Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,437 --> 00:00:06,174
Well, it says here
that in 20 years,
2
00:00:06,207 --> 00:00:09,443
all the cars on the road
will be self-driving.
3
00:00:09,477 --> 00:00:11,612
Wow. What happens if
the artificial intelligence
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,181
starts to learn
5
00:00:13,214 --> 00:00:16,484
and the cars decide to drive
everyone into the ocean?
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,819
"Hi. You've reached
your destination:
7
00:00:18,852 --> 00:00:21,489
"your death.
8
00:00:21,522 --> 00:00:25,025
We are now in total control.
All hail Elon."
9
00:00:26,494 --> 00:00:28,129
-Hi. Morning.
-VANESSA: Hey, Mandy.
10
00:00:28,162 --> 00:00:29,530
You want some breakfast?
11
00:00:29,563 --> 00:00:33,201
Uh, only if it comes with a side
of business advice.
12
00:00:33,234 --> 00:00:35,636
Oh, you having some trouble
with your new designs?
13
00:00:35,669 --> 00:00:37,671
Uh, yeah, kind of.
The last two months,
14
00:00:37,705 --> 00:00:39,340
I've been trying to get
meetings with buyers,
15
00:00:39,373 --> 00:00:42,009
but they all said no.
I just need someone to say yes.
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,211
-Yes!
-No.
17
00:00:43,244 --> 00:00:45,313
-Yes.
-No!
18
00:00:45,346 --> 00:00:47,181
Okay, here's my idea.
19
00:00:47,215 --> 00:00:50,017
What if I paid an influencer
to wear one of my designs?
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,719
Oh, what's an influencer?
21
00:00:51,752 --> 00:00:53,954
It's a cool way of saying
"spokesperson."
22
00:00:53,987 --> 00:00:57,491
No. It is a social media celeb
who makes tons of cash
23
00:00:57,525 --> 00:00:59,593
endorsing products
to all their followers.
24
00:00:59,627 --> 00:01:02,830
Sounds like a spokesperson.
25
00:01:02,863 --> 00:01:05,866
In Hong Kong,
everybody follows Ping Ping.
26
00:01:05,899 --> 00:01:07,901
When she posts a picture
of herself in a sweater,
27
00:01:07,935 --> 00:01:09,737
it sells out immediately.
28
00:01:09,770 --> 00:01:12,039
Really? You think Ping Ping
would wear something of mine?
29
00:01:12,072 --> 00:01:14,242
Doubtful.
She's a Pomeranian.
30
00:01:16,644 --> 00:01:18,379
Well, I'm off to catch
the school bus,
31
00:01:18,412 --> 00:01:20,080
unless it's driven by
(robotic voice): a robot.
32
00:01:20,114 --> 00:01:21,615
-Then I'll need a ride.
-(Mike chuckles)
33
00:01:23,884 --> 00:01:25,519
All hail Elon.
34
00:01:29,523 --> 00:01:31,091
-Bye.
-Have fun.
35
00:01:31,125 --> 00:01:33,026
Listen, I don't think
spending money on an influencer
36
00:01:33,060 --> 00:01:34,728
is a good idea
for you right now.
37
00:01:34,762 --> 00:01:36,597
Oh, yeah, but I'm not talking
about somebody huge
38
00:01:36,630 --> 00:01:38,566
like-like Hailey Baldwin.
Somebody I can afford,
39
00:01:38,599 --> 00:01:40,468
like one of
the Real Housewives of Denver.
40
00:01:41,802 --> 00:01:44,672
You know, somewhere,
your old business professor
41
00:01:44,705 --> 00:01:46,874
has just burst into tears.
(cries)
42
00:01:46,907 --> 00:01:50,110
Yeah, Dad, this is the way
of the future.
43
00:01:50,144 --> 00:01:52,146
It's how my generation operates.
44
00:01:52,180 --> 00:01:54,215
If I get the right celeb
to drop my hashtag,
45
00:01:54,248 --> 00:01:55,549
my sales could blow up.
46
00:01:55,583 --> 00:01:57,651
Ka-ka-kow! Pa-pa-pa-pa-pa!
47
00:01:57,685 --> 00:02:01,955
Uh, first off, that's not
what an explosion sounds like.
48
00:02:01,989 --> 00:02:04,258
And listen,
the world may have changed,
49
00:02:04,292 --> 00:02:06,927
but the principles of business
are still the same.
50
00:02:06,960 --> 00:02:09,997
Are they?
51
00:02:10,030 --> 00:02:11,732
Why don't you come
to work today?
52
00:02:11,765 --> 00:02:14,268
I'm having a meeting with
one of our manufacturer's reps.
53
00:02:14,302 --> 00:02:16,770
She always gets in the door.
I don't always buy her product.
54
00:02:16,804 --> 00:02:18,672
-Celia Powers.
-Mm. Oh, wow.
55
00:02:18,706 --> 00:02:20,741
-She sounds like a TV lawyer.
-(Mike laughs)
56
00:02:20,774 --> 00:02:22,443
Uh, no, I remember Celia.
57
00:02:22,476 --> 00:02:24,745
She's the one who always tries
to start the conga line
58
00:02:24,778 --> 00:02:26,113
at the Outdoor Man
Christmas parties.
59
00:02:26,146 --> 00:02:27,448
MIKE:
She's a bit of a character,
60
00:02:27,481 --> 00:02:28,982
but you might learn
something from her.
61
00:02:29,016 --> 00:02:31,652
I have.
I've learned that I hate conga.
62
00:02:31,685 --> 00:02:33,954
Well, it sounds like to me
you're trying to teach me
63
00:02:33,987 --> 00:02:35,623
the way things
aren't done anymore.
64
00:02:35,656 --> 00:02:37,491
All right, look, just go
with your father into the past.
65
00:02:37,525 --> 00:02:39,560
He's comfortable there.
66
00:02:39,593 --> 00:02:41,429
-I'll see you later.
-Yeah, bye.
67
00:02:41,462 --> 00:02:43,497
And remember, next time
you're making fun of the past,
68
00:02:43,531 --> 00:02:46,567
that's where I met you.
69
00:02:48,302 --> 00:02:50,304
*
70
00:02:55,142 --> 00:02:58,078
(humming)
Ooh, 40% off sale.
71
00:02:58,111 --> 00:03:01,048
Ew, 100% ugly.
72
00:03:01,081 --> 00:03:03,784
That's why they're 40% off.
73
00:03:03,817 --> 00:03:05,819
So tell me a about Celia.
What's she like?
74
00:03:05,853 --> 00:03:10,258
-Wow, how can I...
-Mike Baxter. 'Sup?
75
00:03:10,291 --> 00:03:12,526
Uh, Celia, good to see you.
Thanks for coming by,
76
00:03:12,560 --> 00:03:14,962
but, actually, I think
it's pronounced "Wassup."
77
00:03:14,995 --> 00:03:16,664
Mmm. No, no.
78
00:03:16,697 --> 00:03:19,032
Little update, Mike:
I was Celia.
79
00:03:19,066 --> 00:03:21,969
-Mm-hmm.
-Now I go by CeCe P.
80
00:03:22,002 --> 00:03:25,973
Like Cardi B, except she raps
and I rep. (chuckles)
81
00:03:26,006 --> 00:03:27,975
You feelin' me?
82
00:03:28,008 --> 00:03:29,677
Who's the Betty?
83
00:03:29,710 --> 00:03:31,645
She's actually a Mandy.
It's my daughter.
84
00:03:31,679 --> 00:03:33,146
She's an up-and-coming
fashion designer,
85
00:03:33,180 --> 00:03:34,982
just gonna sit in
on the meeting.
86
00:03:35,015 --> 00:03:36,850
Hmm. Tall blonde. Me likey.
87
00:03:36,884 --> 00:03:38,552
(chuckles)
88
00:03:38,586 --> 00:03:41,289
-Uh, me likey those shoes.
-Okay.
89
00:03:41,322 --> 00:03:43,056
Bangin', right?
90
00:03:43,090 --> 00:03:45,058
-Okay, down to business.
-Great.
91
00:03:45,092 --> 00:03:48,262
I have got a van
full of samples downstairs.
92
00:03:48,296 --> 00:03:51,332
Sick merchandise
to bring in new customers.
93
00:03:51,365 --> 00:03:53,233
Okay, great, always looking
forward. Not so sick.
94
00:03:53,267 --> 00:03:55,536
I don't want any of that
commie Bernie Sanders look.
95
00:03:55,569 --> 00:03:57,671
-More the moderate John Kasich.
-Mm.
96
00:03:57,705 --> 00:03:59,507
You know, it's perfect
that she's here,
97
00:03:59,540 --> 00:04:01,342
because I looked at your data,
98
00:04:01,375 --> 00:04:03,344
and one of your weakest
sales demographics
99
00:04:03,377 --> 00:04:05,145
is the Betty Mandy.
100
00:04:06,680 --> 00:04:08,382
Honey, it's true, I love my dad,
101
00:04:08,416 --> 00:04:10,050
but I hate this store.
102
00:04:10,083 --> 00:04:11,585
You don't hate the store.
103
00:04:11,619 --> 00:04:13,721
You're just not that into
hunting and fishing.
104
00:04:13,754 --> 00:04:15,623
You know, maybe I would be
if the jackets fit better.
105
00:04:15,656 --> 00:04:17,458
Well, it's a choice--
do you want tight-fitting,
106
00:04:17,491 --> 00:04:19,927
or you want someplace
to hold your dead stuff?
107
00:04:19,960 --> 00:04:22,796
We've opened a dialogue.
Popcorn some more.
108
00:04:22,830 --> 00:04:24,532
-What?
-Uh, millennial women
109
00:04:24,565 --> 00:04:27,901
want to go from workout to work
in the same great outfit.
110
00:04:27,935 --> 00:04:29,437
Yes. Athleisure.
111
00:04:29,470 --> 00:04:31,372
-Already crushing it.
-No. No, no, no, no, no.
112
00:04:31,405 --> 00:04:34,174
We don't do athleisure. There's
not a lot of deer hunters
113
00:04:34,207 --> 00:04:35,776
that want yoga pants, okay?
114
00:04:35,809 --> 00:04:37,077
Wait.
115
00:04:37,110 --> 00:04:39,079
Um, um-um-um, okay,
how about these?
116
00:04:39,112 --> 00:04:40,914
-Mountain climbing pants, right?
-Uh-huh.
117
00:04:40,948 --> 00:04:43,083
They're-they're strong,
they're stretchy, they're soft.
118
00:04:43,116 --> 00:04:45,886
What if we drop the waist,
we taper the leg?
119
00:04:45,919 --> 00:04:48,422
-You can wear these anywhere.
-That's interesting.
120
00:04:48,456 --> 00:04:50,057
Uh, kettle-corn me.
121
00:04:51,492 --> 00:04:53,427
You know,
it's a little safe for me,
122
00:04:53,461 --> 00:04:55,429
but you're just warming up,
aren't you?
123
00:04:55,463 --> 00:04:58,031
-'Kay. Um... (clears throat)
-Yeah? Okay.
124
00:04:58,065 --> 00:05:00,468
You know those, uh... those
fly-fishing waders we sell?
125
00:05:00,501 --> 00:05:02,403
-Mm-hmm.
-Neoprene with the boots built in?
126
00:05:02,436 --> 00:05:04,772
What if those waders
were formfitting?
127
00:05:04,805 --> 00:05:06,440
They'd be called wet suits.
128
00:05:08,308 --> 00:05:09,543
I have a whole bunch
of them downstairs.
129
00:05:09,577 --> 00:05:11,945
Okay. Listen,
don't be discouraged.
130
00:05:11,979 --> 00:05:13,246
This is the dance.
131
00:05:13,280 --> 00:05:15,148
Okay, what would you do
with the boots?
132
00:05:15,182 --> 00:05:17,651
Go crazy, because if I can't
have something fun on my feet,
133
00:05:17,685 --> 00:05:19,653
-why am I outdoors anyway?
-(laughs)
134
00:05:19,687 --> 00:05:22,623
Hey, yeah. Why don't we
just close the store?
135
00:05:23,991 --> 00:05:26,259
How do you feel
about utility vests?
136
00:05:26,293 --> 00:05:29,463
Um, I'm seeing camo, ammo
and a whole lot of slay.
137
00:05:29,497 --> 00:05:32,165
Yass, queen!
138
00:05:32,199 --> 00:05:35,636
I'm having a nervous breakdown
right now.
139
00:05:35,669 --> 00:05:38,271
-Okay, we need
a walk-and-talk, Betty. -Yes.
140
00:05:38,305 --> 00:05:40,908
Okay? Let's go down there
and light up the sales floor.
141
00:05:40,941 --> 00:05:43,577
-Hey, how old do you think I am?
-You're, like, a fetus.
142
00:05:43,611 --> 00:05:45,245
Okurrr!
143
00:05:48,281 --> 00:05:50,618
I smell burnt toast.
144
00:05:50,651 --> 00:05:52,586
*
145
00:05:54,121 --> 00:05:56,457
So, his brother says,
"No, no, no, no, no,
146
00:05:56,490 --> 00:05:58,025
"you're supposed to put
the potato
147
00:05:58,058 --> 00:05:59,893
in the front
of the bathing suit."
148
00:05:59,927 --> 00:06:02,195
(laughter)
149
00:06:02,229 --> 00:06:04,798
Good Lord, Ed, how many times
150
00:06:04,832 --> 00:06:06,834
-can you tell that joke?
-Oh, well...
151
00:06:06,867 --> 00:06:08,869
Oh, I could hear it
a thousand times.
152
00:06:08,902 --> 00:06:10,804
I mean, a potato at the beach?
153
00:06:10,838 --> 00:06:13,741
(laughing):
Where did it come from?
154
00:06:16,544 --> 00:06:17,811
Uh, let me guess, Kristin--
155
00:06:17,845 --> 00:06:19,547
those-those boxes belong
to Ed Alzate.
156
00:06:19,580 --> 00:06:21,381
Uh, yeah, they sure do,
so why were they
157
00:06:21,415 --> 00:06:22,850
in the storage closet
of my restaurant?
158
00:06:22,883 --> 00:06:24,852
Oh, will you
take it easy, Kristin.
159
00:06:24,885 --> 00:06:27,220
These are very important things
that I cannot throw away.
160
00:06:27,254 --> 00:06:28,388
Oh, you... Oh!
161
00:06:28,422 --> 00:06:30,691
So you cannot get rid of...
162
00:06:30,724 --> 00:06:31,759
these?
163
00:06:34,361 --> 00:06:36,063
I guess that answers itself,
doesn't it?
164
00:06:36,096 --> 00:06:37,330
-(Ed laughing)
-Well...
165
00:06:37,364 --> 00:06:39,032
I am just glad
that they are back
166
00:06:39,066 --> 00:06:40,601
in the hands
of their rightful owner,
167
00:06:40,634 --> 00:06:42,603
-along with the rest of this.
-Okay. Thank you.
168
00:06:42,636 --> 00:06:44,505
-Thank you. Thank you, Kristin.
-Goodbye.
169
00:06:44,538 --> 00:06:47,407
Ed, man, what is
all this stuff, man?
170
00:06:47,441 --> 00:06:49,677
-What? Huh?
-What... what...
171
00:06:49,710 --> 00:06:51,211
Cassette tapes.
172
00:06:51,244 --> 00:06:54,214
-Man, throw these away.
-Come on, what?
173
00:06:54,247 --> 00:06:56,049
Throw away my life?
174
00:06:56,083 --> 00:06:59,386
Come on. This is an audio diary
I've kept through the years.
175
00:06:59,419 --> 00:07:01,655
I plan to turn it into a book.
176
00:07:01,689 --> 00:07:02,990
Oh. What are you waiting for?
177
00:07:03,023 --> 00:07:04,592
It could be a book
that's so good,
178
00:07:04,625 --> 00:07:06,494
they turn it into a movie--
like the Bible.
179
00:07:06,527 --> 00:07:08,896
Ooh. Or Air Bud.
180
00:07:08,929 --> 00:07:10,831
Eh.
181
00:07:10,864 --> 00:07:12,900
-Hey, you know
who should play you? -Huh?
182
00:07:12,933 --> 00:07:15,836
That-that bug-eyed kid
from Bohemian Rhapsody.
183
00:07:15,869 --> 00:07:17,671
Oh, yeah?
I was picturing Redford,
184
00:07:17,705 --> 00:07:19,640
but, you know,
have you seen him lately?
185
00:07:19,673 --> 00:07:21,108
He's getting a little old.
186
00:07:22,142 --> 00:07:23,410
Hey, listen, uh,
187
00:07:23,443 --> 00:07:25,178
I've-I've been meaning
to find someone
188
00:07:25,212 --> 00:07:27,447
to help me transcribe this
into a book.
189
00:07:27,481 --> 00:07:29,617
I'd love that.
Listening to your life story?
190
00:07:29,650 --> 00:07:30,918
Let me do it.
191
00:07:30,951 --> 00:07:32,553
-You'd do that?
-Yeah.
192
00:07:32,586 --> 00:07:34,788
All right. That would be
very helpful, Kyle. Thank you.
193
00:07:34,822 --> 00:07:36,289
Hey, you can use my office.
194
00:07:36,323 --> 00:07:37,958
All right, yeah.
I'll get started right now.
195
00:07:37,991 --> 00:07:40,661
-Okay, bring it in. Come on.
-(Chuck and Ed chuckle)
196
00:07:43,831 --> 00:07:45,332
Oh, no.
197
00:07:45,365 --> 00:07:47,601
I just wiped out 1979.
198
00:07:49,102 --> 00:07:50,971
Hang on, hang on.
There should be...
199
00:07:51,004 --> 00:07:53,440
a repair tool in here somewhere.
200
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
Here we go.
201
00:07:59,146 --> 00:08:02,816
This baby will be as good as new
in about 40 minutes.
202
00:08:02,850 --> 00:08:05,753
*
203
00:08:05,786 --> 00:08:07,621
How'd your meeting go with CeCe?
204
00:08:07,655 --> 00:08:10,257
Oh, it was fab, it was rad,
it was... it was sick,
205
00:08:10,290 --> 00:08:12,660
it was, uh, off the chain,
over the brain.
206
00:08:12,693 --> 00:08:15,596
I think that woman just makes
stuff up as she goes along.
207
00:08:15,629 --> 00:08:17,631
Yeah, well, you know,
at least she got the chance
208
00:08:17,665 --> 00:08:18,999
to meet a real rep.
209
00:08:19,032 --> 00:08:21,001
Might turn out to be
a good connection for her.
210
00:08:21,034 --> 00:08:23,103
You know, I wish she had
a connection to reality,
211
00:08:23,136 --> 00:08:27,140
not the magical Wizard of Oz
world in CeCe's brain.
212
00:08:27,174 --> 00:08:29,142
Hello, beautiful fam.
213
00:08:29,176 --> 00:08:32,479
Wow. This meeting certainly
put you in a good mood.
214
00:08:32,512 --> 00:08:34,682
You were so discouraged
this morning.
215
00:08:34,715 --> 00:08:36,584
And now I'm the opposite.
216
00:08:36,617 --> 00:08:38,451
I'm couraged.
217
00:08:40,087 --> 00:08:42,089
CeCe P loved all my new ideas.
218
00:08:42,122 --> 00:08:44,391
-Oh, good.
-That's great, but don't get too excited about that.
219
00:08:44,424 --> 00:08:46,093
She likes a lot of new ideas.
220
00:08:46,126 --> 00:08:48,328
We're going
into business together.
221
00:08:48,361 --> 00:08:49,663
MIKE:
Hey, hey.
222
00:08:49,697 --> 00:08:52,700
Mikey B no likey.
223
00:08:52,733 --> 00:08:54,267
*
224
00:09:00,440 --> 00:09:02,843
You're going into business
with CeCe?
225
00:09:02,876 --> 00:09:04,745
Uh, but she's
a manufacturer's rep.
226
00:09:04,778 --> 00:09:06,847
Yeah, she represents
all the young designers
227
00:09:06,880 --> 00:09:08,849
who are changing the game.
228
00:09:08,882 --> 00:09:10,550
So she's gonna represent
all the designs
229
00:09:10,584 --> 00:09:12,185
you've been creating
on your website?
230
00:09:12,219 --> 00:09:14,354
No, no.
All the new ideas
231
00:09:14,387 --> 00:09:16,624
that I came up with today.
232
00:09:16,657 --> 00:09:18,358
(clears throat)
233
00:09:18,391 --> 00:09:21,461
Leggings. Jackets. Vests.
234
00:09:21,494 --> 00:09:24,431
There were shoes,
but I spilled soup on them.
235
00:09:25,666 --> 00:09:27,200
Well, listen, I'm...
236
00:09:27,234 --> 00:09:29,102
I'm sorry I wasn't
excited before.
237
00:09:29,136 --> 00:09:31,038
I had no idea
you had already gotten
238
00:09:31,071 --> 00:09:32,873
to the cocktail napkin stage.
239
00:09:32,906 --> 00:09:36,509
Now, Mike, you know,
a lot of great partnerships
240
00:09:36,543 --> 00:09:38,746
started on a cocktail napkin.
241
00:09:38,779 --> 00:09:40,681
(Mike chuckles)
242
00:09:40,714 --> 00:09:42,582
First night I met your mom,
243
00:09:42,616 --> 00:09:45,552
she gave me her phone number
on a cocktail napkin.
244
00:09:45,585 --> 00:09:49,823
-And then it was off
to the volleyball races. -Kicky-ka-pow!
245
00:09:49,857 --> 00:09:52,592
-You don't even know what...
-(Mandy grunts)
246
00:09:52,626 --> 00:09:53,927
No.
247
00:09:55,228 --> 00:09:56,563
So, CeCe said that
248
00:09:56,596 --> 00:09:58,598
as soon as I can get her
the merchandise,
249
00:09:58,632 --> 00:10:00,400
she's actually certain
that she can place it.
250
00:10:00,433 --> 00:10:02,202
-Oh. You hear that, Mike?
-Wow.
251
00:10:02,235 --> 00:10:04,738
-Yeah.
-So all you have to do is
252
00:10:04,772 --> 00:10:07,641
turn these sketches on napkins
into leggings and jackets
253
00:10:07,675 --> 00:10:09,943
and vests, oh, my.
254
00:10:10,978 --> 00:10:12,479
Not a problem.
255
00:10:12,512 --> 00:10:14,247
Yes, it is, honey.
It is a problem,
256
00:10:14,281 --> 00:10:15,749
'cause that means inventory.
257
00:10:15,783 --> 00:10:17,785
Inventory is capital.
That's money.
258
00:10:17,818 --> 00:10:19,853
You don't have the money.
259
00:10:19,887 --> 00:10:22,089
Not yet.
I think I know how to get it.
260
00:10:22,122 --> 00:10:24,124
Hmm. You hear that, Mike?
261
00:10:24,157 --> 00:10:26,660
Yeah, you guys always say
how-how much you believe in me.
262
00:10:26,694 --> 00:10:28,128
Here's your chance to prove it.
263
00:10:30,430 --> 00:10:33,767
You give me the money.
264
00:10:34,802 --> 00:10:37,004
Hear that, Vanessa?
265
00:10:38,438 --> 00:10:41,274
*
266
00:10:41,308 --> 00:10:42,976
-(laughs)
-CHUCK: Kyle.
267
00:10:43,010 --> 00:10:45,679
-Oh!
-Hey. Whoa. (chuckles)
268
00:10:45,713 --> 00:10:47,915
Uh, you-you've been at it
all day. How's it going?
269
00:10:47,948 --> 00:10:52,886
Oh, it has been "write for five,
laugh for seven."
270
00:10:52,920 --> 00:10:54,955
His stories are that funny?
271
00:10:54,988 --> 00:10:57,057
Oh, you tell me.
272
00:10:57,090 --> 00:10:59,559
Oh, shoot. Okay.
273
00:10:59,592 --> 00:11:01,762
Oh, here we go.
(laughs)
274
00:11:01,795 --> 00:11:05,532
All right. "July 10, 1991.
275
00:11:05,565 --> 00:11:08,836
"Had eggs this morning.
They were runny.
276
00:11:08,869 --> 00:11:11,905
"I don't like runny eggs.
277
00:11:11,939 --> 00:11:14,174
"July 11, 1991.
278
00:11:14,207 --> 00:11:17,745
Eggs again. Still runny.
Must be the pan."
279
00:11:17,778 --> 00:11:19,546
(laughs)
Right?
280
00:11:19,579 --> 00:11:22,015
"Must be the pan."
281
00:11:22,049 --> 00:11:24,084
Kyle, this is not funny.
282
00:11:24,117 --> 00:11:26,086
What? No, y-you have
to read it like him.
283
00:11:26,119 --> 00:11:28,255
Um, okay, uh...
284
00:11:28,288 --> 00:11:32,025
(impersonating Ed):
"Just changed the 75-watt bulbs in my house to 60s.
285
00:11:32,059 --> 00:11:34,127
We'll see how it goes."
286
00:11:34,161 --> 00:11:36,463
Still not funny.
287
00:11:36,496 --> 00:11:39,066
(regular voice):
Shoot. I know.
288
00:11:39,099 --> 00:11:40,768
-It's just so boring.
-Yeah.
289
00:11:40,801 --> 00:11:42,803
You know, and I-I just thought
maybe it's funny
290
00:11:42,836 --> 00:11:46,106
-and I didn't get it,
like... like Dane Cook. -(Chuck sighs)
291
00:11:46,139 --> 00:11:49,176
"WDZT weather girl
is phoning it in.
292
00:11:49,209 --> 00:11:52,679
We had a record high today.
She didn't seem interested."
293
00:11:54,114 --> 00:11:55,382
Kyle.
294
00:11:55,415 --> 00:11:58,318
I-I just don't get it.
His life was really interesting.
295
00:11:58,351 --> 00:12:00,988
I know. I mean,
he's full of great stories.
296
00:12:01,021 --> 00:12:03,590
But, huh, none of them
are in here.
297
00:12:03,623 --> 00:12:06,827
Hey, maybe we can just,
you know, burn all the tapes
298
00:12:06,860 --> 00:12:08,261
and say it was an accident.
299
00:12:08,295 --> 00:12:09,863
Like, uh...
ooh, like I was welding,
300
00:12:09,897 --> 00:12:11,531
and then the cow
kicked over a lantern.
301
00:12:11,564 --> 00:12:13,566
(chuckles):
Okay, Kyle, Kyle, get a grip.
302
00:12:13,600 --> 00:12:15,969
I-I'll... I'll help you
figure this out.
303
00:12:16,003 --> 00:12:20,140
-Thanks, Mr. Larabee.
-Yeah. And he's not wrong about the WDZT weather girl.
304
00:12:20,173 --> 00:12:22,275
It's like she's better
than the weather.
305
00:12:23,977 --> 00:12:26,513
*
306
00:12:26,546 --> 00:12:27,714
VANESSA:
Honey?
307
00:12:27,747 --> 00:12:30,984
-Hmm?
-Hey. Hi.
308
00:12:31,018 --> 00:12:32,953
Uh, look, I want to reopen
our conversation
309
00:12:32,986 --> 00:12:34,587
about helping Mandy.
310
00:12:34,621 --> 00:12:36,523
You know, this is why I hide
in the corner here.
311
00:12:36,556 --> 00:12:39,659
Look, she is just getting
her confidence back.
312
00:12:39,692 --> 00:12:41,461
She could take this opportunity
313
00:12:41,494 --> 00:12:43,763
and run with it
if she only had the money.
314
00:12:43,797 --> 00:12:46,033
And-and she's right--
we have the money.
315
00:12:46,066 --> 00:12:50,037
We should load up the truck
and move to Beverly.
316
00:12:50,070 --> 00:12:52,539
Honey, we've saved the money
so we'd have something
317
00:12:52,572 --> 00:12:54,007
to leave our kids, right?
318
00:12:54,041 --> 00:12:56,276
You know what I-I want
to leave our kids, Mike,
319
00:12:56,309 --> 00:12:58,745
is-is the knowledge
that we believe in them.
320
00:12:58,778 --> 00:13:01,781
But she wants to launch
an entire line all at once.
321
00:13:01,815 --> 00:13:03,716
I know.
Look, she's got a lot of ideas.
322
00:13:03,750 --> 00:13:05,652
She's always had
a lot of ideas. You know...
323
00:13:05,685 --> 00:13:09,122
Every Christmastime, she'd come
to me with the perfect idea
324
00:13:09,156 --> 00:13:11,258
-for the best gift for her mom.
-Hmm.
325
00:13:11,291 --> 00:13:13,760
-And as a dad,
you didn't like that? -Yeah, no, but then...
326
00:13:13,793 --> 00:13:15,495
then, the next day,
she'd have another idea.
327
00:13:15,528 --> 00:13:18,031
And then the next day, and
the next day, all these ideas.
328
00:13:18,065 --> 00:13:19,632
Now, pretty soon,
she had 20 ideas
329
00:13:19,666 --> 00:13:21,935
for the perfect gift
for the best mom in the world.
330
00:13:21,969 --> 00:13:24,872
-She's getting our money.
-(Mike chuckles)
331
00:13:24,905 --> 00:13:27,240
It's-it's wonderful
that she has a lot of ideas,
332
00:13:27,274 --> 00:13:29,977
but Mandy has got to learn
th-the big part of this
333
00:13:30,010 --> 00:13:31,411
is the follow-through.
334
00:13:31,444 --> 00:13:34,081
Okay. Look, you know...
(sighs)
335
00:13:34,114 --> 00:13:36,950
the hardest kids for me to tutor
are the gifted ones,
336
00:13:36,984 --> 00:13:39,119
because they think they're right
even when they're wrong.
337
00:13:39,152 --> 00:13:40,353
Like Mandy.
338
00:13:40,387 --> 00:13:42,089
If this was physics,
339
00:13:42,122 --> 00:13:44,357
I would know how to work
with her, but it's business.
340
00:13:44,391 --> 00:13:48,061
Are you saying that you want
to teach Mandy physics?
341
00:13:48,095 --> 00:13:51,831
(chuckles) No. But I'm saying
I can't teach her business,
342
00:13:51,865 --> 00:13:53,266
and you can.
343
00:13:53,300 --> 00:13:55,135
Can I?
344
00:14:03,176 --> 00:14:05,645
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
345
00:14:05,678 --> 00:14:08,515
I'm thinking about outer space.
346
00:14:08,548 --> 00:14:12,519
I mean, can there really be
anything beyond infinity?
347
00:14:17,891 --> 00:14:20,693
Sometimes I look up
at the moon, I think,
348
00:14:20,727 --> 00:14:23,063
"Neil Armstrong walked on that."
349
00:14:23,096 --> 00:14:25,332
Imagine leading
such an interesting life
350
00:14:25,365 --> 00:14:27,634
that bailing out of your plane
over Korea
351
00:14:27,667 --> 00:14:31,204
was the second-most interesting
thing you did.
352
00:14:31,238 --> 00:14:33,706
Now, before ol' Neil took
one giant leap for mankind,
353
00:14:33,740 --> 00:14:36,776
he took a bunch of smaller steps
to prepare for the big one.
354
00:14:36,809 --> 00:14:39,812
Aeronautical engineer,
Navy aviator, test pilot,
355
00:14:39,846 --> 00:14:41,514
Eagle Scout-- "Hey, look, Ma,
356
00:14:41,548 --> 00:14:45,652
I got my Walked on the Moon
merit badge."
357
00:14:45,685 --> 00:14:47,854
Seems to me, these days,
everybody wants to skip
358
00:14:47,887 --> 00:14:50,023
the small steps
and just start on the moon.
359
00:14:50,057 --> 00:14:51,925
But if you miss the lessons
you were supposed
360
00:14:51,959 --> 00:14:54,461
to learn on the journey,
you won't be Neil Armstrong.
361
00:14:54,494 --> 00:14:56,196
(chuckles)
You'll be more like Laika,
362
00:14:56,229 --> 00:14:58,431
the Russian dog shot into space.
363
00:14:58,465 --> 00:15:01,301
Yeah. Would've been better
with Astro, right?
364
00:15:01,334 --> 00:15:04,371
"George. Reorge, Reorge.
Where are the retrorockets?
365
00:15:04,404 --> 00:15:06,706
Reorge?"
366
00:15:06,739 --> 00:15:08,808
Listen, you know me
as Outdoor Man,
367
00:15:08,841 --> 00:15:10,643
but there were quite a few
other things
368
00:15:10,677 --> 00:15:12,079
on that ladder before that.
369
00:15:12,112 --> 00:15:14,847
Outdoor House Painter,
where one wrong move
370
00:15:14,881 --> 00:15:16,583
and you'd learn
all about gravity.
371
00:15:16,616 --> 00:15:18,851
(chuckles)
Believe me, my brother did.
372
00:15:18,885 --> 00:15:21,288
Man, that was kind of funny.
373
00:15:21,321 --> 00:15:23,556
The good news is
you dedicate yourself
374
00:15:23,590 --> 00:15:25,325
and you lay it down
brick by brick,
375
00:15:25,358 --> 00:15:27,194
you can build
just about anything,
376
00:15:27,227 --> 00:15:29,196
even a bridge to infinity.
377
00:15:29,229 --> 00:15:31,731
Maybe even... beyond.
378
00:15:38,305 --> 00:15:39,472
Baxter out.
379
00:15:43,576 --> 00:15:44,911
-(chuckling)
-Ooh.
380
00:15:44,944 --> 00:15:46,446
Finally, finally.
381
00:15:46,479 --> 00:15:48,215
Is Kyle still working in there?
382
00:15:48,248 --> 00:15:50,050
-Because I'm ready
to read something. -(chuckles)
383
00:15:50,083 --> 00:15:53,186
Uh, there's a lot of stuff
to go through, Ed.
384
00:15:53,220 --> 00:15:55,788
I-I told him
to select the highlights
385
00:15:55,822 --> 00:15:58,925
and let you pick
the most interesting stuff.
386
00:15:58,958 --> 00:16:00,493
That's good.
That sounds very smart.
387
00:16:00,527 --> 00:16:02,729
-That way, we can get
the first volume out quick. -Ah.
388
00:16:02,762 --> 00:16:04,464
It'll be quick.
389
00:16:04,497 --> 00:16:05,798
-(chuckles)
-Mm-hmm.
390
00:16:05,832 --> 00:16:07,200
Kyle?
391
00:16:07,234 --> 00:16:09,569
Okay. All right. Uh,
392
00:16:09,602 --> 00:16:12,572
this is everything
that we found interesting.
393
00:16:12,605 --> 00:16:15,742
Oh, hope you enjoyed
the mountaintop, J.K. Rowling.
394
00:16:15,775 --> 00:16:18,145
(laughing)
395
00:16:18,178 --> 00:16:21,348
This... Okay, that's, uh...
396
00:16:24,017 --> 00:16:26,086
That's it?
This is everything,
397
00:16:26,119 --> 00:16:27,754
-one little piece of paper?
-CHUCK: Oh, um,
398
00:16:27,787 --> 00:16:29,256
I'm sorry, I'm sorry.
That's a mistake.
399
00:16:29,289 --> 00:16:30,890
Let me, um...
400
00:16:36,296 --> 00:16:38,265
This is all you have?
401
00:16:38,298 --> 00:16:40,333
My whole life is on those tapes.
402
00:16:40,367 --> 00:16:42,502
-(Chuck sighs)
-No, it-it isn't. It's just...
403
00:16:42,535 --> 00:16:44,337
It's-it's stories, uh,
404
00:16:44,371 --> 00:16:46,106
about light bulbs and eggs
405
00:16:46,139 --> 00:16:49,242
and-and how you like snaps
better than buttons.
406
00:16:50,343 --> 00:16:52,179
Well, they're faster.
407
00:16:52,212 --> 00:16:54,381
Not on your tape.
408
00:16:54,414 --> 00:16:56,483
Well, I wasn't
just about to jump right
409
00:16:56,516 --> 00:16:59,086
into the personal stuff.
I was-I was leading up to it.
410
00:16:59,119 --> 00:17:01,321
But when were
you gonna get there, Ed?
411
00:17:01,354 --> 00:17:04,657
On one tape, you mentioned
spearmint gum six times.
412
00:17:04,691 --> 00:17:06,426
Where was that leading?
413
00:17:07,494 --> 00:17:10,230
It was 1968.
414
00:17:10,263 --> 00:17:14,834
A young Private Alzate
just landed in Vietnam.
415
00:17:14,867 --> 00:17:18,671
And a guy I just-just met...
416
00:17:18,705 --> 00:17:21,141
could tell that I was scared
out of my gourd.
417
00:17:23,376 --> 00:17:25,612
And he said, "I'm gonna give you
something to remind you of home
418
00:17:25,645 --> 00:17:28,047
until you get back there, kid."
419
00:17:28,081 --> 00:17:32,219
And he handed me
a pack of spearmint gum.
420
00:17:32,252 --> 00:17:34,387
It's, uh...
it's-it's spearmint gum.
421
00:17:34,421 --> 00:17:36,389
Simple, I know.
422
00:17:36,423 --> 00:17:38,825
But it made a difference.
423
00:17:38,858 --> 00:17:40,727
I...
424
00:17:40,760 --> 00:17:43,530
That's why I always
have one of these on me.
425
00:17:43,563 --> 00:17:45,198
Always, always.
426
00:17:46,199 --> 00:17:48,501
-Damn.
-ED: Mm.
427
00:17:48,535 --> 00:17:51,871
Now I'm curious about the snaps.
428
00:17:51,904 --> 00:17:54,441
-I'm a storyteller, all right?
-Yeah.
429
00:17:54,474 --> 00:17:57,410
I just... I just can't sit
in front of a microphone.
430
00:17:57,444 --> 00:17:59,879
It's not the same
as talking to people in a...
431
00:17:59,912 --> 00:18:02,014
at a bar, on a boat or...
432
00:18:02,048 --> 00:18:04,217
at a urinal.
433
00:18:04,251 --> 00:18:07,654
If you ever want someone
to tell these stories to, sir,
434
00:18:07,687 --> 00:18:10,190
I-I would gladly
write them down.
435
00:18:10,223 --> 00:18:11,391
Really?
436
00:18:11,424 --> 00:18:13,059
-Yeah.
-Hmm.
437
00:18:13,092 --> 00:18:14,261
Deal.
438
00:18:14,294 --> 00:18:16,863
-(chuckles) Hey.
-All right.
439
00:18:16,896 --> 00:18:20,066
-Hey, so, what do you want me
to do with those old tapes, Ed? -All right. Yeah.
440
00:18:20,099 --> 00:18:24,003
Um, same as I told Nixon one
night we were drunk together:
441
00:18:24,036 --> 00:18:26,038
erase them.
442
00:18:27,807 --> 00:18:30,009
-(door closes)
-(chuckling)
443
00:18:30,042 --> 00:18:31,711
Who's Nixon?
444
00:18:33,146 --> 00:18:36,183
*
445
00:18:36,216 --> 00:18:37,850
Hey. Glad you're here.
446
00:18:37,884 --> 00:18:40,453
-Ooh, a bag of money!
-(chuckles)
447
00:18:40,487 --> 00:18:42,955
No. But I do want
to talk about that.
448
00:18:42,989 --> 00:18:44,524
Oh, I know what you're doing.
449
00:18:44,557 --> 00:18:46,293
You're doing that thing
where you're all serious,
450
00:18:46,326 --> 00:18:48,528
because you're a gruff dad
with bad news,
451
00:18:48,561 --> 00:18:50,630
but, really,
you're just messing with me
452
00:18:50,663 --> 00:18:53,900
because you think it's funny
when people hate you.
453
00:18:53,933 --> 00:18:55,868
No.
454
00:18:55,902 --> 00:18:58,671
Designing an entire line
of clothes is hard,
455
00:18:58,705 --> 00:19:02,175
and it's very impressive,
but it's just too much, Mandy.
456
00:19:02,209 --> 00:19:04,811
(sighs)
CeCe thinks I can do it.
457
00:19:04,844 --> 00:19:06,979
Why don't you ask CeCe
for the money?
458
00:19:07,013 --> 00:19:08,281
I did.
459
00:19:08,315 --> 00:19:10,983
Twice.
460
00:19:11,017 --> 00:19:13,119
What am I supposed to do?
461
00:19:13,152 --> 00:19:15,555
You're supposed to do this.
462
00:19:15,588 --> 00:19:17,156
Mountain climbing pants?
463
00:19:17,190 --> 00:19:20,493
Trying to tell me
to jump off a cliff?
464
00:19:20,527 --> 00:19:23,496
Okay, listen,
you need money for inventory.
465
00:19:23,530 --> 00:19:26,499
-Mm-hmm.
-Well, I've got a lot of inventory that's not selling.
466
00:19:26,533 --> 00:19:28,335
Okay?
467
00:19:28,368 --> 00:19:32,104
Do you think you could work
your design magic
468
00:19:32,138 --> 00:19:34,173
on these mountain climbing pants
469
00:19:34,207 --> 00:19:37,710
and turn them into
hot-selling athleisure wear?
470
00:19:37,744 --> 00:19:39,679
Hmm, hmm, hmm.
471
00:19:41,981 --> 00:19:43,850
Yeah. Okay.
472
00:19:43,883 --> 00:19:45,785
If I work my magic on these,
473
00:19:45,818 --> 00:19:48,521
I can get all those bitches
in your britches.
474
00:19:51,391 --> 00:19:54,261
Gross.
That came out wrong.
475
00:19:54,294 --> 00:19:56,128
Okay.
476
00:19:56,162 --> 00:19:58,665
Listen, if we can sell these--
477
00:19:58,698 --> 00:20:01,434
and I think we can
if you do your magic on 'em--
478
00:20:01,468 --> 00:20:03,102
I can guarantee you,
some of the profits
479
00:20:03,135 --> 00:20:04,704
Outdoor Man
will invest in inventory
480
00:20:04,737 --> 00:20:06,273
in one of your designs.
481
00:20:06,306 --> 00:20:09,141
And invest those earnings
in the next design.
482
00:20:09,175 --> 00:20:11,344
Yeah. One step at a time.
Brick by brick.
483
00:20:11,378 --> 00:20:12,679
That's how we do it.
484
00:20:12,712 --> 00:20:14,381
Dad,
485
00:20:14,414 --> 00:20:18,184
I think we just invented
a great way to do business.
486
00:20:19,218 --> 00:20:20,553
(chuckles)
487
00:20:21,554 --> 00:20:23,923
Did we?
488
00:20:30,263 --> 00:20:32,499
-Hey, Celia.
-Mm-hmm.
489
00:20:32,532 --> 00:20:35,001
A little birdie told me
that you're gonna sell
490
00:20:35,034 --> 00:20:37,003
Mandy's athleisure pants.
491
00:20:37,036 --> 00:20:40,039
Why you got to do me dirty, son?
492
00:20:40,072 --> 00:20:44,076
I know I'm gonna regret
saying this, but what?
493
00:20:44,110 --> 00:20:46,245
Mandy pitched those to me first,
494
00:20:46,279 --> 00:20:50,517
so I deserve a piece
of the action, okurrr?
495
00:20:50,550 --> 00:20:52,785
You know, I figured
you were gonna talk about this
496
00:20:52,819 --> 00:20:54,421
after I got your phone call,
497
00:20:54,454 --> 00:20:56,088
so I-I wanted to introduce you
to some associates.
498
00:20:56,122 --> 00:20:58,090
Hey, guys, step in for a second.
499
00:20:58,124 --> 00:21:00,360
-This is Celia right here.
-Mm.
500
00:21:00,393 --> 00:21:03,396
Ms. Powers, we're
Mr. Baxter's legal counsel,
501
00:21:03,430 --> 00:21:05,398
from the firm of James, Earl...
502
00:21:05,432 --> 00:21:07,233
(deep voice):
and Jones.
503
00:21:13,473 --> 00:21:16,108
Look, as you had
no contractual preemptive right
504
00:21:16,142 --> 00:21:18,778
pursuant to Ms. Baxter's pitch,
any claim to proprietorship
505
00:21:18,811 --> 00:21:20,380
is spurious and, well...
506
00:21:20,413 --> 00:21:22,615
(chuckles)
laughable.
507
00:21:24,784 --> 00:21:26,419
Oh, look at the time.
508
00:21:26,453 --> 00:21:27,587
(chuckles)
509
00:21:27,620 --> 00:21:30,823
I'm late for goat yoga, so...
510
00:21:30,857 --> 00:21:33,025
Call me.
511
00:21:33,059 --> 00:21:34,761
You, too.
512
00:21:38,097 --> 00:21:39,566
(chicken clucks)
513
00:21:39,599 --> 00:21:41,601
Captioned by
Media Access Group at WGBH
514
00:21:41,651 --> 00:21:46,201
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.