Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,285 --> 00:00:12,285
So, just place your angel vases
on the shelf
2
00:00:12,365 --> 00:00:15,045
or somewhere near your bed
where you want it to look pretty
3
00:00:15,125 --> 00:00:17,605
and just turn them on like this
with the battery pack.
4
00:00:17,685 --> 00:00:18,925
And there you go!
5
00:00:19,005 --> 00:00:21,965
So, the hearts just get illuminated
and it's a really pretty look.
6
00:00:22,045 --> 00:00:25,565
And make sure you cover your battery pack
in some decorative tape, like this.
7
00:00:25,645 --> 00:00:27,005
It'll just make it look nice.
8
00:00:27,085 --> 00:00:28,925
So, that's it for Kraftaholik this week.
9
00:00:29,005 --> 00:00:31,485
I'm Becky and make sure you leave
a comment underneath
10
00:00:31,565 --> 00:00:33,885
and let me know what crafts
you want me to do next.
11
00:00:33,965 --> 00:00:35,085
College freshman advice.
12
00:00:35,165 --> 00:00:37,645
So, guys, if you're in the first few weeks
of college,
13
00:00:37,725 --> 00:00:39,365
and you don't have a lot of friends,
14
00:00:39,445 --> 00:00:42,445
that's okay, because just be yourself,
and those friends will come.
15
00:00:42,525 --> 00:00:45,605
Like they came to me, with Nancy,
who is filming right now,
16
00:00:45,685 --> 00:00:47,005
behind that camera.
17
00:00:47,765 --> 00:00:50,285
Okay, so from me and Merma, it's goodbye.
18
00:00:50,485 --> 00:00:53,285
Goodbye, and remember to hit that
"Subscribe" button,
19
00:00:53,365 --> 00:00:55,365
and to give the video a big thumbs-up.
20
00:00:55,605 --> 00:00:57,365
Okay, bye!
21
00:00:58,325 --> 00:00:59,525
Cut there. Cool.
22
00:00:59,605 --> 00:01:03,005
All right, so I want to do some more,
like, time-lapse stuff, but--
23
00:01:03,085 --> 00:01:05,725
Come on, Becky, we talked about it.
I have to study.
24
00:01:05,805 --> 00:01:08,205
-I told you, right?
-Please, I want to do more videos.
25
00:01:08,285 --> 00:01:10,045
-Come on.
-You said you'd help me.
26
00:01:10,125 --> 00:01:11,525
Already done it for hours.
27
00:01:11,845 --> 00:01:14,285
I've been loving doing my DIY videos.
28
00:01:14,405 --> 00:01:16,085
I've set up my own YouTube channel.
29
00:01:16,245 --> 00:01:18,805
So, it's "Kraft_aholik."
30
00:01:18,885 --> 00:01:22,085
"Kraftaholik" with a "K" at the beginning,
and a "K" at the end.
31
00:01:22,565 --> 00:01:24,885
I've got 30 subscribers already.
32
00:01:25,125 --> 00:01:27,645
And Nancy's helping me do it, too.
She's loving it.
33
00:01:27,725 --> 00:01:30,365
-Come on, take this. Take ten bucks.
-No, I can't, Becky.
34
00:01:30,445 --> 00:01:33,805
-I already told you I have to study.
-Okay. Poo-poo.
35
00:01:33,885 --> 00:01:35,125
-Bye.
-Bye.
36
00:01:35,205 --> 00:01:38,805
I'm spending way more of my time
in my dorm room than I expected,
37
00:01:38,925 --> 00:01:41,885
but I'm really loving it,
and I've done a lot to it.
38
00:01:42,005 --> 00:01:43,245
It's looking really good.
39
00:01:43,325 --> 00:01:45,005
Hi, Becky, I'm just getting the iPad,
40
00:01:45,085 --> 00:01:46,805
-then we're heading out again.
-Oh, hi.
41
00:01:46,885 --> 00:01:49,045
-These are my friends, Tash and Soph.
-Hi!
42
00:01:49,125 --> 00:01:50,965
-Hi.
-How you been doing craft all day?
43
00:01:51,045 --> 00:01:53,125
Yeah, but Nancy was here before,
helping me.
44
00:01:53,405 --> 00:01:55,205
I'm just going to study this afternoon.
45
00:01:55,285 --> 00:01:57,245
You should be studying, too.
That mid-term.
46
00:01:57,325 --> 00:01:58,765
Chill. Don't worry, Mom.
47
00:01:58,845 --> 00:02:00,725
-Bye.
-And I want to be in my room anyway,
48
00:02:00,805 --> 00:02:03,365
because the boys dominate
the common room so much.
49
00:02:03,445 --> 00:02:05,645
They don't exactly make me feel
that welcome.
50
00:02:05,725 --> 00:02:07,045
And they're really messy.
51
00:02:07,125 --> 00:02:09,485
So, these are the bottles
that I wanted to show you.
52
00:02:09,565 --> 00:02:12,525
Because they're just lining them up.
Like, they're drinking heaps.
53
00:02:12,605 --> 00:02:14,285
And they're always playing this game,
54
00:02:14,365 --> 00:02:17,165
and they're just leaving ping pong balls
around on the floor.
55
00:02:17,245 --> 00:02:19,285
-Like, I could trip on the them easily.
-Yeah.
56
00:02:19,365 --> 00:02:22,045
And, um, they're just
staying up late at night and talking.
57
00:02:22,125 --> 00:02:24,765
Even after quiet hour.
So, like, I'm trying to go to sleep
58
00:02:24,845 --> 00:02:26,885
and I'm just, like,
constantly hearing noise.
59
00:02:26,965 --> 00:02:27,805
And it's mostly...
60
00:02:28,165 --> 00:02:29,645
-All right, Jack.
-Yeah.
61
00:02:29,725 --> 00:02:32,645
So, those bottles,
they need to go out with the trash.
62
00:02:32,725 --> 00:02:34,205
Yeah, I'm sorry about that, man.
63
00:02:34,285 --> 00:02:36,205
Don't you guys have midterms to study for?
64
00:02:36,285 --> 00:02:38,965
Yeah, we do. That won't happen again, man.
I'm really sorry.
65
00:02:39,045 --> 00:02:40,285
Thanks, Becky.
66
00:02:40,485 --> 00:02:41,405
Fuck.
67
00:02:41,925 --> 00:02:43,445
They're messing up the corridors.
68
00:02:43,525 --> 00:02:45,845
Like, they're leaving clothes and stuff
everywhere,
69
00:02:45,925 --> 00:02:49,245
and bags outside their doors, which,
there's a rule we're not supposed to.
70
00:02:49,325 --> 00:02:50,845
Socks on door handles, like that.
71
00:02:50,925 --> 00:02:52,405
-See that sock?
-Yeah.
72
00:02:52,485 --> 00:02:55,805
I think it just means they want a bit
of privacy if they're with someone.
73
00:02:56,365 --> 00:02:57,765
Well, that's disgusting.
74
00:02:58,525 --> 00:02:59,965
Oh, and, Aaron, the fan.
75
00:03:00,045 --> 00:03:02,245
That fan got left on the other day
by the boys.
76
00:03:02,325 --> 00:03:04,525
That is so dangerous.
It could chop my head off.
77
00:03:04,685 --> 00:03:07,085
They just need to understand
we are living as a group,
78
00:03:07,165 --> 00:03:08,925
and not just think of themselves.
79
00:03:10,685 --> 00:03:12,685
I'm not trying to be everyone's
best friend.
80
00:03:12,765 --> 00:03:15,445
I just want all of us in the dorms
to just get along.
81
00:03:15,525 --> 00:03:17,525
Fuck off, you lesbian freak.
82
00:03:35,805 --> 00:03:38,765
Piss off away from the front of my store!
I bloody told you!
83
00:03:38,845 --> 00:03:42,325
I've called the Council.
You're gonna end up with criminal records!
84
00:03:42,925 --> 00:03:44,085
Jesus Christ.
85
00:03:44,525 --> 00:03:46,885
Today is the grand opening of My Dick.
86
00:03:46,965 --> 00:03:48,485
We are all systems go.
87
00:03:48,565 --> 00:03:50,485
Phase one renovations are complete,
88
00:03:50,565 --> 00:03:52,565
and the store's looking schmick and span.
89
00:03:52,645 --> 00:03:55,525
Patika, I want you off the floor entirely
when the store opens.
90
00:03:55,605 --> 00:03:56,445
Are you listening?
91
00:03:56,525 --> 00:03:58,005
New paintwork, new shelving.
92
00:03:58,125 --> 00:04:01,605
We got the "My Dick" clouds
coming down from above.
93
00:04:01,685 --> 00:04:03,445
We got the new counter over here.
94
00:04:03,525 --> 00:04:06,085
The new streamlined counter
with the curved edges.
95
00:04:06,165 --> 00:04:07,605
New change rooms here, too.
96
00:04:07,685 --> 00:04:10,885
We got the yellow curtains.
They're a unisex change room.
97
00:04:10,965 --> 00:04:13,765
Purchase-confidence lighting.
We've had lighting experts in.
98
00:04:13,845 --> 00:04:16,845
As you can see, thinning mirrors,
so when you grab an outfit,
99
00:04:16,925 --> 00:04:18,405
hold it up in front of yourself,
100
00:04:18,485 --> 00:04:20,525
you look at lot thinner
than you really are.
101
00:04:20,605 --> 00:04:21,565
Which leads to sales.
102
00:04:21,685 --> 00:04:23,165
Alan! Get back inside!
103
00:04:23,605 --> 00:04:25,245
Get in the stock room now!
104
00:04:25,765 --> 00:04:28,325
I reassigned roles.
I've got Alan out in the stock room.
105
00:04:28,405 --> 00:04:29,565
A less visible position.
106
00:04:29,645 --> 00:04:31,445
We've hired some younger staff members.
107
00:04:31,525 --> 00:04:33,485
Got Conor, here. He's head of menswear.
108
00:04:33,605 --> 00:04:35,725
-How are you, Conor, mate?
-I'm good. Yourself?
109
00:04:35,805 --> 00:04:36,765
Fist me, dude.
110
00:04:37,125 --> 00:04:38,125
That's...
111
00:04:38,205 --> 00:04:40,525
Got Freya over here in cosmetics, too.
112
00:04:40,605 --> 00:04:42,845
She's doing a wonderful job,
aren't you, sweetie?
113
00:04:42,925 --> 00:04:45,845
Give us some rouge.
Give me some contouring.
114
00:04:46,245 --> 00:04:47,725
Don't actually do it. I'm a man.
115
00:04:47,805 --> 00:04:49,565
Jesus Christ. I'm joking, obviously.
116
00:04:49,645 --> 00:04:51,565
This is another ingenious concept of mine.
117
00:04:51,645 --> 00:04:55,845
These contraptions here will emit
a fine mist on the customer's face
118
00:04:55,925 --> 00:04:56,885
as they walk through.
119
00:04:56,965 --> 00:04:58,805
They'll breathe it in, it'll relax them,
120
00:04:58,885 --> 00:05:01,885
it'll energize them
into a purchase mindset.
121
00:05:01,965 --> 00:05:03,925
If I could get Marilyn to demonstrate.
122
00:05:04,045 --> 00:05:05,005
Come on through.
123
00:05:05,645 --> 00:05:07,645
What a time to be alive! Check that out.
124
00:05:07,725 --> 00:05:10,405
-Breathe it in. Take it in.
-Might have... been a bit close.
125
00:05:10,485 --> 00:05:13,205
How does it make you feel?
Does it make you feel like buying?
126
00:05:13,285 --> 00:05:14,365
-Yes.
-Yeah, good, good.
127
00:05:14,445 --> 00:05:15,285
Sort of.
128
00:05:17,925 --> 00:05:20,725
Right, stop!
We are five minutes till open.
129
00:05:20,805 --> 00:05:23,605
All staff in positions,
straightening stock, if required.
130
00:05:23,965 --> 00:05:26,165
Five minutes till lift-off, Houston.
131
00:05:26,525 --> 00:05:30,085
Come on, quickly!
June, in position, please.
132
00:05:30,405 --> 00:05:31,525
First impressions count,
133
00:05:31,645 --> 00:05:34,085
and this beast, the Hoover,
has been helping me out.
134
00:05:34,165 --> 00:05:35,165
Thirty year old.
135
00:05:35,245 --> 00:05:37,805
Better than a Dyson.
It's a fantastic machine.
136
00:05:37,885 --> 00:05:39,685
It's got the wide-gauge hose
137
00:05:39,765 --> 00:05:43,365
and she's been my right-hand girl
for the last few days in the store.
138
00:05:44,645 --> 00:05:46,645
Right on, let's open this bitch.
139
00:05:46,725 --> 00:05:47,805
Okay.
140
00:05:48,765 --> 00:05:53,245
All right! Five, four, three, two, one!
141
00:05:53,325 --> 00:05:55,725
My Dick is officially open!
142
00:05:56,245 --> 00:05:58,885
Patika, get back, please.
Into accounts, now!
143
00:05:59,405 --> 00:06:01,765
Rashish, music!
We forgot the bloody music!
144
00:06:02,245 --> 00:06:03,805
Play the music, please!
145
00:06:08,045 --> 00:06:09,685
Louder! Turn it up louder!
146
00:06:10,925 --> 00:06:12,325
Get into it, Marilyn.
147
00:06:20,445 --> 00:06:21,405
Fantastic!
148
00:06:34,685 --> 00:06:36,645
You can't expect
to hit the ground running.
149
00:06:36,725 --> 00:06:38,605
I mean, these things take time.
150
00:06:38,725 --> 00:06:41,845
I'd be an idiot to expect to be
overrun with customers just yet.
151
00:06:43,725 --> 00:06:45,605
Oh, hi, ladies. Welcome to My Dick.
152
00:06:45,685 --> 00:06:46,805
Keith Dick, new owner.
153
00:06:47,245 --> 00:06:49,565
So, we've got some high-end labels
in-store.
154
00:06:49,645 --> 00:06:51,325
And, happy browsing, are you?
155
00:06:51,405 --> 00:06:52,965
What did you get up to last night?
156
00:06:53,205 --> 00:06:55,045
Anyway, I'll leave you to it. In you go!
157
00:06:55,165 --> 00:06:56,245
Cool.
158
00:07:04,725 --> 00:07:07,485
The new store will offer
a retail experience
159
00:07:07,605 --> 00:07:08,845
like no other.
160
00:07:08,925 --> 00:07:10,925
It'll be a personalized service.
161
00:07:11,205 --> 00:07:12,885
All right, so we've got a pear-shape,
162
00:07:12,965 --> 00:07:15,005
we've got a pear-shape,
we've an apple shape,
163
00:07:15,085 --> 00:07:16,445
we've a full hourglass figure,
164
00:07:16,525 --> 00:07:19,085
we've boyish, straight up-and-down
with a smaller chest.
165
00:07:19,165 --> 00:07:21,525
I'm gonna choose one of you,
and it's gonna be you.
166
00:07:21,605 --> 00:07:23,525
Come with me, ma'am. Through here, please.
167
00:07:23,605 --> 00:07:25,165
The rest of you can keep shopping.
168
00:07:25,245 --> 00:07:27,685
I'm just gonna--
I think there's a lot we can do here.
169
00:07:27,765 --> 00:07:30,485
I think there's a banging bod
underneath all that blandness.
170
00:07:30,565 --> 00:07:32,205
Are you a Spanx wearer at all?
171
00:07:32,325 --> 00:07:33,165
-No.
-No. Okay
172
00:07:33,925 --> 00:07:35,445
I think that's not going to work.
173
00:07:41,805 --> 00:07:44,285
-You put that one there.
-Yup.
174
00:07:45,205 --> 00:07:48,125
Living at Gayhurst was boring as fart,
at first.
175
00:07:49,845 --> 00:07:52,885
I was, like, busting a nut
thinking of things to do.
176
00:07:52,965 --> 00:07:53,805
Push it in.
177
00:07:53,885 --> 00:07:55,645
But it got good recently
178
00:07:55,725 --> 00:07:59,365
because I started doing content for my
"Cunt Lord" Instagram.
179
00:08:03,725 --> 00:08:04,885
Dope as fuck.
180
00:08:06,125 --> 00:08:07,205
Dope as fuck.
181
00:08:07,885 --> 00:08:10,605
-No!
-Dope as fuck.
182
00:08:10,685 --> 00:08:12,125
No!
183
00:08:12,485 --> 00:08:14,245
You record me. Stand there.
184
00:08:14,645 --> 00:08:17,165
And I'm gonna sing it here,
but if I move...
185
00:08:17,245 --> 00:08:19,845
Today, we're shooting a music video.
186
00:08:20,925 --> 00:08:23,845
It's for a song that I wrote on my phone.
187
00:08:24,365 --> 00:08:25,725
It's called "The Fuck Song."
188
00:08:29,765 --> 00:08:32,805
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
189
00:08:33,205 --> 00:08:36,165
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
190
00:08:36,605 --> 00:08:39,965
Fuck me to the left
And fuck me to the right
191
00:08:40,045 --> 00:08:43,325
Fuck the Broadway lights
192
00:08:43,405 --> 00:08:46,445
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
193
00:08:47,565 --> 00:08:49,245
It's three o' clock. We gotta go!
194
00:09:10,925 --> 00:09:13,525
I'm pissed off to the max. Of course I am!
195
00:09:13,605 --> 00:09:16,445
I've had the bloody neighbors over here,
telling me what to do.
196
00:09:16,645 --> 00:09:18,365
Right up at my front door, in my face,
197
00:09:18,485 --> 00:09:19,845
telling me how to run my life.
198
00:09:19,925 --> 00:09:22,925
It's this idiot.
White one, there, two doors down.
199
00:09:23,045 --> 00:09:25,965
Can't even bloody see my rubbish
from his place.
200
00:09:26,045 --> 00:09:27,805
And stiff cheddar if he can!
201
00:09:27,885 --> 00:09:29,885
I've run out of space in my backyard.
202
00:09:29,965 --> 00:09:33,005
I've had to move my rubbish
to my front yard.
203
00:09:33,085 --> 00:09:35,645
Big bloody whoop! It's my front yard!
204
00:09:35,725 --> 00:09:37,845
And my bloody dishwasher's not working,
205
00:09:37,925 --> 00:09:41,765
and the landlord won't fix it, so I've
been eating off paper plates for weeks.
206
00:09:42,685 --> 00:09:46,445
I'm throwing away so much bloody
cutlery and crockery, it's not funny.
207
00:09:47,245 --> 00:09:48,125
I'm so over it.
208
00:09:48,205 --> 00:09:51,125
Fix my bloody dishwasher,
you stupid drongo!
209
00:09:53,445 --> 00:09:55,005
Oh, there he is. That's the idiot.
210
00:09:55,085 --> 00:09:57,005
He's threatened to call the Council on me.
211
00:09:57,085 --> 00:09:58,445
Stupid deadshit.
212
00:09:58,885 --> 00:10:00,205
Here he comes.
213
00:10:02,885 --> 00:10:05,805
Mind your own beeswax! Get lost!
214
00:10:06,365 --> 00:10:07,605
Stupid deadshit.
215
00:10:08,165 --> 00:10:11,085
Come in, Les. Victor-Charlie-Charlie.
Do you read me, Les?
216
00:10:11,165 --> 00:10:12,565
Les, are you there?
217
00:10:12,645 --> 00:10:14,165
I need to talk to you.
218
00:10:15,165 --> 00:10:16,885
Les, the neighbors are bullying me.
219
00:10:16,965 --> 00:10:18,805
I need to talk. Do you read me?
220
00:10:19,205 --> 00:10:20,925
Well, Joyce is taking it pretty badly.
221
00:10:21,005 --> 00:10:22,805
Her stress levels are through the roof.
222
00:10:23,045 --> 00:10:25,245
Rhonda, have you seen the toys?
223
00:10:25,325 --> 00:10:26,565
Everyone's upset.
224
00:10:27,685 --> 00:10:29,085
Oh, look. Look.
225
00:10:29,165 --> 00:10:30,845
My friends have left messages for me.
226
00:10:30,925 --> 00:10:32,925
They're really mad, as well.
227
00:10:33,645 --> 00:10:36,645
Big Jessie must be so upset,
and so is Peter.
228
00:10:36,725 --> 00:10:37,805
Come on, love.
229
00:10:37,885 --> 00:10:40,525
Look, let's have a read
from the Jar of Memories.
230
00:10:40,605 --> 00:10:41,685
"Jar of Memories."
231
00:10:41,765 --> 00:10:44,845
This is what me and my dad did
before we lost him.
232
00:10:45,525 --> 00:10:47,485
It's all the memories
that him and I share,
233
00:10:47,565 --> 00:10:51,045
and I read them
when I'm feeling a bit weird.
234
00:10:51,445 --> 00:10:53,765
It's my dad's handwriting, so...
235
00:10:54,485 --> 00:10:56,125
"When you went outside at night
236
00:10:56,205 --> 00:10:58,285
and accidentally picked up
a brushtail possum
237
00:10:58,365 --> 00:10:59,605
thinking it was the cat."
238
00:11:01,165 --> 00:11:03,125
There you go, love. Look.
239
00:11:03,525 --> 00:11:05,165
There. You feeling better now?
240
00:11:05,245 --> 00:11:07,645
Yeah, I do actually feel better. Yeah.
241
00:11:08,325 --> 00:11:10,485
It doesn't take much
to tip her over the edge.
242
00:11:10,565 --> 00:11:13,245
We've got to get this issue sorted,
quicksmart.
243
00:11:14,165 --> 00:11:16,805
It's an avocado.
I thought this was an Easter egg, Rhonda.
244
00:11:17,325 --> 00:11:18,805
God Almighty.
245
00:11:19,965 --> 00:11:22,165
All right, give me the knife.
246
00:11:26,925 --> 00:11:27,885
Got it?
247
00:11:27,965 --> 00:11:32,285
There's this little dumb-cunt neighbor
who keeps teasing me and calling me fat.
248
00:11:32,365 --> 00:11:33,805
I'm gonna kick his ass.
249
00:11:34,285 --> 00:11:37,045
He always comes past here at 3:15.
250
00:11:38,125 --> 00:11:40,485
Oi, cunt! Oi, dumb cunt!
251
00:11:40,565 --> 00:11:42,525
Wanna try calling me fat?
252
00:11:42,605 --> 00:11:43,645
You are fat.
253
00:11:43,725 --> 00:11:45,965
And what are you gonna do about it
from up there?
254
00:11:46,045 --> 00:11:46,925
I'll kick your ass.
255
00:11:47,125 --> 00:11:50,085
Well, I'll kick you in the dick
and cut you with this knife,
256
00:11:50,165 --> 00:11:51,045
you little bitch.
257
00:11:51,125 --> 00:11:53,405
I'd outrun you easily, you fat pussy.
258
00:11:53,725 --> 00:11:57,005
-We're gonna fuck you up, skinny cunt!
-I'll fuck you up.
259
00:11:57,605 --> 00:11:59,885
When I'm the earl of this place,
260
00:11:59,965 --> 00:12:03,525
I'm gonna put you in jail,
and then you're gonna get butt-fucked.
261
00:12:03,605 --> 00:12:04,605
Yeah, good point.
262
00:12:04,685 --> 00:12:07,085
You'll never be earl of this place,
you dumb-ass.
263
00:12:07,165 --> 00:12:08,925
So, just go back to Australia.
264
00:12:09,005 --> 00:12:10,645
I'm sick of your fat fucking face.
265
00:12:10,725 --> 00:12:13,565
I'm gonna cut your ballsack off
and hang it from this tree,
266
00:12:13,645 --> 00:12:15,685
you spicy little shit-cunt.
267
00:12:16,605 --> 00:12:17,885
Whatever.
268
00:12:25,445 --> 00:12:27,365
I've been really looking forward to today,
269
00:12:27,445 --> 00:12:29,965
because I finally get to meet up
with Tsun-Ling.
270
00:12:30,045 --> 00:12:31,925
Lingers! Hi!
271
00:12:32,005 --> 00:12:33,925
Where have you been? You're so late.
272
00:12:34,725 --> 00:12:35,805
Come sit down.
273
00:12:36,565 --> 00:12:38,205
So, Ling is a sophomore.
274
00:12:38,285 --> 00:12:41,045
So, I'm like a rookie compared to Linger.
275
00:12:41,605 --> 00:12:43,525
He was our exchange student
from Guangzhou
276
00:12:43,605 --> 00:12:46,245
and he came to stay with me and Lucy,
like, two years ago.
277
00:12:46,325 --> 00:12:49,205
And we just loved him.
We just adored him so much.
278
00:12:49,285 --> 00:12:52,125
Yeah, Ling is probably the main reason
we came to Butterfield.
279
00:12:52,205 --> 00:12:55,165
Like, when we saw what a great time
he was having, we were like--
280
00:12:55,245 --> 00:12:57,805
Look, not that we followed you in, like,
a stalker-y way.
281
00:12:57,885 --> 00:12:59,765
Like, we're not stalking you.
282
00:13:00,565 --> 00:13:01,565
At all.
283
00:13:01,645 --> 00:13:04,005
You should come check out our dorm.
It's really fun.
284
00:13:04,085 --> 00:13:06,445
There’s like heaps of parties and stuff
all the time.
285
00:13:07,245 --> 00:13:08,245
Okay.
286
00:13:10,925 --> 00:13:14,685
So, have you been studying heaps or what?
Just been... yep?
287
00:13:14,765 --> 00:13:15,925
-Yeah.
-Cool.
288
00:13:19,165 --> 00:13:22,485
Yeah, just kick it. Oh, God.
289
00:13:22,565 --> 00:13:26,645
Lingers is, like, probably my main friend
here at college, so far. Like...
290
00:13:26,725 --> 00:13:29,365
He's probably, like... I wouldn't...
Best friend?
291
00:13:29,445 --> 00:13:31,485
Like, we're probably best friends,
basically.
292
00:13:31,565 --> 00:13:33,925
Like, we don't hang out that much,
but we text heaps.
293
00:13:34,005 --> 00:13:37,125
Like I send him--
Well, we text each other heaps.
294
00:13:37,205 --> 00:13:38,765
We should hang more often, though.
295
00:13:38,845 --> 00:13:41,085
We should make it a regular thing,
where we hang.
296
00:13:41,165 --> 00:13:43,485
Why don't we do that?
We should do that more often.
297
00:13:44,325 --> 00:13:46,005
He's always on his phone.
298
00:13:48,365 --> 00:13:50,765
-Who are you texting?
-Uh, no one.
299
00:13:50,885 --> 00:13:51,765
Yeah.
300
00:13:52,045 --> 00:13:53,885
Okay, get in and poke your tongue out.
301
00:13:53,965 --> 00:13:55,325
Stick your tongue out.
302
00:13:58,005 --> 00:13:59,725
Put your... Just put your tongue...
303
00:14:02,485 --> 00:14:04,525
Can you put your tongue out, or...
304
00:14:05,525 --> 00:14:09,325
Oh, Lingers, remember I was telling you
about my YouTube DIY channel?
305
00:14:09,405 --> 00:14:10,965
I've got, not even kidding,
306
00:14:11,045 --> 00:14:13,525
I've got over 100 subscribers.
307
00:14:13,605 --> 00:14:15,565
Do you want to watch
one of the videos now?
308
00:14:16,165 --> 00:14:17,605
I'll show you one of my videos.
309
00:14:17,685 --> 00:14:18,925
Uh, no. Later.
310
00:14:20,605 --> 00:14:23,085
Well, they're not long.
I can just show you quickly.
311
00:14:27,485 --> 00:14:29,085
Oh, is that your friend?
312
00:14:29,645 --> 00:14:31,765
Your friends!
I recognize them from Facebook.
313
00:14:32,245 --> 00:14:33,845
-Hey guys!
-Hey.
314
00:14:33,925 --> 00:14:35,845
I'm Becky from Australia. I'm his friend.
315
00:14:35,925 --> 00:14:37,725
I recognize you guys from Facebook.
316
00:14:37,805 --> 00:14:39,405
Yuen, Kwan, and Lee?
317
00:14:39,485 --> 00:14:41,605
-Yeah, cool. Hi!
-We gotta go.
318
00:14:41,685 --> 00:14:44,365
Oh, you're going.
I thought we were gonna hang for a while.
319
00:14:44,445 --> 00:14:46,685
We did. It was great to see you.
Later.
320
00:14:47,045 --> 00:14:49,525
Give me your phone,
I'll put in my Netflix details in.
321
00:14:49,605 --> 00:14:51,765
I was gonna give you
the username and password.
322
00:14:52,565 --> 00:14:55,285
It's just for one device,
but I just won't watch for a while.
323
00:14:56,685 --> 00:14:57,605
There you go.
324
00:14:57,685 --> 00:14:59,205
Cool. Before you go, take this.
325
00:14:59,285 --> 00:15:01,445
-It's just $20. I'm not gonna use it.
-I'm cool.
326
00:15:01,525 --> 00:15:03,525
-We gotta bounce. Later.
-Just take it. Okay.
327
00:15:04,005 --> 00:15:05,405
Good seeing you!
328
00:15:06,405 --> 00:15:08,165
Wow, he's so cool.
329
00:15:12,845 --> 00:15:14,285
And breathing in.
330
00:15:15,525 --> 00:15:16,925
And out.
331
00:15:18,285 --> 00:15:20,485
And feel that release of energy.
332
00:15:21,645 --> 00:15:25,125
All the adrenaline of the day,
as it makes its way through your nose
333
00:15:25,525 --> 00:15:27,205
and out your coccyx.
334
00:15:28,525 --> 00:15:31,285
June, shut your eyes.
I can see they're open.
335
00:15:32,525 --> 00:15:35,405
And we are grateful for our first day
here at My Dick,
336
00:15:35,845 --> 00:15:37,725
and really feel that gratitude,
337
00:15:38,245 --> 00:15:40,885
as we say, "Thank you, Keith."
338
00:15:40,965 --> 00:15:42,685
Thank you, Keith.
339
00:15:42,765 --> 00:15:45,045
-And "Amen."
-Amen.
340
00:15:45,125 --> 00:15:46,205
Eyes open.
341
00:15:47,605 --> 00:15:50,165
So, that will be an end-of-day
regular thing that we do.
342
00:15:50,245 --> 00:15:53,405
If you could come over a bit sooner,
please, Marilyn. Where were you?
343
00:15:53,485 --> 00:15:55,405
-Okay. Finishing off.
-All right, everyone.
344
00:15:55,525 --> 00:16:00,685
That will be an end-of-day powwow
that we'll all do at the end of each day.
345
00:16:00,805 --> 00:16:03,125
Air any grievances, concerns,
346
00:16:03,205 --> 00:16:04,845
anything that might be worrying you.
347
00:16:04,925 --> 00:16:07,125
Patika, t-shirts, please. And...
348
00:16:08,285 --> 00:16:10,765
talk about things that may have come up
during the day
349
00:16:10,845 --> 00:16:12,245
that may have concerned you.
350
00:16:12,325 --> 00:16:16,405
We have the new staff t-shirts here
that we'll all be wearing.
351
00:16:16,485 --> 00:16:17,885
They're a compulsory t-shirt.
352
00:16:17,965 --> 00:16:20,005
If you could hand those out,
please, Patika?
353
00:16:20,725 --> 00:16:23,085
We're going with a youth slant
354
00:16:23,685 --> 00:16:27,165
to let the mighty customers know
that we get them.
355
00:16:27,805 --> 00:16:30,365
There's a range of sizes,
so Patika will hand those out.
356
00:16:31,005 --> 00:16:34,765
And you will be wearing them around
the store as a compulsory t-shirt.
357
00:16:35,925 --> 00:16:38,005
I want to talk to you
about customer service.
358
00:16:38,085 --> 00:16:40,485
I think this is an area
that we are severely lacking.
359
00:16:40,565 --> 00:16:43,845
So, a little role-play.
Rashishy will be playing the customer.
360
00:16:43,925 --> 00:16:45,845
I will be the service guy.
361
00:16:45,925 --> 00:16:48,925
So, if you can imagine me
just seeing the customer into the store.
362
00:16:49,645 --> 00:16:51,645
-Hey, what up? How you doing?
-Hi.
363
00:16:51,725 --> 00:16:54,045
Keep it moving, keep the energy.
You hear the music.
364
00:16:54,125 --> 00:16:55,245
So, just keep it lively.
365
00:16:55,325 --> 00:16:56,885
What, you up to much this weekend?
366
00:16:56,965 --> 00:16:57,965
No, just with friends.
367
00:16:58,045 --> 00:16:59,165
Yeah, cool. Going out?
368
00:16:59,245 --> 00:17:01,885
I'm going out, too.
Gonna get spastic on Friday.
369
00:17:01,965 --> 00:17:04,365
Find out what they're here for.
What are you here for?
370
00:17:04,445 --> 00:17:05,885
-What are you gonna buy?
-A top.
371
00:17:05,965 --> 00:17:07,165
Yeah, a top. Here's a top.
372
00:17:07,245 --> 00:17:09,445
Well, this...
I've actually got this one myself.
373
00:17:09,525 --> 00:17:11,205
So, tell them you've actually got it.
374
00:17:11,285 --> 00:17:13,005
That's only for the ladies. Obviously.
375
00:17:13,085 --> 00:17:15,045
Not for the men. It's a ladies thing only.
376
00:17:15,125 --> 00:17:16,285
Notice the jewelry.
377
00:17:16,365 --> 00:17:19,165
I'd die for this pendant, here.
This little elephant.
378
00:17:19,245 --> 00:17:20,485
Yeah, where'd you get that?
379
00:17:20,565 --> 00:17:22,005
-A shop.
-Shop, right. Cool.
380
00:17:22,085 --> 00:17:23,285
Ask some stuff about that.
381
00:17:23,365 --> 00:17:26,885
Eye contact, the whole time.
Maintain the eye contact, like that.
382
00:17:26,965 --> 00:17:28,125
People love eye contact.
383
00:17:28,205 --> 00:17:31,245
So, when you see a customer,
hone in on the eyes and don't let go.
384
00:17:31,325 --> 00:17:32,525
Make it a little flirty.
385
00:17:32,605 --> 00:17:35,085
If you need to be flirty, just start.
So...
386
00:17:35,725 --> 00:17:38,645
This top could really accentuate
your bust,
387
00:17:38,725 --> 00:17:40,325
and make you look less flat.
388
00:17:40,725 --> 00:17:43,925
Yeah, that's an example
of good customer service.
389
00:17:44,005 --> 00:17:46,645
If you guys can connect with customers
in that way,
390
00:17:46,725 --> 00:17:47,925
it's gonna lead to...
391
00:17:49,325 --> 00:17:51,205
-More sales.
-Sales, yes, that's right.
392
00:17:51,285 --> 00:17:52,325
We got that?
393
00:17:53,965 --> 00:17:56,325
All right, do we have any issues
from today, at all?
394
00:17:56,405 --> 00:17:59,045
Well, Marilyn and I have a few.
395
00:17:59,205 --> 00:18:01,565
We don't really like these t-shirts.
396
00:18:01,645 --> 00:18:04,245
Keith likes them,
and Keith says that's a non-negotiable.
397
00:18:04,325 --> 00:18:06,965
-And I think the music's too loud.
-Not for young people.
398
00:18:07,045 --> 00:18:09,245
Well, we don't have
any young people here yet.
399
00:18:09,325 --> 00:18:10,165
"Yet."
400
00:18:10,285 --> 00:18:13,725
And the perfume spray as you come in
the door is just a little bit too much.
401
00:18:13,805 --> 00:18:15,805
-Another non-negotiable.
-Oh, come on, Keith.
402
00:18:15,885 --> 00:18:18,085
You asked for our opinion.
Don't be so stubborn!
403
00:18:18,165 --> 00:18:20,125
Oh, deep breaths, Marilyn.
Go pop a Valium.
404
00:18:20,205 --> 00:18:21,045
No judgment.
405
00:18:21,125 --> 00:18:23,245
And I had someone come today,
not at all happy
406
00:18:23,325 --> 00:18:25,645
because you were peering over
the change room door.
407
00:18:25,725 --> 00:18:28,565
Because she wouldn't come out and show me
what she was wearing,
408
00:18:28,645 --> 00:18:30,565
and I wanted to say something encouraging.
409
00:18:30,645 --> 00:18:33,005
But it's just not right!
You can't do that to people.
410
00:18:33,085 --> 00:18:33,925
"Just not right."
411
00:18:34,005 --> 00:18:35,925
Congratulations, everyone.
Everyone get up.
412
00:18:36,445 --> 00:18:37,805
Hands in the middle.
413
00:18:37,925 --> 00:18:40,245
We're gonna do a power huddle
as we say...
414
00:18:41,045 --> 00:18:42,605
My Dick, My Dick, My Dick,
415
00:18:42,685 --> 00:18:44,925
My Dick, My Dick, My Dick, My Dick...
416
00:18:48,165 --> 00:18:50,405
Yes! That's it, everyone!
417
00:18:58,605 --> 00:19:00,725
So, Joyce's neighbors have
taken it up a notch
418
00:19:00,805 --> 00:19:03,285
and signed a petition
to have all the rubbish removed.
419
00:19:03,365 --> 00:19:05,525
A bloody petition? Good on ya.
420
00:19:05,765 --> 00:19:07,885
And there's a street party going on
out front.
421
00:19:08,045 --> 00:19:09,805
-Joyce is not going.
-As if.
422
00:19:10,085 --> 00:19:12,445
As if I'd go. No, thanks.
423
00:19:13,445 --> 00:19:15,045
I'm still doing what I normally do.
424
00:19:15,125 --> 00:19:17,405
Like, I'll be out front,
doing some yoga and stuff.
425
00:19:18,045 --> 00:19:19,565
What are you staring at?
426
00:19:20,125 --> 00:19:22,525
Stop staring at me, you losers.
427
00:19:23,045 --> 00:19:24,605
I busk out the front, sometimes.
428
00:19:24,685 --> 00:19:28,125
Like, I'm still doing that. Like, I don't
give a stuff that their party's on.
429
00:19:28,365 --> 00:19:30,925
If you're listening, then pay up!
This isn't a free show.
430
00:19:32,765 --> 00:19:34,285
Put some money in the hat.
431
00:19:34,605 --> 00:19:36,965
I'm not performing for free.
432
00:19:37,405 --> 00:19:40,565
All right, laxative going in.
433
00:19:42,045 --> 00:19:44,285
That should teach them
for signing a petition.
434
00:19:44,365 --> 00:19:46,765
Lemonade! Lemonade!
435
00:19:46,845 --> 00:19:50,045
There's nothing wrong with it.
It's perfectly fine, two dollars a cup.
436
00:19:50,125 --> 00:19:51,605
Come on, girls. Come on over.
437
00:19:51,925 --> 00:19:53,245
Oh, it's a free country.
438
00:19:53,325 --> 00:19:55,765
Stop bloody helicopter-parenting
your kids.
439
00:19:55,845 --> 00:19:56,845
Loser.
440
00:19:57,405 --> 00:20:00,405
Last time they had a petition,
it was for your beehives, remember?
441
00:20:00,485 --> 00:20:03,645
Oh, yeah, I had ten beehives
out on the nature strip,
442
00:20:03,725 --> 00:20:06,405
and, allegedly,
they were stinging children.
443
00:20:06,485 --> 00:20:09,725
The kid was allergic, and went into
anaphylactic shock and nearly died.
444
00:20:09,805 --> 00:20:12,645
Yeah, but they had the adrenaline syringe
on him. He was fine.
445
00:20:12,725 --> 00:20:13,725
Oi, neighbors!
446
00:20:13,805 --> 00:20:16,525
Sorry, I'm just crossing
the property boundary line.
447
00:20:16,925 --> 00:20:18,325
Whose is this? Whose fence?
448
00:20:19,125 --> 00:20:22,245
Sorry, neighbors. Sorry, sorry.
449
00:20:22,885 --> 00:20:25,605
What are you kids looking at?
Just staring at me, are you?
450
00:20:25,685 --> 00:20:27,525
Oh, rack off, you dumb mole.
451
00:20:29,325 --> 00:20:31,725
Neighbors!
This is what I think of your petition.
452
00:20:31,885 --> 00:20:33,205
Rack off!
453
00:20:36,005 --> 00:20:36,845
Did you get that?
454
00:20:37,285 --> 00:20:39,525
That'll bloody teach them,
the ruddy deadshits.
455
00:20:41,885 --> 00:20:43,805
What should we do after this?
456
00:20:45,245 --> 00:20:46,805
Come on, boys. You're late!
457
00:20:47,325 --> 00:20:51,205
Gavin's a really sweet boy,
but he's been getting up to some nonsense.
458
00:20:51,285 --> 00:20:53,485
I had a call from a neighbor
459
00:20:53,565 --> 00:20:55,765
to say that he'd been quite rude
to a little boy
460
00:20:55,845 --> 00:20:57,325
who lives down the road from us.
461
00:20:57,405 --> 00:20:59,285
And of course, that's not on.
462
00:20:59,725 --> 00:21:02,005
Gavin. Gavin, what are you wearing?
463
00:21:02,285 --> 00:21:04,245
Couldn't find my Pikachu trackies.
464
00:21:04,325 --> 00:21:07,205
So, it's a top, but works as a bottom.
465
00:21:08,325 --> 00:21:10,765
-Okay, come inside, please.
-Move, duck.
466
00:21:11,445 --> 00:21:12,445
You dumb-ass.
467
00:21:12,525 --> 00:21:14,645
I just think he needs to be occupied.
468
00:21:14,725 --> 00:21:16,205
Come on, now, boys.
469
00:21:17,165 --> 00:21:19,845
I gave you the responsibility
of looking after the animals,
470
00:21:19,925 --> 00:21:22,205
and you haven't been doing it at all,
have you?
471
00:21:22,285 --> 00:21:25,765
You've got to feed them
and do everything for them, all right?
472
00:21:26,005 --> 00:21:27,845
And I'd like you two to have a wee think
473
00:21:27,925 --> 00:21:29,925
about what you're going to say
to our guests
474
00:21:30,005 --> 00:21:31,685
when they come for their little tour.
475
00:21:31,765 --> 00:21:32,605
All right?
476
00:21:33,165 --> 00:21:35,245
-Okay.
-Okay, I'll leave you to it, then.
477
00:21:36,485 --> 00:21:37,965
Oi, piggies.
478
00:21:39,005 --> 00:21:40,605
Piggies, come here.
479
00:21:40,685 --> 00:21:43,005
Come here, you dumb cunts. Come here.
480
00:21:43,085 --> 00:21:44,285
Which one's The D?
481
00:21:45,005 --> 00:21:46,525
Oink if you're The D.
482
00:21:46,605 --> 00:21:48,725
So, what should we do
for the tours thing?
483
00:21:50,445 --> 00:21:51,285
I don't know.
484
00:21:51,365 --> 00:21:56,205
What if we made a sleigh, put the
pigs on it, and made them drive us?
485
00:21:56,445 --> 00:21:57,565
Yeah.
486
00:21:57,645 --> 00:21:59,245
You want to be sleigh cunts?
487
00:21:59,325 --> 00:22:01,405
-Come here.
-Come here, you little bastard.
488
00:22:01,605 --> 00:22:02,485
Come here.
489
00:22:03,485 --> 00:22:05,845
Let's check out the other aminals.
490
00:22:06,325 --> 00:22:08,085
-Do ducks have dicks?
-I don't know.
491
00:22:10,045 --> 00:22:11,045
No.
492
00:22:11,365 --> 00:22:14,405
What are these little fuckers?
Are these ferrets?
493
00:22:14,845 --> 00:22:17,885
-Guinea pigs.
-Oi, what about this one, here?
494
00:22:18,245 --> 00:22:21,325
Release 'em in a hole in the field,
495
00:22:21,685 --> 00:22:24,405
and then they'll breed
and there'll be heaps of them.
496
00:22:25,005 --> 00:22:27,405
That's what I'm gonna do if I'm the earl.
497
00:22:27,485 --> 00:22:30,805
Release them and shoot them,
like go hunting for them.
498
00:22:33,045 --> 00:22:34,845
Come here, you dickheads.
499
00:22:35,325 --> 00:22:36,565
Come to daddy.
500
00:22:37,925 --> 00:22:38,965
I'm bored.
501
00:22:42,365 --> 00:22:44,005
All right, how are we gonna do this?
502
00:22:44,845 --> 00:22:47,525
Let's shove it real, real, deep in there.
503
00:22:50,525 --> 00:22:51,885
How funny is that?
504
00:22:51,965 --> 00:22:53,245
All right, let's glue it in.
505
00:22:53,525 --> 00:22:56,845
Hey, Beckinators! I've just finished
class and I wanted to show you guys
506
00:22:56,925 --> 00:22:58,285
a little bit of freshman life.
507
00:22:58,405 --> 00:23:00,525
So, this is where I live.
This is Willow Hall.
508
00:23:00,605 --> 00:23:03,245
I'm just heading back inside
to see my dorm buddies.
509
00:23:03,485 --> 00:23:04,485
Yeah!
510
00:23:04,565 --> 00:23:06,045
Hey, bro. You like that?
511
00:23:07,365 --> 00:23:09,685
She's coming, she's coming.
I just saw her walk in.
512
00:23:09,765 --> 00:23:11,085
I'll put it in her room.
513
00:23:20,645 --> 00:23:22,405
So, these are all the dorm rooms.
514
00:23:22,485 --> 00:23:26,085
This is the girls' wing,
and this is the common room.
515
00:23:26,165 --> 00:23:28,325
Say hi, everyone. Say hi.
516
00:23:28,405 --> 00:23:30,205
Hey, Becky. How are you doing?
517
00:23:30,285 --> 00:23:32,845
Yeah, good. Just having a happy Tuesday.
518
00:23:33,325 --> 00:23:34,165
How are you?
519
00:23:34,245 --> 00:23:36,245
You noticed I cleaned up
the bottles, right?
520
00:23:36,325 --> 00:23:38,605
Oh, yeah, it looks really nice.
It's a lot neater.
521
00:23:38,685 --> 00:23:41,605
So, I don't know how
to tell you this, but...
522
00:23:42,085 --> 00:23:44,085
Let's just say
we found something of yours.
523
00:23:44,605 --> 00:23:45,725
What?
524
00:23:47,005 --> 00:23:50,805
I would describe it as a device
used for female self-pleasure.
525
00:23:52,645 --> 00:23:53,845
That's not mine.
526
00:23:53,925 --> 00:23:56,205
Why don't you go check your room
and find out?
527
00:23:57,725 --> 00:23:58,805
There she goes.
528
00:24:02,965 --> 00:24:04,645
Oh, no!
529
00:24:04,725 --> 00:24:06,125
No!
530
00:24:06,205 --> 00:24:07,525
It's still vibrating.
531
00:24:08,885 --> 00:24:10,845
-Why did you do this?
-There she is.
532
00:24:10,925 --> 00:24:13,045
-Oh, my God.
-Get it out!
533
00:24:13,125 --> 00:24:15,365
Relax! It's just a joke.
534
00:24:15,445 --> 00:24:17,565
-Get it out!
-Whoa!
535
00:24:17,645 --> 00:24:20,605
-Chill the fuck out, bitch.
-I hate you!
536
00:24:20,685 --> 00:24:23,165
Hey, guess what.
Maybe you'll think about it next time
537
00:24:23,245 --> 00:24:24,685
before you tell the fucking RA.
538
00:24:24,765 --> 00:24:26,245
Fucking snitch.
539
00:24:28,645 --> 00:24:30,725
-Oh, my God.
-Is she gone?
540
00:24:30,805 --> 00:24:33,325
-Yeah, she's running away.
-She just ducked the doorway.
541
00:24:40,645 --> 00:24:41,965
Oh, shit!
542
00:24:43,125 --> 00:24:45,485
Okay, whoa. It's okay.
543
00:24:45,565 --> 00:24:48,165
-It's all right.
-Who turned the fan on?
544
00:24:48,245 --> 00:24:50,565
It's all right.
We'll figure it out, all right?
545
00:24:51,165 --> 00:24:53,245
I hate everyone in this school!
546
00:24:53,325 --> 00:24:54,845
I want to go home!
547
00:24:54,925 --> 00:24:56,725
Okay, all right. All right.
548
00:24:56,805 --> 00:24:58,645
Why were you running so fast, silly?
549
00:24:58,725 --> 00:25:00,285
I'm not silly!
550
00:25:00,925 --> 00:25:02,925
Oh, God.
551
00:25:05,565 --> 00:25:06,765
It's coming.
552
00:25:15,245 --> 00:25:16,485
Oh, see you later, Alan.
553
00:25:16,925 --> 00:25:17,765
Yes.
554
00:25:19,005 --> 00:25:20,965
See you, Freya and Conor.
Well done, today.
555
00:25:21,045 --> 00:25:22,565
-Bye.
-Excellent job.
556
00:25:23,965 --> 00:25:26,845
-And I'll see you two at home.
-See you at home. Bye.
557
00:25:26,925 --> 00:25:28,525
Yes. Love you, darling.
558
00:25:28,605 --> 00:25:29,605
Give us a...
559
00:25:29,765 --> 00:25:30,645
Bye.
560
00:25:31,365 --> 00:25:32,805
-Bye, Keith.
-Cheerio, love.
561
00:25:32,885 --> 00:25:34,085
Fantastic work today.
562
00:25:34,165 --> 00:25:35,805
You're worth your weight in gold.
563
00:25:35,885 --> 00:25:37,085
Oh, thanks. Appreciate it.
564
00:25:37,165 --> 00:25:39,045
-Very well managed.
-You're leaving?
565
00:25:39,365 --> 00:25:40,405
No, I'm staying back.
566
00:25:40,485 --> 00:25:43,165
I'm just gonna do some sewing work
out in the design studio.
567
00:25:43,245 --> 00:25:44,165
Oh, okay. Righty-o.
568
00:25:44,325 --> 00:25:46,085
-Catch you later.
-Okay, bye.
569
00:27:21,565 --> 00:27:24,645
I had a visit
from the lovely antiques man, Rhys,
570
00:27:24,725 --> 00:27:26,925
and I told him all about the petition.
571
00:27:27,005 --> 00:27:29,605
Thanks, Rhys. Pop those over.
572
00:27:30,485 --> 00:27:34,045
And he's helped take all the rubbish away,
which is so nice of him.
573
00:27:35,125 --> 00:27:38,085
So, I put a scrunchie
on every second fence piling,
574
00:27:38,165 --> 00:27:39,605
just to piss the neighbors off.
575
00:27:40,205 --> 00:27:43,445
I said I'll get rid of the rubbish,
but the scrunchies stay.
576
00:27:44,085 --> 00:27:48,285
And these are my scarecrows,
to keep the nasty neighbors away.
577
00:27:48,365 --> 00:27:50,405
As you can see, they look quite good.
578
00:27:51,205 --> 00:27:54,445
-Five-hundred dollars.
-I've never seen so much money in my life.
579
00:27:54,525 --> 00:27:57,245
I know, but you're not going to miss
any of this stuff, hon.
580
00:27:57,325 --> 00:27:59,685
I'll miss it.
I'm gonna miss it, of course I will.
581
00:27:59,765 --> 00:28:02,605
But just one more time, Joyce.
Have you thought of selling--
582
00:28:02,685 --> 00:28:03,525
No.
583
00:28:03,605 --> 00:28:05,485
No, put that back. Put the teddy back.
584
00:28:05,565 --> 00:28:07,885
I'm not selling the bear. That's my dad's.
585
00:28:08,165 --> 00:28:09,445
-Okay.
-The bear stays.
586
00:28:09,525 --> 00:28:12,365
-She'll never get rid of that bear.
-Can't blame me for trying.
587
00:28:12,445 --> 00:28:13,925
I will never part with the bear.
588
00:28:14,245 --> 00:28:15,165
End of story.
589
00:28:16,845 --> 00:28:19,645
-It's been good having you here.
-It's been a pleasure, Joyce.
590
00:28:19,725 --> 00:28:20,685
It's been a pleasure.
591
00:28:20,765 --> 00:28:22,445
Bless you. Bye, rubbish.
592
00:28:22,925 --> 00:28:24,685
Oh, you're going to a better place.
593
00:28:24,765 --> 00:28:26,125
I'll miss you all.
594
00:28:27,925 --> 00:28:29,925
Glad I popped in, you lovely ladies.
595
00:28:30,005 --> 00:28:32,725
You're a very nice man.
596
00:28:33,445 --> 00:28:35,165
-Goodbye!
-Bye! Thanks!
597
00:28:35,245 --> 00:28:37,725
Adieu! To you and you and you!
598
00:28:38,925 --> 00:28:40,365
Oh, God, I love him.
599
00:28:42,125 --> 00:28:43,005
I love him.
600
00:28:44,765 --> 00:28:46,685
-Hey, mate.
-What?
601
00:28:47,565 --> 00:28:49,885
My auntie said we have to be friends.
602
00:28:49,965 --> 00:28:52,125
Yeah, my dad said the same.
603
00:28:53,485 --> 00:28:55,245
So do you want to, like, have a gang?
604
00:28:55,325 --> 00:28:56,685
Like, us three in a gang?
605
00:28:57,365 --> 00:28:59,285
Yeah. What should we call ourselves?
606
00:29:00,925 --> 00:29:02,845
I'm thinking "The Pussy Slayers"?
607
00:29:06,725 --> 00:29:08,245
What about "The Rad Cunts."
608
00:29:11,125 --> 00:29:12,365
"The Skitz Clits"?
609
00:29:13,045 --> 00:29:15,005
No, that's a bit weird.
610
00:29:17,965 --> 00:29:21,085
What about "The Frothers"?
'Cause we're always frothing over chicks.
611
00:29:21,605 --> 00:29:23,725
-Yeah.
-Yeah, that's okay.
612
00:29:23,805 --> 00:29:26,645
All right, us three are officially
"The Frothers."
613
00:29:26,725 --> 00:29:27,645
Let's go.
614
00:29:28,805 --> 00:29:30,605
-What's your name?
-Oscar.
615
00:29:30,685 --> 00:29:31,845
I'm Dylan.
616
00:29:31,925 --> 00:29:34,005
-How old?
-Thirteen.
617
00:29:35,525 --> 00:29:37,765
I'm Gavin. I'm 13, too.
618
00:29:38,285 --> 00:29:40,445
Well, I'm 13 in three months.
619
00:29:40,765 --> 00:29:43,525
-So, you're 12.
-Yeah, boi.
620
00:29:44,045 --> 00:29:46,845
Who wants this one?
Put him in the jumper.
621
00:29:48,325 --> 00:29:50,325
-Hold him.
-Careful.
622
00:29:52,805 --> 00:29:54,365
All right, you want this one, too?
623
00:29:54,445 --> 00:29:56,525
-Oh, yeah, sure.
-Hold him in your jumper.
624
00:29:56,845 --> 00:29:58,325
Don't trip over.
625
00:29:58,405 --> 00:29:59,725
-No.
-I won't.
626
00:30:00,925 --> 00:30:03,045
Move, chickens! Dickheads.
627
00:30:04,125 --> 00:30:05,525
Where should we release them?
628
00:30:06,565 --> 00:30:08,445
-In here.
-Yeah.
629
00:30:08,925 --> 00:30:10,685
Okay. Just here?
630
00:30:11,965 --> 00:30:14,885
Okay, here we go, guinea pigs.
631
00:30:16,485 --> 00:30:17,845
Freedom.
632
00:30:19,045 --> 00:30:22,245
You're free, guys. Enjoy your new life.
633
00:30:23,005 --> 00:30:25,365
-What do they even eat?
-Grass.
634
00:30:27,645 --> 00:30:29,805
-I thought they ate worms.
-What?
635
00:30:29,885 --> 00:30:31,525
Go, guys! You're free!
636
00:30:31,765 --> 00:30:32,645
Dumb-ass.
637
00:30:33,925 --> 00:30:35,485
Bye, guinea pigs!
638
00:30:36,285 --> 00:30:39,805
Have sex with each other and I'm gonna
come back and shoot your babies.
639
00:30:40,565 --> 00:30:42,205
All right, are you filming me?
640
00:30:42,285 --> 00:30:44,525
-Yeah.
-All right, start.
641
00:30:45,045 --> 00:30:47,045
This is "The Fuck Song."
642
00:30:47,125 --> 00:30:48,085
Okay.
643
00:30:53,885 --> 00:30:57,245
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
644
00:30:57,325 --> 00:31:00,685
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
645
00:31:00,765 --> 00:31:03,725
Fuck me to the left
And fuck me to the right
646
00:31:04,165 --> 00:31:07,165
Fuck the Broadway lights
647
00:31:07,565 --> 00:31:09,485
If you wanna fuck
Let's--
648
00:31:09,565 --> 00:31:11,005
Fuck! It's Mom.
649
00:31:12,685 --> 00:31:14,765
Hello, Oscar. Hello, boys!
650
00:31:14,845 --> 00:31:16,085
-Hi, Mom.
-Hi, Auntie Helen.
651
00:31:16,165 --> 00:31:17,445
Having fun with the animals?
652
00:31:17,605 --> 00:31:19,565
-Yes.
-Yeah?
653
00:31:19,645 --> 00:31:21,805
-They're lovely, aren't they?
-Yeah.
654
00:31:22,165 --> 00:31:24,565
-Nah, you're all right, Auntie Helen.
-All right.
655
00:31:25,205 --> 00:31:26,725
Okay, I'll leave you to it, then.
656
00:31:26,805 --> 00:31:28,685
-Bye, Mom.
-See you, Auntie Helen.
657
00:31:29,925 --> 00:31:32,285
Okay, start filming again. Ready?
658
00:31:32,685 --> 00:31:34,085
-Action.
-Wait, no.
659
00:31:34,365 --> 00:31:35,405
Okay.
660
00:31:39,405 --> 00:31:42,645
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
661
00:31:42,725 --> 00:31:45,845
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
662
00:31:46,325 --> 00:31:49,245
Fuck me to the left
And fuck me to the right
663
00:31:49,725 --> 00:31:52,725
Fuck the Broadway lights
664
00:31:53,165 --> 00:31:55,925
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
665
00:31:56,525 --> 00:31:59,405
If you wanna fuck
Let's fuck fuck fuck
666
00:32:00,045 --> 00:32:02,325
Fuck!
48458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.