Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,179 --> 00:00:11,278
♪ I used to think ♪
2
00:00:11,303 --> 00:00:14,870
♪ That I was a good girl ♪
3
00:00:18,148 --> 00:00:20,648
♪ I used to think ♪
4
00:00:20,673 --> 00:00:22,907
♪ That the world was fair ♪
5
00:00:27,890 --> 00:00:30,089
♪ But things have gone ♪
6
00:00:30,114 --> 00:00:33,170
- ♪ Just a little bit cra... ♪
- Jann?
7
00:00:35,399 --> 00:00:37,499
What the hell, Mom?
8
00:00:39,503 --> 00:00:41,469
I can't find the eggs.
9
00:00:43,841 --> 00:00:46,184
They're right here, Mom. They're
literally right here in front of you.
10
00:00:46,208 --> 00:00:47,377
Oh... really?
11
00:00:47,402 --> 00:00:49,611
Really. I'm just gonna make them.
12
00:00:49,613 --> 00:00:51,456
- Scrambled please.
- You got it.
13
00:00:53,981 --> 00:00:55,566
- Hi.
- Oh, hey. Yeah.
14
00:00:55,591 --> 00:00:57,466
I was just checking in.
How's day one with Mom?
15
00:00:57,482 --> 00:00:58,755
Is everybody still alive?
16
00:00:58,780 --> 00:01:03,122
Oh, how thoughtful of you
to call to see if we're all dead.
17
00:01:03,147 --> 00:01:04,551
Yes, thanks for that.
18
00:01:04,576 --> 00:01:07,287
Oh, it's 8AM. Did you give Mom
her pill? It's the pink one.
19
00:01:07,312 --> 00:01:09,958
- The one for blood pressure.
- Of course I did.
20
00:01:09,960 --> 00:01:11,860
- Here you are.
- It has to be taken with food.
21
00:01:11,862 --> 00:01:15,464
Give it back. Thanks, tips.
22
00:01:15,466 --> 00:01:18,336
Hey! I've been trying to reach you.
23
00:01:18,361 --> 00:01:20,433
- You've been screening my calls?
- Todd, I'm on a call.
24
00:01:20,457 --> 00:01:22,753
Sorry. Hey, Nora. You look great.
25
00:01:22,778 --> 00:01:25,078
Are you flirting with me, Todd?
26
00:01:25,103 --> 00:01:27,437
I just hope someone
in this house isn't mad at me.
27
00:01:27,462 --> 00:01:29,345
What are you up to today?
28
00:01:29,347 --> 00:01:31,820
Oh, well, right now, I'm scraping
29
00:01:31,845 --> 00:01:33,549
snot off of my door.
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,842
- Oh, God. Yours?
- Negative.
31
00:01:35,867 --> 00:01:37,469
And the girls are home because
32
00:01:37,494 --> 00:01:39,398
it's a Professional Development
day at their school.
33
00:01:39,422 --> 00:01:40,562
Again.
34
00:01:40,587 --> 00:01:43,308
When do you imagine these teachers
will actually be developed?
35
00:01:43,333 --> 00:01:45,527
I had to take one of my few vacation
days to stay home with them.
36
00:01:45,529 --> 00:01:48,730
- Couldn't Dave stay home?
- Girls! It's breakfast!
37
00:01:48,732 --> 00:01:51,532
No. No, because he has
38
00:01:51,557 --> 00:01:53,991
a follow-up appointment
for his failed vasectomy.
39
00:01:54,016 --> 00:01:57,646
Eat up, Mom. The dosage is all of it.
40
00:01:57,671 --> 00:01:59,585
Those eggs look good.
41
00:01:59,610 --> 00:02:01,806
Girls, I'm not going to say
this again! It's breakfast!
42
00:02:01,830 --> 00:02:03,734
Oh, my God! Your life stresses me out.
43
00:02:03,759 --> 00:02:05,517
I hate them for making
me sound like this.
44
00:02:05,542 --> 00:02:07,206
I don't get the follow-up appointment...
45
00:02:07,208 --> 00:02:08,888
You're already pregnant!
46
00:02:08,890 --> 00:02:10,984
- Really, Jann?
- I'm dead serious.
47
00:02:11,009 --> 00:02:13,742
- I would be livid.
- Well what am I supposed to do?
48
00:02:13,767 --> 00:02:15,679
Go to the follow up appointment,
give that guy
49
00:02:15,704 --> 00:02:18,125
a piece of your mind, and
make yourself feel better.
50
00:02:18,127 --> 00:02:20,494
You know what, you're right.
51
00:02:20,496 --> 00:02:22,796
That dumbass doctor has
changed my entire life.
52
00:02:22,798 --> 00:02:25,791
I gotta go, Max. Todd is
here to apologize to me.
53
00:02:25,816 --> 00:02:28,702
I'm gonna kill him.
54
00:02:28,704 --> 00:02:32,698
I'm so sorry, Jann, about what
happened yesterday at Cancer Fest.
55
00:02:32,723 --> 00:02:35,417
I cannot believe I left you
without your pass.
56
00:02:35,442 --> 00:02:38,111
Big mistake Todd, Huge.
57
00:02:38,113 --> 00:02:41,005
I somehow wound up
so far from the stage...
58
00:02:41,030 --> 00:02:42,591
Do you have any more of those eggs?
59
00:02:42,616 --> 00:02:45,561
- No.
- No. And there was no cell reception.
60
00:02:45,586 --> 00:02:48,389
I wish I could tell you that
it all worked out for the best,
61
00:02:48,391 --> 00:02:51,850
but I ended up in a cow
pasture, hanging upside down
62
00:02:51,875 --> 00:02:54,457
from my lady bits, and
then I went to jail.
63
00:02:54,482 --> 00:02:56,379
So, not the best day for me, Todd.
64
00:02:56,404 --> 00:02:59,217
But look at you now! You look great!
65
00:02:59,242 --> 00:03:01,268
- Doesn't she look great?
- Compared to what?
66
00:03:03,238 --> 00:03:04,601
Box for you on the porch.
67
00:03:04,603 --> 00:03:06,253
Okay. I don't remember
ordering anything.
68
00:03:06,277 --> 00:03:08,159
Mom, do you have an
online shopping addiction
69
00:03:08,184 --> 00:03:09,441
you forgot to tell me about?
70
00:03:09,466 --> 00:03:12,838
If I develop an addiction this
late in life, it'll not be shopping,
71
00:03:12,863 --> 00:03:13,877
I'll tell you that much.
72
00:03:16,448 --> 00:03:18,018
That is so comforting.
73
00:03:18,020 --> 00:03:20,758
- Get a glass.
- You're gonna be recording
74
00:03:20,783 --> 00:03:23,828
the chorus for that ensemble song
about empowering young women today.
75
00:03:23,853 --> 00:03:25,926
I wonder if they'll let
me in without a pass.
76
00:03:25,928 --> 00:03:27,794
Do you forgive me or not?
77
00:03:27,796 --> 00:03:29,109
Isn't it obvious?
78
00:03:33,763 --> 00:03:35,176
Studio time is one.
79
00:03:35,178 --> 00:03:37,271
You didn't have to drive all the way
out here to tell me that.
80
00:03:37,295 --> 00:03:39,813
Well, if you'd just answer his calls...
81
00:03:42,644 --> 00:03:45,509
So, anything new? Anything
interesting? What's happening?
82
00:03:45,534 --> 00:03:46,879
Nope. Nothing. Nothing new.
83
00:03:46,881 --> 00:03:49,315
I live here now, that's new.
84
00:03:49,317 --> 00:03:50,482
I love it!
85
00:03:50,507 --> 00:03:52,825
It's sort of like a
Grey Gardens type of vibe.
86
00:03:52,849 --> 00:03:54,221
How's it going so far?
87
00:03:54,222 --> 00:03:56,556
- Great!
- Not great.
88
00:03:56,558 --> 00:03:58,658
Oh.
89
00:03:58,660 --> 00:04:00,827
Well, I'll leave you
two to sort that out.
90
00:04:00,829 --> 00:04:03,162
Jann, I'm really happy
we're back on track.
91
00:04:06,234 --> 00:04:08,234
Are we, though?
92
00:04:16,378 --> 00:04:19,044
Yo!
93
00:04:19,046 --> 00:04:21,381
Morning, Jann.
94
00:04:21,383 --> 00:04:23,482
Morning... Jann's mom.
95
00:04:23,484 --> 00:04:26,718
This is Cale, and she's
helping me manage a few things.
96
00:04:26,720 --> 00:04:29,154
But you already have a manager.
97
00:04:29,156 --> 00:04:31,343
Those eggs aren't gonna
eat themselves. Okay?
98
00:04:31,368 --> 00:04:33,196
You got my package. Why
haven't you opened it?
99
00:04:33,221 --> 00:04:35,078
Well...
100
00:04:35,103 --> 00:04:37,313
This morning, after spin class,
I did two things:
101
00:04:37,337 --> 00:04:38,703
I contacted The Weekend and asked
102
00:04:38,728 --> 00:04:41,666
if he could sample one of your
songs for his upcoming album.
103
00:04:41,668 --> 00:04:43,988
And I booked you a
social media sponsorship.
104
00:04:44,013 --> 00:04:45,927
Both of these deals
should inject some juice
105
00:04:45,952 --> 00:04:48,507
into your very thirsty career.
106
00:04:48,509 --> 00:04:50,675
What the hell are these?
107
00:04:50,677 --> 00:04:52,461
Flowga pants.
108
00:04:52,486 --> 00:04:54,537
They eliminate the need
for feminine products.
109
00:04:54,562 --> 00:04:56,490
They're made of a
highly absorbent material
110
00:04:56,515 --> 00:04:58,217
so you can just... let it flow.
111
00:04:58,219 --> 00:05:00,886
I really hope I'm confused
about what you're telling me.
112
00:05:00,888 --> 00:05:04,936
- You're not.
- Oh... I wish I was still menstruating.
113
00:05:04,961 --> 00:05:07,094
Said nobody ever.
114
00:05:07,118 --> 00:05:08,704
The Flowga-Pant company noticed that
115
00:05:08,729 --> 00:05:10,780
you've been quite vocal
about your heavy periods.
116
00:05:10,805 --> 00:05:13,046
Naturally, they thought
you'd make a great ambassador
117
00:05:13,071 --> 00:05:14,383
for their period pants.
118
00:05:14,408 --> 00:05:15,431
Let's do this.
119
00:05:15,455 --> 00:05:17,297
I don't have my period right now.
120
00:05:17,322 --> 00:05:19,461
I 100% don't care, just go put them on.
121
00:05:19,486 --> 00:05:22,383
- And then what?
- And then, you, the celebrity,
122
00:05:22,408 --> 00:05:24,431
try on the product, the
Flowga-Pants and share
123
00:05:24,456 --> 00:05:26,577
your very positive
experience on social media.
124
00:05:26,579 --> 00:05:28,509
You have to make five posts,
125
00:05:28,534 --> 00:05:30,377
in the next 24 hours
in order to get paid.
126
00:05:30,401 --> 00:05:32,407
- Got it?
- I guess.
127
00:05:32,432 --> 00:05:34,585
You need a minute to let that soak in?
128
00:05:34,587 --> 00:05:38,526
These may be my new addiction!
129
00:05:38,550 --> 00:05:40,065
Oh, my God.
130
00:05:40,104 --> 00:05:43,394
- They look good on her.
- This is terrifying.
131
00:05:47,391 --> 00:05:50,540
Hey, Dr. Lindenbaum, how are you?
That's awesome.
132
00:05:50,565 --> 00:05:52,628
My wife's just pawning off the girls
off on your receptionist,
133
00:05:52,652 --> 00:05:54,423
and then she's going to join
us for this appointment.
134
00:05:54,447 --> 00:05:55,847
Okay. I'm just giving you the heads up
135
00:05:55,871 --> 00:05:59,062
- 'cause she's coming in hot.
- As in she has a fever?
136
00:05:59,087 --> 00:06:02,374
Ha! No. No, as in totally pissed off.
137
00:06:02,399 --> 00:06:03,744
And she has a few questions for you.
138
00:06:03,768 --> 00:06:06,977
Actually just the one
question. Dr. Lindenbaum,
139
00:06:07,002 --> 00:06:09,335
what the actual (BLEEP)!
140
00:06:10,848 --> 00:06:12,995
Could we get Mom to step
out of frame, please?
141
00:06:13,020 --> 00:06:14,543
Mom?
142
00:06:14,568 --> 00:06:17,184
These Flowga-Pants look amazing!
143
00:06:17,209 --> 00:06:18,683
I just need you to give me a look
144
00:06:18,708 --> 00:06:22,332
that says, I feel clean and dry!
145
00:06:22,357 --> 00:06:24,615
Okay, Jann, if you could tell your face
146
00:06:24,639 --> 00:06:28,248
that you don't hate this,
that would be great.
147
00:06:28,273 --> 00:06:31,666
All right. It's not horrible.
Post that one.
148
00:06:31,691 --> 00:06:34,841
And don't forget to use
the Flowga-Pants hashtag: #freebleed.
149
00:06:34,866 --> 00:06:36,924
- Are you serious?
- Literally always.
150
00:06:36,949 --> 00:06:39,616
I'm not talking about you.
I'm talking about this.
151
00:06:39,618 --> 00:06:41,880
- What am I looking at?
- My ex, Cynthia.
152
00:06:41,905 --> 00:06:44,822
- I think she has a new girlfriend.
- And?
153
00:06:44,847 --> 00:06:47,283
And that sucks! Is she hot?
154
00:06:47,308 --> 00:06:49,197
She has an unlikable face, no?
155
00:06:49,222 --> 00:06:51,828
I think she's trying to make me jealous.
156
00:06:51,830 --> 00:06:54,719
Jealousy isn't really in my wheelhouse.
157
00:06:54,744 --> 00:06:57,281
But... if you look fierce in your posts,
158
00:06:57,306 --> 00:06:59,786
she'll take notice and
regret breaking up with you.
159
00:07:01,306 --> 00:07:03,268
- Mom?
- Yeah?
160
00:07:03,293 --> 00:07:05,751
I want you to go grab the flashlight
out of the earthquake kit
161
00:07:05,776 --> 00:07:07,667
and my hairdryer.
162
00:07:07,692 --> 00:07:11,527
All right, Jann!
163
00:07:12,016 --> 00:07:14,349
Yes, Jann!
164
00:07:14,351 --> 00:07:17,233
Who are you?! Oh, my God!
165
00:07:17,258 --> 00:07:19,688
Those eyes! Mom, thank you!
166
00:07:19,690 --> 00:07:23,659
Open yourself. Open the
flow. Yes! You are dry!
167
00:07:23,661 --> 00:07:27,062
You are free! You are female! Yes!
168
00:07:28,561 --> 00:07:31,867
What?! This only
happens to 1 in 500 guys?
169
00:07:31,869 --> 00:07:34,335
Well, then, 499 guys owe me a beer!
170
00:07:34,337 --> 00:07:36,693
Well, as a physician,
I wouldn't recommend
171
00:07:36,718 --> 00:07:39,060
- that amount of alcohol.
- We're comin' for you.
172
00:07:39,085 --> 00:07:42,744
We are going to sue you for
every single thing you have.
173
00:07:42,746 --> 00:07:45,805
- Yes, we are. Including this!
- That's fragile.
174
00:07:45,830 --> 00:07:47,916
Well... now, it's mine.
175
00:07:47,918 --> 00:07:50,251
Baby, you're scaring me. And I love it.
176
00:07:51,545 --> 00:07:53,054
I can see that you're a bit upset.
177
00:07:53,056 --> 00:07:54,977
- That's right.
- Um, uh, yeah.
178
00:07:55,692 --> 00:07:57,807
I have to ask, did you two abstain
179
00:07:57,832 --> 00:08:01,018
from sex for the full 90
days following the procedure,
180
00:08:01,043 --> 00:08:03,941
as outlined in the follow-up materials?
181
00:08:05,508 --> 00:08:07,635
Did you say "follow-up material"?
182
00:08:10,006 --> 00:08:11,125
Got it.
183
00:08:12,458 --> 00:08:14,353
I'll use the follow-up material.
184
00:08:14,355 --> 00:08:15,776
I'm like MacGyver.
185
00:08:15,778 --> 00:08:19,249
You are so hot. Chug that down
so I can take you to bonetown.
186
00:08:19,274 --> 00:08:21,641
Garcon! Ma'am!
187
00:08:23,352 --> 00:08:25,352
I guess it would be too late to, um...
188
00:08:25,354 --> 00:08:28,589
- to read it now.
- It would.
189
00:08:28,591 --> 00:08:30,658
- Right.
- It is, huh? Yeah.
190
00:08:30,682 --> 00:08:31,735
Because of the, uh...
191
00:08:31,736 --> 00:08:33,728
- Baby.
- Yeah.
192
00:08:35,628 --> 00:08:38,243
I... I think that this is your, um...
193
00:08:38,268 --> 00:08:39,909
- Penis.
- Yes.
194
00:08:46,242 --> 00:08:48,942
Hi, Gram!
195
00:08:48,944 --> 00:08:50,777
Oh! Hi, honey.
196
00:08:50,779 --> 00:08:53,394
Okay, so I'm assuming the
follow-up appointment didn't
197
00:08:53,419 --> 00:08:55,581
go well and that's why you're
dumping the kids with us?
198
00:08:55,606 --> 00:08:58,489
Correct. And what, in
God's name, are those?
199
00:09:00,888 --> 00:09:02,729
Hey, we Rea...
200
00:09:02,754 --> 00:09:04,302
We really appreciate you doing this.
201
00:09:04,327 --> 00:09:06,670
Max and I have some things
to discuss and we just need some quiet.
202
00:09:06,694 --> 00:09:07,933
- Okay
- We're hungry.
203
00:09:07,958 --> 00:09:09,850
Yeah, they haven't had anything to eat.
204
00:09:09,875 --> 00:09:10,993
Can you give them some lunch?
205
00:09:11,017 --> 00:09:12,227
You have no food at your house?
206
00:09:12,251 --> 00:09:14,297
Can you just feed your nieces?
207
00:09:14,299 --> 00:09:16,464
You can just give them fast
food if that makes it easier.
208
00:09:16,488 --> 00:09:18,441
Actually, I have chicken
nuggets in the car
209
00:09:18,466 --> 00:09:20,450
and three wheels of cheese and
I don't want to talk about it.
210
00:09:20,474 --> 00:09:23,599
Okay. Just listen to your Grandma.
211
00:09:23,624 --> 00:09:25,356
Why're we going with you, Auntie J?
212
00:09:25,381 --> 00:09:28,840
Valid question. 'cause your Mom and
Dad wanna spend time with not you.
213
00:09:28,865 --> 00:09:31,615
- So, here we all are.
- I'm thirsty.
214
00:09:31,640 --> 00:09:32,795
Can't help you.
215
00:09:32,820 --> 00:09:34,257
I need you guys to stay in the lobby
216
00:09:34,281 --> 00:09:36,248
with Gram while I record a song, okay?
217
00:09:36,273 --> 00:09:37,734
What song are you singing?
218
00:09:37,759 --> 00:09:39,795
It's called "I Love Myself" and it's...
219
00:09:39,820 --> 00:09:42,091
it's a song that empowers young girls
220
00:09:42,093 --> 00:09:43,734
to use their voices.
221
00:09:43,758 --> 00:09:46,394
So, I'm gonna need you to shut up
and do what you're told, okay?
222
00:09:53,476 --> 00:09:56,076
- Hey.
- Hi, Jann.
223
00:09:56,101 --> 00:09:57,889
- Big fan of yours. Huge.
- Thank you.
224
00:09:57,914 --> 00:10:00,604
- Love the pants.
- Oh!
225
00:10:00,606 --> 00:10:02,588
I'm Wayne. This is
where the magic happens.
226
00:10:02,613 --> 00:10:07,141
Hey. Um, I thought there
was gonna be 20 people here.
227
00:10:07,166 --> 00:10:09,531
Most of the others are recording in LA.
228
00:10:09,556 --> 00:10:11,735
- Oh.
- They're huge stars.
229
00:10:13,618 --> 00:10:15,934
No, the chorus is gonna record later.
230
00:10:15,959 --> 00:10:17,263
Wasn't I clear about that?
231
00:10:17,288 --> 00:10:19,060
No, you were not clear about that, Todd.
232
00:10:19,615 --> 00:10:22,926
There's 20 people in the chorus?
How are they gonna hear me?
233
00:10:22,951 --> 00:10:26,194
They'll hear you as much as
any of the other 19 voices.
234
00:10:26,196 --> 00:10:28,831
How are they gonna know
that it's me singing?
235
00:10:28,856 --> 00:10:30,636
Everyone who hears the song will go to
236
00:10:30,661 --> 00:10:33,144
the charity's website and read
the full list of performers!
237
00:10:33,169 --> 00:10:37,807
www.ilovemyself.empowergirls.edu.
238
00:10:37,809 --> 00:10:39,842
One second.
239
00:10:39,844 --> 00:10:42,341
I honestly need a solo line
240
00:10:42,366 --> 00:10:45,599
because my career is so thirsty.
241
00:10:45,624 --> 00:10:47,194
A solo line?
242
00:10:47,219 --> 00:10:49,234
- It wouldn't hurt to ask him.
- No, you can really burn
243
00:10:49,258 --> 00:10:52,092
- bridges by asking.
- Todd, can't you just ask him?
244
00:10:52,517 --> 00:10:54,584
You want a solo line?
245
00:10:54,609 --> 00:10:56,591
What did I just say?
246
00:10:56,593 --> 00:10:59,226
And I am going to get that for you.
247
00:10:59,228 --> 00:11:01,596
Hey...
248
00:11:01,598 --> 00:11:03,898
Jann can't get her own
line in the song, can she?
249
00:11:03,900 --> 00:11:06,167
- No.
- OK.
250
00:11:06,169 --> 00:11:08,280
He said no.
251
00:11:08,305 --> 00:11:10,872
He's a real tough negotiator.
252
00:11:20,950 --> 00:11:22,950
Okay.
253
00:11:22,952 --> 00:11:25,118
We should probably
talk about this stuff.
254
00:11:25,120 --> 00:11:27,955
- Mm.
- Number one...
255
00:11:27,957 --> 00:11:30,591
we really need to start paying
attention to follow-up material.
256
00:11:30,593 --> 00:11:33,293
It is so quiet in here.
257
00:11:35,297 --> 00:11:37,263
That's what happens with no children.
258
00:11:37,265 --> 00:11:39,800
Are we up for having another one?
259
00:11:39,802 --> 00:11:42,567
'cause we need to figure
out how this is gonna affect
260
00:11:42,592 --> 00:11:45,487
- the girls... our jobs...
- Hmm. Mm-hmm.
261
00:11:45,512 --> 00:11:47,925
I mean, the stress that it
could put on our relationship.
262
00:11:47,950 --> 00:11:50,918
Yeah. We could talk.
263
00:11:52,108 --> 00:11:54,624
Or... we could do it on the couch
264
00:11:54,649 --> 00:11:56,268
then eat sandwiches.
265
00:11:57,863 --> 00:12:00,153
- God, I love you.
- I love you.
266
00:12:00,155 --> 00:12:01,824
Do we have any more of that turkey?
267
00:12:01,849 --> 00:12:04,115
It's in the crisper,
under the Brussels sprouts.
268
00:12:04,759 --> 00:12:06,826
- Boots, boots, boots!
- Got it.
269
00:12:06,828 --> 00:12:09,729
- Forget it. Forget it.
- Yeah.
270
00:12:09,731 --> 00:12:13,133
I am so excited. I am gonna
let myself eat white bread.
271
00:12:13,135 --> 00:12:14,337
Good for you.
272
00:12:31,252 --> 00:12:33,185
Sammy, where is your sister?
273
00:12:33,187 --> 00:12:35,254
I can't get the lion's hair right!
274
00:12:35,256 --> 00:12:37,657
Let's go.
275
00:12:37,659 --> 00:12:40,426
Come on, honey. Let's go.
We've gotta go find her.
276
00:12:40,428 --> 00:12:44,496
- Oh, my God. That was fast.
- What?
277
00:12:44,498 --> 00:12:46,532
Nothing.
278
00:12:46,534 --> 00:12:49,869
Hi, there. I'm Cale. Jann's
gonna need a solo line.
279
00:12:49,871 --> 00:12:52,772
Oh, sorry, they've all
been assigned already.
280
00:12:52,774 --> 00:12:54,640
I get that, but here's the
thing. What's your name?
281
00:12:54,642 --> 00:12:56,970
Um... Wayne.
282
00:12:56,995 --> 00:12:59,234
Here's the thing, Wayne.
Jann's going through a rebrand.
283
00:12:59,259 --> 00:13:02,047
She's on the verge of a national
tour and an upcoming album
284
00:13:02,049 --> 00:13:04,116
and her Insta follower
count is doubling by the day.
285
00:13:04,118 --> 00:13:05,604
- It is?
- I don't think it is.
286
00:13:05,629 --> 00:13:06,955
And by the time this single comes out,
287
00:13:06,957 --> 00:13:08,200
I mean, she's gonna be everywhere.
288
00:13:08,223 --> 00:13:09,986
Are you sure you want to
bury her in the chorus?
289
00:13:09,988 --> 00:13:11,359
What a waste, am I right?
290
00:13:11,382 --> 00:13:14,121
I guess. But who sings
what isn't up to me.
291
00:13:14,146 --> 00:13:16,303
Do you think your boss would
be happy to know you had the
292
00:13:16,327 --> 00:13:19,528
chance to highlight a big star,
and you just didn't bother?
293
00:13:19,866 --> 00:13:22,228
You get Jann a line, you look smart,
294
00:13:22,253 --> 00:13:24,803
she looks good, everybody
wins. You're welcs.
295
00:13:24,805 --> 00:13:28,873
- Let me see what I can do.
- You got this, Wayne.
296
00:13:31,819 --> 00:13:33,104
Who is that?
297
00:13:33,880 --> 00:13:35,714
She's... a friend.
298
00:13:35,716 --> 00:13:38,650
A very scary friend that people
299
00:13:38,652 --> 00:13:41,653
listen to when she talks.
But don't even worry about it.
300
00:13:42,213 --> 00:13:45,517
OK. You got your line.
301
00:13:45,542 --> 00:13:47,592
Thank you, Wayne.
302
00:13:52,398 --> 00:13:54,699
"When I look into the mirror,
303
00:13:54,701 --> 00:13:59,004
I hate what I see." Okay. (BLEEP) sakes.
304
00:14:00,436 --> 00:14:02,904
- Are you sure this is my line?
- Yep.
305
00:14:02,929 --> 00:14:04,929
Solo line, like you wanted!
306
00:14:04,954 --> 00:14:06,920
- Ready?
- I guess.
307
00:14:10,846 --> 00:14:14,915
♪ When I look into the mirror ♪
308
00:14:14,917 --> 00:14:19,820
♪ I hate what I see ♪
309
00:14:19,822 --> 00:14:21,459
♪ Yeah, yeah ♪
310
00:14:21,484 --> 00:14:24,958
- Oh-ho-ho! Yes!
- Yes...
311
00:14:24,960 --> 00:14:27,494
Not bad. This time hit "hate"
312
00:14:27,496 --> 00:14:29,663
a little harder. Yeah?
313
00:14:29,665 --> 00:14:32,579
Do you hate yourself?
What am I doing here?
314
00:14:32,604 --> 00:14:34,300
What am I doing with my life?
315
00:14:34,302 --> 00:14:36,432
- Yeah?
- Honestly, Wayne, I just,
316
00:14:36,457 --> 00:14:38,337
this feels a little bit high for me.
317
00:14:38,339 --> 00:14:40,540
It's high because it's in Shania's key.
318
00:14:40,542 --> 00:14:43,476
Let's try and, you know,
get up to Shania's level.
319
00:14:43,478 --> 00:14:46,479
Yeah? Think you can?
320
00:14:48,450 --> 00:14:51,150
- We're rolling.
- I'm... I'm waiting.
321
00:14:51,152 --> 00:14:53,519
What... ever.
322
00:14:53,521 --> 00:14:56,322
Let's go.
323
00:14:58,560 --> 00:15:02,061
♪ When I look into the mirror ♪
324
00:15:02,063 --> 00:15:06,698
♪ I hate what I see ♪
325
00:15:06,700 --> 00:15:08,967
♪ Yeah, yeah ♪
326
00:15:10,904 --> 00:15:12,904
Are you feeling...
327
00:15:12,906 --> 00:15:14,840
the hate, Jann?
328
00:15:14,842 --> 00:15:16,808
I'm feeling the hate right now, Wayne.
329
00:15:16,810 --> 00:15:19,093
- Mm-hmm.
- Yeah.
330
00:15:19,118 --> 00:15:22,119
Let's go again.
331
00:15:22,349 --> 00:15:25,851
♪ When I look into the mirror ♪
332
00:15:25,853 --> 00:15:29,420
♪ I hate what I see ♪
333
00:15:29,422 --> 00:15:32,223
♪ Yeah, yeah ♪
334
00:15:32,225 --> 00:15:35,093
It still feels just like words.
335
00:15:35,095 --> 00:15:39,197
- Come on!
- I'm not feeling the emotion yet.
336
00:15:39,199 --> 00:15:43,066
♪ When I look into the mirror ♪
337
00:15:43,068 --> 00:15:46,336
♪ I hate what I see ♪
338
00:15:46,338 --> 00:15:48,572
How was that?
339
00:15:48,574 --> 00:15:52,109
Yeah, um, I couldn't hear
the words at all that time.
340
00:15:52,111 --> 00:15:55,112
- Really?
- I want to really hear
341
00:15:55,114 --> 00:15:57,748
the hate you have for yourself, Jann.
342
00:15:57,750 --> 00:16:01,015
Like, tap down, way deep down
343
00:16:01,040 --> 00:16:03,562
into that well of shame
344
00:16:03,587 --> 00:16:05,352
and self-loathing.
345
00:16:08,293 --> 00:16:13,863
♪ When I look into the mirror ♪
346
00:16:13,865 --> 00:16:15,973
I don't think we've met. I'm Todd...
347
00:16:15,998 --> 00:16:18,256
Todd Grainger. Former manager of clients
348
00:16:18,281 --> 00:16:20,904
such as Gordon Lightfoot and
Diana Krall. Emphasis on former.
349
00:16:20,906 --> 00:16:23,640
Golf handicap of 17.
Allergic to shellfish.
350
00:16:23,642 --> 00:16:26,275
How did you know all that?
351
00:16:26,277 --> 00:16:27,944
Because I try harder than you, Todd.
352
00:16:27,946 --> 00:16:29,879
You're a dinosaur.
353
00:16:29,881 --> 00:16:31,848
And do you know why all
the dinosaurs went extinct?
354
00:16:31,850 --> 00:16:35,718
- They couldn't adapt.
- I thought it was a meteor.
355
00:16:35,720 --> 00:16:37,253
Then I am your meteor, Todd!
356
00:16:37,255 --> 00:16:40,198
I'm younger and I'm smarter and
soon, Jann will understand that
357
00:16:40,223 --> 00:16:42,692
she needs someone like me,
who gets the business now.
358
00:16:42,717 --> 00:16:45,177
So make all the smug jokes you want
359
00:16:45,202 --> 00:16:47,709
about Millennials and
avocado toast because I eat
360
00:16:47,734 --> 00:16:51,034
avocado toast for breakfast.
361
00:16:51,168 --> 00:16:54,903
- It's full of heart-healthy fats.
- ♪ I hate what I see ♪
362
00:16:54,905 --> 00:16:56,738
Okay. I...
363
00:16:56,740 --> 00:16:59,007
was under the impression that this song
364
00:16:59,009 --> 00:17:00,535
was supposed to be
365
00:17:00,560 --> 00:17:02,840
- empowering for young women?
- Uh-huh.
366
00:17:02,865 --> 00:17:03,880
- Yeah, it is. You...
- Mm-hmm?
367
00:17:03,904 --> 00:17:07,106
Umm... you have the set-up line.
368
00:17:07,130 --> 00:17:08,952
The line after yours is
369
00:17:08,953 --> 00:17:12,929
"But there are so many
things to love about me."
370
00:17:12,954 --> 00:17:15,322
Okay. I would like to do
that line instead.
371
00:17:15,347 --> 00:17:18,149
I'm sure you would, but
Kiesza's doing that one.
372
00:17:18,174 --> 00:17:20,361
She can do my line.
373
00:17:20,363 --> 00:17:22,363
Yeah, uh, right.
374
00:17:22,365 --> 00:17:25,533
No one will ever believe
that Kiesza hates herself.
375
00:17:25,535 --> 00:17:28,136
Let's go.
376
00:17:28,138 --> 00:17:30,171
I'm at a loss.
377
00:17:30,173 --> 00:17:31,555
Aren't we all, darling?
378
00:17:31,580 --> 00:17:35,543
Let's just try and do what you
do, which is sing. Apparently.
379
00:17:38,148 --> 00:17:40,206
We'll get it, Jann! We'll get it!
380
00:17:40,231 --> 00:17:42,217
Is Frankie here?
381
00:17:42,219 --> 00:17:43,895
Okay. She's not with you?
382
00:17:43,920 --> 00:17:46,325
- She just disappeared!
- What do you mean?
383
00:17:46,350 --> 00:17:48,390
I turned my head just
for like 30 seconds...
384
00:17:48,392 --> 00:17:49,857
Gram! Auntie J!
385
00:17:49,859 --> 00:17:53,030
Is that Kiesza? Where were you?
386
00:17:53,055 --> 00:17:55,813
- I rode the elevator with them!
- Sorry to worry you.
387
00:17:55,838 --> 00:17:57,941
- We didn't realize she got on.
- You're fine.
388
00:17:57,966 --> 00:18:02,202
Thank you so much. You two go
get something to eat and drink.
389
00:18:02,204 --> 00:18:04,804
- Whatever we want?
- No booze!
390
00:18:07,643 --> 00:18:09,148
It's my fault.
391
00:18:09,173 --> 00:18:11,878
It could happen to any of us. Okay?
392
00:18:13,648 --> 00:18:16,850
Now, you can have some
booze, if you want.
393
00:18:16,852 --> 00:18:18,852
Ah!
394
00:18:18,854 --> 00:18:21,871
I only shook it a little!
395
00:18:21,896 --> 00:18:23,490
- Or a lot!
- Normally I wouldn't mind,
396
00:18:23,492 --> 00:18:25,359
but I'm heading straight
to a photo shoot!
397
00:18:27,296 --> 00:18:30,696
- Okay. I've got an idea. Hang on.
- What?
398
00:18:30,698 --> 00:18:32,698
Do not take your pants off.
399
00:18:32,700 --> 00:18:38,276
- I tell her that all the time.
- ♪ I hate what I see ♪
400
00:18:38,301 --> 00:18:40,273
♪ Yeah... ♪
401
00:18:40,275 --> 00:18:42,208
♪ Yeah, yeah ♪
402
00:18:42,210 --> 00:18:45,554
♪ But there are so many things ♪
403
00:18:45,579 --> 00:18:50,516
♪ To love about me ♪
404
00:18:50,518 --> 00:18:53,786
♪ Ooh, ooh ♪
405
00:18:53,788 --> 00:18:56,088
♪ Yeah ♪
406
00:18:59,360 --> 00:19:02,628
Amazing. One take, one
done. That's how it's done.
407
00:19:05,032 --> 00:19:06,965
Wonderful, Jann!
408
00:19:09,103 --> 00:19:11,870
Woo! Awesome!
409
00:19:11,872 --> 00:19:13,423
I thought that went great.
410
00:19:13,448 --> 00:19:15,229
Well, you're the only one.
411
00:19:15,253 --> 00:19:16,609
Is there something
we need to talk about?
412
00:19:16,633 --> 00:19:19,354
- This is not the time, Todd.
- Oh, my God!
413
00:19:19,379 --> 00:19:24,149
- I think he's bleeding out!
- Hey! I got this.
414
00:19:24,151 --> 00:19:27,920
And that is why you wear a helmet.
415
00:19:29,757 --> 00:19:33,625
- I know you want this baby.
- I'd have 10.
416
00:19:33,627 --> 00:19:36,360
But I'm also happy with what we have.
417
00:19:36,362 --> 00:19:39,063
Today was pretty awesome.
418
00:19:39,065 --> 00:19:41,532
If we could have our own P.D. day
419
00:19:41,534 --> 00:19:44,468
just every now and
then, then... I'm good.
420
00:19:46,002 --> 00:19:47,304
So...
421
00:19:47,306 --> 00:19:50,174
Yeah. Let's do it.
422
00:19:50,176 --> 00:19:52,992
Your time's up!
423
00:19:53,017 --> 00:19:56,480
- Give me the iPad!
- No, it hasn't! Mom!
424
00:19:56,482 --> 00:19:58,850
Stop it!
425
00:19:58,875 --> 00:20:01,518
You have your stupid book, stupid!
426
00:20:01,520 --> 00:20:03,654
Mom, you're just gonna
sit here and watch us?!
427
00:20:03,656 --> 00:20:06,023
Dad, what are you doing?! Help me!
428
00:20:06,025 --> 00:20:08,025
- Give me the iPad!
- Mom!
429
00:20:10,496 --> 00:20:12,695
"Kiesza Saves Young Man's Life."
430
00:20:12,697 --> 00:20:14,717
If you'd cradled his head
in your crotch wearing
431
00:20:14,742 --> 00:20:16,432
Flowga-Pants, you'd be the hero.
432
00:20:16,457 --> 00:20:17,834
Next time listen to me.
433
00:20:17,836 --> 00:20:21,138
They really are absorbent, aren't they?
434
00:20:25,061 --> 00:20:26,645
Yes, Jann!
435
00:20:26,669 --> 00:20:28,669
Yes, queen!
436
00:20:30,469 --> 00:20:34,867
The time of your month is the
most powerful time of your month!
437
00:20:34,892 --> 00:20:37,947
Oh! Feel the Flowga!
438
00:20:37,949 --> 00:20:40,784
Mm! You're nailing this!
439
00:20:40,786 --> 00:20:43,001
- Let it just breathe!
- Ooh!
440
00:20:43,026 --> 00:20:44,893
Goddess of Flowga!
441
00:20:47,690 --> 00:20:51,898
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
33018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.