Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,485 --> 00:00:22,325
My name's Keith Dick. I'm 54,
and I would guesstimate
2
00:00:22,405 --> 00:00:26,125
I've worked in this particular
department store for just shy of 30 years.
3
00:00:26,205 --> 00:00:28,165
I'm just doing the farewell rounds.
4
00:00:28,245 --> 00:00:30,805
Richard! You're too late, mate.
5
00:00:30,885 --> 00:00:31,885
I'll be back!
6
00:00:31,965 --> 00:00:33,645
I love working in the rag trade.
7
00:00:33,725 --> 00:00:36,125
And I'm head of fashion here and...
8
00:00:36,205 --> 00:00:38,885
we are one of the bigger
department stores here in Canberra.
9
00:00:40,685 --> 00:00:41,965
Look at this sale, will you?
10
00:00:42,045 --> 00:00:45,685
I look after men's, women's, youthwear,
and I liaise with the buyers.
11
00:00:45,765 --> 00:00:47,285
I'd literally die for those.
12
00:00:47,365 --> 00:00:50,445
I sometimes deal
with the labels and designers directly.
13
00:00:50,525 --> 00:00:52,725
Are we out of the 14s
in the Carla Zampatti?
14
00:00:53,165 --> 00:00:57,685
And I run my very own personal
shopper service, too, which I love.
15
00:00:57,765 --> 00:00:59,485
I quite like this flouncy peplum.
16
00:00:59,565 --> 00:01:01,725
I think that'll hide
a multitude of sins on you.
17
00:01:01,805 --> 00:01:02,805
And I like the blue.
18
00:01:02,885 --> 00:01:05,125
This is some of your best work,
sweetheart.
19
00:01:05,205 --> 00:01:07,685
I love what you've done.
Keith likey very much.
20
00:01:07,765 --> 00:01:10,565
I live for fashion. I breathe it.
I'm a clothes whore.
21
00:01:10,645 --> 00:01:14,165
And I love retail, too,
so to be in amongst it day in, day out,
22
00:01:14,245 --> 00:01:15,685
I'm a pig in lipstick.
23
00:01:15,765 --> 00:01:18,365
Right on. This is fantastic!
24
00:01:18,445 --> 00:01:21,125
My wife, Patika, and I met.
She works in Accounts.
25
00:01:21,205 --> 00:01:23,365
I used to walk past the office
and see her there
26
00:01:23,445 --> 00:01:25,365
and give her a little look and--
27
00:01:25,805 --> 00:01:27,645
We've been married for 20... years.
28
00:01:28,205 --> 00:01:31,285
So, what are you asking?
Am I well-liked? You tell them.
29
00:01:31,365 --> 00:01:34,525
Yes, I would say like that.
He's well liked among the staff members,
30
00:01:34,605 --> 00:01:38,805
and he keeps a perfect balance
being in charge and having fun with them.
31
00:01:38,885 --> 00:01:40,685
Working hard, Roz, or hardly working?
32
00:01:43,685 --> 00:01:46,285
I also dabble in design myself.
33
00:01:46,365 --> 00:01:50,325
I find myself designing and sewing
and creating as often as I can.
34
00:01:51,245 --> 00:01:53,925
I find fabrics and textiles,
they kind of speak to me,
35
00:01:54,005 --> 00:01:56,125
and they tell me what they wanna be.
36
00:01:56,205 --> 00:01:58,285
A funky chiffon rah-rah, coming up.
37
00:01:58,885 --> 00:02:01,085
I'll get you to lift this shirt up,
please, mate.
38
00:02:01,165 --> 00:02:02,645
I'm definitely gonna miss my team.
39
00:02:02,725 --> 00:02:05,245
You handpick them
and then train them up over the years,
40
00:02:05,325 --> 00:02:07,365
and you do become very fond of them.
41
00:02:07,445 --> 00:02:09,445
Oh, yeah. Bloody hilarious, you lot!
42
00:02:09,965 --> 00:02:11,205
Bloody idiots!
43
00:02:11,285 --> 00:02:13,005
Like, "Oh, yeah!" I'd be doing that.
44
00:02:14,085 --> 00:02:15,805
You absolute pricks!
45
00:02:16,765 --> 00:02:20,125
My wife, Patika, and I
have recently run into an opportunity
46
00:02:20,205 --> 00:02:22,525
to run our very own fashion retail house.
47
00:02:22,605 --> 00:02:26,725
A small ladies fashion store
owned by Patika's late father...
48
00:02:26,845 --> 00:02:29,605
who recently passed,
has been inherited by us.
49
00:02:29,685 --> 00:02:33,325
And together with our daughter,
Rasheesh, who's over here.
50
00:02:33,405 --> 00:02:36,485
Rasheesh, she works in here as well.
She's-- Oh, I got her the job.
51
00:02:37,485 --> 00:02:40,365
Keith and family
are about to fly the cooparoonie.
52
00:02:40,765 --> 00:02:42,365
Fantastic. Pop that in there.
53
00:02:42,445 --> 00:02:44,205
Serving my last customer.
54
00:02:44,805 --> 00:02:46,365
It's savings, is it?
55
00:02:46,445 --> 00:02:47,325
Or spendings.
56
00:02:48,365 --> 00:02:49,525
Final customer!
57
00:02:49,605 --> 00:02:51,925
Whoa! What a friggin' spin-out!
58
00:03:08,845 --> 00:03:11,285
Oh, my God! Lucy!
59
00:03:12,085 --> 00:03:14,245
College move-in day with the parentals!
60
00:03:14,325 --> 00:03:15,845
Mum, say hi! Say hi.
61
00:03:15,925 --> 00:03:17,645
Lucy, do a dance. It's for my story.
62
00:03:17,765 --> 00:03:19,525
-Let's go see your room.
-Do it.
63
00:03:19,605 --> 00:03:21,765
-Come on, Becky! Off the phone!
-Okay.
64
00:03:22,205 --> 00:03:24,925
We both decided to go
to college in America...
65
00:03:25,005 --> 00:03:27,605
because we're
pretty much obsessed with America,
66
00:03:27,685 --> 00:03:32,565
and Butterfield had the best courses
for what we want to do, yeah.
67
00:03:32,645 --> 00:03:34,005
What else can I carry?
68
00:03:34,085 --> 00:03:39,045
We've basically been dreaming of this day
since we've been, like, 11 years old.
69
00:03:39,605 --> 00:03:41,685
-And we're so excited.
-Yeah.
70
00:03:41,765 --> 00:03:44,885
-We're twin sisters, non-identical.
-Non-identical.
71
00:03:44,965 --> 00:03:46,925
-But we do everything together.
-Everything.
72
00:03:47,005 --> 00:03:49,725
So, of course,
we're gonna go to college together.
73
00:03:50,285 --> 00:03:51,605
-You filming?
-I am!
74
00:03:51,685 --> 00:03:53,885
So, this is our residence hall.
75
00:03:53,965 --> 00:03:56,005
-It's called Willow Hall.
-Watch your head.
76
00:03:56,085 --> 00:04:00,285
And we're seeing our dorm room
for the first time ever.
77
00:04:00,365 --> 00:04:04,405
Two-seven-three-four!
This is it, Dad! Oh, my God!
78
00:04:04,525 --> 00:04:09,445
It's amazing. It's so cute! I love it!
79
00:04:09,525 --> 00:04:10,885
Which bed should be yours?
80
00:04:10,965 --> 00:04:12,405
I can't decide!
81
00:04:12,485 --> 00:04:14,725
Well, we've got to think
about the bed extension.
82
00:04:14,805 --> 00:04:17,845
I've always been taller than Lucy.
Like, even as a little girl.
83
00:04:17,925 --> 00:04:21,045
I just was taller
and I just kept growing and growing.
84
00:04:21,125 --> 00:04:23,565
I'm seven foot three, but just under that,
85
00:04:23,645 --> 00:04:26,565
but taller if I wear heels,
but I never do.
86
00:04:26,645 --> 00:04:29,365
Yeah, she's got the pretty face,
so she can pull it off.
87
00:04:29,445 --> 00:04:31,085
Yeah, that's what everyone says.
88
00:04:31,685 --> 00:04:33,205
Yeah, you're pretty, too, though.
89
00:04:33,725 --> 00:04:36,085
Dad, this fan is gonna, like,
hit me in the head.
90
00:04:36,165 --> 00:04:38,085
That is really dangerous, Dad!
91
00:04:38,165 --> 00:04:41,365
Mum, do not touch the fan switch
under any circumstances.
92
00:04:41,445 --> 00:04:43,165
-Got it.
-The lights.
93
00:04:43,245 --> 00:04:46,525
Oh! The fairy lights are so gorgeous!
My makeup mirror!
94
00:04:46,605 --> 00:04:49,965
Yeah, my legs are kind of weird.
Like, the bones are, like, fused together,
95
00:04:50,045 --> 00:04:53,205
so it's pretty hard for me to walk.
I can't do any sport, really.
96
00:04:53,885 --> 00:04:56,285
I did ballet. Remember we did ballet
when we were, like, seven?
97
00:04:56,365 --> 00:04:59,085
But I ended up kneeing
this girl in the face,
98
00:04:59,165 --> 00:05:01,245
-which was not good.
-Not the best.
99
00:05:01,325 --> 00:05:03,605
-Yeah, so I had to quit ballet.
-Yeah.
100
00:05:03,685 --> 00:05:08,445
But other than my legs, I'm pretty much,
like, a normal, happy 18-year-old girl.
101
00:05:08,525 --> 00:05:09,925
Look who we have!
102
00:05:10,005 --> 00:05:14,565
Merma! I love this mermaid so much!
It's such a cool mermaid!
103
00:05:14,645 --> 00:05:17,885
-How's that, sweetie?
-Oh, Dad, that is so good! Let's check.
104
00:05:17,965 --> 00:05:20,645
-Yes! You're the best dad ever!
-Love you, too.
105
00:05:20,725 --> 00:05:22,525
Huggle!
106
00:05:22,605 --> 00:05:25,925
College! We're finally here! Yay!
107
00:05:35,805 --> 00:05:38,765
Gavin is our only child.
We just had the one boy.
108
00:05:39,125 --> 00:05:41,085
Mum, almost full of berries.
109
00:05:42,245 --> 00:05:43,085
Look, Mum.
110
00:05:43,165 --> 00:05:45,845
Be careful what you're doing
with those, love. They stain.
111
00:05:45,925 --> 00:05:47,125
Chill, fam. It's all G.
112
00:05:47,645 --> 00:05:50,285
Oh, lit! You got Freshies! Yeah, boi.
113
00:05:50,365 --> 00:05:52,645
So yes, he's very special to us.
114
00:05:52,725 --> 00:05:55,325
Ma, you know that bitch I'm tuning?
115
00:05:55,405 --> 00:05:56,645
Don't call her that.
116
00:05:57,765 --> 00:06:00,005
I'm gonna peg berries at her
this afternoon
117
00:06:00,085 --> 00:06:02,045
when she comes home from piano practice.
118
00:06:03,245 --> 00:06:04,845
That's not very nice, is it?
119
00:06:04,925 --> 00:06:06,125
Trying to smash, fam.
120
00:06:06,205 --> 00:06:08,885
Gavin is 12, turning 13 soon.
121
00:06:10,045 --> 00:06:12,565
Yes! Give my lower back a rub.
122
00:06:12,645 --> 00:06:14,765
And no, he doesn't have a lot of friends.
123
00:06:15,525 --> 00:06:17,045
But we just love him to bits.
124
00:06:19,925 --> 00:06:21,285
He's a big growing boy.
125
00:06:22,085 --> 00:06:24,805
He's always been big.
Very mature for his age, in some ways.
126
00:06:25,485 --> 00:06:28,205
Mum, Mum, Mum. Get in front of this.
127
00:06:28,285 --> 00:06:29,485
Raise your eyebrows.
128
00:06:30,045 --> 00:06:31,205
You look hella weird.
129
00:06:32,125 --> 00:06:33,325
I look like a fuckboy.
130
00:06:33,925 --> 00:06:39,165
When I'm 13,
that means I'm not an adult...
131
00:06:39,965 --> 00:06:42,085
It means I am an adult
for the government.
132
00:06:42,165 --> 00:06:43,565
I'm not a child anymore.
133
00:06:43,645 --> 00:06:45,085
That's when you are one.
134
00:06:47,205 --> 00:06:48,565
Off-- Illegally.
135
00:06:51,165 --> 00:06:52,005
Oh.
136
00:06:52,805 --> 00:06:53,845
Hang on a sec.
137
00:06:57,125 --> 00:06:58,645
Easter egg from last year.
138
00:07:00,445 --> 00:07:02,165
I forgot about this little cunt.
139
00:07:05,725 --> 00:07:07,645
I'm special because...
140
00:07:08,245 --> 00:07:09,085
I'm lit...
141
00:07:10,325 --> 00:07:11,765
I give no fucks...
142
00:07:13,685 --> 00:07:15,325
I basically nail life...
143
00:07:16,445 --> 00:07:17,605
I'm not a shit cunt...
144
00:07:18,805 --> 00:07:20,445
and I dominate on Instagram.
145
00:07:21,005 --> 00:07:24,845
My Instagram, CuntLord0606, is...
146
00:07:25,485 --> 00:07:27,765
in my school, probably...
147
00:07:28,525 --> 00:07:30,125
fifth most popular.
148
00:07:30,885 --> 00:07:31,885
Dope as fuck.
149
00:07:33,365 --> 00:07:34,205
Dope as fuck.
150
00:07:36,845 --> 00:07:38,005
Dope as fuck.
151
00:07:39,165 --> 00:07:42,925
There's this chick that I'm tuning
at my school, Sharnay.
152
00:07:43,005 --> 00:07:44,565
I'm wanna go out with her,
153
00:07:45,245 --> 00:07:47,565
and I wanna have sex with her
in Year 9.
154
00:07:48,085 --> 00:07:49,125
Sharnay!
155
00:07:49,845 --> 00:07:52,405
Sharnay, come here
if you want a berry up your vagina.
156
00:07:53,965 --> 00:07:56,405
Come here. I'm trying to tune ya.
157
00:07:58,125 --> 00:07:58,965
Come here!
158
00:07:59,565 --> 00:08:01,285
Do you want to see my hairy ballsack?
159
00:08:02,325 --> 00:08:03,325
Your loss, hey.
160
00:08:04,165 --> 00:08:05,845
Zero fucks given!
161
00:08:05,925 --> 00:08:08,085
I hacked into your parents WiFi anyway!
162
00:08:25,125 --> 00:08:27,005
Hello, darling!
163
00:08:27,085 --> 00:08:28,965
Wonderful to see you.
164
00:08:29,045 --> 00:08:30,205
-How are you?
-Hi.
165
00:08:30,285 --> 00:08:32,965
Hello, Basil! How are you, sweetheart?
166
00:08:33,045 --> 00:08:35,285
You knew Jana was coming, didn't you?
167
00:08:35,365 --> 00:08:37,645
Okay. Let's get started.
168
00:08:38,525 --> 00:08:41,605
Okay, Jana's here to help you.
169
00:08:41,685 --> 00:08:43,245
I've been very concerned.
170
00:08:43,325 --> 00:08:45,205
I'll have to listen to him. Okay.
171
00:08:50,365 --> 00:08:52,845
All right, there's
a lot coming through right now.
172
00:08:52,925 --> 00:08:55,405
He's telling me that he's happy
that Jana is here.
173
00:08:56,205 --> 00:08:57,845
There's a reference to a "T" name.
174
00:08:57,925 --> 00:09:00,885
T? Who would that be? T? P?
175
00:09:01,445 --> 00:09:02,285
Z?
176
00:09:03,645 --> 00:09:05,125
J? Is it a J?
177
00:09:05,205 --> 00:09:07,925
-J? Is it James, my husband?
-James. Yes, it's James.
178
00:09:08,005 --> 00:09:10,405
Is it James? It's James, yes.
179
00:09:10,485 --> 00:09:11,525
Oh, no, darling.
180
00:09:12,565 --> 00:09:15,285
-Sweetheart, I can't say that. No.
-What?
181
00:09:15,365 --> 00:09:17,565
He's telling me things
that I shouldn't say.
182
00:09:19,325 --> 00:09:22,165
He's telling me that your husband
likes to play with himself a lot
183
00:09:22,245 --> 00:09:23,205
when you're not here.
184
00:09:23,285 --> 00:09:25,765
He likes to play with his penis
on this couch.
185
00:09:26,165 --> 00:09:27,845
Right there, where you're sitting.
186
00:09:29,325 --> 00:09:30,765
Just telling you what he said.
187
00:09:31,245 --> 00:09:34,685
My name is Jana Melhoopen-Jonks
and I'm a pet psychic to the stars.
188
00:09:34,765 --> 00:09:37,605
I talk to the animals
and the animals talk to me.
189
00:09:38,205 --> 00:09:40,525
And I'm very, very famous
here in South Africa.
190
00:09:40,605 --> 00:09:42,765
I grew up on a farm in Zimbabwe.
191
00:09:42,845 --> 00:09:44,365
My father had a farm.
192
00:09:44,445 --> 00:09:47,085
I was surrounded by animals
as a young girl,
193
00:09:47,165 --> 00:09:49,165
and I could talk to them even then.
194
00:09:49,685 --> 00:09:53,365
I could telepathically connect
with the animals in a way that...
195
00:09:53,445 --> 00:09:54,885
no one else could.
196
00:09:54,965 --> 00:09:58,205
We had many animals.
We had farm animals, dogs, cats.
197
00:09:58,285 --> 00:10:00,605
We had our very own pet aardvark.
198
00:10:00,685 --> 00:10:03,525
Natasha the Aardvark,
who I loved very, very much.
199
00:10:03,605 --> 00:10:06,645
I knew my calling even as a young girl.
200
00:10:06,725 --> 00:10:10,045
I was put on this Earth
to talk to the animals.
201
00:10:10,485 --> 00:10:12,125
I moved into crime work,
202
00:10:12,205 --> 00:10:16,565
interviewing pets who had witnessed crimes
or perpetrated crimes.
203
00:10:17,245 --> 00:10:20,445
These days I work
with South Africa's leading soap stars,
204
00:10:20,525 --> 00:10:24,445
pop stars, sports stars, movie stars,
any kind of star.
205
00:10:24,845 --> 00:10:27,165
If you've heard of them,
I've worked with them.
206
00:10:27,245 --> 00:10:30,365
If you're famous in South Africa
and your pet has mental problems,
207
00:10:30,445 --> 00:10:31,685
I'm the one you call.
208
00:10:32,365 --> 00:10:33,605
Simple as that.
209
00:10:33,685 --> 00:10:35,925
Hello, Jonty. How are you?
210
00:10:36,005 --> 00:10:38,045
He's very angry that you brought me here.
211
00:10:38,125 --> 00:10:40,525
He's telling me he doesn't like
your stripey t-shirt.
212
00:10:40,605 --> 00:10:42,445
He says that you wear them all the time.
213
00:10:42,525 --> 00:10:44,205
You have those stripey pajamas?
214
00:10:44,285 --> 00:10:45,685
He doesn't like those, either.
215
00:10:45,765 --> 00:10:47,805
Yes, I've just had a treatment done, no.
216
00:10:47,885 --> 00:10:50,685
When did you get your hair done?
Well, it looks very nice.
217
00:10:55,125 --> 00:10:58,005
Hello, my donkey. Hello, Charlie. Hello.
218
00:11:03,605 --> 00:11:06,925
Okay, he's telling me that he doesn't like
when you say "ee-orr."
219
00:11:09,005 --> 00:11:11,045
You don't like that, do you? Yes, he's--
220
00:11:11,125 --> 00:11:14,405
I hate to say it, but he's calling you
the C-word right now.
221
00:11:23,325 --> 00:11:24,405
Right this way.
222
00:11:26,925 --> 00:11:30,005
My name's Quentin Cook.
I'm 29 and I'm in real estate.
223
00:11:30,085 --> 00:11:33,645
So, how are you? Yeah, good.
Quentin Cook. Good to meet you.
224
00:11:33,725 --> 00:11:35,885
Sorry, mate, I'll just get a number.
225
00:11:35,965 --> 00:11:39,445
I work with my dad
and I'm about to take over as CEO.
226
00:11:39,525 --> 00:11:43,125
The breakfast nook there
and a butler's sink here.
227
00:11:43,205 --> 00:11:44,965
Ticking a lot of boxes for you,
is it, Sue?
228
00:11:45,045 --> 00:11:46,365
That’s Miele throughout.
229
00:11:46,445 --> 00:11:49,005
Yeah, you can tell by the veins in it.
230
00:11:49,085 --> 00:11:52,285
Whether you're up-sizing, down-sizing,
or whatever-sizing,
231
00:11:52,365 --> 00:11:54,965
Reg Cook Real Estate, we've got your back.
232
00:11:55,045 --> 00:11:57,245
Reg Cook. We're here for you.
233
00:11:57,325 --> 00:11:58,645
And we're family.
234
00:12:00,525 --> 00:12:02,805
Like it's not a problem,
but me and my brothers,
235
00:12:02,885 --> 00:12:04,205
we've all got massive arses,
236
00:12:04,845 --> 00:12:07,565
So, I don't reckon
I realized I had a big arse
237
00:12:07,645 --> 00:12:10,605
till I was about, like, ten years old
and just, like, saw it.
238
00:12:10,685 --> 00:12:13,405
Like, it sticks out a fair bit,
but you just get used to it.
239
00:12:13,485 --> 00:12:15,965
-It's just... It's who we are.
-Yeah, we all have it.
240
00:12:16,045 --> 00:12:18,365
Like, even our Grandpa Reg had one
back in the day.
241
00:12:18,445 --> 00:12:22,565
Yeah, like, our Grandpa's arse is, like,
the biggest arse of all of ours.
242
00:12:22,645 --> 00:12:24,205
Like, it's in the genes, obviously.
243
00:12:24,285 --> 00:12:26,085
Yeah, like literally in the jeans.
244
00:12:26,965 --> 00:12:28,765
I don't get that. What do you mean?
245
00:12:29,925 --> 00:12:32,765
Fantastic features
like the chandelier, too.
246
00:12:32,845 --> 00:12:36,165
So, I'll let you have a look around.
Great to talk to you.
247
00:12:36,245 --> 00:12:38,245
Hello. How we going there? Good?
248
00:12:38,685 --> 00:12:42,325
Being a real estate agent is about
connecting in a legit way with people.
249
00:12:42,405 --> 00:12:44,645
Give that to Dad. It's my card.
250
00:12:44,725 --> 00:12:47,925
You could whack a vertical garden up there
if you wanted to. You wanted one.
251
00:12:48,005 --> 00:12:50,165
You have to sort of, like,
win people's trust.
252
00:12:50,245 --> 00:12:51,645
Like you can't bullshit.
253
00:12:51,725 --> 00:12:55,205
And this is the oversized bathroom here,
too, with the mock black granite.
254
00:12:55,285 --> 00:12:56,525
You gotta keep it real.
255
00:12:56,605 --> 00:12:57,685
These are real.
256
00:12:58,205 --> 00:13:00,325
The his and hers sinks over there,
257
00:13:00,405 --> 00:13:03,325
if he-- if she lets you use
the "his" side of it.
258
00:13:03,805 --> 00:13:06,605
'Cause she'll probably take over it,
knowing chicks.
259
00:13:06,685 --> 00:13:09,765
So, I don't know. Is it ticking
a lot of boxes for you guys, or...?
260
00:13:11,005 --> 00:13:13,805
Open houses can get
a bit same old, same old,
261
00:13:13,885 --> 00:13:16,205
so you gotta come up
with ways to, like, vibe it up,
262
00:13:16,285 --> 00:13:18,005
so I dabble in DJing a bit.
263
00:13:25,765 --> 00:13:27,965
Yeah, so real estate can be
a pretty sick job
264
00:13:28,045 --> 00:13:29,605
if you know what you're doing.
265
00:13:41,125 --> 00:13:43,805
Well, as far as I know,
this is the first time she's agreed
266
00:13:43,885 --> 00:13:46,005
to talk to anybody in ages.
267
00:13:46,685 --> 00:13:49,045
Yeah, she was really
a big deal back then.
268
00:13:49,125 --> 00:13:50,885
You know, Joycey was famous.
269
00:13:51,525 --> 00:13:53,405
Course, we started out modeling together,
270
00:13:53,485 --> 00:13:55,765
but it was all Joyce, you know,
she was the beauty.
271
00:13:55,845 --> 00:13:58,645
The photographers,
well, they just simply adored her.
272
00:13:58,725 --> 00:14:01,085
We were both Page 3 Girls
for a little while,
273
00:14:01,605 --> 00:14:03,765
and it was all just very innocent stuff.
274
00:14:04,125 --> 00:14:05,285
Joycey...
275
00:14:05,365 --> 00:14:07,085
she sort of went down a darker path.
276
00:14:08,765 --> 00:14:11,405
She became
Australia's most famous porn star.
277
00:14:13,405 --> 00:14:15,365
It was mostly arty stuff, though.
278
00:14:15,445 --> 00:14:18,485
Juicy Joyce? Every man's dream girl.
279
00:14:18,565 --> 00:14:21,045
Oh, but...
yeah, it's all ancient history now.
280
00:14:29,245 --> 00:14:31,445
Give me the mail. I'm the Hamburglar.
281
00:14:32,005 --> 00:14:33,845
Ah, of course I remember Joyce.
282
00:14:33,925 --> 00:14:35,325
Any bloke my age would.
283
00:14:36,685 --> 00:14:38,725
Yeah, she did
a lot of stick flicks back then.
284
00:14:38,805 --> 00:14:41,045
Joyce Goes Bush, Joyce Down Under,
285
00:14:41,925 --> 00:14:43,365
Joyce Gets Randy,
286
00:14:43,445 --> 00:14:45,765
Streuth It's Joyce, yeah, I love that one.
287
00:14:45,845 --> 00:14:48,005
She was absolute sex on legs.
288
00:14:48,085 --> 00:14:49,805
Still lovely today, actually.
289
00:14:51,925 --> 00:14:55,285
Just a quick reminder, ladies
and gentlemen, that the mail is here.
290
00:14:55,365 --> 00:14:57,685
I repeat, the mail is here.
291
00:14:59,645 --> 00:15:01,805
I understand why you guys are here.
292
00:15:01,885 --> 00:15:04,965
You're here to find out what I'm like now.
293
00:15:05,045 --> 00:15:08,045
"What is she like?
Remember her from back in the day?"
294
00:15:08,125 --> 00:15:09,525
-Yeah.
-And let me tell you,
295
00:15:09,605 --> 00:15:12,165
I don't give two rats.
296
00:15:12,245 --> 00:15:14,645
-Yeah you do. You care.
-I don't give two rats,
297
00:15:14,725 --> 00:15:16,565
'cause I know why you're really here.
298
00:15:16,645 --> 00:15:18,325
You're here to see the collection.
299
00:15:18,405 --> 00:15:22,365
When I show you my collection,
you're gonna shit your pants.
300
00:15:22,445 --> 00:15:24,365
-Seriously. It's that good.
-It really is.
301
00:15:24,445 --> 00:15:26,685
Let's have a look.
I wanna show you. On your feet!
302
00:15:26,765 --> 00:15:29,885
Get a load of it. This is all my stuff.
303
00:15:29,965 --> 00:15:32,085
Albino rubber bands.
304
00:15:32,165 --> 00:15:34,525
There's some of Dad's dolls.
I don't love 'em.
305
00:15:34,885 --> 00:15:37,525
Keyrings. These are my corn cob holders.
306
00:15:38,445 --> 00:15:39,725
This is the kitchen.
307
00:15:39,805 --> 00:15:41,965
So, what it is-- My birds.
308
00:15:42,485 --> 00:15:45,045
What I like about these--
This is a cockatoo.
309
00:15:45,125 --> 00:15:48,885
This is my favorite. Laughing cockatoo.
This is a pink cockatoo.
310
00:15:48,965 --> 00:15:50,125
This is actually a galah.
311
00:15:50,645 --> 00:15:54,085
What I like about it is it's actually got
a crest on it, which is not true.
312
00:15:54,165 --> 00:15:55,885
Galahs don't have crests on 'em, so...
313
00:15:55,965 --> 00:15:59,165
Do you want some Juicy Fruit at all,
anyone on the crew?
314
00:15:59,245 --> 00:16:00,245
No? All good?
315
00:16:00,325 --> 00:16:01,885
These postcards are actually--
316
00:16:01,965 --> 00:16:04,685
I sent them to myself,
'cause I don't have a lot of friends.
317
00:16:04,765 --> 00:16:06,285
And these are my matches.
318
00:16:06,365 --> 00:16:09,565
Oh, so much stuff in here,
I just can't even get my head around it.
319
00:16:09,965 --> 00:16:11,645
Spoons over there.
320
00:16:12,285 --> 00:16:13,325
What else we got?
321
00:16:16,645 --> 00:16:17,965
So, this is the museum.
322
00:16:18,045 --> 00:16:20,165
This is where I'm gonna put
all the collection
323
00:16:20,245 --> 00:16:22,765
when people are gonna come
buy tickets to see it.
324
00:16:22,845 --> 00:16:25,845
Oh, but it's not finished yet,
but it's just gonna be, like,
325
00:16:25,925 --> 00:16:30,645
cream of the crop of the collection
all displayed along there. Yeah.
326
00:16:31,645 --> 00:16:35,085
Oh, bloody Nora.
See those birds up there? Those grey ones?
327
00:16:35,485 --> 00:16:38,405
See them? They have been staring at me.
328
00:16:38,485 --> 00:16:41,045
They just-- They have cameras
in their eyes
329
00:16:41,125 --> 00:16:44,685
and they stare at me
and they store information on disks.
330
00:16:44,765 --> 00:16:48,485
Stupid bloody bird. Eat seed, bitches!
331
00:16:48,925 --> 00:16:50,285
Can't stand you!
332
00:16:50,685 --> 00:16:51,685
Bloody idiots!
333
00:16:53,125 --> 00:16:54,845
Stupid drongos!
334
00:16:55,805 --> 00:16:57,165
My Kate Bush cupboard.
335
00:16:58,445 --> 00:17:00,565
Come on into the tape room.
336
00:17:00,645 --> 00:17:03,365
This is my tape room
where I record everything.
337
00:17:03,445 --> 00:17:05,245
My scrunchie drawer.
338
00:17:05,325 --> 00:17:08,325
So what it is,
it's a whole lot of scrunchies.
339
00:17:08,405 --> 00:17:10,405
And it's a scrunchie for every day.
340
00:17:10,485 --> 00:17:12,965
So what I do,
is I'll just put a scrunchie in...
341
00:17:14,485 --> 00:17:15,365
like that.
342
00:17:16,245 --> 00:17:18,245
And that should--
I'll wear that for the day.
343
00:17:18,325 --> 00:17:21,485
Oh, there's this. My keyboard.
344
00:17:22,365 --> 00:17:25,165
I feel like every little thing deserves
to be loved.
345
00:17:25,245 --> 00:17:26,245
Anyway...
346
00:17:29,925 --> 00:17:31,285
It's a waterbed.
347
00:17:33,125 --> 00:17:35,245
Ooh, yes! I love it!
348
00:17:36,685 --> 00:17:39,685
Rhonda, make sure
they don't steal anything out there.
349
00:17:42,525 --> 00:17:44,285
Get back or I'll have your eye out.
350
00:17:50,125 --> 00:17:53,085
This guy here's my father, Charles.
351
00:17:53,605 --> 00:17:57,605
He's the one that rescued me
from my bad times,
352
00:17:57,685 --> 00:18:00,045
but we don't want
to talk about that, do we?
353
00:18:00,125 --> 00:18:02,285
We actually lost him
a couple of years ago.
354
00:18:02,365 --> 00:18:04,165
Shush! Enough said.
355
00:18:04,245 --> 00:18:05,965
-Your lips will be zipped.
-Yeah.
356
00:18:06,605 --> 00:18:09,485
Most of my collection's
actually my father's, Charles.
357
00:18:09,565 --> 00:18:12,765
-He did all the collecting.
-No, you had input, darling.
358
00:18:12,845 --> 00:18:15,165
-Well, I'm his helper, Rhonda.
-Yes.
359
00:18:15,245 --> 00:18:17,565
And this is my dad's precious teddy.
360
00:18:17,645 --> 00:18:20,285
This is the most important thing
in the whole collection.
361
00:18:20,365 --> 00:18:22,045
It was my dad’s when he was little.
362
00:18:22,125 --> 00:18:23,805
You're not even supposed to touch it,
363
00:18:23,885 --> 00:18:26,125
but sometimes I do like to hold
the teddy's hand.
364
00:18:26,205 --> 00:18:27,245
Anyway, come on.
365
00:18:27,845 --> 00:18:29,725
You can't catch the gingerbread lady!
366
00:18:29,805 --> 00:18:31,045
There's more to see.
367
00:18:31,925 --> 00:18:33,285
Who's looking? You are.
368
00:18:35,165 --> 00:18:37,085
Is he gonna touch the bottom? There we go!
369
00:18:37,165 --> 00:18:38,485
All right, let's get a photo!
370
00:18:38,565 --> 00:18:40,645
Patika, Rasheesh, come in, please.
371
00:18:40,725 --> 00:18:43,325
All right, you get in just--
I want your head right there.
372
00:18:43,405 --> 00:18:44,725
-Okay.
-Ready?
373
00:18:45,125 --> 00:18:47,765
Everyone has secrets. I certainly do.
374
00:18:48,285 --> 00:18:51,325
But a secret's not a secret
if you talk about it, right?
375
00:18:52,845 --> 00:18:57,925
My secret is that I was diagnosed
with a sexuality disorder some years ago.
376
00:18:59,365 --> 00:19:02,485
Objective sexuality or objectophilia,
377
00:19:03,365 --> 00:19:07,205
where you feel a deep love and attraction
towards an inanimate object.
378
00:19:07,965 --> 00:19:11,525
And that object, for me, was
a cash register here at the store.
379
00:19:12,685 --> 00:19:15,165
And her name is Karen. I named her.
380
00:19:16,685 --> 00:19:18,405
Patika and I were married at the time,
381
00:19:18,485 --> 00:19:21,645
so big mistake
to fall in love with another.
382
00:19:23,805 --> 00:19:26,645
I had tinglings
of object love feelings in my 20s.
383
00:19:26,725 --> 00:19:28,525
I fell in love with a tumble dryer...
384
00:19:29,205 --> 00:19:30,365
but I kept that a secret.
385
00:19:30,845 --> 00:19:33,285
Then in the early noughties,
I moved into haberdashery
386
00:19:33,365 --> 00:19:35,925
and a replacement cash register arrived.
387
00:19:36,445 --> 00:19:40,165
It was Karen, a '89 Sharp XEA203 model.
388
00:19:40,245 --> 00:19:42,285
She was an old battleaxe even then.
389
00:19:42,365 --> 00:19:44,085
But she had something about her.
390
00:19:44,165 --> 00:19:47,125
Her curves, her texture,
her buttons, her--
391
00:19:47,685 --> 00:19:50,205
Things about her
that turned me on so much.
392
00:19:50,285 --> 00:19:51,685
She had an innocence.
393
00:19:53,125 --> 00:19:55,885
At first you look forward
to just seeing her every day,
394
00:19:56,645 --> 00:19:58,205
I wanted to be alone with her,
395
00:19:58,285 --> 00:20:01,325
I would be aroused
at the very sight of her,
396
00:20:01,405 --> 00:20:03,245
and I would want to take things further.
397
00:20:04,605 --> 00:20:06,965
They replaced the entire in-store system,
398
00:20:07,045 --> 00:20:08,845
so they were throwing Karen out.
399
00:20:08,925 --> 00:20:10,645
I offered to take her off their hands,
400
00:20:10,725 --> 00:20:12,165
kept her in our shed at home,
401
00:20:12,245 --> 00:20:14,245
and I'd visit her every night.
402
00:20:17,765 --> 00:20:21,605
He thought I was working late
on that night. He didn't see me coming,
403
00:20:21,685 --> 00:20:23,445
and he was doing to a machine
404
00:20:23,525 --> 00:20:25,325
which a man does to his wife.
405
00:20:28,845 --> 00:20:31,485
Penile penetration of the cash drawer.
406
00:20:31,565 --> 00:20:34,045
Not something I would wish
upon any wife to see.
407
00:20:35,805 --> 00:20:38,845
Luckily, we sought help
from our parish minister, Ray.
408
00:20:38,925 --> 00:20:40,205
He's a very progressive guy.
409
00:20:40,285 --> 00:20:42,725
He's dealt with a lot
of sexuality preference disorders.
410
00:20:42,805 --> 00:20:45,725
And through some fairly rigorous
aversion therapy and counseling,
411
00:20:45,805 --> 00:20:48,525
I was able to rid myself
of my inappropriate feelings.
412
00:20:49,325 --> 00:20:52,485
They do say you never truly rid yourself
of objectophilia,
413
00:20:52,565 --> 00:20:55,125
but I feel
like I'm the exception to the rule.
414
00:20:55,205 --> 00:20:57,285
I feel nothing for Karen anymore.
415
00:20:58,285 --> 00:20:59,325
All right, sweetie?
416
00:21:03,965 --> 00:21:05,325
It's so good, Dad.
417
00:21:05,405 --> 00:21:07,365
Like, my knees are not even touching.
418
00:21:07,445 --> 00:21:09,445
It's just like--
I can just touch the floor.
419
00:21:09,525 --> 00:21:11,725
You nailed this, Dad. It's so good.
420
00:21:11,805 --> 00:21:15,525
Dad's put some safety foam on the door
just in case I whack my head on it.
421
00:21:15,605 --> 00:21:19,605
And the fan blades, too,
just in case I bump that, too,
422
00:21:19,685 --> 00:21:22,405
but the fan itself is an absolute no-go,
423
00:21:22,485 --> 00:21:24,885
so we've taped up the switch
so no one can turn it on.
424
00:21:24,965 --> 00:21:26,485
That would be really bad.
425
00:21:27,085 --> 00:21:29,325
I've cut some ply. Bring the ply down.
426
00:21:29,405 --> 00:21:30,685
I get a mattress.
427
00:21:30,765 --> 00:21:32,805
We put it up here. Wiggle down, sweetie.
428
00:21:34,165 --> 00:21:37,005
It's so good, Dad! Oh, my God!
429
00:21:37,085 --> 00:21:38,725
-I love it.
-Great.
430
00:21:38,805 --> 00:21:41,165
I'm doing Chinese literature,
Chinese cinema,
431
00:21:41,245 --> 00:21:42,845
Mandarin extension studies.
432
00:21:42,925 --> 00:21:46,005
I'm doing an Asian Studies major
with a Chinese Studies minor.
433
00:21:46,085 --> 00:21:47,885
I'm obsessed with Asian culture.
434
00:21:48,525 --> 00:21:49,365
It's Lingers.
435
00:21:49,925 --> 00:21:52,725
Oh, Tsun-Ling!
Tsun-Ling was our exchange student
436
00:21:52,805 --> 00:21:55,565
that stayed with me and Lucy
in Australia a couple of years ago.
437
00:21:55,645 --> 00:21:57,485
-Me and Becky call him Lingers.
-Yeah, Lingers.
438
00:21:57,565 --> 00:22:01,125
The thing is, he actually goes
to this college. He's a sophomore here.
439
00:22:01,205 --> 00:22:03,485
He's kind of one of the main reasons
we came to Butterfield.
440
00:22:03,565 --> 00:22:07,045
I've been texting him since we got here,
but I haven't heard from him yet,
441
00:22:07,125 --> 00:22:09,125
but he's probably busy, or...
442
00:22:09,205 --> 00:22:11,885
Yeah, or he could just be,
like, too nervous to reply.
443
00:22:11,965 --> 00:22:12,925
-Yeah.
-Yeah.
444
00:22:14,285 --> 00:22:16,285
Oh, my God!
Lucy, I'm getting the three dots!
445
00:22:17,045 --> 00:22:18,045
Oh, they're gone!
446
00:22:19,285 --> 00:22:20,485
Poo poo.
447
00:22:20,565 --> 00:22:22,645
My God, Lucy! Vending machine!
448
00:22:22,725 --> 00:22:25,125
Yes! Late night snacks!
449
00:22:25,605 --> 00:22:27,085
That's so cool!
450
00:22:27,165 --> 00:22:28,965
This is gonna be weird, though.
451
00:22:29,045 --> 00:22:31,165
-You're gonna have to squat right down.
-Yeah.
452
00:22:31,245 --> 00:22:33,365
-So exciting!
-I can sort of see over,
453
00:22:33,445 --> 00:22:36,005
but not that I would, though,
but you can, like...
454
00:22:36,085 --> 00:22:37,805
This is nice!
455
00:22:37,885 --> 00:22:40,605
I like that kind of atmosphere.
It's like a chill room
456
00:22:40,685 --> 00:22:43,045
-It's like-- Hi, I'm Becky!
-Hi!
457
00:22:43,125 --> 00:22:45,285
-Are you moving into Willow Hall today?
-Yeah.
458
00:22:45,365 --> 00:22:47,725
-We're gonna be like dorm mates?
-Yeah, I'm Caroline.
459
00:22:47,805 --> 00:22:49,965
Awesome. Hey, Caroline. Becky!
460
00:22:50,045 --> 00:22:53,045
Yeah, find your room.
The numbers are just on the door.
461
00:22:53,125 --> 00:22:54,845
That's so cool, there's, like, coffee.
462
00:22:55,325 --> 00:22:57,965
Games! We can just put out
the games on the table!
463
00:22:59,045 --> 00:23:00,205
Nancy?
464
00:23:00,285 --> 00:23:03,845
Oh, my God! I spoke to you
on the Butterfield Freshman Facebook page.
465
00:23:03,925 --> 00:23:05,285
It's Becky from Australia.
466
00:23:05,365 --> 00:23:07,365
You are so tall!
467
00:23:07,845 --> 00:23:08,885
Oh, my God!
468
00:23:09,285 --> 00:23:11,005
I know, I get it all the time.
469
00:23:11,565 --> 00:23:12,925
So good to meet you.
470
00:23:17,805 --> 00:23:19,245
I'm going to England...
471
00:23:19,845 --> 00:23:21,605
to visit my auntie and uncle.
472
00:23:22,285 --> 00:23:25,845
They're these rich cunts
that live in this mansion.
473
00:23:28,125 --> 00:23:32,725
And my cousin, Dylan,
he's my best online mate.
474
00:23:33,285 --> 00:23:35,405
And... I'm his hero.
475
00:23:35,965 --> 00:23:38,205
Gavin, you're my hero.
476
00:23:38,285 --> 00:23:39,605
Yeah, I know I'm your hero.
477
00:23:40,365 --> 00:23:42,965
-Do you want to see my dong dance?
-Yeah.
478
00:23:59,045 --> 00:24:03,325
The estate is 2,000 hectares.
It's enormous.
479
00:24:03,765 --> 00:24:06,085
The manor has seen better days.
480
00:24:06,565 --> 00:24:10,645
I had a rather wayward ancestor,
the 14th Earl of Gayhurst.
481
00:24:11,205 --> 00:24:13,485
And, well, he lost a lot of money.
482
00:24:13,565 --> 00:24:16,165
These are our two children,
Clementine and Dylan.
483
00:24:16,645 --> 00:24:18,045
As far as lineage goes,
484
00:24:18,125 --> 00:24:20,885
there's a question of who will be
the next Earl of Gayhurst.
485
00:24:20,965 --> 00:24:22,925
And due to Dylan being unfit for the role
486
00:24:23,005 --> 00:24:25,365
and Clementine being a girl,
she's not in line,
487
00:24:25,965 --> 00:24:29,125
the next Earl of Gayhurst
will be my nephew, Gavin.
488
00:24:29,205 --> 00:24:31,245
Yes! Gavin!
489
00:24:31,325 --> 00:24:34,485
He's my younger sister's son
and he lives in Australia.
490
00:24:34,565 --> 00:24:37,645
That's why we're bringing Gavin
out to stay with us for the holidays,
491
00:24:37,725 --> 00:24:40,405
so he can get used to the estate
that he'll one day inherit.
492
00:24:40,485 --> 00:24:43,005
Gavin's the future.
The next Earl of Gayhurst.
493
00:24:44,845 --> 00:24:47,245
Welcome to Gayhurst, Gavin!
494
00:24:47,325 --> 00:24:48,365
Hello, young man.
495
00:24:48,445 --> 00:24:51,085
Long-ass drive. My legs are hella numb.
496
00:24:51,685 --> 00:24:54,765
Got the earplugs from the flight.
If anyone wants 'em, just aks me.
497
00:24:54,845 --> 00:24:57,765
-Lovely to have you here.
-It's cold as fart in England.
498
00:24:57,845 --> 00:25:01,805
-Gavin! I waited to see you!
-Yeah, good to see you too. No homo.
499
00:25:02,845 --> 00:25:04,365
So, how was your flight, darling?
500
00:25:05,085 --> 00:25:06,605
Low-key jet lagged AF.
501
00:25:06,685 --> 00:25:09,525
So, we stopped in Singapore, right?
Smells like dick there.
502
00:25:09,605 --> 00:25:11,845
And then this air hostess is, like,
503
00:25:11,925 --> 00:25:14,805
looking after me on the flight,
she wouldn't let me walk around,
504
00:25:14,885 --> 00:25:17,765
'cause I wanna look at duty free and stuff
so I just ended up sitting there,
505
00:25:17,845 --> 00:25:20,805
bored as ballsack,
talking to all these Chinese people.
506
00:25:20,885 --> 00:25:22,925
Well, I wasn't talking to 'em.
They were just staring at me.
507
00:25:23,005 --> 00:25:26,445
And I was frothing over the legroom
on the flight, Uncle Ken.
508
00:25:26,525 --> 00:25:29,485
And Mum said to say thanks for paying
for the flight, so yeah.
509
00:25:29,565 --> 00:25:32,525
No problem. Let me grab these
and we'll settle you in, shall we?
510
00:25:32,605 --> 00:25:34,085
Dylan. Yeah, boi!
511
00:25:34,165 --> 00:25:37,965
Mum said I gotta give you guys presents,
so I've got all these presents in there.
512
00:25:38,045 --> 00:25:39,285
-Oh, lovely!
-Yeah. Yours--
513
00:25:39,365 --> 00:25:42,645
Dylan, yours is not even lit.
It's like this boxing kangaroo pen.
514
00:25:42,725 --> 00:25:45,325
-Yeah. It's lame as fuck. Yeah.
-Yes!
515
00:25:45,605 --> 00:25:46,845
The castle's hella big.
516
00:25:46,925 --> 00:25:49,245
My house is like baby dick
compared to this.
517
00:25:49,765 --> 00:25:51,245
She's a beauty, isn't she?
518
00:25:51,325 --> 00:25:54,925
Auntie Helen, legionnaire's hat. Remember
on Skype I was telling you about it?
519
00:25:55,005 --> 00:25:57,325
Well, it's good 'cause you can
fold the back up.
520
00:25:57,405 --> 00:25:59,685
-Very nice.
-We gotta get you one, too, Dylan.
521
00:25:59,765 --> 00:26:01,525
Oh, Dylan, do you have a chick?
522
00:26:01,605 --> 00:26:03,325
'Cause I wanna get on the grind
when I'm here.
523
00:26:03,405 --> 00:26:07,525
So, if your chick has friends,
then introduce me to 'em. Cool.
524
00:26:07,605 --> 00:26:10,005
Yeah, it's cool. I like this place.
525
00:26:10,085 --> 00:26:11,765
So all dogs on. All dogs on.
526
00:26:12,405 --> 00:26:15,405
All dogs on. Sit there, Vic--
Victoria, please sit. Sit.
527
00:26:18,645 --> 00:26:23,125
-I'm laughing. Is that what you're after?
-Yeah. Great. Good. Beautiful.
528
00:26:23,205 --> 00:26:27,285
I've managed to carve myself a very
lucrative career from my psychic work.
529
00:26:27,365 --> 00:26:29,765
I charge a lot because I get results.
530
00:26:29,845 --> 00:26:31,765
Fix my hair, please.
531
00:26:31,845 --> 00:26:35,125
The dogs have been brushing against
the side and they've fluffed me up, so--
532
00:26:35,205 --> 00:26:38,445
Be quiet, please. Mommy has
to take photos for the cover. Please.
533
00:26:38,525 --> 00:26:42,565
I'm doing a photo shoot for a very
well-known lesbian dog magazine.
534
00:26:42,645 --> 00:26:45,325
I think you need to touch it up
around my eyes, though.
535
00:26:45,405 --> 00:26:47,885
-Yeah?
-They've been wonderful to work with.
536
00:26:47,965 --> 00:26:52,005
I'm very well respected
in the LGBTQI community here.
537
00:26:52,085 --> 00:26:55,525
I'm a gay woman myself,
loud and proud, always have been.
538
00:26:56,045 --> 00:26:58,605
I'm considered by some a gay icon.
539
00:26:59,045 --> 00:27:01,125
I don't know why, but I'll take it.
540
00:27:02,845 --> 00:27:04,965
Women tend to go apeshit for me.
541
00:27:06,165 --> 00:27:09,365
Carly, come get the dog off me.
Get it off me.
542
00:27:09,445 --> 00:27:12,165
Get the-- Get the dog off me now, please.
Quickly.
543
00:27:12,645 --> 00:27:14,365
Can't you see the camera behind you?
544
00:27:14,445 --> 00:27:17,125
For God's sake,
it's not taking a photo of your arse.
545
00:27:17,205 --> 00:27:19,285
This is my personal assistant, Kylie.
546
00:27:19,365 --> 00:27:21,605
She lives with me.
I couldn't live without her.
547
00:27:21,685 --> 00:27:23,765
She's my right-hand lady.
548
00:27:23,845 --> 00:27:26,125
-Okay, where's Kawate? Get Kawate.
-Kawate?
549
00:27:26,205 --> 00:27:29,605
He was hangry before,
and I don't want to see him get-- Kawate.
550
00:27:30,005 --> 00:27:33,125
You've got the beans in there, too.
I love this.
551
00:27:33,205 --> 00:27:35,085
Is that the kale that I asked you to get?
552
00:27:35,165 --> 00:27:37,165
No, I told you to get the dark kale.
553
00:27:37,245 --> 00:27:39,285
-Okay.
-No, don't get that.
554
00:27:39,365 --> 00:27:43,045
Why are you buying so many tomatoes?
I told you I don't like tomatoes.
555
00:27:47,925 --> 00:27:52,845
I have very many favorite dogs, but this
is my absolute favorite, Victoria.
556
00:27:52,925 --> 00:27:55,045
I love her so much. She's my lover.
557
00:27:57,645 --> 00:28:01,965
Oh, yes.
Oh, your breath is so beautiful, darling!
558
00:28:02,045 --> 00:28:04,565
No, darling, I can't-- Darling.
559
00:28:05,325 --> 00:28:07,645
Yes, of course it's okay
for men to have long hair,
560
00:28:07,725 --> 00:28:10,125
and no, it's not Christmas Day,
you silly dog.
561
00:28:10,205 --> 00:28:11,485
She's telling me things.
562
00:28:11,565 --> 00:28:13,165
I always have a favorite dog.
563
00:28:13,245 --> 00:28:17,125
My favorite before Victoria...
was Barkini.
564
00:28:17,845 --> 00:28:20,365
And when she died,
I couldn't bear to lose her.
565
00:28:20,925 --> 00:28:22,125
I had her stuffed.
566
00:28:23,325 --> 00:28:25,885
This is Barkini, my former favorite dog.
567
00:28:25,965 --> 00:28:29,925
I can't bear to say goodbye to them.
You remember Barkini, don't you?
568
00:28:30,005 --> 00:28:33,405
Oh, what's Mommy going to do with you
when you die, darling?
569
00:28:33,485 --> 00:28:36,725
The mind boggles.
The mind absolutely boggles.
570
00:28:37,205 --> 00:28:38,365
So many options.
571
00:28:39,045 --> 00:28:41,125
This is Kookooma, my other dog.
572
00:28:41,205 --> 00:28:45,085
She was my favorite before Barkini
and I had her made into a shawl.
573
00:28:47,085 --> 00:28:48,845
It's quite a stylish piece.
574
00:28:49,525 --> 00:28:53,845
You can try Kookooma on, too.
He likes to wear Kookooma, too, sometimes.
575
00:28:53,925 --> 00:28:56,885
You remember Kookooma.
She loved her as much as I did.
576
00:28:58,125 --> 00:28:59,045
Here you go.
577
00:29:00,605 --> 00:29:04,285
Boys, I am that brown at the moment.
Everyone keeps asking me about it.
578
00:29:04,365 --> 00:29:05,765
Like, "Where have you been?"
579
00:29:06,085 --> 00:29:08,605
-Can't believe how tanned I am.
-Fake tan.
580
00:29:08,685 --> 00:29:10,405
No, fuck, you were there, cunt.
581
00:29:10,485 --> 00:29:11,565
No, we've been to Bali.
582
00:29:11,645 --> 00:29:14,525
Me and the boys went
and got loose in Bali for a few weeks.
583
00:29:14,605 --> 00:29:16,565
It was fucking sick.
We go over there heaps.
584
00:29:16,645 --> 00:29:19,165
Yeah, check out the rig on the cunt.
It's fucking ridiculous.
585
00:29:19,245 --> 00:29:22,725
Yeah, a lot of people think I've taken
a jab, 'roids, but... which I have,
586
00:29:22,805 --> 00:29:26,845
but you gotta also work out, too,
so I spend a fair bit of time at the gym,
587
00:29:26,925 --> 00:29:28,205
do CrossFit.
588
00:29:28,285 --> 00:29:31,645
Yeah, I tend to go pretty hard
on weekdays, loose cunt on the weekends.
589
00:29:31,725 --> 00:29:33,205
All us boys’ motto, pretty much.
590
00:29:33,285 --> 00:29:34,805
-Fuck yeah, the boys.
-Yeah.
591
00:29:34,885 --> 00:29:39,685
So my main interest outside of work
would be EDM, working out,
592
00:29:39,765 --> 00:29:41,685
partying, fashion...
593
00:29:41,765 --> 00:29:42,925
Oh, remember that chick?
594
00:29:43,005 --> 00:29:44,485
-Yeah, she was a rig, eh?
-Yeah.
595
00:29:44,565 --> 00:29:46,205
-You ended up taking her home.
-Yeah.
596
00:29:46,285 --> 00:29:47,965
Just getting amongst nature.
597
00:29:48,045 --> 00:29:49,845
Oh, I fucking love that dolphin.
598
00:29:49,925 --> 00:29:52,045
I completely understand.
Thank you. Bye-bye.
599
00:29:53,445 --> 00:29:54,885
I'm Lyn Cook,
600
00:29:54,965 --> 00:29:56,925
and I'm mother to this lot.
601
00:29:57,925 --> 00:29:59,605
Quentin is...
602
00:29:59,685 --> 00:30:03,525
I wouldn't say my golden boy,
but I very much have a soft spot for him.
603
00:30:03,605 --> 00:30:05,485
He's gorgeous, as you can see.
604
00:30:06,325 --> 00:30:07,965
And he has the voice of an angel.
605
00:30:08,045 --> 00:30:09,525
Have you ever heard him sing?
606
00:30:09,605 --> 00:30:11,205
I dabble in singing, yeah.
607
00:30:11,285 --> 00:30:13,485
-Shut up. You're a dope signer, bro.
-No!
608
00:30:13,565 --> 00:30:15,085
-Yeah, you are.
-I'm not.
609
00:30:15,165 --> 00:30:18,925
-Come on, sing something for us.
-No. I'm not gonna sing, no. Too shy.
610
00:30:19,005 --> 00:30:20,485
-Go, bro.
-I can't sing.
611
00:30:20,805 --> 00:30:22,405
-Surely, come on.
-Give us a beat.
612
00:30:22,485 --> 00:30:24,645
Nothing's fine, I'm torn
613
00:30:24,725 --> 00:30:26,565
I'm all out of faith
614
00:30:26,645 --> 00:30:28,845
This is how I feel
615
00:30:28,925 --> 00:30:32,725
Am I not pretty enough?
616
00:30:32,805 --> 00:30:36,165
Is my heart too broken?
617
00:30:36,245 --> 00:30:38,365
I don't want another pretty face
618
00:30:38,445 --> 00:30:40,525
I don't want just anyone to hold
619
00:30:40,605 --> 00:30:42,685
I don't want my love to go to waste
620
00:30:42,765 --> 00:30:48,885
'Cause you were amazing
621
00:30:49,005 --> 00:30:52,005
You are so good! You should be
on The Voice. You're wasting it!
622
00:30:52,085 --> 00:30:53,285
Thanks, Mum.
623
00:30:53,925 --> 00:30:57,885
Go-- Mum, go easy. Go easy, tiger. Yeah.
624
00:30:58,925 --> 00:31:02,245
Look at the double dishy--
Dishwasher there, too.
625
00:31:02,325 --> 00:31:05,325
Could chuck a-- One there, one there,
just whatever you want.
626
00:31:05,405 --> 00:31:06,845
There's dishwashers everywhere.
627
00:31:07,445 --> 00:31:09,845
I'm just gonna go ham as CEO.
628
00:31:09,925 --> 00:31:12,765
And I feel like I can, like, marrify
the family together
629
00:31:12,845 --> 00:31:14,045
leading to maximum sales,
630
00:31:14,125 --> 00:31:16,645
and just gonna give it everything
to the tenth degree.
631
00:31:16,725 --> 00:31:17,925
Reckon it's gonna be lit.
632
00:31:18,005 --> 00:31:20,245
Yeah, Quentin's gonna kick arse
as the new boss.
633
00:31:20,325 --> 00:31:22,605
-Yeah.
-Dude, is "marrify" actually a word?
634
00:31:23,005 --> 00:31:24,005
Yeah, it is. Yep.
635
00:31:24,405 --> 00:31:25,245
You sure?
636
00:31:26,045 --> 00:31:26,925
Yep.
637
00:31:30,125 --> 00:31:32,325
I'm actually not the only person
that lives in the house.
638
00:31:32,405 --> 00:31:36,165
There's other people that live here, too,
but only I can see them.
639
00:31:38,525 --> 00:31:39,365
Peter?
640
00:31:40,245 --> 00:31:41,365
Is that you, Peter?
641
00:31:42,285 --> 00:31:44,645
Okay, if it is you and you're going out,
642
00:31:44,725 --> 00:31:47,605
then I'm gonna leave out
some dinner for you. Okay?
643
00:31:47,685 --> 00:31:50,405
It'll be chicken schnitzel
and chips and salad.
644
00:31:52,645 --> 00:31:54,485
Putting that out on the table.
645
00:31:56,645 --> 00:31:58,125
Make sure you eat your salad.
646
00:32:01,125 --> 00:32:03,365
Ring, ring. Oh, that's my phone.
647
00:32:07,645 --> 00:32:09,005
Hello? Joyce speaking.
648
00:32:09,925 --> 00:32:11,045
Is that Big Jesse?
649
00:32:12,445 --> 00:32:14,645
Big Jesse? Oh, hi, yeah, well--
650
00:32:14,725 --> 00:32:16,245
So, you coming home tonight or--
651
00:32:16,725 --> 00:32:18,085
Oh, no? Okay, cool.
652
00:32:18,165 --> 00:32:21,245
Do you want me to leave the,
yeah, door open? Yeah, cool.
653
00:32:21,325 --> 00:32:23,725
Okay, I'll leave it open and just gonna--
I'll just...
654
00:32:24,405 --> 00:32:25,925
leave it open for ya.
655
00:32:26,005 --> 00:32:29,085
What are you doing?
Oh, you're just going to a club, are you?
656
00:32:29,165 --> 00:32:31,565
Yeah, cool. You gonna see Stacey or--
Yeah, right.
657
00:32:31,645 --> 00:32:33,365
Okay, so door's open, eh?
658
00:32:34,125 --> 00:32:35,245
Just wide open.
659
00:32:35,325 --> 00:32:39,125
I'll leave a key out, too, just in case
a possum pulls it shut or something.
660
00:32:39,205 --> 00:32:40,165
Here's your key.
661
00:32:41,445 --> 00:32:43,325
I'll put that under the mat. Yeah.
662
00:32:43,925 --> 00:32:45,045
Just in case.
663
00:32:53,765 --> 00:32:56,245
This is where I keep all my cranes.
664
00:32:56,765 --> 00:32:58,765
Trying to make a million of them.
665
00:32:58,845 --> 00:33:02,685
'Cause I heard if you make a million,
then it leads all the way to Heaven.
666
00:33:02,765 --> 00:33:04,325
Just join 'em together.
667
00:33:04,405 --> 00:33:06,845
Deadset taking me bloody ages, though.
668
00:33:09,405 --> 00:33:12,845
Running our own business is the start
of a very exciting chapter for us.
669
00:33:13,325 --> 00:33:15,285
I'm literally chomping at the bit.
670
00:33:15,365 --> 00:33:17,605
Kanock, kanock. Incoming.
671
00:33:18,205 --> 00:33:20,925
-Hi, there. Welcome to Fine Fashion.
-Keith Dick, new owner.
672
00:33:21,005 --> 00:33:22,645
-Nice to meet you.
-What's your name?
673
00:33:22,725 --> 00:33:24,125
-Marilyn.
-Yeah, right.
674
00:33:24,205 --> 00:33:25,645
Hi. Keith Dick, new owner.
675
00:33:25,725 --> 00:33:27,085
-How do you do?
-And your name?
676
00:33:27,205 --> 00:33:29,285
-June.
-June. Yeah, got it.
677
00:33:29,445 --> 00:33:31,045
The store needs a lot of work.
678
00:33:31,365 --> 00:33:34,005
The inheritance has left us
a little bit of money to spend.
679
00:33:34,085 --> 00:33:35,605
-But we need to be careful.
-Yes.
680
00:33:35,685 --> 00:33:38,485
Well, her father,
I wouldn't say ran it into the ground,
681
00:33:38,565 --> 00:33:42,725
but he-- We can do better,
in Rashrapati's memory.
682
00:33:42,805 --> 00:33:44,885
That's her father. Yes.
683
00:33:45,725 --> 00:33:46,925
It's all right.
684
00:33:47,725 --> 00:33:51,405
I know I have to be strong
with this new American college life
685
00:33:51,485 --> 00:33:55,925
and have faith that God's going to look
after me and Lucy. He will.
686
00:33:56,005 --> 00:33:58,605
-Dad!
-It's all right. You'll be okay.
687
00:33:58,685 --> 00:33:59,765
But...
688
00:34:00,525 --> 00:34:02,005
Oh, God!
689
00:34:02,085 --> 00:34:04,645
-So, how you doing? What's your name?
-I'm Lucy.
690
00:34:04,725 --> 00:34:05,605
Jack.
691
00:34:05,685 --> 00:34:08,245
And, like, I know I act
all confident and outgoing,
692
00:34:08,325 --> 00:34:10,205
but I can be pretty shy, too.
693
00:34:10,725 --> 00:34:12,005
I know I'll be fine, but...
694
00:34:12,525 --> 00:34:14,125
There we go.
695
00:34:14,445 --> 00:34:17,885
...I have got a good feeling
the next few months are gonna be epic.
696
00:34:18,725 --> 00:34:19,965
Ow, that didn't hurt.
697
00:34:21,285 --> 00:34:23,885
Auntie Helen, do you know if they sell
Magnums in England?
698
00:34:23,965 --> 00:34:26,085
-The ice creams?
-Yeah. I think so.
699
00:34:26,165 --> 00:34:27,685
Cool. Maybe get a 12 pack.
700
00:34:27,765 --> 00:34:29,565
Okay. Well, it's a bit chilly, love.
701
00:34:29,645 --> 00:34:31,925
-I still-- I'm still hungry, but--
-All right.
702
00:34:32,885 --> 00:34:35,125
I could slam down
some chicken nuggets right now.
703
00:34:35,205 --> 00:34:36,645
-You got any frozen ones?
-Yeah.
704
00:34:36,725 --> 00:34:38,365
Yeah, maybe heat 'em up.
705
00:34:38,445 --> 00:34:39,445
-Cool.
-You're hungry?
706
00:34:39,525 --> 00:34:43,525
Yeah. Lead me straight to the toilet,
actually. I've gotta do a Mary Poppins.
707
00:34:43,605 --> 00:34:46,965
Darling, don't go anywhere.
Mommy wants you to stay here.
708
00:34:47,045 --> 00:34:48,965
Oh, God! I love you so much.
709
00:34:50,125 --> 00:34:52,365
Be careful
when she backs into you like that.
710
00:34:52,445 --> 00:34:54,645
She could give you
a poo stamp on your leg.
711
00:34:55,245 --> 00:34:57,245
She's very dirty in the anus.
712
00:34:57,325 --> 00:34:59,165
Got those here, if you want any. Oh.
713
00:34:59,885 --> 00:35:01,365
Five second rule.
714
00:35:01,445 --> 00:35:03,805
Did you want that or...? Okay.
715
00:35:03,885 --> 00:35:06,965
Oh, yeah! Oh!
716
00:35:07,045 --> 00:35:10,565
Yeah, oh, look at her!
Oh, love you long time!
717
00:35:10,645 --> 00:35:13,005
Love it! Love it! Oh, I'm loving it!
54217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.