Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,269
Previously on Legacies...
You know, I opened this school
2
00:00:02,269 --> 00:00:04,271
to protect these kids.
How am I supposed to
3
00:00:04,271 --> 00:00:08,208
protect them from stuff
that's not supposed to exist?
4
00:00:08,208 --> 00:00:09,510
HOPE:
It can't be a coincidence.
5
00:00:09,510 --> 00:00:11,378
You're all coming
after the same thing.
6
00:00:11,378 --> 00:00:12,446
If I return the knife
7
00:00:12,446 --> 00:00:14,181
to Malivore, I will be free.
8
00:00:14,181 --> 00:00:16,650
LANDON: What's Malivore?
HOPE: It's a hell dimension
9
00:00:16,650 --> 00:00:18,085
that consumes creatures
and wipes their existence
10
00:00:18,085 --> 00:00:19,519
from the collective conscience.
11
00:00:19,519 --> 00:00:20,687
Three locks created
12
00:00:20,687 --> 00:00:22,923
to seal Malivore shut.
13
00:00:22,923 --> 00:00:25,525
When all three locks
return home,
14
00:00:25,525 --> 00:00:29,329
Malivore is free to open
its jaws of death once again.
15
00:00:29,329 --> 00:00:31,698
There's something that happens
to twins born into your coven.
16
00:00:31,698 --> 00:00:32,766
When you turn 22,
17
00:00:32,766 --> 00:00:34,701
the Gemini must merge.
18
00:00:34,701 --> 00:00:36,303
LIZZIE:
So, one of us is gonna
19
00:00:36,303 --> 00:00:37,838
have to kill the other one?
20
00:00:37,838 --> 00:00:39,373
RAFAEL:
I keep having these flashes
21
00:00:39,373 --> 00:00:40,974
like I can't
control myself, and...
22
00:00:40,974 --> 00:00:42,976
Use this. When you use it,
you can turn yourself at will.
23
00:00:42,976 --> 00:00:45,245
You can't turn yourself back.
24
00:00:45,245 --> 00:00:46,747
All you have to do
is come find me
25
00:00:46,747 --> 00:00:48,382
when you're ready
to be yourself again.
26
00:00:48,382 --> 00:00:50,317
You're asking me to
believe that my father
27
00:00:50,317 --> 00:00:51,718
is in Malivore.
28
00:00:51,718 --> 00:00:53,720
You are what he's been
trying to create.
29
00:00:53,720 --> 00:00:55,989
Now I need you to tell me
which is the real lock,
30
00:00:55,989 --> 00:00:57,724
so we can set him free.
31
00:00:57,724 --> 00:00:59,259
They lost their
trail, but...
32
00:00:59,259 --> 00:01:00,527
they did find this.
33
00:01:00,527 --> 00:01:01,995
I know where they're going.
34
00:01:01,995 --> 00:01:03,263
Prep your team.
35
00:01:08,769 --> 00:01:10,771
Triad kidnapped Landon
after all.
36
00:01:10,771 --> 00:01:12,539
And Hope needs help, so...
37
00:01:12,539 --> 00:01:13,941
I got to bounce.
38
00:01:13,941 --> 00:01:15,509
After you let me out of here?
39
00:01:15,509 --> 00:01:16,910
That's Dr. Saltzman's call.
40
00:01:16,910 --> 00:01:18,211
I hope he gets here soon.
41
00:01:18,211 --> 00:01:19,746
I need to go home.
42
00:01:19,746 --> 00:01:20,914
My family needs me.
43
00:01:20,914 --> 00:01:22,382
(whooshing)
44
00:01:25,385 --> 00:01:26,520
Ma?
45
00:01:29,489 --> 00:01:31,792
Power's down. Move in.
46
00:01:33,894 --> 00:01:35,929
Hey, you okay?
47
00:01:35,929 --> 00:01:39,266
Um... my mind still
won't settle down.
48
00:01:39,266 --> 00:01:41,802
Look, I'm sorry,
but I can't join the fight.
49
00:01:41,802 --> 00:01:43,904
Don't worry, I'm
not going alone.
50
00:01:43,904 --> 00:01:46,807
HOPE:
My squad answered the Bat-Signal.
51
00:01:54,014 --> 00:01:56,049
BOTH:
She's coming?
52
00:01:56,049 --> 00:01:57,551
I need all the help I can get,
53
00:01:57,551 --> 00:01:59,386
so please put
your twin war on pause.
54
00:01:59,386 --> 00:02:00,620
Why is he going?
55
00:02:00,620 --> 00:02:02,522
He hates Landon.
Look, you're the Alpha.
56
00:02:02,522 --> 00:02:04,658
If Landon's your pack,
that makes him ours.
57
00:02:04,658 --> 00:02:06,493
Where's MG at?
HOPE: He's on his way.
58
00:02:06,493 --> 00:02:08,395
Let's load up while we wait
for him. Come on.
59
00:02:12,766 --> 00:02:16,903
Oh, sorry. We were
about to knock.
60
00:02:16,903 --> 00:02:17,904
Who the hell are you?
61
00:02:17,904 --> 00:02:19,039
Name's Burr.
62
00:02:19,039 --> 00:02:20,507
Triad Industries.
63
00:02:20,507 --> 00:02:22,509
Propellere.
64
00:02:26,313 --> 00:02:27,314
I got this.
65
00:02:28,548 --> 00:02:30,517
(sizzling)
(groans)
66
00:02:32,819 --> 00:02:34,654
What you don't got is magic.
67
00:02:34,654 --> 00:02:36,657
Which is why your
daylight ring won't work.
68
00:02:36,657 --> 00:02:38,525
And what we have
are stakes,
69
00:02:38,525 --> 00:02:42,429
wolfsbane... and other things.
70
00:02:42,429 --> 00:02:45,932
So I think you should
invite us inside.
71
00:02:54,007 --> 00:02:56,676
DORIAN: I know I agreed
to resume all my duties
72
00:02:56,676 --> 00:02:59,079
back at the school, but being
your designated driver
73
00:02:59,079 --> 00:03:01,882
was not one of them.
74
00:03:01,882 --> 00:03:03,617
ALARIC: Just take it easy
on the turns.
75
00:03:03,617 --> 00:03:05,385
I'm still a little drunk.
76
00:03:05,385 --> 00:03:07,521
DORIAN:
What's going on up there?
77
00:03:11,958 --> 00:03:14,061
Morning, Officer.
What's the holdup?
78
00:03:14,061 --> 00:03:15,662
Dr. Saltzman.
79
00:03:15,662 --> 00:03:17,664
Uh, Wickery Bridge
is closed.
80
00:03:17,664 --> 00:03:19,499
Why?
81
00:03:19,499 --> 00:03:20,567
Someone blew it up.
82
00:03:23,437 --> 00:03:24,971
We're looking for an artifact
83
00:03:24,971 --> 00:03:27,974
known as
the Chalice of Arimathea.
84
00:03:27,974 --> 00:03:29,676
We have reason to believe
85
00:03:29,676 --> 00:03:32,913
it's part of
your school's collection.
86
00:03:32,913 --> 00:03:35,382
Now, you know this place
a lot better than we do,
87
00:03:35,382 --> 00:03:39,453
so the sooner
you help us find it,
88
00:03:39,453 --> 00:03:42,055
the sooner we'll be gone.
89
00:03:42,055 --> 00:03:43,790
Triad thanks you for your time.
90
00:03:49,863 --> 00:03:51,565
What is this place?
91
00:03:51,565 --> 00:03:53,600
A warehouse owned
by my employer.
92
00:03:53,600 --> 00:03:55,068
Stores all the
supernatural objects
93
00:03:55,068 --> 00:03:56,870
they've confiscated
over the years.
94
00:03:56,870 --> 00:03:58,705
Think you mean former employers.
95
00:03:58,705 --> 00:04:00,474
'Cause busting me out
is gonna make for
96
00:04:00,474 --> 00:04:02,609
a pretty awkward
performance review.
97
00:04:02,609 --> 00:04:05,445
If you're worried about them
following us, don't be.
98
00:04:05,445 --> 00:04:07,747
Okay, well, if it's here,
how are we gonna find it?
99
00:04:07,747 --> 00:04:09,483
This place is a haystack.
100
00:04:09,483 --> 00:04:11,418
Figure it out, little brother.
101
00:04:11,418 --> 00:04:13,620
Your family's counting on you.
102
00:04:13,620 --> 00:04:15,622
♪ ♪
103
00:04:30,804 --> 00:04:32,706
I can explain.
104
00:04:32,706 --> 00:04:34,040
Where are we?
105
00:04:34,040 --> 00:04:35,709
Underneath the school.
106
00:04:35,709 --> 00:04:37,978
This tunnel is gonna lead
you outside the gates.
107
00:04:37,978 --> 00:04:39,679
Your daylight ring
will start to work again
108
00:04:39,679 --> 00:04:40,814
once you clear the perimeter.
109
00:04:40,814 --> 00:04:43,717
Why is my daylight ring
not working?
110
00:04:43,717 --> 00:04:45,585
And how do you know
that it's not?
111
00:04:45,585 --> 00:04:47,554
This fountain.
112
00:04:47,554 --> 00:04:49,523
It nullifies the magic
inside the school.
113
00:04:49,523 --> 00:04:51,391
That's how we got
in undetected.
114
00:04:51,391 --> 00:04:53,059
"We"?
Triad.
115
00:04:53,059 --> 00:04:55,562
You're working
with the bad guys?
116
00:04:55,562 --> 00:04:56,696
We are the good guys.
117
00:04:56,696 --> 00:04:58,431
I don't see it like that.
118
00:04:58,431 --> 00:04:59,566
We'll talk about this later.
119
00:04:59,566 --> 00:05:01,168
Right now I'm trying to prevent
120
00:05:01,168 --> 00:05:03,170
one of nature's greatest evils
from rising up,
121
00:05:03,170 --> 00:05:05,105
so if you could just go...
122
00:05:23,056 --> 00:05:24,124
(dart gun clicks, whooshes)
123
00:05:24,124 --> 00:05:25,826
(gasps)
124
00:05:41,575 --> 00:05:43,076
(phone buttons clicking)
(Hope sighs)
125
00:05:43,076 --> 00:05:45,679
It's dead.
We have to find the school cell.
126
00:05:45,679 --> 00:05:47,147
Check MG's tighty-whities.
127
00:05:47,147 --> 00:05:49,549
Really? This is serious.
LIZZIE: Oh, I'm sorry.
128
00:05:49,549 --> 00:05:51,985
We can't all be born with
resting concerned pouty face.
129
00:05:51,985 --> 00:05:52,986
(gasps)
HOPE: Didn't this shelf
130
00:05:52,986 --> 00:05:54,221
used to have books on it?
131
00:05:54,221 --> 00:05:56,723
Yeah. That's weird.
132
00:05:59,926 --> 00:06:02,162
Whatever they're doing
to block out our magic
133
00:06:02,162 --> 00:06:04,164
must have knocked out
a cloaking spell your dad had.
134
00:06:04,164 --> 00:06:07,067
Big shocker.
Dad's hiding something from us.
135
00:06:08,435 --> 00:06:09,636
Unless it has
the school phone in it,
136
00:06:09,636 --> 00:06:10,637
it doesn't matter.
137
00:06:11,671 --> 00:06:12,772
Sorry I don't feel like laughing
138
00:06:12,772 --> 00:06:13,840
while my world's falling apart.
139
00:06:13,840 --> 00:06:15,175
LIZZIE:
Your world?
140
00:06:15,175 --> 00:06:16,643
What about my world?
141
00:06:16,643 --> 00:06:17,844
I'm the one who's eventually
142
00:06:17,844 --> 00:06:19,813
going to be absorbed
by my own twin.
143
00:06:19,813 --> 00:06:21,114
If you lose the Merge.
144
00:06:21,114 --> 00:06:23,183
Which I'm obviously going to.
145
00:06:23,183 --> 00:06:25,051
I'm the weak, broken one.
146
00:06:25,051 --> 00:06:27,654
And like clockwork-- victim.
147
00:06:27,654 --> 00:06:28,788
HOPE:
Hey, guys.
148
00:06:28,788 --> 00:06:30,790
Found it.
149
00:06:30,790 --> 00:06:32,392
(phone rings)
150
00:06:33,860 --> 00:06:35,695
Whoever this is
gets extra credit.
151
00:06:35,695 --> 00:06:36,696
It's Hope.
152
00:06:36,696 --> 00:06:37,931
Triad's here.
153
00:06:37,931 --> 00:06:39,099
Is everyone okay?
154
00:06:39,099 --> 00:06:40,734
Yeah, but our powers are gone.
155
00:06:43,136 --> 00:06:44,871
What do they want?
156
00:06:44,871 --> 00:06:45,939
They said
that the third artifact
157
00:06:45,939 --> 00:06:47,007
is in the school somewhere.
158
00:06:47,007 --> 00:06:48,708
You're kidding.
159
00:06:48,708 --> 00:06:50,010
The Chalice of Arithmetic
or something?
160
00:06:50,010 --> 00:06:51,711
I don't know. Any idea?
161
00:06:51,711 --> 00:06:53,813
We don't have the Chalice
of Arimathea, do we?
162
00:06:53,813 --> 00:06:55,215
I'd have to check
the old Armory records,
163
00:06:55,215 --> 00:06:56,850
but not to my knowledge.
164
00:06:56,850 --> 00:06:58,618
Uh, listen, I, uh...
165
00:06:58,618 --> 00:07:00,487
I've got to find my
way into the school.
166
00:07:00,487 --> 00:07:02,489
But just promise me you're
not gonna do anything crazy.
167
00:07:02,489 --> 00:07:04,491
We're not the only ones
in danger. Landon is, too.
168
00:07:04,491 --> 00:07:05,892
I can't just stand here
and do nothing.
169
00:07:05,892 --> 00:07:07,627
Hope, for once in your life,
170
00:07:07,627 --> 00:07:09,496
will you please
just listen to me?
171
00:07:09,496 --> 00:07:11,164
If Triad wants the chalice,
help them get the chalice.
172
00:07:11,164 --> 00:07:12,632
You don't have your powers.
You are vulnerable,
173
00:07:12,632 --> 00:07:14,167
and if you try to resist,
174
00:07:14,167 --> 00:07:16,102
someone could get hurt.
Do you understand me?
175
00:07:17,103 --> 00:07:18,838
Yeah.
176
00:07:18,838 --> 00:07:20,774
Any ideas how
we're getting in?
177
00:07:20,774 --> 00:07:23,176
Just one. But we're not.
178
00:07:23,176 --> 00:07:24,978
You're staying here.
179
00:07:28,515 --> 00:07:29,916
So, what do we do now?
Now...
180
00:07:29,916 --> 00:07:31,685
we figure out a way
to get our powers back,
181
00:07:31,685 --> 00:07:33,053
and we kick
some paramilitary ass.
182
00:07:33,053 --> 00:07:35,221
Wait, Dad said
not to do anything crazy.
183
00:07:35,221 --> 00:07:37,490
Me defying your dad isn't crazy.
It's consistent.
184
00:07:37,490 --> 00:07:38,358
(door opens)
185
00:07:38,358 --> 00:07:40,427
Well, at least
we know where you stand.
186
00:07:41,761 --> 00:07:43,363
You're damn right we do.
187
00:07:43,363 --> 00:07:44,998
You're not very scared of me,
188
00:07:44,998 --> 00:07:46,900
are you?
189
00:07:46,900 --> 00:07:49,102
How about now?
190
00:07:49,102 --> 00:07:51,271
(chuckles):
That's your plan?
191
00:07:51,271 --> 00:07:53,373
You're gonna shoot a kid?
This gun would never harm
192
00:07:53,373 --> 00:07:54,908
a human child.
193
00:07:54,908 --> 00:07:56,743
You three, however...
194
00:07:57,977 --> 00:08:00,080
These bullets
were formed from
195
00:08:00,080 --> 00:08:01,481
the mud of the Malivore pit
196
00:08:01,481 --> 00:08:03,249
and weaponized
by Triad scientists.
197
00:08:03,249 --> 00:08:05,452
They can break the skin
of any supernatural
198
00:08:05,452 --> 00:08:08,054
like a hot knife through butter.
199
00:08:08,054 --> 00:08:10,323
Fester. Infect them.
200
00:08:10,323 --> 00:08:13,126
Disintegrate them
from the inside out.
201
00:08:14,494 --> 00:08:16,863
We don't know
where the chalice is.
202
00:08:16,863 --> 00:08:19,099
I believe you.
203
00:08:20,367 --> 00:08:22,669
This is just for fun, really.
204
00:08:23,803 --> 00:08:25,071
Eeny...
205
00:08:26,406 --> 00:08:27,974
...meeny...
206
00:08:29,342 --> 00:08:30,844
...miney...
207
00:08:33,813 --> 00:08:34,948
Moe.
208
00:08:38,418 --> 00:08:41,888
(gasping)
209
00:08:44,991 --> 00:08:46,860
It's okay.
210
00:08:46,860 --> 00:08:48,695
It's okay. It's okay.
211
00:08:51,097 --> 00:08:53,099
Lock them up.
212
00:09:01,775 --> 00:09:03,977
LIZZIE: What the hell
is wrong with you?
213
00:09:03,977 --> 00:09:05,612
With me?
214
00:09:05,612 --> 00:09:07,514
You practically begged him
to shoot you.
215
00:09:07,514 --> 00:09:08,915
Because, if I'm destined
to die in my prime,
216
00:09:08,915 --> 00:09:11,151
it may as well be in a blaze
of hero glory.
217
00:09:11,151 --> 00:09:12,886
You are unbelievably selfish.
218
00:09:12,886 --> 00:09:15,288
Who took it upon herself
to dive in front of my bullet?
219
00:09:15,288 --> 00:09:17,690
I thought that
your codependent days were over.
220
00:09:17,690 --> 00:09:19,025
A regrettable relapse.
221
00:09:19,025 --> 00:09:20,360
Ow!
222
00:09:20,360 --> 00:09:22,362
Hey! Keep it quiet in there.
223
00:09:22,362 --> 00:09:24,631
We're not in the
prison yard, asshat.
224
00:09:28,435 --> 00:09:30,103
(sighs)
225
00:09:31,171 --> 00:09:33,840
You guys, I'm so sorry.
226
00:09:33,840 --> 00:09:35,375
I mean, I dragged
you both into this,
227
00:09:35,375 --> 00:09:38,445
and I have absolutely no idea
how to get us out of it.
228
00:09:38,445 --> 00:09:41,815
Well, that is
just not good enough, Hope.
229
00:09:41,815 --> 00:09:45,318
My sister is clearly dying,
and we did not wait ten years
230
00:09:45,318 --> 00:09:48,188
to become friends with you
for you to not come through
231
00:09:48,188 --> 00:09:51,057
with your annoyingly perfect
Hope Mikaelson heroics
232
00:09:51,057 --> 00:09:52,392
when we need you the most.
233
00:10:06,739 --> 00:10:08,341
She's right, for a change.
234
00:10:09,809 --> 00:10:11,978
It's hero time, Hope.
235
00:10:11,978 --> 00:10:13,346
GUARD:
I said keep it down in there.
236
00:10:13,346 --> 00:10:14,948
(dart gun whooshes,
guard grunts)
237
00:10:17,083 --> 00:10:18,284
Did someone say "hero time"?
238
00:10:21,354 --> 00:10:23,423
I found it.
So let's get out of here.
239
00:10:29,496 --> 00:10:31,865
Not much of an indestructible
artifact, is it?
240
00:10:31,865 --> 00:10:34,767
This was a test to see if
you were really on my side.
241
00:10:34,767 --> 00:10:36,436
Which I'm obviously not.
You're a good liar,
242
00:10:36,436 --> 00:10:38,271
Landon, but you're not great.
243
00:10:38,271 --> 00:10:40,240
I knew you didn't
recognize the chalice,
244
00:10:40,240 --> 00:10:43,309
but I figured it'd be fun to see
how far you could take this.
245
00:10:43,309 --> 00:10:45,144
While we're telling the truth,
246
00:10:45,144 --> 00:10:47,180
I'm never helping you
find the artifact,
247
00:10:47,180 --> 00:10:48,414
whatever the hell it is.
248
00:10:49,516 --> 00:10:51,251
I'm guessing you already did.
249
00:10:51,251 --> 00:10:53,253
When you took
the knife
250
00:10:53,253 --> 00:10:55,054
and the urn,
did you even realize
251
00:10:55,054 --> 00:10:56,456
what you were doing at the time,
252
00:10:56,456 --> 00:10:59,526
or was it
unconscious?
253
00:10:59,526 --> 00:11:01,861
Check your pocket.
254
00:11:01,861 --> 00:11:03,863
Let's find out.
255
00:11:17,076 --> 00:11:18,411
Crap.
256
00:11:18,411 --> 00:11:21,281
A blood fountain? Gross.
257
00:11:21,281 --> 00:11:23,349
MG: It's even grosser
in person. Trust me.
258
00:11:23,349 --> 00:11:25,118
I was looking for a way
to shut it off,
259
00:11:25,118 --> 00:11:26,953
but I couldn't figure out how.
260
00:11:26,953 --> 00:11:29,088
All right, I'll go find
the secret tunnel, I guess.
261
00:11:29,088 --> 00:11:32,025
Thanks. We get our magic back,
we'll have the upper hand.
262
00:11:32,025 --> 00:11:34,093
And then I can siphon
the sludge out of Josie,
263
00:11:34,093 --> 00:11:35,862
not that she'll appreciate it.
264
00:11:35,862 --> 00:11:38,031
Great, then I'll
just be shot.
265
00:11:38,031 --> 00:11:40,099
See? The new you is so snarky.
266
00:11:40,099 --> 00:11:42,302
Okay. I'm gonna be back
as soon as I can.
267
00:11:42,302 --> 00:11:43,870
Please keep these two
from trying to kill
268
00:11:43,870 --> 00:11:44,871
or die for each other.
269
00:11:44,871 --> 00:11:46,372
You need to go help Landon.
270
00:11:46,372 --> 00:11:47,774
We don't need you to be here.
271
00:11:47,774 --> 00:11:48,841
But I can't leave you guys here.
272
00:11:48,841 --> 00:11:50,243
For the love of Frodo,
273
00:11:50,243 --> 00:11:52,779
go rescue your Hobbit.
We'll muddle through.
274
00:11:53,980 --> 00:11:56,249
She's right again.
He needs you.
275
00:11:56,249 --> 00:11:57,850
We've been watching
you save the day
276
00:11:57,850 --> 00:11:59,519
this entire school
year, Hope. We got it.
277
00:11:59,519 --> 00:12:01,287
Now go save Landon.
JOSIE: Go.
278
00:12:01,287 --> 00:12:05,191
If you go soft on us now,
I'm just gonna hurl Maligoo.
279
00:12:09,228 --> 00:12:11,464
Y'all need to stay out of sight
until we get the magic back
280
00:12:11,464 --> 00:12:13,233
and you can throw down
with the rest of us.
281
00:12:13,233 --> 00:12:14,467
In the meantime,
282
00:12:14,467 --> 00:12:16,202
I'll rally up the troops.
283
00:12:17,837 --> 00:12:19,072
Everything's gonna be okay, Jo.
284
00:12:20,073 --> 00:12:21,407
MG, wait.
285
00:12:21,407 --> 00:12:23,243
I have an idea.
286
00:12:26,379 --> 00:12:28,982
Take this. You know
what to do with it.
287
00:12:37,957 --> 00:12:40,093
Uh, what the hell
do you think you're doing?
288
00:12:40,093 --> 00:12:41,361
Well, I'm taking
a load off
289
00:12:41,361 --> 00:12:43,029
in the chair Lincoln
was killed in.
290
00:12:43,029 --> 00:12:45,498
The guards here say they see
his ghost sometimes.
291
00:12:45,498 --> 00:12:48,234
Are you insane? I just
activated the last artifact,
292
00:12:48,234 --> 00:12:50,370
which means that a monster
is no doubt barreling
293
00:12:50,370 --> 00:12:51,904
its claw-footed way here
as we speak.
294
00:12:51,904 --> 00:12:53,906
Oh, I'm counting on it.
295
00:12:53,906 --> 00:12:55,975
And when it arrives,
we're gonna give it this.
296
00:12:55,975 --> 00:12:57,176
That whole Triad
facility will be
297
00:12:57,176 --> 00:12:59,012
on high alert,
so either you and I
298
00:12:59,012 --> 00:13:01,114
fight our way through an army
to toss this thing
299
00:13:01,114 --> 00:13:03,383
in the pit,
or let the monster do it for us.
300
00:13:06,486 --> 00:13:08,254
We're looking
for a chalice.
301
00:13:08,254 --> 00:13:11,924
See, none of this is a chalice.
Hey!
302
00:13:11,924 --> 00:13:14,494
What was he doing out there?
303
00:13:14,494 --> 00:13:16,362
Chill, man.
I was just
304
00:13:16,362 --> 00:13:18,064
looking for your
unholy grail.
305
00:13:18,064 --> 00:13:20,233
Except you've come back
empty-handed.
306
00:13:20,233 --> 00:13:22,935
Go wait with the others.
You're as useless as they are.
307
00:13:22,935 --> 00:13:24,070
I'm sorry.
308
00:13:24,070 --> 00:13:26,205
You're very strong, by the way.
309
00:13:26,205 --> 00:13:28,875
Yo.
Whoa.
310
00:13:28,875 --> 00:13:30,810
You got back just in time.
311
00:13:30,810 --> 00:13:33,146
Ugly Triad dude's about to go
Full Metal Jacket.
312
00:13:33,146 --> 00:13:34,947
MG:
I know what's messing with our magic,
313
00:13:34,947 --> 00:13:37,383
and Hope's gonna shut it down,
314
00:13:37,383 --> 00:13:39,519
and when
that happens,
315
00:13:39,519 --> 00:13:41,487
we get our juice back,
that'll be the time
316
00:13:41,487 --> 00:13:44,023
to make our move.
What move, exactly?
317
00:13:44,023 --> 00:13:45,358
You remember your opening play
318
00:13:45,358 --> 00:13:47,026
from the Wickery
championship game last year?
319
00:13:47,026 --> 00:13:48,861
Oh, yeah.
All right, then.
320
00:13:48,861 --> 00:13:51,230
So spread the word.
321
00:13:51,230 --> 00:13:52,365
On my signal.
322
00:13:52,365 --> 00:13:55,001
All right, let's get it done.
323
00:13:55,001 --> 00:13:56,369
LANDON:
You got what you wanted.
324
00:13:56,369 --> 00:13:58,404
Why do you
still need me?
325
00:13:58,404 --> 00:14:01,374
I don't need you. Daddy does.
326
00:14:01,374 --> 00:14:03,309
You're the
golden child.
327
00:14:03,309 --> 00:14:05,178
The one he was trying
to create, remember?
328
00:14:05,178 --> 00:14:06,779
The perfect son.
329
00:14:06,779 --> 00:14:08,314
The one who could create
the new bloodline.
330
00:14:08,314 --> 00:14:11,350
Because of you, he'll be able
to launch the species.
331
00:14:11,350 --> 00:14:12,919
I'm 17.
332
00:14:12,919 --> 00:14:14,353
I'm not interested
in, like,
333
00:14:14,353 --> 00:14:15,822
procreating or whatever, okay?
334
00:14:15,822 --> 00:14:17,256
Especially if it means
I'm spawning
335
00:14:17,256 --> 00:14:18,925
an army of evil minions.
336
00:14:18,925 --> 00:14:20,960
Oh, didn't I mention?
337
00:14:20,960 --> 00:14:22,328
You're just the host.
338
00:14:24,097 --> 00:14:25,231
The what?
339
00:14:27,133 --> 00:14:29,936
The host.
Biologically speaking,
340
00:14:29,936 --> 00:14:32,405
you're the living organism...
I know what a host is!
341
00:14:32,405 --> 00:14:34,240
I've seen Invasion
of the Body Snatchers.
342
00:14:35,808 --> 00:14:37,410
Are you kidding me?
Tell me you're
343
00:14:37,410 --> 00:14:39,378
pulling some kind of lame
brotherly prank right now.
344
00:14:39,378 --> 00:14:41,481
You wanted to be special, right?
345
00:14:41,481 --> 00:14:43,349
The foster kid
looking for a family,
346
00:14:43,349 --> 00:14:46,385
believing that you had a purpose
if only you could find it.
347
00:14:46,385 --> 00:14:48,221
Turns out
your purpose
348
00:14:48,221 --> 00:14:50,990
is to be a meat suit
for the most powerful monster
349
00:14:50,990 --> 00:14:52,291
ever to walk the earth.
350
00:14:54,127 --> 00:14:56,229
Well, probably sounds
worse than it is.
351
00:14:56,229 --> 00:14:58,231
(distant shrieking)
352
00:14:58,231 --> 00:15:00,133
That must be our new friend.
353
00:15:00,133 --> 00:15:02,902
What do you think it'll be?
Centaur? Pegasus?
354
00:15:13,813 --> 00:15:16,783
(neighing, shrieking)
355
00:15:16,783 --> 00:15:18,184
Even better.
356
00:15:24,924 --> 00:15:27,927
It's all yours.
Just do your thing.
357
00:15:41,240 --> 00:15:42,809
(grunting)
358
00:15:50,082 --> 00:15:51,751
Dick move, brother.
359
00:16:04,197 --> 00:16:06,799
I don't suppose you come
with an instruction manual.
360
00:16:11,204 --> 00:16:13,439
I told you to wait for me.
In a shocking
361
00:16:13,439 --> 00:16:14,740
turn of events, I ignored you.
362
00:16:14,740 --> 00:16:16,108
Yeah, Hope, about that...
Save the speech.
363
00:16:16,108 --> 00:16:17,476
Okay? I've paid the price.
364
00:16:17,476 --> 00:16:18,978
I see that.
What happened to your arm?
365
00:16:21,714 --> 00:16:24,050
That Triad guy shot at us
with Malivore mud.
366
00:16:24,050 --> 00:16:25,985
He must have
gotten me, too.
367
00:16:25,985 --> 00:16:27,053
I-I didn't even feel it.
368
00:16:29,455 --> 00:16:30,923
Because it doesn't affect me.
369
00:16:30,923 --> 00:16:32,525
Wait, who else got shot?
370
00:16:32,525 --> 00:16:34,660
Dr. Saltzman,
you have to trust me.
371
00:16:34,660 --> 00:16:36,596
Josie's gonna be just...
Josie got shot?
372
00:16:36,596 --> 00:16:38,064
Yes, but MG and
Lizzie are on it,
373
00:16:38,064 --> 00:16:40,166
and I think that they
can fix everything.
374
00:16:40,166 --> 00:16:42,468
If I can just figure out a way
to turn this stupid thing off,
375
00:16:42,468 --> 00:16:43,870
then they can
get their magic back.
376
00:16:50,910 --> 00:16:53,946
Which is super easy,
apparently.
377
00:16:53,946 --> 00:16:55,882
How did you know how to do that?
378
00:16:55,882 --> 00:16:58,651
This is a dark object,
379
00:16:58,651 --> 00:17:01,020
created by a group
of extinct witch-like people
380
00:17:01,020 --> 00:17:02,421
called the Travelers.
381
00:17:02,421 --> 00:17:04,891
Anti-magic was kind of
their thing.
382
00:17:04,891 --> 00:17:07,126
How did Triad
even get it in here?
383
00:17:07,126 --> 00:17:09,896
How did they know that
there were tunnels?
384
00:17:09,896 --> 00:17:11,631
Listen, I will explain
everything to you later, okay?
385
00:17:11,631 --> 00:17:13,099
But right now,
I have to get to Josie.
386
00:17:13,099 --> 00:17:15,301
Wait.
387
00:17:16,836 --> 00:17:18,704
Give her a vial of my blood.
388
00:17:18,704 --> 00:17:20,373
From the werewolf bite cures.
389
00:17:20,373 --> 00:17:22,041
Why?
390
00:17:22,041 --> 00:17:23,876
I'll explain later, too.
391
00:17:27,580 --> 00:17:30,116
It's not working.
392
00:17:30,116 --> 00:17:32,118
Why isn't it working?
393
00:17:32,118 --> 00:17:34,020
Maybe it can't
be siphoned.
394
00:17:34,020 --> 00:17:35,655
But then you'll die.
395
00:17:35,655 --> 00:17:39,325
That's one way for you
to avoid the Merge.
396
00:17:41,127 --> 00:17:43,596
Cheater.
No.
397
00:17:43,596 --> 00:17:46,999
Uh-uh. You do not get
to be the martyr.
398
00:17:46,999 --> 00:17:48,734
That was my job.
399
00:17:48,734 --> 00:17:52,038
I'm obviously better
at that, too.
400
00:17:52,038 --> 00:17:55,474
It wasn't supposed
to be like this.
401
00:17:55,474 --> 00:17:57,777
I'm the broken one.
402
00:17:57,777 --> 00:18:02,481
Just think of the amazing outfit
that you'll wear to my funeral.
403
00:18:02,481 --> 00:18:04,884
(chuckles)
404
00:18:09,088 --> 00:18:11,991
I'm sorry I was so awful.
405
00:18:11,991 --> 00:18:14,126
I'm sorrier.
406
00:18:14,126 --> 00:18:15,995
Stop competing with me.
407
00:18:15,995 --> 00:18:18,431
And help me up.
408
00:18:18,431 --> 00:18:21,901
MG needs us.
Blaze of glory, right?
409
00:18:37,883 --> 00:18:40,119
You sure you're up for this?
410
00:18:40,119 --> 00:18:42,888
Not at all.
411
00:18:42,888 --> 00:18:45,324
But if you're fighting,
I'm fighting, too.
412
00:18:47,059 --> 00:18:48,861
What's the bling for?
413
00:18:50,596 --> 00:18:52,665
Making quiet things heard.
414
00:18:54,734 --> 00:18:57,403
Salvatore Stallions! Let's ride!
415
00:18:57,403 --> 00:18:59,138
(cheering)
Pedro, now.
416
00:18:59,138 --> 00:19:00,806
(grunting)
417
00:19:00,806 --> 00:19:02,408
Jed.
418
00:19:04,810 --> 00:19:06,545
Jed, I'm open!
419
00:19:07,580 --> 00:19:10,016
(chanting in foreign language)
420
00:19:10,016 --> 00:19:11,884
(coughing)
421
00:19:11,884 --> 00:19:14,020
♪ I'm invincible... ♪
422
00:19:15,988 --> 00:19:17,556
(screaming)
423
00:19:17,556 --> 00:19:19,959
Kaleb, get the kids to the bus.
424
00:19:21,694 --> 00:19:22,695
Witches...
425
00:19:25,031 --> 00:19:26,432
...make it rain.
426
00:19:26,432 --> 00:19:27,299
(all shouting)
427
00:19:31,370 --> 00:19:32,972
Their magic's back.
428
00:19:32,972 --> 00:19:35,374
Somebody get to the
tunnels and fix this!
429
00:19:39,378 --> 00:19:40,613
Don't move.
430
00:19:50,589 --> 00:19:51,891
Nice job,
little man.
431
00:19:51,891 --> 00:19:53,793
Come here. Hold on tight.
432
00:20:00,066 --> 00:20:03,936
So you think you're
a superhero or something?
433
00:20:03,936 --> 00:20:06,505
Honestly? Kind of.
434
00:20:06,505 --> 00:20:08,507
Too bad I got Kryptonite.
435
00:20:13,479 --> 00:20:15,481
Too bad I got Super Friends.
436
00:20:26,559 --> 00:20:27,693
RAFAEL:
All right, Jo,
437
00:20:27,693 --> 00:20:28,894
you don't look too hot.
438
00:20:28,894 --> 00:20:30,629
We got to go after Burr.
439
00:20:30,629 --> 00:20:32,631
RAFAEL:
Don't worry.
440
00:20:32,631 --> 00:20:33,799
(sniffles)
441
00:20:33,799 --> 00:20:35,901
I got magical Hope bling, too.
442
00:20:35,901 --> 00:20:38,104
If Josie and Lizzie can
help me with a veiling spell...
443
00:20:39,505 --> 00:20:40,940
...he'll never see me coming.
444
00:20:45,177 --> 00:20:47,546
Right up, up there.
445
00:20:47,546 --> 00:20:49,115
All right.
446
00:20:49,115 --> 00:20:50,583
You guys okay?
447
00:20:50,583 --> 00:20:51,917
All right, all right, all right.
448
00:20:51,917 --> 00:20:53,085
All right.
449
00:20:53,085 --> 00:20:54,220
Here you go, little man.
450
00:20:54,220 --> 00:20:55,588
Sit tight, okay?
451
00:20:55,588 --> 00:20:56,922
(gun clicks)
452
00:20:59,091 --> 00:21:01,060
(scoffs)
Look around, man.
453
00:21:01,060 --> 00:21:03,129
Your stupid cup
ain't here, okay?
454
00:21:03,129 --> 00:21:04,630
You lost.
455
00:21:04,630 --> 00:21:06,866
No. Look how much
you can still lose.
456
00:21:17,543 --> 00:21:19,545
(horse neighs)
457
00:21:23,449 --> 00:21:25,718
Come on, man, please.
My daughter's injured.
458
00:21:25,718 --> 00:21:26,986
She needs me.
Just let me get to her.
459
00:21:26,986 --> 00:21:29,121
Turn around.
460
00:21:29,121 --> 00:21:31,190
(door opens)
461
00:21:31,190 --> 00:21:33,926
Great. Now it's a party.
Hands behind your back.
462
00:21:33,926 --> 00:21:36,195
Okay. Take it easy.
463
00:21:42,401 --> 00:21:44,336
Yes! You're definitely
getting a raise.
464
00:21:44,336 --> 00:21:45,871
With dental.
465
00:21:47,273 --> 00:21:48,674
Hey.
466
00:21:48,674 --> 00:21:49,775
Listen to me, don't...
467
00:21:49,775 --> 00:21:50,876
You don't want to do this, okay?
468
00:21:50,876 --> 00:21:52,745
Point the gun at me.
469
00:21:52,745 --> 00:21:54,647
(growling, people shouting)
470
00:21:57,950 --> 00:21:59,084
What the hell?
471
00:22:04,690 --> 00:22:06,992
I got it from here, Raf.
472
00:22:09,094 --> 00:22:11,830
Hit the woods
until Hope comes back.
473
00:22:11,830 --> 00:22:12,998
(Rafael panting)
474
00:22:15,234 --> 00:22:17,403
You're a monster,
just like him,
475
00:22:17,403 --> 00:22:19,772
and you all need to be put down.
476
00:22:30,249 --> 00:22:32,184
NIA:
Rather be a monster
477
00:22:32,184 --> 00:22:33,385
than a paperweight.
478
00:22:33,385 --> 00:22:35,154
I thought you were long gone.
479
00:22:35,154 --> 00:22:37,723
Would John Stewart leave
the Corps hanging?
480
00:22:37,723 --> 00:22:39,058
(shouting in distance)
481
00:22:39,058 --> 00:22:41,193
Hell no.
482
00:22:41,193 --> 00:22:43,596
'Cause he's the best Green
Lantern, and you know it.
483
00:22:45,064 --> 00:22:47,733
Stay in touch, cutie.
484
00:22:49,268 --> 00:22:52,004
Okay.
485
00:22:54,406 --> 00:22:55,941
(wind whooshing)
486
00:22:58,911 --> 00:23:00,346
Daddy, this is so bad.
487
00:23:03,782 --> 00:23:05,684
(echoing):
Josie...
488
00:23:08,754 --> 00:23:10,089
Josie, Josie, drink this now.
489
00:23:25,271 --> 00:23:28,574
KALEB:
They say revolution is messy.
490
00:23:33,045 --> 00:23:35,314
And I'm okay with that.
491
00:23:36,248 --> 00:23:37,983
You don't need to do that.
It's over.
492
00:23:37,983 --> 00:23:40,386
If we don't use him
to send Triad a message,
493
00:23:40,386 --> 00:23:42,388
who's to say they won't send
someone worse next time?
494
00:23:42,388 --> 00:23:44,890
These Triad guys are
just scared bullies,
495
00:23:44,890 --> 00:23:46,859
lashing out because they think
they're losing control
496
00:23:46,859 --> 00:23:49,161
over something they had no
power over in the first place.
497
00:23:49,161 --> 00:23:51,397
Like you told me once,
498
00:23:51,397 --> 00:23:54,400
we're faster, we're stronger,
we're better.
499
00:23:54,400 --> 00:23:56,335
Deep down, they know that.
500
00:23:56,335 --> 00:23:58,304
So just be better.
501
00:24:00,406 --> 00:24:03,208
We don't need to prove it
by killing them.
502
00:24:11,216 --> 00:24:13,218
Look at you, man.
503
00:24:15,354 --> 00:24:17,823
Baby's all grown up.
504
00:24:34,840 --> 00:24:37,376
I am so sorry.
505
00:24:37,376 --> 00:24:39,044
We were misled.
506
00:24:39,044 --> 00:24:41,280
The artifact was never here.
507
00:24:41,280 --> 00:24:43,148
(sighs)
508
00:24:43,148 --> 00:24:45,718
And Burr, he...
he took it too far.
509
00:24:45,718 --> 00:24:47,720
Pointing guns at children.
510
00:24:47,720 --> 00:24:50,255
He'll never work
in the field again.
511
00:24:50,255 --> 00:24:53,425
If that's supposed to be
an apology, it sucks.
512
00:24:53,425 --> 00:24:55,861
How could you work
with guys like that?
513
00:24:55,861 --> 00:24:57,796
Triad is my father's legacy.
514
00:24:57,796 --> 00:24:59,331
And his father before him.
515
00:24:59,331 --> 00:25:01,300
And it was meant to be
yours, too, until...
516
00:25:01,300 --> 00:25:03,335
Until I became one
of the monsters you guys hate.
517
00:25:05,838 --> 00:25:08,374
Triad has been doing
great work in the world.
518
00:25:08,374 --> 00:25:12,111
If this
is our family's legacy...
519
00:25:14,680 --> 00:25:17,950
...we cannot be family anymore.
520
00:25:23,255 --> 00:25:25,824
(screeching)
521
00:25:26,992 --> 00:25:29,361
Look, hear me out.
522
00:25:29,361 --> 00:25:30,562
You can hear, right?
523
00:25:32,731 --> 00:25:33,999
Uh...
524
00:25:33,999 --> 00:25:36,268
Uh, man-to-man,
if you ever were one...
525
00:25:36,268 --> 00:25:38,103
(stammers)
You're being used.
526
00:25:38,103 --> 00:25:40,372
And-and I know what
that feels like, so let's...
527
00:25:40,372 --> 00:25:45,644
Ow! Ow, how do you even do that
without your seeing-eye horse?
528
00:25:45,644 --> 00:25:47,613
Or is it more
of an emotional support horse?
529
00:25:50,416 --> 00:25:52,584
Oh, no, no, no.
Please, please, please, don't!
530
00:26:02,428 --> 00:26:04,263
Hope.
531
00:26:14,406 --> 00:26:16,542
I knew you'd find me.
532
00:26:16,542 --> 00:26:18,477
I just followed the clues
you left in that voice mail.
533
00:26:18,477 --> 00:26:20,279
You're great at riddles.
We should probably
534
00:26:20,279 --> 00:26:21,680
add fight training
to your coursework, though.
535
00:26:21,680 --> 00:26:23,882
Yeah.
536
00:26:27,953 --> 00:26:29,488
Feel free to take notes.
537
00:26:31,623 --> 00:26:34,326
LIZZIE:
I wonder what Hope's up to.
538
00:26:34,326 --> 00:26:37,563
I bet she saved Landon
already, and the world.
539
00:26:37,563 --> 00:26:39,565
Yeah, she's pretty good at that.
540
00:26:39,565 --> 00:26:41,433
Hopefully she gets back soon.
541
00:26:41,433 --> 00:26:43,435
Otherwise, Raf's gonna
end up in the doghouse.
542
00:26:43,435 --> 00:26:45,437
Literally.
543
00:26:45,437 --> 00:26:50,242
Speaking of, don't tell Dad,
unless we'll end up there, too.
544
00:26:50,242 --> 00:26:51,710
♪ I up and found... ♪
545
00:26:51,710 --> 00:26:55,380
You took that thing
from his office? Why?
546
00:26:55,380 --> 00:26:58,050
I didn't want to tell you
when we were fighting,
547
00:26:58,050 --> 00:27:01,119
but I busted the lock,
and I recognized this
548
00:27:01,119 --> 00:27:04,089
from all the Merge research
I've been doing.
549
00:27:04,089 --> 00:27:08,026
Why does that look familiar?
550
00:27:08,026 --> 00:27:10,529
JOSIE:
I don't know.
551
00:27:10,529 --> 00:27:13,065
But I remember it somehow, too.
(knocking on door)
552
00:27:13,065 --> 00:27:16,902
♪ We go on... ♪
553
00:27:18,704 --> 00:27:21,940
Girls, there's something I need
to talk to you both about.
554
00:27:24,176 --> 00:27:26,345
I failed you.
555
00:27:26,345 --> 00:27:28,547
You see, my purpose
in founding this school
556
00:27:28,547 --> 00:27:32,050
was to create a safe space
for my daughters
557
00:27:32,050 --> 00:27:34,186
and for supernaturals like them.
558
00:27:34,186 --> 00:27:38,357
But today,
I fell short of that goal,
559
00:27:38,357 --> 00:27:40,959
while all of you exceeded
560
00:27:40,959 --> 00:27:44,062
every expectation
I had ever set for you.
561
00:27:44,062 --> 00:27:46,098
Because today,
you were confronted
562
00:27:46,098 --> 00:27:48,300
by the worst monster
you've faced yet:
563
00:27:48,300 --> 00:27:51,436
ignorant human beings.
564
00:27:51,436 --> 00:27:53,972
Sadly,
565
00:27:53,972 --> 00:27:57,042
I am one of them.
566
00:27:57,042 --> 00:28:01,713
The plans and methods that Triad
used to infiltrate our school
567
00:28:01,713 --> 00:28:05,751
and endanger your lives
were mine.
568
00:28:05,751 --> 00:28:09,555
A contingency plan
that I had developed
569
00:28:09,555 --> 00:28:12,991
and shared with concerned
parents over the years,
570
00:28:12,991 --> 00:28:14,993
including Veronica Greasley.
571
00:28:14,993 --> 00:28:16,995
But...
572
00:28:16,995 --> 00:28:21,600
her betrayal would not have been
possible without mine.
573
00:28:21,600 --> 00:28:23,302
You see, the dark object
574
00:28:23,302 --> 00:28:26,171
that she used to disarm
your unique abilities
575
00:28:26,171 --> 00:28:28,340
was put in place by me,
576
00:28:28,340 --> 00:28:33,011
in the secret tunnel
that only I had known about,
577
00:28:33,011 --> 00:28:35,581
because I thought
that, perhaps one day,
578
00:28:35,581 --> 00:28:41,687
it was the world that would need
to be protected from your gifts,
579
00:28:41,687 --> 00:28:44,289
rather than
the other way around.
580
00:28:44,289 --> 00:28:50,228
The only way I can atone
for this breach of trust
581
00:28:50,228 --> 00:28:52,297
is to leave it up to you
to decide
582
00:28:52,297 --> 00:28:56,635
whether I should remain
as your headmaster.
583
00:28:56,635 --> 00:28:58,203
♪ But someday... ♪
584
00:28:58,203 --> 00:29:02,174
The honor council will convene,
they will vote,
585
00:29:02,174 --> 00:29:06,645
and I will respect whatever
decision that they make.
586
00:29:06,645 --> 00:29:09,414
Whichever way this goes,
587
00:29:09,414 --> 00:29:12,417
I want to thank you,
588
00:29:12,417 --> 00:29:14,419
all of you,
589
00:29:14,419 --> 00:29:16,989
for making me understand that
the world my daughters inherit
590
00:29:16,989 --> 00:29:19,391
will be in better hands.
591
00:29:19,391 --> 00:29:24,129
♪ On and on ♪
592
00:29:24,129 --> 00:29:27,332
♪ We go on. ♪
593
00:29:30,035 --> 00:29:31,403
HOPE:
Incendia!
594
00:29:35,007 --> 00:29:36,875
(shouts in foreign language)
595
00:29:40,012 --> 00:29:41,880
(shouts in foreign language)
596
00:29:44,349 --> 00:29:46,084
He won't die.
You know sci-fi stuff.
597
00:29:46,084 --> 00:29:47,319
Help me. How do I kill him?
598
00:29:47,319 --> 00:29:49,888
Uh, Headless Horseman
is more fantasy.
599
00:29:49,888 --> 00:29:51,490
Get to the helpful part.
600
00:29:52,324 --> 00:29:53,892
Ignari!
601
00:29:53,892 --> 00:29:55,894
LANDON:
In the Tim Burton movie,
602
00:29:55,894 --> 00:29:57,162
they defeated him
by giving him a bride.
603
00:29:58,764 --> 00:30:00,165
That wouldn't be
my first choice.
604
00:30:00,165 --> 00:30:02,100
Me, neither.
(shouts in foreign language)
605
00:30:04,970 --> 00:30:06,972
In-in the O.G. cartoon,
he had a pumpkin head.
606
00:30:06,972 --> 00:30:09,908
That... he might keep
it with his horse?
607
00:30:09,908 --> 00:30:11,777
Correction!
He's got it under his cape.
608
00:30:11,777 --> 00:30:14,513
Kill the head, the body dies.
That's science faction.
609
00:30:18,717 --> 00:30:20,052
Great.
610
00:30:21,920 --> 00:30:23,822
One head coming up.
611
00:30:33,331 --> 00:30:35,200
Oh, God, why is it moist?
612
00:30:35,200 --> 00:30:36,201
Uh, give me, give me.
613
00:30:48,146 --> 00:30:50,849
(laughs)
614
00:30:51,883 --> 00:30:53,151
(grunts)
615
00:30:54,352 --> 00:30:56,722
Suck on that, Tim Burton.
616
00:30:58,690 --> 00:31:00,692
Hi.
Hi.
617
00:31:02,994 --> 00:31:06,164
Um, okay, um...
618
00:31:06,164 --> 00:31:08,200
So I had this entire speech
that I practiced
619
00:31:08,200 --> 00:31:10,302
with your prismatic hologram.
My what?
620
00:31:10,302 --> 00:31:13,238
But I know that the only thing
you want from me is the truth.
621
00:31:14,906 --> 00:31:18,043
And the truth is...
622
00:31:19,044 --> 00:31:21,079
...I love you.
623
00:31:23,682 --> 00:31:26,051
I'm really sorry about
all the secrets
624
00:31:26,051 --> 00:31:27,853
that I've kept, but I'm...
625
00:31:27,853 --> 00:31:30,655
I'm mostly sorry about
keeping that one.
626
00:31:30,655 --> 00:31:34,659
'Cause I love you,
Landon Kirby.
627
00:31:36,595 --> 00:31:38,797
I mean, it wasn't a huge secret,
628
00:31:38,797 --> 00:31:40,866
because I love you,
too, Hope Mikaelson.
629
00:31:40,866 --> 00:31:44,136
And I forgive you
for anything that needs it.
630
00:31:44,136 --> 00:31:46,872
And I know it looked like
I was losing when you got here,
631
00:31:46,872 --> 00:31:48,607
but that's just
how Phoenix combat looks, so...
632
00:31:48,607 --> 00:31:50,742
(laughs)
633
00:31:53,278 --> 00:31:58,083
CLARKE:
Nothing like young love, is there?
634
00:31:58,083 --> 00:32:00,285
Shame it has to be
so short-lived.
635
00:32:03,288 --> 00:32:05,123
You'll find, baby brother,
636
00:32:05,123 --> 00:32:07,626
one of our family's
worst traits is...
637
00:32:09,628 --> 00:32:11,763
...well, we're terribly clumsy.
638
00:32:14,566 --> 00:32:15,901
HOPE:
No!
639
00:32:28,580 --> 00:32:30,916
Aren't you gonna
clap or something?
640
00:32:30,916 --> 00:32:32,350
(alarms blaring)
641
00:32:32,350 --> 00:32:34,052
That was a total power move.
642
00:32:36,721 --> 00:32:38,323
(grunts)
643
00:32:38,323 --> 00:32:39,958
(gasps)
644
00:32:42,060 --> 00:32:43,161
(alarms blaring)
645
00:32:43,161 --> 00:32:45,497
Damn. Phoenix combat's no joke.
Okay. We got to think.
646
00:32:45,497 --> 00:32:47,999
We got to figure something out
to keep him from rising.
647
00:32:47,999 --> 00:32:49,467
What do you mean, "him"?
648
00:32:49,467 --> 00:32:51,937
Ooh, we have a lot
to catch up on.
649
00:32:54,072 --> 00:32:57,209
This whole idea is wack, Josie.
Hope's M.I.A.
650
00:32:57,209 --> 00:33:00,011
Raf is stuck being a werewolf
until she gets back.
651
00:33:00,011 --> 00:33:01,680
Ms. Tig don't even work
at the damn school anymore.
652
00:33:01,680 --> 00:33:04,216
Hey, look, we're voting
on the fate of my father.
653
00:33:04,216 --> 00:33:06,418
How do you think I feel?
Look,
654
00:33:06,418 --> 00:33:08,053
I just want
to convene the council.
655
00:33:08,053 --> 00:33:09,554
Okay?
656
00:33:09,554 --> 00:33:11,089
I figure we both
got a lot to say.
657
00:33:12,724 --> 00:33:16,061
But we need a majority vote.
658
00:33:16,061 --> 00:33:18,063
Hope is coming back soon.
659
00:33:18,063 --> 00:33:19,598
With Landon.
660
00:33:19,598 --> 00:33:21,499
And then she's going
to bring Raf back, too.
661
00:33:23,335 --> 00:33:26,171
(alarms blaring)
HOPE: Wow. That's a lot to take in.
662
00:33:26,171 --> 00:33:28,340
So Malivore's
your dad? Weird, huh?
663
00:33:28,340 --> 00:33:30,609
And he can't be killed, which is
why Triad turned him to goo?
664
00:33:30,609 --> 00:33:32,177
You're a quick study.
665
00:33:32,177 --> 00:33:34,446
But nothing's ever immortal.
I mean, not really.
666
00:33:34,446 --> 00:33:36,648
Nature won't allow it.
There's always a loophole.
667
00:33:36,648 --> 00:33:39,050
(eerie groaning)
668
00:33:41,653 --> 00:33:43,221
Any brilliant ideas?
669
00:33:43,221 --> 00:33:44,723
Because I think we're
running out of time.
670
00:33:44,723 --> 00:33:46,992
(alarm continues)
671
00:33:46,992 --> 00:33:48,526
(hissing and gurgling)
672
00:33:48,526 --> 00:33:50,328
(alarm blares)
673
00:33:50,328 --> 00:33:52,964
(sighs) Just one.
674
00:33:54,532 --> 00:33:56,401
But you're gonna hate it.
675
00:33:57,636 --> 00:33:58,637
Kiss me.
676
00:34:02,340 --> 00:34:04,342
(alarm blaring)
677
00:34:08,413 --> 00:34:10,448
I didn't hate
that at all.
678
00:34:10,448 --> 00:34:11,583
Not that.
679
00:34:13,051 --> 00:34:14,452
This.
680
00:34:18,356 --> 00:34:20,358
(phone ringing)
681
00:34:22,160 --> 00:34:24,696
Hope. Did you find Landon?
682
00:34:24,696 --> 00:34:26,565
Yeah.
683
00:34:26,565 --> 00:34:28,366
Okay, well,
tell me where you are.
684
00:34:28,366 --> 00:34:30,235
Fort Valley, Georgia.
685
00:34:30,235 --> 00:34:32,737
Landon's gonna need you when I'm
done. You have to write it down.
686
00:34:32,737 --> 00:34:35,307
Wait. You're at
Triad Headquarters? HOPE: Yeah.
687
00:34:35,307 --> 00:34:37,542
Uh, don't worry, though.
Everyone here is dead.
688
00:34:37,542 --> 00:34:39,077
Okay, listen,
you're not making any sense.
689
00:34:39,077 --> 00:34:40,378
Just put Landon on the phone.
690
00:34:40,378 --> 00:34:41,813
I can't.
Uh, he would have tried
691
00:34:41,813 --> 00:34:44,316
to stop me,
so I had to kill him, too.
692
00:34:44,316 --> 00:34:45,550
What?
693
00:34:45,550 --> 00:34:46,952
He'll come back. Don't worry.
694
00:34:46,952 --> 00:34:49,220
Even if I don't.
695
00:34:49,220 --> 00:34:50,689
Hope,
696
00:34:50,689 --> 00:34:52,223
tell me what the hell
you're about
697
00:34:52,223 --> 00:34:53,692
to do right now
before you do it.
698
00:34:53,692 --> 00:34:56,328
Clarke won.
He found the final artifact,
699
00:34:56,328 --> 00:34:58,897
and he tossed it into the pit,
which is Landon's father,
700
00:34:58,897 --> 00:35:00,699
by the way.
701
00:35:00,699 --> 00:35:02,901
And now Malivore's gonna rise
unless I stop him.
702
00:35:02,901 --> 00:35:04,436
Stop him how?
703
00:35:04,436 --> 00:35:06,304
Landon got all the answers, but,
704
00:35:06,304 --> 00:35:09,240
basically, Malivore was created
by the blood of a werewolf,
705
00:35:09,240 --> 00:35:11,276
a witch and a vampire.
706
00:35:11,276 --> 00:35:13,912
It used to be that only they
could destroy what they created,
707
00:35:13,912 --> 00:35:15,447
but nature found a loophole.
708
00:35:15,447 --> 00:35:18,183
By making me.
709
00:35:18,183 --> 00:35:20,819
The Tribrid. I'm the loophole.
Hope, you listen to me.
710
00:35:20,819 --> 00:35:22,520
Now, this is a theory, okay,
and you don't even know
711
00:35:22,520 --> 00:35:24,522
if this is gonna work,
so you just sit tight,
712
00:35:24,522 --> 00:35:26,191
and you wait
for me to get there.
713
00:35:26,191 --> 00:35:27,726
There's no time.
714
00:35:27,726 --> 00:35:29,461
I've always thought
that I was a cosmic mistake,
715
00:35:29,461 --> 00:35:31,296
someone who should never
have been born.
716
00:35:31,296 --> 00:35:34,799
But after all this time, I mean,
my purpose is finally clear.
717
00:35:34,799 --> 00:35:36,468
Think about it.
718
00:35:36,468 --> 00:35:38,703
I'm the answer to all of this.
719
00:35:38,703 --> 00:35:42,540
I can remember things about
Malivore that no one else can.
720
00:35:42,540 --> 00:35:44,676
That Triad weapon
didn't affect me.
721
00:35:44,676 --> 00:35:46,344
Did my blood heal Josie?
722
00:35:46,344 --> 00:35:47,679
I am not okay with this.
723
00:35:47,679 --> 00:35:49,481
I know.
724
00:35:49,481 --> 00:35:51,716
But you will be, because once
I toss myself into that pit,
725
00:35:51,716 --> 00:35:53,218
no one at school
will remember me.
726
00:35:55,553 --> 00:35:57,555
Including you.
727
00:35:57,555 --> 00:35:59,557
Hope. You listen to me.
728
00:35:59,557 --> 00:36:01,426
I've spent years
torturing myself,
729
00:36:01,426 --> 00:36:05,363
asking myself why my father
sacrificed himself for me,
730
00:36:05,363 --> 00:36:07,665
to get to this point where,
731
00:36:07,665 --> 00:36:11,302
I mean, I totally understand it.
732
00:36:11,302 --> 00:36:12,937
And I don't want you to have to
733
00:36:12,937 --> 00:36:14,439
go through that pain,
Dr. Saltzman.
734
00:36:14,439 --> 00:36:15,640
You've been through enough.
735
00:36:17,242 --> 00:36:19,177
And I don't want anyone
at school to miss me,
736
00:36:19,177 --> 00:36:21,713
because they're my friends.
737
00:36:21,713 --> 00:36:23,448
Maybe I would have
seen that sooner
738
00:36:23,448 --> 00:36:25,683
if I hadn't been beating
myself up all this time.
739
00:36:25,683 --> 00:36:27,185
(sighs)
740
00:36:28,253 --> 00:36:29,554
This is where you tell me
741
00:36:29,554 --> 00:36:31,256
that even though
you wish you could
742
00:36:31,256 --> 00:36:34,325
change my mind, you know
I'm doing the right thing.
743
00:36:39,431 --> 00:36:42,534
This is the part where
you tell me you're proud of me.
744
00:36:42,534 --> 00:36:43,935
(sighs)
745
00:36:43,935 --> 00:36:46,271
(voice breaking):
You know I'm proud of you.
746
00:36:46,271 --> 00:36:47,672
You know it.
747
00:36:51,209 --> 00:36:53,678
What is it you need me to do?
748
00:36:53,678 --> 00:36:55,413
Call maintenance.
749
00:36:55,413 --> 00:36:57,215
Have 'em pack up my room.
750
00:36:57,215 --> 00:36:59,317
Take my files,
751
00:36:59,317 --> 00:37:01,753
all those notes
I know that you keep about me,
752
00:37:01,753 --> 00:37:03,421
and burn them.
753
00:37:03,421 --> 00:37:05,457
Along with Landon's journal.
754
00:37:05,457 --> 00:37:07,559
Listen, if you want
to erase yourself,
755
00:37:07,559 --> 00:37:11,429
that is on you, okay, but
you can't ask me to do it, too.
756
00:37:12,897 --> 00:37:15,300
I'm sorry, Dr. Saltzman.
757
00:37:17,569 --> 00:37:20,371
But I trust you more
than I trust anyone.
758
00:37:20,371 --> 00:37:23,108
I wish I would have
figured that out sooner, too.
759
00:37:24,776 --> 00:37:27,645
(whooshing, roaring)
760
00:37:27,645 --> 00:37:29,647
I got to go.
761
00:37:29,647 --> 00:37:30,815
Hope,
762
00:37:30,815 --> 00:37:32,250
listen to me. Wait.
763
00:37:32,250 --> 00:37:33,651
Not an option. Uh-uh.
764
00:37:33,651 --> 00:37:35,520
Uh, promise me
you're gonna do what I said.
765
00:37:40,258 --> 00:37:41,559
Promise me.
766
00:37:43,928 --> 00:37:46,264
All right. Fine.
767
00:37:46,264 --> 00:37:48,333
I promise.
768
00:37:48,333 --> 00:37:50,401
(sniffles, sighs)
769
00:38:06,985 --> 00:38:09,888
(bones snap)
Ooh. Sorry.
770
00:38:09,888 --> 00:38:11,523
I was eavesdropping.
771
00:38:11,523 --> 00:38:13,491
What are you waiting for?
772
00:38:13,491 --> 00:38:17,028
I assumed you were gonna try
to stop me.
773
00:38:17,028 --> 00:38:18,229
Hell no.
774
00:38:18,229 --> 00:38:19,531
I was only trying
to raise my father
775
00:38:19,531 --> 00:38:20,865
because I'm terrified of him,
776
00:38:20,865 --> 00:38:23,434
and I knew
he'd find a way out someday.
777
00:38:23,434 --> 00:38:26,437
But if you're right about
this loophole-- can actually
778
00:38:26,437 --> 00:38:29,474
kill the bastard
once and for all--
779
00:38:29,474 --> 00:38:31,976
be my guest.
780
00:38:31,976 --> 00:38:33,611
And if you're wrong,
781
00:38:33,611 --> 00:38:36,347
well, no harm done
because you'll be dead.
782
00:38:36,347 --> 00:38:38,550
So go on.
783
00:38:38,550 --> 00:38:40,018
I'll be rooting for you.
784
00:38:40,018 --> 00:38:41,853
That's not all you'll be doing.
785
00:38:41,853 --> 00:38:44,756
Imitantor Pupulus.
786
00:38:46,691 --> 00:38:48,693
Whatever you think you just did
787
00:38:48,693 --> 00:38:50,495
didn't work.
788
00:38:53,598 --> 00:38:55,600
How'd you do that?
789
00:38:55,600 --> 00:38:57,635
Why did I do that?
790
00:38:57,635 --> 00:38:59,137
It's a basic mimic spell.
791
00:38:59,137 --> 00:39:00,839
We learned it in second grade.
792
00:39:02,607 --> 00:39:04,442
Also in second grade...
793
00:39:05,643 --> 00:39:07,579
(groans softly)
794
00:39:08,913 --> 00:39:10,915
Follow the Leader.
795
00:39:10,915 --> 00:39:13,318
You don't have to do this.
I know.
796
00:39:13,318 --> 00:39:16,921
But it's the only part
I'm actually enjoying.
797
00:39:20,391 --> 00:39:22,260
Too bad you're so clumsy.
798
00:39:40,445 --> 00:39:42,747
(wolf howling)
799
00:39:57,362 --> 00:39:59,097
(gasps)
800
00:39:59,097 --> 00:40:00,732
You okay?
801
00:40:01,766 --> 00:40:02,834
Yeah.
802
00:40:04,002 --> 00:40:05,737
I don't know what came over me.
803
00:40:05,737 --> 00:40:07,105
♪ There's danger... ♪
804
00:40:07,105 --> 00:40:08,573
Yeah. Um....
805
00:40:09,974 --> 00:40:12,844
Why do we have
five voting tiles?
806
00:40:12,844 --> 00:40:15,146
You, me,
807
00:40:15,146 --> 00:40:17,382
school guardian, Rafael.
808
00:40:17,382 --> 00:40:18,850
That's four.
809
00:40:18,850 --> 00:40:20,385
♪ It's coming ♪
810
00:40:20,385 --> 00:40:22,387
Beats me.
(strikes match)
811
00:40:22,387 --> 00:40:25,590
♪ There's no escape ♪
812
00:40:31,462 --> 00:40:34,465
♪ Oh ♪
813
00:40:34,465 --> 00:40:37,735
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
814
00:40:37,735 --> 00:40:40,538
♪ Oh ♪
815
00:40:40,538 --> 00:40:44,542
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
816
00:40:44,542 --> 00:40:46,878
♪ Oh ♪
817
00:40:46,878 --> 00:40:50,014
♪ Oh, oh ♪
818
00:40:50,014 --> 00:40:53,751
♪ Oh ♪
819
00:40:53,751 --> 00:40:57,021
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
820
00:40:57,021 --> 00:41:00,024
♪ Oh ♪
821
00:41:00,024 --> 00:41:01,926
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
822
00:41:01,926 --> 00:41:04,028
(phone ringing)
823
00:41:04,028 --> 00:41:06,698
♪ Oh ♪
824
00:41:06,698 --> 00:41:10,301
♪ Oh, oh... ♪
825
00:41:10,301 --> 00:41:11,502
Dr. Saltzman?
826
00:41:11,502 --> 00:41:12,003
ALARIC:
Landon.
827
00:41:12,003 --> 00:41:13,438
I'm on my way.
828
00:41:13,438 --> 00:41:15,606
Okay. Uh...
829
00:41:15,606 --> 00:41:17,342
I don't... I don't really know
what happened.
830
00:41:17,342 --> 00:41:19,177
Yeah, well,
that makes two of us.
831
00:41:19,177 --> 00:41:21,012
I just found a note
that you'd need me.
832
00:41:22,046 --> 00:41:24,482
I guess I do.
833
00:41:24,482 --> 00:41:26,617
♪ Who will rise? ♪
834
00:41:26,617 --> 00:41:28,553
♪ Who will answer the call? ♪
835
00:41:28,553 --> 00:41:29,954
Who left it?
836
00:41:29,954 --> 00:41:32,023
I have no idea.
837
00:41:32,023 --> 00:41:33,458
♪ This is savage ♪
838
00:41:33,458 --> 00:41:35,426
I'll be there as soon as I can.
839
00:41:35,426 --> 00:41:40,431
♪ This is primal. ♪
840
00:41:40,481 --> 00:41:45,031
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.