28:37,267 --> 00:28:41,271
Unfortunately. And decide who gets it
It is a political minefield.
404
00:28:41,354 --> 00:28:42,856
Are you saying no one is going to use it?
405
00:28:42,939 --> 00:28:44,858
She said it was complicated.
406
00:28:44,941 --> 00:28:47,444
I do not understand. Why did they destroy everything?
407
00:28:47,527 --> 00:28:48,903
Was it the only option?
408
00:28:48,987 --> 00:28:51,322
Out of the sub-world
the chance for a worldly life.
409
00:28:51,406 --> 00:28:53,533
We had no choice.
410
00:28:53,616 --> 00:28:56,786
Believe. I understand wanting to go back.
411
00:28:56,870 --> 00:29:00,915
I almost killed my sister.
and made my mother think I'm dead.
412
00:29:04,961 --> 00:29:07,672
We all had lives that were destroyed.
413
00:29:08,256 --> 00:29:09,632
I'm trying to save Clary's.
414
00:29:38,703 --> 00:29:40,205
Beautiful chandelier.
415
00:29:41,664 --> 00:29:44,667
Whose bones are these?
-Shadowhunters.
416
00:29:45,752 --> 00:29:48,171
Stay with me, brother.
It will not become part of the decoration.
417
00:29:48,254 --> 00:29:49,881
Unless that Seelie sees you.
418
00:29:51,341 --> 00:29:54,344
The blue mark means
that he of the safety of the queen.
419
00:29:54,427 --> 00:29:55,845
We'd better not buy you a drink.
420
00:29:56,429 --> 00:29:59,349
Saw? I told him he would be useful.
421
00:30:05,021 --> 00:30:07,482
Good evening, Sunaite.
The usual, three doses.
422
00:30:09,317 --> 00:30:13,738
The queen is coming soon.
She'll be at your favorite table.
423
00:30:14,322 --> 00:30:17,200
We have to act when the head of the guard
take it to the 2nd floor
424
00:30:17,283 --> 00:30:18,910
to find the new wizard lover.
425
00:30:19,494 --> 00:30:22,455
She'll be vulnerable.
Jace and I are going to dominate the guard.
426
00:30:22,539 --> 00:30:25,208
I'll get the queen. Clary transports
Three o'clock away from here.
427
00:30:25,792 --> 00:30:27,794
The four of us, including the queen.
428
00:30:27,877 --> 00:30:30,463
Of course. That's what I meant.
429
00:30:46,312 --> 00:30:48,690
What's going on? What is this?
430
00:30:48,773 --> 00:30:51,734
Clearly some Seelie drug.
Do not take this.
431
00:30:51,818 --> 00:30:54,529
It should not be against a bit of fun.
432
00:30:55,321 --> 00:30:56,155
No ...
433
00:30:58,783 --> 00:31:02,620
What's it? It's work, no fun,
make Jace a fool.
434
00:31:02,704 --> 00:31:05,373
We are on mission.
We have to stay focused.
435
00:31:05,456 --> 00:31:07,292
Are you worried about everyone or just you?
436
00:31:10,128 --> 00:31:11,004
Prove.
437
00:31:27,353 --> 00:31:28,271
Happy now?
438
00:31:29,147 --> 00:31:29,981
Excited.
439
00:31:44,287 --> 00:31:45,955
Alec, I need help.
440
00:31:46,039 --> 00:31:47,290
Jace, talk to me.
441
00:31:47,373 --> 00:31:51,294
I do not have my stele and I can not
concentrate on activating my iratze.
442
00:31:51,961 --> 00:31:54,088
-Are you injured?
-I...
443
00:31:54,172 --> 00:31:56,049
What's going on? Focus.
444
00:31:56,132 --> 00:32:00,637
I must have ingested a Seelie hallucinogen.
Silvery, bitter liquid.
445
00:32:00,720 --> 00:32:03,723
"Are you still alert?"
-I'm trying.
446
00:32:03,806 --> 00:32:07,977
"Jace, can you hear me?"
-Alec.
447
00:32:08,061 --> 00:32:09,437
The Glorious is not ready yet.
448
00:32:09,520 --> 00:32:12,023
Let's try to capture Jonathan and Clary.
449
00:32:12,106 --> 00:32:14,943
No. If we act without Gloriosa,
450
00:32:15,026 --> 00:32:16,486
We lost Clary instead.
451
00:32:16,569 --> 00:32:19,238
I guarantee my share. Come with the sword.
452
00:32:24,369 --> 00:32:25,870
You think you'll get away with it?
453
00:32:27,246 --> 00:32:29,749
Dance floor, now.
454
00:32:45,473 --> 00:32:46,683
Wait for it.
455
00:32:48,226 --> 00:32:49,227
What are you doing?
456
00:32:50,103 --> 00:32:54,691
Can you tell me to stop.
When you want, but you will not tell.
457
00:33:46,325 --> 00:33:49,203
Sorry to interrupt the fun,
but His Highness has come.
458
00:33:51,289 --> 00:33:53,207
It's time to hit or we came to get.
459
00:33:54,917 --> 00:33:55,960
Yes.
460
00:34:03,676 --> 00:34:06,095
Did not say anything
since we left the Institute.
461
00:34:07,847 --> 00:34:09,015
You know...
462
00:34:12,727 --> 00:34:14,937
Simon did not want to take away his hope.
463
00:34:15,021 --> 00:34:18,357
He's right. I'm not the only one.
who lost the worldly life.
464
00:34:18,441 --> 00:34:19,984
There are many of us.
465
00:34:20,068 --> 00:34:22,612
And if there was left a vial of the serum,
466
00:34:22,695 --> 00:34:24,739
I do not deserve it more than anyone else.
467
00:34:31,871 --> 00:34:32,705
Are you hungry?
468
00:34:33,998 --> 00:34:35,166
I do not cook very well,
469
00:34:35,249 --> 00:34:38,127
but to warm up wontons in the microwave
It should not be so difficult.
470
00:35:13,955 --> 00:35:15,123
It worked?
471
00:35:16,499 --> 00:35:17,834
We'll find out.
472
00:35:21,003 --> 00:35:24,006
Step back.
If it is as Cleophas described ...
473
00:35:25,174 --> 00:35:26,801
The hammer will activate the celestial fire.
474
00:35:27,385 --> 00:35:29,720
And I do not want to fry any sub-world.
475
00:36:06,257 --> 00:36:07,508
You did it.
476
00:36:21,022 --> 00:36:23,691
"Is my sorcerer upstairs?"
"Yes, my lady.
477
00:36:27,570 --> 00:36:28,404
The time has come.
478
00:36:31,908 --> 00:36:33,826
I do not want to question
the strategy of his brother,
479
00:36:33,910 --> 00:36:36,454
but it would be nice to have a Seelie attack ...
480
00:36:38,873 --> 00:36:41,834
He made me promise
You will arm yourself at the moment.
481
00:36:51,135 --> 00:36:53,930
What happened?
Why are you going after Jace?
482
00:36:54,013 --> 00:36:57,600
Because he's a traitor. Is using
a Seelie ring to ruin our plan.
483
00:36:57,683 --> 00:36:58,517
No.
484
00:36:59,185 --> 00:37:01,020
You're not going anywhere.
485
00:37:01,103 --> 00:37:04,649
Our chance to reach the queen
and take the sword of our family.
486
00:37:04,732 --> 00:37:07,693
Who do you trust? In me or Jace?
487
00:37:15,243 --> 00:37:17,662
Follow the plan.
"I can not let you die."
488
00:37:17,745 --> 00:37:20,039
I swear to you, he's against us.
489
00:37:23,376 --> 00:37:24,377
Jace!
490
00:37:56,242 --> 00:37:57,535
It's a distraction.
491
00:38:13,342 --> 00:38:14,760
Clary, come on! Now!
492
00:38:17,471 --> 00:38:19,598
Jonathan said
that you are wearing a Seelie ring.
493
00:38:21,642 --> 00:38:23,686
Want to get away from my brother?
494
00:38:23,769 --> 00:38:27,315
Listen here. I'm trying to save you.
495
00:38:28,566 --> 00:38:30,651
This is not you. Come with me!
496
00:38:32,611 --> 00:38:34,488
This is me.
497
00:38:35,072 --> 00:38:39,201
If you try to push me away from my brother again,
I'll finish with you.
498
00:38:51,213 --> 00:38:54,258
Jace, what happened? Where is Clary?
499
00:39:01,057 --> 00:39:02,266
I lost it.
500
00:39:16,614 --> 00:39:17,865
... I've already seen it closely.
501
00:39:24,080 --> 00:39:26,749
-We were not introduced.
-Alec.
502
00:39:31,462 --> 00:39:36,384
I returned your magic
to be strong, not weak.
503
00:39:39,512 --> 00:39:43,307
Leave me alone.
I suffer enough without you.
504
00:39:46,018 --> 00:39:49,355
Suffering is the way
for illumination.
505
00:39:50,773 --> 00:39:56,404
I know this because losing you
That's what made me understand.
506
00:39:56,487 --> 00:40:00,616
that my son's love
Everything that matters to me.
507
00:40:01,492 --> 00:40:05,454
Do not pretend you care about me.
Never was and never will be.
508
00:40:06,205 --> 00:40:10,167
If it were true,
would let you make that mistake,
509
00:40:10,751 --> 00:40:12,336
instead of stopping it.
510
00:40:13,462 --> 00:40:17,091
This Shadowhunter who loved ...
511
00:40:18,175 --> 00:40:22,388
Fight the pain you're feeling.
512
00:40:23,722 --> 00:40:29,937
No matter how much you give,
the memories will make you more sober ...
513
00:40:34,859 --> 00:40:35,985
stronger.
514
00:40:56,589 --> 00:40:58,215
You can count on me, son.
515
00:41:04,805 --> 00:41:05,973
I'm here.
516
00:41:05,997 --> 00:41:07,997
39141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.