Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,480 --> 00:00:07,520
I've got a dirty mind
and everybody knows it.
2
00:00:07,560 --> 00:00:08,640
Fuck!
3
00:00:10,520 --> 00:00:12,120
M-M-M-Marnie...
4
00:00:14,600 --> 00:00:17,400
Just scrubbing the shame off the taps,
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,280
hoovering some regret off the carpet
6
00:00:19,320 --> 00:00:22,320
and cleaning up the
general horror of last week.
7
00:00:32,000 --> 00:00:33,120
Hi.
8
00:00:33,160 --> 00:00:35,400
- Hi.
- I cleaned the flat.
9
00:00:35,440 --> 00:00:38,640
- Yeah, it needed it.
- Mm.
10
00:00:38,680 --> 00:00:41,080
- And I got a job.
- Oh, well done.
11
00:00:42,440 --> 00:00:44,200
Are you going to go to Amber's party?
12
00:00:45,480 --> 00:00:48,080
'Cos we could go together, and
seeing as you don't really know
13
00:00:48,120 --> 00:00:50,400
- that many people...
- Probably not.
14
00:00:50,440 --> 00:00:52,320
Right, I'll maybe see
you in the kitchen later.
15
00:00:52,360 --> 00:00:55,360
Er, I feel like I've
hardly seen you all week.
16
00:00:55,400 --> 00:00:56,880
Er, I've been working.
17
00:00:56,920 --> 00:01:00,200
I had to let Karen go. There's
been a lot of interim admin.
18
00:01:01,240 --> 00:01:04,040
Oh. I'm not always nice to people.
19
00:01:06,520 --> 00:01:08,320
I said sorry.
20
00:01:08,360 --> 00:01:09,640
Can we just...
21
00:01:09,680 --> 00:01:11,880
... go back to how things were?
22
00:01:11,920 --> 00:01:14,120
'Cos I'm uncomfortable enough
as it is in my cupboard.
23
00:01:14,160 --> 00:01:16,760
- Er, maybe it isn't working.
- No, I like the cupboard,
24
00:01:16,800 --> 00:01:19,000
and I'm not even that
uncomfortable. I'm used to it.
25
00:01:19,040 --> 00:01:20,920
I sleep in a ball, anyway,
and it's comforting.
26
00:01:20,960 --> 00:01:22,280
No, um...
27
00:01:22,320 --> 00:01:23,960
Maybe you should move out.
28
00:01:25,320 --> 00:01:27,200
Why?
29
00:01:27,240 --> 00:01:30,200
You said it was just until
you got yourself sorted.
30
00:01:32,320 --> 00:01:34,440
It's not because of your disorder.
31
00:01:37,320 --> 00:01:40,520
Well, you mentioning it kind
of makes it seem like it is,
32
00:01:40,560 --> 00:01:42,960
'cos why would you
bring it up if it's not?
33
00:01:43,000 --> 00:01:44,606
It's just like standing
over a dead body and going,
34
00:01:44,607 --> 00:01:46,520
- "It wasn't me!"
- It's because of you!
35
00:01:50,720 --> 00:01:54,400
It's because of you and
the way you are with people.
36
00:02:02,920 --> 00:02:06,320
How I am with people
is because of my OCD.
37
00:02:06,360 --> 00:02:09,120
It makes me a shit person
and I'm going to be shit
38
00:02:09,160 --> 00:02:12,520
until I'm better, so, it's
just like, when is that?
39
00:02:12,560 --> 00:02:14,050
'Cos I've had three sessions now
40
00:02:14,051 --> 00:02:16,120
and I thought I was going
to feel better than this.
41
00:02:17,480 --> 00:02:20,080
What do you think being "better" means?
42
00:02:20,120 --> 00:02:23,520
I'll be a better person when
I don't have these thoughts
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,880
and wondering what
they mean and who I am.
44
00:02:25,920 --> 00:02:28,200
The problem isn't the thoughts, though.
45
00:02:28,240 --> 00:02:30,600
It's the way they make you feel
46
00:02:30,640 --> 00:02:32,920
and the shame you have about them.
47
00:02:32,960 --> 00:02:34,500
That's why we need to find a way for you
48
00:02:34,501 --> 00:02:35,976
to have a different
relationship with them.
49
00:02:36,000 --> 00:02:38,440
I don't want a relationship with
them. I want them to go away.
50
00:02:38,480 --> 00:02:40,960
That's why I'm here.
That's what I'm paying for.
51
00:02:41,000 --> 00:02:43,560
Having absurd thoughts
is part of being human.
52
00:02:43,600 --> 00:02:45,960
If you got rid of them completely
53
00:02:46,000 --> 00:02:47,240
you'd be brain-dead.
54
00:02:47,280 --> 00:02:50,040
I just want you to tell
me when they'll stop
55
00:02:50,080 --> 00:02:53,880
and when I'll be better, so I can
stop worrying about dying alone
56
00:02:53,920 --> 00:02:55,600
'cos I'm such a shit person.
57
00:02:56,920 --> 00:03:00,280
Therapy is not going to help
you get rid of your thoughts,
58
00:03:00,320 --> 00:03:03,560
and the more you try to do
that, the more you'll have,
59
00:03:03,600 --> 00:03:06,160
and the more distressed you'll get.
60
00:03:08,200 --> 00:03:09,640
So I'm always going to have them?
61
00:03:09,680 --> 00:03:11,680
I know you're looking
for a definitive answer.
62
00:03:11,720 --> 00:03:14,040
I AM going to get better, though?
63
00:03:15,880 --> 00:03:18,880
I'm sorry. I can't,
I can't give you that.
64
00:04:07,400 --> 00:04:08,560
Hey.
65
00:04:10,120 --> 00:04:12,200
I thought you weren't staying.
66
00:04:12,240 --> 00:04:14,920
Yeah, I know. I must've
just fallen asleep.
67
00:04:14,960 --> 00:04:16,200
Whoops.
68
00:04:17,480 --> 00:04:19,680
Well, it's a natural human response.
69
00:04:19,720 --> 00:04:21,640
I won't hold it against you.
70
00:04:24,960 --> 00:04:27,360
So, what shall we do?
71
00:04:27,400 --> 00:04:31,680
Oh, I don't know about you, but
I'm going to go and do a HIIT class.
72
00:04:31,720 --> 00:04:33,800
- I'm not doing a HIIT class.
- Well, you should.
73
00:04:40,160 --> 00:04:43,640
Fuck it. Do you want to
come to my birthday party?
74
00:04:44,920 --> 00:04:46,400
When is it?
75
00:04:46,440 --> 00:04:48,400
Today, actually.
76
00:04:48,440 --> 00:04:49,840
Birthday and party.
77
00:04:49,880 --> 00:04:51,720
What're you doing here, man?
78
00:04:52,720 --> 00:04:55,480
Er, it was the only time you could do.
79
00:04:59,000 --> 00:05:00,640
So, do you want to come, or... ?
80
00:05:01,720 --> 00:05:03,120
Why?
81
00:05:03,160 --> 00:05:07,120
'Cos people in London are flakes
and I don't want it to be just me
82
00:05:07,160 --> 00:05:10,760
and four others staring
at some fucking Gs.
83
00:05:10,800 --> 00:05:12,760
Right, who's going to be there?
84
00:05:15,640 --> 00:05:18,160
Loads of people, you know?
85
00:05:18,200 --> 00:05:22,240
Er, people from work,
people not from work.
86
00:05:22,280 --> 00:05:24,640
People from... your house?
87
00:05:27,000 --> 00:05:28,880
Yeah...
88
00:05:28,920 --> 00:05:31,000
I don't know, it's just...
89
00:05:31,040 --> 00:05:32,800
... a bit much.
90
00:05:32,840 --> 00:05:35,480
I don't WANT you to come.
91
00:05:35,520 --> 00:05:37,840
It's just for numbers.
I'm asking everyone.
92
00:05:37,880 --> 00:05:40,960
I'm asking... my colourist.
93
00:05:41,000 --> 00:05:44,520
But we should catch up next week.
94
00:05:47,560 --> 00:05:49,040
Yeah, catch up.
95
00:05:52,680 --> 00:05:54,240
I thought you didn't like coffee.
96
00:05:54,280 --> 00:05:57,360
I slept with a barista,
now I'm a barista.
97
00:05:57,400 --> 00:06:00,160
- It's like a hipster STD.
- You should've stuck with him.
98
00:06:00,200 --> 00:06:01,840
He could've given you some tips,
99
00:06:01,880 --> 00:06:04,440
since you have absolutely
no idea what you're doing.
100
00:06:04,480 --> 00:06:06,760
- I've had half a day's training!
- As what?
101
00:06:08,680 --> 00:06:09,920
As this?
102
00:06:11,640 --> 00:06:13,080
Fuck's sake...
103
00:06:13,120 --> 00:06:15,960
Marnie, just let me do
it. It's fine. I'll do it.
104
00:06:16,000 --> 00:06:17,760
Can you just clear, please?
105
00:06:17,800 --> 00:06:19,440
And take that lady her muffin?
106
00:06:19,480 --> 00:06:21,050
Don't. I need this,
107
00:06:21,051 --> 00:06:23,560
otherwise I'm just another
homeless Scottish person.
108
00:06:23,561 --> 00:06:25,160
Sorry, it's such a stereotype.
109
00:06:25,200 --> 00:06:27,720
You can always crash at
mine if you get stuck.
110
00:06:27,760 --> 00:06:29,240
Are you sure?
111
00:06:29,280 --> 00:06:32,440
It might be a bit awkward,
because last time you asked me over
112
00:06:32,480 --> 00:06:34,160
you showed me your cock.
113
00:06:39,520 --> 00:06:41,680
I take it back then.
114
00:06:41,720 --> 00:06:43,360
Are you coming to Amber's?
115
00:06:45,440 --> 00:06:47,800
Er, I'm meant to be seeing Sarah.
116
00:06:49,240 --> 00:06:50,880
You should bring her.
117
00:06:50,920 --> 00:06:53,080
- I'm not sure she'll be up for it.
- Really?
118
00:06:53,120 --> 00:06:56,440
I thought she'd love a chance
to hang out with the kids.
119
00:06:56,480 --> 00:06:59,360
No, she'd rather stay
in and have sex with me.
120
00:07:04,280 --> 00:07:05,840
So...
121
00:07:05,880 --> 00:07:07,480
... does that mean you're better?
122
00:07:08,600 --> 00:07:11,360
- Getting there, yeah.
- That's why you go felting.
123
00:07:11,400 --> 00:07:13,120
Menopausal women do it for you.
124
00:07:14,280 --> 00:07:15,720
They must do.
125
00:07:18,080 --> 00:07:19,720
Hope it works this time.
126
00:07:20,680 --> 00:07:22,000
Yeah, it will.
127
00:07:24,000 --> 00:07:25,600
It will.
128
00:07:25,640 --> 00:07:27,840
- I'll leave you to it.
- Yeah, have a good one.
129
00:07:27,880 --> 00:07:30,120
- I will.
- Yeah, fine. See you around, then.
130
00:07:33,840 --> 00:07:35,130
I might have a mental disorder,
131
00:07:35,131 --> 00:07:36,796
but it's other people
who have the problem.
132
00:07:36,820 --> 00:07:39,840
I just want to be a
normal 24-year-old woman
133
00:07:39,880 --> 00:07:41,600
currently living in London.
134
00:07:43,600 --> 00:07:46,440
I'm just going to style it out
and act like nothing happened,
135
00:07:46,480 --> 00:07:48,560
like a clumsy fall or a fanny fart.
136
00:07:49,720 --> 00:07:52,400
- Happy birthday!
- Hey!
137
00:07:52,440 --> 00:07:55,400
Wow, you are really early, aren't you?
138
00:07:55,440 --> 00:07:58,600
Er, well, you said any time after 9,
139
00:07:58,640 --> 00:08:01,160
and it's one minute past, so, after 9.
140
00:08:01,200 --> 00:08:05,000
Exactly, and most people interpret
that as 10 at the earliest.
141
00:08:06,120 --> 00:08:10,800
Also, I just wanted to check
that we were OK after the whole...
142
00:08:10,840 --> 00:08:14,040
... Pasta-gate thing. I'm not
thinking about your vagina!
143
00:08:15,240 --> 00:08:17,080
Yeah, we're, um...
144
00:08:17,120 --> 00:08:18,280
We're fine.
145
00:08:21,840 --> 00:08:23,640
Did you get anything
nice for your birthday?
146
00:08:23,680 --> 00:08:29,000
Yeah. Er, cards, money and a
LOAD of comments on Facebook
147
00:08:29,040 --> 00:08:32,360
- so it has been a gas.
- Well...
148
00:08:32,400 --> 00:08:34,360
... this is from me.
149
00:08:34,400 --> 00:08:35,920
Ah, thanks.
150
00:08:42,800 --> 00:08:46,080
- You've really wrapped it there.
- Yeah. It's not exciting.
151
00:08:50,000 --> 00:08:51,720
Cool, perfume.
152
00:08:51,760 --> 00:08:54,000
Yeah, so you don't smell
like a dead old lady.
153
00:08:54,040 --> 00:08:56,000
No, I won't!
154
00:09:01,960 --> 00:09:03,480
And I'll spray.
155
00:09:07,200 --> 00:09:09,840
- It's quite sweet.
- It's nothing.
156
00:09:09,880 --> 00:09:11,480
I meant the, the smell.
157
00:09:12,760 --> 00:09:16,320
It's quite a summery
scent than a wintry one.
158
00:09:16,360 --> 00:09:17,720
I like it, though.
159
00:09:17,760 --> 00:09:20,240
You could always use
it as a room spritz.
160
00:09:27,920 --> 00:09:31,160
Do you ever have a party and then
it's time for the party, and...
161
00:09:32,600 --> 00:09:35,560
... and you can't be
fucking arsed with a party?
162
00:09:35,600 --> 00:09:39,160
- Yeah.
- And then you have all these people in your house.
163
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
You're like...
164
00:09:41,480 --> 00:09:43,240
... "Get out of my fucking house".
165
00:09:44,280 --> 00:09:46,600
And that's if they even turn up at all.
166
00:09:50,160 --> 00:09:52,200
- I, I wasn't looking.
- No, I know you weren't.
167
00:09:53,600 --> 00:09:55,200
It's the material.
168
00:09:55,240 --> 00:09:57,000
- What is it?
- Polyester.
169
00:09:57,040 --> 00:09:58,320
It looks great.
170
00:10:02,960 --> 00:10:04,600
Joe!
171
00:10:04,640 --> 00:10:07,440
He'll be down in a
minute to talk to you.
172
00:10:07,480 --> 00:10:09,656
Do you want to grab yourself
a drink? I'm just going to...
173
00:10:09,680 --> 00:10:12,040
- ... put some clothes on, you know?
- Yeah.
174
00:10:12,080 --> 00:10:13,280
Yeah, OK.
175
00:10:16,640 --> 00:10:19,040
So what if I imagined
honking her breast?
176
00:10:19,080 --> 00:10:21,960
She literally does it
all the time to people.
177
00:10:22,000 --> 00:10:24,080
At least vodka's my friend.
178
00:10:32,840 --> 00:10:34,000
Hey.
179
00:10:37,520 --> 00:10:39,320
Amber says you have to talk to me.
180
00:10:40,760 --> 00:10:43,040
- OK.
- How's your foot?
181
00:10:43,080 --> 00:10:46,360
It's good, yeah. How's your...
182
00:10:47,560 --> 00:10:50,720
... disorder? Sorry,
I don't know how to...
183
00:10:50,760 --> 00:10:52,360
Still disordering.
184
00:10:55,120 --> 00:10:58,480
Um... That's why...
185
00:10:58,520 --> 00:10:59,840
... I couldn't...
186
00:11:01,200 --> 00:11:04,360
- ... when you tried...
- And if I'd known, I wouldn't have.
187
00:11:04,400 --> 00:11:06,800
Right. Not many people would.
188
00:11:06,840 --> 00:11:08,080
I wouldn't.
189
00:11:08,120 --> 00:11:11,600
No, not 'cos I don't
want to know, 'cos I do.
190
00:11:16,320 --> 00:11:18,520
I googled you.
191
00:11:19,680 --> 00:11:22,080
Er, I'm not a sheep breeder from Wick,
192
00:11:22,120 --> 00:11:23,840
never worked for easyJet
193
00:11:23,880 --> 00:11:26,160
and I didn't die in 1847.
194
00:11:26,200 --> 00:11:28,640
Different Marnie McCauley.
195
00:11:28,680 --> 00:11:30,240
I googled what you have.
196
00:11:30,280 --> 00:11:34,240
'Cos you wanted to look at stock
images of distressed-looking women?
197
00:11:34,280 --> 00:11:35,640
Yeah.
198
00:11:35,680 --> 00:11:39,840
Could've just gone to a chemist and
hung out by the cystitis sachets.
199
00:11:39,880 --> 00:11:42,920
I can't. There's a poster
of me behind the till.
200
00:11:44,720 --> 00:11:46,440
No, I wanted to,
201
00:11:46,480 --> 00:11:48,640
I don't know, educate myself
and talk to you about it,
202
00:11:48,680 --> 00:11:52,000
if you wanted, 'cos maybe you
don't want to talk, but if you do...
203
00:11:52,040 --> 00:11:53,440
... I'm here.
204
00:11:55,760 --> 00:11:56,920
Thanks.
205
00:12:01,000 --> 00:12:05,400
If I was going to buy a
man off Amazon, I'd buy you.
206
00:12:05,440 --> 00:12:07,960
Great picture, good reviews.
207
00:12:08,000 --> 00:12:09,960
Same day delivery.
208
00:12:10,000 --> 00:12:12,720
I don't know what that means!
209
00:12:33,600 --> 00:12:36,960
Ugh, come on, lads, this
is a food preparation area.
210
00:12:37,000 --> 00:12:38,440
Er, I washed my hands.
211
00:12:38,480 --> 00:12:40,680
She had something in her eye.
212
00:12:40,720 --> 00:12:41,800
Your tongue?
213
00:13:04,160 --> 00:13:06,160
Shit, wait. Do you have a girlfriend?
214
00:13:06,200 --> 00:13:07,440
No!
215
00:13:07,480 --> 00:13:09,160
OK, I never know.
216
00:13:09,200 --> 00:13:11,360
You're on then you're off,
217
00:13:11,400 --> 00:13:13,760
then you're on again, like
somebody playing with the lights.
218
00:13:13,800 --> 00:13:15,680
It's off now. It's dark.
219
00:13:15,720 --> 00:13:18,720
Not dark as in sinister, just
dark as in it's not happening!
220
00:13:19,800 --> 00:13:21,037
It's like someone took the dimmer switch
221
00:13:21,038 --> 00:13:24,880
- and turned it down really slowly.
- Oooh, mood lighting!
222
00:13:24,920 --> 00:13:27,440
All right, you can come on
in. Give your coats to Joe.
223
00:13:27,480 --> 00:13:28,480
Oh, shit.
224
00:13:29,600 --> 00:13:31,760
Don't worry about them. You're old news.
225
00:13:31,800 --> 00:13:34,160
The new one of you
has a massive necklace
226
00:13:34,200 --> 00:13:35,720
and they're obsessed by it!
227
00:13:35,760 --> 00:13:38,360
It rattles every time she
moves. You can hear her coming.
228
00:13:38,400 --> 00:13:40,360
Joe!
229
00:13:40,400 --> 00:13:42,800
- Better go.
- Isn't he banging Moira, the one with the chin?
230
00:13:42,840 --> 00:13:44,600
Nah, they're just really good mates.
231
00:13:44,640 --> 00:13:47,760
So, er, kitchen is the
bar, so help yourselves.
232
00:13:47,800 --> 00:13:50,170
- Mate, do you want some birthday cake?
- Maybe later.
233
00:13:50,171 --> 00:13:51,171
Boring!
234
00:13:52,600 --> 00:13:54,680
Have you got any good red wine?
235
00:13:54,720 --> 00:13:56,590
- Probably, yes.
- Good, though.
236
00:13:56,591 --> 00:13:58,591
Do you know what? Let me,
let me see what I can do.
237
00:14:01,080 --> 00:14:03,160
- Not saying hello?
- Oh, my God, hi!
238
00:14:03,200 --> 00:14:06,200
Yes, I... didn't see you.
Yes, I'm saying hello.
239
00:14:06,240 --> 00:14:07,560
Hello.
240
00:14:09,000 --> 00:14:11,520
Amber told me what was wrong with you.
241
00:14:11,560 --> 00:14:14,720
Or the more PC version
of that, whatever that is.
242
00:14:14,760 --> 00:14:15,960
She shouldn't have done that.
243
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
She thought I was owed an explanation.
244
00:14:18,040 --> 00:14:20,120
I'm sorry for bringing my
mental health issues to...
245
00:14:20,160 --> 00:14:22,080
So, are you, like, constantly horny?
246
00:14:23,880 --> 00:14:27,920
Er, more like constantly
confused and frustrated.
247
00:14:29,120 --> 00:14:30,960
You should write about it.
248
00:14:31,000 --> 00:14:33,160
- For Ethel?
- Not for Ethel.
249
00:14:34,200 --> 00:14:36,880
I'm not sure you quite fitted in.
250
00:14:36,920 --> 00:14:38,560
That wasn't really ME.
251
00:14:38,600 --> 00:14:40,800
So the drinking at work
and the general misconduct,
252
00:14:40,840 --> 00:14:42,720
who was that, then?
253
00:14:45,120 --> 00:14:47,840
- Is Rioja all right?
- Haven't you got any Malbec?
254
00:14:47,880 --> 00:14:49,040
No.
255
00:14:51,200 --> 00:14:52,920
Oh, my God...
256
00:14:52,960 --> 00:14:54,440
Am I running a wine bar?
257
00:14:55,800 --> 00:14:58,040
- What?
- You told her!
258
00:14:59,440 --> 00:15:01,720
And I also told her not to tell you.
259
00:15:01,760 --> 00:15:04,560
I was trying to get you a reference.
260
00:15:04,600 --> 00:15:06,480
- Hi.
- Fuck off, you came!
261
00:15:06,520 --> 00:15:07,640
Oh!
262
00:15:08,600 --> 00:15:10,040
When did you get here?
263
00:15:10,080 --> 00:15:12,240
Oh, I have to introduce
you to my... to the guy...
264
00:15:14,160 --> 00:15:15,160
Ah!
265
00:15:15,200 --> 00:15:17,480
You're going to fucking love
him. What are you drinking?
266
00:15:19,800 --> 00:15:23,760
This isn't me being alone. It's
me not socialising with twats.
267
00:15:23,800 --> 00:15:26,640
I'm glad I'm peak drunk or
it'd be highly embarrassing.
268
00:15:29,320 --> 00:15:31,520
Thanks for coming in... um, round.
269
00:15:31,560 --> 00:15:33,960
No, thank you.
270
00:15:34,000 --> 00:15:35,080
And, um...
271
00:15:35,120 --> 00:15:37,600
Thank you for letting me...
272
00:15:37,640 --> 00:15:39,440
Well, you know, everything.
273
00:15:39,480 --> 00:15:41,120
Feeling better about it has helped.
274
00:15:41,160 --> 00:15:43,520
I'm glad. Um, I'm really glad.
275
00:15:43,560 --> 00:15:45,080
It's been...
276
00:15:45,120 --> 00:15:48,680
... great. It's been
really great, for me.
277
00:15:48,720 --> 00:15:50,480
Yeah, me, too.
278
00:15:50,520 --> 00:15:52,720
Why do some blokes not like...
279
00:15:55,400 --> 00:15:58,720
- ... it, you know?
- You are generous, diligent...
280
00:15:59,800 --> 00:16:01,520
... punctual, polite.
281
00:16:01,560 --> 00:16:03,320
- Thank you.
- Case in point.
282
00:16:03,360 --> 00:16:07,840
Um, bit of constructive feedback,
though, if you're, if you're open?
283
00:16:07,880 --> 00:16:09,680
Yeah, yeah, always.
284
00:16:09,720 --> 00:16:11,920
It's a bit samey. Um...
285
00:16:11,960 --> 00:16:14,800
- A bit of variety wouldn't go amiss.
- I've only been round twice.
286
00:16:14,840 --> 00:16:16,480
Yeah, mix up the speed, the pressure.
287
00:16:16,520 --> 00:16:18,656
- I mean, it's not an appraisal.
- It kind of is, though.
288
00:16:18,680 --> 00:16:22,000
- Like an end of the week review?
- More like an exit interview.
289
00:16:23,560 --> 00:16:24,840
Sorry.
290
00:16:31,040 --> 00:16:32,680
Sarah.
291
00:16:32,720 --> 00:16:34,320
Don't do this.
292
00:16:35,400 --> 00:16:36,760
Sarah!
293
00:16:36,800 --> 00:16:39,080
- Sarah, don't do...
- Stop it, stop.
294
00:16:39,120 --> 00:16:41,120
Sorry, sorry.
295
00:16:41,160 --> 00:16:42,440
Um...
296
00:16:44,800 --> 00:16:46,600
Can I, er...
297
00:16:46,640 --> 00:16:48,960
- Can I ask why?
- I'm a doer.
298
00:16:49,000 --> 00:16:51,360
I like... I like doing.
299
00:16:51,400 --> 00:16:53,976
And at the moment I'm not doing
much except lying there, and it is,
300
00:16:54,000 --> 00:16:56,320
it's lovely, but it's not enough.
301
00:16:57,480 --> 00:16:59,520
Sometimes, you just want...
302
00:16:59,560 --> 00:17:01,720
... a cock.
303
00:17:01,760 --> 00:17:04,400
Sometimes you want a cock,
Charlie, OK? That's it.
304
00:17:07,960 --> 00:17:10,080
Well, you are in luck, madame.
305
00:17:11,960 --> 00:17:14,160
Because...
306
00:17:14,200 --> 00:17:16,120
Ding.
307
00:17:16,160 --> 00:17:18,296
- Um, it'll take about half an hour to kick in...
- Charlie.
308
00:17:18,320 --> 00:17:20,920
So just bear with me. Talk amongst
yourselves, and I will be...
309
00:17:22,480 --> 00:17:24,080
Charlie.
310
00:17:24,120 --> 00:17:25,160
Um... Um, oh.
311
00:17:25,200 --> 00:17:26,960
Fiddly little bastard!
312
00:17:28,160 --> 00:17:29,400
Isn't this cheating?
313
00:17:29,440 --> 00:17:32,440
- No, 'cos I'm not with anyone, am I?
- You know what I mean, Charlie.
314
00:17:32,480 --> 00:17:33,640
And, um...
315
00:17:35,600 --> 00:17:37,360
I don't want to let you down.
316
00:17:39,680 --> 00:17:41,840
You don't want to do this with me.
317
00:17:41,880 --> 00:17:45,320
Find yourself a nice young lady
and get to know each other, gently,
318
00:17:45,360 --> 00:17:48,440
without, you know, rushing.
319
00:17:52,280 --> 00:17:54,040
Well...
320
00:17:54,080 --> 00:17:56,200
I know a nice young lady, so...
321
00:18:10,400 --> 00:18:12,520
Yes! Shereen!
322
00:18:12,560 --> 00:18:14,610
You're here and now I don't have to try
323
00:18:14,611 --> 00:18:16,440
and think of cool
things to say to people.
324
00:18:16,441 --> 00:18:18,480
Well, I didn't come here to charm YOU.
325
00:18:18,520 --> 00:18:20,576
You don't know anyone, who
else are you going to talk to?
326
00:18:20,600 --> 00:18:24,280
- I don't know, other people?
- Yeah, that's a great place to sit, guys.
327
00:18:24,320 --> 00:18:25,600
Oh, no, she won't...
328
00:18:25,640 --> 00:18:27,720
Hi, I'm Shereen.
329
00:18:27,760 --> 00:18:30,200
- Nice to meet you.
- I'm Sef.
330
00:18:33,160 --> 00:18:34,480
Um...
331
00:18:41,840 --> 00:18:43,000
Sorry.
332
00:18:47,840 --> 00:18:49,440
That's actually mine.
333
00:18:49,480 --> 00:18:52,760
Sorry, yeah, somebody drank mine,
so I thought it was maybe a...
334
00:18:52,800 --> 00:18:55,240
- ... a help yourself kind of thing.
- It's not.
335
00:18:55,280 --> 00:18:56,920
Are you this selfish in bed, love?
336
00:18:58,880 --> 00:19:00,480
Here, have one of mine.
337
00:19:01,680 --> 00:19:03,560
I bet she steals all the covers.
338
00:19:03,600 --> 00:19:05,120
Yeah, and makes loads of crumbs!
339
00:19:06,240 --> 00:19:09,000
- Who do you know here?
- You. Cheers.
340
00:19:16,280 --> 00:19:18,840
- You all right?
- Oh, yeah, just...
341
00:19:18,880 --> 00:19:21,080
- Just a bit drunk.
- Do you want to sit down?
342
00:19:21,120 --> 00:19:24,720
- No, no, I'll just keep my eyes shut.
- No, don't, that'll make it worse.
343
00:19:24,760 --> 00:19:26,200
Eyes on a fixed point.
344
00:19:26,240 --> 00:19:28,200
Come on, look at me.
345
00:19:28,240 --> 00:19:29,400
That's right.
346
00:19:29,440 --> 00:19:30,920
What would she taste like?
347
00:19:30,960 --> 00:19:32,360
What the fuck, Nancy?
348
00:19:34,520 --> 00:19:37,080
- Nancy?
- Maybe you should go find Joe.
349
00:19:39,960 --> 00:19:41,720
I thought this was a bit much.
350
00:19:41,760 --> 00:19:44,600
Yeah, it is a bit, mate. Chill out.
351
00:19:44,640 --> 00:19:46,896
Were you going to say hi to me,
or were you just going to spend
352
00:19:46,920 --> 00:19:49,440
the whole night in the kitchen
getting handsy with my mates?
353
00:19:51,920 --> 00:19:54,680
Did I come in here to drink
booze or people's saliva?
354
00:19:54,720 --> 00:19:55,960
Fuck!
355
00:19:56,000 --> 00:19:57,800
It's too much.
356
00:19:57,840 --> 00:20:01,560
This entire thing has
been 20% sex and 80%...
357
00:20:01,600 --> 00:20:04,960
... me waiting for you to
text, and I'm fed up, Nancy.
358
00:20:05,000 --> 00:20:06,960
- I'm fed up.
- I've, um...
359
00:20:08,520 --> 00:20:09,880
I've got you a card.
360
00:20:13,240 --> 00:20:14,760
You got me a card?
361
00:20:26,840 --> 00:20:30,080
It's just entirely misconceived, right?
362
00:20:30,120 --> 00:20:33,240
Because fashion isn't about
wearing a piece of cloth.
363
00:20:33,280 --> 00:20:35,680
It's like you're wearing
a mask, but on your body.
364
00:20:35,720 --> 00:20:38,560
But then it's the opposite of
wearing a mask because it completely
365
00:20:38,600 --> 00:20:40,240
exposes who you are, I mean...
366
00:20:40,280 --> 00:20:43,120
- Have you seen Marnie at all?
- No, sorry.
367
00:20:46,360 --> 00:20:49,000
I might be full of booze,
but I'm empty inside.
368
00:20:56,280 --> 00:20:58,280
I want someone to fill me up.
369
00:21:05,920 --> 00:21:07,080
Marnie?
370
00:21:09,720 --> 00:21:12,000
Excuse me.
371
00:21:12,040 --> 00:21:13,240
Marn?
372
00:21:37,480 --> 00:21:39,640
- What?
- I'm doing a sexy face.
373
00:21:40,800 --> 00:21:42,240
It's like the start of a murder.
374
00:21:43,360 --> 00:21:44,920
I'm not going to murder you!
375
00:21:44,960 --> 00:21:47,160
It's like the opposite of a murder.
376
00:21:51,360 --> 00:21:52,840
- Ow!
- What?
377
00:21:54,680 --> 00:21:57,520
- Are you sure, with your helmet?
- It's not mine.
378
00:21:57,560 --> 00:21:59,760
- It's rubbish, then.
- Careful, hey!
379
00:22:05,200 --> 00:22:07,200
Fuck me.
380
00:22:07,240 --> 00:22:09,480
- Not tonight.
- Yes, tonight.
381
00:22:09,485 --> 00:22:10,485
Come on, I want to.
382
00:22:10,486 --> 00:22:12,090
- I don't think we should.
- We should.
383
00:22:12,200 --> 00:22:14,120
You fuck me and I'll fuck you back.
384
00:22:15,800 --> 00:22:18,800
- Are you all right?
- I will be...
385
00:22:18,840 --> 00:22:20,880
... when you fuck me.
386
00:22:20,920 --> 00:22:22,320
Wait, wait...
387
00:22:23,400 --> 00:22:25,600
- What if someone comes in?
- I locked the door.
388
00:22:26,880 --> 00:22:29,400
- Stop fucking about.
- You started it.
389
00:22:31,480 --> 00:22:33,040
I've not had as much as you.
390
00:22:33,080 --> 00:22:36,240
- What, so you're not drunk enough to have sex with me?
- No.
391
00:22:37,240 --> 00:22:39,200
You've had too much.
392
00:22:39,240 --> 00:22:41,040
It's fine. I consent.
393
00:22:41,080 --> 00:22:43,040
I consent!
394
00:22:46,040 --> 00:22:47,680
Marnie, stop it.
395
00:22:47,720 --> 00:22:49,520
- Look, stop it.
- Don't be so sexy, then.
396
00:22:49,560 --> 00:22:52,136
- Marnie, stop it, Marn... Look, Marnie...
- Come on! You want me to.
397
00:22:52,160 --> 00:22:53,760
- Marnie, stop. I want to.
- Stop it!
398
00:22:53,800 --> 00:22:55,700
- Stop, Marnie, no.
- Chill the fuck out!
399
00:22:55,701 --> 00:22:56,701
Marnie...
400
00:22:56,702 --> 00:22:58,680
- Just let...
- Marnie!
401
00:22:58,720 --> 00:23:00,640
I'm sorry.
402
00:23:00,680 --> 00:23:03,200
- Ah...
- Marnie, you need help.
403
00:23:03,240 --> 00:23:05,360
I know I need help! This WILL help!
404
00:23:05,400 --> 00:23:06,840
You'd be helping me.
405
00:23:06,880 --> 00:23:08,120
Not like this.
406
00:23:08,160 --> 00:23:09,560
Not until...
407
00:23:09,600 --> 00:23:11,320
- ... you're better.
- No!
408
00:23:11,360 --> 00:23:13,600
If you don't want to
help me, don't touch me!
409
00:23:19,280 --> 00:23:20,800
I'm going to get you some water.
410
00:23:53,920 --> 00:23:55,120
Excuse me, excuse me.
411
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
I can't breathe.
412
00:24:02,960 --> 00:24:04,800
Please, help...
413
00:24:04,840 --> 00:24:07,160
I need to get out.
414
00:24:07,200 --> 00:24:08,320
I can't breathe.
415
00:24:18,240 --> 00:24:21,360
I could do anything and
no-one would even notice.
416
00:24:21,400 --> 00:24:25,640
I'm anonymous, a nobody,
an actual fucking stranger.
417
00:24:25,680 --> 00:24:27,880
I could be anyone.
418
00:24:27,920 --> 00:24:30,280
London doesn't give a shit what that is.
419
00:24:30,320 --> 00:24:32,160
I still don't know what I am.
420
00:24:32,200 --> 00:24:34,510
I'm lost in a city of
eight million people,
421
00:24:34,511 --> 00:24:36,100
I can't find myself here
422
00:24:36,150 --> 00:24:39,120
and every time I think
I do I always spin away
423
00:24:39,160 --> 00:24:41,160
like a fucked up whirlwind.
424
00:24:41,200 --> 00:24:43,040
I want to blow myself out.
425
00:24:55,680 --> 00:24:57,680
Hello?
426
00:24:57,720 --> 00:25:00,320
If you don't come out I'm going
to tell everyone you're pooing.
427
00:25:00,360 --> 00:25:01,480
Just a minute!
428
00:25:03,400 --> 00:25:06,160
- Marnie, just answer your phone.
- Where do you think she went?
429
00:25:06,200 --> 00:25:08,400
- I have no idea.
- Sorry.
430
00:25:08,440 --> 00:25:10,000
- Emma!
- All right.
431
00:25:10,040 --> 00:25:13,360
There's a guy having a
poo in your loo, he's...
432
00:25:13,400 --> 00:25:15,210
- It's all yours.
- Do you do coke?
433
00:25:15,211 --> 00:25:16,311
No.
434
00:25:18,400 --> 00:25:19,680
She's got a bit...
435
00:25:20,680 --> 00:25:22,240
She's had too much.
436
00:25:22,280 --> 00:25:23,496
I want went get her some water.
437
00:25:23,520 --> 00:25:25,800
- Charlie, did you find Marnie?
- What happened?
438
00:25:25,840 --> 00:25:27,880
She just lost it.
439
00:25:27,920 --> 00:25:30,880
- What did you do to her, mate?
- Nothing, mate.
440
00:25:30,920 --> 00:25:33,280
It's not going to work.
She's not picking up.
441
00:25:37,560 --> 00:25:39,720
You all right, kiddo? Where are you?
442
00:25:41,320 --> 00:25:43,880
- What?
- How come she picked up for him?
443
00:25:43,920 --> 00:25:45,040
Marnie, where?
444
00:25:46,280 --> 00:25:47,656
- What did she say? What did she say?
- What did she say?
445
00:25:47,680 --> 00:25:50,600
- It's fine, I've got it.
- Charlie!
446
00:26:02,160 --> 00:26:03,280
Woo!
447
00:26:10,200 --> 00:26:11,400
Be sexier.
448
00:26:14,360 --> 00:26:15,720
You're not...
449
00:26:15,760 --> 00:26:17,400
You're not being sexy enough!
450
00:26:25,040 --> 00:26:27,400
Hey. Hi. I'd like one.
451
00:26:29,120 --> 00:26:30,640
Scuse...
452
00:26:30,680 --> 00:26:32,520
Your hair's long.
453
00:26:32,560 --> 00:26:34,880
- Excuse me.
- Who wants a dance, boys?
454
00:26:34,920 --> 00:26:37,840
Sorry. Sorry.
455
00:26:37,880 --> 00:26:39,720
He is drunk.
456
00:26:39,760 --> 00:26:41,720
- Hey, I'd like one.
- You are so drunk.
457
00:26:41,760 --> 00:26:45,200
- One nude private dance, please.
- You look lonely.
458
00:26:45,240 --> 00:26:47,800
Uh, nah, he doesn't look into it.
459
00:26:47,840 --> 00:26:51,880
I look into because
I am. How much is it?
460
00:26:51,920 --> 00:26:54,280
- 30? 40?
- Can you leave me alone please?
461
00:26:54,320 --> 00:26:56,696
- No, I said no. I said no.
- I'll give you more if you take cards.
462
00:26:56,720 --> 00:26:59,000
- I'll go into my overdraft.
- Can you not touch my hair?
463
00:26:59,040 --> 00:27:01,400
Whoa, whoa. What you doing, mate?
464
00:27:01,440 --> 00:27:04,000
I thought you were a feminist.
465
00:27:04,040 --> 00:27:07,080
I'm trying to buy a lap dance
but she won't give me one.
466
00:27:07,120 --> 00:27:09,600
OK, well, let me give you
one at home, all right?
467
00:27:09,640 --> 00:27:11,760
And it'll be funny instead of like this.
468
00:27:11,800 --> 00:27:13,840
- Come on. Let's go.
- No, I'm not finished!
469
00:27:13,880 --> 00:27:16,440
Why are you doing this?
470
00:27:16,480 --> 00:27:19,040
Because this is the stuff I think about.
471
00:27:19,080 --> 00:27:22,680
No matter who I'm with or what I'm
doing, this is what's in my head
472
00:27:22,720 --> 00:27:24,600
and I need to know what it means.
473
00:27:24,640 --> 00:27:27,120
No wonder I can't be round
people, they can't be round me.
474
00:27:27,160 --> 00:27:28,800
I don't want to be around me.
475
00:27:28,840 --> 00:27:30,000
I want to be around you.
476
00:27:30,040 --> 00:27:35,240
I'm seeing if this turns me on so
I know what I like and what I am.
477
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
I need to know it in here.
478
00:27:37,160 --> 00:27:39,760
If I could just get a fucking lap dance!
479
00:27:39,800 --> 00:27:41,440
Did your therapist put you up to this?
480
00:27:41,480 --> 00:27:45,200
I told me to do this because
I'm the one in my head
481
00:27:45,240 --> 00:27:47,320
and I'm the one who can't
be in it a minute longer.
482
00:27:47,360 --> 00:27:50,080
- Come on.
- No, I don't know yet.
483
00:27:50,120 --> 00:27:52,320
I can't leave until I
know how it really feels.
484
00:27:52,360 --> 00:27:54,160
You're not going to find out in here!
485
00:27:56,560 --> 00:27:57,640
It's not real.
486
00:27:58,760 --> 00:28:00,920
But I don't feel real.
487
00:28:02,800 --> 00:28:09,320
You are real because I'm
real, and we're both in here.
488
00:28:12,480 --> 00:28:15,000
- Come here.
- Why are you here? I was such a dick to you.
489
00:28:15,040 --> 00:28:18,320
It's all right, it's all right.
490
00:28:18,360 --> 00:28:21,560
I'm here because you're
here and that's the deal.
491
00:28:56,560 --> 00:28:58,120
Door to door service.
492
00:28:59,360 --> 00:29:02,600
Just as well, I don't know
how I would have got home.
493
00:29:02,640 --> 00:29:05,560
Spent all my money on
strippers and booze.
494
00:29:05,600 --> 00:29:09,640
- It was on my way, so...
- Was it?
495
00:29:11,400 --> 00:29:14,720
It really wasn't. It's
a massive inconvenience.
496
00:29:14,760 --> 00:29:15,760
I know it was.
497
00:29:19,640 --> 00:29:23,720
I'll get off then and, yeah...
498
00:29:23,760 --> 00:29:24,760
Thank you.
499
00:29:26,560 --> 00:29:28,400
Text me when you get home.
500
00:29:28,440 --> 00:29:30,360
Yeah, you too.
501
00:29:30,400 --> 00:29:32,960
I know you're on your doorstep
but fuck knows what will happen
502
00:29:33,000 --> 00:29:34,480
between now and then.
503
00:29:36,880 --> 00:29:40,000
Or I could make you a cup of tea?
504
00:29:40,040 --> 00:29:42,880
Yeah, yeah, it's the least you could do.
505
00:29:55,800 --> 00:29:59,000
You should tell Joe you're
all right, he'll be worried.
506
00:29:59,040 --> 00:30:00,680
I think he'll be fine.
507
00:30:01,720 --> 00:30:03,480
What happened with you two?
508
00:30:03,520 --> 00:30:07,920
Not like in detail, just the gist,
so I know whether to fight him.
509
00:30:11,520 --> 00:30:13,040
Something happened.
510
00:30:13,080 --> 00:30:14,720
Right, yeah, yeah, obviously.
511
00:30:14,760 --> 00:30:17,280
But it won't again.
512
00:30:17,320 --> 00:30:19,880
I don't want to be around someone
who is always secretly wishing
513
00:30:19,920 --> 00:30:21,400
I'm better than I am.
514
00:30:23,960 --> 00:30:26,000
What does being better even mean anyway?
515
00:30:29,240 --> 00:30:30,960
You managed it... Sarah.
516
00:30:31,000 --> 00:30:34,240
Yeah, that's not happening.
517
00:30:34,280 --> 00:30:35,640
It didn't happen.
518
00:30:35,680 --> 00:30:37,680
I'm not better, I'm like you.
519
00:30:37,720 --> 00:30:39,600
We're both...
520
00:30:39,640 --> 00:30:40,960
Fuck ups together.
521
00:30:46,760 --> 00:30:49,520
I think I'll save it
for a special occasion.
522
00:30:52,920 --> 00:30:55,840
Your birthday or
something, Mother's Day.
523
00:31:05,520 --> 00:31:07,520
You shouldn't worry people like that!
524
00:31:07,560 --> 00:31:08,920
I'm sorry.
525
00:31:08,960 --> 00:31:11,080
Thank you for worrying,
I don't deserve it.
526
00:31:11,120 --> 00:31:12,240
No, you don't.
527
00:31:13,440 --> 00:31:16,160
- See you, Charlie.
- Shereen.
528
00:31:22,880 --> 00:31:28,240
Anyway, you two obviously have
stuff to sort out so I'll...
529
00:31:28,280 --> 00:31:30,160
You sure? What about your tea?
530
00:31:30,200 --> 00:31:33,720
I've seen how you make hot
drinks, mate. Not happening!
531
00:31:36,120 --> 00:31:38,080
You can buy me one
next week if you want.
532
00:31:38,120 --> 00:31:41,040
Night. Eat a banana!
533
00:31:48,280 --> 00:31:49,880
I didn't say come in!
534
00:31:49,920 --> 00:31:53,920
I just want to say I never wanted
to live here in the first place.
535
00:31:53,960 --> 00:31:56,280
The only reason I did is
because I had nowhere else to go
536
00:31:56,320 --> 00:31:58,760
and it was rent free.
537
00:31:58,800 --> 00:32:01,120
I was a shit person, Shereen.
538
00:32:01,160 --> 00:32:06,080
I still am and it's not
because of what I've got.
539
00:32:06,120 --> 00:32:08,480
You were right when you
said it was me. It is me.
540
00:32:08,520 --> 00:32:09,880
It's how I am with people
541
00:32:09,881 --> 00:32:13,160
and I don't want to be like that
with people, especially not you.
542
00:32:13,200 --> 00:32:16,160
- You made me feel like a small person and I'm not.
- I know you're not.
543
00:32:16,200 --> 00:32:17,817
Because some of the
things I've done for you
544
00:32:17,818 --> 00:32:19,056
have actually been quite big.
545
00:32:19,080 --> 00:32:21,556
Like letting you live here,
paying for your therapy,
546
00:32:21,557 --> 00:32:25,600
making that huge pavlova
that hardly anybody ate.
547
00:32:25,640 --> 00:32:26,800
Sorry.
548
00:32:26,840 --> 00:32:29,560
It's in the fridge decaying,
like our friendship.
549
00:32:31,960 --> 00:32:34,000
It might still be edible.
550
00:32:34,040 --> 00:32:35,720
Meringue keeps for ages.
551
00:32:40,160 --> 00:32:43,040
- I love living with you.
- I love living with you!
552
00:32:44,280 --> 00:32:45,560
Please can I stay?
553
00:32:48,440 --> 00:32:49,480
No.
554
00:32:54,480 --> 00:32:58,960
Fine, uh, I'll start
looking for places tomorrow.
555
00:32:59,000 --> 00:33:02,080
- Preferably somewhere not in Tottenham.
- Wow, OK.
556
00:33:02,120 --> 00:33:04,680
Somewhere really far away
like Lewisham or Streatham.
557
00:33:04,720 --> 00:33:06,160
OK, Shereen, I get it.
558
00:33:06,200 --> 00:33:08,240
And make sure it's got two bedrooms.
559
00:33:12,760 --> 00:33:14,040
You're a fully grown woman.
560
00:33:14,080 --> 00:33:16,120
You can't sleep in a cupboard forever.
561
00:33:29,400 --> 00:33:32,040
I've spent so long trying
to find myself in London
562
00:33:32,080 --> 00:33:34,400
I almost didn't see
all the other people.
563
00:33:39,600 --> 00:33:44,720
To truly find yourself you have
to show others who you really are.
564
00:33:44,760 --> 00:33:47,560
Wow, turns out I am a massive wanker.
565
00:33:48,000 --> 00:33:53,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
41833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.