Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:05,401
This place teach me not
always better to survive.
2
00:00:05,421 --> 00:00:07,628
We have never accepted
civilian patients.
3
00:00:07,648 --> 00:00:10,266
When it comes to my son,
I'll accept any advantage.
4
00:00:10,286 --> 00:00:14,322
I'll find out anything. Anyone.
5
00:00:14,342 --> 00:00:16,282
Who asked you,
the family or the police?
6
00:00:16,302 --> 00:00:19,922
What are you working on with Maggie?
The press and the police.
7
00:00:19,942 --> 00:00:23,525
- Who's she?
- You have an idea about us, don't you?
8
00:00:23,546 --> 00:00:25,722
- You'll get hurt.
- I'm already hurt.
9
00:00:25,742 --> 00:00:28,322
You want to be the most
powerful person in the country.
10
00:00:28,342 --> 00:00:29,682
Oh, I think it's required of me.
11
00:00:29,702 --> 00:00:32,018
Can she win?
She'd need all our support.
12
00:00:32,039 --> 00:00:33,802
- She's dangerous.
- Dangerous to you.
13
00:00:33,822 --> 00:00:36,049
You're romantically involved
with a homeless man.
14
00:00:36,070 --> 00:00:36,962
His name's Scott.
15
00:00:36,982 --> 00:00:38,960
- Stay here alone?
- It's not about you.
16
00:00:41,039 --> 00:00:42,842
There must be another role we
can find in your business.
17
00:00:42,862 --> 00:00:45,132
If he's not going to run the business,
he can't be in the business.
18
00:00:45,153 --> 00:00:47,482
He's got nothing else.
He has nothing else!
19
00:00:47,502 --> 00:00:50,040
Then he needs to find something else.
20
00:00:52,342 --> 00:00:58,342
This programme contains
very strong language
21
00:02:59,939 --> 00:03:01,314
What about medication?
22
00:03:01,335 --> 00:03:02,842
He's refusing antidepressants.
23
00:03:02,862 --> 00:03:04,322
Well, he's not allowed to refuse.
24
00:03:04,342 --> 00:03:06,182
Caden must give his consent.
25
00:03:06,203 --> 00:03:09,080
I'm his mother! I give MY consent.
26
00:03:09,101 --> 00:03:10,957
I'll sign whatever papers.
27
00:03:10,978 --> 00:03:13,076
If he refuses, we'll force him.
28
00:03:52,632 --> 00:03:55,374
He won't train, he won't study,
he won't write.
29
00:03:55,395 --> 00:03:56,025
Yeah.
30
00:03:56,046 --> 00:04:00,362
He won't speak. When I speak
to him, he doesn't listen.
31
00:04:00,561 --> 00:04:02,211
His eyes, they're dead.
32
00:04:03,662 --> 00:04:06,002
- We're losing him.
- What do they say?
33
00:04:06,022 --> 00:04:07,282
There's nothing they can do.
34
00:04:07,302 --> 00:04:09,842
Nothing? There's never nothing...
I don't accept that.
35
00:04:09,862 --> 00:04:11,562
But, I mean, it's not their fault.
36
00:04:11,582 --> 00:04:13,562
Patients need something to live for.
37
00:04:13,582 --> 00:04:15,842
They need a reason to get
out of bed in the morning.
38
00:04:15,862 --> 00:04:17,742
An army, a country.
39
00:04:17,763 --> 00:04:19,282
I mean, what does Caden have?
40
00:04:19,302 --> 00:04:20,442
He has us.
41
00:04:20,462 --> 00:04:22,430
But he's not going
to get better for us.
42
00:04:22,451 --> 00:04:23,744
I can't motivate him.
43
00:04:23,765 --> 00:04:25,082
I can't fix him.
44
00:04:25,102 --> 00:04:28,133
Nor can you. He's got to
find that from inside.
45
00:04:28,154 --> 00:04:29,604
He doesn't have it.
46
00:04:34,969 --> 00:04:37,249
I made a terrible mistake.
47
00:05:29,572 --> 00:05:30,652
Please.
48
00:05:34,955 --> 00:05:36,195
Please.
49
00:05:52,421 --> 00:05:54,352
OK, he can't run your business.
50
00:05:54,373 --> 00:05:56,203
He's never going to run your
business. He'll accept that.
51
00:05:56,224 --> 00:05:57,242
No.
52
00:05:58,054 --> 00:06:01,082
But can't we create him a new role?
53
00:06:01,102 --> 00:06:02,282
I'll think about it.
54
00:06:02,302 --> 00:06:05,330
Your charity work,
or something international.
55
00:06:05,351 --> 00:06:07,268
You know, something in that team?
I mean, that's something good,
56
00:06:07,289 --> 00:06:09,705
- it's something different...
- You think those jobs are easy,
57
00:06:09,726 --> 00:06:10,986
or softer?
58
00:06:11,007 --> 00:06:14,162
- Do you suggest something?
- A fake job...
59
00:06:14,382 --> 00:06:16,562
with a fake title in an office
somewhere where the phone
60
00:06:16,582 --> 00:06:19,705
never rings, with an
assistant he doesn't need?
61
00:06:19,726 --> 00:06:22,332
Would Caden...?
Would he even believe it?
62
00:06:22,353 --> 00:06:23,703
He's fading away.
63
00:06:26,902 --> 00:06:28,722
What can I offer him
64
00:06:28,742 --> 00:06:31,322
after I offered him the world?
65
00:06:31,342 --> 00:06:34,518
He had it right there in his hands,
he could have done anything.
66
00:06:34,539 --> 00:06:35,889
And now he can't.
67
00:06:36,987 --> 00:06:38,924
And he's depressed.
68
00:06:38,945 --> 00:06:41,082
I would be depressed,
you would be depressed.
69
00:06:41,102 --> 00:06:43,922
But he doesn't know how
to live without you.
70
00:06:43,942 --> 00:06:46,002
He's free of me now.
71
00:06:46,193 --> 00:06:47,993
He's got to figure it out.
72
00:06:49,889 --> 00:06:50,969
Save him.
73
00:06:56,472 --> 00:06:58,072
I don't know how.
74
00:08:36,146 --> 00:08:38,766
It's here. Just wait there.
75
00:08:38,821 --> 00:08:40,321
Scott?
76
00:08:40,481 --> 00:08:42,181
We'd like to talk to you.
77
00:08:42,202 --> 00:08:43,642
Fuck off.
78
00:08:49,242 --> 00:08:51,202
Shit. Where is he?
79
00:08:53,102 --> 00:08:54,652
Where the hell is he?
80
00:09:19,186 --> 00:09:20,266
Scott?
81
00:09:28,159 --> 00:09:29,722
OK. It's just here, mate.
82
00:09:29,742 --> 00:09:31,742
Come on. Let's get you inside.
83
00:10:30,753 --> 00:10:32,153
I tried.
84
00:10:34,867 --> 00:10:36,467
It's not your fault.
85
00:10:38,347 --> 00:10:39,947
You did nothing wrong.
86
00:10:41,628 --> 00:10:43,578
I was broken long before you.
87
00:10:45,819 --> 00:10:47,619
Yeah, you were fixed, too.
88
00:10:52,713 --> 00:10:54,013
It's not easy...
89
00:10:56,631 --> 00:10:59,194
being the best part
of someone's life.
90
00:11:00,419 --> 00:11:03,804
Like you're responsible
for their happiness.
91
00:11:07,788 --> 00:11:11,515
There wasn't a second when I
didn't think it would end.
92
00:11:14,922 --> 00:11:17,540
What if I told you
I needed your help?
93
00:11:19,662 --> 00:11:21,562
What could you need from me?
94
00:11:23,356 --> 00:11:26,231
You put your life back
together from nothing.
95
00:11:26,902 --> 00:11:30,162
You were sober, you'd recovered.
96
00:11:30,306 --> 00:11:31,746
That man has gone.
97
00:11:34,857 --> 00:11:36,595
Well, can you find him?
98
00:11:39,630 --> 00:11:40,990
I can try.
99
00:11:41,929 --> 00:11:44,890
My son's at a rehabilitation
centre near here.
100
00:11:46,061 --> 00:11:47,721
He's given up.
101
00:11:47,742 --> 00:11:51,162
He won't listen to me,
he won't listen to anyone.
102
00:11:51,429 --> 00:11:53,085
You know,
what do I know about despair?
103
00:11:53,106 --> 00:11:55,604
What do I know about having
nothing? But you know.
104
00:11:57,431 --> 00:11:58,631
You beat it.
105
00:12:00,142 --> 00:12:02,356
What are you asking me to do?
106
00:12:02,377 --> 00:12:03,757
Talk to him.
107
00:12:03,778 --> 00:12:05,428
Tell him it's possible.
108
00:12:06,418 --> 00:12:08,316
And that's why you found me?
109
00:12:10,789 --> 00:12:11,385
Yes.
110
00:12:11,406 --> 00:12:13,352
Not because you were concerned about me?
111
00:12:13,373 --> 00:12:15,712
- I was concerned.
- But that's not why.
112
00:12:18,585 --> 00:12:19,745
No.
113
00:12:24,617 --> 00:12:26,257
How bad is he?
114
00:12:29,045 --> 00:12:30,565
He's dying.
115
00:12:48,633 --> 00:12:49,673
Caden?
116
00:12:55,382 --> 00:12:56,421
Caden?
117
00:12:59,837 --> 00:13:00,843
Caden?
118
00:13:17,888 --> 00:13:19,938
I'd like you to meet my friend.
119
00:13:21,205 --> 00:13:22,605
His name is Scott.
120
00:13:30,609 --> 00:13:31,726
Hi...
121
00:13:32,848 --> 00:13:34,214
Caden.
122
00:13:35,638 --> 00:13:38,058
I'm Scott.
123
00:13:38,079 --> 00:13:40,919
I-I'm a friend of your mum.
124
00:13:43,882 --> 00:13:46,322
I've been homeless for three years.
125
00:13:50,394 --> 00:13:52,074
Not easy to talk about.
126
00:13:54,832 --> 00:13:56,332
I lost everything...
127
00:13:57,875 --> 00:14:00,155
my job in finance...
128
00:14:01,461 --> 00:14:04,199
my house, my wife.
129
00:14:06,906 --> 00:14:10,921
I don't even own the
clothes I'm wearing.
130
00:14:11,192 --> 00:14:13,172
Y-Your...
131
00:14:13,378 --> 00:14:16,138
Your mum got them for me.
132
00:14:37,219 --> 00:14:39,382
You fucked Mum.
133
00:14:41,058 --> 00:14:42,838
We were together for a time.
134
00:14:42,859 --> 00:14:44,679
- We're friends.
- No.
135
00:14:44,700 --> 00:14:47,041
It is, i-it's the truth.
136
00:14:47,062 --> 00:14:49,562
No, you fucked...
137
00:14:49,840 --> 00:14:51,343
your mum.
138
00:14:58,426 --> 00:15:01,400
You fucked your mum.
139
00:15:01,421 --> 00:15:03,602
Caden, cut it out.
140
00:15:03,622 --> 00:15:05,164
- Look...
- Caden.
141
00:15:05,429 --> 00:15:07,042
he knows.
142
00:15:07,117 --> 00:15:10,762
- Scott has come here to talk to you...
- He knows.
143
00:15:10,782 --> 00:15:13,789
- about his...
- He stole her money...
144
00:15:15,462 --> 00:15:19,682
and spent it on the stock market
145
00:15:19,983 --> 00:15:22,303
to cover his losses.
146
00:15:24,068 --> 00:15:25,968
She is old.
147
00:15:28,406 --> 00:15:30,922
You tricked her,
148
00:15:31,132 --> 00:15:33,362
lost her house.
149
00:15:33,382 --> 00:15:37,648
Now, she lives poor and alone.
150
00:15:38,331 --> 00:15:42,054
You fucked your mum.
151
00:15:43,212 --> 00:15:46,252
And you fucked my mum.
152
00:15:47,109 --> 00:15:49,810
You are a motherfucker.
153
00:15:49,831 --> 00:15:51,481
OK, let's take a break.
154
00:15:52,622 --> 00:15:55,362
You are a mother...
155
00:15:55,382 --> 00:15:58,082
Stop! You lie! You lie!
156
00:15:58,102 --> 00:16:00,757
You're lying! You're bloody lying!
157
00:16:00,778 --> 00:16:02,682
- Calm down!
- Get him out of here!
158
00:16:02,702 --> 00:16:03,968
- I'll take him out the way.
- Just calm down.
159
00:16:03,989 --> 00:16:05,369
You know.
160
00:16:05,968 --> 00:16:09,351
- You know!
- What is wrong with you?
161
00:16:09,834 --> 00:16:11,334
What are you doing?!
162
00:16:17,298 --> 00:16:18,968
Who are you?
163
00:16:54,193 --> 00:16:55,233
I'm sorry.
164
00:16:56,364 --> 00:16:57,614
I lost control.
165
00:16:59,749 --> 00:17:01,081
I have no excuse.
166
00:17:01,102 --> 00:17:03,947
I warned you... he says anything.
167
00:17:03,968 --> 00:17:05,318
He has no filter.
168
00:17:08,039 --> 00:17:09,079
How is he?
169
00:17:10,985 --> 00:17:12,505
He'll be fine.
170
00:17:25,929 --> 00:17:28,429
What I'm about to
say is not an excuse.
171
00:17:29,800 --> 00:17:31,480
There are no excuses.
172
00:17:33,257 --> 00:17:35,877
What he said in there...
173
00:17:35,898 --> 00:17:36,938
is true.
174
00:17:41,393 --> 00:17:43,393
It's the worst thing about me.
175
00:17:45,719 --> 00:17:49,679
It's one thing I've never been
able to accept about myself.
176
00:17:52,212 --> 00:17:53,953
And how does he know?
177
00:17:54,659 --> 00:17:57,101
Well, I told you over and over...
178
00:17:57,122 --> 00:17:59,296
he says outrageous things.
179
00:17:59,780 --> 00:18:02,554
About us, sleeping together.
180
00:18:05,133 --> 00:18:06,653
About my mum.
181
00:18:10,036 --> 00:18:11,186
No-one knows.
182
00:18:13,028 --> 00:18:16,789
Kathryn, she doesn't even know.
183
00:18:17,569 --> 00:18:20,019
She thinks it was
the run of bad luck.
184
00:18:21,222 --> 00:18:23,522
I hid it from everyone...
185
00:18:23,752 --> 00:18:25,552
cos I should be in jail.
186
00:18:26,783 --> 00:18:30,043
I should be locked up
for what I did to her.
187
00:18:30,064 --> 00:18:31,924
I stole from my mum.
188
00:18:31,945 --> 00:18:35,443
I can't see her again,
knowing how I cheated her.
189
00:18:35,464 --> 00:18:36,944
And no-one knows.
190
00:18:40,281 --> 00:18:44,099
Kathryn, if no-one knows,
how does your son know?
191
00:19:05,184 --> 00:19:06,924
Who did you annoy?
192
00:19:06,945 --> 00:19:10,080
Well, for a politician,
I'm not always good at the politics.
193
00:19:10,101 --> 00:19:12,799
- That could be a problem.
- Not for my electorate.
194
00:19:12,820 --> 00:19:15,362
Erm, you sat on a
parliamentary select committee
195
00:19:15,382 --> 00:19:17,523
that looked into the practices
of the press.
196
00:19:17,544 --> 00:19:20,494
- I did.
- And give them a clean bill of health.
197
00:19:20,515 --> 00:19:23,249
- I made some recommendations.
- Minor stuff.
198
00:19:23,270 --> 00:19:27,695
I've learned over many years,
you do what you can.
199
00:19:28,348 --> 00:19:30,298
What were your real findings?
200
00:19:31,684 --> 00:19:34,064
Well, why don't you tell me yours?
201
00:19:34,085 --> 00:19:36,722
We're investigating,
among other things,
202
00:19:36,742 --> 00:19:40,338
the illegal acquisition of
confidential information.
203
00:19:40,359 --> 00:19:44,202
Intercepted data, phone calls,
hacked voicemail,
204
00:19:44,515 --> 00:19:47,400
faked e-mails, sabotage, blackmail...
205
00:19:47,421 --> 00:19:50,722
all carried out by
a nationwide network
206
00:19:50,742 --> 00:19:53,842
of private detectives
operating outside of any laws.
207
00:19:53,862 --> 00:19:55,842
Without any oversight.
208
00:19:55,862 --> 00:19:59,002
Working so closely
with the real police
209
00:19:59,022 --> 00:20:01,362
that there's no meaningful
distinction between them.
210
00:20:01,382 --> 00:20:05,377
Providing loyal MPs with damaging
information on their opponent.
211
00:20:05,398 --> 00:20:08,962
While having their own damaging
revelations ghosted away.
212
00:20:08,982 --> 00:20:13,263
A network that protects anyone
on the inside and attacks anyone
213
00:20:13,284 --> 00:20:14,804
on the outside.
214
00:20:18,010 --> 00:20:19,170
Well.
215
00:20:20,539 --> 00:20:22,819
Anyone can tell a story.
216
00:20:22,840 --> 00:20:24,740
Why don't you tell us yours?
217
00:20:28,398 --> 00:20:31,400
A man and a woman walk into a garage
218
00:20:31,421 --> 00:20:34,162
with a wheelbarrow
full of loose parts.
219
00:20:34,343 --> 00:20:37,282
They tell the mechanic they
want to sell him a car.
220
00:20:37,302 --> 00:20:39,893
They just need someone to
put all the parts together.
221
00:20:39,914 --> 00:20:44,687
The mechanic politely points
out that they don't have a car.
222
00:20:46,201 --> 00:20:48,889
They just have a
wheelbarrow full of junk.
223
00:20:51,098 --> 00:20:52,448
Will you help us?
224
00:21:02,191 --> 00:21:03,691
What's in your file?
225
00:21:05,290 --> 00:21:06,414
Craig?
226
00:21:07,371 --> 00:21:09,265
What have they got on you?
227
00:21:17,022 --> 00:21:18,922
A whitewash for a whitewash?
228
00:21:18,942 --> 00:21:21,522
No-one would ever accuse a
man in an office like this
229
00:21:21,542 --> 00:21:22,922
of being corrupt, would they?
230
00:21:22,942 --> 00:21:25,602
Maybe you're better at the
politics than you like to admit.
231
00:21:25,622 --> 00:21:27,672
What are you hoping to achieve?
232
00:21:28,903 --> 00:21:31,322
You might be able to pick
off some low-lying fruit,
233
00:21:31,342 --> 00:21:35,156
a few private detectives,
a few crooked police officers,
234
00:21:35,177 --> 00:21:38,396
they lose their job,
you ruin their lives.
235
00:21:39,216 --> 00:21:42,367
Might even ruin the life
of a politician or two.
236
00:21:42,388 --> 00:21:44,099
So what?
237
00:21:45,630 --> 00:21:48,575
You want change, there's only
one way.
238
00:21:48,596 --> 00:21:50,326
And what way is that?
239
00:21:50,411 --> 00:21:53,842
You need someone from the very
top of that organisation to talk.
240
00:21:53,862 --> 00:21:55,842
An insider, whistle-blower.
241
00:21:55,862 --> 00:22:00,177
Someone who can lay it all out,
testify on record.
242
00:22:01,240 --> 00:22:05,760
And why would such a person,
if they existed, ever talk to you?
243
00:22:24,782 --> 00:22:26,067
- Oh, er...
- Which one?
244
00:22:26,088 --> 00:22:27,535
- That one.
- OK.
245
00:22:32,722 --> 00:22:34,002
All right.
246
00:23:13,857 --> 00:23:15,359
I was seven years old
247
00:23:15,380 --> 00:23:18,922
when we visited our relatives
in Ghana for the first time.
248
00:23:19,208 --> 00:23:21,552
Outside of Tamale in the
north of the country.
249
00:23:21,573 --> 00:23:22,828
Uh-huh?
250
00:23:22,849 --> 00:23:25,336
When we returned to England,
I said to my father,
251
00:23:25,357 --> 00:23:27,742
"Why do we never visit
the English countryside?"
252
00:23:27,763 --> 00:23:29,513
Do you know what he said?
253
00:23:30,346 --> 00:23:32,726
"We wouldn't be welcome."
254
00:23:32,920 --> 00:23:33,859
Mm.
255
00:23:33,880 --> 00:23:36,148
I loved my father very much,
256
00:23:36,169 --> 00:23:39,263
but I refuse to say those
words to my children.
257
00:23:40,066 --> 00:23:43,726
Ah, it's a shame he never saw
you become Prime Minister.
258
00:23:43,896 --> 00:23:46,679
He was with me the night
I was elected as an MP.
259
00:23:46,700 --> 00:23:48,682
- Came to the Houses of Parliament.
- Yeah?
260
00:23:48,702 --> 00:23:53,053
Standing in that chamber,
he took my hand like he were my child
261
00:23:53,074 --> 00:23:55,294
- and I was his father.
- Ah.
262
00:23:56,613 --> 00:24:00,873
Well, if you'll forgive me,
it was a long time ago.
263
00:24:00,894 --> 00:24:02,374
Yes, it was.
264
00:24:04,506 --> 00:24:06,056
You've had ten years.
265
00:24:08,160 --> 00:24:11,500
It's a lot to ask a
country for another five.
266
00:24:11,685 --> 00:24:13,445
15 years of one man.
267
00:24:14,866 --> 00:24:17,866
How many years has the
country had of you, Max?
268
00:24:19,419 --> 00:24:22,746
Angela is already running one
of the most divisive campaigns
269
00:24:22,767 --> 00:24:24,187
this country has ever seen.
270
00:24:24,208 --> 00:24:27,890
She might argue a divisive
campaign for a divided country.
271
00:24:27,911 --> 00:24:31,521
She's telling people,
good people, fair-minded people,
272
00:24:31,542 --> 00:24:34,056
that something has
been taken from them.
273
00:24:34,919 --> 00:24:38,602
That other people's achievements
have come at their expense.
274
00:24:38,622 --> 00:24:40,482
Not that we can rise up together,
275
00:24:40,502 --> 00:24:43,396
but that to rise,
someone else must fall.
276
00:24:43,417 --> 00:24:45,841
When you won your seat in Parliament,
277
00:24:45,862 --> 00:24:48,953
you made your family
part of your campaign.
278
00:24:48,974 --> 00:24:51,082
I never intended to
run for a third term.
279
00:24:51,102 --> 00:24:53,372
Oh, your sense of duty compels you?
280
00:24:53,393 --> 00:24:58,023
Yes, it does. It actually does, Max.
Can you believe that?
281
00:24:58,044 --> 00:25:00,344
It's not about what you want.
282
00:25:00,599 --> 00:25:02,299
What do the people want?
283
00:25:03,075 --> 00:25:07,284
Tolerance won't put food on the table,
or a roof over their head.
284
00:25:07,305 --> 00:25:10,505
People are hungry, Prime Minister.
285
00:25:11,887 --> 00:25:14,987
And some believe that
you are more concerned
286
00:25:15,008 --> 00:25:17,608
with trying to win the
Nobel Peace Prize.
287
00:25:17,931 --> 00:25:19,431
Max...
288
00:25:19,767 --> 00:25:23,411
are you actually
considering endorsing her?
289
00:25:26,972 --> 00:25:28,372
Might be just so.
290
00:25:31,746 --> 00:25:32,778
Yeah.
291
00:25:36,638 --> 00:25:37,806
Your kids here?
292
00:25:37,827 --> 00:25:40,427
- Thank you.
- No, they're not with us today.
293
00:25:40,902 --> 00:25:42,202
No?
294
00:25:42,599 --> 00:25:45,362
Well, I hear that Saif is
just starting at Cambridge,
295
00:25:45,382 --> 00:25:46,521
- that's amazing.
- Mmm.
296
00:25:46,542 --> 00:25:48,422
Congratulations. To everybody.
297
00:25:48,443 --> 00:25:51,402
- He's studying to be a doctor.
- Yeah.
298
00:25:51,666 --> 00:25:53,028
We hardly see him any more.
299
00:25:53,049 --> 00:25:55,185
He prefers it that way,
he's much happier.
300
00:25:55,206 --> 00:25:58,466
Well, he's a remarkable young man.
301
00:25:58,542 --> 00:26:02,922
It can't be easy, following
in his father's footsteps.
302
00:26:03,646 --> 00:26:06,157
- Why do you say that?
- Well, for the last ten years,
303
00:26:06,178 --> 00:26:10,038
every journalist has been
waiting for you to slip up.
304
00:26:10,059 --> 00:26:11,539
Scandals...
305
00:26:12,385 --> 00:26:16,405
human failings,
apparently, you have none.
306
00:26:16,426 --> 00:26:18,244
I was allowed none.
307
00:26:20,349 --> 00:26:21,801
Must be hard,
308
00:26:21,822 --> 00:26:23,999
for a son to have a perfect father.
309
00:26:24,020 --> 00:26:28,660
Yes. Being the son of a
prominent father is hard.
310
00:26:46,799 --> 00:26:48,099
You've given up.
311
00:26:49,183 --> 00:26:50,343
Right?
312
00:26:51,385 --> 00:26:52,425
Right?
313
00:26:55,422 --> 00:26:58,797
It's pretty clear you want
the whole world to know...
314
00:26:59,794 --> 00:27:01,579
you're done.
315
00:27:01,987 --> 00:27:04,287
End of the road, finished.
316
00:27:04,308 --> 00:27:06,328
I can't do this.
317
00:27:06,349 --> 00:27:07,709
I get it.
318
00:27:09,191 --> 00:27:10,711
I understand.
319
00:27:15,632 --> 00:27:16,952
So, let's do it.
320
00:27:18,357 --> 00:27:21,148
Let's fucking do it,
me and you, right now.
321
00:27:21,169 --> 00:27:22,989
Do... Do what?
322
00:27:23,823 --> 00:27:24,823
Die.
323
00:27:27,649 --> 00:27:29,269
Really?
324
00:27:29,290 --> 00:27:31,890
Are you... Are you serious?
325
00:27:33,788 --> 00:27:35,108
Are you?
326
00:27:36,656 --> 00:27:39,801
You... You want to die?
327
00:27:43,560 --> 00:27:45,440
What do you want?
328
00:27:56,968 --> 00:27:58,888
What do we do?
329
00:28:25,514 --> 00:28:27,114
That should be enough.
330
00:28:29,115 --> 00:28:30,815
Put it around your head.
331
00:28:40,502 --> 00:28:42,882
You know we won't be able to surface,
332
00:28:42,902 --> 00:28:44,852
unless we unclip our weights?
333
00:28:46,106 --> 00:28:47,626
What about you?
334
00:28:51,072 --> 00:28:52,522
I want to know too.
335
00:28:53,835 --> 00:28:55,293
Ready?
336
00:31:49,741 --> 00:31:51,861
Will you be here when I wake up?
337
00:31:52,855 --> 00:31:53,975
No.
338
00:31:55,401 --> 00:31:56,851
Then I won't sleep.
339
00:31:58,270 --> 00:31:59,420
You're tired.
340
00:32:03,414 --> 00:32:07,154
I want to... stay up all night.
341
00:32:07,533 --> 00:32:08,653
Talking.
342
00:32:11,579 --> 00:32:13,179
What'll we talk about?
343
00:32:19,125 --> 00:32:20,925
Do you have family?
344
00:32:25,770 --> 00:32:27,210
None that visit.
345
00:32:28,801 --> 00:32:31,051
I joined the army to have a family.
346
00:32:32,422 --> 00:32:35,036
How will you... feel?
347
00:32:36,297 --> 00:32:37,537
About?
348
00:32:39,305 --> 00:32:41,114
Us two, tomorrow.
349
00:32:44,008 --> 00:32:45,648
I don't feel anything.
350
00:32:50,626 --> 00:32:53,677
No, I... don't believe you.
351
00:32:55,466 --> 00:32:57,366
We had sex.
352
00:32:57,387 --> 00:32:59,255
And tried to kill ourselves.
353
00:33:00,129 --> 00:33:02,329
I've done that with a lot of guys.
354
00:33:02,748 --> 00:33:04,708
You were my first.
355
00:33:07,161 --> 00:33:08,561
I warned you.
356
00:33:09,536 --> 00:33:11,961
- About?
- Getting hurt.
357
00:33:11,982 --> 00:33:14,098
- I'm already hurt.
- Not like this.
358
00:33:14,119 --> 00:33:17,380
- Like what?
- You've never been in love.
359
00:33:22,797 --> 00:33:24,237
No.
360
00:33:27,764 --> 00:33:29,664
No, I've never been in love.
361
00:33:33,938 --> 00:33:35,018
You should.
362
00:33:37,395 --> 00:33:38,955
You'd be great at it.
363
00:33:43,714 --> 00:33:45,014
But not with me.
364
00:33:53,760 --> 00:33:55,500
It's...
365
00:33:55,521 --> 00:33:57,421
It's been a...
366
00:33:57,442 --> 00:33:59,482
long time since I've...
367
00:34:00,776 --> 00:34:02,856
looked forward to tomorrow.
368
00:34:22,357 --> 00:34:24,420
You don't have to keep me around.
369
00:34:28,955 --> 00:34:30,515
Do you want to leave?
370
00:34:33,507 --> 00:34:34,627
No.
371
00:34:36,512 --> 00:34:38,162
Well, it's a big house.
372
00:34:38,972 --> 00:34:40,422
Why don't you stay?
373
00:34:42,913 --> 00:34:44,313
Till you're ready.
374
00:34:46,033 --> 00:34:47,933
I could do with the company.
375
00:34:58,956 --> 00:35:01,056
I'd like to talk to Caden again.
376
00:35:04,655 --> 00:35:07,155
Yeah, I don't think
that's a good idea.
377
00:35:09,145 --> 00:35:11,525
I owe him an apology.
378
00:35:11,624 --> 00:35:13,224
He won't give you one.
379
00:35:14,547 --> 00:35:16,297
Been thinking about that.
380
00:35:18,298 --> 00:35:19,658
It was his job.
381
00:35:20,935 --> 00:35:22,842
To find out other people's secrets.
382
00:35:22,862 --> 00:35:26,315
He investigated me when he knew
we were seeing each other.
383
00:35:26,336 --> 00:35:27,536
Yeah.
384
00:35:29,874 --> 00:35:32,687
You asked me here to
help you with your son.
385
00:35:34,213 --> 00:35:36,363
I'm telling you, a-as a friend...
386
00:35:37,422 --> 00:35:39,442
you don't get it.
387
00:35:39,790 --> 00:35:40,830
Do you?
388
00:35:42,563 --> 00:35:44,661
This isn't about my secrets.
389
00:35:45,121 --> 00:35:46,641
This is about his.
390
00:35:49,829 --> 00:35:53,829
Give it everything. That's it,
that's good. That's really good.
391
00:35:53,850 --> 00:35:55,590
Keep going, it's all you.
392
00:35:56,017 --> 00:35:57,777
Keep going.
393
00:36:01,505 --> 00:36:03,585
OK. Back down. Back down.
394
00:36:05,222 --> 00:36:06,522
That's great.
395
00:36:06,940 --> 00:36:08,300
OK, keep going.
396
00:36:10,409 --> 00:36:11,497
Hi.
397
00:36:11,982 --> 00:36:15,435
He's doing really well.
I'm really pleased.
398
00:36:25,508 --> 00:36:27,068
- Hi.
- Hi!
399
00:36:38,825 --> 00:36:41,765
I never meant to hurt you.
400
00:36:41,786 --> 00:36:43,642
I know that.
401
00:36:43,818 --> 00:36:46,958
I've hurt... so many... people.
402
00:36:47,742 --> 00:36:50,182
B-But now I want to love someone.
403
00:36:54,928 --> 00:36:57,794
H-Her name is... Orla.
404
00:36:58,844 --> 00:37:00,062
It's a nice name.
405
00:37:02,474 --> 00:37:05,242
I know... e-everything
406
00:37:05,262 --> 00:37:07,644
about everyone,
407
00:37:07,665 --> 00:37:09,825
but I know nothing about her.
408
00:37:12,668 --> 00:37:14,888
- Does she love you?
- No.
409
00:37:17,643 --> 00:37:18,793
But you hope?
410
00:37:20,508 --> 00:37:21,508
Yes.
411
00:37:23,199 --> 00:37:24,759
I hope, Mum.
412
00:37:26,183 --> 00:37:28,466
I am... hopeful.
413
00:37:30,146 --> 00:37:32,206
That's good!
414
00:37:32,333 --> 00:37:34,156
I worry, too.
415
00:37:34,177 --> 00:37:35,677
About?
416
00:37:36,024 --> 00:37:37,864
The things I've done.
417
00:37:42,898 --> 00:37:44,356
What things?
418
00:37:46,928 --> 00:37:50,748
If she knew... what I'd done...
419
00:37:50,864 --> 00:37:52,682
What have you done?
420
00:37:52,702 --> 00:37:55,614
..then no-one could love me.
421
00:37:57,191 --> 00:37:58,271
Caden.
422
00:38:00,745 --> 00:38:02,195
What have you done?
423
00:38:06,499 --> 00:38:09,732
I-I have... ruined people.
424
00:38:17,443 --> 00:38:21,099
I-I have ruined people.
425
00:38:22,239 --> 00:38:23,739
What does that mean?
426
00:38:24,822 --> 00:38:26,482
You've ruined people?
427
00:38:26,502 --> 00:38:28,888
Found out everything.
428
00:38:29,622 --> 00:38:31,602
But that was your job.
429
00:38:31,622 --> 00:38:33,122
Not like this.
430
00:38:33,142 --> 00:38:36,402
No rules, no laws.
431
00:38:36,718 --> 00:38:38,078
Did anything.
432
00:38:39,601 --> 00:38:41,301
He tells her everything.
433
00:38:46,740 --> 00:38:48,190
How does she react?
434
00:38:49,433 --> 00:38:51,193
She's confused.
435
00:38:52,755 --> 00:38:54,955
She thinks he's confused. She's...
436
00:38:56,682 --> 00:38:58,620
not sure what to believe.
437
00:39:03,121 --> 00:39:04,971
She doesn't believe it yet.
438
00:39:06,550 --> 00:39:07,710
She will.
439
00:39:09,593 --> 00:39:11,065
Can I speak freely?
440
00:39:12,657 --> 00:39:14,677
Your son...
441
00:39:14,698 --> 00:39:16,218
can't be trusted.
442
00:39:20,804 --> 00:39:21,844
No.
443
00:39:23,505 --> 00:39:25,025
He's a threat, Max.
444
00:39:28,428 --> 00:39:31,930
Six weeks ago,
my son suffered a stroke.
445
00:39:33,672 --> 00:39:37,252
It's a parent's duty to
look after their kids.
446
00:39:37,741 --> 00:39:39,141
Protect them.
447
00:39:39,582 --> 00:39:41,162
And I failed.
448
00:39:41,244 --> 00:39:43,982
No... Dad, I failed.
449
00:39:45,107 --> 00:39:46,357
No, you didn't.
450
00:39:47,465 --> 00:39:49,605
Give me that...
451
00:39:49,626 --> 00:39:50,906
There you go.
452
00:39:57,102 --> 00:39:59,724
No... Dad, I failed.
453
00:40:02,382 --> 00:40:04,642
..to look after their kids.
454
00:40:04,662 --> 00:40:06,362
Protect them.
455
00:40:06,552 --> 00:40:07,763
And I failed.
456
00:40:07,784 --> 00:40:10,685
No... Dad, I failed.
457
00:40:16,578 --> 00:40:18,098
Keep going.
458
00:40:20,139 --> 00:40:22,019
Good girl!
459
00:40:23,393 --> 00:40:25,185
Found it!
460
00:40:25,920 --> 00:40:28,833
- Yeah!
- Yeah!
461
00:40:31,343 --> 00:40:35,163
- Mummy...!
- She took it off her travel bag.
462
00:40:35,416 --> 00:40:36,916
Well, you can have it.
463
00:40:36,937 --> 00:40:38,693
Of course you can.
464
00:40:40,222 --> 00:40:44,122
But... we need to
change the name inside.
465
00:40:44,142 --> 00:40:45,950
- Don't we?!
- Yeah!
466
00:40:45,971 --> 00:40:46,865
Yes!
467
00:40:47,350 --> 00:40:48,368
Hmm?
468
00:40:50,592 --> 00:40:52,372
Change your name.
469
00:40:53,544 --> 00:40:55,583
You want to be just like Mummy,
don't you?
470
00:40:55,604 --> 00:40:56,326
Yeah!
471
00:40:56,347 --> 00:40:57,347
Yes!
472
00:40:59,926 --> 00:41:01,465
You're going to be someone
different, aren't you?
473
00:41:01,486 --> 00:41:02,489
Yep.
474
00:41:03,509 --> 00:41:05,754
- Someone better.
- Yeah!
475
00:41:33,651 --> 00:41:35,887
Why are you so down on yourself?
476
00:41:39,329 --> 00:41:40,709
What if I told you
477
00:41:40,730 --> 00:41:43,793
my papers were considering
endorsing Angela?
478
00:41:44,645 --> 00:41:46,996
I'd tell you a lot of people are
going to vote for her.
479
00:41:47,017 --> 00:41:49,842
- Like who?
- People like me.
480
00:41:49,862 --> 00:41:51,722
If I was still cleaning offices.
481
00:41:51,742 --> 00:41:53,483
Mum, you never would have voted for her.
482
00:41:53,504 --> 00:41:54,842
I don't know.
483
00:41:54,862 --> 00:41:57,467
If I was... still in my 30s,
484
00:41:57,488 --> 00:41:59,442
earning nothing...
485
00:41:59,462 --> 00:42:02,254
I'd be crying out that
things needed to change.
486
00:42:02,275 --> 00:42:03,922
It can't go on like this.
487
00:42:03,942 --> 00:42:05,642
Living on so little.
488
00:42:05,910 --> 00:42:08,122
And she's the only one listening.
489
00:42:08,142 --> 00:42:10,922
She claims she's not a politician.
490
00:42:10,995 --> 00:42:12,455
Well, people like that about her.
491
00:42:12,476 --> 00:42:15,356
A businesswoman who ended up in
politics by accident.
492
00:42:15,377 --> 00:42:16,239
Right?
493
00:42:20,036 --> 00:42:22,418
What if she always wanted power?
494
00:42:23,926 --> 00:42:25,882
What if power was the plan all along?
495
00:42:25,902 --> 00:42:30,002
Her businesses were never about
profits, they were about ideas?
496
00:42:30,022 --> 00:42:33,291
They were a platform to
launch her political career.
497
00:42:33,312 --> 00:42:35,965
That would make her
someone very determined.
498
00:42:42,434 --> 00:42:44,042
There aren't many
men in your position
499
00:42:44,062 --> 00:42:46,002
who would have made the journey.
500
00:42:46,022 --> 00:42:48,991
Well, I had a feeling
that you'd be showing me
501
00:42:49,012 --> 00:42:51,812
something more than a
spotless factory floor.
502
00:42:52,502 --> 00:42:54,482
I hope you don't a mind short walk.
503
00:42:54,502 --> 00:42:56,842
Oh, we're not going inside?
504
00:42:56,862 --> 00:42:59,012
This is more than just a factory.
505
00:42:59,755 --> 00:43:01,555
It's a place to work, yes.
506
00:43:02,898 --> 00:43:04,698
It's also a place to live.
507
00:43:06,193 --> 00:43:08,053
So you built all these?
508
00:43:08,074 --> 00:43:10,296
- On land no-one wanted.
- Ah.
509
00:43:10,317 --> 00:43:12,562
For people no-one cared about.
510
00:43:12,660 --> 00:43:14,106
It's a home.
511
00:43:14,127 --> 00:43:17,085
A good family home for �80,000.
512
00:43:17,106 --> 00:43:19,085
And all your employees get a house?
513
00:43:19,106 --> 00:43:21,936
Oh, after completing a full year,
all my colleagues can apply to...
514
00:43:21,957 --> 00:43:22,655
Colleagues?
515
00:43:22,676 --> 00:43:24,682
Yeah, I call them
colleagues rather than employees.
516
00:43:24,703 --> 00:43:29,098
So this... this application
process involves what?
517
00:43:30,871 --> 00:43:33,202
Well, you have to earn the right
to move into one of these homes.
518
00:43:33,222 --> 00:43:34,922
- A-ha.
- Morning.
519
00:43:34,942 --> 00:43:37,282
Yeah, to prove themselves?
520
00:43:37,574 --> 00:43:39,042
Is that what you mean?
521
00:43:39,062 --> 00:43:41,387
Loyalty, dedication.
522
00:43:42,102 --> 00:43:46,042
These are men and women who can't
get credit, can't get loans.
523
00:43:46,062 --> 00:43:49,002
I'm the only one that's
ever trusted them.
524
00:43:49,022 --> 00:43:50,602
What if it goes wrong?
525
00:43:50,622 --> 00:43:52,322
If they lose their jobs.
526
00:43:53,020 --> 00:43:56,199
People don't lose their jobs when
it's also their livelihoods.
527
00:43:56,220 --> 00:43:58,320
Of course they do!
528
00:43:58,692 --> 00:44:02,282
Things fall apart, people...
People lose everything.
529
00:44:02,425 --> 00:44:04,725
What are you going to do, evict them?
530
00:44:04,746 --> 00:44:07,602
- It's never happened.
- No, but could you do it?
531
00:44:07,622 --> 00:44:10,822
Could you tell a family to leave,
make them homeless?
532
00:44:12,543 --> 00:44:16,602
The people I help know exactly what
I'd do if they ever let me down.
533
00:44:16,622 --> 00:44:18,162
Look at our productivity rates...
534
00:44:18,182 --> 00:44:21,148
this country has some
of the worst in Europe.
535
00:44:21,169 --> 00:44:23,419
My companies have some of the best.
536
00:44:26,927 --> 00:44:30,727
You know, you sound a lot more
like a benefactor than a boss.
537
00:44:32,207 --> 00:44:35,132
It's not enough to say to people,
"Here's your money.
538
00:44:35,153 --> 00:44:37,722
"Sorry there's nowhere to live,
sorry there's a housing crisis
539
00:44:37,742 --> 00:44:39,802
- "but that's not my problem."
- Hm.
540
00:44:39,822 --> 00:44:41,598
- Their problems are my problems...
- Mm.
541
00:44:41,619 --> 00:44:42,829
..and I won't sit on
542
00:44:42,850 --> 00:44:46,450
the sidelines and hope someone
else comes up with a solution.
543
00:44:46,811 --> 00:44:50,361
Maybe that's why I got into
politics in the first place.
544
00:44:52,619 --> 00:44:53,746
Maybe.
545
00:44:54,543 --> 00:44:57,202
People often ask me what my
investment philosophy is...
546
00:44:57,222 --> 00:44:59,098
- I don't have one.
- Mm.
547
00:44:59,119 --> 00:45:01,139
I have instincts.
548
00:45:01,238 --> 00:45:05,402
I need to walk around a problem,
I need to pick it up, feel it.
549
00:45:05,637 --> 00:45:09,162
I can't do things from far away,
I don't do theory.
550
00:45:09,189 --> 00:45:11,839
What does that mean,
you don't do theory?!
551
00:45:12,784 --> 00:45:15,840
I can't solve problems
by reading a book.
552
00:45:16,793 --> 00:45:19,428
I don't have any idea how to fix
the Middle East peace process -
553
00:45:19,449 --> 00:45:21,030
I don't live there.
554
00:45:21,051 --> 00:45:23,903
How would I know? I know Britain,
I know my home...
555
00:45:23,924 --> 00:45:25,562
- Mm.
- ..I know my people.
556
00:45:25,583 --> 00:45:28,963
Well, countries are connected,
people are, too.
557
00:45:29,161 --> 00:45:31,061
Maybe they don't want to be.
558
00:45:38,622 --> 00:45:40,442
The houses are lovely.
559
00:45:40,462 --> 00:45:42,514
- Do any of you live there?
- No.
560
00:45:42,535 --> 00:45:44,242
- No.
- Oh.
561
00:45:44,527 --> 00:45:45,987
You don't like them?
562
00:45:46,028 --> 00:45:47,288
We're contractors.
563
00:45:47,309 --> 00:45:49,530
You have to be employed by
the factory to get a house.
564
00:45:49,551 --> 00:45:51,803
You have to be a colleague.
565
00:45:51,824 --> 00:45:53,395
And who else is a contractor?
566
00:45:53,416 --> 00:45:55,754
Uh, cleaners, security.
567
00:45:56,551 --> 00:45:58,331
Is everything OK?
568
00:45:58,352 --> 00:46:00,207
Yeah, everything's fine.
569
00:46:07,908 --> 00:46:11,288
I like my news... to be right.
570
00:46:11,473 --> 00:46:13,073
As in, correct.
571
00:46:15,703 --> 00:46:16,903
Right for who?
572
00:46:17,759 --> 00:46:19,483
The people who buy it.
573
00:46:19,567 --> 00:46:22,242
The people who make it
possible, by watching it,
574
00:46:22,425 --> 00:46:23,625
consuming it.
575
00:46:24,786 --> 00:46:27,786
I work for them,
I don't make them work for me.
576
00:46:29,127 --> 00:46:31,520
A news channel
that's always on your side...
577
00:46:31,541 --> 00:46:33,481
- Mm-hm.
- ..always your friend.
578
00:46:33,895 --> 00:46:38,488
News that's never going to call you
stupid or criticise your faith, or...
579
00:46:38,866 --> 00:46:40,466
make you feel small.
580
00:46:41,452 --> 00:46:43,052
Except...
581
00:46:44,010 --> 00:46:46,990
our regulations won't allow it.
582
00:46:47,011 --> 00:46:48,363
Not on TV.
583
00:46:51,742 --> 00:46:53,395
I parted ways...
584
00:46:54,616 --> 00:46:58,566
with an editor of mine once...
terrific guy, had to let him go.
585
00:46:58,982 --> 00:47:00,655
Under his stewardship,
586
00:47:00,676 --> 00:47:03,522
sometimes the paper
criticised the government,
587
00:47:03,542 --> 00:47:05,842
sometimes it praised the
government, and I said,
588
00:47:05,862 --> 00:47:08,801
"Wait, wait a minute,
this is confusing.
589
00:47:08,822 --> 00:47:10,522
"Which side are you on?"
590
00:47:11,778 --> 00:47:14,802
- He says to me, "The side of truth."
- Hm.
591
00:47:14,822 --> 00:47:17,402
"And truth is uneven, unpredictable."
592
00:47:17,422 --> 00:47:19,722
And I went, wait, no,
no, no, wait a minute!
593
00:47:19,742 --> 00:47:21,842
No, that is not the truth.
594
00:47:21,862 --> 00:47:23,553
It's a brand of truth,
595
00:47:23,574 --> 00:47:27,202
it's a brand elite
intellectuals like to buy.
596
00:47:27,223 --> 00:47:30,682
Now, if we were selling to those folks,
we'd be perfectly fine, but we weren't.
597
00:47:30,702 --> 00:47:34,122
We were selling to people who
wanted certainty, who wanted...
598
00:47:34,142 --> 00:47:38,373
wanted continuity, they wanted
to know who their enemies were.
599
00:47:38,394 --> 00:47:41,644
They want to pick up the
paper... and feel comfortable.
600
00:47:42,982 --> 00:47:45,042
You know, like they were...
601
00:47:45,116 --> 00:47:47,981
with an extraordinary old friend.
602
00:47:50,689 --> 00:47:51,989
What did he say?
603
00:47:53,273 --> 00:47:55,816
He said it sounded like propaganda.
604
00:47:59,870 --> 00:48:02,020
What do you think it sounds like?
605
00:48:04,736 --> 00:48:06,376
Sounds fine to me.
606
00:48:52,942 --> 00:48:57,082
This general election is the
most important in a generation.
607
00:48:57,102 --> 00:48:59,007
The choice is clear.
608
00:48:59,028 --> 00:49:01,162
Hope or fear?
609
00:49:01,182 --> 00:49:05,522
The opposition party have been
spreading a message of fear.
610
00:49:05,542 --> 00:49:08,871
They seek to divide
rather than include.
611
00:49:18,268 --> 00:49:19,828
Choose hope.
612
00:49:44,329 --> 00:49:46,169
You trusted me...
613
00:49:47,688 --> 00:49:51,746
to make this a better country.
614
00:49:53,858 --> 00:49:57,918
And it is better, and fairer,
615
00:49:58,016 --> 00:49:59,616
but it's not enough.
616
00:50:00,912 --> 00:50:03,370
It's nowhere near enough.
617
00:50:05,500 --> 00:50:07,140
You want more.
618
00:50:08,817 --> 00:50:11,538
I want more for you.
619
00:50:11,559 --> 00:50:13,515
For all of you.
620
00:50:13,536 --> 00:50:17,668
The people who vote for me
and the people who don't.
621
00:50:18,913 --> 00:50:21,873
We have achieved so much together.
622
00:50:24,600 --> 00:50:28,199
And I still have so
much more work to do.
623
00:50:35,591 --> 00:50:41,591
I will not trade favours
for favourable coverage.
624
00:50:42,340 --> 00:50:45,562
I will not win at any cost.
625
00:50:45,817 --> 00:50:49,634
This country is not for sale.
626
00:50:49,655 --> 00:50:54,993
Our democracy is not for sale.
627
00:51:11,738 --> 00:51:13,582
I'm going to win, Max.
628
00:51:13,603 --> 00:51:18,217
And when I do, I'm going to break
your empire into little pieces.
629
00:51:18,238 --> 00:51:21,889
- Not because I'm angry...
- No? You sound angry.
630
00:51:21,910 --> 00:51:25,264
..but because she's dangerous.
And you know that, don't you?
631
00:51:25,285 --> 00:51:28,710
Have you ever considered the fact
that you might be out of touch?
632
00:51:28,731 --> 00:51:32,482
That my headlines only have
power when they're true?
633
00:51:32,660 --> 00:51:36,682
That you don't understand the
pain of the people any more?
634
00:51:36,702 --> 00:51:40,762
And while you continue to rip up
your country's favourite newspaper
635
00:51:40,782 --> 00:51:43,663
because your pride is hurt,
their hurt is real.
636
00:51:43,684 --> 00:51:45,936
I don't know what she's promised you.
637
00:51:45,957 --> 00:51:49,110
- But when you lose...
- I can't lose. I'm not running.
638
00:51:49,131 --> 00:51:51,311
..and you will lose,
639
00:51:51,332 --> 00:51:53,562
the myth of your influence will die.
640
00:51:53,582 --> 00:51:56,802
Your greatest trick was always
picking the winning side, Max,
641
00:51:56,822 --> 00:51:59,557
and making them believe
that you won it for them.
642
00:51:59,578 --> 00:52:01,358
You're right, you're right.
643
00:52:01,379 --> 00:52:04,642
My readers decide.
I only pick the winner.
644
00:52:04,662 --> 00:52:07,129
And this time, it's not you.
645
00:52:26,043 --> 00:52:27,343
Hi.
646
00:52:27,574 --> 00:52:28,854
Hello.
647
00:52:30,270 --> 00:52:33,803
We were at some of the same
parties once upon a time.
648
00:52:33,824 --> 00:52:35,122
I remember.
649
00:52:35,142 --> 00:52:37,225
I know your work very well.
I'm a great admirer.
650
00:52:37,246 --> 00:52:38,722
That's kind.
651
00:52:38,742 --> 00:52:41,897
They said you've got an
interview arranged with Caden
652
00:52:41,918 --> 00:52:44,038
about recovering from a stroke?
653
00:52:44,059 --> 00:52:47,482
It's called blagging,
and I'm ashamed to admit it.
654
00:52:47,887 --> 00:52:49,907
But the cause is a good one.
655
00:52:49,927 --> 00:52:51,988
And what is that?
656
00:52:52,009 --> 00:52:54,906
Has Caden ever spoken
to you about his work?
657
00:52:54,927 --> 00:52:57,107
You'll have to be less vague.
658
00:52:57,127 --> 00:53:01,487
Well, people say all kinds
of things after a stroke.
659
00:53:06,752 --> 00:53:08,412
What have you heard?
660
00:53:08,433 --> 00:53:10,543
I've spoken to people.
661
00:53:10,564 --> 00:53:13,504
Staff at Caden's first hospital.
662
00:53:13,687 --> 00:53:18,907
A nurse who claims he said,
"I did your phone."
663
00:53:19,419 --> 00:53:21,979
Do you have any idea what that means?
664
00:53:22,869 --> 00:53:24,287
It's a strange phrase.
665
00:53:28,778 --> 00:53:31,981
If you ever want to
arrange an interview...
666
00:53:33,044 --> 00:53:35,294
about recovering from a stroke...
667
00:53:55,410 --> 00:53:57,330
- Yeah.
- Max?
668
00:53:58,338 --> 00:54:01,118
- We need to talk.
- It's not a good time.
669
00:54:01,287 --> 00:54:03,231
The three of us.
670
00:54:03,252 --> 00:54:04,952
He's told me everything.
671
00:54:06,266 --> 00:54:08,166
All right. I'm on my way.
672
00:54:08,187 --> 00:54:09,687
Text me the address.
673
00:54:13,162 --> 00:54:15,162
- Keys in the car?
- They are.
674
00:54:16,727 --> 00:54:19,067
It's all right. I'm going to take it.
675
00:54:19,291 --> 00:54:20,651
OK, thank you.
676
00:54:31,931 --> 00:54:33,781
I'll have him back tonight.
677
00:54:34,576 --> 00:54:35,896
Family matter.
678
00:54:47,271 --> 00:54:49,262
How was Dad on the phone?
679
00:54:51,367 --> 00:54:52,607
Quiet.
680
00:54:54,527 --> 00:54:56,027
Quiet?
681
00:54:59,305 --> 00:55:02,965
You don't know him, Mum.
682
00:55:02,986 --> 00:55:04,336
I don't know him?
683
00:55:05,407 --> 00:55:08,587
I lived with
your father for 14 years.
684
00:55:08,607 --> 00:55:09,857
Yeah.
685
00:55:10,367 --> 00:55:12,447
But you don't know him.
686
00:55:13,927 --> 00:55:15,727
Not like this.
687
00:55:19,185 --> 00:55:21,385
Not the man who's about to arrive.
688
00:55:23,989 --> 00:55:28,684
synced and corrected by naFraC
*www.addic7ed.com*
689
00:55:28,734 --> 00:55:33,284
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.