All language subtitles for Shadowhunters.The_.Mortal.Instruments.S03E19.WEB_.x264-TBS-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,678 Previously on Shadowhunters ... 2 00:00:01,761 --> 00:00:03,471 Wizards, werewolves, vampires and Seelies. 3 00:00:03,555 --> 00:00:05,807 They are making them worldly. injecting heavenly fire into them. 4 00:00:05,890 --> 00:00:08,059 - It did not work. "The formula must be too weak." 5 00:00:08,143 --> 00:00:11,104 Each vial of serum contains nanoparticles of the Glorious. 6 00:00:11,187 --> 00:00:13,231 Can I use them to create a more potent formula. 7 00:00:13,314 --> 00:00:15,483 If you're here, it'll be all right. 8 00:00:18,820 --> 00:00:20,780 -Clary! -Jace. 9 00:00:21,114 --> 00:00:22,991 Hi, sister. Join me. 10 00:00:23,074 --> 00:00:23,992 We are going. 11 00:00:25,702 --> 00:00:27,037 -Clary? "I love you, Jace. 12 00:00:27,120 --> 00:00:28,955 But you will not stop me. 13 00:00:29,039 --> 00:00:33,293 While the Shadowhunters are out, Go to Jonathan and pierce his heart. 14 00:00:34,419 --> 00:00:36,713 I will not let anyone hurt you, my brother. 15 00:00:37,297 --> 00:00:38,840 You came to get me. 16 00:00:38,923 --> 00:00:41,551 Raphael? Have you become Daylighter? 17 00:00:41,634 --> 00:00:43,052 No, I'm human. 18 00:00:43,136 --> 00:00:44,596 Jordan? I want you to stay ... 19 00:00:45,764 --> 00:00:46,765 by the pack. 20 00:00:46,848 --> 00:00:48,683 How is my son? 21 00:00:48,767 --> 00:00:51,394 I came to recover the magic and his immortality. 22 00:00:51,478 --> 00:00:52,812 Break his heart. 23 00:00:52,896 --> 00:00:55,732 - I need a time for us. "... to save your life." 24 00:00:55,857 --> 00:00:58,693 No. I can not lose you too, Alec. 25 00:00:58,777 --> 00:00:59,819 I'm sorry. 26 00:01:17,837 --> 00:01:19,255 My boy... 27 00:01:24,552 --> 00:01:27,972 How did you get here? What idiot summoned you? 28 00:01:28,056 --> 00:01:29,974 The love of a father has no limits. 29 00:01:30,058 --> 00:01:33,228 He felt his pain of Edom. I had to come. 30 00:01:33,311 --> 00:01:34,437 Stay away from me. 31 00:01:34,521 --> 00:01:38,149 "You do not understand, son. -No. I fully understood. 32 00:01:38,233 --> 00:01:41,236 It came to spread its darkness. What you do. 33 00:01:41,319 --> 00:01:45,406 No. I came to give you back which is rightfully yours. 34 00:02:01,297 --> 00:02:02,507 My magic. 35 00:02:14,644 --> 00:02:15,603 What do you want? 36 00:02:16,187 --> 00:02:19,357 What every parent wants. See your children happy. 37 00:02:19,440 --> 00:02:21,234 With you, there is always a price. 38 00:02:21,317 --> 00:02:22,443 Not this time. 39 00:02:23,027 --> 00:02:24,696 In the centuries since he banished me, 40 00:02:24,779 --> 00:02:27,907 I never stopped feeling the pain of losing you. 41 00:02:29,742 --> 00:02:34,581 I removed his magic to draw him closer to me. 42 00:02:36,916 --> 00:02:38,418 Was wrong. 43 00:02:39,002 --> 00:02:42,672 I just want another chance. to be his father again. 44 00:02:52,557 --> 00:02:53,391 Too late. 45 00:02:55,602 --> 00:02:57,854 I do not accept that you refuse! 46 00:02:58,730 --> 00:03:00,148 You do not have a choice. 47 00:03:06,221 --> 00:03:08,821 48 00:03:08,987 --> 00:03:11,987 Shadowhunters 3x19 "aku cinta kamu" 49 00:03:32,263 --> 00:03:33,514 I do not understand. 50 00:03:33,598 --> 00:03:35,391 You said I'd take care of her. 51 00:03:35,475 --> 00:03:37,185 I left for a minute. 52 00:03:37,268 --> 00:03:39,062 Enough for the rune to take control. 53 00:03:39,145 --> 00:03:40,939 When I got back, it was already late. 54 00:03:41,022 --> 00:03:42,649 She was overpowered. -Jace. 55 00:03:42,732 --> 00:03:45,109 "Alec, where were you?" I got the alert. All right? 56 00:03:45,193 --> 00:03:47,111 It will stay when we find Clary. 57 00:03:48,279 --> 00:03:51,199 "And you?" All right? -All. 58 00:03:51,991 --> 00:03:53,493 The priority is Clary. 59 00:03:53,576 --> 00:03:56,079 The Clave renewed the order of execution Jonathan and Clary. 60 00:03:56,162 --> 00:03:58,248 What? You can not afford it. Resist. 61 00:03:58,331 --> 00:04:00,375 - the head of the Institute. "An order from the Clave." 62 00:04:00,458 --> 00:04:02,168 We have to find Clary before them. 63 00:04:02,252 --> 00:04:03,836 And the serum of heavenly fire? 64 00:04:03,920 --> 00:04:05,922 I'm still extracting particles of Gloriosa. 65 00:04:06,005 --> 00:04:08,925 When it's over, I'll create a more concentrated serum 66 00:04:09,008 --> 00:04:10,885 and stronger than the last. 67 00:04:10,969 --> 00:04:12,845 What if you inject him with Jonathan? 68 00:04:12,929 --> 00:04:15,181 You must separate Clary from Jonathan once. 69 00:04:15,265 --> 00:04:17,267 Great, but first we must find them. 70 00:04:17,350 --> 00:04:19,894 Probably activated the anti-tracking runes. 71 00:04:19,978 --> 00:04:21,020 It will not be easy. 72 00:04:23,815 --> 00:04:25,525 Yes, they will come to me. 73 00:04:32,490 --> 00:04:34,742 Champagne. Refined. 74 00:04:34,826 --> 00:04:39,163 This is a special occasion. You saved me, Clary. 75 00:04:40,498 --> 00:04:43,167 "You would do the same for me." "I'd die for you." 76 00:04:44,752 --> 00:04:47,630 I spent a lot of time dreaming with the day we were together. 77 00:04:50,466 --> 00:04:53,094 -All. -All. 78 00:05:00,727 --> 00:05:02,061 There's something bothering you. 79 00:05:03,396 --> 00:05:07,108 Isabelle and the others are producing a stronger serum. 80 00:05:07,191 --> 00:05:08,693 To separate us. 81 00:05:11,362 --> 00:05:13,531 -Clear. "Does not that worry you?" 82 00:05:13,614 --> 00:05:15,908 No one can hurt us if we have the Morning Star. 83 00:05:15,992 --> 00:05:19,829 And when we take the sword, the whole world will fear us. 84 00:05:19,912 --> 00:05:22,081 And finally leave us alone. 85 00:05:22,790 --> 00:05:25,668 But Queen Seelie said who will give you the Manhunter 86 00:05:25,752 --> 00:05:29,213 He handed her Lilith's head. "It was her terms. 87 00:05:30,548 --> 00:05:33,509 Go on a trip to Prague, little sister? 88 00:05:35,636 --> 00:05:36,804 I do not see the time. 89 00:05:41,350 --> 00:05:43,061 Two friends Shadowhunters? 90 00:05:43,144 --> 00:05:45,605 From Jace. He wants to see me. 91 00:05:45,688 --> 00:05:47,523 Said his love for me matters more 92 00:05:47,607 --> 00:05:49,567 loyalty to the New York Institute. 93 00:05:50,151 --> 00:05:53,154 To prove it, it will help us to recover the sword of our family. 94 00:05:53,237 --> 00:05:54,489 No, it's a trap. 95 00:05:54,572 --> 00:05:56,741 You just want to separate us, like you did before. 96 00:05:56,824 --> 00:05:58,034 He does not have that power anymore. 97 00:05:58,785 --> 00:06:01,454 I'm with you because I want to be. 98 00:06:03,206 --> 00:06:04,832 So why do you need it? 99 00:06:04,916 --> 00:06:09,879 Jonathan, you're my brother. and I want us to stay together forever. 100 00:06:09,962 --> 00:06:14,926 But I'm in love with Jace. I also can not live without it. 101 00:06:15,009 --> 00:06:17,220 He wants me dead, Clary. 102 00:06:19,138 --> 00:06:22,016 Not if I tell him I do not live without you. 103 00:06:22,100 --> 00:06:24,477 To stay with me, Jace would accept that. 104 00:06:24,560 --> 00:06:27,146 He loves me more than anything in this world. 105 00:06:27,230 --> 00:06:29,816 I love you more than anything in this world! 106 00:06:32,652 --> 00:06:33,736 Is not that enough? 107 00:06:36,489 --> 00:06:38,157 I want to hear Jace. 108 00:06:39,826 --> 00:06:40,952 If you love me... 109 00:06:43,329 --> 00:06:44,455 come with me. 110 00:06:52,547 --> 00:06:55,049 "Patience is not with me. -Not with me. 111 00:07:01,431 --> 00:07:02,932 About last night ... 112 00:07:03,516 --> 00:07:04,642 -When we were ... - Little ones? 113 00:07:09,647 --> 00:07:10,481 Right in time. 114 00:07:19,282 --> 00:07:20,992 Pure celestial fire. 115 00:07:23,327 --> 00:07:24,203 What's going on? 116 00:07:33,045 --> 00:07:34,881 "Simon, no. "What?" 117 00:07:34,964 --> 00:07:36,841 Aldertree diluted the power of the Glorious 118 00:07:36,924 --> 00:07:39,760 because its concentrated form was lethal for the sub-world. 119 00:07:42,305 --> 00:07:46,225 Without wanting to be boring, How are we going to inject a stone into Jonathan? 120 00:07:46,809 --> 00:07:47,643 I have no idea. 121 00:07:51,856 --> 00:07:53,357 And the Iron Brothers? 122 00:07:53,441 --> 00:07:55,818 You're in the woods. Can not you help? 123 00:07:55,902 --> 00:07:57,195 The Glorious was an angular relic. 124 00:07:57,278 --> 00:08:00,198 You know what you would do if you knew that we have part of it? 125 00:08:01,073 --> 00:08:03,409 Probably not crushed to save Clary. 126 00:08:06,204 --> 00:08:07,163 Wants to know? 127 00:08:07,246 --> 00:08:10,291 There's an Iron Sister which does not obey the rules. 128 00:08:10,374 --> 00:08:12,293 -Luke's sister. - . 129 00:08:21,052 --> 00:08:26,224 LOVE 130 00:08:34,815 --> 00:08:36,150 Where will we go? 131 00:08:36,234 --> 00:08:37,652 I said it was surprise. 132 00:08:38,236 --> 00:08:39,487 I do not like surprises. 133 00:08:39,570 --> 00:08:41,614 As well? their king. 134 00:08:42,281 --> 00:08:43,991 When he waved his hands, 135 00:08:44,075 --> 00:08:46,244 I never know what's going to happen. in front of me. 136 00:08:47,036 --> 00:08:51,707 It's fine. There's something I wanted to do. 137 00:08:51,791 --> 00:08:53,125 You want to arrest me. 138 00:08:54,252 --> 00:08:56,712 "I thought you'd never ask." -No. 139 00:08:57,463 --> 00:09:00,925 Do you know the Paris Bridge? Where did you take me last week? 140 00:09:01,008 --> 00:09:02,093 The one where they put padlocks. 141 00:09:03,553 --> 00:09:04,929 To show eternal love. 142 00:09:05,012 --> 00:09:09,141 Is there such a place? here in New York too. 143 00:09:12,270 --> 00:09:16,148 I know it's silly. I wish we had a lock too. 144 00:09:27,410 --> 00:09:29,870 "What's written?" - "Aku cinta kamu." 145 00:09:32,748 --> 00:09:34,959 "I love you" in Indonesian. 146 00:10:38,397 --> 00:10:40,274 He started painting supercedo. 147 00:10:40,358 --> 00:10:44,070 Nothing says "come to our pack" like a wall stained with blood. 148 00:10:44,153 --> 00:10:46,822 I did not want to leave. Take a brush. 149 00:10:50,284 --> 00:10:53,663 Do not you want a more vibrant color? 150 00:10:53,746 --> 00:10:54,622 Do not even try. 151 00:10:55,706 --> 00:10:57,667 Who saved your skin When did you get your truck painted? 152 00:10:57,750 --> 00:10:59,168 Saved? 153 00:10:59,251 --> 00:11:01,796 The blue that you chose used in berries 154 00:11:01,879 --> 00:11:03,297 to numb the babies. 155 00:11:03,381 --> 00:11:06,592 A thousand times better that the red Santa Claus he wanted. 156 00:11:06,675 --> 00:11:07,551 That red was classic. 157 00:11:08,386 --> 00:11:10,388 You did not want me to call you. the attention of the girls. 158 00:11:11,722 --> 00:11:13,808 The only girls you'd get 159 00:11:13,891 --> 00:11:16,727 would be Mrs. Noel and desperate elves. 160 00:11:18,521 --> 00:11:20,272 Do not look at me like that. You know I'm right. 161 00:11:20,856 --> 00:11:23,442 No, your face is dirty with paint. 162 00:11:26,320 --> 00:11:27,321 Exited? 163 00:11:28,531 --> 00:11:32,660 Do you want help? It's fine. 164 00:11:48,384 --> 00:11:50,094 I can not. 165 00:11:54,890 --> 00:11:57,351 Excuse me. I thought it was reciprocal. 166 00:11:57,435 --> 00:11:59,353 Yes. What da 167 00:12:00,312 --> 00:12:01,730 I wish we could go back. 168 00:12:03,524 --> 00:12:04,608 But we can not. 169 00:12:11,615 --> 00:12:13,951 -Why are you here? -Do you know this guy? 170 00:12:15,161 --> 00:12:19,623 We were not introduced. Raphael Santiago, former head of the New York clan. 171 00:12:21,792 --> 00:12:24,545 It was you who brought Heidi from the dead. 172 00:12:24,628 --> 00:12:27,089 I'll regret this until I die. 173 00:12:27,673 --> 00:12:29,800 I'm sorry for what she did Your pack. 174 00:12:29,884 --> 00:12:33,012 I came to offer my condolences, if accepted. 175 00:12:39,268 --> 00:12:42,438 -It's all right. I understand. I will... -How are you doing this? 176 00:12:43,772 --> 00:12:45,858 "What?" "It's in the sun. 177 00:12:52,698 --> 00:12:53,532 Simon did not tell? 178 00:12:58,245 --> 00:13:01,582 "I do not like being disarmed." "The only way to save Clary." 179 00:13:01,665 --> 00:13:03,584 If Jonathan suspects anything, You're dead. 180 00:13:03,667 --> 00:13:05,336 I know. You will not suspect. 181 00:13:05,419 --> 00:13:07,713 We will have information about their location. 182 00:13:07,796 --> 00:13:11,008 As soon as Isabelle is done, Let's take them by surprise, 183 00:13:11,091 --> 00:13:14,053 to separate Jonathan from Clary and kill him once and for all. 184 00:13:18,557 --> 00:13:22,228 For the anis to work and remain invisible, 185 00:13:22,311 --> 00:13:23,604 you have to stay alert. 186 00:13:25,397 --> 00:13:26,398 Do you think I'm going to sleep? 187 00:13:29,860 --> 00:13:31,737 Strange things have already happened. - . 188 00:13:31,820 --> 00:13:37,117 I know you said it was not the right time. to Magnus the other day, 189 00:13:38,994 --> 00:13:40,162 but why did not you ask him to marry him? 190 00:13:44,667 --> 00:13:46,126 complicated. 191 00:13:47,878 --> 00:13:48,796 That's why he's not here? 192 00:13:50,506 --> 00:13:53,968 Alec, I feel like something's wrong. 193 00:13:57,680 --> 00:13:59,265 Magnus and I broke up. 194 00:14:01,433 --> 00:14:03,269 What? Why? 195 00:14:03,352 --> 00:14:04,728 You'll be late. 196 00:14:04,812 --> 00:14:08,148 Alec, there's something you did not tell me. What's going on? 197 00:14:10,943 --> 00:14:13,863 Sometimes life is not what we want. 198 00:14:14,446 --> 00:14:17,408 -Alec ... Please, move on. 199 00:14:20,286 --> 00:14:21,412 It's fine. 200 00:14:33,799 --> 00:14:36,552 "I came as soon as I could." "Where's Cleophas?" 201 00:14:36,635 --> 00:14:39,972 It does not come. She helped Clary summon Ithuriel. 202 00:14:40,055 --> 00:14:41,557 When he died, part of her died too. 203 00:14:41,640 --> 00:14:44,268 "We're just a stone now." -This is it. 204 00:14:48,564 --> 00:14:49,773 Cleophas tools. 205 00:14:49,857 --> 00:14:52,651 We can forge another sword with the same power as the Glorious. 206 00:14:52,735 --> 00:14:54,486 Lilith said that stabbing Jonathan with Gloriosa 207 00:14:54,570 --> 00:14:56,447 he would break the ties between him and Clary. 208 00:14:56,530 --> 00:14:59,033 To forge the Glorious again, need to mix the alloys 209 00:14:59,116 --> 00:15:02,077 which extracted with molten adamas and an anginal crosslinking agent. 210 00:15:02,161 --> 00:15:05,080 -What is that? -We need Jace for this. 211 00:15:05,164 --> 00:15:07,041 Angel blood. He has Ithuriel's. 212 00:15:07,124 --> 00:15:09,501 Jace just left to look for Clary and Jonathan. 213 00:15:10,628 --> 00:15:12,171 We have to call our reservation. 214 00:15:14,965 --> 00:15:17,760 You drank Jace's blood. and became Daylighter. 215 00:15:17,843 --> 00:15:21,472 So there are still traits of Ithuriel's blood in the body. 216 00:15:23,057 --> 00:15:24,141 Are you going to have a needle in the middle? 217 00:15:38,364 --> 00:15:41,951 My sister made me promise not to kill you, unless it was ambushed. 218 00:15:42,034 --> 00:15:43,535 Maybe it's my lucky day. 219 00:15:46,997 --> 00:15:48,290 Good to see you. 220 00:15:48,374 --> 00:15:52,252 But I was trained by the best, So let's get down to business. 221 00:15:56,340 --> 00:15:58,050 I came without weapons or stele. 222 00:15:58,801 --> 00:15:59,760 He's clean. 223 00:16:00,344 --> 00:16:03,263 As much as I want you with me, killed my brother once. 224 00:16:03,931 --> 00:16:06,350 Without our connection, I imagine I would do it again. 225 00:16:06,433 --> 00:16:08,435 I can not wait for the rematch. 226 00:16:08,519 --> 00:16:09,812 There will be no rematch. 227 00:16:12,064 --> 00:16:13,857 I want you two alive. 228 00:16:16,360 --> 00:16:19,571 If you come with us, How will I know that I can trust you? 229 00:16:22,074 --> 00:16:24,284 The Clave renewed the execution order of Jonathan. 230 00:16:25,452 --> 00:16:26,662 You are also included. 231 00:16:27,830 --> 00:16:29,832 I can not live without you, Clary. I will not live. 232 00:16:30,749 --> 00:16:33,669 If this means that I have to give up everything I love 233 00:16:34,712 --> 00:16:37,756 to protect you, to protect you two ... 234 00:16:41,677 --> 00:16:42,886 whatever. 235 00:16:42,970 --> 00:16:45,597 Very touching. He is willing to hold me like a candle. 236 00:16:47,099 --> 00:16:49,018 I would never leave that he treated you like that. 237 00:16:52,813 --> 00:16:54,648 How do I know it's not a scam? 238 00:16:56,567 --> 00:17:01,822 L in the background, You know if I'm telling the truth or not. 239 00:17:02,406 --> 00:17:05,117 If you do not know, leave me here. 240 00:17:06,618 --> 00:17:08,704 Excellent advice. Come on, sister. 241 00:17:08,787 --> 00:17:10,706 You're a Morgenstern. smarter than that. 242 00:17:10,789 --> 00:17:12,374 I also know how to make my own decisions. 243 00:17:15,669 --> 00:17:16,670 He's coming with us. 244 00:17:41,862 --> 00:17:43,572 Can you give me granulated chocolate? 245 00:17:44,907 --> 00:17:47,451 They do not have these things here, Madzie. 246 00:17:49,161 --> 00:17:52,748 I thought we were teaching her moderation. 247 00:17:52,831 --> 00:17:53,665 I know. But... 248 00:17:55,292 --> 00:17:56,126 this little face 249 00:18:02,674 --> 00:18:03,759 All right, treasure. 250 00:18:13,894 --> 00:18:16,396 It's going to be such a father. 251 00:18:18,565 --> 00:18:20,400 What? Do not you think? 252 00:18:22,236 --> 00:18:24,571 Honestly, I've never considered that. 253 00:18:24,655 --> 00:18:25,531 Why not? 254 00:18:25,614 --> 00:18:28,867 My father is a prince of hell. It's not exactly a good model. 255 00:18:28,951 --> 00:18:30,369 My father is not perfect, either. 256 00:18:30,953 --> 00:18:34,123 And look at us. We did very well. 257 00:18:36,917 --> 00:18:41,338 To be a horrible father. without ruining their children. 258 00:18:41,421 --> 00:18:42,548 Everything is possible. 259 00:18:49,513 --> 00:18:54,726 And, as far as having a family is concerned, I would not do it alone. 260 00:19:12,870 --> 00:19:13,954 Cover as many runes as you can. 261 00:19:14,037 --> 00:19:15,998 In the place where we go, They do not like Shadowhunters. 262 00:19:16,081 --> 00:19:16,999 Right. 263 00:19:18,041 --> 00:19:21,211 And where exactly? Clearly we are in Prague. 264 00:19:22,254 --> 00:19:26,133 A soldier is more effective with details. Daddy did not teach you that? 265 00:19:27,885 --> 00:19:31,054 You will be informed as needed. 266 00:19:31,138 --> 00:19:34,141 By the way, I know you've come to get rid of me, brother. 267 00:19:34,725 --> 00:19:36,685 And, as soon as you make a slip, I'll prove it. 268 00:19:37,519 --> 00:19:41,565 And then it's going to be just me and Clary. How it has to be. 269 00:19:43,108 --> 00:19:45,986 -Are you behaving? -At now. 270 00:19:50,866 --> 00:19:52,201 I dress to kill. 271 00:19:53,744 --> 00:19:55,204 Yes, if you have to. 272 00:19:56,079 --> 00:19:57,039 Let's go? 273 00:19:58,790 --> 00:19:59,625 Clary. 274 00:20:00,709 --> 00:20:03,587 Wanna tell me the plan? to get the Manh Estrela Star? 275 00:20:03,670 --> 00:20:05,214 Jonathan did not tell you? 276 00:20:05,797 --> 00:20:08,592 Let's kidnap Queen Seelie. 277 00:20:13,305 --> 00:20:14,681 DOCA REDHOOK 278 00:20:14,765 --> 00:20:18,143 For the first time in 80 years, I went to the mass in the morning. 279 00:20:18,810 --> 00:20:22,147 I sat in the sun and planted flowers on my sister's plate. 280 00:20:23,649 --> 00:20:25,442 They know that bakery Who invented the cronuts? 281 00:20:26,526 --> 00:20:28,862 I was in her line today. Incredible. 282 00:20:29,363 --> 00:20:30,948 This is incredible. 283 00:20:31,823 --> 00:20:33,659 Of course, if you ignore 284 00:20:33,742 --> 00:20:36,662 that Aldertree wanted to neutralize all of us without our consent. 285 00:20:36,745 --> 00:20:40,457 I agree that it was unscrupulous, but Aldertree was detained. 286 00:20:40,540 --> 00:20:43,335 Think about what that means. In the life I had. 287 00:20:43,418 --> 00:20:44,920 At all times who wished to have her back. 288 00:20:46,338 --> 00:20:48,298 For the first time, it is possible. 289 00:20:52,010 --> 00:20:54,638 , I'm not so sure. 290 00:20:54,721 --> 00:20:55,973 What are you talking about? 291 00:20:56,056 --> 00:20:58,642 If the serum worked on you, Why would not it work in us? 292 00:21:00,894 --> 00:21:03,272 To deter Aldertree, we had to destroy all the serum. 293 00:21:04,690 --> 00:21:06,984 Only a few jars left. 294 00:21:08,485 --> 00:21:09,945 Where are they? 295 00:21:17,452 --> 00:21:20,664 Since I stuck my fangs in his arm, 296 00:21:20,747 --> 00:21:25,502 I know it's a bit hypocritical to ask, but it's too big? 297 00:21:26,503 --> 00:21:27,629 large. 298 00:21:28,380 --> 00:21:32,968 Do not think about the needle. Imagine you're Superman. 299 00:21:33,635 --> 00:21:36,471 And Clary Lois Lane. 300 00:21:36,555 --> 00:21:39,641 And you will reverse the rotation of the Earth 301 00:21:39,725 --> 00:21:41,560 to go back in time and save it. 302 00:21:41,643 --> 00:21:45,439 You saw Superman. When did this absurdity happen? 303 00:21:45,522 --> 00:21:49,234 It always says how much these superhero movies are good. 304 00:21:49,318 --> 00:21:51,278 I wanted to see what I was talking about. 305 00:21:51,361 --> 00:21:52,738 And what did you think? 306 00:21:52,821 --> 00:21:56,700 By using Clark Kent, Did not she know it was the same guy? 307 00:21:57,701 --> 00:21:59,828 If I were Lois, I would know. 308 00:21:59,911 --> 00:22:01,705 But this is fun. 309 00:22:01,788 --> 00:22:04,041 The pretty girl will not see the nerdy guy with glasses 310 00:22:04,124 --> 00:22:08,003 until you realize that it's incredible 311 00:22:08,086 --> 00:22:10,672 if it is seen as really . 312 00:22:16,053 --> 00:22:20,557 I think Lois just needed time. to see what was right in front of her. 313 00:22:22,142 --> 00:22:24,603 "What?" We are done? -Yes. 314 00:22:30,233 --> 00:22:33,528 I've always heard of Prague as beautiful. It looks like a book. 315 00:22:33,612 --> 00:22:36,782 We'll have to go back. I'll take you. to take a boat ride on the river. 316 00:22:36,865 --> 00:22:37,824 Combined. 317 00:22:39,868 --> 00:22:40,911 We arrived. 318 00:22:43,497 --> 00:22:45,624 Clearly, security did not like it much of it. 319 00:22:45,707 --> 00:22:47,000 What is Kosti Lustr? 320 00:22:48,085 --> 00:22:51,505 It means "Chandelier of Bones". The queen's favorite place. 321 00:22:51,588 --> 00:22:52,714 Only for sub-world. 322 00:22:53,840 --> 00:22:57,260 Wait here. I'll use my contacts to get in. 323 00:22:59,721 --> 00:23:01,181 I'm watching you. 324 00:23:04,434 --> 00:23:07,020 Give him time. 325 00:23:07,604 --> 00:23:11,024 When I trust you, it will seem a puppy He just wants love. 326 00:23:13,527 --> 00:23:16,404 And I just want you. 327 00:23:19,199 --> 00:23:21,034 Remember the first time we kissed? 328 00:23:21,993 --> 00:23:23,245 How could she forget? 329 00:23:26,623 --> 00:23:27,999 Please come back to me. 330 00:23:28,583 --> 00:23:30,961 As well? I'm here. 331 00:23:32,963 --> 00:23:34,506 I love you so much. 332 00:23:41,346 --> 00:23:42,764 I love you, too. 333 00:23:49,563 --> 00:23:52,149 I have to help my brother. to get us inside. 334 00:23:58,196 --> 00:23:59,906 "Jace, is he there?" -I am. 335 00:23:59,990 --> 00:24:03,118 Isabelle is trying to reinvent the Glorious as fast as possible. 336 00:24:03,201 --> 00:24:06,621 - Where are you in Prague? "In a nightclub called the Chandelier of Bones." 337 00:24:07,664 --> 00:24:08,999 Bust of Bones. 338 00:24:10,167 --> 00:24:11,168 Before the Revolt, 339 00:24:11,251 --> 00:24:13,753 we made an incursion to look for Seelie mercenaries. 340 00:24:13,837 --> 00:24:16,339 Security strong, but I'll find a way in. 341 00:24:18,049 --> 00:24:18,967 Jace, how's Clary? 342 00:24:19,050 --> 00:24:22,053 So far, well, but things can get complicated. 343 00:24:22,137 --> 00:24:24,097 The plan kidnap Queen Seelie 344 00:24:24,181 --> 00:24:26,808 as a bargaining chip to get the Morning Star. 345 00:24:26,892 --> 00:24:29,936 Are you kidding? Does Jonathan want to kill all of you? 346 00:24:30,020 --> 00:24:30,937 I certainly did. 347 00:24:31,021 --> 00:24:33,398 It seems that the queen is coming to this nightclub once a month 348 00:24:33,481 --> 00:24:35,358 to mingle with the other sub-world. 349 00:24:35,942 --> 00:24:38,195 If we let you know, it will be discovered. 350 00:24:38,278 --> 00:24:41,948 The best tactic is to prepare the Glorious, to act later. 351 00:24:42,032 --> 00:24:45,785 The sooner the better. I saw a Seelie with a blue mark. 352 00:24:45,869 --> 00:24:49,039 Queen's elite guard. Be careful. 353 00:24:49,122 --> 00:24:51,666 I will not hesitate to kill you, Jonathan or Clary. 354 00:24:51,750 --> 00:24:53,084 I'll do my best. 355 00:25:09,559 --> 00:25:10,727 They are beautiful. 356 00:25:13,438 --> 00:25:14,648 Who are you? 357 00:25:15,941 --> 00:25:17,192 Alec. 358 00:25:17,692 --> 00:25:19,236 It still amazes me. 359 00:25:20,654 --> 00:25:22,197 There is nothing to be ashamed of. 360 00:25:22,906 --> 00:25:25,325 -You save the pain. "Whatever it is, you can count on me." 361 00:25:32,666 --> 00:25:33,833 I know there's something wrong. 362 00:25:38,088 --> 00:25:39,756 Magnus, I love you. 363 00:25:39,839 --> 00:25:40,799 I love you, too. 364 00:25:46,346 --> 00:25:48,473 -Maybe we will be very ... -Many different? 365 00:26:11,371 --> 00:26:12,539 Brother Zachariah. 366 00:26:14,624 --> 00:26:16,710 Said he needed desperately of my help. 367 00:26:18,420 --> 00:26:20,588 -Need. "What is it, Magnus?" 368 00:26:21,965 --> 00:26:24,175 Have to erase all my memories of Alec. 369 00:26:34,728 --> 00:26:37,689 Your silence means Who will not help me? 370 00:26:39,232 --> 00:26:43,486 No, my dear friend. You can always count on me. 371 00:26:46,614 --> 00:26:47,449 You're talking. 372 00:26:48,742 --> 00:26:52,704 Some words are too important. for not being told. 373 00:26:54,289 --> 00:26:57,792 Magnus, he has lost great loves before. 374 00:26:58,501 --> 00:26:59,669 Like me. 375 00:27:00,170 --> 00:27:04,466 However much these memories be painful, they are part of us. 376 00:27:05,425 --> 00:27:06,301 I know. 377 00:27:09,179 --> 00:27:10,722 But Alec is different. 378 00:27:12,057 --> 00:27:13,224 Forgive him ... 379 00:27:15,226 --> 00:27:16,603 he's tearing me apart. 380 00:27:18,063 --> 00:27:21,566 I owe you my life. and would do anything to help him. 381 00:27:22,233 --> 00:27:25,779 For this reason, I have to refuse your request. 382 00:27:27,238 --> 00:27:30,200 How will this help me? I can not do it alone. 383 00:27:30,283 --> 00:27:31,159 You can. 384 00:27:31,743 --> 00:27:35,205 Pull the memories of your mind and send them into oblivion. 385 00:27:35,997 --> 00:27:39,250 You have the magic. You just do not have the determination. 386 00:27:39,876 --> 00:27:42,545 For, in the background, You know you'll regret it. 387 00:27:48,468 --> 00:27:50,178 I do not know what else to do. 388 00:27:50,261 --> 00:27:51,304 Magnus ... 389 00:27:52,889 --> 00:27:56,226 if Alec fades out of your life what you really want, 390 00:27:57,394 --> 00:27:59,896 will find the strength to do it alone. 391 00:28:05,110 --> 00:28:06,569 Simon, I have to talk to you. 392 00:28:06,653 --> 00:28:10,281 They did not want to be interrupted, but they insisted that it was urgent. 393 00:28:10,365 --> 00:28:13,576 Raphael said that there is still a little of the serum that made it mundane. 394 00:28:13,660 --> 00:28:15,328 -Are you there? -Don't touch that. 395 00:28:15,412 --> 00:28:16,579 The serum is not there. 396 00:28:16,663 --> 00:28:18,832 I'm making a sword. to save Clary from Jonathan. 397 00:28:18,915 --> 00:28:21,501 I thought they'd already captured Jonathan. Did he get Clary? 398 00:28:21,584 --> 00:28:25,505 a long history, but if we do not get there soon ... 399 00:28:26,631 --> 00:28:28,717 We talked about whey later. Promise. 400 00:28:28,800 --> 00:28:30,427 So there's some left? 401 00:28:30,510 --> 00:28:34,305 Yes. After being drawn to the sword, Only one bottle left. 402 00:28:34,389 --> 00:28:35,223 Just one? 403 00:28:37,267 --> 00:28:41,271 Unfortunately. And decide who gets it It is a political minefield. 404 00:28:41,354 --> 00:28:42,856 Are you saying no one is going to use it? 405 00:28:42,939 --> 00:28:44,858 She said it was complicated. 406 00:28:44,941 --> 00:28:47,444 I do not understand. Why did they destroy everything? 407 00:28:47,527 --> 00:28:48,903 Was it the only option? 408 00:28:48,987 --> 00:28:51,322 Out of the sub-world the chance for a worldly life. 409 00:28:51,406 --> 00:28:53,533 We had no choice. 410 00:28:53,616 --> 00:28:56,786 Believe. I understand wanting to go back. 411 00:28:56,870 --> 00:29:00,915 I almost killed my sister. and made my mother think I'm dead. 412 00:29:04,961 --> 00:29:07,672 We all had lives that were destroyed. 413 00:29:08,256 --> 00:29:09,632 I'm trying to save Clary's. 414 00:29:38,703 --> 00:29:40,205 Beautiful chandelier. 415 00:29:41,664 --> 00:29:44,667 Whose bones are these? -Shadowhunters. 416 00:29:45,752 --> 00:29:48,171 Stay with me, brother. It will not become part of the decoration. 417 00:29:48,254 --> 00:29:49,881 Unless that Seelie sees you. 418 00:29:51,341 --> 00:29:54,344 The blue mark means that he of the safety of the queen. 419 00:29:54,427 --> 00:29:55,845 We'd better not buy you a drink. 420 00:29:56,429 --> 00:29:59,349 Saw? I told him he would be useful. 421 00:30:05,021 --> 00:30:07,482 Good evening, Sunaite. The usual, three doses. 422 00:30:09,317 --> 00:30:13,738 The queen is coming soon. She'll be at your favorite table. 423 00:30:14,322 --> 00:30:17,200 We have to act when the head of the guard take it to the 2nd floor 424 00:30:17,283 --> 00:30:18,910 to find the new wizard lover. 425 00:30:19,494 --> 00:30:22,455 She'll be vulnerable. Jace and I are going to dominate the guard. 426 00:30:22,539 --> 00:30:25,208 I'll get the queen. Clary transports Three o'clock away from here. 427 00:30:25,792 --> 00:30:27,794 The four of us, including the queen. 428 00:30:27,877 --> 00:30:30,463 Of course. That's what I meant. 429 00:30:46,312 --> 00:30:48,690 What's going on? What is this? 430 00:30:48,773 --> 00:30:51,734 Clearly some Seelie drug. Do not take this. 431 00:30:51,818 --> 00:30:54,529 It should not be against a bit of fun. 432 00:30:55,321 --> 00:30:56,155 No ... 433 00:30:58,783 --> 00:31:02,620 What's it? It's work, no fun, make Jace a fool. 434 00:31:02,704 --> 00:31:05,373 We are on mission. We have to stay focused. 435 00:31:05,456 --> 00:31:07,292 Are you worried about everyone or just you? 436 00:31:10,128 --> 00:31:11,004 Prove. 437 00:31:27,353 --> 00:31:28,271 Happy now? 438 00:31:29,147 --> 00:31:29,981 Excited. 439 00:31:44,287 --> 00:31:45,955 Alec, I need help. 440 00:31:46,039 --> 00:31:47,290 Jace, talk to me. 441 00:31:47,373 --> 00:31:51,294 I do not have my stele and I can not concentrate on activating my iratze. 442 00:31:51,961 --> 00:31:54,088 -Are you injured? -I... 443 00:31:54,172 --> 00:31:56,049 What's going on? Focus. 444 00:31:56,132 --> 00:32:00,637 I must have ingested a Seelie hallucinogen. Silvery, bitter liquid. 445 00:32:00,720 --> 00:32:03,723 "Are you still alert?" -I'm trying. 446 00:32:03,806 --> 00:32:07,977 "Jace, can you hear me?" -Alec. 447 00:32:08,061 --> 00:32:09,437 The Glorious is not ready yet. 448 00:32:09,520 --> 00:32:12,023 Let's try to capture Jonathan and Clary. 449 00:32:12,106 --> 00:32:14,943 No. If we act without Gloriosa, 450 00:32:15,026 --> 00:32:16,486 We lost Clary instead. 451 00:32:16,569 --> 00:32:19,238 I guarantee my share. Come with the sword. 452 00:32:24,369 --> 00:32:25,870 You think you'll get away with it? 453 00:32:27,246 --> 00:32:29,749 Dance floor, now. 454 00:32:45,473 --> 00:32:46,683 Wait for it. 455 00:32:48,226 --> 00:32:49,227 What are you doing? 456 00:32:50,103 --> 00:32:54,691 Can you tell me to stop. When you want, but you will not tell. 457 00:33:46,325 --> 00:33:49,203 Sorry to interrupt the fun, but His Highness has come. 458 00:33:51,289 --> 00:33:53,207 It's time to hit or we came to get. 459 00:33:54,917 --> 00:33:55,960 Yes. 460 00:34:03,676 --> 00:34:06,095 Did not say anything since we left the Institute. 461 00:34:07,847 --> 00:34:09,015 You know... 462 00:34:12,727 --> 00:34:14,937 Simon did not want to take away his hope. 463 00:34:15,021 --> 00:34:18,357 He's right. I'm not the only one. who lost the worldly life. 464 00:34:18,441 --> 00:34:19,984 There are many of us. 465 00:34:20,068 --> 00:34:22,612 And if there was left a vial of the serum, 466 00:34:22,695 --> 00:34:24,739 I do not deserve it more than anyone else. 467 00:34:31,871 --> 00:34:32,705 Are you hungry? 468 00:34:33,998 --> 00:34:35,166 I do not cook very well, 469 00:34:35,249 --> 00:34:38,127 but to warm up wontons in the microwave It should not be so difficult. 470 00:35:13,955 --> 00:35:15,123 It worked? 471 00:35:16,499 --> 00:35:17,834 We'll find out. 472 00:35:21,003 --> 00:35:24,006 Step back. If it is as Cleophas described ... 473 00:35:25,174 --> 00:35:26,801 The hammer will activate the celestial fire. 474 00:35:27,385 --> 00:35:29,720 And I do not want to fry any sub-world. 475 00:36:06,257 --> 00:36:07,508 You did it. 476 00:36:21,022 --> 00:36:23,691 "Is my sorcerer upstairs?" "Yes, my lady. 477 00:36:27,570 --> 00:36:28,404 The time has come. 478 00:36:31,908 --> 00:36:33,826 I do not want to question the strategy of his brother, 479 00:36:33,910 --> 00:36:36,454 but it would be nice to have a Seelie attack ... 480 00:36:38,873 --> 00:36:41,834 He made me promise You will arm yourself at the moment. 481 00:36:51,135 --> 00:36:53,930 What happened? Why are you going after Jace? 482 00:36:54,013 --> 00:36:57,600 Because he's a traitor. Is using a Seelie ring to ruin our plan. 483 00:36:57,683 --> 00:36:58,517 No. 484 00:36:59,185 --> 00:37:01,020 You're not going anywhere. 485 00:37:01,103 --> 00:37:04,649 Our chance to reach the queen and take the sword of our family. 486 00:37:04,732 --> 00:37:07,693 Who do you trust? In me or Jace? 487 00:37:15,243 --> 00:37:17,662 Follow the plan. "I can not let you die." 488 00:37:17,745 --> 00:37:20,039 I swear to you, he's against us. 489 00:37:23,376 --> 00:37:24,377 Jace! 490 00:37:56,242 --> 00:37:57,535 It's a distraction. 491 00:38:13,342 --> 00:38:14,760 Clary, come on! Now! 492 00:38:17,471 --> 00:38:19,598 Jonathan said that you are wearing a Seelie ring. 493 00:38:21,642 --> 00:38:23,686 Want to get away from my brother? 494 00:38:23,769 --> 00:38:27,315 Listen here. I'm trying to save you. 495 00:38:28,566 --> 00:38:30,651 This is not you. Come with me! 496 00:38:32,611 --> 00:38:34,488 This is me. 497 00:38:35,072 --> 00:38:39,201 If you try to push me away from my brother again, I'll finish with you. 498 00:38:51,213 --> 00:38:54,258 Jace, what happened? Where is Clary? 499 00:39:01,057 --> 00:39:02,266 I lost it. 500 00:39:16,614 --> 00:39:17,865 ... I've already seen it closely. 501 00:39:24,080 --> 00:39:26,749 -We were not introduced. -Alec. 502 00:39:31,462 --> 00:39:36,384 I returned your magic to be strong, not weak. 503 00:39:39,512 --> 00:39:43,307 Leave me alone. I suffer enough without you. 504 00:39:46,018 --> 00:39:49,355 Suffering is the way for illumination. 505 00:39:50,773 --> 00:39:56,404 I know this because losing you That's what made me understand. 506 00:39:56,487 --> 00:40:00,616 that my son's love Everything that matters to me. 507 00:40:01,492 --> 00:40:05,454 Do not pretend you care about me. Never was and never will be. 508 00:40:06,205 --> 00:40:10,167 If it were true, would let you make that mistake, 509 00:40:10,751 --> 00:40:12,336 instead of stopping it. 510 00:40:13,462 --> 00:40:17,091 This Shadowhunter who loved ... 511 00:40:18,175 --> 00:40:22,388 Fight the pain you're feeling. 512 00:40:23,722 --> 00:40:29,937 No matter how much you give, the memories will make you more sober ... 513 00:40:34,859 --> 00:40:35,985 stronger. 514 00:40:56,589 --> 00:40:58,215 You can count on me, son. 515 00:41:04,805 --> 00:41:05,973 I'm here. 516 00:41:05,997 --> 00:41:07,997 39141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.